Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《河渠書》 Rivers and canals

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 北載之高地
2 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
3 34 zhī is 北載之高地
4 34 zhī to use 北載之高地
5 34 zhī Zhi 北載之高地
6 34 zhī winding 北載之高地
7 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
8 26 big 乃二渠以引其河
9 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
10 26 a shield 乃二渠以引其河
11 26 Qu 乃二渠以引其河
12 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
13 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
14 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
15 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
16 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
17 20 a river; a stream 然河菑衍溢
18 20 the Yellow River 然河菑衍溢
19 20 a river-like thing 然河菑衍溢
20 20 He 然河菑衍溢
21 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
22 19 wéi to change into; to become 唯是為務
23 19 wéi to be; is 唯是為務
24 19 wéi to do 唯是為務
25 19 wèi to support; to help 唯是為務
26 19 wéi to govern 唯是為務
27 19 shuǐ water 水行載舟
28 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
29 19 shuǐ a river 水行載舟
30 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
31 19 shuǐ a flood 水行載舟
32 19 shuǐ to swim 水行載舟
33 19 shuǐ a body of water 水行載舟
34 19 shuǐ Shui 水行載舟
35 19 shuǐ water element 水行載舟
36 16 to use; to grasp 以別九州
37 16 to rely on 以別九州
38 16 to regard 以別九州
39 16 to be able to 以別九州
40 16 to order; to command 以別九州
41 16 used after a verb 以別九州
42 16 a reason; a cause 以別九州
43 16 Israel 以別九州
44 16 Yi 以別九州
45 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
46 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
47 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
48 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
49 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
50 13 gài to wash 有餘則用溉浸
51 12 tōng to go through; to open 通九道
52 12 tōng open 通九道
53 12 tōng to connect 通九道
54 12 tōng to know well 通九道
55 12 tōng to report 通九道
56 12 tōng to commit adultery 通九道
57 12 tōng common; in general 通九道
58 12 tōng to transmit 通九道
59 12 tōng to attain a goal 通九道
60 12 tōng to communicate with 通九道
61 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
62 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
63 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
64 12 tōng erudite; learned 通九道
65 12 tōng an expert 通九道
66 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
67 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
68 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
69 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
70 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
71 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
72 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
73 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
74 11 yuē to speak; to say
75 11 yuē Kangxi radical 73
76 11 yuē to be called
77 11 xià bottom 東下砥柱
78 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
79 11 xià to announce 東下砥柱
80 11 xià to do 東下砥柱
81 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
82 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
83 11 xià inside 東下砥柱
84 11 xià an aspect 東下砥柱
85 11 xià a certain time 東下砥柱
86 11 xià to capture; to take 東下砥柱
87 11 xià to put in 東下砥柱
88 11 xià to enter 東下砥柱
89 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
90 11 xià to finish work or school 東下砥柱
91 11 xià to go 東下砥柱
92 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
93 11 xià to modestly decline 東下砥柱
94 11 xià to produce 東下砥柱
95 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
96 11 xià to decide 東下砥柱
97 11 xià to be less than 東下砥柱
98 11 xià humble; lowly 東下砥柱
99 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
100 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
101 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
102 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
103 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
104 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
105 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
106 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
107 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
108 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
109 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
110 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
111 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
112 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
113 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
114 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
115 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
116 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
117 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
118 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
119 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
120 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
121 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
122 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
123 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
124 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
125 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
126 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
127 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
128 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
129 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
130 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
131 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
132 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
133 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
134 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
135 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
136 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
137 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
138 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
139 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
140 9 rán to burn 然河菑衍溢
141 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
142 9 rán Ran 然河菑衍溢
143 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
144 9 Zi 故道河自積石歷龍門
145 9 a nose 故道河自積石歷龍門
146 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
147 9 origin 故道河自積石歷龍門
148 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
149 9 to be 故道河自積石歷龍門
150 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
151 9 to die 卒使就渠
152 9 a soldier 卒使就渠
153 9 a servant; forced labor 卒使就渠
154 9 to end 卒使就渠
155 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
156 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
157 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
158 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
159 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
160 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
161 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
162 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
163 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
164 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
165 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
166 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
167 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
168 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
169 9 yǐn long 乃二渠以引其河
170 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
171 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
172 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
173 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
174 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
175 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
176 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
177 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
178 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
179 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
180 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
181 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
182 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
183 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
184 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
185 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
186 8 xíng to walk 陸行載車
187 8 xíng capable; competent 陸行載車
188 8 háng profession 陸行載車
189 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
190 8 xíng to travel 陸行載車
191 8 xìng actions; conduct 陸行載車
192 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
193 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
194 8 háng horizontal line 陸行載車
195 8 héng virtuous deeds 陸行載車
196 8 hàng a line of trees 陸行載車
197 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
198 8 xíng to move 陸行載車
199 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
200 8 xíng travel 陸行載車
201 8 xíng to circulate 陸行載車
202 8 xíng running script; running script 陸行載車
203 8 xíng temporary 陸行載車
204 8 háng rank; order 陸行載車
205 8 háng a business; a shop 陸行載車
206 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
207 8 xíng to experience 陸行載車
208 8 xíng path; way 陸行載車
209 8 xíng xing; ballad 陸行載車
210 8 xíng Xing 陸行載車
211 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
212 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
213 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
214 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
215 8 Qi 乃二渠以引其河
216 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
217 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
218 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
219 8 other 并北山東注洛三百餘里
220 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
221 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
222 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
223 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
224 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
225 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
226 8 an example; a model 西方則通渠漢水
227 8 a weighing device 西方則通渠漢水
228 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
229 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
230 8 to do 西方則通渠漢水
231 8 dōng east 東下砥柱
232 8 dōng master; host 東下砥柱
233 8 dōng Dong 東下砥柱
234 7 zuò to do 任土作貢
235 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
236 7 zuò to start 任土作貢
237 7 zuò a writing; a work 任土作貢
238 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
239 7 zuō to create; to make 任土作貢
240 7 zuō a workshop 任土作貢
241 7 zuō to write; to compose 任土作貢
242 7 zuò to rise 任土作貢
243 7 zuò to be aroused 任土作貢
244 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
245 7 zuò to regard as 任土作貢
246 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
247 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
248 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
249 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
250 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
251 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
252 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
253 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
254 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
255 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
256 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
257 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
258 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
259 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
260 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
261 7 to go; to 於吳
262 7 to rely on; to depend on 於吳
263 7 Yu 於吳
264 7 a crow 於吳
265 7 dào way; road; path 通九道
266 7 dào principle; a moral; morality 通九道
267 7 dào Tao; the Way 通九道
268 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
269 7 dào to think 通九道
270 7 dào circuit; a province 通九道
271 7 dào a course; a channel 通九道
272 7 dào a method; a way of doing something 通九道
273 7 dào a doctrine 通九道
274 7 dào Taoism; Daoism 通九道
275 7 dào a skill 通九道
276 7 dào a sect 通九道
277 7 dào a line 通九道
278 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
279 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
280 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
281 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
282 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
283 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
284 7 can; may; permissible 度可令三月罷
285 7 to approve; to permit 度可令三月罷
286 7 to be worth 度可令三月罷
287 7 to suit; to fit 度可令三月罷
288 7 khan 度可令三月罷
289 7 to recover 度可令三月罷
290 7 to act as 度可令三月罷
291 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
292 7 used to add emphasis 度可令三月罷
293 7 beautiful 度可令三月罷
294 7 Ke 度可令三月罷
295 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
296 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
297 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
298 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
299 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
300 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
301 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
302 7 lìng to issue a command 毋令東伐
303 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
304 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
305 7 lìng a season 毋令東伐
306 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
307 7 lìng good 毋令東伐
308 7 lìng pretentious 毋令東伐
309 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
310 7 lìng a commander 毋令東伐
311 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
312 7 lìng lyrics 毋令東伐
313 7 lìng Ling 毋令東伐
314 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
315 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰
316 6 shàng to go up; to go forward 蚡言於上曰
317 6 shàng shang 蚡言於上曰
318 6 shàng previous; last 蚡言於上曰
319 6 shàng high; higher 蚡言於上曰
320 6 shàng advanced 蚡言於上曰
321 6 shàng a monarch; a sovereign 蚡言於上曰
322 6 shàng time 蚡言於上曰
323 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蚡言於上曰
324 6 shàng far 蚡言於上曰
325 6 shàng big; as big as 蚡言於上曰
326 6 shàng abundant; plentiful 蚡言於上曰
327 6 shàng to report 蚡言於上曰
328 6 shàng to offer 蚡言於上曰
329 6 shàng to go on stage 蚡言於上曰
330 6 shàng to take office; to assume a post 蚡言於上曰
331 6 shàng to install; to erect 蚡言於上曰
332 6 shàng to suffer; to sustain 蚡言於上曰
333 6 shàng to burn 蚡言於上曰
334 6 shàng to remember 蚡言於上曰
335 6 shàng to add 蚡言於上曰
336 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蚡言於上曰
337 6 shàng to meet 蚡言於上曰
338 6 shàng falling then rising (4th) tone 蚡言於上曰
339 6 shang used after a verb indicating a result 蚡言於上曰
340 6 shàng a musical note 蚡言於上曰
341 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
342 6 děi to want to; to need to 得穀
343 6 děi must; ought to 得穀
344 6 de 得穀
345 6 de infix potential marker 得穀
346 6 to result in 得穀
347 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
348 6 to be satisfied 得穀
349 6 to be finished 得穀
350 6 děi satisfying 得穀
351 6 to contract 得穀
352 6 to hear 得穀
353 6 to have; there is 得穀
354 6 marks time passed 得穀
355 6 瓠子 hùzi a bottle gourd; a calabash 而河決於瓠子
356 6 jiǔ nine 通九道
357 6 jiǔ many 通九道
358 6 infix potential marker 過家不入門
359 6 qǐng a short while 溉澤鹵之地四萬餘頃
360 6 qǐng near 溉澤鹵之地四萬餘頃
361 6 qín Shaanxi 而韓聞秦之好興事
362 6 qín Qin Dynasty 而韓聞秦之好興事
363 6 aín State of Qin 而韓聞秦之好興事
364 6 qín Qin 而韓聞秦之好興事
365 6 shí time; a point or period of time 孝文時河決酸棗
366 6 shí a season; a quarter of a year 孝文時河決酸棗
367 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時河決酸棗
368 6 shí fashionable 孝文時河決酸棗
369 6 shí fate; destiny; luck 孝文時河決酸棗
370 6 shí occasion; opportunity; chance 孝文時河決酸棗
371 6 shí tense 孝文時河決酸棗
372 6 shí particular; special 孝文時河決酸棗
373 6 shí to plant; to cultivate 孝文時河決酸棗
374 6 shí an era; a dynasty 孝文時河決酸棗
375 6 shí time [abstract] 孝文時河決酸棗
376 6 shí seasonal 孝文時河決酸棗
377 6 shí to wait upon 孝文時河決酸棗
378 6 shí hour 孝文時河決酸棗
379 6 shí appropriate; proper; timely 孝文時河決酸棗
380 6 shí Shi 孝文時河決酸棗
381 6 shí a present; currentlt 孝文時河決酸棗
382 6 shí a rock; a stone 故道河自積石歷龍門
383 6 shí Shi 故道河自積石歷龍門
384 6 shí Shijiazhuang 故道河自積石歷龍門
385 6 shí Kangxi radical 112 故道河自積石歷龍門
386 6 shí a stone needle 故道河自積石歷龍門
387 6 shí mineral 故道河自積石歷龍門
388 6 shí a stone tablet 故道河自積石歷龍門
389 6 xián liesure 溝江淮之閒
390 6 xián peaceful; tranquil; calm 溝江淮之閒
391 6 xián an easy job posting 溝江淮之閒
392 6 xián idle 溝江淮之閒
393 6 xián unrelated to proper business 溝江淮之閒
394 6 jiàn interstice 溝江淮之閒
395 6 yán to speak; to say; said 蚡言於上曰
396 6 yán language; talk; words; utterance; speech 蚡言於上曰
397 6 yán Kangxi radical 149 蚡言於上曰
398 6 yán phrase; sentence 蚡言於上曰
399 6 yán a word; a syllable 蚡言於上曰
400 6 yán a theory; a doctrine 蚡言於上曰
401 6 yán to regard as 蚡言於上曰
402 6 yán to act as 蚡言於上曰
403 5 huái Huai River
404 5 其後 qíhòu after that 其後四十有餘年
405 5 萬餘 wàn yú over ten thousand 溉澤鹵之地四萬餘頃
406 5 to go back; to return 輒復壞
407 5 to resume; to restart 輒復壞
408 5 to do in detail 輒復壞
409 5 to restore 輒復壞
410 5 to respond; to reply to 輒復壞
411 5 Fu; Return 輒復壞
412 5 to retaliate; to reciprocate 輒復壞
413 5 to avoid forced labor or tax 輒復壞
414 5 Fu 輒復壞
415 5 doubled; to overlapping; folded 輒復壞
416 5 a lined garment with doubled thickness 輒復壞
417 5 suì age 三歲而通
418 5 suì years 三歲而通
419 5 suì time 三歲而通
420 5 suì annual harvest 三歲而通
421 5 shān a mountain; a hill; a peak 隨山浚川
422 5 shān Shan 隨山浚川
423 5 shān Kangxi radical 46 隨山浚川
424 5 shān a mountain-like shape 隨山浚川
425 5 shān a gable 隨山浚川
426 5 hair 悉發卒數萬人穿漕渠
427 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 悉發卒數萬人穿漕渠
428 5 to hand over; to deliver; to offer 悉發卒數萬人穿漕渠
429 5 to express; to show; to be manifest 悉發卒數萬人穿漕渠
430 5 to start out; to set off 悉發卒數萬人穿漕渠
431 5 to open 悉發卒數萬人穿漕渠
432 5 to requisition 悉發卒數萬人穿漕渠
433 5 to occur 悉發卒數萬人穿漕渠
434 5 to declare; to proclaim; to utter 悉發卒數萬人穿漕渠
435 5 to express; to give vent 悉發卒數萬人穿漕渠
436 5 to excavate 悉發卒數萬人穿漕渠
437 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 悉發卒數萬人穿漕渠
438 5 to get rich 悉發卒數萬人穿漕渠
439 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 悉發卒數萬人穿漕渠
440 5 to sell 悉發卒數萬人穿漕渠
441 5 to shoot with a bow 悉發卒數萬人穿漕渠
442 5 to rise in revolt 悉發卒數萬人穿漕渠
443 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 悉發卒數萬人穿漕渠
444 5 to enlighten; to inspire 悉發卒數萬人穿漕渠
445 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 悉發卒數萬人穿漕渠
446 5 to ignite; to set on fire 悉發卒數萬人穿漕渠
447 5 to sing; to play 悉發卒數萬人穿漕渠
448 5 to feel; to sense 悉發卒數萬人穿漕渠
449 5 to act; to do 悉發卒數萬人穿漕渠
450 5 grass and moss 悉發卒數萬人穿漕渠
451 5 Fa 悉發卒數萬人穿漕渠
452 5 nǎi to be 乃二渠以引其河
453 5 至于 zhìyú to reach 至于大邳
454 5 capacity; degree; a standard; a measure 度九山
455 5 duó to estimate; to calculate 度九山
456 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度九山
457 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度九山
458 5 musical or poetic rhythm 度九山
459 5 conduct; bearing 度九山
460 5 to spend time; to pass time 度九山
461 4 使 shǐ to make; to cause 乃使水工鄭國閒說秦
462 4 使 shǐ to make use of for labor 乃使水工鄭國閒說秦
463 4 使 shǐ to indulge 乃使水工鄭國閒說秦
464 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 乃使水工鄭國閒說秦
465 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 乃使水工鄭國閒說秦
466 4 使 shǐ to dispatch 乃使水工鄭國閒說秦
467 4 使 shǐ to use 乃使水工鄭國閒說秦
468 4 使 shǐ to be able to 乃使水工鄭國閒說秦
469 4 Emperor Yu 禹抑洪水十三年
470 4 Yu 禹抑洪水十三年
471 4 a legendary worm 禹抑洪水十三年
472 4 to reach 及孟津
473 4 to attain 及孟津
474 4 to understand 及孟津
475 4 able to be compared to; to catch up with 及孟津
476 4 to be involved with; to associate with 及孟津
477 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孟津
478 4 xuān to declare; to announce 宣房塞兮萬福來
479 4 xuān Xuan 宣房塞兮萬福來
480 4 xuān to issue an imperial command; to summon to the imperial court 宣房塞兮萬福來
481 4 xuān fine writing paper; xuan paper 宣房塞兮萬福來
482 4 xuān to teach; to instruct 宣房塞兮萬福來
483 4 xuān an epithet for Confucius 宣房塞兮萬福來
484 4 xuān an archaic unit of length 宣房塞兮萬福來
485 4 xuān to disseminate; to propagate 宣房塞兮萬福來
486 4 xuān to vent; to drain 宣房塞兮萬福來
487 4 xuān Xuan 宣房塞兮萬福來
488 4 xuān to show; to display 宣房塞兮萬福來
489 4 xuān commonplace; widespread 宣房塞兮萬福來
490 4 xuān greying [hair]; black and white [hair] 宣房塞兮萬福來
491 4 Si River 泗會
492 4 nasal mucus 泗會
493 4 yòng to use; to apply 有餘則用溉浸
494 4 yòng Kangxi radical 101 有餘則用溉浸
495 4 yòng to eat 有餘則用溉浸
496 4 yòng to spend 有餘則用溉浸
497 4 yòng expense 有餘則用溉浸
498 4 yòng a use; usage 有餘則用溉浸
499 4 yòng to need; must 有餘則用溉浸
500 4 yòng useful; practical 有餘則用溉浸

Frequencies of all Words

Top 905

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 北載之高地
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北載之高地
3 34 zhī to go 北載之高地
4 34 zhī this; that 北載之高地
5 34 zhī genetive marker 北載之高地
6 34 zhī it 北載之高地
7 34 zhī in; in regards to 北載之高地
8 34 zhī all 北載之高地
9 34 zhī and 北載之高地
10 34 zhī however 北載之高地
11 34 zhī if 北載之高地
12 34 zhī then 北載之高地
13 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
14 34 zhī is 北載之高地
15 34 zhī to use 北載之高地
16 34 zhī Zhi 北載之高地
17 34 zhī winding 北載之高地
18 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
19 26 big 乃二渠以引其河
20 26 he; she 乃二渠以引其河
21 26 interrogative particle 乃二渠以引其河
22 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
23 26 a shield 乃二渠以引其河
24 26 Qu 乃二渠以引其河
25 22 expresses affirmation, approval, or consent 瓠子決兮將柰何
26 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而韓聞秦之好興事
27 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
28 21 ér you 而韓聞秦之好興事
29 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而韓聞秦之好興事
30 21 ér right away; then 而韓聞秦之好興事
31 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而韓聞秦之好興事
32 21 ér if; in case; in the event that 而韓聞秦之好興事
33 21 ér therefore; as a result; thus 而韓聞秦之好興事
34 21 ér how can it be that? 而韓聞秦之好興事
35 21 ér so as to 而韓聞秦之好興事
36 21 ér only then 而韓聞秦之好興事
37 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
38 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
39 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
40 21 ér me 而韓聞秦之好興事
41 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
42 21 ér possessive 而韓聞秦之好興事
43 20 a river; a stream 然河菑衍溢
44 20 the Yellow River 然河菑衍溢
45 20 a river-like thing 然河菑衍溢
46 20 He 然河菑衍溢
47 19 wèi for; to 唯是為務
48 19 wèi because of 唯是為務
49 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
50 19 wéi to change into; to become 唯是為務
51 19 wéi to be; is 唯是為務
52 19 wéi to do 唯是為務
53 19 wèi for 唯是為務
54 19 wèi because of; for; to 唯是為務
55 19 wèi to 唯是為務
56 19 wéi in a passive construction 唯是為務
57 19 wéi forming a rehetorical question 唯是為務
58 19 wéi forming an adverb 唯是為務
59 19 wéi to add emphasis 唯是為務
60 19 wèi to support; to help 唯是為務
61 19 wéi to govern 唯是為務
62 19 shuǐ water 水行載舟
63 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
64 19 shuǐ a river 水行載舟
65 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
66 19 shuǐ a flood 水行載舟
67 19 shuǐ to swim 水行載舟
68 19 shuǐ a body of water 水行載舟
69 19 shuǐ Shui 水行載舟
70 19 shuǐ water element 水行載舟
71 16 so as to; in order to 以別九州
72 16 to use; to regard as 以別九州
73 16 to use; to grasp 以別九州
74 16 according to 以別九州
75 16 because of 以別九州
76 16 on a certain date 以別九州
77 16 and; as well as 以別九州
78 16 to rely on 以別九州
79 16 to regard 以別九州
80 16 to be able to 以別九州
81 16 to order; to command 以別九州
82 16 further; moreover 以別九州
83 16 used after a verb 以別九州
84 16 very 以別九州
85 16 already 以別九州
86 16 increasingly 以別九州
87 16 a reason; a cause 以別九州
88 16 Israel 以別九州
89 16 Yi 以別九州
90 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
91 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
92 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
93 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
94 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
95 13 gài to wash 有餘則用溉浸
96 12 tōng to go through; to open 通九道
97 12 tōng open 通九道
98 12 tōng instance; occurrence; bout 通九道
99 12 tōng to connect 通九道
100 12 tōng to know well 通九道
101 12 tōng to report 通九道
102 12 tōng to commit adultery 通九道
103 12 tōng common; in general 通九道
104 12 tōng to transmit 通九道
105 12 tōng to attain a goal 通九道
106 12 tōng finally; in the end 通九道
107 12 tōng to communicate with 通九道
108 12 tōng thoroughly 通九道
109 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
110 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
111 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
112 12 tōng erudite; learned 通九道
113 12 tōng an expert 通九道
114 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
115 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
116 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
117 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
118 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
119 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
120 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
121 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
122 11 yuē to speak; to say
123 11 yuē Kangxi radical 73
124 11 yuē to be called
125 11 yuē particle without meaning
126 11 xià next 東下砥柱
127 11 xià bottom 東下砥柱
128 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
129 11 xià measure word for time 東下砥柱
130 11 xià expresses completion of an action 東下砥柱
131 11 xià to announce 東下砥柱
132 11 xià to do 東下砥柱
133 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
134 11 xià under; below 東下砥柱
135 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
136 11 xià inside 東下砥柱
137 11 xià an aspect 東下砥柱
138 11 xià a certain time 東下砥柱
139 11 xià a time; an instance 東下砥柱
140 11 xià to capture; to take 東下砥柱
141 11 xià to put in 東下砥柱
142 11 xià to enter 東下砥柱
143 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
144 11 xià to finish work or school 東下砥柱
145 11 xià to go 東下砥柱
146 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
147 11 xià to modestly decline 東下砥柱
148 11 xià to produce 東下砥柱
149 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
150 11 xià to decide 東下砥柱
151 11 xià to be less than 東下砥柱
152 11 xià humble; lowly 東下砥柱
153 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
154 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
155 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
156 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
157 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
158 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
159 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
160 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
161 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
162 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
163 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
164 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
165 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
166 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
167 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
168 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
169 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
170 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
171 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
172 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
173 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
174 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
175 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
176 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
177 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
178 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
179 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
180 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
181 9 cóng from 異時關東漕粟從渭中上
182 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
183 9 cóng past; through 異時關東漕粟從渭中上
184 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
185 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
186 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
187 9 cóng usually 異時關東漕粟從渭中上
188 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
189 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
190 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
191 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
192 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
193 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
194 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
195 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
196 9 rán correct; right; certainly 然河菑衍溢
197 9 rán so; thus 然河菑衍溢
198 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
199 9 rán to burn 然河菑衍溢
200 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
201 9 rán but 然河菑衍溢
202 9 rán although; even though 然河菑衍溢
203 9 rán after; after that; afterwards 然河菑衍溢
204 9 rán used after a verb 然河菑衍溢
205 9 rán used at the end of a sentence 然河菑衍溢
206 9 rán expresses doubt 然河菑衍溢
207 9 rán ok; alright 然河菑衍溢
208 9 rán Ran 然河菑衍溢
209 9 naturally; of course; certainly 故道河自積石歷龍門
210 9 from; since 故道河自積石歷龍門
211 9 self; oneself; itself 故道河自積石歷龍門
212 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
213 9 Zi 故道河自積石歷龍門
214 9 a nose 故道河自積石歷龍門
215 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
216 9 origin 故道河自積石歷龍門
217 9 originally 故道河自積石歷龍門
218 9 still; to remain 故道河自積石歷龍門
219 9 in person; personally 故道河自積石歷龍門
220 9 in addition; besides 故道河自積石歷龍門
221 9 if; even if 故道河自積石歷龍門
222 9 but 故道河自積石歷龍門
223 9 because 故道河自積石歷龍門
224 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
225 9 to be 故道河自積石歷龍門
226 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
227 9 to die 卒使就渠
228 9 a soldier 卒使就渠
229 9 abruptly; hurriedly 卒使就渠
230 9 a servant; forced labor 卒使就渠
231 9 to end 卒使就渠
232 9 at last; finally 卒使就渠
233 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
234 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
235 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
236 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
237 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
238 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
239 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
240 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
241 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
242 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
243 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
244 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
245 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
246 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
247 9 yǐn long 乃二渠以引其河
248 9 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 乃二渠以引其河
249 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
250 9 yǐn yin; a measure of for salt certificates 乃二渠以引其河
251 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
252 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
253 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
254 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
255 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
256 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
257 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
258 9 yǐn yin; a weight measure 乃二渠以引其河
259 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
260 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
261 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
262 9 穿 chuān penetratingly 穿二江成都之中
263 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
264 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
265 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
266 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
267 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
268 8 xíng to walk 陸行載車
269 8 xíng capable; competent 陸行載車
270 8 háng profession 陸行載車
271 8 háng line; row 陸行載車
272 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
273 8 xíng to travel 陸行載車
274 8 xìng actions; conduct 陸行載車
275 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
276 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
277 8 háng horizontal line 陸行載車
278 8 héng virtuous deeds 陸行載車
279 8 hàng a line of trees 陸行載車
280 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
281 8 xíng to move 陸行載車
282 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
283 8 xíng travel 陸行載車
284 8 xíng to circulate 陸行載車
285 8 xíng running script; running script 陸行載車
286 8 xíng temporary 陸行載車
287 8 xíng soon 陸行載車
288 8 háng rank; order 陸行載車
289 8 háng a business; a shop 陸行載車
290 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
291 8 xíng to experience 陸行載車
292 8 xíng path; way 陸行載車
293 8 xíng xing; ballad 陸行載車
294 8 xíng a round [of drinks] 陸行載車
295 8 xíng Xing 陸行載車
296 8 xíng moreover; also 陸行載車
297 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
298 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
299 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
300 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
301 8 his; hers; its; theirs 乃二渠以引其河
302 8 to add emphasis 乃二渠以引其河
303 8 used when asking a question in reply to a question 乃二渠以引其河
304 8 used when making a request or giving an order 乃二渠以引其河
305 8 he; her; it; them 乃二渠以引其河
306 8 probably; likely 乃二渠以引其河
307 8 will 乃二渠以引其河
308 8 may 乃二渠以引其河
309 8 if 乃二渠以引其河
310 8 or 乃二渠以引其河
311 8 Qi 乃二渠以引其河
312 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
313 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
314 8 I 并北山東注洛三百餘里
315 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
316 8 relating to the time after an event 并北山東注洛三百餘里
317 8 other 并北山東注洛三百餘里
318 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
319 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
320 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
321 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
322 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是禹以為河所從來者高
323 8 otherwise; but; however 西方則通渠漢水
324 8 then 西方則通渠漢水
325 8 measure word for short sections of text 西方則通渠漢水
326 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
327 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
328 8 an example; a model 西方則通渠漢水
329 8 a weighing device 西方則通渠漢水
330 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
331 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
332 8 to do 西方則通渠漢水
333 8 only 西方則通渠漢水
334 8 immediately 西方則通渠漢水
335 8 dōng east 東下砥柱
336 8 dōng master; host 東下砥柱
337 8 dōng Dong 東下砥柱
338 7 zuò to do 任土作貢
339 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
340 7 zuò to start 任土作貢
341 7 zuò a writing; a work 任土作貢
342 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
343 7 zuō to create; to make 任土作貢
344 7 zuō a workshop 任土作貢
345 7 zuō to write; to compose 任土作貢
346 7 zuò to rise 任土作貢
347 7 zuò to be aroused 任土作貢
348 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
349 7 zuò to regard as 任土作貢
350 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
351 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
352 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
353 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
354 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
355 7 de subordinate particle 溉澤鹵之地四萬餘頃
356 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
357 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
358 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
359 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
360 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
361 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
362 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
363 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
364 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
365 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
366 7 in; at 於吳
367 7 in; at 於吳
368 7 in; at; to; from 於吳
369 7 to go; to 於吳
370 7 to rely on; to depend on 於吳
371 7 to go to; to arrive at 於吳
372 7 from 於吳
373 7 give 於吳
374 7 oppposing 於吳
375 7 and 於吳
376 7 compared to 於吳
377 7 by 於吳
378 7 and; as well as 於吳
379 7 for 於吳
380 7 Yu 於吳
381 7 a crow 於吳
382 7 whew; wow 於吳
383 7 dào way; road; path 通九道
384 7 dào principle; a moral; morality 通九道
385 7 dào Tao; the Way 通九道
386 7 dào measure word for long things 通九道
387 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
388 7 dào to think 通九道
389 7 dào times 通九道
390 7 dào circuit; a province 通九道
391 7 dào a course; a channel 通九道
392 7 dào a method; a way of doing something 通九道
393 7 dào measure word for doors and walls 通九道
394 7 dào measure word for courses of a meal 通九道
395 7 dào a centimeter 通九道
396 7 dào a doctrine 通九道
397 7 dào Taoism; Daoism 通九道
398 7 dào a skill 通九道
399 7 dào a sect 通九道
400 7 dào a line 通九道
401 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
402 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
403 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
404 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
405 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
406 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
407 7 can; may; permissible 度可令三月罷
408 7 but 度可令三月罷
409 7 such; so 度可令三月罷
410 7 able to; possibly 度可令三月罷
411 7 to approve; to permit 度可令三月罷
412 7 to be worth 度可令三月罷
413 7 to suit; to fit 度可令三月罷
414 7 khan 度可令三月罷
415 7 to recover 度可令三月罷
416 7 to act as 度可令三月罷
417 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
418 7 approximately; probably 度可令三月罷
419 7 expresses doubt 度可令三月罷
420 7 really; truely 度可令三月罷
421 7 used to add emphasis 度可令三月罷
422 7 beautiful 度可令三月罷
423 7 Ke 度可令三月罷
424 7 used to ask a question 度可令三月罷
425 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
426 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
427 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 并北山東注洛三百餘里
428 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
429 7 inside; within 并北山東注洛三百餘里
430 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
431 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
432 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
433 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
434 7 lìng to issue a command 毋令東伐
435 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
436 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
437 7 lìng a season 毋令東伐
438 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
439 7 lìng good 毋令東伐
440 7 lìng pretentious 毋令東伐
441 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
442 7 lìng a commander 毋令東伐
443 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
444 7 lìng lyrics 毋令東伐
445 7 lìng Ling 毋令東伐
446 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
447 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰
448 6 shàng to go up; to go forward 蚡言於上曰
449 6 shàng shang 蚡言於上曰
450 6 shàng previous; last 蚡言於上曰
451 6 shàng high; higher 蚡言於上曰
452 6 shàng advanced 蚡言於上曰
453 6 shàng a monarch; a sovereign 蚡言於上曰
454 6 shàng time 蚡言於上曰
455 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蚡言於上曰
456 6 shàng far 蚡言於上曰
457 6 shàng big; as big as 蚡言於上曰
458 6 shàng abundant; plentiful 蚡言於上曰
459 6 shàng to report 蚡言於上曰
460 6 shàng to offer 蚡言於上曰
461 6 shàng to go on stage 蚡言於上曰
462 6 shàng to take office; to assume a post 蚡言於上曰
463 6 shàng to install; to erect 蚡言於上曰
464 6 shàng to suffer; to sustain 蚡言於上曰
465 6 shàng to burn 蚡言於上曰
466 6 shàng to remember 蚡言於上曰
467 6 shang on; in 蚡言於上曰
468 6 shàng upward 蚡言於上曰
469 6 shàng to add 蚡言於上曰
470 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蚡言於上曰
471 6 shàng to meet 蚡言於上曰
472 6 shàng falling then rising (4th) tone 蚡言於上曰
473 6 shang used after a verb indicating a result 蚡言於上曰
474 6 shàng a musical note 蚡言於上曰
475 6 de potential marker 得穀
476 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
477 6 děi must; ought to 得穀
478 6 děi to want to; to need to 得穀
479 6 děi must; ought to 得穀
480 6 de 得穀
481 6 de infix potential marker 得穀
482 6 to result in 得穀
483 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
484 6 to be satisfied 得穀
485 6 to be finished 得穀
486 6 de result of degree 得穀
487 6 de marks completion of an action 得穀
488 6 děi satisfying 得穀
489 6 to contract 得穀
490 6 marks permission or possibility 得穀
491 6 expressing frustration 得穀
492 6 to hear 得穀
493 6 to have; there is 得穀
494 6 marks time passed 得穀
495 6 瓠子 hùzi a bottle gourd; a calabash 而河決於瓠子
496 6 jiǔ nine 通九道
497 6 jiǔ many 通九道
498 6 not; no 過家不入門
499 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 過家不入門
500 6 as a correlative 過家不入門

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
勃海 98 Bohai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东至 東至 100 Dongzhi
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
关中 關中 103 Guanzhong
郭昌 103 Guo Chang
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
104 Huai River
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
钜野 鉅野 106 Juye
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙首渠 龍首渠 108 Longshou Canal
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
孟津 109 Mengjin
岷山 109 Mount Min
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
乾封 113 Qianfeng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
山东 山東 115 Shandong
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少府 115 Minor Treasurer
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Shu; Xiajin
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Ta river
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
田蚡 116 Tian Fen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通渭 116 Tongwei
119 Wei River
119 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
夏书 夏書 120 Books of Xia
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西河 120 Xihe
西门豹 西門豹 120 Xi Menbao
荥阳 滎陽 120 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元光 121 Yuanguang
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史大夫 121 Imperial Secretary
122 Zhang
郑国 鄭國 122 Zhengguo
郑国渠 鄭國渠 122 Zhengguo Canal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English