Glossary and Vocabulary for The Analects of Confucius 論語, 13. 《子路》 Zi Lu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 先之
2 34 zhī to arrive; to go 先之
3 34 zhī is 先之
4 34 zhī to use 先之
5 34 zhī Zhi 先之
6 34 zhī winding 先之
7 33 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
8 24 yuē to speak; to say
9 24 yuē Kangxi radical 73
10 24 yuē to be called
11 20 ér Kangxi radical 126 焉知賢才而舉之
12 20 ér as if; to seem like 焉知賢才而舉之
13 20 néng can; able 焉知賢才而舉之
14 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 焉知賢才而舉之
15 20 ér to arrive; up to 焉知賢才而舉之
16 17 infix potential marker 則刑罰不中
17 15 Qi 人其舍諸
18 12 yán to speak; to say; said 則言不順
19 12 yán language; talk; words; utterance; speech 則言不順
20 12 yán Kangxi radical 149 則言不順
21 12 yán phrase; sentence 則言不順
22 12 yán a word; a syllable 則言不順
23 12 yán a theory; a doctrine 則言不順
24 12 yán to regard as 則言不順
25 12 yán to act as 則言不順
26 11 wéi to act as; to serve 仲弓為季氏宰
27 11 wéi to change into; to become 仲弓為季氏宰
28 11 wéi to be; is 仲弓為季氏宰
29 11 wéi to do 仲弓為季氏宰
30 11 wèi to support; to help 仲弓為季氏宰
31 11 wéi to govern 仲弓為季氏宰
32 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則言不順
33 11 a grade; a level 則言不順
34 11 an example; a model 則言不順
35 11 a weighing device 則言不順
36 11 to grade; to rank 則言不順
37 11 to copy; to imitate; to follow 則言不順
38 11 to do 則言不順
39 10 child; son 衛君待子而為政
40 10 egg; newborn 衛君待子而為政
41 10 first earthly branch 衛君待子而為政
42 10 11 p.m.-1 a.m. 衛君待子而為政
43 10 Kangxi radical 39 衛君待子而為政
44 10 pellet; something small and hard 衛君待子而為政
45 10 master 衛君待子而為政
46 10 viscount 衛君待子而為政
47 10 zi you; your honor 衛君待子而為政
48 10 masters 衛君待子而為政
49 10 person 衛君待子而為政
50 10 young 衛君待子而為政
51 10 seed 衛君待子而為政
52 10 subordinate; subsidiary 衛君待子而為政
53 10 a copper coin 衛君待子而為政
54 10 female dragonfly 衛君待子而為政
55 10 constituent 衛君待子而為政
56 10 offspring; descendants 衛君待子而為政
57 10 dear 衛君待子而為政
58 10 little one 衛君待子而為政
59 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善居室
60 7 shàn happy 善居室
61 7 shàn good 善居室
62 7 shàn kind-hearted 善居室
63 7 shàn to be skilled at something 善居室
64 7 shàn familiar 善居室
65 7 shàn to repair 善居室
66 7 shàn to admire 善居室
67 7 shàn to praise 善居室
68 7 shàn Shan 善居室
69 7 must 必也正名乎
70 7 Bi 必也正名乎
71 7 rén person; people; a human being 人其舍諸
72 7 rén Kangxi radical 9 人其舍諸
73 7 rén a kind of person 人其舍諸
74 7 rén everybody 人其舍諸
75 7 rén adult 人其舍諸
76 7 rén somebody; others 人其舍諸
77 7 rén an upright person 人其舍諸
78 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 近者說
79 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 近者說
80 7 shuì to persuade 近者說
81 7 shuō to teach; to recite; to explain 近者說
82 7 shuō a doctrine; a theory 近者說
83 7 shuō to claim; to assert 近者說
84 7 shuō allocution 近者說
85 7 shuō to criticize; to scold 近者說
86 7 shuō to indicate; to refer to 近者說
87 6 zāi to start 有是哉
88 6 Mo 則民莫敢不敬
89 6 Wu 吾不如老農
90 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子於其所不知
91 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子於其所不知
92 6 Kangxi radical 71 無倦
93 6 to not have; without 無倦
94 6 mo 無倦
95 6 to not have 無倦
96 6 Wu 無倦
97 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 衛君待子而為政
98 5 jūn a mistress 衛君待子而為政
99 5 jūn date-plum 衛君待子而為政
100 5 jūn the son of heaven 衛君待子而為政
101 5 jūn to rule 衛君待子而為政
102 5 gǎn bold; brave 則民莫敢不敬
103 5 gǎn to dare to 則民莫敢不敬
104 5 mín the people; citizen; subjects 則民無所措手足
105 5 mín Min 則民無所措手足
106 5 to go; to 君子於其所不知
107 5 to rely on; to depend on 君子於其所不知
108 5 Yu 君子於其所不知
109 5 a crow 君子於其所不知
110 5 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人哉
111 5 小人 xiǎorén a short person 小人哉
112 5 小人 xiǎorén a commoner 小人哉
113 5 bāng nation; country; state 善人為邦百年
114 5 bāng a feudal state 善人為邦百年
115 5 bāng to bestow a fiefdom 善人為邦百年
116 5 子路 zǐlù Zi Lu 子路
117 5 to carry on the shoulder 又何加焉
118 5 what 又何加焉
119 5 He 又何加焉
120 5 gǒu illicit 無所苟而已矣
121 5 gǒu be careless of 無所苟而已矣
122 5 gǒu a kind of grass 無所苟而已矣
123 5 gǒu Gou 無所苟而已矣
124 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 亦可以勝殘去殺矣
125 4 可以 kěyǐ capable; adequate 亦可以勝殘去殺矣
126 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 亦可以勝殘去殺矣
127 4 可以 kěyǐ good 亦可以勝殘去殺矣
128 4 pleased; happy 怡怡如也
129 4 harmony 怡怡如也
130 4 pleasure; joy 怡怡如也
131 4 cāi talented 偲偲
132 4 cāi urgent 偲偲
133 4 nán difficult; arduous; hard 為君難
134 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 為君難
135 4 nán hardly possible; unable 為君難
136 4 nàn disaster; calamity 為君難
137 4 nàn enemy; foe 為君難
138 4 nán bad; unpleasant 為君難
139 4 nàn to blame; to rebuke 為君難
140 4 nàn to object to; to argue against 為君難
141 4 nàn to reject; to repudiate 為君難
142 4 問政 wènzhèng to participate in politics 子路問政
143 4 wèn to ask 定公問
144 4 wèn to inquire after 定公問
145 4 wèn to interrogate 定公問
146 4 wèn to hold responsible 定公問
147 4 wèn to request something 定公問
148 4 wèn to rebuke 定公問
149 4 wèn to send an official mission bearing gifts 定公問
150 4 wèn news 定公問
151 4 wèn to propose marriage 定公問
152 4 wén to inform 定公問
153 4 wèn to research 定公問
154 4 wèn Wen 定公問
155 4 wèn a question 定公問
156 4 一言 yīyán one sentence 一言而可以興邦
157 4 一言 yīyán a brief remark 一言而可以興邦
158 4 一言 yīyán one character 一言而可以興邦
159 4 孔子 kǒngzi Confucius 孔子對曰
160 4 使 shǐ to make; to cause 使於四方
161 4 使 shǐ to make use of for labor 使於四方
162 4 使 shǐ to indulge 使於四方
163 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使於四方
164 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使於四方
165 4 使 shǐ to dispatch 使於四方
166 4 使 shǐ to use 使於四方
167 4 使 shǐ to be able to 使於四方
168 4 zhèng upright; straight 奚其正
169 4 zhèng to straighten; to correct 奚其正
170 4 zhèng main; central; primary 奚其正
171 4 zhèng fundamental; original 奚其正
172 4 zhèng precise; exact; accurate 奚其正
173 4 zhèng at right angles 奚其正
174 4 zhèng unbiased; impartial 奚其正
175 4 zhèng true; correct; orthodox 奚其正
176 4 zhèng unmixed; pure 奚其正
177 4 zhèng positive (charge) 奚其正
178 4 zhèng positive (number) 奚其正
179 4 zhèng standard 奚其正
180 4 zhèng chief; principal; primary 奚其正
181 4 zhèng honest 奚其正
182 4 zhèng to execute; to carry out 奚其正
183 4 zhèng accepted; conventional 奚其正
184 4 zhèng to govern 奚其正
185 4 zhēng first month 奚其正
186 4 zhēng center of a target 奚其正
187 4 wèi to guard; to protect; to defend 衛君待子而為政
188 4 wèi a guard 衛君待子而為政
189 4 wèi feathering in arrows 衛君待子而為政
190 4 wèi a border area; a defended area 衛君待子而為政
191 4 wèi donkey 衛君待子而為政
192 4 wèi Wei 衛君待子而為政
193 4 wèi Wei 衛君待子而為政
194 4 shì matter; thing; item 則事不成
195 4 shì to serve 則事不成
196 4 shì a government post 則事不成
197 4 shì duty; post; work 則事不成
198 4 shì occupation 則事不成
199 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 則事不成
200 4 shì an accident 則事不成
201 4 shì to attend 則事不成
202 4 shì an allusion 則事不成
203 4 shì a condition; a state; a situation 則事不成
204 4 shì to engage in 則事不成
205 4 shì to enslave 則事不成
206 4 shì to pursue 則事不成
207 4 shì to administer 則事不成
208 4 shì to appoint 則事不成
209 4 shì a gentleman; a knight 何如斯可謂之士矣
210 4 shì Kangxi radical 33 何如斯可謂之士矣
211 4 shì a soldier 何如斯可謂之士矣
212 4 shì a social stratum 何如斯可謂之士矣
213 4 shì an unmarried man; a man 何如斯可謂之士矣
214 4 shì somebody trained in a specialized field 何如斯可謂之士矣
215 4 shì a scholar 何如斯可謂之士矣
216 4 shì a respectful term for a person 何如斯可謂之士矣
217 4 shì corporal; sergeant 何如斯可謂之士矣
218 4 shì Shi 何如斯可謂之士矣
219 4 zhèng government; administration 授之以政
220 4 zhèng politics 授之以政
221 4 zhèng organizational affairs 授之以政
222 4 zhèng to rule 授之以政
223 4 zhèng administrative affairs 授之以政
224 4 zhèng laws 授之以政
225 4 zhèng policy 授之以政
226 4 zhèng to correctons [a document] 授之以政
227 4 Yi 亦奚以為
228 4 shēn human body; torso 其身正
229 4 shēn Kangxi radical 158 其身正
230 4 shēn self 其身正
231 4 shēn life 其身正
232 4 shēn an object 其身正
233 4 shēn a lifetime 其身正
234 4 shēn moral character 其身正
235 4 shēn status; identity; position 其身正
236 4 shēn pregnancy 其身正
237 4 juān India 其身正
238 3 鄉人 xiāngrén villager; fellow villager 鄉人皆好之
239 3 rén a kernel; a pit 必世而後仁
240 3 rén benevolent; humane 必世而後仁
241 3 rén benevolence; humanity 必世而後仁
242 3 rén a benevolent person 必世而後仁
243 3 rén kindness 必世而後仁
244 3 rén polite form of address 必世而後仁
245 3 rén to pity 必世而後仁
246 3 rén a person 必世而後仁
247 3 rén Ren 必世而後仁
248 3 zhí straight 吾黨有直躬者
249 3 zhí upright; honest; upstanding 吾黨有直躬者
250 3 zhí vertical 吾黨有直躬者
251 3 zhí to straighten 吾黨有直躬者
252 3 zhí straightforward; frank 吾黨有直躬者
253 3 zhí stiff; inflexible 吾黨有直躬者
254 3 zhí to undertake; to act as 吾黨有直躬者
255 3 zhí to resist; to confront 吾黨有直躬者
256 3 zhí to be on duty 吾黨有直躬者
257 3 zhí reward; remuneration 吾黨有直躬者
258 3 zhí a vertical stroke 吾黨有直躬者
259 3 zhí to be worth 吾黨有直躬者
260 3 zhí to make happen; to cause 吾黨有直躬者
261 3 zhí Zhi 吾黨有直躬者
262 3 father 子夏為莒父宰
263 3 Kangxi radical 88 子夏為莒父宰
264 3 a male of an older generation 子夏為莒父宰
265 3 a polite form of address for an older male 子夏為莒父宰
266 3 worker 子夏為莒父宰
267 3 a slave; a servant 子將奚先
268 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 子將奚先
269 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 子將奚先
270 3 Xi 子將奚先
271 3 xíng to walk 不令而行
272 3 xíng capable; competent 不令而行
273 3 háng profession 不令而行
274 3 xíng Kangxi radical 144 不令而行
275 3 xíng to travel 不令而行
276 3 xìng actions; conduct 不令而行
277 3 xíng to do; to act; to practice 不令而行
278 3 xíng all right; OK; okay 不令而行
279 3 háng horizontal line 不令而行
280 3 héng virtuous deeds 不令而行
281 3 hàng a line of trees 不令而行
282 3 hàng bold; steadfast 不令而行
283 3 xíng to move 不令而行
284 3 xíng to put into effect; to implement 不令而行
285 3 xíng travel 不令而行
286 3 xíng to circulate 不令而行
287 3 xíng running script; running script 不令而行
288 3 xíng temporary 不令而行
289 3 háng rank; order 不令而行
290 3 háng a business; a shop 不令而行
291 3 xíng to depart; to leave 不令而行
292 3 xíng to experience 不令而行
293 3 xíng path; way 不令而行
294 3 xíng xing; ballad 不令而行
295 3 xíng Xing 不令而行
296 3 suǒ a few; various; some 爾所不知
297 3 suǒ a place; a location 爾所不知
298 3 suǒ indicates a passive voice 爾所不知
299 3 suǒ an ordinal number 爾所不知
300 3 suǒ meaning 爾所不知
301 3 suǒ garrison 爾所不知
302 3 不可以 bù kě yǐ may not 言不可以若是其幾也
303 3 問曰 wèn yuē to ask 子貢問曰
304 3 上好 shànghǎo first-rate; top-notch 上好禮
305 3 wéi to disobey; to violate; to defy 唯其言而莫予違也
306 3 wéi to depart 唯其言而莫予違也
307 3 wéi to be reluctant 唯其言而莫予違也
308 3 wéi to refuse to accept 唯其言而莫予違也
309 3 wéi to be contrary 唯其言而莫予違也
310 3 wéi to avoid 唯其言而莫予違也
311 3 wéi a fault; a vice 唯其言而莫予違也
312 3 wéi to be apart from 唯其言而莫予違也
313 3 dǎng political party 吾黨有直躬者
314 3 dǎng gang; faction 吾黨有直躬者
315 3 dǎng to take a side; to be biased 吾黨有直躬者
316 3 dǎng relatives 吾黨有直躬者
317 3 dǎng an administrative division of 500 households 吾黨有直躬者
318 3 dǎng a category; a class 吾黨有直躬者
319 3 dǎng direct speech 吾黨有直躬者
320 3 dǎng Dang 吾黨有直躬者
321 3 to give 吾其與聞之
322 3 to accompany 吾其與聞之
323 3 to particate in 吾其與聞之
324 3 of the same kind 吾其與聞之
325 3 to help 吾其與聞之
326 3 for 吾其與聞之
327 3 樊遲 fán chí Fan Chi; Fan Xu 樊遲請學稼
328 3 四方 sì fāng north, south, east, and west; all sides 則四方之民襁負其子而至矣
329 3 四方 sì fāng neighboring states on all borders 則四方之民襁負其子而至矣
330 3 四方 sì fāng a rectangle 則四方之民襁負其子而至矣
331 3 rǎn the edge of a tortoiseshell 冉有僕
332 3 rǎn Ran 冉有僕
333 3 to use; to grasp 授之以政
334 3 to rely on 授之以政
335 3 to regard 授之以政
336 3 to be able to 授之以政
337 3 to order; to command 授之以政
338 3 used after a verb 授之以政
339 3 a reason; a cause 授之以政
340 3 Israel 授之以政
341 3 Yi 授之以政
342 3 對曰 duì yuē to reply 對曰
343 3 to lift; to hold up; to raise 舉賢才
344 3 to move 舉賢才
345 3 to originate; to initiate; to start (a fire) 舉賢才
346 3 to recommend; to elect 舉賢才
347 3 to suggest 舉賢才
348 3 to fly 舉賢才
349 3 to bear; to give birth 舉賢才
350 3 actions; conduct 舉賢才
351 3 a successful candidate 舉賢才
352 3 不如 bùrú not equal to; not as good as 吾不如老農
353 3 不成 bùchéng unsuccessful 則事不成
354 3 不成 bùchéng will not do; will not work 則事不成
355 3 不成 bùchéng don't tell me ... 則事不成
356 2 lìng to make; to cause to be; to lead 不令而行
357 2 lìng to issue a command 不令而行
358 2 lìng rules of behavior; customs 不令而行
359 2 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 不令而行
360 2 lìng a season 不令而行
361 2 lìng respected; good reputation 不令而行
362 2 lìng good 不令而行
363 2 lìng pretentious 不令而行
364 2 lìng a transcending state of existence 不令而行
365 2 lìng a commander 不令而行
366 2 lìng a commanding quality; an impressive character 不令而行
367 2 lìng lyrics 不令而行
368 2 lìng Ling 不令而行
369 2 xué to study; to learn 樊遲請學稼
370 2 xué to imitate 樊遲請學稼
371 2 xué a school; an academy 樊遲請學稼
372 2 xué to understand 樊遲請學稼
373 2 xué learning; acquired knowledge 樊遲請學稼
374 2 xué learned 樊遲請學稼
375 2 to abandon; to relinquish; to discard; to throw away 不可棄也
376 2 to overlook; to forget 不可棄也
377 2 Qi 不可棄也
378 2 不順 bùshùn unfavorable; adverse 則言不順
379 2 不順 bùshùn not to accept something 則言不順
380 2 不順 bùshùn unusual 則言不順
381 2 to give 予無樂乎為君
382 2 kēng the sound of stones knocking together 硜硜然小人哉
383 2 不正 bùzhèng irregular; not upright 名不正
384 2 a garden; an orchard 請學為圃
385 2 切切 qiēqiē having true affection 切切
386 2 切切 qiēqiē very worried 切切
387 2 切切 qiēqiē to miss; to long for 切切
388 2 切切 qiēqiē a faint sound 切切
389 2 lǎo old; aged; elderly; aging 吾不如老農
390 2 lǎo Kangxi radical 125 吾不如老農
391 2 lǎo vegetables that have become old and tough 吾不如老農
392 2 lǎo experienced 吾不如老農
393 2 lǎo humble self-reference 吾不如老農
394 2 lǎo of long standing 吾不如老農
395 2 lǎo dark 吾不如老農
396 2 lǎo outdated 吾不如老農
397 2 lǎo old people; the elderly 吾不如老農
398 2 lǎo parents 吾不如老農
399 2 sufficient; enough 則民無所措手足
400 2 Kangxi radical 157 則民無所措手足
401 2 foot 則民無所措手足
402 2 to attain; to suffice; to be qualified 則民無所措手足
403 2 to satisfy 則民無所措手足
404 2 leg 則民無所措手足
405 2 football 則民無所措手足
406 2 sound of footsteps; patter 則民無所措手足
407 2 permitted 則民無所措手足
408 2 to amount to; worthy 則民無所措手足
409 2 Zu 則民無所措手足
410 2 to step; to tread 則民無所措手足
411 2 to stop; to halt 則民無所措手足
412 2 prosperous 則民無所措手足
413 2 excessive 則民無所措手足
414 2 未可 wèikě cannot; not able to 未可也
415 2 sàng to mourn 一言而喪邦
416 2 sāng funeral 一言而喪邦
417 2 sàng to die 一言而喪邦
418 2 sàng to lose 一言而喪邦
419 2 sàng to suffer 一言而喪邦
420 2 sàng to escape; to flee 一言而喪邦
421 2 sāng death 一言而喪邦
422 2 sāng a copse placed within a coffin 一言而喪邦
423 2 sāng mourning 一言而喪邦
424 2 sāng Sang 一言而喪邦
425 2 sàng to be defeated; to destroy 一言而喪邦
426 2 子貢 zǐ gòng Zi Gong 子貢問曰
427 2 to split; to tear 何如斯可謂之士矣
428 2 to depart; to leave 何如斯可謂之士矣
429 2 Si 何如斯可謂之士矣
430 2 jìn nearby 近者說
431 2 jìn to approach; to be near; to draw close to 近者說
432 2 jìn simple; ordinary 近者說
433 2 jìn to be intimate 近者說
434 2 jìn Jin 近者說
435 2 從政 cóngzhèng to work in government service 於從政乎何有
436 2 chēng to call; to address 宗族稱孝焉
437 2 chèn to suit; to match; to suit 宗族稱孝焉
438 2 chēng to say; to describe 宗族稱孝焉
439 2 chēng to weigh 宗族稱孝焉
440 2 chèng to weigh 宗族稱孝焉
441 2 chēng to praise; to commend 宗族稱孝焉
442 2 chēng to name; to designate 宗族稱孝焉
443 2 chēng a name; an appellation 宗族稱孝焉
444 2 chēng to claim to be; to proclaim oneself 宗族稱孝焉
445 2 chēng to raise; to lift up 宗族稱孝焉
446 2 chèn to pretend 宗族稱孝焉
447 2 chēng to consider; to evaluate 宗族稱孝焉
448 2 chēng to bow to; to defer to 宗族稱孝焉
449 2 chèng scales 宗族稱孝焉
450 2 chèng a standard weight 宗族稱孝焉
451 2 chēng reputation 宗族稱孝焉
452 2 chèng a steelyard 宗族稱孝焉
453 2 to complete; to finish 既庶矣
454 2 Ji 既庶矣
455 2 其次 qícì secondary 敢問其次
456 2 其次 qícì second in position; next 敢問其次
457 2 desire 無欲速
458 2 to desire; to wish 無欲速
459 2 to desire; to intend 無欲速
460 2 lust 無欲速
461 2 qǐng to ask; to inquire 樊遲請學稼
462 2 qíng circumstances; state of affairs; situation 樊遲請學稼
463 2 qǐng to beg; to entreat 樊遲請學稼
464 2 qǐng please 樊遲請學稼
465 2 qǐng to request 樊遲請學稼
466 2 qǐng to hire; to employ; to engage 樊遲請學稼
467 2 qǐng to make an appointment 樊遲請學稼
468 2 qǐng to greet 樊遲請學稼
469 2 qǐng to invite 樊遲請學稼
470 2 賢才 xiáncái a genius; an outstanding person 舉賢才
471 2 wèi to call 子謂衛公子荊
472 2 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 子謂衛公子荊
473 2 wèi to speak to; to address 子謂衛公子荊
474 2 wèi to treat as; to regard as 子謂衛公子荊
475 2 wèi introducing a condition situation 子謂衛公子荊
476 2 wèi to speak to; to address 子謂衛公子荊
477 2 wèi to think 子謂衛公子荊
478 2 wèi for; is to be 子謂衛公子荊
479 2 wèi to make; to cause 子謂衛公子荊
480 2 wèi principle; reason 子謂衛公子荊
481 2 wèi Wei 子謂衛公子荊
482 2 several 言不可以若是其幾也
483 2 Kangxi radical 16 言不可以若是其幾也
484 2 subtle; invisible; imperceptible 言不可以若是其幾也
485 2 sign; omen 言不可以若是其幾也
486 2 near to 言不可以若是其幾也
487 2 imminent danger 言不可以若是其幾也
488 2 circumstances 言不可以若是其幾也
489 2 duration; time 言不可以若是其幾也
490 2 opportunity 言不可以若是其幾也
491 2 never has; hasn't yet 言不可以若是其幾也
492 2 a small table 言不可以若是其幾也
493 2 [self] composed 言不可以若是其幾也
494 2 ji 言不可以若是其幾也
495 2 míng fame; renown; reputation 名不正
496 2 míng a name; personal name; designation 名不正
497 2 míng rank; position 名不正
498 2 míng an excuse 名不正
499 2 míng life 名不正
500 2 míng to name; to call 名不正

Frequencies of all Words

Top 729

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 先之
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 先之
3 34 zhī to go 先之
4 34 zhī this; that 先之
5 34 zhī genetive marker 先之
6 34 zhī it 先之
7 34 zhī in; in regards to 先之
8 34 zhī all 先之
9 34 zhī and 先之
10 34 zhī however 先之
11 34 zhī if 先之
12 34 zhī then 先之
13 34 zhī to arrive; to go 先之
14 34 zhī is 先之
15 34 zhī to use 先之
16 34 zhī Zhi 先之
17 34 zhī winding 先之
18 33 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
19 31 also; too 必也正名乎
20 31 a final modal particle indicating certainy or decision 必也正名乎
21 31 either 必也正名乎
22 31 even 必也正名乎
23 31 used to soften the tone 必也正名乎
24 31 used for emphasis 必也正名乎
25 31 used to mark contrast 必也正名乎
26 31 used to mark compromise 必也正名乎
27 24 yuē to speak; to say
28 24 yuē Kangxi radical 73
29 24 yuē to be called
30 24 yuē particle without meaning
31 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 焉知賢才而舉之
32 20 ér Kangxi radical 126 焉知賢才而舉之
33 20 ér you 焉知賢才而舉之
34 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 焉知賢才而舉之
35 20 ér right away; then 焉知賢才而舉之
36 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 焉知賢才而舉之
37 20 ér if; in case; in the event that 焉知賢才而舉之
38 20 ér therefore; as a result; thus 焉知賢才而舉之
39 20 ér how can it be that? 焉知賢才而舉之
40 20 ér so as to 焉知賢才而舉之
41 20 ér only then 焉知賢才而舉之
42 20 ér as if; to seem like 焉知賢才而舉之
43 20 néng can; able 焉知賢才而舉之
44 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 焉知賢才而舉之
45 20 ér me 焉知賢才而舉之
46 20 ér to arrive; up to 焉知賢才而舉之
47 20 ér possessive 焉知賢才而舉之
48 18 final particle to express a completed action 無所苟而已矣
49 18 particle to express certainty 無所苟而已矣
50 18 would; particle to indicate a future condition 無所苟而已矣
51 18 to form a question 無所苟而已矣
52 18 to indicate a command 無所苟而已矣
53 18 sigh 無所苟而已矣
54 17 not; no 則刑罰不中
55 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 則刑罰不中
56 17 as a correlative 則刑罰不中
57 17 no (answering a question) 則刑罰不中
58 17 forms a negative adjective from a noun 則刑罰不中
59 17 at the end of a sentence to form a question 則刑罰不中
60 17 to form a yes or no question 則刑罰不中
61 17 infix potential marker 則刑罰不中
62 15 his; hers; its; theirs 人其舍諸
63 15 to add emphasis 人其舍諸
64 15 used when asking a question in reply to a question 人其舍諸
65 15 used when making a request or giving an order 人其舍諸
66 15 he; her; it; them 人其舍諸
67 15 probably; likely 人其舍諸
68 15 will 人其舍諸
69 15 may 人其舍諸
70 15 if 人其舍諸
71 15 or 人其舍諸
72 15 Qi 人其舍諸
73 12 yán to speak; to say; said 則言不順
74 12 yán language; talk; words; utterance; speech 則言不順
75 12 yán Kangxi radical 149 則言不順
76 12 yán a particle with no meaning 則言不順
77 12 yán phrase; sentence 則言不順
78 12 yán a word; a syllable 則言不順
79 12 yán a theory; a doctrine 則言不順
80 12 yán to regard as 則言不順
81 12 yán to act as 則言不順
82 12 yǒu is; are; to exist 有是哉
83 12 yǒu to have; to possess 有是哉
84 12 yǒu indicates an estimate 有是哉
85 12 yǒu indicates a large quantity 有是哉
86 12 yǒu indicates an affirmative response 有是哉
87 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有是哉
88 12 yǒu used to compare two things 有是哉
89 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有是哉
90 12 yǒu used before the names of dynasties 有是哉
91 12 yǒu a certain thing; what exists 有是哉
92 12 yǒu multiple of ten and ... 有是哉
93 12 yǒu abundant 有是哉
94 12 yǒu purposeful 有是哉
95 12 yǒu You 有是哉
96 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 苟有用我者
97 11 zhě that 苟有用我者
98 11 zhě nominalizing function word 苟有用我者
99 11 zhě used to mark a definition 苟有用我者
100 11 zhě used to mark a pause 苟有用我者
101 11 zhě topic marker; that; it 苟有用我者
102 11 zhuó according to 苟有用我者
103 11 wèi for; to 仲弓為季氏宰
104 11 wèi because of 仲弓為季氏宰
105 11 wéi to act as; to serve 仲弓為季氏宰
106 11 wéi to change into; to become 仲弓為季氏宰
107 11 wéi to be; is 仲弓為季氏宰
108 11 wéi to do 仲弓為季氏宰
109 11 wèi for 仲弓為季氏宰
110 11 wèi because of; for; to 仲弓為季氏宰
111 11 wèi to 仲弓為季氏宰
112 11 wéi in a passive construction 仲弓為季氏宰
113 11 wéi forming a rehetorical question 仲弓為季氏宰
114 11 wéi forming an adverb 仲弓為季氏宰
115 11 wéi to add emphasis 仲弓為季氏宰
116 11 wèi to support; to help 仲弓為季氏宰
117 11 wéi to govern 仲弓為季氏宰
118 11 otherwise; but; however 則言不順
119 11 then 則言不順
120 11 measure word for short sections of text 則言不順
121 11 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則言不順
122 11 a grade; a level 則言不順
123 11 an example; a model 則言不順
124 11 a weighing device 則言不順
125 11 to grade; to rank 則言不順
126 11 to copy; to imitate; to follow 則言不順
127 11 to do 則言不順
128 11 only 則言不順
129 11 immediately 則言不順
130 10 child; son 衛君待子而為政
131 10 egg; newborn 衛君待子而為政
132 10 first earthly branch 衛君待子而為政
133 10 11 p.m.-1 a.m. 衛君待子而為政
134 10 Kangxi radical 39 衛君待子而為政
135 10 zi indicates that the the word is used as a noun 衛君待子而為政
136 10 pellet; something small and hard 衛君待子而為政
137 10 master 衛君待子而為政
138 10 viscount 衛君待子而為政
139 10 zi you; your honor 衛君待子而為政
140 10 masters 衛君待子而為政
141 10 person 衛君待子而為政
142 10 young 衛君待子而為政
143 10 seed 衛君待子而為政
144 10 subordinate; subsidiary 衛君待子而為政
145 10 a copper coin 衛君待子而為政
146 10 bundle 衛君待子而為政
147 10 female dragonfly 衛君待子而為政
148 10 constituent 衛君待子而為政
149 10 offspring; descendants 衛君待子而為政
150 10 dear 衛君待子而為政
151 10 little one 衛君待子而為政
152 8 such as; for example; for instance 蓋闕如也
153 8 if 蓋闕如也
154 8 in accordance with 蓋闕如也
155 8 to be appropriate; should; with regard to 蓋闕如也
156 8 this 蓋闕如也
157 8 it is so; it is thus; can be compared with 蓋闕如也
158 8 to go to 蓋闕如也
159 8 to meet 蓋闕如也
160 8 to appear; to seem; to be like 蓋闕如也
161 8 at least as good as 蓋闕如也
162 8 and 蓋闕如也
163 8 or 蓋闕如也
164 8 but 蓋闕如也
165 8 then 蓋闕如也
166 8 naturally 蓋闕如也
167 8 expresses a question or doubt 蓋闕如也
168 8 you 蓋闕如也
169 8 the second lunar month 蓋闕如也
170 8 in; at 蓋闕如也
171 8 Ru 蓋闕如也
172 7 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 善居室
173 7 shàn happy 善居室
174 7 shàn good 善居室
175 7 shàn kind-hearted 善居室
176 7 shàn to be skilled at something 善居室
177 7 shàn familiar 善居室
178 7 shàn to repair 善居室
179 7 shàn to admire 善居室
180 7 shàn to praise 善居室
181 7 shàn numerous; frequent; easy 善居室
182 7 shàn Shan 善居室
183 7 certainly; must; will; necessarily 必也正名乎
184 7 must 必也正名乎
185 7 if; suppose 必也正名乎
186 7 Bi 必也正名乎
187 7 rén person; people; a human being 人其舍諸
188 7 rén Kangxi radical 9 人其舍諸
189 7 rén a kind of person 人其舍諸
190 7 rén everybody 人其舍諸
191 7 rén adult 人其舍諸
192 7 rén somebody; others 人其舍諸
193 7 rén an upright person 人其舍諸
194 7 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 近者說
195 7 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 近者說
196 7 shuì to persuade 近者說
197 7 shuō to teach; to recite; to explain 近者說
198 7 shuō a doctrine; a theory 近者說
199 7 shuō to claim; to assert 近者說
200 7 shuō allocution 近者說
201 7 shuō to criticize; to scold 近者說
202 7 shuō to indicate; to refer to 近者說
203 7 expresses question or doubt 必也正名乎
204 7 in 必也正名乎
205 7 marks a return question 必也正名乎
206 7 marks a beckoning tone 必也正名乎
207 7 marks conjecture 必也正名乎
208 7 marks a pause 必也正名乎
209 7 marks praise 必也正名乎
210 7 ah; sigh 必也正名乎
211 6 zāi exclamatory particle 有是哉
212 6 zāi interrogative particle 有是哉
213 6 zāi to start 有是哉
214 6 do not 則民莫敢不敬
215 6 Mo 則民莫敢不敬
216 6 there is none; neither 則民莫敢不敬
217 6 cannot; unable to 則民莫敢不敬
218 6 I 吾不如老農
219 6 my 吾不如老農
220 6 Wu 吾不如老農
221 6 yān where; how 焉用稼
222 6 yān here; this 焉用稼
223 6 yān used for emphasis 焉用稼
224 6 yān only 焉用稼
225 6 yān in it; there 焉用稼
226 6 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子於其所不知
227 6 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子於其所不知
228 6 no 無倦
229 6 Kangxi radical 71 無倦
230 6 to not have; without 無倦
231 6 has not yet 無倦
232 6 mo 無倦
233 6 do not 無倦
234 6 not; -less; un- 無倦
235 6 regardless of 無倦
236 6 to not have 無倦
237 6 um 無倦
238 6 Wu 無倦
239 5 suī although; even though 雖多
240 5 suī only 雖多
241 5 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 衛君待子而為政
242 5 jūn you 衛君待子而為政
243 5 jūn a mistress 衛君待子而為政
244 5 jūn date-plum 衛君待子而為政
245 5 jūn the son of heaven 衛君待子而為政
246 5 jūn to rule 衛君待子而為政
247 5 何如 hérú what; how 何如斯可謂之士矣
248 5 何如 hérú not as good as 何如斯可謂之士矣
249 5 何如 hérú why 何如斯可謂之士矣
250 5 gǎn bold; brave 則民莫敢不敬
251 5 gǎn to dare to 則民莫敢不敬
252 5 mín the people; citizen; subjects 則民無所措手足
253 5 mín Min 則民無所措手足
254 5 in; at 君子於其所不知
255 5 in; at 君子於其所不知
256 5 in; at; to; from 君子於其所不知
257 5 to go; to 君子於其所不知
258 5 to rely on; to depend on 君子於其所不知
259 5 to go to; to arrive at 君子於其所不知
260 5 from 君子於其所不知
261 5 give 君子於其所不知
262 5 oppposing 君子於其所不知
263 5 and 君子於其所不知
264 5 compared to 君子於其所不知
265 5 by 君子於其所不知
266 5 and; as well as 君子於其所不知
267 5 for 君子於其所不知
268 5 Yu 君子於其所不知
269 5 a crow 君子於其所不知
270 5 whew; wow 君子於其所不知
271 5 小人 xiǎorén a vulgar person; a person of little virtue; xiaoren 小人哉
272 5 小人 xiǎorén a short person 小人哉
273 5 小人 xiǎorén a commoner 小人哉
274 5 小人 xiǎorén I; me 小人哉
275 5 bāng nation; country; state 善人為邦百年
276 5 bāng a feudal state 善人為邦百年
277 5 bāng to bestow a fiefdom 善人為邦百年
278 5 子路 zǐlù Zi Lu 子路
279 5 what; where; which 又何加焉
280 5 to carry on the shoulder 又何加焉
281 5 who 又何加焉
282 5 what 又何加焉
283 5 why 又何加焉
284 5 how 又何加焉
285 5 how much 又何加焉
286 5 He 又何加焉
287 5 gǒu illicit 無所苟而已矣
288 5 gǒu be careless of 無所苟而已矣
289 5 gǒu if 無所苟而已矣
290 5 gǒu a kind of grass 無所苟而已矣
291 5 gǒu Gou 無所苟而已矣
292 5 gǒu provisionally 無所苟而已矣
293 5 gǒu so; thus 無所苟而已矣
294 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 亦可以勝殘去殺矣
295 4 可以 kěyǐ capable; adequate 亦可以勝殘去殺矣
296 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 亦可以勝殘去殺矣
297 4 可以 kěyǐ good 亦可以勝殘去殺矣
298 4 pleased; happy 怡怡如也
299 4 harmony 怡怡如也
300 4 pleasure; joy 怡怡如也
301 4 cāi talented 偲偲
302 4 cāi urgent 偲偲
303 4 nán difficult; arduous; hard 為君難
304 4 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 為君難
305 4 nán hardly possible; unable 為君難
306 4 nàn disaster; calamity 為君難
307 4 nàn enemy; foe 為君難
308 4 nán bad; unpleasant 為君難
309 4 nàn to blame; to rebuke 為君難
310 4 nàn to object to; to argue against 為君難
311 4 nàn to reject; to repudiate 為君難
312 4 問政 wènzhèng to participate in politics 子路問政
313 4 wèn to ask 定公問
314 4 wèn to inquire after 定公問
315 4 wèn to interrogate 定公問
316 4 wèn to hold responsible 定公問
317 4 wèn to request something 定公問
318 4 wèn to rebuke 定公問
319 4 wèn to send an official mission bearing gifts 定公問
320 4 wèn news 定公問
321 4 wèn to propose marriage 定公問
322 4 wén to inform 定公問
323 4 wèn to research 定公問
324 4 wèn Wen 定公問
325 4 wèn to 定公問
326 4 wèn a question 定公問
327 4 可謂 kěwèi it could even be said 何如斯可謂之士矣
328 4 一言 yīyán one sentence 一言而可以興邦
329 4 一言 yīyán a brief remark 一言而可以興邦
330 4 一言 yīyán one character 一言而可以興邦
331 4 孔子 kǒngzi Confucius 孔子對曰
332 4 使 shǐ to make; to cause 使於四方
333 4 使 shǐ to make use of for labor 使於四方
334 4 使 shǐ to indulge 使於四方
335 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使於四方
336 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使於四方
337 4 使 shǐ to dispatch 使於四方
338 4 使 shǐ if 使於四方
339 4 使 shǐ to use 使於四方
340 4 使 shǐ to be able to 使於四方
341 4 zhèng upright; straight 奚其正
342 4 zhèng just doing something; just now 奚其正
343 4 zhèng to straighten; to correct 奚其正
344 4 zhèng main; central; primary 奚其正
345 4 zhèng fundamental; original 奚其正
346 4 zhèng precise; exact; accurate 奚其正
347 4 zhèng at right angles 奚其正
348 4 zhèng unbiased; impartial 奚其正
349 4 zhèng true; correct; orthodox 奚其正
350 4 zhèng unmixed; pure 奚其正
351 4 zhèng positive (charge) 奚其正
352 4 zhèng positive (number) 奚其正
353 4 zhèng standard 奚其正
354 4 zhèng chief; principal; primary 奚其正
355 4 zhèng honest 奚其正
356 4 zhèng to execute; to carry out 奚其正
357 4 zhèng precisely 奚其正
358 4 zhèng accepted; conventional 奚其正
359 4 zhèng to govern 奚其正
360 4 zhèng only; just 奚其正
361 4 zhēng first month 奚其正
362 4 zhēng center of a target 奚其正
363 4 wèi to guard; to protect; to defend 衛君待子而為政
364 4 wèi a guard 衛君待子而為政
365 4 wèi feathering in arrows 衛君待子而為政
366 4 wèi a border area; a defended area 衛君待子而為政
367 4 wèi donkey 衛君待子而為政
368 4 wèi Wei 衛君待子而為政
369 4 wèi Wei 衛君待子而為政
370 4 shì matter; thing; item 則事不成
371 4 shì to serve 則事不成
372 4 shì a government post 則事不成
373 4 shì duty; post; work 則事不成
374 4 shì occupation 則事不成
375 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 則事不成
376 4 shì an accident 則事不成
377 4 shì to attend 則事不成
378 4 shì an allusion 則事不成
379 4 shì a condition; a state; a situation 則事不成
380 4 shì to engage in 則事不成
381 4 shì to enslave 則事不成
382 4 shì to pursue 則事不成
383 4 shì to administer 則事不成
384 4 shì to appoint 則事不成
385 4 shì a piece 則事不成
386 4 shì a gentleman; a knight 何如斯可謂之士矣
387 4 shì Kangxi radical 33 何如斯可謂之士矣
388 4 shì a soldier 何如斯可謂之士矣
389 4 shì a social stratum 何如斯可謂之士矣
390 4 shì an unmarried man; a man 何如斯可謂之士矣
391 4 shì somebody trained in a specialized field 何如斯可謂之士矣
392 4 shì a scholar 何如斯可謂之士矣
393 4 shì a respectful term for a person 何如斯可謂之士矣
394 4 shì corporal; sergeant 何如斯可謂之士矣
395 4 shì Shi 何如斯可謂之士矣
396 4 zhèng government; administration 授之以政
397 4 zhèng politics 授之以政
398 4 zhèng organizational affairs 授之以政
399 4 zhèng to rule 授之以政
400 4 zhèng administrative affairs 授之以政
401 4 zhèng laws 授之以政
402 4 zhèng policy 授之以政
403 4 zhèng to correctons [a document] 授之以政
404 4 also; too 亦奚以為
405 4 but 亦奚以為
406 4 this; he; she 亦奚以為
407 4 although; even though 亦奚以為
408 4 already 亦奚以為
409 4 particle with no meaning 亦奚以為
410 4 Yi 亦奚以為
411 4 shēn human body; torso 其身正
412 4 shēn Kangxi radical 158 其身正
413 4 shēn measure word for clothes 其身正
414 4 shēn self 其身正
415 4 shēn life 其身正
416 4 shēn an object 其身正
417 4 shēn a lifetime 其身正
418 4 shēn personally 其身正
419 4 shēn moral character 其身正
420 4 shēn status; identity; position 其身正
421 4 shēn pregnancy 其身正
422 4 juān India 其身正
423 3 shì is; are; am; to be 有是哉
424 3 shì is exactly 有是哉
425 3 shì is suitable; is in contrast 有是哉
426 3 shì this; that; those 有是哉
427 3 shì really; certainly 有是哉
428 3 shì correct; yes; affirmative 有是哉
429 3 shì true 有是哉
430 3 shì is; has; exists 有是哉
431 3 shì used between repetitions of a word 有是哉
432 3 shì a matter; an affair 有是哉
433 3 shì Shi 有是哉
434 3 鄉人 xiāngrén villager; fellow villager 鄉人皆好之
435 3 rén a kernel; a pit 必世而後仁
436 3 rén benevolent; humane 必世而後仁
437 3 rén benevolence; humanity 必世而後仁
438 3 rén a benevolent person 必世而後仁
439 3 rén kindness 必世而後仁
440 3 rén polite form of address 必世而後仁
441 3 rén to pity 必世而後仁
442 3 rén a person 必世而後仁
443 3 rén Ren 必世而後仁
444 3 zhí straight 吾黨有直躬者
445 3 zhí upright; honest; upstanding 吾黨有直躬者
446 3 zhí vertical 吾黨有直躬者
447 3 zhí to straighten 吾黨有直躬者
448 3 zhí straightforward; frank 吾黨有直躬者
449 3 zhí stiff; inflexible 吾黨有直躬者
450 3 zhí only; but; just 吾黨有直躬者
451 3 zhí unexpectedly 吾黨有直躬者
452 3 zhí continuously; directly 吾黨有直躬者
453 3 zhí to undertake; to act as 吾黨有直躬者
454 3 zhí to resist; to confront 吾黨有直躬者
455 3 zhí to be on duty 吾黨有直躬者
456 3 zhí reward; remuneration 吾黨有直躬者
457 3 zhí a vertical stroke 吾黨有直躬者
458 3 zhí to be worth 吾黨有直躬者
459 3 zhí particularly 吾黨有直躬者
460 3 zhí to make happen; to cause 吾黨有直躬者
461 3 zhí Zhi 吾黨有直躬者
462 3 father 子夏為莒父宰
463 3 Kangxi radical 88 子夏為莒父宰
464 3 a male of an older generation 子夏為莒父宰
465 3 a polite form of address for an older male 子夏為莒父宰
466 3 worker 子夏為莒父宰
467 3 what?; where?; why? 子將奚先
468 3 a slave; a servant 子將奚先
469 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 子將奚先
470 3 Kumo Xi; Xi; Tatabi 子將奚先
471 3 Xi 子將奚先
472 3 xíng to walk 不令而行
473 3 xíng capable; competent 不令而行
474 3 háng profession 不令而行
475 3 háng line; row 不令而行
476 3 xíng Kangxi radical 144 不令而行
477 3 xíng to travel 不令而行
478 3 xìng actions; conduct 不令而行
479 3 xíng to do; to act; to practice 不令而行
480 3 xíng all right; OK; okay 不令而行
481 3 háng horizontal line 不令而行
482 3 héng virtuous deeds 不令而行
483 3 hàng a line of trees 不令而行
484 3 hàng bold; steadfast 不令而行
485 3 xíng to move 不令而行
486 3 xíng to put into effect; to implement 不令而行
487 3 xíng travel 不令而行
488 3 xíng to circulate 不令而行
489 3 xíng running script; running script 不令而行
490 3 xíng temporary 不令而行
491 3 xíng soon 不令而行
492 3 háng rank; order 不令而行
493 3 háng a business; a shop 不令而行
494 3 xíng to depart; to leave 不令而行
495 3 xíng to experience 不令而行
496 3 xíng path; way 不令而行
497 3 xíng xing; ballad 不令而行
498 3 xíng a round [of drinks] 不令而行
499 3 xíng Xing 不令而行
500 3 xíng moreover; also 不令而行

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
定公 100 Lord Ding
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
何晏 104 He Yan
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南人 110 Nanren
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
中行 122 Bank of China
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English