Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 之 | zhī | to go | 宣公之時 |
| 2 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宣公之時 |
| 3 | 27 | 之 | zhī | is | 宣公之時 |
| 4 | 27 | 之 | zhī | to use | 宣公之時 |
| 5 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 宣公之時 |
| 6 | 27 | 之 | zhī | winding | 宣公之時 |
| 7 | 23 | 其 | qí | Qi | 喪其妃耦 |
| 8 | 19 | 句 | jù | sentence | 章十句 |
| 9 | 19 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十句 |
| 10 | 19 | 句 | gōu | to tease | 章十句 |
| 11 | 19 | 句 | gōu | to delineate | 章十句 |
| 12 | 19 | 句 | gōu | a young bud | 章十句 |
| 13 | 19 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十句 |
| 14 | 19 | 句 | jù | a musical phrase | 章十句 |
| 15 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 載笑載言 |
| 16 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 載笑載言 |
| 17 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 載笑載言 |
| 18 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 載笑載言 |
| 19 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 載笑載言 |
| 20 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 載笑載言 |
| 21 | 17 | 言 | yán | to regard as | 載笑載言 |
| 22 | 17 | 言 | yán | to act as | 載笑載言 |
| 23 | 14 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 无咎言 |
| 24 | 14 | 无 | wú | to not have; without | 无咎言 |
| 25 | 14 | 无 | mó | mo | 无咎言 |
| 26 | 14 | 无 | wú | to not have | 无咎言 |
| 27 | 14 | 无 | wú | Wu | 无咎言 |
| 28 | 14 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 29 | 14 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 30 | 14 | 说 | shuì | to persuade | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 31 | 14 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 32 | 14 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 33 | 14 | 说 | shuō | to claim; to assert | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 34 | 14 | 说 | shuō | allocution | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 35 | 14 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 36 | 14 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 37 | 13 | 于 | yú | to go; to | 于嗟鳩兮 |
| 38 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于嗟鳩兮 |
| 39 | 13 | 于 | yú | Yu | 于嗟鳩兮 |
| 40 | 13 | 于 | wū | a crow | 于嗟鳩兮 |
| 41 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故序其事以風焉 |
| 42 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故序其事以風焉 |
| 43 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故序其事以風焉 |
| 44 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故序其事以風焉 |
| 45 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故序其事以風焉 |
| 46 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故序其事以風焉 |
| 47 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故序其事以風焉 |
| 48 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故序其事以風焉 |
| 49 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故序其事以風焉 |
| 50 | 12 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
| 51 | 12 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
| 52 | 12 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
| 53 | 12 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
| 54 | 12 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
| 55 | 12 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
| 56 | 12 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
| 57 | 12 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
| 58 | 12 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
| 59 | 12 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
| 60 | 12 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
| 61 | 12 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
| 62 | 12 | 为 | wéi | to act as; to serve | 龟为卜 |
| 63 | 12 | 为 | wéi | to change into; to become | 龟为卜 |
| 64 | 12 | 为 | wéi | to be; is | 龟为卜 |
| 65 | 12 | 为 | wéi | to do | 龟为卜 |
| 66 | 12 | 为 | wèi | to support; to help | 龟为卜 |
| 67 | 12 | 为 | wéi | to govern | 龟为卜 |
| 68 | 12 | 我 | wǒ | self | 來即我謀 |
| 69 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 來即我謀 |
| 70 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 來即我謀 |
| 71 | 12 | 氓 | máng | vagrant; ruffian | 氓 |
| 72 | 12 | 氓 | máng | people; country people | 氓 |
| 73 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或乃困而自悔 |
| 74 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 或乃困而自悔 |
| 75 | 11 | 而 | néng | can; able | 或乃困而自悔 |
| 76 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或乃困而自悔 |
| 77 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 或乃困而自悔 |
| 78 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以为他负约不来了 |
| 79 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以为他负约不来了 |
| 80 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以为他负约不来了 |
| 81 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 以为他负约不来了 |
| 82 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以为他负约不来了 |
| 83 | 11 | 淇 | qí | Qi [River] | 送子涉淇 |
| 84 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜言思之 |
| 85 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜言思之 |
| 86 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜言思之 |
| 87 | 10 | 思 | sī | emotions | 靜言思之 |
| 88 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜言思之 |
| 89 | 10 | 思 | sī | Si | 靜言思之 |
| 90 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜言思之 |
| 91 | 10 | 男子 | nánzǐ | a man | 为此男子所居之地 |
| 92 | 10 | 男子 | nánzǐ | a son | 为此男子所居之地 |
| 93 | 10 | 耽 | dān | to delay; to prolong | 無與士耽 |
| 94 | 10 | 耽 | dān | indulge in; to be engrossed in | 無與士耽 |
| 95 | 10 | 耽 | dān | happy | 無與士耽 |
| 96 | 10 | 耽 | dān | long earlobes | 無與士耽 |
| 97 | 10 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 于嗟鳩兮 |
| 98 | 10 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 于嗟鳩兮 |
| 99 | 10 | 嗟 | jiē | to express praise | 于嗟鳩兮 |
| 100 | 10 | 与 | yǔ | to give | 此处与嗟皆表感慨 |
| 101 | 10 | 与 | yǔ | to accompany | 此处与嗟皆表感慨 |
| 102 | 10 | 与 | yù | to particate in | 此处与嗟皆表感慨 |
| 103 | 10 | 与 | yù | of the same kind | 此处与嗟皆表感慨 |
| 104 | 10 | 与 | yù | to help | 此处与嗟皆表感慨 |
| 105 | 10 | 与 | yǔ | for | 此处与嗟皆表感慨 |
| 106 | 10 | 在 | zài | in; at | 在往来要道所设的关卡 |
| 107 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 在往来要道所设的关卡 |
| 108 | 10 | 在 | zài | to consist of | 在往来要道所设的关卡 |
| 109 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 在往来要道所设的关卡 |
| 110 | 9 | 爱情 | àiqíng | romantic love | 这里指爱情不专一 |
| 111 | 9 | 桑 | sāng | mulberry tree | 桑之未落 |
| 112 | 9 | 桑 | sāng | Sang | 桑之未落 |
| 113 | 9 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则不能再脱身了 |
| 114 | 9 | 则 | zé | a grade; a level | 则不能再脱身了 |
| 115 | 9 | 则 | zé | an example; a model | 则不能再脱身了 |
| 116 | 9 | 则 | zé | a weighing device | 则不能再脱身了 |
| 117 | 9 | 则 | zé | to grade; to rank | 则不能再脱身了 |
| 118 | 9 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则不能再脱身了 |
| 119 | 9 | 则 | zé | to do | 则不能再脱身了 |
| 120 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 無與士耽 |
| 121 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 無與士耽 |
| 122 | 9 | 士 | shì | a soldier | 無與士耽 |
| 123 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 無與士耽 |
| 124 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 無與士耽 |
| 125 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 無與士耽 |
| 126 | 9 | 士 | shì | a scholar | 無與士耽 |
| 127 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 無與士耽 |
| 128 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 無與士耽 |
| 129 | 9 | 士 | shì | Shi | 無與士耽 |
| 130 | 8 | 貌 | mào | countenance; appearance | 涕泪下流貌 |
| 131 | 8 | 二 | èr | two | 二三其德 |
| 132 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三其德 |
| 133 | 8 | 二 | èr | second | 二三其德 |
| 134 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三其德 |
| 135 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二三其德 |
| 136 | 8 | 来 | lái | to come | 女望男到期来会 |
| 137 | 8 | 来 | lái | please | 女望男到期来会 |
| 138 | 8 | 来 | lái | used to substitute for another verb | 女望男到期来会 |
| 139 | 8 | 来 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 女望男到期来会 |
| 140 | 8 | 来 | lái | wheat | 女望男到期来会 |
| 141 | 8 | 来 | lái | next; future | 女望男到期来会 |
| 142 | 8 | 来 | lái | a simple complement of direction | 女望男到期来会 |
| 143 | 8 | 来 | lái | to occur; to arise | 女望男到期来会 |
| 144 | 8 | 来 | lái | to earn | 女望男到期来会 |
| 145 | 8 | 通 | tōng | to go through; to open | 通 |
| 146 | 8 | 通 | tōng | open | 通 |
| 147 | 8 | 通 | tōng | to connect | 通 |
| 148 | 8 | 通 | tōng | to know well | 通 |
| 149 | 8 | 通 | tōng | to report | 通 |
| 150 | 8 | 通 | tōng | to commit adultery | 通 |
| 151 | 8 | 通 | tōng | common; in general | 通 |
| 152 | 8 | 通 | tōng | to transmit | 通 |
| 153 | 8 | 通 | tōng | to attain a goal | 通 |
| 154 | 8 | 通 | tōng | to communicate with | 通 |
| 155 | 8 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通 |
| 156 | 8 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通 |
| 157 | 8 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通 |
| 158 | 8 | 通 | tōng | erudite; learned | 通 |
| 159 | 8 | 通 | tōng | an expert | 通 |
| 160 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不思其反 |
| 161 | 8 | 鸠 | jiū | a pigeon; a dove | 于嗟鸠兮 |
| 162 | 8 | 鸠 | jiū | to collect; to assemble | 于嗟鸠兮 |
| 163 | 8 | 鸠 | jiū | to be stable | 于嗟鸠兮 |
| 164 | 8 | 蚩 | chī | ignorance | 氓之蚩蚩 |
| 165 | 8 | 水 | shuǐ | water | 淇水湯湯 |
| 166 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 淇水湯湯 |
| 167 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 淇水湯湯 |
| 168 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 淇水湯湯 |
| 169 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 淇水湯湯 |
| 170 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 淇水湯湯 |
| 171 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 淇水湯湯 |
| 172 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 淇水湯湯 |
| 173 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 淇水湯湯 |
| 174 | 8 | 时 | shí | time; a point or period of time | 他来时一定要经过关门 |
| 175 | 8 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 他来时一定要经过关门 |
| 176 | 8 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他来时一定要经过关门 |
| 177 | 8 | 时 | shí | fashionable | 他来时一定要经过关门 |
| 178 | 8 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 他来时一定要经过关门 |
| 179 | 8 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 他来时一定要经过关门 |
| 180 | 8 | 时 | shí | tense | 他来时一定要经过关门 |
| 181 | 8 | 时 | shí | particular; special | 他来时一定要经过关门 |
| 182 | 8 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 他来时一定要经过关门 |
| 183 | 8 | 时 | shí | an era; a dynasty | 他来时一定要经过关门 |
| 184 | 8 | 时 | shí | time [abstract] | 他来时一定要经过关门 |
| 185 | 8 | 时 | shí | seasonal | 他来时一定要经过关门 |
| 186 | 8 | 时 | shí | to wait upon | 他来时一定要经过关门 |
| 187 | 8 | 时 | shí | hour | 他来时一定要经过关门 |
| 188 | 8 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 他来时一定要经过关门 |
| 189 | 8 | 时 | shí | Shi | 他来时一定要经过关门 |
| 190 | 8 | 时 | shí | a present; currentlt | 他来时一定要经过关门 |
| 191 | 8 | 黄 | huáng | yellow | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 192 | 8 | 黄 | huáng | Huang | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 193 | 8 | 黄 | huáng | the empror | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 194 | 8 | 黄 | huáng | Kangxi radical 201 | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 195 | 8 | 黄 | huáng | Yellow River | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 196 | 8 | 黄 | huáng | a yellow colored animal product | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 197 | 8 | 黄 | huáng | pornographic | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 198 | 8 | 黄 | huáng | pornography | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 199 | 8 | 黄 | huáng | to fizzle out | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 200 | 8 | 黄 | huáng | spoiled | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 201 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 不思其反 |
| 202 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 不思其反 |
| 203 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 不思其反 |
| 204 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 不思其反 |
| 205 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 不思其反 |
| 206 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 不思其反 |
| 207 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 不思其反 |
| 208 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 不思其反 |
| 209 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 不思其反 |
| 210 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 不思其反 |
| 211 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 不思其反 |
| 212 | 7 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡室勞矣 |
| 213 | 7 | 靡 | mí | to waste | 靡室勞矣 |
| 214 | 7 | 靡 | mǐ | to not have | 靡室勞矣 |
| 215 | 7 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡室勞矣 |
| 216 | 7 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡室勞矣 |
| 217 | 7 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡室勞矣 |
| 218 | 7 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡室勞矣 |
| 219 | 7 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡室勞矣 |
| 220 | 7 | 关 | guān | to close | 复关 |
| 221 | 7 | 关 | guān | a frontier; a border | 复关 |
| 222 | 7 | 关 | guān | relation | 复关 |
| 223 | 7 | 关 | guān | to detain; to lock up | 复关 |
| 224 | 7 | 关 | guān | to stop; to turn off | 复关 |
| 225 | 7 | 关 | guān | to involve; to connect | 复关 |
| 226 | 7 | 关 | guān | to receive; to get | 复关 |
| 227 | 7 | 关 | guān | a doorbolt | 复关 |
| 228 | 7 | 关 | guān | a strategic moment | 复关 |
| 229 | 7 | 关 | guān | a switch | 复关 |
| 230 | 7 | 关 | guān | Guan | 复关 |
| 231 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 指龟兆和卦兆 |
| 232 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 指龟兆和卦兆 |
| 233 | 7 | 和 | hé | He | 指龟兆和卦兆 |
| 234 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 指龟兆和卦兆 |
| 235 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 指龟兆和卦兆 |
| 236 | 7 | 和 | hé | warm | 指龟兆和卦兆 |
| 237 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 指龟兆和卦兆 |
| 238 | 7 | 和 | hé | a transaction | 指龟兆和卦兆 |
| 239 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 指龟兆和卦兆 |
| 240 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 指龟兆和卦兆 |
| 241 | 7 | 和 | hé | a military gate | 指龟兆和卦兆 |
| 242 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 指龟兆和卦兆 |
| 243 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 指龟兆和卦兆 |
| 244 | 7 | 和 | hé | compatible | 指龟兆和卦兆 |
| 245 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 指龟兆和卦兆 |
| 246 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 指龟兆和卦兆 |
| 247 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 指龟兆和卦兆 |
| 248 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 來即我謀 |
| 249 | 7 | 即 | jí | at that time | 來即我謀 |
| 250 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 來即我謀 |
| 251 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 來即我謀 |
| 252 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 來即我謀 |
| 253 | 7 | 三 | sān | three | 三歲食貧 |
| 254 | 7 | 三 | sān | third | 三歲食貧 |
| 255 | 7 | 三 | sān | more than two | 三歲食貧 |
| 256 | 7 | 三 | sān | very few | 三歲食貧 |
| 257 | 7 | 三 | sān | San | 三歲食貧 |
| 258 | 7 | 称 | chēng | to call; to address | 古代称民 |
| 259 | 7 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 古代称民 |
| 260 | 7 | 称 | chēng | to say; to describe | 古代称民 |
| 261 | 7 | 称 | chēng | to weigh | 古代称民 |
| 262 | 7 | 称 | chèng | to weigh | 古代称民 |
| 263 | 7 | 称 | chēng | to praise; to commend | 古代称民 |
| 264 | 7 | 称 | chēng | to name; to designate | 古代称民 |
| 265 | 7 | 称 | chēng | a name; an appellation | 古代称民 |
| 266 | 7 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古代称民 |
| 267 | 7 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 古代称民 |
| 268 | 7 | 称 | chèn | to pretend | 古代称民 |
| 269 | 7 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 古代称民 |
| 270 | 7 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 古代称民 |
| 271 | 7 | 称 | chèng | scales | 古代称民 |
| 272 | 7 | 称 | chèng | a standard weight | 古代称民 |
| 273 | 7 | 称 | chēng | reputation | 古代称民 |
| 274 | 7 | 称 | chèng | a steelyard | 古代称民 |
| 275 | 7 | 女 | nǚ | female; feminine | 于嗟女兮 |
| 276 | 7 | 女 | nǚ | female | 于嗟女兮 |
| 277 | 7 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 于嗟女兮 |
| 278 | 7 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 于嗟女兮 |
| 279 | 7 | 女 | nǚ | daughter | 于嗟女兮 |
| 280 | 7 | 女 | nǚ | soft; feminine | 于嗟女兮 |
| 281 | 7 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 于嗟女兮 |
| 282 | 7 | 女子 | nǚzi | a female | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 283 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 無食桑葚 |
| 284 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 無食桑葚 |
| 285 | 7 | 食 | shí | to eat | 無食桑葚 |
| 286 | 7 | 食 | sì | to feed | 無食桑葚 |
| 287 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 無食桑葚 |
| 288 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 無食桑葚 |
| 289 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 無食桑葚 |
| 290 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 無食桑葚 |
| 291 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 無食桑葚 |
| 292 | 7 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見復關 |
| 293 | 7 | 既 | jì | Ji | 既見復關 |
| 294 | 7 | 过 | guò | to cross; to go over; to pass | 像水浸润过一样有光泽 |
| 295 | 7 | 过 | guò | to surpass; to exceed | 像水浸润过一样有光泽 |
| 296 | 7 | 过 | guò | to experience; to pass time | 像水浸润过一样有光泽 |
| 297 | 7 | 过 | guò | to go | 像水浸润过一样有光泽 |
| 298 | 7 | 过 | guò | a mistake | 像水浸润过一样有光泽 |
| 299 | 7 | 过 | guō | Guo | 像水浸润过一样有光泽 |
| 300 | 7 | 过 | guò | to die | 像水浸润过一样有光泽 |
| 301 | 7 | 过 | guò | to shift | 像水浸润过一样有光泽 |
| 302 | 7 | 过 | guò | to endure | 像水浸润过一样有光泽 |
| 303 | 7 | 过 | guò | to pay a visit; to call on | 像水浸润过一样有光泽 |
| 304 | 7 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 犹 |
| 305 | 7 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 犹 |
| 306 | 7 | 犹 | yóu | You | 犹 |
| 307 | 7 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 308 | 7 | 叶 | yè | to grow leaves | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 309 | 7 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 310 | 7 | 叶 | yè | page | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 311 | 7 | 叶 | yè | period | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 312 | 7 | 叶 | yè | Ye | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 313 | 7 | 叶 | yè | a sheet | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 314 | 7 | 叶 | shè | She | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 315 | 7 | 沃 | wò | fertile; rich | 其葉沃若 |
| 316 | 7 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 其葉沃若 |
| 317 | 7 | 沃 | wò | to submerge | 其葉沃若 |
| 318 | 7 | 沃 | wò | to moisten | 其葉沃若 |
| 319 | 7 | 沃 | wò | smooth; glossy | 其葉沃若 |
| 320 | 7 | 沃 | wò | Wo | 其葉沃若 |
| 321 | 6 | 犹言 | yóu yán | as if to say | 犹言笑嘻嘻 |
| 322 | 6 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 亦已焉哉 |
| 323 | 6 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 亦已焉哉 |
| 324 | 6 | 已 | yǐ | to complete | 亦已焉哉 |
| 325 | 6 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 亦已焉哉 |
| 326 | 6 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 亦已焉哉 |
| 327 | 6 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 328 | 6 | 以上 | yǐshàng | the above-mentioned | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 329 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古同 |
| 330 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old | 古同 |
| 331 | 6 | 古 | gǔ | out of date | 古同 |
| 332 | 6 | 古 | gǔ | former times | 古同 |
| 333 | 6 | 古 | gǔ | events in former times | 古同 |
| 334 | 6 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古同 |
| 335 | 6 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古同 |
| 336 | 6 | 古 | gǔ | Gu | 古同 |
| 337 | 6 | 筮 | shì | to divine by stalk | 爾卜爾筮 |
| 338 | 6 | 用 | yòng | to use; to apply | 古代用蓍草占卦 |
| 339 | 6 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 古代用蓍草占卦 |
| 340 | 6 | 用 | yòng | to eat | 古代用蓍草占卦 |
| 341 | 6 | 用 | yòng | to spend | 古代用蓍草占卦 |
| 342 | 6 | 用 | yòng | expense | 古代用蓍草占卦 |
| 343 | 6 | 用 | yòng | a use; usage | 古代用蓍草占卦 |
| 344 | 6 | 用 | yòng | to need; must | 古代用蓍草占卦 |
| 345 | 6 | 用 | yòng | useful; practical | 古代用蓍草占卦 |
| 346 | 6 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 古代用蓍草占卦 |
| 347 | 6 | 用 | yòng | to work (an animal) | 古代用蓍草占卦 |
| 348 | 6 | 用 | yòng | to appoint | 古代用蓍草占卦 |
| 349 | 6 | 用 | yòng | to administer; to manager | 古代用蓍草占卦 |
| 350 | 6 | 用 | yòng | to control | 古代用蓍草占卦 |
| 351 | 6 | 用 | yòng | to access | 古代用蓍草占卦 |
| 352 | 6 | 用 | yòng | Yong | 古代用蓍草占卦 |
| 353 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 你就打发车子来迎娶 |
| 354 | 6 | 就 | jiù | to assume | 你就打发车子来迎娶 |
| 355 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 你就打发车子来迎娶 |
| 356 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 你就打发车子来迎娶 |
| 357 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 你就打发车子来迎娶 |
| 358 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 你就打发车子来迎娶 |
| 359 | 6 | 就 | jiù | to go with | 你就打发车子来迎娶 |
| 360 | 6 | 就 | jiù | to die | 你就打发车子来迎娶 |
| 361 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 男女無別 |
| 362 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 男女無別 |
| 363 | 6 | 無 | mó | mo | 男女無別 |
| 364 | 6 | 無 | wú | to not have | 男女無別 |
| 365 | 6 | 無 | wú | Wu | 男女無別 |
| 366 | 6 | 徂 | cú | to go; to advance | 自我徂爾 |
| 367 | 6 | 徂 | cú | to die | 自我徂爾 |
| 368 | 6 | 徂 | cú | to pass | 自我徂爾 |
| 369 | 6 | 徂 | cú | to start | 自我徂爾 |
| 370 | 6 | 徂 | cú | to reach | 自我徂爾 |
| 371 | 6 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻凡事都有边际 |
| 372 | 6 | 喻 | yù | Yu | 喻凡事都有边际 |
| 373 | 6 | 喻 | yù | to explain | 喻凡事都有边际 |
| 374 | 6 | 喻 | yù | to understand | 喻凡事都有边际 |
| 375 | 6 | 晏 | yàn | late in the day | 言笑晏晏 |
| 376 | 6 | 晏 | yàn | peaceful; quiet | 言笑晏晏 |
| 377 | 6 | 晏 | yàn | clear | 言笑晏晏 |
| 378 | 6 | 卜 | bǔ | divination; fortune telling | 爾卜爾筮 |
| 379 | 6 | 卜 | bǔ | to divine; to foretell | 爾卜爾筮 |
| 380 | 6 | 卜 | bǔ | Bu | 爾卜爾筮 |
| 381 | 6 | 卜 | bǔ | Kangxi radical 25 | 爾卜爾筮 |
| 382 | 6 | 卜 | bo | a radish; a turnip | 爾卜爾筮 |
| 383 | 6 | 卜 | bǔ | a prophesy | 爾卜爾筮 |
| 384 | 6 | 卜 | bǔ | to choose; to select | 爾卜爾筮 |
| 385 | 6 | 卜 | bǔ | an oracle | 爾卜爾筮 |
| 386 | 6 | 卜 | bǔ | the role of an old lady | 爾卜爾筮 |
| 387 | 6 | 桑葚 | sāngrèn | mulberry fruit | 無食桑葚 |
| 388 | 6 | 复 | fù | to go back; to return | 复关 |
| 389 | 6 | 复 | fù | to resume; to restart | 复关 |
| 390 | 6 | 复 | fù | to do in detail | 复关 |
| 391 | 6 | 复 | fù | to restore | 复关 |
| 392 | 6 | 复 | fù | to respond; to reply to | 复关 |
| 393 | 6 | 复 | fù | Fu; Return | 复关 |
| 394 | 6 | 复 | fù | to retaliate; to reciprocate | 复关 |
| 395 | 6 | 复 | fù | to avoid forced labor or tax | 复关 |
| 396 | 6 | 复 | fù | Fu | 复关 |
| 397 | 6 | 复 | fù | doubled; to overlapping; folded | 复关 |
| 398 | 6 | 复 | fù | a lined garment with doubled thickness | 复关 |
| 399 | 5 | 室 | shì | room; bedroom | 靡室勞矣 |
| 400 | 5 | 室 | shì | house; dwelling | 靡室勞矣 |
| 401 | 5 | 室 | shì | organizational subdivision | 靡室勞矣 |
| 402 | 5 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 靡室勞矣 |
| 403 | 5 | 室 | shì | household | 靡室勞矣 |
| 404 | 5 | 室 | shì | house of nobility | 靡室勞矣 |
| 405 | 5 | 室 | shì | family assets | 靡室勞矣 |
| 406 | 5 | 室 | shì | wife | 靡室勞矣 |
| 407 | 5 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 靡室勞矣 |
| 408 | 5 | 室 | shì | knife sheath | 靡室勞矣 |
| 409 | 5 | 室 | shì | Shi | 靡室勞矣 |
| 410 | 5 | 期 | qī | a period of time; phase; stage | 秋以為期 |
| 411 | 5 | 期 | qī | to hope | 秋以為期 |
| 412 | 5 | 期 | jī | a month | 秋以為期 |
| 413 | 5 | 期 | qī | to know beforehand; to forecast | 秋以為期 |
| 414 | 5 | 期 | jī | mourning dress | 秋以為期 |
| 415 | 5 | 期 | qī | a date; a designated time | 秋以為期 |
| 416 | 5 | 期 | qī | a time limit | 秋以為期 |
| 417 | 5 | 期 | qī | to schedule | 秋以為期 |
| 418 | 5 | 期 | qī | a limit | 秋以為期 |
| 419 | 5 | 期 | jī | one year | 秋以為期 |
| 420 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是无凶卦 |
| 421 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 就是无凶卦 |
| 422 | 5 | 行为 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 以上两句是说女方没有过失而男方行为不对 |
| 423 | 5 | 对 | duì | to oppose; to face; to regard | 你就对我粗暴 |
| 424 | 5 | 对 | duì | correct; right | 你就对我粗暴 |
| 425 | 5 | 对 | duì | opposing; opposite | 你就对我粗暴 |
| 426 | 5 | 对 | duì | duilian; couplet | 你就对我粗暴 |
| 427 | 5 | 对 | duì | yes; affirmative | 你就对我粗暴 |
| 428 | 5 | 对 | duì | to treat; to regard | 你就对我粗暴 |
| 429 | 5 | 对 | duì | to confirm; to agree | 你就对我粗暴 |
| 430 | 5 | 对 | duì | to correct; to make conform; to check | 你就对我粗暴 |
| 431 | 5 | 对 | duì | to mix | 你就对我粗暴 |
| 432 | 5 | 对 | duì | a pair | 你就对我粗暴 |
| 433 | 5 | 对 | duì | to respond; to answer | 你就对我粗暴 |
| 434 | 5 | 对 | duì | mutual | 你就对我粗暴 |
| 435 | 5 | 对 | duì | parallel; alternating | 你就对我粗暴 |
| 436 | 5 | 对 | duì | a command to appear as an audience | 你就对我粗暴 |
| 437 | 5 | 裳 | cháng | a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment | 漸車帷裳 |
| 438 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 所居之地 |
| 439 | 5 | 地 | dì | floor | 所居之地 |
| 440 | 5 | 地 | dì | the earth | 所居之地 |
| 441 | 5 | 地 | dì | fields | 所居之地 |
| 442 | 5 | 地 | dì | a place | 所居之地 |
| 443 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 所居之地 |
| 444 | 5 | 地 | dì | background | 所居之地 |
| 445 | 5 | 地 | dì | terrain | 所居之地 |
| 446 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 所居之地 |
| 447 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 所居之地 |
| 448 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 所居之地 |
| 449 | 5 | 隰 | xí | low; marshy land | 隰則有泮 |
| 450 | 5 | 诗 | shī | poem; verse | 韩诗 |
| 451 | 5 | 诗 | shī | shi; lyric poetry | 韩诗 |
| 452 | 5 | 诗 | shī | Shijing; Book of Odes; Book of Songs | 韩诗 |
| 453 | 5 | 诗 | shī | poetry | 韩诗 |
| 454 | 5 | 两句 | liǎngjù | (say) a few words | 以上两句是说被弃逐后渡淇水而归 |
| 455 | 5 | 泮 | pàn | a Zhou dynasty school | 隰則有泮 |
| 456 | 5 | 泮 | pàn | to disperse; to fall apart; to dissolve | 隰則有泮 |
| 457 | 5 | 泮 | pàn | to melt | 隰則有泮 |
| 458 | 5 | 泮 | pàn | bank of a river | 隰則有泮 |
| 459 | 5 | 泮 | pàn | a place for the offspring of feudal lords | 隰則有泮 |
| 460 | 5 | 泮 | pàn | flood | 隰則有泮 |
| 461 | 5 | 陨 | yǔn | to fall from outer space | 陨 |
| 462 | 5 | 陨 | yǔn | to fall | 陨 |
| 463 | 5 | 陨 | yǔn | to fall | 陨 |
| 464 | 5 | 陨 | yǔn | to be destroyed | 陨 |
| 465 | 5 | 陨 | yǔn | to be lost | 陨 |
| 466 | 5 | 陨 | yǔn | to die | 陨 |
| 467 | 5 | 同 | tóng | like; same; similar | 古同 |
| 468 | 5 | 同 | tóng | to be the same | 古同 |
| 469 | 5 | 同 | tòng | an alley; a lane | 古同 |
| 470 | 5 | 同 | tóng | to do something for somebody | 古同 |
| 471 | 5 | 同 | tóng | Tong | 古同 |
| 472 | 5 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 古同 |
| 473 | 5 | 同 | tóng | to be unified | 古同 |
| 474 | 5 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 古同 |
| 475 | 5 | 同 | tóng | peace; harmony | 古同 |
| 476 | 5 | 同 | tóng | an agreement | 古同 |
| 477 | 5 | 会 | huì | can; be able to | 女望男到期来会 |
| 478 | 5 | 会 | huì | able to | 女望男到期来会 |
| 479 | 5 | 会 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 女望男到期来会 |
| 480 | 5 | 会 | kuài | to balance an account | 女望男到期来会 |
| 481 | 5 | 会 | huì | to assemble | 女望男到期来会 |
| 482 | 5 | 会 | huì | to meet | 女望男到期来会 |
| 483 | 5 | 会 | huì | a temple fair | 女望男到期来会 |
| 484 | 5 | 会 | huì | a religious assembly | 女望男到期来会 |
| 485 | 5 | 会 | huì | an association; a society | 女望男到期来会 |
| 486 | 5 | 会 | huì | a national or provincial capital | 女望男到期来会 |
| 487 | 5 | 会 | huì | an opportunity | 女望男到期来会 |
| 488 | 5 | 会 | huì | to understand | 女望男到期来会 |
| 489 | 5 | 会 | huì | to be familiar with; to know | 女望男到期来会 |
| 490 | 5 | 会 | huì | to be possible; to be likely | 女望男到期来会 |
| 491 | 5 | 会 | huì | to be good at | 女望男到期来会 |
| 492 | 5 | 会 | huì | a moment | 女望男到期来会 |
| 493 | 5 | 会 | huì | to happen to | 女望男到期来会 |
| 494 | 5 | 会 | huì | to pay | 女望男到期来会 |
| 495 | 5 | 会 | huì | a meeting place | 女望男到期来会 |
| 496 | 5 | 会 | kuài | the seam of a cap | 女望男到期来会 |
| 497 | 5 | 会 | huì | in accordance with | 女望男到期来会 |
| 498 | 5 | 会 | huì | imperial civil service examination | 女望男到期来会 |
| 499 | 5 | 会 | huì | to have sexual intercourse | 女望男到期来会 |
| 500 | 5 | 会 | huì | Hui | 女望男到期来会 |
Frequencies of all Words
Top 857
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 64 | 的 | de | possessive particle | 特指外来的 |
| 2 | 64 | 的 | de | structural particle | 特指外来的 |
| 3 | 64 | 的 | de | complement | 特指外来的 |
| 4 | 64 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 特指外来的 |
| 5 | 64 | 的 | dí | indeed; really | 特指外来的 |
| 6 | 27 | 之 | zhī | him; her; them; that | 宣公之時 |
| 7 | 27 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 宣公之時 |
| 8 | 27 | 之 | zhī | to go | 宣公之時 |
| 9 | 27 | 之 | zhī | this; that | 宣公之時 |
| 10 | 27 | 之 | zhī | genetive marker | 宣公之時 |
| 11 | 27 | 之 | zhī | it | 宣公之時 |
| 12 | 27 | 之 | zhī | in; in regards to | 宣公之時 |
| 13 | 27 | 之 | zhī | all | 宣公之時 |
| 14 | 27 | 之 | zhī | and | 宣公之時 |
| 15 | 27 | 之 | zhī | however | 宣公之時 |
| 16 | 27 | 之 | zhī | if | 宣公之時 |
| 17 | 27 | 之 | zhī | then | 宣公之時 |
| 18 | 27 | 之 | zhī | to arrive; to go | 宣公之時 |
| 19 | 27 | 之 | zhī | is | 宣公之時 |
| 20 | 27 | 之 | zhī | to use | 宣公之時 |
| 21 | 27 | 之 | zhī | Zhi | 宣公之時 |
| 22 | 27 | 之 | zhī | winding | 宣公之時 |
| 23 | 23 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 喪其妃耦 |
| 24 | 23 | 其 | qí | to add emphasis | 喪其妃耦 |
| 25 | 23 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 喪其妃耦 |
| 26 | 23 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 喪其妃耦 |
| 27 | 23 | 其 | qí | he; her; it; them | 喪其妃耦 |
| 28 | 23 | 其 | qí | probably; likely | 喪其妃耦 |
| 29 | 23 | 其 | qí | will | 喪其妃耦 |
| 30 | 23 | 其 | qí | may | 喪其妃耦 |
| 31 | 23 | 其 | qí | if | 喪其妃耦 |
| 32 | 23 | 其 | qí | or | 喪其妃耦 |
| 33 | 23 | 其 | qí | Qi | 喪其妃耦 |
| 34 | 19 | 句 | jù | sentence | 章十句 |
| 35 | 19 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 章十句 |
| 36 | 19 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 章十句 |
| 37 | 19 | 句 | gōu | to tease | 章十句 |
| 38 | 19 | 句 | gōu | to delineate | 章十句 |
| 39 | 19 | 句 | gōu | if | 章十句 |
| 40 | 19 | 句 | gōu | a young bud | 章十句 |
| 41 | 19 | 句 | jù | clause; phrase; line | 章十句 |
| 42 | 19 | 句 | jù | a musical phrase | 章十句 |
| 43 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 載笑載言 |
| 44 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 載笑載言 |
| 45 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 載笑載言 |
| 46 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 載笑載言 |
| 47 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 載笑載言 |
| 48 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 載笑載言 |
| 49 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 載笑載言 |
| 50 | 17 | 言 | yán | to regard as | 載笑載言 |
| 51 | 17 | 言 | yán | to act as | 載笑載言 |
| 52 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 淇則有岸 |
| 53 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 淇則有岸 |
| 54 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 淇則有岸 |
| 55 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 淇則有岸 |
| 56 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 淇則有岸 |
| 57 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 淇則有岸 |
| 58 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 淇則有岸 |
| 59 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 淇則有岸 |
| 60 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 淇則有岸 |
| 61 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 淇則有岸 |
| 62 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 淇則有岸 |
| 63 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 淇則有岸 |
| 64 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 淇則有岸 |
| 65 | 15 | 有 | yǒu | You | 淇則有岸 |
| 66 | 15 | 也 | yě | also; too | 刺時也 |
| 67 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 刺時也 |
| 68 | 15 | 也 | yě | either | 刺時也 |
| 69 | 15 | 也 | yě | even | 刺時也 |
| 70 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 刺時也 |
| 71 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 刺時也 |
| 72 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 刺時也 |
| 73 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 刺時也 |
| 74 | 14 | 无 | wú | no | 无咎言 |
| 75 | 14 | 无 | wú | Kangxi radical 71 | 无咎言 |
| 76 | 14 | 无 | wú | to not have; without | 无咎言 |
| 77 | 14 | 无 | wú | has not yet | 无咎言 |
| 78 | 14 | 无 | mó | mo | 无咎言 |
| 79 | 14 | 无 | wú | do not | 无咎言 |
| 80 | 14 | 无 | wú | not; -less; un- | 无咎言 |
| 81 | 14 | 无 | wú | regardless of | 无咎言 |
| 82 | 14 | 无 | wú | to not have | 无咎言 |
| 83 | 14 | 无 | wú | um | 无咎言 |
| 84 | 14 | 无 | wú | Wu | 无咎言 |
| 85 | 14 | 说 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 86 | 14 | 说 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 87 | 14 | 说 | shuì | to persuade | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 88 | 14 | 说 | shuō | to teach; to recite; to explain | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 89 | 14 | 说 | shuō | a doctrine; a theory | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 90 | 14 | 说 | shuō | to claim; to assert | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 91 | 14 | 说 | shuō | allocution | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 92 | 14 | 说 | shuō | to criticize; to scold | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 93 | 14 | 说 | shuō | to indicate; to refer to | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 94 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 反是不思 |
| 95 | 13 | 是 | shì | is exactly | 反是不思 |
| 96 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 反是不思 |
| 97 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 反是不思 |
| 98 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 反是不思 |
| 99 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 反是不思 |
| 100 | 13 | 是 | shì | true | 反是不思 |
| 101 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 反是不思 |
| 102 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 反是不思 |
| 103 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 反是不思 |
| 104 | 13 | 是 | shì | Shi | 反是不思 |
| 105 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 桑之落矣 |
| 106 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 桑之落矣 |
| 107 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 桑之落矣 |
| 108 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 桑之落矣 |
| 109 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 桑之落矣 |
| 110 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 桑之落矣 |
| 111 | 13 | 于 | yú | in; at | 于嗟鳩兮 |
| 112 | 13 | 于 | yú | in; at | 于嗟鳩兮 |
| 113 | 13 | 于 | yú | in; at; to; from | 于嗟鳩兮 |
| 114 | 13 | 于 | yú | to go; to | 于嗟鳩兮 |
| 115 | 13 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于嗟鳩兮 |
| 116 | 13 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于嗟鳩兮 |
| 117 | 13 | 于 | yú | from | 于嗟鳩兮 |
| 118 | 13 | 于 | yú | give | 于嗟鳩兮 |
| 119 | 13 | 于 | yú | oppposing | 于嗟鳩兮 |
| 120 | 13 | 于 | yú | and | 于嗟鳩兮 |
| 121 | 13 | 于 | yú | compared to | 于嗟鳩兮 |
| 122 | 13 | 于 | yú | by | 于嗟鳩兮 |
| 123 | 13 | 于 | yú | and; as well as | 于嗟鳩兮 |
| 124 | 13 | 于 | yú | for | 于嗟鳩兮 |
| 125 | 13 | 于 | yú | Yu | 于嗟鳩兮 |
| 126 | 13 | 于 | wū | a crow | 于嗟鳩兮 |
| 127 | 13 | 于 | wū | whew; wow | 于嗟鳩兮 |
| 128 | 13 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故序其事以風焉 |
| 129 | 13 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故序其事以風焉 |
| 130 | 13 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故序其事以風焉 |
| 131 | 13 | 以 | yǐ | according to | 故序其事以風焉 |
| 132 | 13 | 以 | yǐ | because of | 故序其事以風焉 |
| 133 | 13 | 以 | yǐ | on a certain date | 故序其事以風焉 |
| 134 | 13 | 以 | yǐ | and; as well as | 故序其事以風焉 |
| 135 | 13 | 以 | yǐ | to rely on | 故序其事以風焉 |
| 136 | 13 | 以 | yǐ | to regard | 故序其事以風焉 |
| 137 | 13 | 以 | yǐ | to be able to | 故序其事以風焉 |
| 138 | 13 | 以 | yǐ | to order; to command | 故序其事以風焉 |
| 139 | 13 | 以 | yǐ | further; moreover | 故序其事以風焉 |
| 140 | 13 | 以 | yǐ | used after a verb | 故序其事以風焉 |
| 141 | 13 | 以 | yǐ | very | 故序其事以風焉 |
| 142 | 13 | 以 | yǐ | already | 故序其事以風焉 |
| 143 | 13 | 以 | yǐ | increasingly | 故序其事以風焉 |
| 144 | 13 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故序其事以風焉 |
| 145 | 13 | 以 | yǐ | Israel | 故序其事以風焉 |
| 146 | 13 | 以 | yǐ | Yi | 故序其事以風焉 |
| 147 | 12 | 指 | zhǐ | to point | 指 |
| 148 | 12 | 指 | zhǐ | finger | 指 |
| 149 | 12 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 指 |
| 150 | 12 | 指 | zhǐ | to indicate | 指 |
| 151 | 12 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 指 |
| 152 | 12 | 指 | zhǐ | to refer to | 指 |
| 153 | 12 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 指 |
| 154 | 12 | 指 | zhǐ | toe | 指 |
| 155 | 12 | 指 | zhǐ | to face towards | 指 |
| 156 | 12 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 指 |
| 157 | 12 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 指 |
| 158 | 12 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 指 |
| 159 | 12 | 指 | zhǐ | to denounce | 指 |
| 160 | 12 | 为 | wèi | for; to | 龟为卜 |
| 161 | 12 | 为 | wèi | because of | 龟为卜 |
| 162 | 12 | 为 | wéi | to act as; to serve | 龟为卜 |
| 163 | 12 | 为 | wéi | to change into; to become | 龟为卜 |
| 164 | 12 | 为 | wéi | to be; is | 龟为卜 |
| 165 | 12 | 为 | wéi | to do | 龟为卜 |
| 166 | 12 | 为 | wèi | for | 龟为卜 |
| 167 | 12 | 为 | wèi | because of; for; to | 龟为卜 |
| 168 | 12 | 为 | wèi | to | 龟为卜 |
| 169 | 12 | 为 | wéi | in a passive construction | 龟为卜 |
| 170 | 12 | 为 | wéi | forming a rehetorical question | 龟为卜 |
| 171 | 12 | 为 | wéi | forming an adverb | 龟为卜 |
| 172 | 12 | 为 | wéi | to add emphasis | 龟为卜 |
| 173 | 12 | 为 | wèi | to support; to help | 龟为卜 |
| 174 | 12 | 为 | wéi | to govern | 龟为卜 |
| 175 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 來即我謀 |
| 176 | 12 | 我 | wǒ | self | 來即我謀 |
| 177 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 來即我謀 |
| 178 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 來即我謀 |
| 179 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 來即我謀 |
| 180 | 12 | 氓 | máng | vagrant; ruffian | 氓 |
| 181 | 12 | 氓 | máng | people; country people | 氓 |
| 182 | 11 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 或乃困而自悔 |
| 183 | 11 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 或乃困而自悔 |
| 184 | 11 | 而 | ér | you | 或乃困而自悔 |
| 185 | 11 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 或乃困而自悔 |
| 186 | 11 | 而 | ér | right away; then | 或乃困而自悔 |
| 187 | 11 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 或乃困而自悔 |
| 188 | 11 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 或乃困而自悔 |
| 189 | 11 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 或乃困而自悔 |
| 190 | 11 | 而 | ér | how can it be that? | 或乃困而自悔 |
| 191 | 11 | 而 | ér | so as to | 或乃困而自悔 |
| 192 | 11 | 而 | ér | only then | 或乃困而自悔 |
| 193 | 11 | 而 | ér | as if; to seem like | 或乃困而自悔 |
| 194 | 11 | 而 | néng | can; able | 或乃困而自悔 |
| 195 | 11 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 或乃困而自悔 |
| 196 | 11 | 而 | ér | me | 或乃困而自悔 |
| 197 | 11 | 而 | ér | to arrive; up to | 或乃困而自悔 |
| 198 | 11 | 而 | ér | possessive | 或乃困而自悔 |
| 199 | 11 | 了 | le | completion of an action | 以为他负约不来了 |
| 200 | 11 | 了 | liǎo | to know; to understand | 以为他负约不来了 |
| 201 | 11 | 了 | liǎo | to understand; to know | 以为他负约不来了 |
| 202 | 11 | 了 | liào | to look afar from a high place | 以为他负约不来了 |
| 203 | 11 | 了 | le | modal particle | 以为他负约不来了 |
| 204 | 11 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 以为他负约不来了 |
| 205 | 11 | 了 | liǎo | to complete | 以为他负约不来了 |
| 206 | 11 | 了 | liǎo | completely | 以为他负约不来了 |
| 207 | 11 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 以为他负约不来了 |
| 208 | 11 | 淇 | qí | Qi [River] | 送子涉淇 |
| 209 | 11 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 于嗟鳩兮 |
| 210 | 10 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 靜言思之 |
| 211 | 10 | 思 | sī | particle | 靜言思之 |
| 212 | 10 | 思 | sī | thinking; consideration | 靜言思之 |
| 213 | 10 | 思 | sī | to miss; to long for | 靜言思之 |
| 214 | 10 | 思 | sī | emotions | 靜言思之 |
| 215 | 10 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 靜言思之 |
| 216 | 10 | 思 | sī | Si | 靜言思之 |
| 217 | 10 | 思 | sāi | hairy [beard] | 靜言思之 |
| 218 | 10 | 男子 | nánzǐ | a man | 为此男子所居之地 |
| 219 | 10 | 男子 | nánzǐ | a son | 为此男子所居之地 |
| 220 | 10 | 耽 | dān | to delay; to prolong | 無與士耽 |
| 221 | 10 | 耽 | dān | indulge in; to be engrossed in | 無與士耽 |
| 222 | 10 | 耽 | dān | happy | 無與士耽 |
| 223 | 10 | 耽 | dān | long earlobes | 無與士耽 |
| 224 | 10 | 嗟 | jiē | sigh; alas | 于嗟鳩兮 |
| 225 | 10 | 嗟 | jiē | to beckon; to call | 于嗟鳩兮 |
| 226 | 10 | 嗟 | jiē | to express praise | 于嗟鳩兮 |
| 227 | 10 | 与 | yǔ | and | 此处与嗟皆表感慨 |
| 228 | 10 | 与 | yǔ | to give | 此处与嗟皆表感慨 |
| 229 | 10 | 与 | yǔ | together with | 此处与嗟皆表感慨 |
| 230 | 10 | 与 | yú | interrogative particle | 此处与嗟皆表感慨 |
| 231 | 10 | 与 | yǔ | to accompany | 此处与嗟皆表感慨 |
| 232 | 10 | 与 | yù | to particate in | 此处与嗟皆表感慨 |
| 233 | 10 | 与 | yù | of the same kind | 此处与嗟皆表感慨 |
| 234 | 10 | 与 | yù | to help | 此处与嗟皆表感慨 |
| 235 | 10 | 与 | yǔ | for | 此处与嗟皆表感慨 |
| 236 | 10 | 在 | zài | in; at | 在往来要道所设的关卡 |
| 237 | 10 | 在 | zài | at | 在往来要道所设的关卡 |
| 238 | 10 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在往来要道所设的关卡 |
| 239 | 10 | 在 | zài | to exist; to be living | 在往来要道所设的关卡 |
| 240 | 10 | 在 | zài | to consist of | 在往来要道所设的关卡 |
| 241 | 10 | 在 | zài | to be at a post | 在往来要道所设的关卡 |
| 242 | 9 | 爱情 | àiqíng | romantic love | 这里指爱情不专一 |
| 243 | 9 | 桑 | sāng | mulberry tree | 桑之未落 |
| 244 | 9 | 桑 | sāng | Sang | 桑之未落 |
| 245 | 9 | 你 | nǐ | you | 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧 |
| 246 | 9 | 则 | zé | otherwise; but; however | 则不能再脱身了 |
| 247 | 9 | 则 | zé | then | 则不能再脱身了 |
| 248 | 9 | 则 | zé | measure word for short sections of text | 则不能再脱身了 |
| 249 | 9 | 则 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 则不能再脱身了 |
| 250 | 9 | 则 | zé | a grade; a level | 则不能再脱身了 |
| 251 | 9 | 则 | zé | an example; a model | 则不能再脱身了 |
| 252 | 9 | 则 | zé | a weighing device | 则不能再脱身了 |
| 253 | 9 | 则 | zé | to grade; to rank | 则不能再脱身了 |
| 254 | 9 | 则 | zé | to copy; to imitate; to follow | 则不能再脱身了 |
| 255 | 9 | 则 | zé | to do | 则不能再脱身了 |
| 256 | 9 | 则 | zé | only | 则不能再脱身了 |
| 257 | 9 | 则 | zé | immediately | 则不能再脱身了 |
| 258 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 無與士耽 |
| 259 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 無與士耽 |
| 260 | 9 | 士 | shì | a soldier | 無與士耽 |
| 261 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 無與士耽 |
| 262 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 無與士耽 |
| 263 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 無與士耽 |
| 264 | 9 | 士 | shì | a scholar | 無與士耽 |
| 265 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 無與士耽 |
| 266 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 無與士耽 |
| 267 | 9 | 士 | shì | Shi | 無與士耽 |
| 268 | 8 | 貌 | mào | countenance; appearance | 涕泪下流貌 |
| 269 | 8 | 二 | èr | two | 二三其德 |
| 270 | 8 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二三其德 |
| 271 | 8 | 二 | èr | second | 二三其德 |
| 272 | 8 | 二 | èr | twice; double; di- | 二三其德 |
| 273 | 8 | 二 | èr | another; the other | 二三其德 |
| 274 | 8 | 二 | èr | more than one kind | 二三其德 |
| 275 | 8 | 来 | lái | to come | 女望男到期来会 |
| 276 | 8 | 来 | lái | indicates an approximate quantity | 女望男到期来会 |
| 277 | 8 | 来 | lái | please | 女望男到期来会 |
| 278 | 8 | 来 | lái | used to substitute for another verb | 女望男到期来会 |
| 279 | 8 | 来 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 女望男到期来会 |
| 280 | 8 | 来 | lái | ever since | 女望男到期来会 |
| 281 | 8 | 来 | lái | wheat | 女望男到期来会 |
| 282 | 8 | 来 | lái | next; future | 女望男到期来会 |
| 283 | 8 | 来 | lái | a simple complement of direction | 女望男到期来会 |
| 284 | 8 | 来 | lái | to occur; to arise | 女望男到期来会 |
| 285 | 8 | 来 | lái | to earn | 女望男到期来会 |
| 286 | 8 | 通 | tōng | to go through; to open | 通 |
| 287 | 8 | 通 | tōng | open | 通 |
| 288 | 8 | 通 | tōng | instance; occurrence; bout | 通 |
| 289 | 8 | 通 | tōng | to connect | 通 |
| 290 | 8 | 通 | tōng | to know well | 通 |
| 291 | 8 | 通 | tōng | to report | 通 |
| 292 | 8 | 通 | tōng | to commit adultery | 通 |
| 293 | 8 | 通 | tōng | common; in general | 通 |
| 294 | 8 | 通 | tōng | to transmit | 通 |
| 295 | 8 | 通 | tōng | to attain a goal | 通 |
| 296 | 8 | 通 | tōng | finally; in the end | 通 |
| 297 | 8 | 通 | tōng | to communicate with | 通 |
| 298 | 8 | 通 | tōng | thoroughly | 通 |
| 299 | 8 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 通 |
| 300 | 8 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 通 |
| 301 | 8 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 通 |
| 302 | 8 | 通 | tōng | erudite; learned | 通 |
| 303 | 8 | 通 | tōng | an expert | 通 |
| 304 | 8 | 不 | bù | not; no | 不思其反 |
| 305 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不思其反 |
| 306 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 不思其反 |
| 307 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 不思其反 |
| 308 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不思其反 |
| 309 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不思其反 |
| 310 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不思其反 |
| 311 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 不思其反 |
| 312 | 8 | 鸠 | jiū | a pigeon; a dove | 于嗟鸠兮 |
| 313 | 8 | 鸠 | jiū | to collect; to assemble | 于嗟鸠兮 |
| 314 | 8 | 鸠 | jiū | to be stable | 于嗟鸠兮 |
| 315 | 8 | 蚩 | chī | ignorance | 氓之蚩蚩 |
| 316 | 8 | 水 | shuǐ | water | 淇水湯湯 |
| 317 | 8 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 淇水湯湯 |
| 318 | 8 | 水 | shuǐ | a river | 淇水湯湯 |
| 319 | 8 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 淇水湯湯 |
| 320 | 8 | 水 | shuǐ | a flood | 淇水湯湯 |
| 321 | 8 | 水 | shuǐ | to swim | 淇水湯湯 |
| 322 | 8 | 水 | shuǐ | a body of water | 淇水湯湯 |
| 323 | 8 | 水 | shuǐ | Shui | 淇水湯湯 |
| 324 | 8 | 水 | shuǐ | water element | 淇水湯湯 |
| 325 | 8 | 时 | shí | time; a point or period of time | 他来时一定要经过关门 |
| 326 | 8 | 时 | shí | a season; a quarter of a year | 他来时一定要经过关门 |
| 327 | 8 | 时 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 他来时一定要经过关门 |
| 328 | 8 | 时 | shí | at that time | 他来时一定要经过关门 |
| 329 | 8 | 时 | shí | fashionable | 他来时一定要经过关门 |
| 330 | 8 | 时 | shí | fate; destiny; luck | 他来时一定要经过关门 |
| 331 | 8 | 时 | shí | occasion; opportunity; chance | 他来时一定要经过关门 |
| 332 | 8 | 时 | shí | tense | 他来时一定要经过关门 |
| 333 | 8 | 时 | shí | particular; special | 他来时一定要经过关门 |
| 334 | 8 | 时 | shí | to plant; to cultivate | 他来时一定要经过关门 |
| 335 | 8 | 时 | shí | hour (measure word) | 他来时一定要经过关门 |
| 336 | 8 | 时 | shí | an era; a dynasty | 他来时一定要经过关门 |
| 337 | 8 | 时 | shí | time [abstract] | 他来时一定要经过关门 |
| 338 | 8 | 时 | shí | seasonal | 他来时一定要经过关门 |
| 339 | 8 | 时 | shí | frequently; often | 他来时一定要经过关门 |
| 340 | 8 | 时 | shí | occasionally; sometimes | 他来时一定要经过关门 |
| 341 | 8 | 时 | shí | on time | 他来时一定要经过关门 |
| 342 | 8 | 时 | shí | this; that | 他来时一定要经过关门 |
| 343 | 8 | 时 | shí | to wait upon | 他来时一定要经过关门 |
| 344 | 8 | 时 | shí | hour | 他来时一定要经过关门 |
| 345 | 8 | 时 | shí | appropriate; proper; timely | 他来时一定要经过关门 |
| 346 | 8 | 时 | shí | Shi | 他来时一定要经过关门 |
| 347 | 8 | 时 | shí | a present; currentlt | 他来时一定要经过关门 |
| 348 | 8 | 黄 | huáng | yellow | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 349 | 8 | 黄 | huáng | Huang | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 350 | 8 | 黄 | huáng | the empror | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 351 | 8 | 黄 | huáng | Kangxi radical 201 | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 352 | 8 | 黄 | huáng | Yellow River | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 353 | 8 | 黄 | huáng | a yellow colored animal product | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 354 | 8 | 黄 | huáng | pornographic | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 355 | 8 | 黄 | huáng | pornography | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 356 | 8 | 黄 | huáng | to fizzle out | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 357 | 8 | 黄 | huáng | spoiled | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 358 | 8 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 不思其反 |
| 359 | 8 | 反 | fǎn | instead; anti- | 不思其反 |
| 360 | 8 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 不思其反 |
| 361 | 8 | 反 | fǎn | to go back; to return | 不思其反 |
| 362 | 8 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 不思其反 |
| 363 | 8 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 不思其反 |
| 364 | 8 | 反 | fǎn | on the contrary | 不思其反 |
| 365 | 8 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 不思其反 |
| 366 | 8 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 不思其反 |
| 367 | 8 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 不思其反 |
| 368 | 8 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 不思其反 |
| 369 | 8 | 反 | fǎn | to introspect | 不思其反 |
| 370 | 8 | 反 | fān | to reverse a verdict | 不思其反 |
| 371 | 7 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 靡室勞矣 |
| 372 | 7 | 靡 | mí | to waste | 靡室勞矣 |
| 373 | 7 | 靡 | mǐ | to not have | 靡室勞矣 |
| 374 | 7 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 靡室勞矣 |
| 375 | 7 | 靡 | mǐ | to pull back | 靡室勞矣 |
| 376 | 7 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 靡室勞矣 |
| 377 | 7 | 靡 | mǐ | beautiful | 靡室勞矣 |
| 378 | 7 | 靡 | mǐ | no; not | 靡室勞矣 |
| 379 | 7 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 靡室勞矣 |
| 380 | 7 | 关 | guān | to close | 复关 |
| 381 | 7 | 关 | guān | a frontier; a border | 复关 |
| 382 | 7 | 关 | guān | relation | 复关 |
| 383 | 7 | 关 | guān | to detain; to lock up | 复关 |
| 384 | 7 | 关 | guān | to stop; to turn off | 复关 |
| 385 | 7 | 关 | guān | to involve; to connect | 复关 |
| 386 | 7 | 关 | guān | to receive; to get | 复关 |
| 387 | 7 | 关 | guān | a doorbolt | 复关 |
| 388 | 7 | 关 | guān | a strategic moment | 复关 |
| 389 | 7 | 关 | guān | a switch | 复关 |
| 390 | 7 | 关 | guān | Guan | 复关 |
| 391 | 7 | 和 | hé | and | 指龟兆和卦兆 |
| 392 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 指龟兆和卦兆 |
| 393 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 指龟兆和卦兆 |
| 394 | 7 | 和 | hé | He | 指龟兆和卦兆 |
| 395 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 指龟兆和卦兆 |
| 396 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 指龟兆和卦兆 |
| 397 | 7 | 和 | hé | warm | 指龟兆和卦兆 |
| 398 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 指龟兆和卦兆 |
| 399 | 7 | 和 | hé | a transaction | 指龟兆和卦兆 |
| 400 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 指龟兆和卦兆 |
| 401 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 指龟兆和卦兆 |
| 402 | 7 | 和 | hé | a military gate | 指龟兆和卦兆 |
| 403 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 指龟兆和卦兆 |
| 404 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 指龟兆和卦兆 |
| 405 | 7 | 和 | hé | compatible | 指龟兆和卦兆 |
| 406 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 指龟兆和卦兆 |
| 407 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 指龟兆和卦兆 |
| 408 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 指龟兆和卦兆 |
| 409 | 7 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 來即我謀 |
| 410 | 7 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 來即我謀 |
| 411 | 7 | 即 | jí | at that time | 來即我謀 |
| 412 | 7 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 來即我謀 |
| 413 | 7 | 即 | jí | supposed; so-called | 來即我謀 |
| 414 | 7 | 即 | jí | if; but | 來即我謀 |
| 415 | 7 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 來即我謀 |
| 416 | 7 | 即 | jí | then; following | 來即我謀 |
| 417 | 7 | 这 | zhè | this; these | 这句说 |
| 418 | 7 | 这 | zhèi | this; these | 这句说 |
| 419 | 7 | 这 | zhè | now | 这句说 |
| 420 | 7 | 这 | zhè | immediately | 这句说 |
| 421 | 7 | 这 | zhè | particle with no meaning | 这句说 |
| 422 | 7 | 三 | sān | three | 三歲食貧 |
| 423 | 7 | 三 | sān | third | 三歲食貧 |
| 424 | 7 | 三 | sān | more than two | 三歲食貧 |
| 425 | 7 | 三 | sān | very few | 三歲食貧 |
| 426 | 7 | 三 | sān | repeatedly | 三歲食貧 |
| 427 | 7 | 三 | sān | San | 三歲食貧 |
| 428 | 7 | 称 | chēng | to call; to address | 古代称民 |
| 429 | 7 | 称 | chèn | to suit; to match; to suit | 古代称民 |
| 430 | 7 | 称 | chēng | to say; to describe | 古代称民 |
| 431 | 7 | 称 | chēng | to weigh | 古代称民 |
| 432 | 7 | 称 | chèng | to weigh | 古代称民 |
| 433 | 7 | 称 | chēng | to praise; to commend | 古代称民 |
| 434 | 7 | 称 | chēng | to name; to designate | 古代称民 |
| 435 | 7 | 称 | chēng | a name; an appellation | 古代称民 |
| 436 | 7 | 称 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 古代称民 |
| 437 | 7 | 称 | chēng | to raise; to lift up | 古代称民 |
| 438 | 7 | 称 | chèn | to pretend | 古代称民 |
| 439 | 7 | 称 | chēng | to consider; to evaluate | 古代称民 |
| 440 | 7 | 称 | chēng | to bow to; to defer to | 古代称民 |
| 441 | 7 | 称 | chèng | scales | 古代称民 |
| 442 | 7 | 称 | chèng | a standard weight | 古代称民 |
| 443 | 7 | 称 | chēng | reputation | 古代称民 |
| 444 | 7 | 称 | chèng | a steelyard | 古代称民 |
| 445 | 7 | 女 | nǚ | female; feminine | 于嗟女兮 |
| 446 | 7 | 女 | nǚ | female | 于嗟女兮 |
| 447 | 7 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 于嗟女兮 |
| 448 | 7 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 于嗟女兮 |
| 449 | 7 | 女 | nǚ | daughter | 于嗟女兮 |
| 450 | 7 | 女 | rǔ | you; thou | 于嗟女兮 |
| 451 | 7 | 女 | nǚ | soft; feminine | 于嗟女兮 |
| 452 | 7 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 于嗟女兮 |
| 453 | 7 | 女 | rǔ | you | 于嗟女兮 |
| 454 | 7 | 女子 | nǚzi | a female | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 455 | 7 | 食 | shí | food; food and drink | 無食桑葚 |
| 456 | 7 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 無食桑葚 |
| 457 | 7 | 食 | shí | to eat | 無食桑葚 |
| 458 | 7 | 食 | sì | to feed | 無食桑葚 |
| 459 | 7 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 無食桑葚 |
| 460 | 7 | 食 | sì | to raise; to nourish | 無食桑葚 |
| 461 | 7 | 食 | shí | to receive; to accept | 無食桑葚 |
| 462 | 7 | 食 | shí | to receive an official salary | 無食桑葚 |
| 463 | 7 | 食 | shí | an eclipse | 無食桑葚 |
| 464 | 7 | 既 | jì | already; since | 既見復關 |
| 465 | 7 | 既 | jì | both ... and ... | 既見復關 |
| 466 | 7 | 既 | jì | to complete; to finish | 既見復關 |
| 467 | 7 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 既見復關 |
| 468 | 7 | 既 | jì | not long | 既見復關 |
| 469 | 7 | 既 | jì | Ji | 既見復關 |
| 470 | 7 | 过 | guò | to cross; to go over; to pass | 像水浸润过一样有光泽 |
| 471 | 7 | 过 | guò | too | 像水浸润过一样有光泽 |
| 472 | 7 | 过 | guò | particle to indicate experience | 像水浸润过一样有光泽 |
| 473 | 7 | 过 | guò | to surpass; to exceed | 像水浸润过一样有光泽 |
| 474 | 7 | 过 | guò | to experience; to pass time | 像水浸润过一样有光泽 |
| 475 | 7 | 过 | guò | to go | 像水浸润过一样有光泽 |
| 476 | 7 | 过 | guò | a mistake | 像水浸润过一样有光泽 |
| 477 | 7 | 过 | guò | a time; a round | 像水浸润过一样有光泽 |
| 478 | 7 | 过 | guō | Guo | 像水浸润过一样有光泽 |
| 479 | 7 | 过 | guò | to die | 像水浸润过一样有光泽 |
| 480 | 7 | 过 | guò | to shift | 像水浸润过一样有光泽 |
| 481 | 7 | 过 | guò | to endure | 像水浸润过一样有光泽 |
| 482 | 7 | 过 | guò | to pay a visit; to call on | 像水浸润过一样有光泽 |
| 483 | 7 | 犹 | yóu | also; as if; still | 犹 |
| 484 | 7 | 犹 | yóu | an animal like a monkey | 犹 |
| 485 | 7 | 犹 | yóu | a schema; a plot | 犹 |
| 486 | 7 | 犹 | yóu | to seem to be; is like | 犹 |
| 487 | 7 | 犹 | yóu | You | 犹 |
| 488 | 7 | 叶 | yè | leaf; foliage; petal | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 489 | 7 | 叶 | yè | to grow leaves | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 490 | 7 | 叶 | yè | a simile for a small and light object | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 491 | 7 | 叶 | yè | page | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 492 | 7 | 叶 | yè | period | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 493 | 7 | 叶 | yè | Ye | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 494 | 7 | 叶 | yè | a sheet | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 495 | 7 | 叶 | yè | a measure word for small boats or sheets of paper | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 496 | 7 | 叶 | shè | She | 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰 |
| 497 | 7 | 沃 | wò | fertile; rich | 其葉沃若 |
| 498 | 7 | 沃 | wò | to water; to irrigate | 其葉沃若 |
| 499 | 7 | 沃 | wò | to submerge | 其葉沃若 |
| 500 | 7 | 沃 | wò | to moisten | 其葉沃若 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 河南省 | 104 | Henan province | |
| 黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
| 毛传 | 毛傳 | 77 | Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 漯河 | 84 | Luohe | |
| 卫河 | 衛河 | 119 | Wei River |
| 西方 | 120 |
|
|
| 宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|