Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百十六回 Chapter 116

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 bīng soldier; troops 鍾會分兵漢中道
2 54 bīng weapons 鍾會分兵漢中道
3 54 bīng military; warfare 鍾會分兵漢中道
4 51 zhī to go 必敗之道也
5 51 zhī to arrive; to go 必敗之道也
6 51 zhī is 必敗之道也
7 51 zhī to use 必敗之道也
8 51 zhī Zhi 必敗之道也
9 44 huì can; be able to 鍾會分兵漢中道
10 44 huì able to 鍾會分兵漢中道
11 44 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾會分兵漢中道
12 44 kuài to balance an account 鍾會分兵漢中道
13 44 huì to assemble 鍾會分兵漢中道
14 44 huì to meet 鍾會分兵漢中道
15 44 huì a temple fair 鍾會分兵漢中道
16 44 huì a religious assembly 鍾會分兵漢中道
17 44 huì an association; a society 鍾會分兵漢中道
18 44 huì a national or provincial capital 鍾會分兵漢中道
19 44 huì an opportunity 鍾會分兵漢中道
20 44 huì to understand 鍾會分兵漢中道
21 44 huì to be familiar with; to know 鍾會分兵漢中道
22 44 huì to be possible; to be likely 鍾會分兵漢中道
23 44 huì to be good at 鍾會分兵漢中道
24 44 huì a moment 鍾會分兵漢中道
25 44 huì to happen to 鍾會分兵漢中道
26 44 huì to pay 鍾會分兵漢中道
27 44 huì a meeting place 鍾會分兵漢中道
28 44 kuài the seam of a cap 鍾會分兵漢中道
29 44 huì in accordance with 鍾會分兵漢中道
30 44 huì imperial civil service examination 鍾會分兵漢中道
31 44 huì to have sexual intercourse 鍾會分兵漢中道
32 44 huì Hui 鍾會分兵漢中道
33 41 wéi to preserve; to maintain 先斷姜維歸路
34 41 wéi dimension 先斷姜維歸路
35 41 wéi a restraining rope 先斷姜維歸路
36 41 wéi a rule; a law 先斷姜維歸路
37 41 wéi a thin object 先斷姜維歸路
38 41 wéi to tie up 先斷姜維歸路
39 41 wéi to connect; to hold together 先斷姜維歸路
40 37 yuē to speak; to say 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
41 37 yuē Kangxi radical 73 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
42 37 yuē to be called 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
43 29 wèi Wei Dynasty 至若魏人得勝思歸
44 29 wèi State of Wei 至若魏人得勝思歸
45 29 wèi Cao Wei 至若魏人得勝思歸
46 29 wéi tall and big 至若魏人得勝思歸
47 29 wèi Wei [surname] 至若魏人得勝思歸
48 29 wèi a watchtower 至若魏人得勝思歸
49 29 wèi a palace 至若魏人得勝思歸
50 29 wéi to stand solitary and unmoving 至若魏人得勝思歸
51 28 one 必須一大將為先鋒
52 28 Kangxi radical 1 必須一大將為先鋒
53 28 pure; concentrated 必須一大將為先鋒
54 28 first 必須一大將為先鋒
55 28 the same 必須一大將為先鋒
56 28 sole; single 必須一大將為先鋒
57 28 a very small amount 必須一大將為先鋒
58 28 Yi 必須一大將為先鋒
59 28 other 必須一大將為先鋒
60 28 to unify 必須一大將為先鋒
61 28 accidentally; coincidentally 必須一大將為先鋒
62 28 abruptly; suddenly 必須一大將為先鋒
63 24 zhōng clock 鍾會分兵漢中道
64 24 zhōng bell 鍾會分兵漢中道
65 24 zhōng cup; glass; goblet 鍾會分兵漢中道
66 24 zhōng Zhong 鍾會分兵漢中道
67 24 zhōng to concentrate; to accumulate 鍾會分兵漢中道
68 20 jūn army; military 武侯顯聖定軍山
69 20 jūn soldiers; troops 武侯顯聖定軍山
70 20 jūn an organized collective 武侯顯聖定軍山
71 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 武侯顯聖定軍山
72 20 jūn a garrison 武侯顯聖定軍山
73 20 jūn a front 武侯顯聖定軍山
74 20 jūn penal miltary service 武侯顯聖定軍山
75 20 jūn to organize troops 武侯顯聖定軍山
76 19 guān to close 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
77 19 guān a frontier; a border 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
78 19 guān relation 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
79 19 guān to detain; to lock up 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
80 19 guān to stop; to turn off 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
81 19 guān to involve; to connect 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
82 19 guān to receive; to get 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
83 19 guān a doorbolt 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
84 19 guān a strategic moment 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
85 19 guān a switch 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
86 19 guān Guan 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
87 19 shǔ Sichuan 朝臣皆言蜀未可伐
88 19 shǔ Shu Kingdom 朝臣皆言蜀未可伐
89 18 jiàng a general; a high ranking officer 升帳大集諸將聽令
90 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 升帳大集諸將聽令
91 18 jiàng to command; to lead 升帳大集諸將聽令
92 18 qiāng to request 升帳大集諸將聽令
93 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 升帳大集諸將聽令
94 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 升帳大集諸將聽令
95 18 jiāng to checkmate 升帳大集諸將聽令
96 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 升帳大集諸將聽令
97 18 jiāng to do; to handle 升帳大集諸將聽令
98 18 jiàng backbone 升帳大集諸將聽令
99 18 jiàng king 升帳大集諸將聽令
100 18 jiāng to rest 升帳大集諸將聽令
101 18 jiàng a senior member of an organization 升帳大集諸將聽令
102 18 jiāng large; great 升帳大集諸將聽令
103 16 Kangxi radical 49 則蜀人心膽已裂
104 16 to bring to an end; to stop 則蜀人心膽已裂
105 16 to complete 則蜀人心膽已裂
106 16 to demote; to dismiss 則蜀人心膽已裂
107 16 to recover from an illness 則蜀人心膽已裂
108 16 rén person; people; a human being 蜀人安能助之乎
109 16 rén Kangxi radical 9 蜀人安能助之乎
110 16 rén a kind of person 蜀人安能助之乎
111 16 rén everybody 蜀人安能助之乎
112 16 rén adult 蜀人安能助之乎
113 16 rén somebody; others 蜀人安能助之乎
114 16 rén an upright person 蜀人安能助之乎
115 15 ér Kangxi radical 126 必不從會而反
116 15 ér as if; to seem like 必不從會而反
117 15 néng can; able 必不從會而反
118 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 必不從會而反
119 15 ér to arrive; up to 必不從會而反
120 15 lái to come 分道而來
121 15 lái please 分道而來
122 15 lái used to substitute for another verb 分道而來
123 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 分道而來
124 15 lái wheat 分道而來
125 15 lái next; future 分道而來
126 15 lái a simple complement of direction 分道而來
127 15 lái to occur; to arise 分道而來
128 15 lái to earn 分道而來
129 14 jiāng Jiang 先斷姜維歸路
130 14 jiāng ginger 先斷姜維歸路
131 14 ài Ai 卻說鄧艾在隴西
132 14 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾在隴西
133 14 ài an old person 卻說鄧艾在隴西
134 14 ài a beautiful person 卻說鄧艾在隴西
135 14 ài to stop; to finish 卻說鄧艾在隴西
136 14 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾在隴西
137 14 to control 卻說鄧艾在隴西
138 14 ài to stutter 卻說鄧艾在隴西
139 14 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾在隴西
140 14 ài to recompense 卻說鄧艾在隴西
141 14 ài pale green 卻說鄧艾在隴西
142 14 nǎi to be 此言乃吾與汝知之
143 14 horse 領五千馬軍
144 14 Kangxi radical 187 領五千馬軍
145 14 Ma 領五千馬軍
146 14 historic tool for tallying numbers 領五千馬軍
147 14 漢中 hànzhōng Hongzhong 鍾會分兵漢中道
148 14 infix potential marker 是其心不怯
149 13 shā to kill; to murder; to slaughter 關上盧遜引五百軍殺下來
150 13 shā to hurt 關上盧遜引五百軍殺下來
151 13 shā to pare off; to reduce; to clip 關上盧遜引五百軍殺下來
152 12 to go; to 忽於腳下迸出一泉
153 12 to rely on; to depend on 忽於腳下迸出一泉
154 12 Yu 忽於腳下迸出一泉
155 12 a crow 忽於腳下迸出一泉
156 12 qiān Qian 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
157 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
158 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
159 12 shuì to persuade 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
160 12 shuō to teach; to recite; to explain 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
161 12 shuō a doctrine; a theory 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
162 12 shuō to claim; to assert 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
163 12 shuō allocution 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
164 12 shuō to criticize; to scold 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
165 12 shuō to indicate; to refer to 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
166 12 Wu 此言乃吾與汝知之
167 12 shàng top; a high position 水勢上湧
168 12 shang top; the position on or above something 水勢上湧
169 12 shàng to go up; to go forward 水勢上湧
170 12 shàng shang 水勢上湧
171 12 shàng previous; last 水勢上湧
172 12 shàng high; higher 水勢上湧
173 12 shàng advanced 水勢上湧
174 12 shàng a monarch; a sovereign 水勢上湧
175 12 shàng time 水勢上湧
176 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 水勢上湧
177 12 shàng far 水勢上湧
178 12 shàng big; as big as 水勢上湧
179 12 shàng abundant; plentiful 水勢上湧
180 12 shàng to report 水勢上湧
181 12 shàng to offer 水勢上湧
182 12 shàng to go on stage 水勢上湧
183 12 shàng to take office; to assume a post 水勢上湧
184 12 shàng to install; to erect 水勢上湧
185 12 shàng to suffer; to sustain 水勢上湧
186 12 shàng to burn 水勢上湧
187 12 shàng to remember 水勢上湧
188 12 shàng to add 水勢上湧
189 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 水勢上湧
190 12 shàng to meet 水勢上湧
191 12 shàng falling then rising (4th) tone 水勢上湧
192 12 shang used after a verb indicating a result 水勢上湧
193 12 shàng a musical note 水勢上湧
194 12 shān a mountain; a hill; a peak 武侯顯聖定軍山
195 12 shān Shan 武侯顯聖定軍山
196 12 shān Kangxi radical 46 武侯顯聖定軍山
197 12 shān a mountain-like shape 武侯顯聖定軍山
198 12 shān a gable 武侯顯聖定軍山
199 12 shí time; a point or period of time 時有監軍衛瓘
200 12 shí a season; a quarter of a year 時有監軍衛瓘
201 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有監軍衛瓘
202 12 shí fashionable 時有監軍衛瓘
203 12 shí fate; destiny; luck 時有監軍衛瓘
204 12 shí occasion; opportunity; chance 時有監軍衛瓘
205 12 shí tense 時有監軍衛瓘
206 12 shí particular; special 時有監軍衛瓘
207 12 shí to plant; to cultivate 時有監軍衛瓘
208 12 shí an era; a dynasty 時有監軍衛瓘
209 12 shí time [abstract] 時有監軍衛瓘
210 12 shí seasonal 時有監軍衛瓘
211 12 shí to wait upon 時有監軍衛瓘
212 12 shí hour 時有監軍衛瓘
213 12 shí appropriate; proper; timely 時有監軍衛瓘
214 12 shí Shi 時有監軍衛瓘
215 12 shí a present; currentlt 時有監軍衛瓘
216 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
217 12 què to reject; to decline 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
218 12 què to pardon 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
219 11 suì to comply with; to follow along 遂坐而待旦
220 11 suì to advance 遂坐而待旦
221 11 suì to follow through; to achieve 遂坐而待旦
222 11 suì to follow smoothly 遂坐而待旦
223 11 suì an area the capital 遂坐而待旦
224 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂坐而待旦
225 11 suì a flint 遂坐而待旦
226 11 suì to satisfy 遂坐而待旦
227 11 suì to propose; to nominate 遂坐而待旦
228 11 suì to grow 遂坐而待旦
229 11 suì to use up; to stop 遂坐而待旦
230 11 suì sleeve used in archery 遂坐而待旦
231 11 zhòng many; numerous 眾皆曰
232 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾皆曰
233 11 zhòng general; common; public 眾皆曰
234 11 Qi 是其心怯
235 11 Kangxi radical 132 艾自引兵三萬
236 11 Zi 艾自引兵三萬
237 11 a nose 艾自引兵三萬
238 11 the beginning; the start 艾自引兵三萬
239 11 origin 艾自引兵三萬
240 11 to employ; to use 艾自引兵三萬
241 11 to be 艾自引兵三萬
242 11 lìng to make; to cause to be; to lead 升帳大集諸將聽令
243 11 lìng to issue a command 升帳大集諸將聽令
244 11 lìng rules of behavior; customs 升帳大集諸將聽令
245 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 升帳大集諸將聽令
246 11 lìng a season 升帳大集諸將聽令
247 11 lìng respected; good reputation 升帳大集諸將聽令
248 11 lìng good 升帳大集諸將聽令
249 11 lìng pretentious 升帳大集諸將聽令
250 11 lìng a transcending state of existence 升帳大集諸將聽令
251 11 lìng a commander 升帳大集諸將聽令
252 11 lìng a commanding quality; an impressive character 升帳大集諸將聽令
253 11 lìng lyrics 升帳大集諸將聽令
254 11 lìng Ling 升帳大集諸將聽令
255 11 zhì Kangxi radical 133 忽鍾會檄文至
256 11 zhì to arrive 忽鍾會檄文至
257 11 to respond; to react 金城太守楊欣
258 11 xīn Xin 金城太守楊欣
259 10 liǎo to know; to understand 因此誤了大事
260 10 liǎo to understand; to know 因此誤了大事
261 10 liào to look afar from a high place 因此誤了大事
262 10 liǎo to complete 因此誤了大事
263 10 liǎo clever; intelligent 因此誤了大事
264 10 xià bottom 卻說鍾會下寨已畢
265 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 卻說鍾會下寨已畢
266 10 xià to announce 卻說鍾會下寨已畢
267 10 xià to do 卻說鍾會下寨已畢
268 10 xià to withdraw; to leave; to exit 卻說鍾會下寨已畢
269 10 xià the lower class; a member of the lower class 卻說鍾會下寨已畢
270 10 xià inside 卻說鍾會下寨已畢
271 10 xià an aspect 卻說鍾會下寨已畢
272 10 xià a certain time 卻說鍾會下寨已畢
273 10 xià to capture; to take 卻說鍾會下寨已畢
274 10 xià to put in 卻說鍾會下寨已畢
275 10 xià to enter 卻說鍾會下寨已畢
276 10 xià to eliminate; to remove; to get off 卻說鍾會下寨已畢
277 10 xià to finish work or school 卻說鍾會下寨已畢
278 10 xià to go 卻說鍾會下寨已畢
279 10 xià to scorn; to look down on 卻說鍾會下寨已畢
280 10 xià to modestly decline 卻說鍾會下寨已畢
281 10 xià to produce 卻說鍾會下寨已畢
282 10 xià to stay at; to lodge at 卻說鍾會下寨已畢
283 10 xià to decide 卻說鍾會下寨已畢
284 10 xià to be less than 卻說鍾會下寨已畢
285 10 xià humble; lowly 卻說鍾會下寨已畢
286 10 太守 tài shǒu Governor 天水太守王頎
287 10 zhī to know 此言乃吾與汝知之
288 10 zhī to comprehend 此言乃吾與汝知之
289 10 zhī to inform; to tell 此言乃吾與汝知之
290 10 zhī to administer 此言乃吾與汝知之
291 10 zhī to distinguish; to discern 此言乃吾與汝知之
292 10 zhī to be close friends 此言乃吾與汝知之
293 10 zhī to feel; to sense; to perceive 此言乃吾與汝知之
294 10 zhī to receive; to entertain 此言乃吾與汝知之
295 10 zhī knowledge 此言乃吾與汝知之
296 10 zhī consciousness; perception 此言乃吾與汝知之
297 10 zhī a close friend 此言乃吾與汝知之
298 10 zhì wisdom 此言乃吾與汝知之
299 10 zhì Zhi 此言乃吾與汝知之
300 10 huí to go back; to return 第一百一十六回
301 10 huí to turn around; to revolve 第一百一十六回
302 10 huí to change 第一百一十六回
303 10 huí to reply; to answer 第一百一十六回
304 10 huí to decline; to politely refuse 第一百一十六回
305 10 huí to depart 第一百一十六回
306 10 huí Huizu 第一百一十六回
307 10 huí Huizu 第一百一十六回
308 10 jiǎng Jiang 蔣斌守漢城
309 10 jiǎng Manchurian wild rice 蔣斌守漢城
310 10 jiǎng Jiang [state] 蔣斌守漢城
311 10 big; huge; large 升帳大集諸將聽令
312 10 Kangxi radical 37 升帳大集諸將聽令
313 10 great; major; important 升帳大集諸將聽令
314 10 size 升帳大集諸將聽令
315 10 old 升帳大集諸將聽令
316 10 oldest; earliest 升帳大集諸將聽令
317 10 adult 升帳大集諸將聽令
318 10 dài an important person 升帳大集諸將聽令
319 10 senior 升帳大集諸將聽令
320 10 bào newspaper 早有細作入沓中報知姜維
321 10 bào to announce; to inform; to report 早有細作入沓中報知姜維
322 10 bào to repay; to reply with a gift 早有細作入沓中報知姜維
323 10 bào to respond; to reply 早有細作入沓中報知姜維
324 10 bào to revenge 早有細作入沓中報知姜維
325 10 bào a cable; a telegram 早有細作入沓中報知姜維
326 10 bào a message; information 早有細作入沓中報知姜維
327 10 yán to speak; to say; said 朝臣皆言蜀未可伐
328 10 yán language; talk; words; utterance; speech 朝臣皆言蜀未可伐
329 10 yán Kangxi radical 149 朝臣皆言蜀未可伐
330 10 yán phrase; sentence 朝臣皆言蜀未可伐
331 10 yán a word; a syllable 朝臣皆言蜀未可伐
332 10 yán a theory; a doctrine 朝臣皆言蜀未可伐
333 10 yán to regard as 朝臣皆言蜀未可伐
334 10 yán to act as 朝臣皆言蜀未可伐
335 9 shū relaxed; calm 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
336 9 shū Shu 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
337 9 shū to stretch 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
338 9 shū to be comfortable; to be free from worry 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
339 9 zhī single 每日只在宮中飲宴歡樂
340 9 zhǐ lone; solitary 每日只在宮中飲宴歡樂
341 9 zhī a single bird 每日只在宮中飲宴歡樂
342 9 zhī unique 每日只在宮中飲宴歡樂
343 9 zhǐ Zhi 每日只在宮中飲宴歡樂
344 9 dào to arrive 早知魏兵將到
345 9 dào to go 早知魏兵將到
346 9 dào careful 早知魏兵將到
347 9 dào Dao 早知魏兵將到
348 9 bèi a quilt 皆被黃皓隱匿
349 9 bèi to cover 皆被黃皓隱匿
350 9 bèi a cape 皆被黃皓隱匿
351 9 bèi to put over the top of 皆被黃皓隱匿
352 9 bèi to reach 皆被黃皓隱匿
353 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 皆被黃皓隱匿
354 9 bèi Bei 皆被黃皓隱匿
355 9 to drape over 皆被黃皓隱匿
356 9 to scatter 皆被黃皓隱匿
357 9 Ru River 此言乃吾與汝知之
358 9 Ru 此言乃吾與汝知之
359 9 雍州 Yōngzhōu Yongzhou 又遣雍州刺史諸葛緒
360 9 wéi to act as; to serve 必須一大將為先鋒
361 9 wéi to change into; to become 必須一大將為先鋒
362 9 wéi to be; is 必須一大將為先鋒
363 9 wéi to do 必須一大將為先鋒
364 9 wèi to support; to help 必須一大將為先鋒
365 9 wéi to govern 必須一大將為先鋒
366 9 zhōng middle 從左攻沓中
367 9 zhōng medium; medium sized 從左攻沓中
368 9 zhōng China 從左攻沓中
369 9 zhòng to hit the mark 從左攻沓中
370 9 zhōng midday 從左攻沓中
371 9 zhōng inside 從左攻沓中
372 9 zhōng during 從左攻沓中
373 9 zhōng Zhong 從左攻沓中
374 9 zhōng intermediary 從左攻沓中
375 9 zhōng half 從左攻沓中
376 9 zhòng to reach; to attain 從左攻沓中
377 9 zhòng to suffer; to infect 從左攻沓中
378 9 zhòng to obtain 從左攻沓中
379 9 zhòng to pass an exam 從左攻沓中
380 9 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
381 9 shǒu to watch over 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
382 9 shǒu to observe; to abide by 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
383 9 shǒu to be near; to be close to 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
384 9 shǒu Governor 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
385 9 shǒu duty; an official post 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
386 9 shǒu personal integrity; moral character 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
387 9 shǒu Shou 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
388 9 shǒu to preserve; to conserve 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
389 9 shǒu to wait for 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
390 9 shǒu to rely on 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
391 9 shòu to hunt 右車騎將軍廖化領兵守陰平橋
392 9 wáng Wang 王賈
393 9 wáng a king 王賈
394 9 wáng Kangxi radical 96 王賈
395 9 wàng to be king; to rule 王賈
396 9 wáng a prince; a duke 王賈
397 9 wáng grand; great 王賈
398 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 王賈
399 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王賈
400 9 wáng the head of a group or gang 王賈
401 9 wáng the biggest or best of a group 王賈
402 9 to be careless; to neglect 忽於腳下迸出一泉
403 9 to look down on 忽於腳下迸出一泉
404 9 fast; rapid 忽於腳下迸出一泉
405 9 fast; rapid 忽於腳下迸出一泉
406 9 apparatus 乃虎將許褚之子許儀也
407 9 a rite; a ceremony 乃虎將許褚之子許儀也
408 9 appearance; demeanor 乃虎將許褚之子許儀也
409 9 a gift 乃虎將許褚之子許儀也
410 9 a norm; a standard 乃虎將許褚之子許儀也
411 9 to admire 乃虎將許褚之子許儀也
412 9 embellishment 乃虎將許褚之子許儀也
413 9 formal dress 乃虎將許褚之子許儀也
414 9 an analogue; a match 乃虎將許褚之子許儀也
415 9 to be inclined; to trend 乃虎將許褚之子許儀也
416 9 to watch 乃虎將許褚之子許儀也
417 9 to come 乃虎將許褚之子許儀也
418 9 Yi 乃虎將許褚之子許儀也
419 9 dèng Deng 卻說鄧艾在隴西
420 9 qiáo bridge 遇水疊橋
421 9 qiáo an arc 遇水疊橋
422 9 qiáo a well sweeping tool 遇水疊橋
423 9 qiáo Qiao 遇水疊橋
424 9 qiáo tall; high 遇水疊橋
425 9 qiáo Qiao 遇水疊橋
426 9 qiáo to connect; to bridge 遇水疊橋
427 9 qiáo beam; crosspiece 遇水疊橋
428 8 wèn to ask 乃召護衛邵緩問之
429 8 wèn to inquire after 乃召護衛邵緩問之
430 8 wèn to interrogate 乃召護衛邵緩問之
431 8 wèn to hold responsible 乃召護衛邵緩問之
432 8 wèn to request something 乃召護衛邵緩問之
433 8 wèn to rebuke 乃召護衛邵緩問之
434 8 wèn to send an official mission bearing gifts 乃召護衛邵緩問之
435 8 wèn news 乃召護衛邵緩問之
436 8 wèn to propose marriage 乃召護衛邵緩問之
437 8 wén to inform 乃召護衛邵緩問之
438 8 wèn to research 乃召護衛邵緩問之
439 8 wèn Wen 乃召護衛邵緩問之
440 8 wèn a question 乃召護衛邵緩問之
441 8 jīn today; present; now 今鍾會獨建伐蜀之策
442 8 jīn Jin 今鍾會獨建伐蜀之策
443 8 jīn modern 今鍾會獨建伐蜀之策
444 8 to allow; to permit 乃虎將許褚之子許儀也
445 8 a place 乃虎將許褚之子許儀也
446 8 to promise 乃虎將許褚之子許儀也
447 8 to betroth 乃虎將許褚之子許儀也
448 8 an approximate quantity 乃虎將許褚之子許儀也
449 8 to praise 乃虎將許褚之子許儀也
450 8 Xu [state] 乃虎將許褚之子許儀也
451 8 Xu 乃虎將許褚之子許儀也
452 8 to give 乃虎將許褚之子許儀也
453 8 to believe 乃虎將許褚之子許儀也
454 8 oh 乃虎將許褚之子許儀也
455 8 引兵 yǐnbīng to lead troops 引兵一萬五千
456 8 to join; to combine 理合逢山開路
457 8 to close 理合逢山開路
458 8 to agree with; equal to 理合逢山開路
459 8 to gather 理合逢山開路
460 8 whole 理合逢山開路
461 8 to be suitable; to be up to standard 理合逢山開路
462 8 a musical note 理合逢山開路
463 8 the conjunction of two astronomical objects 理合逢山開路
464 8 to fight 理合逢山開路
465 8 to conclude 理合逢山開路
466 8 to be similar to 理合逢山開路
467 8 crowded 理合逢山開路
468 8 a box 理合逢山開路
469 8 to copulate 理合逢山開路
470 8 a partner; a spouse 理合逢山開路
471 8 harmonious 理合逢山開路
472 8 He 理合逢山開路
473 8 a container for grain measurement 理合逢山開路
474 8 yáng Yang 金城太守楊欣
475 8 yáng willow 金城太守楊欣
476 8 yáng poplar 金城太守楊欣
477 8 yáng aspen 金城太守楊欣
478 8 qián front 先於關前木橋左右
479 8 qián former; the past 先於關前木橋左右
480 8 qián to go forward 先於關前木橋左右
481 8 qián preceding 先於關前木橋左右
482 8 qián before; earlier; prior 先於關前木橋左右
483 8 qián to appear before 先於關前木橋左右
484 8 qián future 先於關前木橋左右
485 8 qián top; first 先於關前木橋左右
486 8 qián battlefront 先於關前木橋左右
487 8 lǐng neck 領五千馬軍
488 8 lǐng collar 領五千馬軍
489 8 lǐng to lead; to command 領五千馬軍
490 8 lǐng main aspects; essential points 領五千馬軍
491 8 lǐng to accept; to receive 領五千馬軍
492 8 lǐng to understand; to realize 領五千馬軍
493 8 lǐng to guide 領五千馬軍
494 8 lǐng having jurisdiction over 領五千馬軍
495 8 lǐng mountains 領五千馬軍
496 8 shí ten 就殿上跳躍數十遍
497 8 shí Kangxi radical 24 就殿上跳躍數十遍
498 8 shí tenth 就殿上跳躍數十遍
499 8 shí complete; perfect 就殿上跳躍數十遍
500 8 yǐn to lead; to guide 引一萬五千人

Frequencies of all Words

Top 958

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 bīng soldier; troops 鍾會分兵漢中道
2 54 bīng weapons 鍾會分兵漢中道
3 54 bīng military; warfare 鍾會分兵漢中道
4 51 zhī him; her; them; that 必敗之道也
5 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 必敗之道也
6 51 zhī to go 必敗之道也
7 51 zhī this; that 必敗之道也
8 51 zhī genetive marker 必敗之道也
9 51 zhī it 必敗之道也
10 51 zhī in 必敗之道也
11 51 zhī all 必敗之道也
12 51 zhī and 必敗之道也
13 51 zhī however 必敗之道也
14 51 zhī if 必敗之道也
15 51 zhī then 必敗之道也
16 51 zhī to arrive; to go 必敗之道也
17 51 zhī is 必敗之道也
18 51 zhī to use 必敗之道也
19 51 zhī Zhi 必敗之道也
20 44 huì can; be able to 鍾會分兵漢中道
21 44 huì able to 鍾會分兵漢中道
22 44 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾會分兵漢中道
23 44 kuài to balance an account 鍾會分兵漢中道
24 44 huì to assemble 鍾會分兵漢中道
25 44 huì to meet 鍾會分兵漢中道
26 44 huì a temple fair 鍾會分兵漢中道
27 44 huì a religious assembly 鍾會分兵漢中道
28 44 huì an association; a society 鍾會分兵漢中道
29 44 huì a national or provincial capital 鍾會分兵漢中道
30 44 huì an opportunity 鍾會分兵漢中道
31 44 huì to understand 鍾會分兵漢中道
32 44 huì to be familiar with; to know 鍾會分兵漢中道
33 44 huì to be possible; to be likely 鍾會分兵漢中道
34 44 huì to be good at 鍾會分兵漢中道
35 44 huì a moment 鍾會分兵漢中道
36 44 huì to happen to 鍾會分兵漢中道
37 44 huì to pay 鍾會分兵漢中道
38 44 huì a meeting place 鍾會分兵漢中道
39 44 kuài the seam of a cap 鍾會分兵漢中道
40 44 huì in accordance with 鍾會分兵漢中道
41 44 huì imperial civil service examination 鍾會分兵漢中道
42 44 huì to have sexual intercourse 鍾會分兵漢中道
43 44 huì Hui 鍾會分兵漢中道
44 41 wéi to preserve; to maintain 先斷姜維歸路
45 41 wéi dimension 先斷姜維歸路
46 41 wéi a restraining rope 先斷姜維歸路
47 41 wéi a rule; a law 先斷姜維歸路
48 41 wéi a thin object 先斷姜維歸路
49 41 wéi to tie up 先斷姜維歸路
50 41 wéi to connect; to hold together 先斷姜維歸路
51 41 wéi only; merely 先斷姜維歸路
52 41 wéi a modal particle with no meaning 先斷姜維歸路
53 37 yuē to speak; to say 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
54 37 yuē Kangxi radical 73 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
55 37 yuē to be called 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
56 37 yuē particle without meaning 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
57 29 wèi Wei Dynasty 至若魏人得勝思歸
58 29 wèi State of Wei 至若魏人得勝思歸
59 29 wèi Cao Wei 至若魏人得勝思歸
60 29 wéi tall and big 至若魏人得勝思歸
61 29 wèi Wei [surname] 至若魏人得勝思歸
62 29 wèi a watchtower 至若魏人得勝思歸
63 29 wèi a palace 至若魏人得勝思歸
64 29 wéi to stand solitary and unmoving 至若魏人得勝思歸
65 28 one 必須一大將為先鋒
66 28 Kangxi radical 1 必須一大將為先鋒
67 28 as soon as; all at once 必須一大將為先鋒
68 28 pure; concentrated 必須一大將為先鋒
69 28 whole; all 必須一大將為先鋒
70 28 first 必須一大將為先鋒
71 28 the same 必須一大將為先鋒
72 28 each 必須一大將為先鋒
73 28 certain 必須一大將為先鋒
74 28 throughout 必須一大將為先鋒
75 28 used in between a reduplicated verb 必須一大將為先鋒
76 28 sole; single 必須一大將為先鋒
77 28 a very small amount 必須一大將為先鋒
78 28 Yi 必須一大將為先鋒
79 28 other 必須一大將為先鋒
80 28 to unify 必須一大將為先鋒
81 28 accidentally; coincidentally 必須一大將為先鋒
82 28 abruptly; suddenly 必須一大將為先鋒
83 28 or 必須一大將為先鋒
84 24 zhōng clock 鍾會分兵漢中道
85 24 zhōng bell 鍾會分兵漢中道
86 24 zhōng cup; glass; goblet 鍾會分兵漢中道
87 24 zhōng Zhong 鍾會分兵漢中道
88 24 zhōng time 鍾會分兵漢中道
89 24 zhōng to concentrate; to accumulate 鍾會分兵漢中道
90 24 zhōng a measure of volume 鍾會分兵漢中道
91 20 jūn army; military 武侯顯聖定軍山
92 20 jūn soldiers; troops 武侯顯聖定軍山
93 20 jūn an organized collective 武侯顯聖定軍山
94 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 武侯顯聖定軍山
95 20 jūn a garrison 武侯顯聖定軍山
96 20 jūn a front 武侯顯聖定軍山
97 20 jūn penal miltary service 武侯顯聖定軍山
98 20 jūn to organize troops 武侯顯聖定軍山
99 19 guān to close 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
100 19 guān a frontier; a border 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
101 19 guān relation 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
102 19 guān to detain; to lock up 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
103 19 guān to stop; to turn off 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
104 19 guān to involve; to connect 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
105 19 guān to receive; to get 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
106 19 guān a doorbolt 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
107 19 guān a strategic moment 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
108 19 guān a switch 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
109 19 guān Guan 遣左車騎將軍張翼領兵守護陽平關
110 19 shǔ Sichuan 朝臣皆言蜀未可伐
111 19 shǔ Shu Kingdom 朝臣皆言蜀未可伐
112 18 jiāng will; shall (future tense) 升帳大集諸將聽令
113 18 jiāng to get; to use; marker for direct-object 升帳大集諸將聽令
114 18 jiàng a general; a high ranking officer 升帳大集諸將聽令
115 18 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 升帳大集諸將聽令
116 18 jiāng and; or 升帳大集諸將聽令
117 18 jiàng to command; to lead 升帳大集諸將聽令
118 18 qiāng to request 升帳大集諸將聽令
119 18 jiāng approximately 升帳大集諸將聽令
120 18 jiāng to bring; to take; to use; to hold 升帳大集諸將聽令
121 18 jiāng to support; to wait upon; to take care of 升帳大集諸將聽令
122 18 jiāng to checkmate 升帳大集諸將聽令
123 18 jiāng to goad; to incite; to provoke 升帳大集諸將聽令
124 18 jiāng to do; to handle 升帳大集諸將聽令
125 18 jiāng placed between a verb and a complement of direction 升帳大集諸將聽令
126 18 jiāng furthermore; moreover 升帳大集諸將聽令
127 18 jiàng backbone 升帳大集諸將聽令
128 18 jiàng king 升帳大集諸將聽令
129 18 jiāng might; possibly 升帳大集諸將聽令
130 18 jiāng just; a short time ago 升帳大集諸將聽令
131 18 jiāng to rest 升帳大集諸將聽令
132 18 jiāng to the side 升帳大集諸將聽令
133 18 jiàng a senior member of an organization 升帳大集諸將聽令
134 18 jiāng large; great 升帳大集諸將聽令
135 16 already 則蜀人心膽已裂
136 16 Kangxi radical 49 則蜀人心膽已裂
137 16 from 則蜀人心膽已裂
138 16 to bring to an end; to stop 則蜀人心膽已裂
139 16 final aspectual particle 則蜀人心膽已裂
140 16 afterwards; thereafter 則蜀人心膽已裂
141 16 too; very; excessively 則蜀人心膽已裂
142 16 to complete 則蜀人心膽已裂
143 16 to demote; to dismiss 則蜀人心膽已裂
144 16 to recover from an illness 則蜀人心膽已裂
145 16 certainly 則蜀人心膽已裂
146 16 an interjection of surprise 則蜀人心膽已裂
147 16 this 則蜀人心膽已裂
148 16 rén person; people; a human being 蜀人安能助之乎
149 16 rén Kangxi radical 9 蜀人安能助之乎
150 16 rén a kind of person 蜀人安能助之乎
151 16 rén everybody 蜀人安能助之乎
152 16 rén adult 蜀人安能助之乎
153 16 rén somebody; others 蜀人安能助之乎
154 16 rén an upright person 蜀人安能助之乎
155 15 yǒu is; are; to exist 會即有異志
156 15 yǒu to have; to possess 會即有異志
157 15 yǒu indicates an estimate 會即有異志
158 15 yǒu indicates a large quantity 會即有異志
159 15 yǒu indicates an affirmative response 會即有異志
160 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 會即有異志
161 15 yǒu used to compare two things 會即有異志
162 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 會即有異志
163 15 yǒu used before the names of dynasties 會即有異志
164 15 yǒu a certain thing; what exists 會即有異志
165 15 yǒu multiple of ten and ... 會即有異志
166 15 yǒu abundant 會即有異志
167 15 yǒu purposeful 會即有異志
168 15 yǒu You 會即有異志
169 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 必不從會而反
170 15 ér Kangxi radical 126 必不從會而反
171 15 ér you 必不從會而反
172 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 必不從會而反
173 15 ér right away; then 必不從會而反
174 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 必不從會而反
175 15 ér if; in case; in the event that 必不從會而反
176 15 ér therefore; as a result; thus 必不從會而反
177 15 ér how can it be that? 必不從會而反
178 15 ér so as to 必不從會而反
179 15 ér only then 必不從會而反
180 15 ér as if; to seem like 必不從會而反
181 15 néng can; able 必不從會而反
182 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 必不從會而反
183 15 ér me 必不從會而反
184 15 ér to arrive; up to 必不從會而反
185 15 ér possessive 必不從會而反
186 15 lái to come 分道而來
187 15 lái indicates an approximate quantity 分道而來
188 15 lái please 分道而來
189 15 lái used to substitute for another verb 分道而來
190 15 lái used between two word groups to express purpose and effect 分道而來
191 15 lái ever since 分道而來
192 15 lái wheat 分道而來
193 15 lái next; future 分道而來
194 15 lái a simple complement of direction 分道而來
195 15 lái to occur; to arise 分道而來
196 15 lái to earn 分道而來
197 14 jiāng Jiang 先斷姜維歸路
198 14 jiāng ginger 先斷姜維歸路
199 14 ài Ai 卻說鄧艾在隴西
200 14 ài Chinese mugwort; wormwood; artemesia 卻說鄧艾在隴西
201 14 ài an old person 卻說鄧艾在隴西
202 14 ài a beautiful person 卻說鄧艾在隴西
203 14 ài to stop; to finish 卻說鄧艾在隴西
204 14 ài to train; to cultivate 卻說鄧艾在隴西
205 14 to control 卻說鄧艾在隴西
206 14 ài to stutter 卻說鄧艾在隴西
207 14 ài to nurture; to protect 卻說鄧艾在隴西
208 14 ài to recompense 卻說鄧艾在隴西
209 14 ài pale green 卻說鄧艾在隴西
210 14 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 此言乃吾與汝知之
211 14 nǎi to be 此言乃吾與汝知之
212 14 nǎi you; yours 此言乃吾與汝知之
213 14 nǎi also; moreover 此言乃吾與汝知之
214 14 nǎi however; but 此言乃吾與汝知之
215 14 nǎi if 此言乃吾與汝知之
216 14 horse 領五千馬軍
217 14 Kangxi radical 187 領五千馬軍
218 14 Ma 領五千馬軍
219 14 historic tool for tallying numbers 領五千馬軍
220 14 漢中 hànzhōng Hongzhong 鍾會分兵漢中道
221 14 not; no 是其心不怯
222 14 expresses that a certain condition cannot be acheived 是其心不怯
223 14 as a correlative 是其心不怯
224 14 no (answering a question) 是其心不怯
225 14 forms a negative adjective from a noun 是其心不怯
226 14 at the end of a sentence to form a question 是其心不怯
227 14 to form a yes or no question 是其心不怯
228 14 infix potential marker 是其心不怯
229 13 this; these 此言乃吾與汝知之
230 13 in this way 此言乃吾與汝知之
231 13 otherwise; but; however; so 此言乃吾與汝知之
232 13 at this time; now; here 此言乃吾與汝知之
233 13 shā to kill; to murder; to slaughter 關上盧遜引五百軍殺下來
234 13 shā to hurt 關上盧遜引五百軍殺下來
235 13 shā to pare off; to reduce; to clip 關上盧遜引五百軍殺下來
236 13 also; too 必敗之道也
237 13 a final modal particle indicating certainy or decision 必敗之道也
238 13 either 必敗之道也
239 13 even 必敗之道也
240 13 used to soften the tone 必敗之道也
241 13 used for emphasis 必敗之道也
242 13 used to mark contrast 必敗之道也
243 13 used to mark compromise 必敗之道也
244 12 in; at 忽於腳下迸出一泉
245 12 in; at 忽於腳下迸出一泉
246 12 in; at; to; from 忽於腳下迸出一泉
247 12 to go; to 忽於腳下迸出一泉
248 12 to rely on; to depend on 忽於腳下迸出一泉
249 12 to go to; to arrive at 忽於腳下迸出一泉
250 12 from 忽於腳下迸出一泉
251 12 give 忽於腳下迸出一泉
252 12 oppposing 忽於腳下迸出一泉
253 12 and 忽於腳下迸出一泉
254 12 compared to 忽於腳下迸出一泉
255 12 by 忽於腳下迸出一泉
256 12 and; as well as 忽於腳下迸出一泉
257 12 for 忽於腳下迸出一泉
258 12 Yu 忽於腳下迸出一泉
259 12 a crow 忽於腳下迸出一泉
260 12 whew; wow 忽於腳下迸出一泉
261 12 qiān all; unanimous 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
262 12 qiān everyone 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
263 12 qiān Qian 守關蜀將傅僉與副將蔣舒商議戰守之策
264 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
265 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
266 12 shuì to persuade 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
267 12 shuō to teach; to recite; to explain 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
268 12 shuō a doctrine; a theory 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
269 12 shuō to claim; to assert 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
270 12 shuō allocution 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
271 12 shuō to criticize; to scold 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
272 12 shuō to indicate; to refer to 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
273 12 I 此言乃吾與汝知之
274 12 my 此言乃吾與汝知之
275 12 Wu 此言乃吾與汝知之
276 12 shàng top; a high position 水勢上湧
277 12 shang top; the position on or above something 水勢上湧
278 12 shàng to go up; to go forward 水勢上湧
279 12 shàng shang 水勢上湧
280 12 shàng previous; last 水勢上湧
281 12 shàng high; higher 水勢上湧
282 12 shàng advanced 水勢上湧
283 12 shàng a monarch; a sovereign 水勢上湧
284 12 shàng time 水勢上湧
285 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 水勢上湧
286 12 shàng far 水勢上湧
287 12 shàng big; as big as 水勢上湧
288 12 shàng abundant; plentiful 水勢上湧
289 12 shàng to report 水勢上湧
290 12 shàng to offer 水勢上湧
291 12 shàng to go on stage 水勢上湧
292 12 shàng to take office; to assume a post 水勢上湧
293 12 shàng to install; to erect 水勢上湧
294 12 shàng to suffer; to sustain 水勢上湧
295 12 shàng to burn 水勢上湧
296 12 shàng to remember 水勢上湧
297 12 shang on; in 水勢上湧
298 12 shàng upward 水勢上湧
299 12 shàng to add 水勢上湧
300 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 水勢上湧
301 12 shàng to meet 水勢上湧
302 12 shàng falling then rising (4th) tone 水勢上湧
303 12 shang used after a verb indicating a result 水勢上湧
304 12 shàng a musical note 水勢上湧
305 12 shān a mountain; a hill; a peak 武侯顯聖定軍山
306 12 shān Shan 武侯顯聖定軍山
307 12 shān Kangxi radical 46 武侯顯聖定軍山
308 12 shān a mountain-like shape 武侯顯聖定軍山
309 12 shān a gable 武侯顯聖定軍山
310 12 shí time; a point or period of time 時有監軍衛瓘
311 12 shí a season; a quarter of a year 時有監軍衛瓘
312 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時有監軍衛瓘
313 12 shí at that time 時有監軍衛瓘
314 12 shí fashionable 時有監軍衛瓘
315 12 shí fate; destiny; luck 時有監軍衛瓘
316 12 shí occasion; opportunity; chance 時有監軍衛瓘
317 12 shí tense 時有監軍衛瓘
318 12 shí particular; special 時有監軍衛瓘
319 12 shí to plant; to cultivate 時有監軍衛瓘
320 12 shí hour (measure word) 時有監軍衛瓘
321 12 shí an era; a dynasty 時有監軍衛瓘
322 12 shí time [abstract] 時有監軍衛瓘
323 12 shí seasonal 時有監軍衛瓘
324 12 shí frequently; often 時有監軍衛瓘
325 12 shí occasionally; sometimes 時有監軍衛瓘
326 12 shí on time 時有監軍衛瓘
327 12 shí this; that 時有監軍衛瓘
328 12 shí to wait upon 時有監軍衛瓘
329 12 shí hour 時有監軍衛瓘
330 12 shí appropriate; proper; timely 時有監軍衛瓘
331 12 shí Shi 時有監軍衛瓘
332 12 shí a present; currentlt 時有監軍衛瓘
333 12 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
334 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
335 12 què still 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
336 12 què to reject; to decline 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
337 12 què to pardon 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
338 12 què just now 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
339 12 què marks completion 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
340 12 què marks comparison 卻說司馬昭謂西曹掾邵悌曰
341 11 suì to comply with; to follow along 遂坐而待旦
342 11 suì thereupon 遂坐而待旦
343 11 suì to advance 遂坐而待旦
344 11 suì to follow through; to achieve 遂坐而待旦
345 11 suì to follow smoothly 遂坐而待旦
346 11 suì an area the capital 遂坐而待旦
347 11 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂坐而待旦
348 11 suì a flint 遂坐而待旦
349 11 suì to satisfy 遂坐而待旦
350 11 suì to propose; to nominate 遂坐而待旦
351 11 suì to grow 遂坐而待旦
352 11 suì to use up; to stop 遂坐而待旦
353 11 suì sleeve used in archery 遂坐而待旦
354 11 zhòng many; numerous 眾皆曰
355 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾皆曰
356 11 zhòng general; common; public 眾皆曰
357 11 his; hers; its; theirs 是其心怯
358 11 to add emphasis 是其心怯
359 11 used when asking a question in reply to a question 是其心怯
360 11 used when making a request or giving an order 是其心怯
361 11 he; her; it; them 是其心怯
362 11 probably; likely 是其心怯
363 11 will 是其心怯
364 11 may 是其心怯
365 11 if 是其心怯
366 11 or 是其心怯
367 11 Qi 是其心怯
368 11 naturally; of course; certainly 艾自引兵三萬
369 11 from; since 艾自引兵三萬
370 11 self; oneself; itself 艾自引兵三萬
371 11 Kangxi radical 132 艾自引兵三萬
372 11 Zi 艾自引兵三萬
373 11 a nose 艾自引兵三萬
374 11 the beginning; the start 艾自引兵三萬
375 11 origin 艾自引兵三萬
376 11 originally 艾自引兵三萬
377 11 still; to remain 艾自引兵三萬
378 11 in person; personally 艾自引兵三萬
379 11 in addition; besides 艾自引兵三萬
380 11 if; even if 艾自引兵三萬
381 11 but 艾自引兵三萬
382 11 because 艾自引兵三萬
383 11 to employ; to use 艾自引兵三萬
384 11 to be 艾自引兵三萬
385 11 lìng to make; to cause to be; to lead 升帳大集諸將聽令
386 11 lìng to issue a command 升帳大集諸將聽令
387 11 lìng rules of behavior; customs 升帳大集諸將聽令
388 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 升帳大集諸將聽令
389 11 lìng a season 升帳大集諸將聽令
390 11 lìng respected; good reputation 升帳大集諸將聽令
391 11 lìng good 升帳大集諸將聽令
392 11 lìng pretentious 升帳大集諸將聽令
393 11 lìng a transcending state of existence 升帳大集諸將聽令
394 11 lìng a commander 升帳大集諸將聽令
395 11 lìng a commanding quality; an impressive character 升帳大集諸將聽令
396 11 lìng lyrics 升帳大集諸將聽令
397 11 lìng Ling 升帳大集諸將聽令
398 11 zhì to; until 忽鍾會檄文至
399 11 zhì Kangxi radical 133 忽鍾會檄文至
400 11 zhì extremely; very; most 忽鍾會檄文至
401 11 zhì to arrive 忽鍾會檄文至
402 11 xīn happily 金城太守楊欣
403 11 to respond; to react 金城太守楊欣
404 11 xīn Xin 金城太守楊欣
405 11 final particle to express a completed action 則破蜀必矣
406 11 particle to express certainty 則破蜀必矣
407 11 would; particle to indicate a future condition 則破蜀必矣
408 11 to form a question 則破蜀必矣
409 11 to indicate a command 則破蜀必矣
410 11 sigh 則破蜀必矣
411 10 le completion of an action 因此誤了大事
412 10 liǎo to know; to understand 因此誤了大事
413 10 liǎo to understand; to know 因此誤了大事
414 10 liào to look afar from a high place 因此誤了大事
415 10 le modal particle 因此誤了大事
416 10 le particle used in certain fixed expressions 因此誤了大事
417 10 liǎo to complete 因此誤了大事
418 10 liǎo completely 因此誤了大事
419 10 liǎo clever; intelligent 因此誤了大事
420 10 xià next 卻說鍾會下寨已畢
421 10 xià bottom 卻說鍾會下寨已畢
422 10 xià to fall; to drop; to go down; to descend 卻說鍾會下寨已畢
423 10 xià measure word for time 卻說鍾會下寨已畢
424 10 xià expresses completion of an action 卻說鍾會下寨已畢
425 10 xià to announce 卻說鍾會下寨已畢
426 10 xià to do 卻說鍾會下寨已畢
427 10 xià to withdraw; to leave; to exit 卻說鍾會下寨已畢
428 10 xià under; below 卻說鍾會下寨已畢
429 10 xià the lower class; a member of the lower class 卻說鍾會下寨已畢
430 10 xià inside 卻說鍾會下寨已畢
431 10 xià an aspect 卻說鍾會下寨已畢
432 10 xià a certain time 卻說鍾會下寨已畢
433 10 xià a time; an instance 卻說鍾會下寨已畢
434 10 xià to capture; to take 卻說鍾會下寨已畢
435 10 xià to put in 卻說鍾會下寨已畢
436 10 xià to enter 卻說鍾會下寨已畢
437 10 xià to eliminate; to remove; to get off 卻說鍾會下寨已畢
438 10 xià to finish work or school 卻說鍾會下寨已畢
439 10 xià to go 卻說鍾會下寨已畢
440 10 xià to scorn; to look down on 卻說鍾會下寨已畢
441 10 xià to modestly decline 卻說鍾會下寨已畢
442 10 xià to produce 卻說鍾會下寨已畢
443 10 xià to stay at; to lodge at 卻說鍾會下寨已畢
444 10 xià to decide 卻說鍾會下寨已畢
445 10 xià to be less than 卻說鍾會下寨已畢
446 10 xià humble; lowly 卻說鍾會下寨已畢
447 10 太守 tài shǒu Governor 天水太守王頎
448 10 zhī to know 此言乃吾與汝知之
449 10 zhī to comprehend 此言乃吾與汝知之
450 10 zhī to inform; to tell 此言乃吾與汝知之
451 10 zhī to administer 此言乃吾與汝知之
452 10 zhī to distinguish; to discern 此言乃吾與汝知之
453 10 zhī to be close friends 此言乃吾與汝知之
454 10 zhī to feel; to sense; to perceive 此言乃吾與汝知之
455 10 zhī to receive; to entertain 此言乃吾與汝知之
456 10 zhī knowledge 此言乃吾與汝知之
457 10 zhī consciousness; perception 此言乃吾與汝知之
458 10 zhī a close friend 此言乃吾與汝知之
459 10 zhì wisdom 此言乃吾與汝知之
460 10 zhì Zhi 此言乃吾與汝知之
461 10 huí to go back; to return 第一百一十六回
462 10 huí to turn around; to revolve 第一百一十六回
463 10 huí to change 第一百一十六回
464 10 huí to reply; to answer 第一百一十六回
465 10 huí to decline; to politely refuse 第一百一十六回
466 10 huí to depart 第一百一十六回
467 10 huí Huizu 第一百一十六回
468 10 huí a time; an act 第一百一十六回
469 10 huí Huizu 第一百一十六回
470 10 jiǎng Jiang 蔣斌守漢城
471 10 jiǎng Manchurian wild rice 蔣斌守漢城
472 10 jiǎng Jiang [state] 蔣斌守漢城
473 10 big; huge; large 升帳大集諸將聽令
474 10 Kangxi radical 37 升帳大集諸將聽令
475 10 great; major; important 升帳大集諸將聽令
476 10 size 升帳大集諸將聽令
477 10 old 升帳大集諸將聽令
478 10 greatly; very 升帳大集諸將聽令
479 10 oldest; earliest 升帳大集諸將聽令
480 10 adult 升帳大集諸將聽令
481 10 tài greatest; grand 升帳大集諸將聽令
482 10 dài an important person 升帳大集諸將聽令
483 10 senior 升帳大集諸將聽令
484 10 approximately 升帳大集諸將聽令
485 10 tài greatest; grand 升帳大集諸將聽令
486 10 bào newspaper 早有細作入沓中報知姜維
487 10 bào to announce; to inform; to report 早有細作入沓中報知姜維
488 10 bào to repay; to reply with a gift 早有細作入沓中報知姜維
489 10 bào to respond; to reply 早有細作入沓中報知姜維
490 10 bào to revenge 早有細作入沓中報知姜維
491 10 bào a cable; a telegram 早有細作入沓中報知姜維
492 10 bào a message; information 早有細作入沓中報知姜維
493 10 jiē all; each and every; in all cases 朝臣皆言蜀未可伐
494 10 jiē same; equally 朝臣皆言蜀未可伐
495 10 yán to speak; to say; said 朝臣皆言蜀未可伐
496 10 yán language; talk; words; utterance; speech 朝臣皆言蜀未可伐
497 10 yán Kangxi radical 149 朝臣皆言蜀未可伐
498 10 yán a particle with no meaning 朝臣皆言蜀未可伐
499 10 yán phrase; sentence 朝臣皆言蜀未可伐
500 10 yán a word; a syllable 朝臣皆言蜀未可伐

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成都 67 Chengdu
刺史 99 Regional Inspector
大寨 100 Dazhai
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
关内 關內 103 Guannei Circuit
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉城 漢城 72 Seoul; Hanseong
汉中 漢中 104 Hongzhong
何山 104 He Shan
皇甫 104 Huangfu
剑阁 劍閣 106 Jiange
孔子 75 Confucius
108 Liao
陇西 隴西 76 Longxi
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南郑 南鄭 110 Nanzheng
羌人 113 Qiang people
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
115
  1. Shao
  2. Shao
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 83 Sima Zhao
太守 116 Governor
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天水 116 Tianshui
土神 116 Earth God
望都 119 Wangdu
魏国 魏國 87
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武侯 119 Wuhou
下关 下關 120 Xiaguan
相国 相國 120 Chancellor of State
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
雍州 89 Yongzhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
诸葛 諸葛 122 Zhuge
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English