Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《司馬穰苴列傳》 Biography of Sima Rangju

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 zhī to go 田完之苗裔也
2 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
3 33 zhī is 田完之苗裔也
4 33 zhī to use 田完之苗裔也
5 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
6 33 zhī winding 田完之苗裔也
7 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
8 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
9 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
10 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
11 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
12 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
13 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
14 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
15 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
16 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
17 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
18 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
19 10 gōng official 齊景公時
20 10 gōng male 齊景公時
21 10 gōng duke; lord 齊景公時
22 10 gōng fair; equitable 齊景公時
23 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
24 10 gōng father-in-law 齊景公時
25 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
26 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
27 10 gōng metric 齊景公時
28 10 gōng to release to the public 齊景公時
29 10 gōng the common good 齊景公時
30 10 gōng to divide equally 齊景公時
31 10 gōng Gong 齊景公時
32 10 jiǎ Jia 使莊賈往
33 10 a merchant 使莊賈往
34 10 to buy 使莊賈往
35 10 to sell; trade 使莊賈往
36 10 to recruit; to attract 使莊賈往
37 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
38 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
39 9 néng can; able 而燕侵河上
40 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
41 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
42 9 jǐng sunlight 齊景公時
43 9 jǐng scenery 齊景公時
44 9 jǐng Jing 齊景公時
45 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
46 9 jǐng time 齊景公時
47 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
48 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
49 9 jǐng large 齊景公時
50 9 yǐng a shadow 齊景公時
51 8 Qi 然其人文能附眾
52 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
53 7 jūn a mistress 願君試之
54 7 jūn date-plum 願君試之
55 7 jūn the son of heaven 願君試之
56 7 jūn to rule 願君試之
57 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
58 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
59 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
60 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
61 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
62 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
63 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
64 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
65 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
66 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
67 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
68 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
69 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
70 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
71 6 to go; to 旦日日中會於軍門
72 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
73 6 Yu 旦日日中會於軍門
74 6 a crow 旦日日中會於軍門
75 6 guó a country; a nation 國之所尊
76 6 guó the capital of a state 國之所尊
77 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
78 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
79 6 guó a place; a land 國之所尊
80 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
81 6 guó national 國之所尊
82 6 guó top in the nation 國之所尊
83 6 guó Guo 國之所尊
84 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
85 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
86 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
87 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
88 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
89 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
90 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
91 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
92 6 shī teacher 齊師敗績
93 6 shī multitude 齊師敗績
94 6 shī a host; a leader 齊師敗績
95 6 shī an expert 齊師敗績
96 6 shī an example; a model 齊師敗績
97 6 shī master 齊師敗績
98 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
99 6 shī Shi 齊師敗績
100 6 shī to imitate 齊師敗績
101 6 shī troops 齊師敗績
102 6 shī shi 齊師敗績
103 6 shī an army division 齊師敗績
104 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
105 6 shī a lion 齊師敗績
106 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
107 5 to use; to grasp 以監軍
108 5 to rely on 以監軍
109 5 to regard 以監軍
110 5 to be able to 以監軍
111 5 to order; to command 以監軍
112 5 used after a verb 以監軍
113 5 a reason; a cause 以監軍
114 5 Israel 以監軍
115 5 Yi 以監軍
116 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
117 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
118 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
119 5 zhuāng a village 使莊賈往
120 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
121 5 zhuāng spacious 使莊賈往
122 5 zhuāng dignified 使莊賈往
123 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
124 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
125 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
126 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
127 5 zhuāng a large business 使莊賈往
128 5 bīng soldier; troops 與語兵事
129 5 bīng weapons 與語兵事
130 5 bīng military; warfare 與語兵事
131 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
132 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
133 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
134 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
135 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
136 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
137 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
138 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
139 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
140 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
141 4 to do 穰苴則仆表決漏
142 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
143 4 zhǎn to behead 當斬
144 4 zhǎn to interupt 當斬
145 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
146 4 to give 與語兵事
147 4 to accompany 與語兵事
148 4 to particate in 與語兵事
149 4 of the same kind 與語兵事
150 4 to help 與語兵事
151 4 for 與語兵事
152 4 even; equal; uniform 齊景公時
153 4 Kangxi radical 210 齊景公時
154 4 Qi Dynasty 齊景公時
155 4 State of Qi 齊景公時
156 4 to arrange 齊景公時
157 4 agile; nimble 齊景公時
158 4 navel 齊景公時
159 4 to rise; to ascend 齊景公時
160 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
161 4 to blend ingredients 齊景公時
162 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
163 4 the lower part of a garment 齊景公時
164 4 broomcorn millet 齊景公時
165 4 zhāi to fast 齊景公時
166 4 to level with 齊景公時
167 4 all present; all ready 齊景公時
168 4 Qi 齊景公時
169 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
170 4 an alloy 齊景公時
171 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
172 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
173 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
174 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
175 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
176 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
177 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
178 4 xíng to walk 然後行
179 4 xíng capable; competent 然後行
180 4 háng profession 然後行
181 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
182 4 xíng to travel 然後行
183 4 xìng actions; conduct 然後行
184 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
185 4 xíng all right; OK; okay 然後行
186 4 háng horizontal line 然後行
187 4 héng virtuous deeds 然後行
188 4 hàng a line of trees 然後行
189 4 hàng bold; steadfast 然後行
190 4 xíng to move 然後行
191 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
192 4 xíng travel 然後行
193 4 xíng to circulate 然後行
194 4 xíng running script; running script 然後行
195 4 xíng temporary 然後行
196 4 háng rank; order 然後行
197 4 háng a business; a shop 然後行
198 4 xíng to depart; to leave 然後行
199 4 xíng to experience 然後行
200 4 xíng path; way 然後行
201 4 xíng xing; ballad 然後行
202 4 xíng Xing 然後行
203 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
204 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
205 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
206 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
207 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
208 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
209 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
210 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
211 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
212 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
213 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
214 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
215 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
216 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
217 4 使 shǐ to use 使莊賈往
218 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
219 4 to carry on the shoulder 何後期為
220 4 what 何後期為
221 4 He 何後期為
222 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
223 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
224 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
225 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
226 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
227 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
228 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
229 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
230 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
231 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
232 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
233 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
234 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
235 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
236 3 gāo high; tall
237 3 gāo Kangxi radical 189
238 3 gāo height
239 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
240 3 gāo high pitched; loud
241 3 gāo fine; good
242 3 gāo senior
243 3 gāo expensive
244 3 gāo Gao
245 3 gāo heights; an elevated place
246 3 gāo to be respected; to be eminent
247 3 gāo to respect
248 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
249 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
250 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
251 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
252 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
253 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
254 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
255 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
256 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
257 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
258 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
259 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
260 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
261 3 to agree to 然其人文能附眾
262 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
263 3 to stick together 然其人文能附眾
264 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
265 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
266 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
267 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
268 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
269 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
270 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
271 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
272 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
273 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
274 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
275 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
276 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
277 3 zhèng standard 召軍正問曰
278 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
279 3 zhèng honest 召軍正問曰
280 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
281 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
282 3 zhèng to govern 召軍正問曰
283 3 zhēng first month 召軍正問曰
284 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
285 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
286 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
287 3 zūn a wine cup 國之所尊
288 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
289 3 zūn supreme; high 國之所尊
290 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
291 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
292 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
293 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
294 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
295 3 a day 將受命之日則忘其家
296 3 Japan 將受命之日則忘其家
297 3 sun 將受命之日則忘其家
298 3 daytime 將受命之日則忘其家
299 3 sunlight 將受命之日則忘其家
300 3 everyday 將受命之日則忘其家
301 3 season 將受命之日則忘其家
302 3 available time 將受命之日則忘其家
303 3 in the past 將受命之日則忘其家
304 3 mi 將受命之日則忘其家
305 3 to complete; to finish 穰苴既辭
306 3 Ji 穰苴既辭
307 3 big; huge; large 大說之
308 3 Kangxi radical 37 大說之
309 3 great; major; important 大說之
310 3 size 大說之
311 3 old 大說之
312 3 oldest; earliest 大說之
313 3 adult 大說之
314 3 dài an important person 大說之
315 3 senior 大說之
316 3 jìn shanxi 晉伐阿
317 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
318 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
319 3 jìn to raise 晉伐阿
320 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
321 3 jìn Jin 晉伐阿
322 3 yān Yan 而燕侵河上
323 3 yān State of Yan 而燕侵河上
324 3 yàn swallow 而燕侵河上
325 3 yàn to feast 而燕侵河上
326 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
327 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
328 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
329 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
330 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
331 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
332 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
333 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
334 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
335 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
336 3 sòng to give 親戚左右送之
337 3 sòng to see off 親戚左右送之
338 3 sòng to escort 親戚左右送之
339 3 sòng to drive away 親戚左右送之
340 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
341 3 sòng to supply 親戚左右送之
342 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
343 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
344 3 to enter
345 3 Kangxi radical 11
346 3 radical
347 3 income
348 3 to conform with
349 3 to descend
350 3 the entering tone
351 3 to pay
352 3 to join
353 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
354 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
355 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
356 2 zhōng middle 旦日日中會於軍門
357 2 zhōng medium; medium sized 旦日日中會於軍門
358 2 zhōng China 旦日日中會於軍門
359 2 zhòng to hit the mark 旦日日中會於軍門
360 2 zhōng midday 旦日日中會於軍門
361 2 zhōng inside 旦日日中會於軍門
362 2 zhōng during 旦日日中會於軍門
363 2 zhōng Zhong 旦日日中會於軍門
364 2 zhōng intermediary 旦日日中會於軍門
365 2 zhōng half 旦日日中會於軍門
366 2 zhòng to reach; to attain 旦日日中會於軍門
367 2 zhòng to suffer; to infect 旦日日中會於軍門
368 2 zhòng to obtain 旦日日中會於軍門
369 2 zhòng to pass an exam 旦日日中會於軍門
370 2 lēi to tighten; to strangle 行軍勒兵
371 2 lēi to lift upwards 行軍勒兵
372 2 a cud 行軍勒兵
373 2 a calligraphic technique for horizontal strokes 行軍勒兵
374 2 Le 行軍勒兵
375 2 to control a horse-drawn carriage 行軍勒兵
376 2 to restrict; to limit 行軍勒兵
377 2 to command 行軍勒兵
378 2 to compel; to force 行軍勒兵
379 2 to engrave; to write 行軍勒兵
380 2 親戚 qīnqi relatives 親戚左右送之
381 2 親戚 qīnqi dear; beloved 親戚左右送之
382 2 disease; sickness; ailment 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
383 2 to hate; to envy 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
384 2 swift; rapid 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
385 2 urgent 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
386 2 pain 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
387 2 to get sick 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
388 2 to worry; to be nervous 士卒次舍井灶飲食問疾醫藥
389 2 a slave; a servant 穰苴則仆表決漏
390 2 a [horse] groom; a coachman 穰苴則仆表決漏
391 2 a provisional administrator 穰苴則仆表決漏
392 2 to drive a carriage 穰苴則仆表決漏
393 2 百姓 bǎixìng common people 百姓不信
394 2 百姓 bǎixìng all the family names; the family names of all the imperial officials 百姓不信
395 2 to reach 其後及田常殺簡公
396 2 to attain 其後及田常殺簡公
397 2 to understand 其後及田常殺簡公
398 2 able to be compared to; to catch up with 其後及田常殺簡公
399 2 to be involved with; to associate with 其後及田常殺簡公
400 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 其後及田常殺簡公
401 2 wèn to ask 問軍正曰
402 2 wèn to inquire after 問軍正曰
403 2 wèn to interrogate 問軍正曰
404 2 wèn to hold responsible 問軍正曰
405 2 wèn to request something 問軍正曰
406 2 wèn to rebuke 問軍正曰
407 2 wèn to send an official mission bearing gifts 問軍正曰
408 2 wèn news 問軍正曰
409 2 wèn to propose marriage 問軍正曰
410 2 wén to inform 問軍正曰
411 2 wèn to research 問軍正曰
412 2 wèn Wen 問軍正曰
413 2 wèn a question 問軍正曰
414 2 nèi inside; interior 邦內騷動
415 2 nèi private 邦內騷動
416 2 nèi family; domestic 邦內騷動
417 2 nèi wife; consort 邦內騷動
418 2 nèi an imperial palace 邦內騷動
419 2 nèi an internal organ; heart 邦內騷動
420 2 nèi female 邦內騷動
421 2 nèi to approach 邦內騷動
422 2 nèi indoors 邦內騷動
423 2 nèi inner heart 邦內騷動
424 2 nèi a room 邦內騷動
425 2 nèi Nei 邦內騷動
426 2 to receive 邦內騷動
427 2 néng can; able 然其人文能附眾
428 2 néng ability; capacity 然其人文能附眾
429 2 néng a mythical bear-like beast 然其人文能附眾
430 2 néng energy 然其人文能附眾
431 2 néng function; use 然其人文能附眾
432 2 néng talent 然其人文能附眾
433 2 néng expert at 然其人文能附眾
434 2 néng to be in harmony 然其人文能附眾
435 2 néng to tend to; to care for 然其人文能附眾
436 2 néng to reach; to arrive at 然其人文能附眾
437 2 wèi Eighth earthly branch 士卒未附
438 2 wèi 1-3 p.m. 士卒未附
439 2 wèi to taste 士卒未附
440 2 lòu to leak; to drip 立表下漏待賈
441 2 lòu simple and crude 立表下漏待賈
442 2 lòu a funnel 立表下漏待賈
443 2 lòu a water clock; an hour glass 立表下漏待賈
444 2 lòu to divulge 立表下漏待賈
445 2 lòu to mistakenly leave out; to be missing 立表下漏待賈
446 2 lòu aperture 立表下漏待賈
447 2 lòu an ulcer that is producing pus 立表下漏待賈
448 2 lòu Lou 立表下漏待賈
449 2 lòu to escape; to evade 立表下漏待賈
450 2 lòu to entice; to lure; to seduce 立表下漏待賈
451 2 shí time; a point or period of time 齊景公時
452 2 shí a season; a quarter of a year 齊景公時
453 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊景公時
454 2 shí fashionable 齊景公時
455 2 shí fate; destiny; luck 齊景公時
456 2 shí occasion; opportunity; chance 齊景公時
457 2 shí tense 齊景公時
458 2 shí particular; special 齊景公時
459 2 shí to plant; to cultivate 齊景公時
460 2 shí an era; a dynasty 齊景公時
461 2 shí time [abstract] 齊景公時
462 2 shí seasonal 齊景公時
463 2 shí to wait upon 齊景公時
464 2 shí hour 齊景公時
465 2 shí appropriate; proper; timely 齊景公時
466 2 shí Shi 齊景公時
467 2 shí a present; currentlt 齊景公時
468 2 列傳 lièzhuàn a historical biography 司馬穰苴列傳
469 2 zuǒ left 車之左駙
470 2 zuǒ unorthodox; improper 車之左駙
471 2 zuǒ east 車之左駙
472 2 zuǒ to bring 車之左駙
473 2 zuǒ to violate; to be contrary to 車之左駙
474 2 zuǒ Zuo 車之左駙
475 2 zuǒ extreme 車之左駙
476 2 jìng boundary; frontier; boundary 士卒暴露於境
477 2 jìng area; region; place; territory 士卒暴露於境
478 2 jìng situation; circumstances 士卒暴露於境
479 2 jìng degree; level 士卒暴露於境
480 2 將軍 jiāngjūn a general 以為將軍
481 2 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以為將軍
482 2 to take; to get; to fetch 悉取將軍之資糧享士卒
483 2 to obtain 悉取將軍之資糧享士卒
484 2 to choose; to select 悉取將軍之資糧享士卒
485 2 to catch; to seize; to capture 悉取將軍之資糧享士卒
486 2 to accept; to receive 悉取將軍之資糧享士卒
487 2 to seek 悉取將軍之資糧享士卒
488 2 to take a bride 悉取將軍之資糧享士卒
489 2 Qu 悉取將軍之資糧享士卒
490 2 遣使 qiǎnshǐ envoy 景公遣使者持節赦賈
491 2 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 景公遣使者持節赦賈
492 2 child; son 盡滅高子
493 2 egg; newborn 盡滅高子
494 2 first earthly branch 盡滅高子
495 2 11 p.m.-1 a.m. 盡滅高子
496 2 Kangxi radical 39 盡滅高子
497 2 pellet; something small and hard 盡滅高子
498 2 master 盡滅高子
499 2 viscount 盡滅高子
500 2 zi you; your honor 盡滅高子

Frequencies of all Words

Top 866

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 zhī him; her; them; that 田完之苗裔也
2 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 田完之苗裔也
3 33 zhī to go 田完之苗裔也
4 33 zhī this; that 田完之苗裔也
5 33 zhī genetive marker 田完之苗裔也
6 33 zhī it 田完之苗裔也
7 33 zhī in; in regards to 田完之苗裔也
8 33 zhī all 田完之苗裔也
9 33 zhī and 田完之苗裔也
10 33 zhī however 田完之苗裔也
11 33 zhī if 田完之苗裔也
12 33 zhī then 田完之苗裔也
13 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
14 33 zhī is 田完之苗裔也
15 33 zhī to use 田完之苗裔也
16 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
17 33 zhī winding 田完之苗裔也
18 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
19 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
20 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
21 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
22 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
23 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
24 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
25 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
26 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
27 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
28 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
29 11 yuē particle without meaning 晏嬰乃薦田穰苴曰
30 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
31 10 gōng official 齊景公時
32 10 gōng male 齊景公時
33 10 gōng duke; lord 齊景公時
34 10 gōng fair; equitable 齊景公時
35 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
36 10 gōng father-in-law 齊景公時
37 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
38 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
39 10 gōng metric 齊景公時
40 10 gōng to release to the public 齊景公時
41 10 gōng the common good 齊景公時
42 10 gōng to divide equally 齊景公時
43 10 gōng Gong 齊景公時
44 10 gōng publicly; openly 齊景公時
45 10 gōng publicly operated; state run 齊景公時
46 10 jiǎ Jia 使莊賈往
47 10 a merchant 使莊賈往
48 10 to buy 使莊賈往
49 10 to sell; trade 使莊賈往
50 10 to recruit; to attract 使莊賈往
51 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而燕侵河上
52 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
53 9 ér you 而燕侵河上
54 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而燕侵河上
55 9 ér right away; then 而燕侵河上
56 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而燕侵河上
57 9 ér if; in case; in the event that 而燕侵河上
58 9 ér therefore; as a result; thus 而燕侵河上
59 9 ér how can it be that? 而燕侵河上
60 9 ér so as to 而燕侵河上
61 9 ér only then 而燕侵河上
62 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
63 9 néng can; able 而燕侵河上
64 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
65 9 ér me 而燕侵河上
66 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
67 9 ér possessive 而燕侵河上
68 9 jǐng sunlight 齊景公時
69 9 jǐng scenery 齊景公時
70 9 jǐng Jing 齊景公時
71 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
72 9 jǐng time 齊景公時
73 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
74 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
75 9 jǐng large 齊景公時
76 9 yǐng a shadow 齊景公時
77 8 his; hers; its; theirs 然其人文能附眾
78 8 to add emphasis 然其人文能附眾
79 8 used when asking a question in reply to a question 然其人文能附眾
80 8 used when making a request or giving an order 然其人文能附眾
81 8 he; her; it; them 然其人文能附眾
82 8 probably; likely 然其人文能附眾
83 8 will 然其人文能附眾
84 8 may 然其人文能附眾
85 8 if 然其人文能附眾
86 8 or 然其人文能附眾
87 8 Qi 然其人文能附眾
88 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
89 7 jūn you 願君試之
90 7 jūn a mistress 願君試之
91 7 jūn date-plum 願君試之
92 7 jūn the son of heaven 願君試之
93 7 jūn to rule 願君試之
94 7 wèi for; to 以為將己之軍而己為監
95 7 wèi because of 以為將己之軍而己為監
96 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
97 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
98 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
99 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
100 7 wèi for 以為將己之軍而己為監
101 7 wèi because of; for; to 以為將己之軍而己為監
102 7 wèi to 以為將己之軍而己為監
103 7 wéi in a passive construction 以為將己之軍而己為監
104 7 wéi forming a rehetorical question 以為將己之軍而己為監
105 7 wéi forming an adverb 以為將己之軍而己為監
106 7 wéi to add emphasis 以為將己之軍而己為監
107 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
108 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
109 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
110 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
111 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
112 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
113 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
114 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
115 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
116 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
117 6 in; at 旦日日中會於軍門
118 6 in; at 旦日日中會於軍門
119 6 in; at; to; from 旦日日中會於軍門
120 6 to go; to 旦日日中會於軍門
121 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
122 6 to go to; to arrive at 旦日日中會於軍門
123 6 from 旦日日中會於軍門
124 6 give 旦日日中會於軍門
125 6 oppposing 旦日日中會於軍門
126 6 and 旦日日中會於軍門
127 6 compared to 旦日日中會於軍門
128 6 by 旦日日中會於軍門
129 6 and; as well as 旦日日中會於軍門
130 6 for 旦日日中會於軍門
131 6 Yu 旦日日中會於軍門
132 6 a crow 旦日日中會於軍門
133 6 whew; wow 旦日日中會於軍門
134 6 guó a country; a nation 國之所尊
135 6 guó the capital of a state 國之所尊
136 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
137 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
138 6 guó a place; a land 國之所尊
139 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
140 6 guó national 國之所尊
141 6 guó top in the nation 國之所尊
142 6 guó Guo 國之所尊
143 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
144 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
145 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
146 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
147 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
148 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
149 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
150 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
151 6 shī teacher 齊師敗績
152 6 shī multitude 齊師敗績
153 6 shī a host; a leader 齊師敗績
154 6 shī an expert 齊師敗績
155 6 shī an example; a model 齊師敗績
156 6 shī master 齊師敗績
157 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
158 6 shī Shi 齊師敗績
159 6 shī to imitate 齊師敗績
160 6 shī troops 齊師敗績
161 6 shī shi 齊師敗績
162 6 shī an army division 齊師敗績
163 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
164 6 shī a lion 齊師敗績
165 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
166 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 司馬穰苴者
167 5 zhě that 司馬穰苴者
168 5 zhě nominalizing function word 司馬穰苴者
169 5 zhě used to mark a definition 司馬穰苴者
170 5 zhě used to mark a pause 司馬穰苴者
171 5 zhě topic marker; that; it 司馬穰苴者
172 5 zhuó according to 司馬穰苴者
173 5 so as to; in order to 以監軍
174 5 to use; to regard as 以監軍
175 5 to use; to grasp 以監軍
176 5 according to 以監軍
177 5 because of 以監軍
178 5 on a certain date 以監軍
179 5 and; as well as 以監軍
180 5 to rely on 以監軍
181 5 to regard 以監軍
182 5 to be able to 以監軍
183 5 to order; to command 以監軍
184 5 further; moreover 以監軍
185 5 used after a verb 以監軍
186 5 very 以監軍
187 5 already 以監軍
188 5 increasingly 以監軍
189 5 a reason; a cause 以監軍
190 5 Israel 以監軍
191 5 Yi 以監軍
192 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
193 5 zhì to; until 穰苴先馳至軍
194 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
195 5 zhì extremely; very; most 穰苴先馳至軍
196 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
197 5 zhuāng a village 使莊賈往
198 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
199 5 zhuāng spacious 使莊賈往
200 5 zhuāng dignified 使莊賈往
201 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
202 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
203 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
204 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
205 5 zhuāng a large business 使莊賈往
206 5 bīng soldier; troops 與語兵事
207 5 bīng weapons 與語兵事
208 5 bīng military; warfare 與語兵事
209 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
210 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
211 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
212 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
213 4 otherwise; but; however 穰苴則仆表決漏
214 4 then 穰苴則仆表決漏
215 4 measure word for short sections of text 穰苴則仆表決漏
216 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
217 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
218 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
219 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
220 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
221 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
222 4 to do 穰苴則仆表決漏
223 4 only 穰苴則仆表決漏
224 4 immediately 穰苴則仆表決漏
225 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
226 4 zhǎn to behead 當斬
227 4 zhǎn to interupt 當斬
228 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
229 4 and 與語兵事
230 4 to give 與語兵事
231 4 together with 與語兵事
232 4 interrogative particle 與語兵事
233 4 to accompany 與語兵事
234 4 to particate in 與語兵事
235 4 of the same kind 與語兵事
236 4 to help 與語兵事
237 4 for 與語兵事
238 4 even; equal; uniform 齊景公時
239 4 Kangxi radical 210 齊景公時
240 4 Qi Dynasty 齊景公時
241 4 State of Qi 齊景公時
242 4 to arrange 齊景公時
243 4 altogether; simultaneously 齊景公時
244 4 agile; nimble 齊景公時
245 4 navel 齊景公時
246 4 to rise; to ascend 齊景公時
247 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
248 4 to blend ingredients 齊景公時
249 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
250 4 the lower part of a garment 齊景公時
251 4 broomcorn millet 齊景公時
252 4 zhāi to fast 齊景公時
253 4 to level with 齊景公時
254 4 all present; all ready 齊景公時
255 4 Qi 齊景公時
256 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
257 4 an alloy 齊景公時
258 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
259 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
260 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
261 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
262 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
263 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
264 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
265 4 xíng to walk 然後行
266 4 xíng capable; competent 然後行
267 4 háng profession 然後行
268 4 háng line; row 然後行
269 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
270 4 xíng to travel 然後行
271 4 xìng actions; conduct 然後行
272 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
273 4 xíng all right; OK; okay 然後行
274 4 háng horizontal line 然後行
275 4 héng virtuous deeds 然後行
276 4 hàng a line of trees 然後行
277 4 hàng bold; steadfast 然後行
278 4 xíng to move 然後行
279 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
280 4 xíng travel 然後行
281 4 xíng to circulate 然後行
282 4 xíng running script; running script 然後行
283 4 xíng temporary 然後行
284 4 xíng soon 然後行
285 4 háng rank; order 然後行
286 4 háng a business; a shop 然後行
287 4 xíng to depart; to leave 然後行
288 4 xíng to experience 然後行
289 4 xíng path; way 然後行
290 4 xíng xing; ballad 然後行
291 4 xíng a round [of drinks] 然後行
292 4 xíng Xing 然後行
293 4 xíng moreover; also 然後行
294 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
295 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
296 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
297 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
298 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
299 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
300 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
301 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
302 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
303 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
304 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
305 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
306 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
307 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
308 4 使 shǐ if 使莊賈往
309 4 使 shǐ to use 使莊賈往
310 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
311 4 what; where; which 何後期為
312 4 to carry on the shoulder 何後期為
313 4 who 何後期為
314 4 what 何後期為
315 4 why 何後期為
316 4 how 何後期為
317 4 how much 何後期為
318 4 He 何後期為
319 4 jiāng will; shall (future tense) 將兵捍燕晉之師
320 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將兵捍燕晉之師
321 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
322 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
323 4 jiāng and; or 將兵捍燕晉之師
324 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
325 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
326 4 jiāng approximately 將兵捍燕晉之師
327 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
328 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
329 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
330 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
331 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
332 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將兵捍燕晉之師
333 4 jiāng furthermore; moreover 將兵捍燕晉之師
334 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
335 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
336 4 jiāng might; possibly 將兵捍燕晉之師
337 4 jiāng just; a short time ago 將兵捍燕晉之師
338 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
339 4 jiāng to the side 將兵捍燕晉之師
340 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
341 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
342 3 gāo high; tall
343 3 gāo Kangxi radical 189
344 3 gāo height
345 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
346 3 gāo high pitched; loud
347 3 gāo fine; good
348 3 gāo senior
349 3 gāo expensive
350 3 gāo Gao
351 3 gāo heights; an elevated place
352 3 gāo to be respected; to be eminent
353 3 gāo to respect
354 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
355 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
356 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
357 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
358 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
359 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
360 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
361 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
362 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
363 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
364 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
365 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
366 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
367 3 to agree to 然其人文能附眾
368 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
369 3 to stick together 然其人文能附眾
370 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
371 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
372 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
373 3 zhèng just doing something; just now 召軍正問曰
374 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
375 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
376 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
377 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
378 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
379 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
380 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
381 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
382 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
383 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
384 3 zhèng standard 召軍正問曰
385 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
386 3 zhèng honest 召軍正問曰
387 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
388 3 zhèng precisely 召軍正問曰
389 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
390 3 zhèng to govern 召軍正問曰
391 3 zhèng only; just 召軍正問曰
392 3 zhēng first month 召軍正問曰
393 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
394 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
395 3 zūn measure word for cannons and statues 國之所尊
396 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
397 3 zūn a wine cup 國之所尊
398 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
399 3 zūn supreme; high 國之所尊
400 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
401 3 zūn your [honorable] 國之所尊
402 3 jiē all; each and every; in all cases 百姓之命皆懸於君
403 3 jiē same; equally 百姓之命皆懸於君
404 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
405 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 晏嬰乃薦田穰苴曰
406 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
407 3 nǎi you; yours 晏嬰乃薦田穰苴曰
408 3 nǎi also; moreover 晏嬰乃薦田穰苴曰
409 3 nǎi however; but 晏嬰乃薦田穰苴曰
410 3 nǎi if 晏嬰乃薦田穰苴曰
411 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
412 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
413 3 a day 將受命之日則忘其家
414 3 Japan 將受命之日則忘其家
415 3 sun 將受命之日則忘其家
416 3 daytime 將受命之日則忘其家
417 3 sunlight 將受命之日則忘其家
418 3 everyday 將受命之日則忘其家
419 3 season 將受命之日則忘其家
420 3 available time 將受命之日則忘其家
421 3 a day 將受命之日則忘其家
422 3 in the past 將受命之日則忘其家
423 3 mi 將受命之日則忘其家
424 3 already; since 穰苴既辭
425 3 both ... and ... 穰苴既辭
426 3 to complete; to finish 穰苴既辭
427 3 preverbal particle marking completion 穰苴既辭
428 3 not long 穰苴既辭
429 3 Ji 穰苴既辭
430 3 而後 érhòu after that; then 軍法期而後至者雲何
431 3 big; huge; large 大說之
432 3 Kangxi radical 37 大說之
433 3 great; major; important 大說之
434 3 size 大說之
435 3 old 大說之
436 3 greatly; very 大說之
437 3 oldest; earliest 大說之
438 3 adult 大說之
439 3 tài greatest; grand 大說之
440 3 dài an important person 大說之
441 3 senior 大說之
442 3 approximately 大說之
443 3 tài greatest; grand 大說之
444 3 jìn shanxi 晉伐阿
445 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
446 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
447 3 jìn to raise 晉伐阿
448 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
449 3 jìn Jin 晉伐阿
450 3 yān Yan 而燕侵河上
451 3 yān State of Yan 而燕侵河上
452 3 yàn swallow 而燕侵河上
453 3 yàn to feast 而燕侵河上
454 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
455 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
456 3 shēn measure word for clothes 援枹鼓之急則忘其身
457 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
458 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
459 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
460 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
461 3 shēn personally 援枹鼓之急則忘其身
462 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
463 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
464 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
465 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
466 3 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是景公許之
467 3 sòng to give 親戚左右送之
468 3 sòng to see off 親戚左右送之
469 3 sòng to escort 親戚左右送之
470 3 sòng to drive away 親戚左右送之
471 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
472 3 sòng to supply 親戚左右送之
473 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
474 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
475 3 to enter
476 3 Kangxi radical 11
477 3 radical
478 3 income
479 3 to conform with
480 3 to descend
481 3 the entering tone
482 3 to pay
483 3 to join
484 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故留
485 3 old; ancient; former; past 故留
486 3 reason; cause; purpose 故留
487 3 to die 故留
488 3 so; therefore; hence 故留
489 3 original 故留
490 3 accident; happening; instance 故留
491 3 a friend; an acquaintance; friendship 故留
492 3 something in the past 故留
493 3 deceased; dead 故留
494 3 still; yet 故留
495 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
496 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
497 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
498 2 zhōng middle 旦日日中會於軍門
499 2 zhōng medium; medium sized 旦日日中會於軍門
500 2 zhōng China 旦日日中會於軍門

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宠臣 寵臣 99 favored minister
大司马 大司馬 100 Minister of War
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马穰苴 司馬穰苴 115 Sima Rangju
太史公 116 Grand Scribe
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English