Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《司馬穰苴列傳》 Biography of Sima Rangju

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 zhī to go 田完之苗裔也
2 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
3 33 zhī is 田完之苗裔也
4 33 zhī to use 田完之苗裔也
5 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
6 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
7 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
8 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
9 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
10 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
11 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
12 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
13 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
14 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
15 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
16 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
17 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
18 10 gōng official 齊景公時
19 10 gōng male 齊景公時
20 10 gōng duke; lord 齊景公時
21 10 gōng fair; equitable 齊景公時
22 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
23 10 gōng father-in-law 齊景公時
24 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
25 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
26 10 gōng metric 齊景公時
27 10 gōng to release to the public 齊景公時
28 10 gōng the common good 齊景公時
29 10 gōng to divide equally 齊景公時
30 10 gōng Gong 齊景公時
31 10 jiǎ Jia 使莊賈往
32 10 a merchant 使莊賈往
33 10 to buy 使莊賈往
34 10 to sell; trade 使莊賈往
35 10 to recruit; to attract 使莊賈往
36 9 jǐng sunlight 齊景公時
37 9 jǐng scenery 齊景公時
38 9 jǐng Jing 齊景公時
39 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
40 9 jǐng time 齊景公時
41 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
42 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
43 9 jǐng large 齊景公時
44 9 yǐng a shadow 齊景公時
45 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
46 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
47 9 néng can; able 而燕侵河上
48 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
49 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
50 8 Qi 然其人文能附眾
51 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
52 7 jūn a mistress 願君試之
53 7 jūn date-plum 願君試之
54 7 jūn the son of heaven 願君試之
55 7 jūn to rule 願君試之
56 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
57 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
58 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
59 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
60 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
61 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
62 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
63 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
64 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
65 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
66 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
67 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
68 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
69 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
70 6 to go; to 旦日日中會於軍門
71 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
72 6 Yu 旦日日中會於軍門
73 6 a crow 旦日日中會於軍門
74 6 guó a country; a nation 國之所尊
75 6 guó the capital of a state 國之所尊
76 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
77 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
78 6 guó a place; a land 國之所尊
79 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
80 6 guó national 國之所尊
81 6 guó top in the nation 國之所尊
82 6 guó Guo 國之所尊
83 6 shī teacher 齊師敗績
84 6 shī multitude 齊師敗績
85 6 shī a host; a leader 齊師敗績
86 6 shī an expert 齊師敗績
87 6 shī an example; a model 齊師敗績
88 6 shī master 齊師敗績
89 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
90 6 shī Shi 齊師敗績
91 6 shī to imitate 齊師敗績
92 6 shī troops 齊師敗績
93 6 shī shi 齊師敗績
94 6 shī an army division 齊師敗績
95 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
96 6 shī a lion 齊師敗績
97 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
98 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
99 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
100 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
101 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
102 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
103 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
104 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
105 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
106 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
107 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
108 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
109 5 bīng soldier; troops 與語兵事
110 5 bīng weapons 與語兵事
111 5 bīng military; warfare 與語兵事
112 5 zhuāng a village 使莊賈往
113 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
114 5 zhuāng spacious 使莊賈往
115 5 zhuāng dignified 使莊賈往
116 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
117 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
118 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
119 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
120 5 zhuāng a large business 使莊賈往
121 5 to use; to grasp 以監軍
122 5 to rely on 以監軍
123 5 to regard 以監軍
124 5 to be able to 以監軍
125 5 to order; to command 以監軍
126 5 used after a verb 以監軍
127 5 a reason; a cause 以監軍
128 5 Israel 以監軍
129 5 Yi 以監軍
130 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
131 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
132 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
133 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
134 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
135 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
136 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
137 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
138 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
139 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
140 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
141 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
142 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
143 4 to do 穰苴則仆表決漏
144 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
145 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
146 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
147 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
148 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
149 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
150 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
151 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
152 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
153 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
154 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
155 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
156 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
157 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
158 4 to give 與語兵事
159 4 to accompany 與語兵事
160 4 to particate in 與語兵事
161 4 of the same kind 與語兵事
162 4 to help 與語兵事
163 4 for 與語兵事
164 4 xíng to walk 然後行
165 4 xíng capable; competent 然後行
166 4 háng profession 然後行
167 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
168 4 xíng to travel 然後行
169 4 xìng actions; conduct 然後行
170 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
171 4 xíng all right; OK; okay 然後行
172 4 háng horizontal line 然後行
173 4 héng virtuous deeds 然後行
174 4 hàng a line of trees 然後行
175 4 hàng bold; steadfast 然後行
176 4 xíng to move 然後行
177 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
178 4 xíng travel 然後行
179 4 xíng to circulate 然後行
180 4 xíng running script; running script 然後行
181 4 xíng temporary 然後行
182 4 háng rank; order 然後行
183 4 háng a business; a shop 然後行
184 4 xíng to depart; to leave 然後行
185 4 xíng to experience 然後行
186 4 xíng path; way 然後行
187 4 xíng xing; ballad 然後行
188 4 xíng Xing 然後行
189 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
190 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
191 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
192 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
193 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
194 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
195 4 使 shǐ to use 使莊賈往
196 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
197 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
198 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
199 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
200 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
201 4 to carry on the shoulder 何後期為
202 4 what 何後期為
203 4 He 何後期為
204 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
205 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
206 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
207 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
208 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
209 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
210 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
211 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
212 4 even; equal; uniform 齊景公時
213 4 Kangxi radical 210 齊景公時
214 4 Qi Dynasty 齊景公時
215 4 State of Qi 齊景公時
216 4 to arrange 齊景公時
217 4 agile; nimble 齊景公時
218 4 navel 齊景公時
219 4 to rise; to ascend 齊景公時
220 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
221 4 to blend ingredients 齊景公時
222 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
223 4 the lower part of a garment 齊景公時
224 4 broomcorn millet 齊景公時
225 4 zhāi to fast 齊景公時
226 4 to level with 齊景公時
227 4 all present; all ready 齊景公時
228 4 Qi 齊景公時
229 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
230 4 an alloy 齊景公時
231 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
232 4 zhǎn to behead 當斬
233 4 zhǎn to interupt 當斬
234 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
235 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
236 3 yān Yan 而燕侵河上
237 3 yān State of Yan 而燕侵河上
238 3 yàn swallow 而燕侵河上
239 3 yàn to feast 而燕侵河上
240 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
241 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
242 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
243 3 to agree to 然其人文能附眾
244 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
245 3 to stick together 然其人文能附眾
246 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
247 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
248 3 sòng to give 親戚左右送之
249 3 sòng to see off 親戚左右送之
250 3 sòng to escort 親戚左右送之
251 3 sòng to drive away 親戚左右送之
252 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
253 3 sòng to supply 親戚左右送之
254 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
255 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
256 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
257 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
258 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
259 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
260 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
261 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
262 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
263 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
264 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
265 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
266 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
267 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
268 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
269 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
270 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
271 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
272 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
273 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
274 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
275 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
276 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
277 3 zhèng standard 召軍正問曰
278 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
279 3 zhèng honest 召軍正問曰
280 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
281 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
282 3 zhèng to govern 召軍正問曰
283 3 zhēng first month 召軍正問曰
284 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
285 3 jìn shanxi 晉伐阿
286 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
287 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
288 3 jìn to raise 晉伐阿
289 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
290 3 jìn Jin 晉伐阿
291 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
292 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
293 3 a day 將受命之日則忘其家
294 3 Japan 將受命之日則忘其家
295 3 sun 將受命之日則忘其家
296 3 daytime 將受命之日則忘其家
297 3 sunlight 將受命之日則忘其家
298 3 everyday 將受命之日則忘其家
299 3 season 將受命之日則忘其家
300 3 available time 將受命之日則忘其家
301 3 in the past 將受命之日則忘其家
302 3 mi 將受命之日則忘其家
303 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
304 3 big; huge; large 大說之
305 3 Kangxi radical 37 大說之
306 3 great; major; important 大說之
307 3 size 大說之
308 3 old 大說之
309 3 oldest; earliest 大說之
310 3 adult 大說之
311 3 dài an important person 大說之
312 3 senior 大說之
313 3 to enter
314 3 Kangxi radical 11
315 3 radical
316 3 income
317 3 to conform with
318 3 to descend
319 3 the entering tone
320 3 to pay
321 3 to join
322 3 gāo high; tall
323 3 gāo Kangxi radical 189
324 3 gāo height
325 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
326 3 gāo high pitched; loud
327 3 gāo fine; good
328 3 gāo senior
329 3 gāo expensive
330 3 gāo Gao
331 3 gāo heights; an elevated place
332 3 gāo to be respected; to be eminent
333 3 gāo to respect
334 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
335 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
336 3 zūn a wine cup 國之所尊
337 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
338 3 zūn supreme; high 國之所尊
339 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
340 3 to complete; to finish 穰苴既辭
341 3 Ji 穰苴既辭
342 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
343 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
344 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
345 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
346 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
347 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
348 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
349 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
350 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
351 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
352 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
353 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
354 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
355 2 shā to kill; to murder; to slaughter 君之使不可殺之
356 2 shā to hurt 君之使不可殺之
357 2 shā to pare off; to reduce; to clip 君之使不可殺之
358 2 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未及反
359 2 fǎn to rebel; to oppose 未及反
360 2 fǎn to go back; to return 未及反
361 2 fǎn to combat; to rebel 未及反
362 2 fǎn the fanqie phonetic system 未及反
363 2 fǎn a counter-revolutionary 未及反
364 2 fǎn to flip; to turn over 未及反
365 2 fǎn to take back; to give back 未及反
366 2 fǎn to reason by analogy 未及反
367 2 fǎn to introspect 未及反
368 2 fān to reverse a verdict 未及反
369 2 worried 不甚急
370 2 urgent; pressing; important 不甚急
371 2 fast; rapid 不甚急
372 2 vigorous; not relenting 不甚急
373 2 to be eager to help 不甚急
374 2 a difficulty 不甚急
375 2 a grave danger 不甚急
376 2 lòu to leak; to drip 立表下漏待賈
377 2 lòu simple and crude 立表下漏待賈
378 2 lòu a funnel 立表下漏待賈
379 2 lòu a water clock; an hour glass 立表下漏待賈
380 2 lòu to divulge 立表下漏待賈
381 2 lòu to mistakenly leave out; to be missing 立表下漏待賈
382 2 lòu aperture 立表下漏待賈
383 2 lòu an ulcer that is producing pus 立表下漏待賈
384 2 lòu Lou 立表下漏待賈
385 2 lòu to escape; to evade 立表下漏待賈
386 2 lòu to entice; to lure; to seduce 立表下漏待賈
387 2 infix potential marker 不甚急
388 2 lēi to tighten; to strangle 行軍勒兵
389 2 lēi to lift upwards 行軍勒兵
390 2 a cud 行軍勒兵
391 2 a calligraphic technique for horizontal strokes 行軍勒兵
392 2 Le 行軍勒兵
393 2 to control a horse-drawn carriage 行軍勒兵
394 2 to restrict; to limit 行軍勒兵
395 2 to command 行軍勒兵
396 2 to compel; to force 行軍勒兵
397 2 to engrave; to write 行軍勒兵
398 2 qīn to invade; to encroach upon; to raid 而燕侵河上
399 2 qīn to approach 而燕侵河上
400 2 qīn to be intimate with; to be close to 而燕侵河上
401 2 method; way 馳三軍法何
402 2 France 馳三軍法何
403 2 the law; rules; regulations 馳三軍法何
404 2 the teachings of the Buddha; Dharma 馳三軍法何
405 2 a standard; a norm 馳三軍法何
406 2 an institution 馳三軍法何
407 2 to emulate 馳三軍法何
408 2 magic; a magic trick 馳三軍法何
409 2 punishment 馳三軍法何
410 2 Fa 馳三軍法何
411 2 a precedent 馳三軍法何
412 2 a classification of some kinds of Han texts 馳三軍法何
413 2 relating to a ceremony or rite 馳三軍法何
414 2 yīn cause; reason 因自立為齊威王
415 2 yīn to accord with 因自立為齊威王
416 2 yīn to follow 因自立為齊威王
417 2 yīn to rely on 因自立為齊威王
418 2 yīn via; through 因自立為齊威王
419 2 yīn to continue 因自立為齊威王
420 2 yīn to receive 因自立為齊威王
421 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因自立為齊威王
422 2 yīn to seize an opportunity 因自立為齊威王
423 2 yīn to be like 因自立為齊威王
424 2 yīn a standrd; a criterion 因自立為齊威王
425 2 shí time; a point or period of time 齊景公時
426 2 shí a season; a quarter of a year 齊景公時
427 2 shí one of the 12 two-hour periods of the day 齊景公時
428 2 shí fashionable 齊景公時
429 2 shí fate; destiny; luck 齊景公時
430 2 shí occasion; opportunity; chance 齊景公時
431 2 shí tense 齊景公時
432 2 shí particular; special 齊景公時
433 2 shí to plant; to cultivate 齊景公時
434 2 shí an era; a dynasty 齊景公時
435 2 shí time [abstract] 齊景公時
436 2 shí seasonal 齊景公時
437 2 shí to wait upon 齊景公時
438 2 shí hour 齊景公時
439 2 shí appropriate; proper; timely 齊景公時
440 2 shí Shi 齊景公時
441 2 shí a present; currentlt 齊景公時
442 2 zuǒ left 車之左駙
443 2 zuǒ unorthodox; improper 車之左駙
444 2 zuǒ east 車之左駙
445 2 zuǒ to bring 車之左駙
446 2 zuǒ to violate; to be contrary to 車之左駙
447 2 zuǒ Zuo 車之左駙
448 2 zuǒ extreme 車之左駙
449 2 suǒ a few; various; some 國之所尊
450 2 suǒ a place; a location 國之所尊
451 2 suǒ indicates a passive voice 國之所尊
452 2 suǒ an ordinal number 國之所尊
453 2 suǒ meaning 國之所尊
454 2 suǒ garrison 國之所尊
455 2 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 以為將軍
456 2 以為 yǐwéi to act as 以為將軍
457 2 以為 yǐwèi to think 以為將軍
458 2 以為 yǐwéi to use as 以為將軍
459 2 plain; white 臣素卑賤
460 2 vegetarian food 臣素卑賤
461 2 element 臣素卑賤
462 2 a letter written on white silk 臣素卑賤
463 2 original; former; native 臣素卑賤
464 2 plain silk; white silk 臣素卑賤
465 2 simple 臣素卑賤
466 2 the actual situation 臣素卑賤
467 2 beige; the color of plain silk 臣素卑賤
468 2 worthy but with no official position 臣素卑賤
469 2 fundamental 臣素卑賤
470 2 a cloud carriage 臣素卑賤
471 2 jasmine 臣素卑賤
472 2 guī to go back; to return 遂取所亡封內故境而引兵歸
473 2 guī to belong to; to be classified as 遂取所亡封內故境而引兵歸
474 2 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 遂取所亡封內故境而引兵歸
475 2 guī used between a repeated verb to indicate contrast 遂取所亡封內故境而引兵歸
476 2 guī to revert to; to give back to 遂取所亡封內故境而引兵歸
477 2 guī (of a woman) to get married 遂取所亡封內故境而引兵歸
478 2 guī to assemble; to meet together; to converge 遂取所亡封內故境而引兵歸
479 2 guī to appreciate; to admire 遂取所亡封內故境而引兵歸
480 2 guī to divide with a single digit divisor 遂取所亡封內故境而引兵歸
481 2 guī to pledge allegiance to 遂取所亡封內故境而引兵歸
482 2 guī to withdraw 遂取所亡封內故境而引兵歸
483 2 guī to settle down 遂取所亡封內故境而引兵歸
484 2 guī Gui 遂取所亡封內故境而引兵歸
485 2 kuì to give; to sacrifice food 遂取所亡封內故境而引兵歸
486 2 kuì ashamed 遂取所亡封內故境而引兵歸
487 2 nèi inside; interior 邦內騷動
488 2 nèi private 邦內騷動
489 2 nèi family; domestic 邦內騷動
490 2 nèi wife; consort 邦內騷動
491 2 nèi an imperial palace 邦內騷動
492 2 nèi an internal organ; heart 邦內騷動
493 2 nèi female 邦內騷動
494 2 nèi to approach 邦內騷動
495 2 nèi indoors 邦內騷動
496 2 nèi inner heart 邦內騷動
497 2 nèi a room 邦內騷動
498 2 nèi Nei 邦內騷動
499 2 to receive 邦內騷動
500 2 to fear; be afraid of; to dread 莊賈懼

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 33 zhī him; her; them; that 田完之苗裔也
2 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 田完之苗裔也
3 33 zhī to go 田完之苗裔也
4 33 zhī this; that 田完之苗裔也
5 33 zhī genetive marker 田完之苗裔也
6 33 zhī it 田完之苗裔也
7 33 zhī in 田完之苗裔也
8 33 zhī all 田完之苗裔也
9 33 zhī and 田完之苗裔也
10 33 zhī however 田完之苗裔也
11 33 zhī if 田完之苗裔也
12 33 zhī then 田完之苗裔也
13 33 zhī to arrive; to go 田完之苗裔也
14 33 zhī is 田完之苗裔也
15 33 zhī to use 田完之苗裔也
16 33 zhī Zhi 田完之苗裔也
17 18 sack cloth 晏嬰乃薦田穰苴曰
18 18 female hemp plant 晏嬰乃薦田穰苴曰
19 17 ráng lush; abundant [harvest] 晏嬰乃薦田穰苴曰
20 17 ráng stalks of grain 晏嬰乃薦田穰苴曰
21 17 ráng the inner, edible part of fruit 晏嬰乃薦田穰苴曰
22 17 rǎng anxious; agitated 晏嬰乃薦田穰苴曰
23 17 rǎng to pray for blessings 晏嬰乃薦田穰苴曰
24 17 rǎng numerous 晏嬰乃薦田穰苴曰
25 11 yuē to speak; to say 晏嬰乃薦田穰苴曰
26 11 yuē Kangxi radical 73 晏嬰乃薦田穰苴曰
27 11 yuē to be called 晏嬰乃薦田穰苴曰
28 11 yuē particle without meaning 晏嬰乃薦田穰苴曰
29 10 gōng public; common; state-owned 齊景公時
30 10 gōng official 齊景公時
31 10 gōng male 齊景公時
32 10 gōng duke; lord 齊景公時
33 10 gōng fair; equitable 齊景公時
34 10 gōng Mr.; mister 齊景公時
35 10 gōng father-in-law 齊景公時
36 10 gōng form of address; your honor 齊景公時
37 10 gōng accepted; mutual 齊景公時
38 10 gōng metric 齊景公時
39 10 gōng to release to the public 齊景公時
40 10 gōng the common good 齊景公時
41 10 gōng to divide equally 齊景公時
42 10 gōng Gong 齊景公時
43 10 gōng publicly; openly 齊景公時
44 10 gōng publicly operated; state run 齊景公時
45 10 jiǎ Jia 使莊賈往
46 10 a merchant 使莊賈往
47 10 to buy 使莊賈往
48 10 to sell; trade 使莊賈往
49 10 to recruit; to attract 使莊賈往
50 9 jǐng sunlight 齊景公時
51 9 jǐng scenery 齊景公時
52 9 jǐng Jing 齊景公時
53 9 jǐng circumstances; situation 齊景公時
54 9 jǐng time 齊景公時
55 9 jǐng the scene of a play 齊景公時
56 9 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公時
57 9 jǐng large 齊景公時
58 9 yǐng a shadow 齊景公時
59 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而燕侵河上
60 9 ér Kangxi radical 126 而燕侵河上
61 9 ér you 而燕侵河上
62 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而燕侵河上
63 9 ér right away; then 而燕侵河上
64 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 而燕侵河上
65 9 ér if; in case; in the event that 而燕侵河上
66 9 ér therefore; as a result; thus 而燕侵河上
67 9 ér how can it be that? 而燕侵河上
68 9 ér so as to 而燕侵河上
69 9 ér only then 而燕侵河上
70 9 ér as if; to seem like 而燕侵河上
71 9 néng can; able 而燕侵河上
72 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而燕侵河上
73 9 ér me 而燕侵河上
74 9 ér to arrive; up to 而燕侵河上
75 9 ér possessive 而燕侵河上
76 8 his; hers; its; theirs 然其人文能附眾
77 8 to add emphasis 然其人文能附眾
78 8 used when asking a question in reply to a question 然其人文能附眾
79 8 used when making a request or giving an order 然其人文能附眾
80 8 he; her; it; them 然其人文能附眾
81 8 probably; likely 然其人文能附眾
82 8 will 然其人文能附眾
83 8 may 然其人文能附眾
84 8 if 然其人文能附眾
85 8 or 然其人文能附眾
86 8 Qi 然其人文能附眾
87 7 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 願君試之
88 7 jūn you 願君試之
89 7 jūn a mistress 願君試之
90 7 jūn date-plum 願君試之
91 7 jūn the son of heaven 願君試之
92 7 jūn to rule 願君試之
93 7 jūn army; military 穰苴先馳至軍
94 7 jūn soldiers; troops 穰苴先馳至軍
95 7 jūn an organized collective 穰苴先馳至軍
96 7 jūn to garrison; to stay an an encampment 穰苴先馳至軍
97 7 jūn a garrison 穰苴先馳至軍
98 7 jūn a front 穰苴先馳至軍
99 7 jūn penal miltary service 穰苴先馳至軍
100 7 jūn to organize troops 穰苴先馳至軍
101 7 wèi for; to 以為將己之軍而己為監
102 7 wèi because of 以為將己之軍而己為監
103 7 wéi to act as; to serve 以為將己之軍而己為監
104 7 wéi to change into; to become 以為將己之軍而己為監
105 7 wéi to be; is 以為將己之軍而己為監
106 7 wéi to do 以為將己之軍而己為監
107 7 wèi for 以為將己之軍而己為監
108 7 wèi because of; for; to 以為將己之軍而己為監
109 7 wèi to 以為將己之軍而己為監
110 7 wéi in a passive construction 以為將己之軍而己為監
111 7 wéi forming a rehetorical question 以為將己之軍而己為監
112 7 wéi forming an adverb 以為將己之軍而己為監
113 7 wéi to add emphasis 以為將己之軍而己為監
114 7 wèi to support; to help 以為將己之軍而己為監
115 7 wéi to govern 以為將己之軍而己為監
116 6 in; at 旦日日中會於軍門
117 6 in; at 旦日日中會於軍門
118 6 in; at; to; from 旦日日中會於軍門
119 6 to go; to 旦日日中會於軍門
120 6 to rely on; to depend on 旦日日中會於軍門
121 6 to go to; to arrive at 旦日日中會於軍門
122 6 from 旦日日中會於軍門
123 6 give 旦日日中會於軍門
124 6 oppposing 旦日日中會於軍門
125 6 and 旦日日中會於軍門
126 6 compared to 旦日日中會於軍門
127 6 by 旦日日中會於軍門
128 6 and; as well as 旦日日中會於軍門
129 6 for 旦日日中會於軍門
130 6 Yu 旦日日中會於軍門
131 6 a crow 旦日日中會於軍門
132 6 whew; wow 旦日日中會於軍門
133 6 guó a country; a nation 國之所尊
134 6 guó the capital of a state 國之所尊
135 6 guó a feud; a vassal state 國之所尊
136 6 guó a state; a kingdom 國之所尊
137 6 guó a place; a land 國之所尊
138 6 guó domestic; Chinese 國之所尊
139 6 guó national 國之所尊
140 6 guó top in the nation 國之所尊
141 6 guó Guo 國之所尊
142 6 shī teacher 齊師敗績
143 6 shī multitude 齊師敗績
144 6 shī a host; a leader 齊師敗績
145 6 shī an expert 齊師敗績
146 6 shī an example; a model 齊師敗績
147 6 shī master 齊師敗績
148 6 shī a capital city; a well protected place 齊師敗績
149 6 shī Shi 齊師敗績
150 6 shī to imitate 齊師敗績
151 6 shī troops 齊師敗績
152 6 shī shi 齊師敗績
153 6 shī an army division 齊師敗績
154 6 shī the 7th hexagram 齊師敗績
155 6 shī a lion 齊師敗績
156 6 tián field; farmland 晏嬰乃薦田穰苴曰
157 6 tián Kangxi radical 102 晏嬰乃薦田穰苴曰
158 6 tián an open area of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
159 6 tián Tian 晏嬰乃薦田穰苴曰
160 6 tián to cultivate a field 晏嬰乃薦田穰苴曰
161 6 tián an allotment of land 晏嬰乃薦田穰苴曰
162 6 tián a cinnabar field 晏嬰乃薦田穰苴曰
163 6 tián to hunt 晏嬰乃薦田穰苴曰
164 5 士卒 shìzú a soldier; a private 士卒未附
165 5 兵法 bīngfǎ art of war; military strategy and tactics 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
166 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 司馬穰苴者
167 5 zhě that 司馬穰苴者
168 5 zhě nominalizing function word 司馬穰苴者
169 5 zhě used to mark a definition 司馬穰苴者
170 5 zhě used to mark a pause 司馬穰苴者
171 5 zhě topic marker; that; it 司馬穰苴者
172 5 zhuó according to 司馬穰苴者
173 5 zhì to; until 穰苴先馳至軍
174 5 zhì Kangxi radical 133 穰苴先馳至軍
175 5 zhì extremely; very; most 穰苴先馳至軍
176 5 zhì to arrive 穰苴先馳至軍
177 5 bīng soldier; troops 與語兵事
178 5 bīng weapons 與語兵事
179 5 bīng military; warfare 與語兵事
180 5 zhuāng a village 使莊賈往
181 5 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 使莊賈往
182 5 zhuāng spacious 使莊賈往
183 5 zhuāng dignified 使莊賈往
184 5 zhuāng a gambling house 使莊賈往
185 5 zhuāng adorned; finely dressed 使莊賈往
186 5 zhuāng Zhuang 使莊賈往
187 5 zhuāng a main avenue 使莊賈往
188 5 zhuāng a large business 使莊賈往
189 5 so as to; in order to 以監軍
190 5 to use; to regard as 以監軍
191 5 to use; to grasp 以監軍
192 5 according to 以監軍
193 5 because of 以監軍
194 5 on a certain date 以監軍
195 5 and; as well as 以監軍
196 5 to rely on 以監軍
197 5 to regard 以監軍
198 5 to be able to 以監軍
199 5 to order; to command 以監軍
200 5 further; moreover 以監軍
201 5 used after a verb 以監軍
202 5 very 以監軍
203 5 already 以監軍
204 5 increasingly 以監軍
205 5 a reason; a cause 以監軍
206 5 Israel 以監軍
207 5 Yi 以監軍
208 5 大夫 dàifu doctor 加之大夫之上
209 5 大夫 dàfū second level minister 加之大夫之上
210 5 大夫 dàfū an expert 加之大夫之上
211 5 大夫 dàfū Dafu 加之大夫之上
212 4 三軍 sān jūn the Army, Navy, and Air Force 於是遂斬莊賈以徇三軍
213 4 三軍 sān jūn the three armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
214 4 三軍 sān jūn the left, middle, and right armies 於是遂斬莊賈以徇三軍
215 4 otherwise; but; however 穰苴則仆表決漏
216 4 then 穰苴則仆表決漏
217 4 measure word for short sections of text 穰苴則仆表決漏
218 4 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 穰苴則仆表決漏
219 4 a grade; a level 穰苴則仆表決漏
220 4 an example; a model 穰苴則仆表決漏
221 4 a weighing device 穰苴則仆表決漏
222 4 to grade; to rank 穰苴則仆表決漏
223 4 to copy; to imitate; to follow 穰苴則仆表決漏
224 4 to do 穰苴則仆表決漏
225 4 only 穰苴則仆表決漏
226 4 immediately 穰苴則仆表決漏
227 4 jiāng will; shall (future tense) 將兵捍燕晉之師
228 4 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將兵捍燕晉之師
229 4 jiàng a general; a high ranking officer 將兵捍燕晉之師
230 4 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將兵捍燕晉之師
231 4 jiāng and; or 將兵捍燕晉之師
232 4 jiàng to command; to lead 將兵捍燕晉之師
233 4 qiāng to request 將兵捍燕晉之師
234 4 jiāng approximately 將兵捍燕晉之師
235 4 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將兵捍燕晉之師
236 4 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將兵捍燕晉之師
237 4 jiāng to checkmate 將兵捍燕晉之師
238 4 jiāng to goad; to incite; to provoke 將兵捍燕晉之師
239 4 jiāng to do; to handle 將兵捍燕晉之師
240 4 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將兵捍燕晉之師
241 4 jiāng furthermore; moreover 將兵捍燕晉之師
242 4 jiàng backbone 將兵捍燕晉之師
243 4 jiàng king 將兵捍燕晉之師
244 4 jiāng might; possibly 將兵捍燕晉之師
245 4 jiāng just; a short time ago 將兵捍燕晉之師
246 4 jiāng to rest 將兵捍燕晉之師
247 4 jiāng to the side 將兵捍燕晉之師
248 4 jiàng a senior member of an organization 將兵捍燕晉之師
249 4 jiāng large; great 將兵捍燕晉之師
250 4 and 與語兵事
251 4 to give 與語兵事
252 4 together with 與語兵事
253 4 interrogative particle 與語兵事
254 4 to accompany 與語兵事
255 4 to particate in 與語兵事
256 4 of the same kind 與語兵事
257 4 to help 與語兵事
258 4 for 與語兵事
259 4 xíng to walk 然後行
260 4 xíng capable; competent 然後行
261 4 háng profession 然後行
262 4 háng line; row 然後行
263 4 xíng Kangxi radical 144 然後行
264 4 xíng to travel 然後行
265 4 xìng actions; conduct 然後行
266 4 xíng to do; to act; to practice 然後行
267 4 xíng all right; OK; okay 然後行
268 4 háng horizontal line 然後行
269 4 héng virtuous deeds 然後行
270 4 hàng a line of trees 然後行
271 4 hàng bold; steadfast 然後行
272 4 xíng to move 然後行
273 4 xíng to put into effect; to implement 然後行
274 4 xíng travel 然後行
275 4 xíng to circulate 然後行
276 4 xíng running script; running script 然後行
277 4 xíng temporary 然後行
278 4 xíng soon 然後行
279 4 háng rank; order 然後行
280 4 háng a business; a shop 然後行
281 4 xíng to depart; to leave 然後行
282 4 xíng to experience 然後行
283 4 xíng path; way 然後行
284 4 xíng xing; ballad 然後行
285 4 xíng a round [of drinks] 然後行
286 4 xíng Xing 然後行
287 4 xíng moreover; also 然後行
288 4 使 shǐ to make; to cause 使莊賈往
289 4 使 shǐ to make use of for labor 使莊賈往
290 4 使 shǐ to indulge 使莊賈往
291 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使莊賈往
292 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使莊賈往
293 4 使 shǐ to dispatch 使莊賈往
294 4 使 shǐ if 使莊賈往
295 4 使 shǐ to use 使莊賈往
296 4 使 shǐ to be able to 使莊賈往
297 4 司馬 sīmǎ Minister of War 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
298 4 司馬 sīmǎ Sima [star] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
299 4 司馬 sīmǎ Sima [surname] 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
300 4 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 齊威王使大夫追論古者司馬兵法而附穰苴於其中
301 4 what; where; which 何後期為
302 4 to carry on the shoulder 何後期為
303 4 who 何後期為
304 4 what 何後期為
305 4 why 何後期為
306 4 how 何後期為
307 4 how much 何後期為
308 4 He 何後期為
309 4 chí to move swiftly 穰苴先馳至軍
310 4 chí to ride a horse at a gallop 穰苴先馳至軍
311 4 chí a fast horse 穰苴先馳至軍
312 4 chí to flee 穰苴先馳至軍
313 4 chí to hurry; to chase 穰苴先馳至軍
314 4 chí to propagate; to spread 穰苴先馳至軍
315 4 chí to look forward to 穰苴先馳至軍
316 4 chí to put to use 穰苴先馳至軍
317 4 even; equal; uniform 齊景公時
318 4 Kangxi radical 210 齊景公時
319 4 Qi Dynasty 齊景公時
320 4 State of Qi 齊景公時
321 4 to arrange 齊景公時
322 4 altogether; simultaneously 齊景公時
323 4 agile; nimble 齊景公時
324 4 navel 齊景公時
325 4 to rise; to ascend 齊景公時
326 4 chopped meat or vegetables 齊景公時
327 4 to blend ingredients 齊景公時
328 4 to delimit; to distinguish 齊景公時
329 4 the lower part of a garment 齊景公時
330 4 broomcorn millet 齊景公時
331 4 zhāi to fast 齊景公時
332 4 to level with 齊景公時
333 4 all present; all ready 齊景公時
334 4 Qi 齊景公時
335 4 alike; similar; identical; same 齊景公時
336 4 an alloy 齊景公時
337 4 zhǎn to cut; to chop; to sever 當斬
338 4 zhǎn to behead 當斬
339 4 zhǎn to interupt 當斬
340 4 zhǎn a kind of morning garment 當斬
341 3 司馬穰苴 sīmǎ ráng jū Sima Rangju 司馬穰苴列傳
342 3 yān Yan 而燕侵河上
343 3 yān State of Yan 而燕侵河上
344 3 yàn swallow 而燕侵河上
345 3 yàn to feast 而燕侵河上
346 3 to adhere to; to append; to add; to attach; to enclose 然其人文能附眾
347 3 to be near; to get close to 然其人文能附眾
348 3 to rely on; to depend on 然其人文能附眾
349 3 to agree to 然其人文能附眾
350 3 to realign one's allegiance; to submit 然其人文能附眾
351 3 to stick together 然其人文能附眾
352 3 to reply; to echo 然其人文能附眾
353 3 to be connected to; to be related to 然其人文能附眾
354 3 sòng to give 親戚左右送之
355 3 sòng to see off 親戚左右送之
356 3 sòng to escort 親戚左右送之
357 3 sòng to drive away 親戚左右送之
358 3 sòng to deliver; to carry; to transport 親戚左右送之
359 3 sòng to supply 親戚左右送之
360 3 sòng to sacrifice 親戚左右送之
361 3 shēn human body; torso 援枹鼓之急則忘其身
362 3 shēn Kangxi radical 158 援枹鼓之急則忘其身
363 3 shēn measure word for clothes 援枹鼓之急則忘其身
364 3 shēn self 援枹鼓之急則忘其身
365 3 shēn life 援枹鼓之急則忘其身
366 3 shēn an object 援枹鼓之急則忘其身
367 3 shēn a lifetime 援枹鼓之急則忘其身
368 3 shēn personally 援枹鼓之急則忘其身
369 3 shēn moral character 援枹鼓之急則忘其身
370 3 shēn status; identity; position 援枹鼓之急則忘其身
371 3 shēn pregnancy 援枹鼓之急則忘其身
372 3 juān India 援枹鼓之急則忘其身
373 3 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 晏嬰乃薦田穰苴曰
374 3 nǎi to be 晏嬰乃薦田穰苴曰
375 3 nǎi you; yours 晏嬰乃薦田穰苴曰
376 3 nǎi also; moreover 晏嬰乃薦田穰苴曰
377 3 nǎi however; but 晏嬰乃薦田穰苴曰
378 3 nǎi if 晏嬰乃薦田穰苴曰
379 3 zhèng upright; straight 召軍正問曰
380 3 zhèng just doing something; just now 召軍正問曰
381 3 zhèng to straighten; to correct 召軍正問曰
382 3 zhèng main; central; primary 召軍正問曰
383 3 zhèng fundamental; original 召軍正問曰
384 3 zhèng precise; exact; accurate 召軍正問曰
385 3 zhèng at right angles 召軍正問曰
386 3 zhèng unbiased; impartial 召軍正問曰
387 3 zhèng true; correct; orthodox 召軍正問曰
388 3 zhèng unmixed; pure 召軍正問曰
389 3 zhèng positive (charge) 召軍正問曰
390 3 zhèng positive (number) 召軍正問曰
391 3 zhèng standard 召軍正問曰
392 3 zhèng chief; principal; primary 召軍正問曰
393 3 zhèng honest 召軍正問曰
394 3 zhèng to execute; to carry out 召軍正問曰
395 3 zhèng precisely 召軍正問曰
396 3 zhèng accepted; conventional 召軍正問曰
397 3 zhèng to govern 召軍正問曰
398 3 zhèng only; just 召軍正問曰
399 3 zhēng first month 召軍正問曰
400 3 zhēng center of a target 召軍正問曰
401 3 jìn shanxi 晉伐阿
402 3 jìn jin [dynasty] 晉伐阿
403 3 jìn to move forward; to promote; to advance 晉伐阿
404 3 jìn to raise 晉伐阿
405 3 jìn Jin [state] 晉伐阿
406 3 jìn Jin 晉伐阿
407 3 day of the month; a certain day 將受命之日則忘其家
408 3 Kangxi radical 72 將受命之日則忘其家
409 3 a day 將受命之日則忘其家
410 3 Japan 將受命之日則忘其家
411 3 sun 將受命之日則忘其家
412 3 daytime 將受命之日則忘其家
413 3 sunlight 將受命之日則忘其家
414 3 everyday 將受命之日則忘其家
415 3 season 將受命之日則忘其家
416 3 available time 將受命之日則忘其家
417 3 a day 將受命之日則忘其家
418 3 in the past 將受命之日則忘其家
419 3 mi 將受命之日則忘其家
420 3 約束 yuēshù to restrict; to limit; to constrain 申明約束
421 3 big; huge; large 大說之
422 3 Kangxi radical 37 大說之
423 3 great; major; important 大說之
424 3 size 大說之
425 3 old 大說之
426 3 greatly; very 大說之
427 3 oldest; earliest 大說之
428 3 adult 大說之
429 3 tài greatest; grand 大說之
430 3 dài an important person 大說之
431 3 senior 大說之
432 3 approximately 大說之
433 3 tài greatest; grand 大說之
434 3 to enter
435 3 Kangxi radical 11
436 3 radical
437 3 income
438 3 to conform with
439 3 to descend
440 3 the entering tone
441 3 to pay
442 3 to join
443 3 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是景公許之
444 3 jiē all; each and every; in all cases 百姓之命皆懸於君
445 3 jiē same; equally 百姓之命皆懸於君
446 3 gāo high; tall
447 3 gāo Kangxi radical 189
448 3 gāo height
449 3 gāo superior in level; degree; rate; grade
450 3 gāo high pitched; loud
451 3 gāo fine; good
452 3 gāo senior
453 3 gāo expensive
454 3 gāo Gao
455 3 gāo heights; an elevated place
456 3 gāo to be respected; to be eminent
457 3 gāo to respect
458 3 zūn to honor; to respect 國之所尊
459 3 zūn measure word for cannons and statues 國之所尊
460 3 zūn a zun; an ancient wine vessel 國之所尊
461 3 zūn a wine cup 國之所尊
462 3 zūn respected; honorable; noble; senior 國之所尊
463 3 zūn supreme; high 國之所尊
464 3 zūn grave; solemn; dignified 國之所尊
465 3 zūn your [honorable] 國之所尊
466 3 already; since 穰苴既辭
467 3 both ... and ... 穰苴既辭
468 3 to complete; to finish 穰苴既辭
469 3 preverbal particle marking completion 穰苴既辭
470 3 not long 穰苴既辭
471 3 Ji 穰苴既辭
472 3 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故留
473 3 old; ancient; former; past 故留
474 3 reason; cause; purpose 故留
475 3 to die 故留
476 3 so; therefore; hence 故留
477 3 original 故留
478 3 accident; happening; instance 故留
479 3 a friend; an acquaintance; friendship 故留
480 3 something in the past 故留
481 3 deceased; dead 故留
482 3 still; yet 故留
483 3 wàng to forget 將受命之日則忘其家
484 3 wàng to ignore; neglect 將受命之日則忘其家
485 3 wàng to abandon 將受命之日則忘其家
486 3 shì clan; a branch of a lineage 穰苴雖田氏庶孽
487 3 shì Kangxi radical 83 穰苴雖田氏庶孽
488 3 shì family name; clan name 穰苴雖田氏庶孽
489 3 shì maiden name; nee 穰苴雖田氏庶孽
490 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
491 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
492 3 shì Shi 穰苴雖田氏庶孽
493 3 shì shi 穰苴雖田氏庶孽
494 3 shì lineage 穰苴雖田氏庶孽
495 3 zhī zhi 穰苴雖田氏庶孽
496 3 而後 érhòu after that; then 軍法期而後至者雲何
497 2 shā to kill; to murder; to slaughter 君之使不可殺之
498 2 shā to hurt 君之使不可殺之
499 2 shā to pare off; to reduce; to clip 君之使不可殺之
500 2 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 未及反

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宠臣 寵臣 99 favored minister
大司马 大司馬 100 Minister of War
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
齐威王 齊威王 81 King Wei of Qi
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马穰苴 司馬穰苴 115 Sima Rangju
太史公 84 Grand Scribe
田完 84 Tian Wan; Duke Li of Chen
晏婴 晏嬰 89 Yan Ying

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English