Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《河渠書》 Rivers and canals

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 34 zhī to go 北載之高地
2 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
3 34 zhī is 北載之高地
4 34 zhī to use 北載之高地
5 34 zhī Zhi 北載之高地
6 34 zhī winding 北載之高地
7 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
8 26 big 乃二渠以引其河
9 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
10 26 a shield 乃二渠以引其河
11 26 Qu 乃二渠以引其河
12 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
13 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
14 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
15 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
16 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
17 21 a river; a stream 然河菑衍溢
18 21 the Yellow River 然河菑衍溢
19 21 a river-like thing 然河菑衍溢
20 21 He 然河菑衍溢
21 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
22 19 wéi to change into; to become 唯是為務
23 19 wéi to be; is 唯是為務
24 19 wéi to do 唯是為務
25 19 wèi to support; to help 唯是為務
26 19 wéi to govern 唯是為務
27 19 shuǐ water 水行載舟
28 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
29 19 shuǐ a river 水行載舟
30 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
31 19 shuǐ a flood 水行載舟
32 19 shuǐ to swim 水行載舟
33 19 shuǐ a body of water 水行載舟
34 19 shuǐ Shui 水行載舟
35 19 shuǐ water element 水行載舟
36 16 to use; to grasp 以別九州
37 16 to rely on 以別九州
38 16 to regard 以別九州
39 16 to be able to 以別九州
40 16 to order; to command 以別九州
41 16 used after a verb 以別九州
42 16 a reason; a cause 以別九州
43 16 Israel 以別九州
44 16 Yi 以別九州
45 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
46 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
47 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
48 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
49 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
50 13 gài to wash 有餘則用溉浸
51 12 tōng to go through; to open 通九道
52 12 tōng open 通九道
53 12 tōng to connect 通九道
54 12 tōng to know well 通九道
55 12 tōng to report 通九道
56 12 tōng to commit adultery 通九道
57 12 tōng common; in general 通九道
58 12 tōng to transmit 通九道
59 12 tōng to attain a goal 通九道
60 12 tōng to communicate with 通九道
61 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
62 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
63 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
64 12 tōng erudite; learned 通九道
65 12 tōng an expert 通九道
66 11 yuē to speak; to say
67 11 yuē Kangxi radical 73
68 11 yuē to be called
69 11 xià bottom 東下砥柱
70 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
71 11 xià to announce 東下砥柱
72 11 xià to do 東下砥柱
73 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
74 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
75 11 xià inside 東下砥柱
76 11 xià an aspect 東下砥柱
77 11 xià a certain time 東下砥柱
78 11 xià to capture; to take 東下砥柱
79 11 xià to put in 東下砥柱
80 11 xià to enter 東下砥柱
81 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
82 11 xià to finish work or school 東下砥柱
83 11 xià to go 東下砥柱
84 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
85 11 xià to modestly decline 東下砥柱
86 11 xià to produce 東下砥柱
87 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
88 11 xià to decide 東下砥柱
89 11 xià to be less than 東下砥柱
90 11 xià humble; lowly 東下砥柱
91 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
92 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
93 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
94 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
95 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
96 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
97 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
98 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
99 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
100 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
101 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
102 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
103 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
104 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
105 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
106 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
107 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
108 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
109 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
110 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
111 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
112 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
113 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
114 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
115 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
116 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
117 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
118 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
119 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
120 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
121 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
122 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
123 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
124 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
125 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
126 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
127 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
128 9 yǐn long 乃二渠以引其河
129 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
130 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
131 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
132 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
133 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
134 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
135 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
136 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
137 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
138 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
139 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
140 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
141 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
142 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
143 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
144 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
145 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
146 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
147 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
148 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
149 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
150 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
151 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
152 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
153 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
154 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
155 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
156 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
157 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
158 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
159 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
160 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
161 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
162 9 to die 卒使就渠
163 9 a soldier 卒使就渠
164 9 a servant; forced labor 卒使就渠
165 9 to end 卒使就渠
166 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
167 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
168 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
169 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
170 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
171 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
172 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
173 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
174 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
175 9 Zi 故道河自積石歷龍門
176 9 a nose 故道河自積石歷龍門
177 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
178 9 origin 故道河自積石歷龍門
179 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
180 9 to be 故道河自積石歷龍門
181 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
182 9 rán to burn 然河菑衍溢
183 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
184 9 rán Ran 然河菑衍溢
185 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
186 8 dōng east 東下砥柱
187 8 dōng master; host 東下砥柱
188 8 dōng Dong 東下砥柱
189 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
190 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
191 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
192 8 other 并北山東注洛三百餘里
193 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
194 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
195 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
196 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
197 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
198 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
199 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
200 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
201 8 xíng to walk 陸行載車
202 8 xíng capable; competent 陸行載車
203 8 háng profession 陸行載車
204 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
205 8 xíng to travel 陸行載車
206 8 xìng actions; conduct 陸行載車
207 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
208 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
209 8 háng horizontal line 陸行載車
210 8 héng virtuous deeds 陸行載車
211 8 hàng a line of trees 陸行載車
212 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
213 8 xíng to move 陸行載車
214 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
215 8 xíng travel 陸行載車
216 8 xíng to circulate 陸行載車
217 8 xíng running script; running script 陸行載車
218 8 xíng temporary 陸行載車
219 8 háng rank; order 陸行載車
220 8 háng a business; a shop 陸行載車
221 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
222 8 xíng to experience 陸行載車
223 8 xíng path; way 陸行載車
224 8 xíng xing; ballad 陸行載車
225 8 xíng Xing 陸行載車
226 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
227 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
228 8 an example; a model 西方則通渠漢水
229 8 a weighing device 西方則通渠漢水
230 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
231 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
232 8 to do 西方則通渠漢水
233 8 Qi 乃二渠以引其河
234 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
235 7 lìng to issue a command 毋令東伐
236 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
237 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
238 7 lìng a season 毋令東伐
239 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
240 7 lìng good 毋令東伐
241 7 lìng pretentious 毋令東伐
242 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
243 7 lìng a commander 毋令東伐
244 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
245 7 lìng lyrics 毋令東伐
246 7 lìng Ling 毋令東伐
247 7 zuò to do 任土作貢
248 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
249 7 zuò to start 任土作貢
250 7 zuò a writing; a work 任土作貢
251 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
252 7 zuō to create; to make 任土作貢
253 7 zuō a workshop 任土作貢
254 7 zuō to write; to compose 任土作貢
255 7 zuò to rise 任土作貢
256 7 zuò to be aroused 任土作貢
257 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
258 7 zuò to regard as 任土作貢
259 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
260 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
261 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
262 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
263 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
264 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
265 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
266 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
267 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
268 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
269 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
270 7 dào way; road; path 通九道
271 7 dào principle; a moral; morality 通九道
272 7 dào Tao; the Way 通九道
273 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
274 7 dào to think 通九道
275 7 dào circuit; a province 通九道
276 7 dào a course; a channel 通九道
277 7 dào a method; a way of doing something 通九道
278 7 dào a doctrine 通九道
279 7 dào Taoism; Daoism 通九道
280 7 dào a skill 通九道
281 7 dào a sect 通九道
282 7 dào a line 通九道
283 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
284 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
285 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
286 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
287 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
288 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
289 7 can; may; permissible 度可令三月罷
290 7 to approve; to permit 度可令三月罷
291 7 to be worth 度可令三月罷
292 7 to suit; to fit 度可令三月罷
293 7 khan 度可令三月罷
294 7 to recover 度可令三月罷
295 7 to act as 度可令三月罷
296 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
297 7 used to add emphasis 度可令三月罷
298 7 beautiful 度可令三月罷
299 7 Ke 度可令三月罷
300 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
301 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
302 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
303 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
304 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
305 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
306 7 to go; to 於吳
307 7 to rely on; to depend on 於吳
308 7 Yu 於吳
309 7 a crow 於吳
310 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
311 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
312 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
313 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
314 6 瓠子 hùzi a bottle gourd; a calabash 而河決於瓠子
315 6 qín Shaanxi 而韓聞秦之好興事
316 6 qín Qin Dynasty 而韓聞秦之好興事
317 6 aín State of Qin 而韓聞秦之好興事
318 6 qín Qin 而韓聞秦之好興事
319 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
320 6 děi to want to; to need to 得穀
321 6 děi must; ought to 得穀
322 6 de 得穀
323 6 de infix potential marker 得穀
324 6 to result in 得穀
325 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
326 6 to be satisfied 得穀
327 6 to be finished 得穀
328 6 děi satisfying 得穀
329 6 to contract 得穀
330 6 to hear 得穀
331 6 to have; there is 得穀
332 6 marks time passed 得穀
333 6 xián liesure 溝江淮之閒
334 6 xián peaceful; tranquil; calm 溝江淮之閒
335 6 xián an easy job posting 溝江淮之閒
336 6 xián idle 溝江淮之閒
337 6 xián unrelated to proper business 溝江淮之閒
338 6 jiàn interstice 溝江淮之閒
339 6 jiǔ nine 通九道
340 6 jiǔ many 通九道
341 6 shí a rock; a stone 故道河自積石歷龍門
342 6 shí Shi 故道河自積石歷龍門
343 6 shí Shijiazhuang 故道河自積石歷龍門
344 6 shí Kangxi radical 112 故道河自積石歷龍門
345 6 shí a stone needle 故道河自積石歷龍門
346 6 shí mineral 故道河自積石歷龍門
347 6 shí a stone tablet 故道河自積石歷龍門
348 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
349 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰
350 6 shàng to go up; to go forward 蚡言於上曰
351 6 shàng shang 蚡言於上曰
352 6 shàng previous; last 蚡言於上曰
353 6 shàng high; higher 蚡言於上曰
354 6 shàng advanced 蚡言於上曰
355 6 shàng a monarch; a sovereign 蚡言於上曰
356 6 shàng time 蚡言於上曰
357 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蚡言於上曰
358 6 shàng far 蚡言於上曰
359 6 shàng big; as big as 蚡言於上曰
360 6 shàng abundant; plentiful 蚡言於上曰
361 6 shàng to report 蚡言於上曰
362 6 shàng to offer 蚡言於上曰
363 6 shàng to go on stage 蚡言於上曰
364 6 shàng to take office; to assume a post 蚡言於上曰
365 6 shàng to install; to erect 蚡言於上曰
366 6 shàng to suffer; to sustain 蚡言於上曰
367 6 shàng to burn 蚡言於上曰
368 6 shàng to remember 蚡言於上曰
369 6 shàng to add 蚡言於上曰
370 6 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 蚡言於上曰
371 6 shàng to meet 蚡言於上曰
372 6 shàng falling then rising (4th) tone 蚡言於上曰
373 6 shang used after a verb indicating a result 蚡言於上曰
374 6 shàng a musical note 蚡言於上曰
375 6 yán to speak; to say; said 蚡言於上曰
376 6 yán language; talk; words; utterance; speech 蚡言於上曰
377 6 yán Kangxi radical 149 蚡言於上曰
378 6 yán phrase; sentence 蚡言於上曰
379 6 yán a word; a syllable 蚡言於上曰
380 6 yán a theory; a doctrine 蚡言於上曰
381 6 yán to regard as 蚡言於上曰
382 6 yán to act as 蚡言於上曰
383 6 shí time; a point or period of time 孝文時河決酸棗
384 6 shí a season; a quarter of a year 孝文時河決酸棗
385 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 孝文時河決酸棗
386 6 shí fashionable 孝文時河決酸棗
387 6 shí fate; destiny; luck 孝文時河決酸棗
388 6 shí occasion; opportunity; chance 孝文時河決酸棗
389 6 shí tense 孝文時河決酸棗
390 6 shí particular; special 孝文時河決酸棗
391 6 shí to plant; to cultivate 孝文時河決酸棗
392 6 shí an era; a dynasty 孝文時河決酸棗
393 6 shí time [abstract] 孝文時河決酸棗
394 6 shí seasonal 孝文時河決酸棗
395 6 shí to wait upon 孝文時河決酸棗
396 6 shí hour 孝文時河決酸棗
397 6 shí appropriate; proper; timely 孝文時河決酸棗
398 6 shí Shi 孝文時河決酸棗
399 6 shí a present; currentlt 孝文時河決酸棗
400 6 infix potential marker 過家不入門
401 6 qǐng a short while 溉澤鹵之地四萬餘頃
402 6 qǐng near 溉澤鹵之地四萬餘頃
403 5 萬餘 wàn yú over ten thousand 溉澤鹵之地四萬餘頃
404 5 hair 悉發卒數萬人穿漕渠
405 5 to send out; to issue; to emit; to radiate 悉發卒數萬人穿漕渠
406 5 to hand over; to deliver; to offer 悉發卒數萬人穿漕渠
407 5 to express; to show; to be manifest 悉發卒數萬人穿漕渠
408 5 to start out; to set off 悉發卒數萬人穿漕渠
409 5 to open 悉發卒數萬人穿漕渠
410 5 to requisition 悉發卒數萬人穿漕渠
411 5 to occur 悉發卒數萬人穿漕渠
412 5 to declare; to proclaim; to utter 悉發卒數萬人穿漕渠
413 5 to express; to give vent 悉發卒數萬人穿漕渠
414 5 to excavate 悉發卒數萬人穿漕渠
415 5 to develop; to cultivate; to grow; to bloom; to flower 悉發卒數萬人穿漕渠
416 5 to get rich 悉發卒數萬人穿漕渠
417 5 to rise; to expand; to inflate; to swell 悉發卒數萬人穿漕渠
418 5 to sell 悉發卒數萬人穿漕渠
419 5 to shoot with a bow 悉發卒數萬人穿漕渠
420 5 to rise in revolt 悉發卒數萬人穿漕渠
421 5 to propose; to put forward; to suggest; to initiate 悉發卒數萬人穿漕渠
422 5 to enlighten; to inspire 悉發卒數萬人穿漕渠
423 5 to publicize; to make known; to show off; to spread 悉發卒數萬人穿漕渠
424 5 to ignite; to set on fire 悉發卒數萬人穿漕渠
425 5 to sing; to play 悉發卒數萬人穿漕渠
426 5 to feel; to sense 悉發卒數萬人穿漕渠
427 5 to act; to do 悉發卒數萬人穿漕渠
428 5 grass and moss 悉發卒數萬人穿漕渠
429 5 Fa 悉發卒數萬人穿漕渠
430 5 shān a mountain; a hill; a peak 隨山浚川
431 5 shān Shan 隨山浚川
432 5 shān Kangxi radical 46 隨山浚川
433 5 shān a mountain-like shape 隨山浚川
434 5 shān a gable 隨山浚川
435 5 suì age 三歲而通
436 5 suì years 三歲而通
437 5 suì time 三歲而通
438 5 suì annual harvest 三歲而通
439 5 其後 qíhòu after that 其後四十有餘年
440 5 to go back; to return 輒復壞
441 5 to resume; to restart 輒復壞
442 5 to do in detail 輒復壞
443 5 to restore 輒復壞
444 5 to respond; to reply to 輒復壞
445 5 Fu; Return 輒復壞
446 5 to retaliate; to reciprocate 輒復壞
447 5 to avoid forced labor or tax 輒復壞
448 5 Fu 輒復壞
449 5 doubled; to overlapping; folded 輒復壞
450 5 a lined garment with doubled thickness 輒復壞
451 5 至于 zhìyú to reach 至于大邳
452 5 huái Huai River
453 5 nǎi to be 乃二渠以引其河
454 5 capacity; degree; a standard; a measure 度九山
455 5 duó to estimate; to calculate 度九山
456 5 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 度九山
457 5 to save; to rescue; to liberate; to overcome 度九山
458 5 musical or poetic rhythm 度九山
459 5 conduct; bearing 度九山
460 5 to spend time; to pass time 度九山
461 4 to complete; to finish 入于勃海九川既疏
462 4 Ji 入于勃海九川既疏
463 4 desire 欲罷之
464 4 to desire; to wish 欲罷之
465 4 to desire; to intend 欲罷之
466 4 lust 欲罷之
467 4 wèi Wei River 異時關東漕粟從渭中上
468 4 砥柱 dǐzhù Dizhu 東下砥柱
469 4 砥柱 dǐzhù immovable even under great pressure 東下砥柱
470 4 shǔ Sichuan 於蜀
471 4 shǔ Shu Kingdom 於蜀
472 4 to reach 及孟津
473 4 to attain 及孟津
474 4 to understand 及孟津
475 4 able to be compared to; to catch up with 及孟津
476 4 to be involved with; to associate with 及孟津
477 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 及孟津
478 4 數萬 shǔwàn several tens of thousands; many thousand 悉發卒數萬人穿漕渠
479 4 關中 guānzhōng Guanzhong 於是關中為沃野
480 4 to go; to 入于勃海九川既疏
481 4 to rely on; to depend on 入于勃海九川既疏
482 4 Yu 入于勃海九川既疏
483 4 a crow 入于勃海九川既疏
484 4 fáng a room 宣房塞兮萬福來
485 4 fáng a house; a building 宣房塞兮萬福來
486 4 fáng branch of a family 宣房塞兮萬福來
487 4 fáng Fang [constellation] 宣房塞兮萬福來
488 4 fáng quarters; a wing of a building 宣房塞兮萬福來
489 4 fáng case; pod 宣房塞兮萬福來
490 4 fáng office; agency 宣房塞兮萬福來
491 4 fáng consort's chambers 宣房塞兮萬福來
492 4 fáng measure word relating to occupied rooms 宣房塞兮萬福來
493 4 fáng Fang 宣房塞兮萬福來
494 4 shǔ to count 數為敗
495 4 shù a number; an amount 數為敗
496 4 shù mathenatics 數為敗
497 4 shù an ancient calculating method 數為敗
498 4 shù several; a few 數為敗
499 4 shǔ to allow; to permit 數為敗
500 4 shǔ to be equal; to compare to 數為敗

Frequencies of all Words

Top 917

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 34 zhī him; her; them; that 北載之高地
2 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 北載之高地
3 34 zhī to go 北載之高地
4 34 zhī this; that 北載之高地
5 34 zhī genetive marker 北載之高地
6 34 zhī it 北載之高地
7 34 zhī in; in regards to 北載之高地
8 34 zhī all 北載之高地
9 34 zhī and 北載之高地
10 34 zhī however 北載之高地
11 34 zhī if 北載之高地
12 34 zhī then 北載之高地
13 34 zhī to arrive; to go 北載之高地
14 34 zhī is 北載之高地
15 34 zhī to use 北載之高地
16 34 zhī Zhi 北載之高地
17 34 zhī winding 北載之高地
18 26 channel; canal; drain; ditch 乃二渠以引其河
19 26 big 乃二渠以引其河
20 26 he; she 乃二渠以引其河
21 26 interrogative particle 乃二渠以引其河
22 26 the part of a wheel that spokes are fitted into 乃二渠以引其河
23 26 a shield 乃二渠以引其河
24 26 Qu 乃二渠以引其河
25 22 expresses affirmation, approval, or consent 瓠子決兮將柰何
26 21 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而韓聞秦之好興事
27 21 ér Kangxi radical 126 而韓聞秦之好興事
28 21 ér you 而韓聞秦之好興事
29 21 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而韓聞秦之好興事
30 21 ér right away; then 而韓聞秦之好興事
31 21 ér but; yet; however; while; nevertheless 而韓聞秦之好興事
32 21 ér if; in case; in the event that 而韓聞秦之好興事
33 21 ér therefore; as a result; thus 而韓聞秦之好興事
34 21 ér how can it be that? 而韓聞秦之好興事
35 21 ér so as to 而韓聞秦之好興事
36 21 ér only then 而韓聞秦之好興事
37 21 ér as if; to seem like 而韓聞秦之好興事
38 21 néng can; able 而韓聞秦之好興事
39 21 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而韓聞秦之好興事
40 21 ér me 而韓聞秦之好興事
41 21 ér to arrive; up to 而韓聞秦之好興事
42 21 ér possessive 而韓聞秦之好興事
43 21 a river; a stream 然河菑衍溢
44 21 the Yellow River 然河菑衍溢
45 21 a river-like thing 然河菑衍溢
46 21 He 然河菑衍溢
47 19 wèi for; to 唯是為務
48 19 wèi because of 唯是為務
49 19 wéi to act as; to serve 唯是為務
50 19 wéi to change into; to become 唯是為務
51 19 wéi to be; is 唯是為務
52 19 wéi to do 唯是為務
53 19 wèi for 唯是為務
54 19 wèi because of; for; to 唯是為務
55 19 wèi to 唯是為務
56 19 wéi in a passive construction 唯是為務
57 19 wéi forming a rehetorical question 唯是為務
58 19 wéi forming an adverb 唯是為務
59 19 wéi to add emphasis 唯是為務
60 19 wèi to support; to help 唯是為務
61 19 wéi to govern 唯是為務
62 19 shuǐ water 水行載舟
63 19 shuǐ Kangxi radical 85 水行載舟
64 19 shuǐ a river 水行載舟
65 19 shuǐ liquid; lotion; juice 水行載舟
66 19 shuǐ a flood 水行載舟
67 19 shuǐ to swim 水行載舟
68 19 shuǐ a body of water 水行載舟
69 19 shuǐ Shui 水行載舟
70 19 shuǐ water element 水行載舟
71 16 so as to; in order to 以別九州
72 16 to use; to regard as 以別九州
73 16 to use; to grasp 以別九州
74 16 according to 以別九州
75 16 because of 以別九州
76 16 on a certain date 以別九州
77 16 and; as well as 以別九州
78 16 to rely on 以別九州
79 16 to regard 以別九州
80 16 to be able to 以別九州
81 16 to order; to command 以別九州
82 16 further; moreover 以別九州
83 16 used after a verb 以別九州
84 16 very 以別九州
85 16 already 以別九州
86 16 increasingly 以別九州
87 16 a reason; a cause 以別九州
88 16 Israel 以別九州
89 16 Yi 以別九州
90 14 cáo a canal; a waterway 異時關東漕粟從渭中上
91 14 cáo to transport by water 異時關東漕粟從渭中上
92 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
93 14 cáo Cao 異時關東漕粟從渭中上
94 13 gài to irrigate; to water; to flood 有餘則用溉浸
95 13 gài to wash 有餘則用溉浸
96 12 tōng to go through; to open 通九道
97 12 tōng open 通九道
98 12 tōng instance; occurrence; bout 通九道
99 12 tōng to connect 通九道
100 12 tōng to know well 通九道
101 12 tōng to report 通九道
102 12 tōng to commit adultery 通九道
103 12 tōng common; in general 通九道
104 12 tōng to transmit 通九道
105 12 tōng to attain a goal 通九道
106 12 tōng finally; in the end 通九道
107 12 tōng to communicate with 通九道
108 12 tōng thoroughly 通九道
109 12 tōng to pardon; to forgive 通九道
110 12 tōng free-flowing; smooth 通九道
111 12 tōng smoothly; without a hitch 通九道
112 12 tōng erudite; learned 通九道
113 12 tōng an expert 通九道
114 11 yuē to speak; to say
115 11 yuē Kangxi radical 73
116 11 yuē to be called
117 11 yuē particle without meaning
118 11 xià next 東下砥柱
119 11 xià bottom 東下砥柱
120 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 東下砥柱
121 11 xià measure word for time 東下砥柱
122 11 xià expresses completion of an action 東下砥柱
123 11 xià to announce 東下砥柱
124 11 xià to do 東下砥柱
125 11 xià to withdraw; to leave; to exit 東下砥柱
126 11 xià under; below 東下砥柱
127 11 xià the lower class; a member of the lower class 東下砥柱
128 11 xià inside 東下砥柱
129 11 xià an aspect 東下砥柱
130 11 xià a certain time 東下砥柱
131 11 xià a time; an instance 東下砥柱
132 11 xià to capture; to take 東下砥柱
133 11 xià to put in 東下砥柱
134 11 xià to enter 東下砥柱
135 11 xià to eliminate; to remove; to get off 東下砥柱
136 11 xià to finish work or school 東下砥柱
137 11 xià to go 東下砥柱
138 11 xià to scorn; to look down on 東下砥柱
139 11 xià to modestly decline 東下砥柱
140 11 xià to produce 東下砥柱
141 11 xià to stay at; to lodge at 東下砥柱
142 11 xià to decide 東下砥柱
143 11 xià to be less than 東下砥柱
144 11 xià humble; lowly 東下砥柱
145 11 tián field; farmland 往往引其水益用溉田疇之渠
146 11 tián Kangxi radical 102 往往引其水益用溉田疇之渠
147 11 tián an open area of land 往往引其水益用溉田疇之渠
148 11 tián Tian 往往引其水益用溉田疇之渠
149 11 tián to cultivate a field 往往引其水益用溉田疇之渠
150 11 tián an allotment of land 往往引其水益用溉田疇之渠
151 11 tián a cinnabar field 往往引其水益用溉田疇之渠
152 11 tián to hunt 往往引其水益用溉田疇之渠
153 10 jué to decide; to determine; to judge 孝文時河決酸棗
154 10 jué to rupture; to breach [a dam] 孝文時河決酸棗
155 10 jué to make a final determination [in a competition] 孝文時河決酸棗
156 10 jué to punish by execution 孝文時河決酸棗
157 10 jué to open up 孝文時河決酸棗
158 10 jué to break from; to escape 孝文時河決酸棗
159 10 jué to cut off; to sever 孝文時河決酸棗
160 10 jué to leave; to say goodbye 孝文時河決酸棗
161 10 jué to dredge; to scoop out 孝文時河決酸棗
162 9 rén person; people; a human being 鄭當時興人徒塞之
163 9 rén Kangxi radical 9 鄭當時興人徒塞之
164 9 rén a kind of person 鄭當時興人徒塞之
165 9 rén everybody 鄭當時興人徒塞之
166 9 rén adult 鄭當時興人徒塞之
167 9 rén somebody; others 鄭當時興人徒塞之
168 9 rén an upright person 鄭當時興人徒塞之
169 9 yǐn to lead; to guide 乃二渠以引其河
170 9 yǐn to draw a bow 乃二渠以引其河
171 9 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 乃二渠以引其河
172 9 yǐn to stretch 乃二渠以引其河
173 9 yǐn to involve 乃二渠以引其河
174 9 yǐn to quote; to cite 乃二渠以引其河
175 9 yǐn to propose; to nominate; to recommend 乃二渠以引其河
176 9 yǐn to recruit 乃二渠以引其河
177 9 yǐn to hold 乃二渠以引其河
178 9 yǐn to withdraw; to leave 乃二渠以引其河
179 9 yǐn a strap for pulling a cart 乃二渠以引其河
180 9 yǐn a preface ; a forward 乃二渠以引其河
181 9 yǐn a license 乃二渠以引其河
182 9 yǐn long 乃二渠以引其河
183 9 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 乃二渠以引其河
184 9 yǐn to cause 乃二渠以引其河
185 9 yǐn yin; a measure of for salt certificates 乃二渠以引其河
186 9 yǐn to pull; to draw 乃二渠以引其河
187 9 yǐn a refrain; a tune 乃二渠以引其河
188 9 yǐn to grow 乃二渠以引其河
189 9 yǐn to command 乃二渠以引其河
190 9 yǐn to accuse 乃二渠以引其河
191 9 yǐn to commit suicide 乃二渠以引其河
192 9 yǐn a genre 乃二渠以引其河
193 9 yǐn yin; a weight measure 乃二渠以引其河
194 9 yǐn yin; a unit of paper money 乃二渠以引其河
195 9 sāi to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
196 9 sài a fortress 於是東郡大興卒塞之
197 9 sài a pass; a frontier 於是東郡大興卒塞之
198 9 to remedy 於是東郡大興卒塞之
199 9 sāi a stopper; a seal 於是東郡大興卒塞之
200 9 to fill 於是東郡大興卒塞之
201 9 sāi to prohibit; to restrain 於是東郡大興卒塞之
202 9 sāi to compensate; to supply 於是東郡大興卒塞之
203 9 sài name of a board game 於是東郡大興卒塞之
204 9 sài repayment to deities 於是東郡大興卒塞之
205 9 to stop up; to block; to seal; to cork 於是東郡大興卒塞之
206 9 sāi blocked; obstructed; jammed 於是東郡大興卒塞之
207 9 cóng from 異時關東漕粟從渭中上
208 9 cóng to follow 異時關東漕粟從渭中上
209 9 cóng past; through 異時關東漕粟從渭中上
210 9 cóng to comply; to submit; to defer 異時關東漕粟從渭中上
211 9 cóng to participate in something 異時關東漕粟從渭中上
212 9 cóng to use a certain method or principle 異時關東漕粟從渭中上
213 9 cóng usually 異時關東漕粟從渭中上
214 9 cóng something secondary 異時關東漕粟從渭中上
215 9 cóng remote relatives 異時關東漕粟從渭中上
216 9 cóng secondary 異時關東漕粟從渭中上
217 9 cóng to go on; to advance 異時關東漕粟從渭中上
218 9 cōng at ease; informal 異時關東漕粟從渭中上
219 9 zòng a follower; a supporter 異時關東漕粟從渭中上
220 9 zòng to release 異時關東漕粟從渭中上
221 9 zòng perpendicular; longitudinal 異時關東漕粟從渭中上
222 9 to die 卒使就渠
223 9 a soldier 卒使就渠
224 9 abruptly; hurriedly 卒使就渠
225 9 a servant; forced labor 卒使就渠
226 9 to end 卒使就渠
227 9 at last; finally 卒使就渠
228 9 a deployment of five soldiers 卒使就渠
229 9 穿 chuān to dress; to wear 穿二江成都之中
230 9 穿 chuān to penetrate; to pass through 穿二江成都之中
231 9 穿 chuān penetratingly 穿二江成都之中
232 9 穿 chuān to push forward 穿二江成都之中
233 9 穿 chuān worn out 穿二江成都之中
234 9 穿 chuān to thread together 穿二江成都之中
235 9 穿 chuān a pit for a grave 穿二江成都之中
236 9 穿 chuān to dig 穿二江成都之中
237 9 naturally; of course; certainly 故道河自積石歷龍門
238 9 from; since 故道河自積石歷龍門
239 9 self; oneself; itself 故道河自積石歷龍門
240 9 Kangxi radical 132 故道河自積石歷龍門
241 9 Zi 故道河自積石歷龍門
242 9 a nose 故道河自積石歷龍門
243 9 the beginning; the start 故道河自積石歷龍門
244 9 origin 故道河自積石歷龍門
245 9 originally 故道河自積石歷龍門
246 9 still; to remain 故道河自積石歷龍門
247 9 in person; personally 故道河自積石歷龍門
248 9 in addition; besides 故道河自積石歷龍門
249 9 if; even if 故道河自積石歷龍門
250 9 but 故道河自積石歷龍門
251 9 because 故道河自積石歷龍門
252 9 to employ; to use 故道河自積石歷龍門
253 9 to be 故道河自積石歷龍門
254 9 rán correct; right; certainly 然河菑衍溢
255 9 rán so; thus 然河菑衍溢
256 9 rán to approve; to endorse 然河菑衍溢
257 9 rán to burn 然河菑衍溢
258 9 rán to pledge; to promise 然河菑衍溢
259 9 rán but 然河菑衍溢
260 9 rán although; even though 然河菑衍溢
261 9 rán after; after that; afterwards 然河菑衍溢
262 9 rán used after a verb 然河菑衍溢
263 9 rán used at the end of a sentence 然河菑衍溢
264 9 rán expresses doubt 然河菑衍溢
265 9 rán ok; alright 然河菑衍溢
266 9 rán Ran 然河菑衍溢
267 9 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 於是天子使汲黯
268 8 dōng east 東下砥柱
269 8 dōng master; host 東下砥柱
270 8 dōng Dong 東下砥柱
271 8 extra; surplus 并北山東注洛三百餘里
272 8 odd; surplus over a round number 并北山東注洛三百餘里
273 8 I 并北山東注洛三百餘里
274 8 to remain 并北山東注洛三百餘里
275 8 relating to the time after an event 并北山東注洛三百餘里
276 8 other 并北山東注洛三百餘里
277 8 additional; complementary 并北山東注洛三百餘里
278 8 remaining 并北山東注洛三百餘里
279 8 incomplete 并北山東注洛三百餘里
280 8 Yu 并北山東注洛三百餘里
281 8 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 於是禹以為河所從來者高
282 8 以為 yǐwéi to act as 於是禹以為河所從來者高
283 8 以為 yǐwèi to think 於是禹以為河所從來者高
284 8 以為 yǐwéi to use as 於是禹以為河所從來者高
285 8 xíng to walk 陸行載車
286 8 xíng capable; competent 陸行載車
287 8 háng profession 陸行載車
288 8 háng line; row 陸行載車
289 8 xíng Kangxi radical 144 陸行載車
290 8 xíng to travel 陸行載車
291 8 xìng actions; conduct 陸行載車
292 8 xíng to do; to act; to practice 陸行載車
293 8 xíng all right; OK; okay 陸行載車
294 8 háng horizontal line 陸行載車
295 8 héng virtuous deeds 陸行載車
296 8 hàng a line of trees 陸行載車
297 8 hàng bold; steadfast 陸行載車
298 8 xíng to move 陸行載車
299 8 xíng to put into effect; to implement 陸行載車
300 8 xíng travel 陸行載車
301 8 xíng to circulate 陸行載車
302 8 xíng running script; running script 陸行載車
303 8 xíng temporary 陸行載車
304 8 xíng soon 陸行載車
305 8 háng rank; order 陸行載車
306 8 háng a business; a shop 陸行載車
307 8 xíng to depart; to leave 陸行載車
308 8 xíng to experience 陸行載車
309 8 xíng path; way 陸行載車
310 8 xíng xing; ballad 陸行載車
311 8 xíng a round [of drinks] 陸行載車
312 8 xíng Xing 陸行載車
313 8 xíng moreover; also 陸行載車
314 8 otherwise; but; however 西方則通渠漢水
315 8 then 西方則通渠漢水
316 8 measure word for short sections of text 西方則通渠漢水
317 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 西方則通渠漢水
318 8 a grade; a level 西方則通渠漢水
319 8 an example; a model 西方則通渠漢水
320 8 a weighing device 西方則通渠漢水
321 8 to grade; to rank 西方則通渠漢水
322 8 to copy; to imitate; to follow 西方則通渠漢水
323 8 to do 西方則通渠漢水
324 8 only 西方則通渠漢水
325 8 immediately 西方則通渠漢水
326 8 his; hers; its; theirs 乃二渠以引其河
327 8 to add emphasis 乃二渠以引其河
328 8 used when asking a question in reply to a question 乃二渠以引其河
329 8 used when making a request or giving an order 乃二渠以引其河
330 8 he; her; it; them 乃二渠以引其河
331 8 probably; likely 乃二渠以引其河
332 8 will 乃二渠以引其河
333 8 may 乃二渠以引其河
334 8 if 乃二渠以引其河
335 8 or 乃二渠以引其河
336 8 Qi 乃二渠以引其河
337 8 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是禹以為河所從來者高
338 7 lìng to make; to cause to be; to lead 毋令東伐
339 7 lìng to issue a command 毋令東伐
340 7 lìng rules of behavior; customs 毋令東伐
341 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 毋令東伐
342 7 lìng a season 毋令東伐
343 7 lìng respected; good reputation 毋令東伐
344 7 lìng good 毋令東伐
345 7 lìng pretentious 毋令東伐
346 7 lìng a transcending state of existence 毋令東伐
347 7 lìng a commander 毋令東伐
348 7 lìng a commanding quality; an impressive character 毋令東伐
349 7 lìng lyrics 毋令東伐
350 7 lìng Ling 毋令東伐
351 7 zuò to do 任土作貢
352 7 zuò to act as; to serve as 任土作貢
353 7 zuò to start 任土作貢
354 7 zuò a writing; a work 任土作貢
355 7 zuò to dress as; to be disguised as 任土作貢
356 7 zuō to create; to make 任土作貢
357 7 zuō a workshop 任土作貢
358 7 zuō to write; to compose 任土作貢
359 7 zuò to rise 任土作貢
360 7 zuò to be aroused 任土作貢
361 7 zuò activity; action; undertaking 任土作貢
362 7 zuò to regard as 任土作貢
363 7 soil; ground; land 溉澤鹵之地四萬餘頃
364 7 de subordinate particle 溉澤鹵之地四萬餘頃
365 7 floor 溉澤鹵之地四萬餘頃
366 7 the earth 溉澤鹵之地四萬餘頃
367 7 fields 溉澤鹵之地四萬餘頃
368 7 a place 溉澤鹵之地四萬餘頃
369 7 a situation; a position 溉澤鹵之地四萬餘頃
370 7 background 溉澤鹵之地四萬餘頃
371 7 terrain 溉澤鹵之地四萬餘頃
372 7 a territory; a region 溉澤鹵之地四萬餘頃
373 7 used after a distance measure 溉澤鹵之地四萬餘頃
374 7 coming from the same clan 溉澤鹵之地四萬餘頃
375 7 dào way; road; path 通九道
376 7 dào principle; a moral; morality 通九道
377 7 dào Tao; the Way 通九道
378 7 dào measure word for long things 通九道
379 7 dào to say; to speak; to talk 通九道
380 7 dào to think 通九道
381 7 dào times 通九道
382 7 dào circuit; a province 通九道
383 7 dào a course; a channel 通九道
384 7 dào a method; a way of doing something 通九道
385 7 dào measure word for doors and walls 通九道
386 7 dào measure word for courses of a meal 通九道
387 7 dào a centimeter 通九道
388 7 dào a doctrine 通九道
389 7 dào Taoism; Daoism 通九道
390 7 dào a skill 通九道
391 7 dào a sect 通九道
392 7 dào a line 通九道
393 7 inside; interior 并北山東注洛三百餘里
394 7 Kangxi radical 166 并北山東注洛三百餘里
395 7 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 并北山東注洛三百餘里
396 7 a small village; ri 并北山東注洛三百餘里
397 7 inside; within 并北山東注洛三百餘里
398 7 a residence 并北山東注洛三百餘里
399 7 a neighborhood; an alley 并北山東注洛三百餘里
400 7 a local administrative district 并北山東注洛三百餘里
401 7 can; may; permissible 度可令三月罷
402 7 but 度可令三月罷
403 7 such; so 度可令三月罷
404 7 able to; possibly 度可令三月罷
405 7 to approve; to permit 度可令三月罷
406 7 to be worth 度可令三月罷
407 7 to suit; to fit 度可令三月罷
408 7 khan 度可令三月罷
409 7 to recover 度可令三月罷
410 7 to act as 度可令三月罷
411 7 to be worth; to deserve 度可令三月罷
412 7 approximately; probably 度可令三月罷
413 7 expresses doubt 度可令三月罷
414 7 really; truely 度可令三月罷
415 7 used to add emphasis 度可令三月罷
416 7 beautiful 度可令三月罷
417 7 Ke 度可令三月罷
418 7 used to ask a question 度可令三月罷
419 7 bāo to praise; to commend; to honor; to cite 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
420 7 bāo to wear a long robe 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
421 7 bāo large; ample 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
422 7 bāo to give dignity 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
423 7 bāo a reward; a prize 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
424 7 bāo Bao 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
425 7 in; at 於吳
426 7 in; at 於吳
427 7 in; at; to; from 於吳
428 7 to go; to 於吳
429 7 to rely on; to depend on 於吳
430 7 to go to; to arrive at 於吳
431 7 from 於吳
432 7 give 於吳
433 7 oppposing 於吳
434 7 and 於吳
435 7 compared to 於吳
436 7 by 於吳
437 7 and; as well as 於吳
438 7 for 於吳
439 7 Yu 於吳
440 7 a crow 於吳
441 7 whew; wow 於吳
442 7 xié slanting; inclined 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
443 7 xié used in place names 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
444 7 xié to curve 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
445 7 Ye 其後人有上書欲通褒斜道及漕事
446 6 瓠子 hùzi a bottle gourd; a calabash 而河決於瓠子
447 6 qín Shaanxi 而韓聞秦之好興事
448 6 qín Qin Dynasty 而韓聞秦之好興事
449 6 aín State of Qin 而韓聞秦之好興事
450 6 qín Qin 而韓聞秦之好興事
451 6 de potential marker 得穀
452 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得穀
453 6 děi must; ought to 得穀
454 6 děi to want to; to need to 得穀
455 6 děi must; ought to 得穀
456 6 de 得穀
457 6 de infix potential marker 得穀
458 6 to result in 得穀
459 6 to be proper; to fit; to suit 得穀
460 6 to be satisfied 得穀
461 6 to be finished 得穀
462 6 de result of degree 得穀
463 6 de marks completion of an action 得穀
464 6 děi satisfying 得穀
465 6 to contract 得穀
466 6 marks permission or possibility 得穀
467 6 expressing frustration 得穀
468 6 to hear 得穀
469 6 to have; there is 得穀
470 6 marks time passed 得穀
471 6 xián liesure 溝江淮之閒
472 6 xián peaceful; tranquil; calm 溝江淮之閒
473 6 xián an easy job posting 溝江淮之閒
474 6 xián idle 溝江淮之閒
475 6 xián unrelated to proper business 溝江淮之閒
476 6 xián arbitrarily; as one pleases 溝江淮之閒
477 6 jiàn interstice 溝江淮之閒
478 6 jiǔ nine 通九道
479 6 jiǔ many 通九道
480 6 shí a rock; a stone 故道河自積石歷龍門
481 6 shí Shi 故道河自積石歷龍門
482 6 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 故道河自積石歷龍門
483 6 shí Shijiazhuang 故道河自積石歷龍門
484 6 shí Kangxi radical 112 故道河自積石歷龍門
485 6 shí a stone needle 故道河自積石歷龍門
486 6 shí mineral 故道河自積石歷龍門
487 6 shí a stone tablet 故道河自積石歷龍門
488 6 shàng top; a high position 蚡言於上曰
489 6 shang top; the position on or above something 蚡言於上曰
490 6 shàng to go up; to go forward 蚡言於上曰
491 6 shàng shang 蚡言於上曰
492 6 shàng previous; last 蚡言於上曰
493 6 shàng high; higher 蚡言於上曰
494 6 shàng advanced 蚡言於上曰
495 6 shàng a monarch; a sovereign 蚡言於上曰
496 6 shàng time 蚡言於上曰
497 6 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 蚡言於上曰
498 6 shàng far 蚡言於上曰
499 6 shàng big; as big as 蚡言於上曰
500 6 shàng abundant; plentiful 蚡言於上曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
勃海 98 Bohai
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
大农 大農 100 Office of Agricultural Supervision
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东至 東至 100 Dongzhi
102 Fen
封禅 封禪 102 Feng Shan
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
关中 關中 103 Guanzhong
郭昌 71 Guo Chang
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉水 漢水 104 Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
104 Huai River
华阴 華陰 104 Huayin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
九江 106 Jiujiang
酒泉 106 Jiuquan
钜野 鉅野 106 Juye
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六月 108 June; the Sixth Month
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙首渠 龍首渠 108 Longshou Canal
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
孟津 109 Mengjin
岷山 109 Mount Min
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
乾封 113 Qianfeng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
山东 山東 115 Shandong
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
少府 83 Minor Treasurer
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Shu; Xiajin
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
84 Ta river
泰山 116 Mount Tai
太史公 116 Grand Scribe
田蚡 116 Tian Fen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
通渭 116 Tongwei
119 Wei River
119 Wen River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武安 119 Wu'an
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
夏书 夏書 120 Books of Xia
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西门豹 西門豹 120 Xi Menbao
荥阳 滎陽 120 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121
  1. Ye
  2. Ye
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元光 121 Yuanguang
云梦 雲夢 121 Yunmeng
御史大夫 121 Imperial Secretary
122 Zhang
郑国 鄭國 122 Zhengguo
郑国渠 鄭國渠 122 Zhengguo Canal
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English