Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《儒林列傳》 Biographies of Confucian Scholars

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 81 zhī to go 至於廣厲學官之路
2 81 zhī to arrive; to go 至於廣厲學官之路
3 81 zhī is 至於廣厲學官之路
4 81 zhī to use 至於廣厲學官之路
5 81 zhī Zhi 至於廣厲學官之路
6 81 zhī winding 至於廣厲學官之路
7 57 to use; to grasp 世以混濁莫能用
8 57 to rely on 世以混濁莫能用
9 57 to regard 世以混濁莫能用
10 57 to be able to 世以混濁莫能用
11 57 to order; to command 世以混濁莫能用
12 57 used after a verb 世以混濁莫能用
13 57 a reason; a cause 世以混濁莫能用
14 57 Israel 世以混濁莫能用
15 57 Yi 世以混濁莫能用
16 49 wéi to act as; to serve 大者為師傅卿相
17 49 wéi to change into; to become 大者為師傅卿相
18 49 wéi to be; is 大者為師傅卿相
19 49 wéi to do 大者為師傅卿相
20 49 wèi to support; to help 大者為師傅卿相
21 49 wéi to govern 大者為師傅卿相
22 38 shēng to be born; to give birth 於齊則轅固生
23 38 shēng to live 於齊則轅固生
24 38 shēng raw 於齊則轅固生
25 38 shēng a student 於齊則轅固生
26 38 shēng life 於齊則轅固生
27 38 shēng to produce; to give rise 於齊則轅固生
28 38 shēng alive 於齊則轅固生
29 38 shēng a lifetime 於齊則轅固生
30 38 shēng to initiate; to become 於齊則轅固生
31 38 shēng to grow 於齊則轅固生
32 38 shēng unfamiliar 於齊則轅固生
33 38 shēng not experienced 於齊則轅固生
34 38 shēng hard; stiff; strong 於齊則轅固生
35 38 shēng having academic or professional knowledge 於齊則轅固生
36 38 shēng a male role in traditional theatre 於齊則轅固生
37 38 shēng gender 於齊則轅固生
38 38 shēng to develop; to grow 於齊則轅固生
39 38 shēng to set up 於齊則轅固生
40 38 shēng a prostitute 於齊則轅固生
41 38 shēng a captive 於齊則轅固生
42 38 shēng a gentleman 於齊則轅固生
43 38 shēng Kangxi radical 100 於齊則轅固生
44 38 shēng unripe 於齊則轅固生
45 38 shēng nature 於齊則轅固生
46 38 shēng to inherit; to succeed 於齊則轅固生
47 38 shēng destiny 於齊則轅固生
48 36 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
49 36 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
50 36 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
51 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
52 36 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
53 30 Qi 其辭微而指博
54 25 yán to speak; to say; said 然孝文帝本好刑名之言
55 25 yán language; talk; words; utterance; speech 然孝文帝本好刑名之言
56 25 yán Kangxi radical 149 然孝文帝本好刑名之言
57 25 yán phrase; sentence 然孝文帝本好刑名之言
58 25 yán a word; a syllable 然孝文帝本好刑名之言
59 25 yán a theory; a doctrine 然孝文帝本好刑名之言
60 25 yán to regard as 然孝文帝本好刑名之言
61 25 yán to act as 然孝文帝本好刑名之言
62 22 yuē to speak; to say 太史公曰
63 22 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
64 22 yuē to be called 太史公曰
65 20 to go; to 皆受業於子夏之倫
66 20 to rely on; to depend on 皆受業於子夏之倫
67 20 Yu 皆受業於子夏之倫
68 20 a crow 皆受業於子夏之倫
69 20 shí time; a point or period of time 是時獨魏文侯好學
70 20 shí a season; a quarter of a year 是時獨魏文侯好學
71 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時獨魏文侯好學
72 20 shí fashionable 是時獨魏文侯好學
73 20 shí fate; destiny; luck 是時獨魏文侯好學
74 20 shí occasion; opportunity; chance 是時獨魏文侯好學
75 20 shí tense 是時獨魏文侯好學
76 20 shí particular; special 是時獨魏文侯好學
77 20 shí to plant; to cultivate 是時獨魏文侯好學
78 20 shí an era; a dynasty 是時獨魏文侯好學
79 20 shí time [abstract] 是時獨魏文侯好學
80 20 shí seasonal 是時獨魏文侯好學
81 20 shí to wait upon 是時獨魏文侯好學
82 20 shí hour 是時獨魏文侯好學
83 20 shí appropriate; proper; timely 是時獨魏文侯好學
84 20 shí Shi 是時獨魏文侯好學
85 20 shí a present; currentlt 是時獨魏文侯好學
86 20 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 於齊則轅固生
87 20 strength 於齊則轅固生
88 20 a secure place; a stronghold 於齊則轅固生
89 20 solid; secure; firm 於齊則轅固生
90 20 to close off access to an area 於齊則轅固生
91 20 Gu 於齊則轅固生
92 18 zhì Kangxi radical 133 其事至微淺
93 18 zhì to arrive 其事至微淺
94 18 rén person; people; a human being 延文學儒者數百人
95 18 rén Kangxi radical 9 延文學儒者數百人
96 18 rén a kind of person 延文學儒者數百人
97 18 rén everybody 延文學儒者數百人
98 18 rén adult 延文學儒者數百人
99 18 rén somebody; others 延文學儒者數百人
100 18 rén an upright person 延文學儒者數百人
101 17 gōng public; common; state-owned 言詩於魯則申培公
102 17 gōng official 言詩於魯則申培公
103 17 gōng male 言詩於魯則申培公
104 17 gōng duke; lord 言詩於魯則申培公
105 17 gōng fair; equitable 言詩於魯則申培公
106 17 gōng Mr.; mister 言詩於魯則申培公
107 17 gōng father-in-law 言詩於魯則申培公
108 17 gōng form of address; your honor 言詩於魯則申培公
109 17 gōng accepted; mutual 言詩於魯則申培公
110 17 gōng metric 言詩於魯則申培公
111 17 gōng to release to the public 言詩於魯則申培公
112 17 gōng the common good 言詩於魯則申培公
113 17 gōng to divide equally 言詩於魯則申培公
114 17 gōng Gong 言詩於魯則申培公
115 17 wáng Wang 故孔子閔王路廢而邪道興
116 17 wáng a king 故孔子閔王路廢而邪道興
117 17 wáng Kangxi radical 96 故孔子閔王路廢而邪道興
118 17 wàng to be king; to rule 故孔子閔王路廢而邪道興
119 17 wáng a prince; a duke 故孔子閔王路廢而邪道興
120 17 wáng grand; great 故孔子閔王路廢而邪道興
121 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 故孔子閔王路廢而邪道興
122 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 故孔子閔王路廢而邪道興
123 17 wáng the head of a group or gang 故孔子閔王路廢而邪道興
124 17 wáng the biggest or best of a group 故孔子閔王路廢而邪道興
125 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸生弟子共定者
126 17 弟子 dìzi youngster 諸生弟子共定者
127 17 弟子 dìzi prostitute 諸生弟子共定者
128 17 弟子 dìzi believer 諸生弟子共定者
129 17 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 講習大射鄉飲之禮
130 17 a ritual; a ceremony; a rite 講習大射鄉飲之禮
131 17 a present; a gift 講習大射鄉飲之禮
132 17 a bow 講習大射鄉飲之禮
133 17 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 講習大射鄉飲之禮
134 17 Li 講習大射鄉飲之禮
135 17 to give an offering in a religious ceremony 講習大射鄉飲之禮
136 17 to respect; to revere 講習大射鄉飲之禮
137 16 shēn to extend 言詩於魯則申培公
138 16 shēn Shen 言詩於魯則申培公
139 16 shēn Ninth earthly branch 言詩於魯則申培公
140 16 shēn 3-5 p.m. 言詩於魯則申培公
141 16 shēn Kangxi radical 102 言詩於魯則申培公
142 16 shēn to state; to explain 言詩於魯則申培公
143 16 shēn to apply 言詩於魯則申培公
144 16 shēn Shanghai 言詩於魯則申培公
145 16 shēn Shen 言詩於魯則申培公
146 15 董仲舒 Dǒng zhòngshū Dong Zhongshu 於趙自董仲舒
147 15 博士 bóshì Ph.D. 於是孔甲為陳涉博士
148 15 博士 bóshì an imperial scholar 於是孔甲為陳涉博士
149 15 Shandong 自衛返魯
150 15 Lu 自衛返魯
151 15 foolish; stupid; rash; vulgar 自衛返魯
152 15 the State of Lu 自衛返魯
153 14 Kangxi radical 132 自孔子卒後
154 14 Zi 自孔子卒後
155 14 a nose 自孔子卒後
156 14 the beginning; the start 自孔子卒後
157 14 origin 自孔子卒後
158 14 to employ; to use 自孔子卒後
159 14 to be 自孔子卒後
160 13 guān an office 故諸博士具官待問
161 13 guān an official; a government official 故諸博士具官待問
162 13 guān official; state-run 故諸博士具官待問
163 13 guān an official body; a state organization; bureau 故諸博士具官待問
164 13 guān an official rank; an official title 故諸博士具官待問
165 13 guān governance 故諸博士具官待問
166 13 guān a sense organ 故諸博士具官待問
167 13 guān office 故諸博士具官待問
168 13 guān public 故諸博士具官待問
169 13 guān an organ 故諸博士具官待問
170 13 guān a polite form of address 故諸博士具官待問
171 13 guān Guan 故諸博士具官待問
172 13 guān to appoint 故諸博士具官待問
173 13 guān to hold a post 故諸博士具官待問
174 13 shàng top; a high position 及今上即位
175 13 shang top; the position on or above something 及今上即位
176 13 shàng to go up; to go forward 及今上即位
177 13 shàng shang 及今上即位
178 13 shàng previous; last 及今上即位
179 13 shàng high; higher 及今上即位
180 13 shàng advanced 及今上即位
181 13 shàng a monarch; a sovereign 及今上即位
182 13 shàng time 及今上即位
183 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 及今上即位
184 13 shàng far 及今上即位
185 13 shàng big; as big as 及今上即位
186 13 shàng abundant; plentiful 及今上即位
187 13 shàng to report 及今上即位
188 13 shàng to offer 及今上即位
189 13 shàng to go on stage 及今上即位
190 13 shàng to take office; to assume a post 及今上即位
191 13 shàng to install; to erect 及今上即位
192 13 shàng to suffer; to sustain 及今上即位
193 13 shàng to burn 及今上即位
194 13 shàng to remember 及今上即位
195 13 shàng to add 及今上即位
196 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 及今上即位
197 13 shàng to meet 及今上即位
198 13 shàng falling then rising (4th) tone 及今上即位
199 13 shang used after a verb indicating a result 及今上即位
200 13 shàng a musical note 及今上即位
201 12 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 而公孫弘以春秋白衣為天子三公
202 12 to reach 及高皇帝誅項籍
203 12 to attain 及高皇帝誅項籍
204 12 to understand 及高皇帝誅項籍
205 12 able to be compared to; to catch up with 及高皇帝誅項籍
206 12 to be involved with; to associate with 及高皇帝誅項籍
207 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高皇帝誅項籍
208 11 shū book 未嘗不廢書而嘆也
209 11 shū document; manuscript 未嘗不廢書而嘆也
210 11 shū letter 未嘗不廢書而嘆也
211 11 shū the Cannon of Documents 未嘗不廢書而嘆也
212 11 shū to write 未嘗不廢書而嘆也
213 11 shū writing 未嘗不廢書而嘆也
214 11 shū calligraphy; writing style 未嘗不廢書而嘆也
215 11 shū Shu 未嘗不廢書而嘆也
216 11 shū to record 未嘗不廢書而嘆也
217 11 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
218 11 nǎi to be 乃請曰
219 10 xíng to walk 諸侯恣行
220 10 xíng capable; competent 諸侯恣行
221 10 háng profession 諸侯恣行
222 10 xíng Kangxi radical 144 諸侯恣行
223 10 xíng to travel 諸侯恣行
224 10 xìng actions; conduct 諸侯恣行
225 10 xíng to do; to act; to practice 諸侯恣行
226 10 xíng all right; OK; okay 諸侯恣行
227 10 háng horizontal line 諸侯恣行
228 10 héng virtuous deeds 諸侯恣行
229 10 hàng a line of trees 諸侯恣行
230 10 hàng bold; steadfast 諸侯恣行
231 10 xíng to move 諸侯恣行
232 10 xíng to put into effect; to implement 諸侯恣行
233 10 xíng travel 諸侯恣行
234 10 xíng to circulate 諸侯恣行
235 10 xíng running script; running script 諸侯恣行
236 10 xíng temporary 諸侯恣行
237 10 háng rank; order 諸侯恣行
238 10 háng a business; a shop 諸侯恣行
239 10 xíng to depart; to leave 諸侯恣行
240 10 xíng to experience 諸侯恣行
241 10 xíng path; way 諸侯恣行
242 10 xíng xing; ballad 諸侯恣行
243 10 xíng Xing 諸侯恣行
244 10 to give 卒與涉俱死
245 10 to accompany 卒與涉俱死
246 10 to particate in 卒與涉俱死
247 10 of the same kind 卒與涉俱死
248 10 to help 卒與涉俱死
249 10 for 卒與涉俱死
250 10 chuán to transmit 無傳
251 10 zhuàn a biography 無傳
252 10 chuán to teach 無傳
253 10 chuán to summon 無傳
254 10 chuán to pass on to later generations 無傳
255 10 chuán to spread; to propagate 無傳
256 10 chuán to express 無傳
257 10 chuán to conduct 無傳
258 10 zhuàn a posthouse 無傳
259 10 zhuàn a commentary 無傳
260 10 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治禮次治掌故
261 10 zhì to cure; to treat; to heal 治禮次治掌故
262 10 zhì to annihilate 治禮次治掌故
263 10 zhì to punish 治禮次治掌故
264 10 zhì a government seat 治禮次治掌故
265 10 zhì to be in order; to be well managed 治禮次治掌故
266 10 zhì to study; to focus on 治禮次治掌故
267 10 zhì a Taoist parish 治禮次治掌故
268 10 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 故因史記作春秋
269 10 春秋 chūnqiū a person's age 故因史記作春秋
270 10 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 故因史記作春秋
271 10 春秋 chūnqiū spring and autumn 故因史記作春秋
272 10 to die 自孔子卒後
273 10 a soldier 自孔子卒後
274 10 a servant; forced labor 自孔子卒後
275 10 to end 自孔子卒後
276 10 a deployment of five soldiers 自孔子卒後
277 10 rán to approve; to endorse 然齊魯之閒
278 10 rán to burn 然齊魯之閒
279 10 rán to pledge; to promise 然齊魯之閒
280 10 rán Ran 然齊魯之閒
281 9 jīn today; present; now 及今上即位
282 9 jīn Jin 及今上即位
283 9 jīn modern 及今上即位
284 9 néng can; able 世以混濁莫能用
285 9 néng ability; capacity 世以混濁莫能用
286 9 néng a mythical bear-like beast 世以混濁莫能用
287 9 néng energy 世以混濁莫能用
288 9 néng function; use 世以混濁莫能用
289 9 néng talent 世以混濁莫能用
290 9 néng expert at 世以混濁莫能用
291 9 néng to be in harmony 世以混濁莫能用
292 9 néng to tend to; to care for 世以混濁莫能用
293 9 néng to reach; to arrive at 世以混濁莫能用
294 9 child; son 澹臺子羽居楚
295 9 egg; newborn 澹臺子羽居楚
296 9 first earthly branch 澹臺子羽居楚
297 9 11 p.m.-1 a.m. 澹臺子羽居楚
298 9 Kangxi radical 39 澹臺子羽居楚
299 9 pellet; something small and hard 澹臺子羽居楚
300 9 master 澹臺子羽居楚
301 9 viscount 澹臺子羽居楚
302 9 zi you; your honor 澹臺子羽居楚
303 9 masters 澹臺子羽居楚
304 9 person 澹臺子羽居楚
305 9 young 澹臺子羽居楚
306 9 seed 澹臺子羽居楚
307 9 subordinate; subsidiary 澹臺子羽居楚
308 9 a copper coin 澹臺子羽居楚
309 9 female dragonfly 澹臺子羽居楚
310 9 constituent 澹臺子羽居楚
311 9 offspring; descendants 澹臺子羽居楚
312 9 dear 澹臺子羽居楚
313 9 little one 澹臺子羽居楚
314 9 xià bottom 其不事學若下材及不能通一藝
315 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其不事學若下材及不能通一藝
316 9 xià to announce 其不事學若下材及不能通一藝
317 9 xià to do 其不事學若下材及不能通一藝
318 9 xià to withdraw; to leave; to exit 其不事學若下材及不能通一藝
319 9 xià the lower class; a member of the lower class 其不事學若下材及不能通一藝
320 9 xià inside 其不事學若下材及不能通一藝
321 9 xià an aspect 其不事學若下材及不能通一藝
322 9 xià a certain time 其不事學若下材及不能通一藝
323 9 xià to capture; to take 其不事學若下材及不能通一藝
324 9 xià to put in 其不事學若下材及不能通一藝
325 9 xià to enter 其不事學若下材及不能通一藝
326 9 xià to eliminate; to remove; to get off 其不事學若下材及不能通一藝
327 9 xià to finish work or school 其不事學若下材及不能通一藝
328 9 xià to go 其不事學若下材及不能通一藝
329 9 xià to scorn; to look down on 其不事學若下材及不能通一藝
330 9 xià to modestly decline 其不事學若下材及不能通一藝
331 9 xià to produce 其不事學若下材及不能通一藝
332 9 xià to stay at; to lodge at 其不事學若下材及不能通一藝
333 9 xià to decide 其不事學若下材及不能通一藝
334 9 xià to be less than 其不事學若下材及不能通一藝
335 9 xià humble; lowly 其不事學若下材及不能通一藝
336 9 shī poem; verse 言詩於魯則申培公
337 9 shī shi; lyric poetry 言詩於魯則申培公
338 9 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 言詩於魯則申培公
339 9 shī poetry 言詩於魯則申培公
340 9 guī to go back; to return 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
341 9 guī to belong to; to be classified as 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
342 9 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
343 9 guī used between a repeated verb to indicate contrast 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
344 9 guī to revert to; to give back to 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
345 9 guī (of a woman) to get married 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
346 9 guī to assemble; to meet together; to converge 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
347 9 guī to appreciate; to admire 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
348 9 guī to divide with a single digit divisor 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
349 9 guī to pledge allegiance to 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
350 9 guī to withdraw 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
351 9 guī to settle down 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
352 9 guī Gui 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
353 9 kuì to give; to sacrifice food 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
354 9 kuì ashamed 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
355 9 尚書 shàng shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 言尚書自濟南伏生
356 9 尚書 shàngshū a high official 言尚書自濟南伏生
357 9 文學 wénxué literature 夫齊魯之閒於文學
358 9 文學 wénxué scholarship and letters 夫齊魯之閒於文學
359 9 文學 wénxué Instructor 夫齊魯之閒於文學
360 9 文學 wénxué Clerk 夫齊魯之閒於文學
361 9 easy; simple 言易自菑川田生
362 9 to change 言易自菑川田生
363 9 Yi 言易自菑川田生
364 9 Book of Changes; Yijing; I Ching 言易自菑川田生
365 9 to exchange; to swap 言易自菑川田生
366 9 gentle; mild; moderate; nice; amiable 言易自菑川田生
367 9 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 言易自菑川田生
368 9 to govern; to administer; to control 言易自菑川田生
369 9 to clear away weeds and bushes 言易自菑川田生
370 9 a border; a limit 言易自菑川田生
371 9 to lighten; to facilitate 言易自菑川田生
372 9 to be at ease 言易自菑川田生
373 9 flat [terrain] 言易自菑川田生
374 9 managed well; cultivated well 言易自菑川田生
375 9 [of a field] to lie fallow 言易自菑川田生
376 9 kuān wide; broad 夏寬至城陽內史
377 9 kuān width; breadth 夏寬至城陽內史
378 9 kuān to pardon; to release 夏寬至城陽內史
379 9 kuān to stretch; to extend 夏寬至城陽內史
380 9 kuān lenient; generous 夏寬至城陽內史
381 9 kuān tolerant 夏寬至城陽內史
382 9 kuān loose; relaxed 夏寬至城陽內史
383 9 kuān prosperous; extravagant 夏寬至城陽內史
384 9 kuān Kuan 夏寬至城陽內史
385 9 kuān to relax; to loosen 夏寬至城陽內史
386 8 tōng to go through; to open 叔孫通作漢禮儀
387 8 tōng open 叔孫通作漢禮儀
388 8 tōng to connect 叔孫通作漢禮儀
389 8 tōng to know well 叔孫通作漢禮儀
390 8 tōng to report 叔孫通作漢禮儀
391 8 tōng to commit adultery 叔孫通作漢禮儀
392 8 tōng common; in general 叔孫通作漢禮儀
393 8 tōng to transmit 叔孫通作漢禮儀
394 8 tōng to attain a goal 叔孫通作漢禮儀
395 8 tōng to communicate with 叔孫通作漢禮儀
396 8 tōng to pardon; to forgive 叔孫通作漢禮儀
397 8 tōng free-flowing; smooth 叔孫通作漢禮儀
398 8 tōng smoothly; without a hitch 叔孫通作漢禮儀
399 8 tōng erudite; learned 叔孫通作漢禮儀
400 8 tōng an expert 叔孫通作漢禮儀
401 8 míng bright; luminous; brilliant 王臧之屬明儒學
402 8 míng Ming 王臧之屬明儒學
403 8 míng Ming Dynasty 王臧之屬明儒學
404 8 míng obvious; explicit; clear 王臧之屬明儒學
405 8 míng intelligent; clever; perceptive 王臧之屬明儒學
406 8 míng to illuminate; to shine 王臧之屬明儒學
407 8 míng consecrated 王臧之屬明儒學
408 8 míng to understand; to comprehend 王臧之屬明儒學
409 8 míng to explain; to clarify 王臧之屬明儒學
410 8 míng Souther Ming; Later Ming 王臧之屬明儒學
411 8 míng the world; the human world; the world of the living 王臧之屬明儒學
412 8 míng eyesight; vision 王臧之屬明儒學
413 8 míng a god; a spirit 王臧之屬明儒學
414 8 míng fame; renown 王臧之屬明儒學
415 8 míng open; public 王臧之屬明儒學
416 8 míng clear 王臧之屬明儒學
417 8 míng to become proficient 王臧之屬明儒學
418 8 míng to be proficient 王臧之屬明儒學
419 8 míng virtuous 王臧之屬明儒學
420 8 míng open and honest 王臧之屬明儒學
421 8 míng clean; neat 王臧之屬明儒學
422 8 míng remarkable; outstanding; notable 王臧之屬明儒學
423 8 míng next; afterwards 王臧之屬明儒學
424 8 míng positive 王臧之屬明儒學
425 8 Yi 亦未暇遑庠序之事也
426 8 大夫 dàifu doctor 小者友教士大夫
427 8 大夫 dàfū second level minister 小者友教士大夫
428 8 大夫 dàfū an expert 小者友教士大夫
429 8 大夫 dàfū Dafu 小者友教士大夫
430 8 太后 tài hòu Empress Dowager 而竇太后又好黃老之術
431 8 太后 tài hòu Consort Dowager 而竇太后又好黃老之術
432 8 to conceal; to hide; to ambush 言尚書自濟南伏生
433 8 to lean over; to lie prostrate 言尚書自濟南伏生
434 8 to yield; to surrender 言尚書自濟南伏生
435 8 to accept; to be convinced; to respect 言尚書自濟南伏生
436 8 to go down 言尚書自濟南伏生
437 8 the hottest days of summer 言尚書自濟南伏生
438 8 a dwelling; a home 言尚書自濟南伏生
439 8 to hatch 言尚書自濟南伏生
440 8 to subdue 言尚書自濟南伏生
441 8 Fu 言尚書自濟南伏生
442 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 其不事學若下材及不能通一藝
443 7 hǎo good 好禮樂之國哉
444 7 hào to be fond of; to be friendly 好禮樂之國哉
445 7 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好禮樂之國哉
446 7 hǎo easy; convenient 好禮樂之國哉
447 7 hǎo so as to 好禮樂之國哉
448 7 hǎo friendly; kind 好禮樂之國哉
449 7 hào to be likely to 好禮樂之國哉
450 7 hǎo beautiful 好禮樂之國哉
451 7 hǎo to be healthy; to be recovered 好禮樂之國哉
452 7 hǎo remarkable; excellent 好禮樂之國哉
453 7 hǎo suitable 好禮樂之國哉
454 7 hào a hole in a coin or jade disk 好禮樂之國哉
455 7 hào a fond object 好禮樂之國哉
456 7 xué to study; to learn 以學顯於當世
457 7 xué to imitate 以學顯於當世
458 7 xué a school; an academy 以學顯於當世
459 7 xué to understand 以學顯於當世
460 7 xué learning; acquired knowledge 以學顯於當世
461 7 xué learned 以學顯於當世
462 7 to repair; to maintain 補博士弟子
463 7 to supply; to fill 補博士弟子
464 7 a nutrient 補博士弟子
465 7 to help; to benefit 補博士弟子
466 7 to supplement 補博士弟子
467 7 Bu 補博士弟子
468 7 to patch clothing 補博士弟子
469 7 to fill an open position 補博士弟子
470 7 xiàng to observe; to assess 大者為師傅卿相
471 7 xiàng appearance; portrait; picture 大者為師傅卿相
472 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 大者為師傅卿相
473 7 xiàng to aid; to help 大者為師傅卿相
474 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 大者為師傅卿相
475 7 xiàng a sign; a mark; appearance 大者為師傅卿相
476 7 xiāng alternately; in turn 大者為師傅卿相
477 7 xiāng Xiang 大者為師傅卿相
478 7 xiāng form substance 大者為師傅卿相
479 7 xiāng to express 大者為師傅卿相
480 7 xiàng to choose 大者為師傅卿相
481 7 xiāng Xiang 大者為師傅卿相
482 7 xiāng an ancient musical instrument 大者為師傅卿相
483 7 xiāng the seventh lunar month 大者為師傅卿相
484 7 xiāng to compare 大者為師傅卿相
485 7 xiàng to divine 大者為師傅卿相
486 7 xiàng to administer 大者為師傅卿相
487 7 xiàng helper for a blind person 大者為師傅卿相
488 7 xiāng rhythm [music] 大者為師傅卿相
489 7 xiāng the upper frets of a pipa 大者為師傅卿相
490 7 xiāng coralwood 大者為師傅卿相
491 7 xiàng ministry 大者為師傅卿相
492 7 xiàng to supplement; to enhance 大者為師傅卿相
493 7 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 後世學者多錄焉
494 7 duó many; much 後世學者多錄焉
495 7 duō more 後世學者多錄焉
496 7 duō excessive 後世學者多錄焉
497 7 duō abundant 後世學者多錄焉
498 7 duō to multiply; to acrue 後世學者多錄焉
499 7 duō Duo 後世學者多錄焉
500 7 掌故 zhǎnggù historic records; historic stories 補文學掌故缺

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 81 zhī him; her; them; that 至於廣厲學官之路
2 81 zhī used between a modifier and a word to form a word group 至於廣厲學官之路
3 81 zhī to go 至於廣厲學官之路
4 81 zhī this; that 至於廣厲學官之路
5 81 zhī genetive marker 至於廣厲學官之路
6 81 zhī it 至於廣厲學官之路
7 81 zhī in; in regards to 至於廣厲學官之路
8 81 zhī all 至於廣厲學官之路
9 81 zhī and 至於廣厲學官之路
10 81 zhī however 至於廣厲學官之路
11 81 zhī if 至於廣厲學官之路
12 81 zhī then 至於廣厲學官之路
13 81 zhī to arrive; to go 至於廣厲學官之路
14 81 zhī is 至於廣厲學官之路
15 81 zhī to use 至於廣厲學官之路
16 81 zhī Zhi 至於廣厲學官之路
17 81 zhī winding 至於廣厲學官之路
18 57 so as to; in order to 世以混濁莫能用
19 57 to use; to regard as 世以混濁莫能用
20 57 to use; to grasp 世以混濁莫能用
21 57 according to 世以混濁莫能用
22 57 because of 世以混濁莫能用
23 57 on a certain date 世以混濁莫能用
24 57 and; as well as 世以混濁莫能用
25 57 to rely on 世以混濁莫能用
26 57 to regard 世以混濁莫能用
27 57 to be able to 世以混濁莫能用
28 57 to order; to command 世以混濁莫能用
29 57 further; moreover 世以混濁莫能用
30 57 used after a verb 世以混濁莫能用
31 57 very 世以混濁莫能用
32 57 already 世以混濁莫能用
33 57 increasingly 世以混濁莫能用
34 57 a reason; a cause 世以混濁莫能用
35 57 Israel 世以混濁莫能用
36 57 Yi 世以混濁莫能用
37 49 wèi for; to 大者為師傅卿相
38 49 wèi because of 大者為師傅卿相
39 49 wéi to act as; to serve 大者為師傅卿相
40 49 wéi to change into; to become 大者為師傅卿相
41 49 wéi to be; is 大者為師傅卿相
42 49 wéi to do 大者為師傅卿相
43 49 wèi for 大者為師傅卿相
44 49 wèi because of; for; to 大者為師傅卿相
45 49 wèi to 大者為師傅卿相
46 49 wéi in a passive construction 大者為師傅卿相
47 49 wéi forming a rehetorical question 大者為師傅卿相
48 49 wéi forming an adverb 大者為師傅卿相
49 49 wéi to add emphasis 大者為師傅卿相
50 49 wèi to support; to help 大者為師傅卿相
51 49 wéi to govern 大者為師傅卿相
52 38 shēng to be born; to give birth 於齊則轅固生
53 38 shēng to live 於齊則轅固生
54 38 shēng raw 於齊則轅固生
55 38 shēng a student 於齊則轅固生
56 38 shēng life 於齊則轅固生
57 38 shēng to produce; to give rise 於齊則轅固生
58 38 shēng alive 於齊則轅固生
59 38 shēng a lifetime 於齊則轅固生
60 38 shēng to initiate; to become 於齊則轅固生
61 38 shēng to grow 於齊則轅固生
62 38 shēng unfamiliar 於齊則轅固生
63 38 shēng not experienced 於齊則轅固生
64 38 shēng hard; stiff; strong 於齊則轅固生
65 38 shēng very; extremely 於齊則轅固生
66 38 shēng having academic or professional knowledge 於齊則轅固生
67 38 shēng a male role in traditional theatre 於齊則轅固生
68 38 shēng gender 於齊則轅固生
69 38 shēng to develop; to grow 於齊則轅固生
70 38 shēng to set up 於齊則轅固生
71 38 shēng a prostitute 於齊則轅固生
72 38 shēng a captive 於齊則轅固生
73 38 shēng a gentleman 於齊則轅固生
74 38 shēng Kangxi radical 100 於齊則轅固生
75 38 shēng unripe 於齊則轅固生
76 38 shēng nature 於齊則轅固生
77 38 shēng to inherit; to succeed 於齊則轅固生
78 38 shēng destiny 於齊則轅固生
79 36 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未嘗不廢書而嘆也
80 36 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
81 36 ér you 未嘗不廢書而嘆也
82 36 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未嘗不廢書而嘆也
83 36 ér right away; then 未嘗不廢書而嘆也
84 36 ér but; yet; however; while; nevertheless 未嘗不廢書而嘆也
85 36 ér if; in case; in the event that 未嘗不廢書而嘆也
86 36 ér therefore; as a result; thus 未嘗不廢書而嘆也
87 36 ér how can it be that? 未嘗不廢書而嘆也
88 36 ér so as to 未嘗不廢書而嘆也
89 36 ér only then 未嘗不廢書而嘆也
90 36 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
91 36 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
92 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
93 36 ér me 未嘗不廢書而嘆也
94 36 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
95 36 ér possessive 未嘗不廢書而嘆也
96 33 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 茍有用我者
97 33 zhě that 茍有用我者
98 33 zhě nominalizing function word 茍有用我者
99 33 zhě used to mark a definition 茍有用我者
100 33 zhě used to mark a pause 茍有用我者
101 33 zhě topic marker; that; it 茍有用我者
102 33 zhuó according to 茍有用我者
103 31 also; too 未嘗不廢書而嘆也
104 31 a final modal particle indicating certainy or decision 未嘗不廢書而嘆也
105 31 either 未嘗不廢書而嘆也
106 31 even 未嘗不廢書而嘆也
107 31 used to soften the tone 未嘗不廢書而嘆也
108 31 used for emphasis 未嘗不廢書而嘆也
109 31 used to mark contrast 未嘗不廢書而嘆也
110 31 used to mark compromise 未嘗不廢書而嘆也
111 30 his; hers; its; theirs 其辭微而指博
112 30 to add emphasis 其辭微而指博
113 30 used when asking a question in reply to a question 其辭微而指博
114 30 used when making a request or giving an order 其辭微而指博
115 30 he; her; it; them 其辭微而指博
116 30 probably; likely 其辭微而指博
117 30 will 其辭微而指博
118 30 may 其辭微而指博
119 30 if 其辭微而指博
120 30 or 其辭微而指博
121 30 Qi 其辭微而指博
122 25 yán to speak; to say; said 然孝文帝本好刑名之言
123 25 yán language; talk; words; utterance; speech 然孝文帝本好刑名之言
124 25 yán Kangxi radical 149 然孝文帝本好刑名之言
125 25 yán a particle with no meaning 然孝文帝本好刑名之言
126 25 yán phrase; sentence 然孝文帝本好刑名之言
127 25 yán a word; a syllable 然孝文帝本好刑名之言
128 25 yán a theory; a doctrine 然孝文帝本好刑名之言
129 25 yán to regard as 然孝文帝本好刑名之言
130 25 yán to act as 然孝文帝本好刑名之言
131 22 yuē to speak; to say 太史公曰
132 22 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
133 22 yuē to be called 太史公曰
134 22 yuē particle without meaning 太史公曰
135 20 in; at 皆受業於子夏之倫
136 20 in; at 皆受業於子夏之倫
137 20 in; at; to; from 皆受業於子夏之倫
138 20 to go; to 皆受業於子夏之倫
139 20 to rely on; to depend on 皆受業於子夏之倫
140 20 to go to; to arrive at 皆受業於子夏之倫
141 20 from 皆受業於子夏之倫
142 20 give 皆受業於子夏之倫
143 20 oppposing 皆受業於子夏之倫
144 20 and 皆受業於子夏之倫
145 20 compared to 皆受業於子夏之倫
146 20 by 皆受業於子夏之倫
147 20 and; as well as 皆受業於子夏之倫
148 20 for 皆受業於子夏之倫
149 20 Yu 皆受業於子夏之倫
150 20 a crow 皆受業於子夏之倫
151 20 whew; wow 皆受業於子夏之倫
152 20 shí time; a point or period of time 是時獨魏文侯好學
153 20 shí a season; a quarter of a year 是時獨魏文侯好學
154 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時獨魏文侯好學
155 20 shí at that time 是時獨魏文侯好學
156 20 shí fashionable 是時獨魏文侯好學
157 20 shí fate; destiny; luck 是時獨魏文侯好學
158 20 shí occasion; opportunity; chance 是時獨魏文侯好學
159 20 shí tense 是時獨魏文侯好學
160 20 shí particular; special 是時獨魏文侯好學
161 20 shí to plant; to cultivate 是時獨魏文侯好學
162 20 shí hour (measure word) 是時獨魏文侯好學
163 20 shí an era; a dynasty 是時獨魏文侯好學
164 20 shí time [abstract] 是時獨魏文侯好學
165 20 shí seasonal 是時獨魏文侯好學
166 20 shí frequently; often 是時獨魏文侯好學
167 20 shí occasionally; sometimes 是時獨魏文侯好學
168 20 shí on time 是時獨魏文侯好學
169 20 shí this; that 是時獨魏文侯好學
170 20 shí to wait upon 是時獨魏文侯好學
171 20 shí hour 是時獨魏文侯好學
172 20 shí appropriate; proper; timely 是時獨魏文侯好學
173 20 shí Shi 是時獨魏文侯好學
174 20 shí a present; currentlt 是時獨魏文侯好學
175 20 to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid 於齊則轅固生
176 20 strength 於齊則轅固生
177 20 a secure place; a stronghold 於齊則轅固生
178 20 solid; secure; firm 於齊則轅固生
179 20 certainly; definitely 於齊則轅固生
180 20 resolute 於齊則轅固生
181 20 to close off access to an area 於齊則轅固生
182 20 originally 於齊則轅固生
183 20 temporarily 於齊則轅固生
184 20 Gu 於齊則轅固生
185 18 zhì to; until 其事至微淺
186 18 zhì Kangxi radical 133 其事至微淺
187 18 zhì extremely; very; most 其事至微淺
188 18 zhì to arrive 其事至微淺
189 18 rén person; people; a human being 延文學儒者數百人
190 18 rén Kangxi radical 9 延文學儒者數百人
191 18 rén a kind of person 延文學儒者數百人
192 18 rén everybody 延文學儒者數百人
193 18 rén adult 延文學儒者數百人
194 18 rén somebody; others 延文學儒者數百人
195 18 rén an upright person 延文學儒者數百人
196 17 gōng public; common; state-owned 言詩於魯則申培公
197 17 gōng official 言詩於魯則申培公
198 17 gōng male 言詩於魯則申培公
199 17 gōng duke; lord 言詩於魯則申培公
200 17 gōng fair; equitable 言詩於魯則申培公
201 17 gōng Mr.; mister 言詩於魯則申培公
202 17 gōng father-in-law 言詩於魯則申培公
203 17 gōng form of address; your honor 言詩於魯則申培公
204 17 gōng accepted; mutual 言詩於魯則申培公
205 17 gōng metric 言詩於魯則申培公
206 17 gōng to release to the public 言詩於魯則申培公
207 17 gōng the common good 言詩於魯則申培公
208 17 gōng to divide equally 言詩於魯則申培公
209 17 gōng Gong 言詩於魯則申培公
210 17 gōng publicly; openly 言詩於魯則申培公
211 17 gōng publicly operated; state run 言詩於魯則申培公
212 17 wáng Wang 故孔子閔王路廢而邪道興
213 17 wáng a king 故孔子閔王路廢而邪道興
214 17 wáng Kangxi radical 96 故孔子閔王路廢而邪道興
215 17 wàng to be king; to rule 故孔子閔王路廢而邪道興
216 17 wáng a prince; a duke 故孔子閔王路廢而邪道興
217 17 wáng grand; great 故孔子閔王路廢而邪道興
218 17 wáng to treat with the ceremony due to a king 故孔子閔王路廢而邪道興
219 17 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 故孔子閔王路廢而邪道興
220 17 wáng the head of a group or gang 故孔子閔王路廢而邪道興
221 17 wáng the biggest or best of a group 故孔子閔王路廢而邪道興
222 17 弟子 dìzi disciple; follower; student 諸生弟子共定者
223 17 弟子 dìzi youngster 諸生弟子共定者
224 17 弟子 dìzi prostitute 諸生弟子共定者
225 17 弟子 dìzi believer 諸生弟子共定者
226 17 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 講習大射鄉飲之禮
227 17 a ritual; a ceremony; a rite 講習大射鄉飲之禮
228 17 a present; a gift 講習大射鄉飲之禮
229 17 a bow 講習大射鄉飲之禮
230 17 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 講習大射鄉飲之禮
231 17 Li 講習大射鄉飲之禮
232 17 to give an offering in a religious ceremony 講習大射鄉飲之禮
233 17 to respect; to revere 講習大射鄉飲之禮
234 16 shēn to extend 言詩於魯則申培公
235 16 shēn Shen 言詩於魯則申培公
236 16 shēn Ninth earthly branch 言詩於魯則申培公
237 16 shēn 3-5 p.m. 言詩於魯則申培公
238 16 shēn Kangxi radical 102 言詩於魯則申培公
239 16 shēn to state; to explain 言詩於魯則申培公
240 16 shēn to apply 言詩於魯則申培公
241 16 shēn Shanghai 言詩於魯則申培公
242 16 shēn Shen 言詩於魯則申培公
243 16 shēn again 言詩於魯則申培公
244 15 董仲舒 Dǒng zhòngshū Dong Zhongshu 於趙自董仲舒
245 15 博士 bóshì Ph.D. 於是孔甲為陳涉博士
246 15 博士 bóshì an imperial scholar 於是孔甲為陳涉博士
247 15 Shandong 自衛返魯
248 15 Lu 自衛返魯
249 15 foolish; stupid; rash; vulgar 自衛返魯
250 15 the State of Lu 自衛返魯
251 15 shì is; are; am; to be 是時獨魏文侯好學
252 15 shì is exactly 是時獨魏文侯好學
253 15 shì is suitable; is in contrast 是時獨魏文侯好學
254 15 shì this; that; those 是時獨魏文侯好學
255 15 shì really; certainly 是時獨魏文侯好學
256 15 shì correct; yes; affirmative 是時獨魏文侯好學
257 15 shì true 是時獨魏文侯好學
258 15 shì is; has; exists 是時獨魏文侯好學
259 15 shì used between repetitions of a word 是時獨魏文侯好學
260 15 shì a matter; an affair 是時獨魏文侯好學
261 15 shì Shi 是時獨魏文侯好學
262 14 naturally; of course; certainly 自孔子卒後
263 14 from; since 自孔子卒後
264 14 self; oneself; itself 自孔子卒後
265 14 Kangxi radical 132 自孔子卒後
266 14 Zi 自孔子卒後
267 14 a nose 自孔子卒後
268 14 the beginning; the start 自孔子卒後
269 14 origin 自孔子卒後
270 14 originally 自孔子卒後
271 14 still; to remain 自孔子卒後
272 14 in person; personally 自孔子卒後
273 14 in addition; besides 自孔子卒後
274 14 if; even if 自孔子卒後
275 14 but 自孔子卒後
276 14 because 自孔子卒後
277 14 to employ; to use 自孔子卒後
278 14 to be 自孔子卒後
279 14 jiē all; each and every; in all cases 皆受業於子夏之倫
280 14 jiē same; equally 皆受業於子夏之倫
281 13 guān an office 故諸博士具官待問
282 13 guān an official; a government official 故諸博士具官待問
283 13 guān official; state-run 故諸博士具官待問
284 13 guān an official body; a state organization; bureau 故諸博士具官待問
285 13 guān an official rank; an official title 故諸博士具官待問
286 13 guān governance 故諸博士具官待問
287 13 guān a sense organ 故諸博士具官待問
288 13 guān office 故諸博士具官待問
289 13 guān public 故諸博士具官待問
290 13 guān an organ 故諸博士具官待問
291 13 guān a polite form of address 故諸博士具官待問
292 13 guān Guan 故諸博士具官待問
293 13 guān to appoint 故諸博士具官待問
294 13 guān to hold a post 故諸博士具官待問
295 13 shàng top; a high position 及今上即位
296 13 shang top; the position on or above something 及今上即位
297 13 shàng to go up; to go forward 及今上即位
298 13 shàng shang 及今上即位
299 13 shàng previous; last 及今上即位
300 13 shàng high; higher 及今上即位
301 13 shàng advanced 及今上即位
302 13 shàng a monarch; a sovereign 及今上即位
303 13 shàng time 及今上即位
304 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 及今上即位
305 13 shàng far 及今上即位
306 13 shàng big; as big as 及今上即位
307 13 shàng abundant; plentiful 及今上即位
308 13 shàng to report 及今上即位
309 13 shàng to offer 及今上即位
310 13 shàng to go on stage 及今上即位
311 13 shàng to take office; to assume a post 及今上即位
312 13 shàng to install; to erect 及今上即位
313 13 shàng to suffer; to sustain 及今上即位
314 13 shàng to burn 及今上即位
315 13 shàng to remember 及今上即位
316 13 shang on; in 及今上即位
317 13 shàng upward 及今上即位
318 13 shàng to add 及今上即位
319 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 及今上即位
320 13 shàng to meet 及今上即位
321 13 shàng falling then rising (4th) tone 及今上即位
322 13 shang used after a verb indicating a result 及今上即位
323 13 shàng a musical note 及今上即位
324 12 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 而公孫弘以春秋白衣為天子三公
325 12 zhū all; many; various 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
326 12 zhū Zhu 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
327 12 zhū all; members of the class 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
328 12 zhū interrogative particle 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
329 12 zhū him; her; them; it 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
330 12 zhū of; in 而魯諸儒持孔氏之禮器往歸陳王
331 12 to reach 及高皇帝誅項籍
332 12 and 及高皇帝誅項籍
333 12 coming to; when 及高皇帝誅項籍
334 12 to attain 及高皇帝誅項籍
335 12 to understand 及高皇帝誅項籍
336 12 able to be compared to; to catch up with 及高皇帝誅項籍
337 12 to be involved with; to associate with 及高皇帝誅項籍
338 12 passing of a feudal title from elder to younger brother 及高皇帝誅項籍
339 11 shū book 未嘗不廢書而嘆也
340 11 shū document; manuscript 未嘗不廢書而嘆也
341 11 shū letter 未嘗不廢書而嘆也
342 11 shū the Cannon of Documents 未嘗不廢書而嘆也
343 11 shū to write 未嘗不廢書而嘆也
344 11 shū writing 未嘗不廢書而嘆也
345 11 shū calligraphy; writing style 未嘗不廢書而嘆也
346 11 shū Shu 未嘗不廢書而嘆也
347 11 shū to record 未嘗不廢書而嘆也
348 11 not; no 未嘗不廢書而嘆也
349 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 未嘗不廢書而嘆也
350 11 as a correlative 未嘗不廢書而嘆也
351 11 no (answering a question) 未嘗不廢書而嘆也
352 11 forms a negative adjective from a noun 未嘗不廢書而嘆也
353 11 at the end of a sentence to form a question 未嘗不廢書而嘆也
354 11 to form a yes or no question 未嘗不廢書而嘆也
355 11 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
356 11 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故孔子閔王路廢而邪道興
357 11 old; ancient; former; past 故孔子閔王路廢而邪道興
358 11 reason; cause; purpose 故孔子閔王路廢而邪道興
359 11 to die 故孔子閔王路廢而邪道興
360 11 so; therefore; hence 故孔子閔王路廢而邪道興
361 11 original 故孔子閔王路廢而邪道興
362 11 accident; happening; instance 故孔子閔王路廢而邪道興
363 11 a friend; an acquaintance; friendship 故孔子閔王路廢而邪道興
364 11 something in the past 故孔子閔王路廢而邪道興
365 11 deceased; dead 故孔子閔王路廢而邪道興
366 11 still; yet 故孔子閔王路廢而邪道興
367 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃請曰
368 11 nǎi to be 乃請曰
369 11 nǎi you; yours 乃請曰
370 11 nǎi also; moreover 乃請曰
371 11 nǎi however; but 乃請曰
372 11 nǎi if 乃請曰
373 10 xíng to walk 諸侯恣行
374 10 xíng capable; competent 諸侯恣行
375 10 háng profession 諸侯恣行
376 10 háng line; row 諸侯恣行
377 10 xíng Kangxi radical 144 諸侯恣行
378 10 xíng to travel 諸侯恣行
379 10 xìng actions; conduct 諸侯恣行
380 10 xíng to do; to act; to practice 諸侯恣行
381 10 xíng all right; OK; okay 諸侯恣行
382 10 háng horizontal line 諸侯恣行
383 10 héng virtuous deeds 諸侯恣行
384 10 hàng a line of trees 諸侯恣行
385 10 hàng bold; steadfast 諸侯恣行
386 10 xíng to move 諸侯恣行
387 10 xíng to put into effect; to implement 諸侯恣行
388 10 xíng travel 諸侯恣行
389 10 xíng to circulate 諸侯恣行
390 10 xíng running script; running script 諸侯恣行
391 10 xíng temporary 諸侯恣行
392 10 xíng soon 諸侯恣行
393 10 háng rank; order 諸侯恣行
394 10 háng a business; a shop 諸侯恣行
395 10 xíng to depart; to leave 諸侯恣行
396 10 xíng to experience 諸侯恣行
397 10 xíng path; way 諸侯恣行
398 10 xíng xing; ballad 諸侯恣行
399 10 xíng a round [of drinks] 諸侯恣行
400 10 xíng Xing 諸侯恣行
401 10 xíng moreover; also 諸侯恣行
402 10 and 卒與涉俱死
403 10 to give 卒與涉俱死
404 10 together with 卒與涉俱死
405 10 interrogative particle 卒與涉俱死
406 10 to accompany 卒與涉俱死
407 10 to particate in 卒與涉俱死
408 10 of the same kind 卒與涉俱死
409 10 to help 卒與涉俱死
410 10 for 卒與涉俱死
411 10 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是論次詩書
412 10 yǒu is; are; to exist 然尚有干戈
413 10 yǒu to have; to possess 然尚有干戈
414 10 yǒu indicates an estimate 然尚有干戈
415 10 yǒu indicates a large quantity 然尚有干戈
416 10 yǒu indicates an affirmative response 然尚有干戈
417 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 然尚有干戈
418 10 yǒu used to compare two things 然尚有干戈
419 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 然尚有干戈
420 10 yǒu used before the names of dynasties 然尚有干戈
421 10 yǒu a certain thing; what exists 然尚有干戈
422 10 yǒu multiple of ten and ... 然尚有干戈
423 10 yǒu abundant 然尚有干戈
424 10 yǒu purposeful 然尚有干戈
425 10 yǒu You 然尚有干戈
426 10 chuán to transmit 無傳
427 10 zhuàn a biography 無傳
428 10 chuán to teach 無傳
429 10 chuán to summon 無傳
430 10 chuán to pass on to later generations 無傳
431 10 chuán to spread; to propagate 無傳
432 10 chuán to express 無傳
433 10 chuán to conduct 無傳
434 10 zhuàn a posthouse 無傳
435 10 zhuàn a commentary 無傳
436 10 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治禮次治掌故
437 10 zhì to cure; to treat; to heal 治禮次治掌故
438 10 zhì to annihilate 治禮次治掌故
439 10 zhì to punish 治禮次治掌故
440 10 zhì a government seat 治禮次治掌故
441 10 zhì to be in order; to be well managed 治禮次治掌故
442 10 zhì to study; to focus on 治禮次治掌故
443 10 zhì a Taoist parish 治禮次治掌故
444 10 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 故因史記作春秋
445 10 春秋 chūnqiū a person's age 故因史記作春秋
446 10 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 故因史記作春秋
447 10 春秋 chūnqiū spring and autumn 故因史記作春秋
448 10 to die 自孔子卒後
449 10 a soldier 自孔子卒後
450 10 abruptly; hurriedly 自孔子卒後
451 10 a servant; forced labor 自孔子卒後
452 10 to end 自孔子卒後
453 10 at last; finally 自孔子卒後
454 10 a deployment of five soldiers 自孔子卒後
455 10 rán correct; right; certainly 然齊魯之閒
456 10 rán so; thus 然齊魯之閒
457 10 rán to approve; to endorse 然齊魯之閒
458 10 rán to burn 然齊魯之閒
459 10 rán to pledge; to promise 然齊魯之閒
460 10 rán but 然齊魯之閒
461 10 rán although; even though 然齊魯之閒
462 10 rán after; after that; afterwards 然齊魯之閒
463 10 rán used after a verb 然齊魯之閒
464 10 rán used at the end of a sentence 然齊魯之閒
465 10 rán expresses doubt 然齊魯之閒
466 10 rán ok; alright 然齊魯之閒
467 10 rán Ran 然齊魯之閒
468 9 jīn today; present; now 及今上即位
469 9 jīn Jin 及今上即位
470 9 jīn modern 及今上即位
471 9 néng can; able 世以混濁莫能用
472 9 néng ability; capacity 世以混濁莫能用
473 9 néng a mythical bear-like beast 世以混濁莫能用
474 9 néng energy 世以混濁莫能用
475 9 néng function; use 世以混濁莫能用
476 9 néng may; should; permitted to 世以混濁莫能用
477 9 néng talent 世以混濁莫能用
478 9 néng expert at 世以混濁莫能用
479 9 néng to be in harmony 世以混濁莫能用
480 9 néng to tend to; to care for 世以混濁莫能用
481 9 néng to reach; to arrive at 世以混濁莫能用
482 9 néng as long as; only 世以混濁莫能用
483 9 néng even if 世以混濁莫能用
484 9 néng but 世以混濁莫能用
485 9 néng in this way 世以混濁莫能用
486 9 child; son 澹臺子羽居楚
487 9 egg; newborn 澹臺子羽居楚
488 9 first earthly branch 澹臺子羽居楚
489 9 11 p.m.-1 a.m. 澹臺子羽居楚
490 9 Kangxi radical 39 澹臺子羽居楚
491 9 zi indicates that the the word is used as a noun 澹臺子羽居楚
492 9 pellet; something small and hard 澹臺子羽居楚
493 9 master 澹臺子羽居楚
494 9 viscount 澹臺子羽居楚
495 9 zi you; your honor 澹臺子羽居楚
496 9 masters 澹臺子羽居楚
497 9 person 澹臺子羽居楚
498 9 young 澹臺子羽居楚
499 9 seed 澹臺子羽居楚
500 9 subordinate; subsidiary 澹臺子羽居楚

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
长沙 長沙 99 Changsha
常山 99 Changshan
晁错 晁錯 99 Chao Cuo
城阳 城陽 99 Chengyang
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
澹台 澹臺 100 Tantai
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
恩施 196 Enshi
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
高皇帝 103 Emperor Gao of Han
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
广陵 廣陵 103 Guangling
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
谷梁 穀梁 103
  1. Guliang
  2. Guliang Annals
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104 Huai River
淮南 104 Huainan
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江都 106 Jiangdu
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
即墨 106 Jimo
今文 今文 106 New Text Confucianism
济南 濟南 106 Jinan
景帝 106 Emperor Jing of Han
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔甲 107 Kong Jia
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼经 禮經 108 Classic of Rites
六艺 六藝 108 the Six Arts
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕后 呂后 108 Empress Lu
律令 108 Ritsuryō
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
南宫 南宮 110 Nangong
内史 內史 110 Censor; Administrator
欧阳 歐陽 197 Ouyang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清河 113 Qinghe
劝学 勸學 113 On Learning
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
诗经 詩經 115 Shijing; Book of Odes; Book of Songs
叔孙 叔孫 115 Shusun
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
太守 116 Governor
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
田蚡 116 Tian Fen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
同师 同師 116 Tongshi
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
吴起 吳起 119 Wu Qi
武安 119 Wu'an
项籍 項籍 120 Xiang Ji
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
孝文帝 120 Emperor Xiaowen of Wei
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
荀卿 120 Xun Qing
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
121 Ying
元光 121 Yuanguang
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
至大 122 Zhida reign
至德 122 Zhide reign
中大夫 122 Grand Master of the Palace
主父偃 122 Zhu Fuyan
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English