Glossary and Vocabulary for The Book of Songs 詩經, 國風‧衞‧氓 Lessons from the states - Odes of Wei - Mang

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 27 zhī to go 宣公之時
2 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
3 27 zhī is 宣公之時
4 27 zhī to use 宣公之時
5 27 zhī Zhi 宣公之時
6 27 zhī winding 宣公之時
7 23 Qi 喪其妃耦
8 19 sentence 章十句
9 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
10 19 gōu to tease 章十句
11 19 gōu to delineate 章十句
12 19 gōu a young bud 章十句
13 19 clause; phrase; line 章十句
14 19 a musical phrase 章十句
15 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
16 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
17 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
18 17 yán phrase; sentence 載笑載言
19 17 yán a word; a syllable 載笑載言
20 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
21 17 yán to regard as 載笑載言
22 17 yán to act as 載笑載言
23 14 Kangxi radical 71 无咎言
24 14 to not have; without 无咎言
25 14 mo 无咎言
26 14 to not have 无咎言
27 14 Wu 无咎言
28 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
29 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
30 14 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
31 14 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
32 14 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
33 14 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
34 14 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
35 14 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
36 14 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
37 13 to go; to 于嗟鳩兮
38 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
39 13 Yu 于嗟鳩兮
40 13 a crow 于嗟鳩兮
41 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
42 13 to rely on 故序其事以風焉
43 13 to regard 故序其事以風焉
44 13 to be able to 故序其事以風焉
45 13 to order; to command 故序其事以風焉
46 13 used after a verb 故序其事以風焉
47 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
48 13 Israel 故序其事以風焉
49 13 Yi 故序其事以風焉
50 12 zhǐ to point
51 12 zhǐ finger
52 12 zhǐ to indicate
53 12 zhǐ to make one's hair stand on end
54 12 zhǐ to refer to
55 12 zhǐ to rely on; to depend on
56 12 zhǐ toe
57 12 zhǐ to face towards
58 12 zhǐ to face upwards; to be upright
59 12 zhǐ to take responsibility for
60 12 zhǐ meaning; purpose
61 12 zhǐ to denounce
62 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
63 12 wéi to change into; to become 龟为卜
64 12 wéi to be; is 龟为卜
65 12 wéi to do 龟为卜
66 12 wèi to support; to help 龟为卜
67 12 wéi to govern 龟为卜
68 12 self 來即我謀
69 12 [my] dear 來即我謀
70 12 Wo 來即我謀
71 12 máng vagrant; ruffian
72 12 máng people; country people
73 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
74 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
75 11 néng can; able 或乃困而自悔
76 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
77 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
78 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
79 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
80 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
81 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
82 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
83 11 Qi [River] 送子涉淇
84 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
85 10 thinking; consideration 靜言思之
86 10 to miss; to long for 靜言思之
87 10 emotions 靜言思之
88 10 to mourn; to grieve 靜言思之
89 10 Si 靜言思之
90 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
91 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
92 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
93 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
94 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
95 10 dān happy 無與士耽
96 10 dān long earlobes 無與士耽
97 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
98 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
99 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
100 10 to give 此处与嗟皆表感慨
101 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
102 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
103 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
104 10 to help 此处与嗟皆表感慨
105 10 for 此处与嗟皆表感慨
106 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
107 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
108 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
109 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
110 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
111 9 sāng mulberry tree 桑之未落
112 9 sāng Sang 桑之未落
113 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
114 9 a grade; a level 则不能再脱身了
115 9 an example; a model 则不能再脱身了
116 9 a weighing device 则不能再脱身了
117 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
118 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
119 9 to do 则不能再脱身了
120 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
121 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
122 9 shì a soldier 無與士耽
123 9 shì a social stratum 無與士耽
124 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
125 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
126 9 shì a scholar 無與士耽
127 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
128 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
129 9 shì Shi 無與士耽
130 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
131 8 èr two 二三其德
132 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
133 8 èr second 二三其德
134 8 èr twice; double; di- 二三其德
135 8 èr more than one kind 二三其德
136 8 lái to come 女望男到期来会
137 8 lái please 女望男到期来会
138 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
139 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
140 8 lái wheat 女望男到期来会
141 8 lái next; future 女望男到期来会
142 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
143 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
144 8 lái to earn 女望男到期来会
145 8 tōng to go through; to open
146 8 tōng open
147 8 tōng to connect
148 8 tōng to know well
149 8 tōng to report
150 8 tōng to commit adultery
151 8 tōng common; in general
152 8 tōng to transmit
153 8 tōng to attain a goal
154 8 tōng to communicate with
155 8 tōng to pardon; to forgive
156 8 tōng free-flowing; smooth
157 8 tōng smoothly; without a hitch
158 8 tōng erudite; learned
159 8 tōng an expert
160 8 infix potential marker 不思其反
161 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
162 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
163 8 jiū to be stable 于嗟鸠兮
164 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
165 8 shuǐ water 淇水湯湯
166 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
167 8 shuǐ a river 淇水湯湯
168 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
169 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
170 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
171 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
172 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
173 8 shuǐ water element 淇水湯湯
174 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
175 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
176 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
177 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
178 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
179 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
180 8 shí tense 他来时一定要经过关门
181 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
182 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
183 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
184 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
185 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
186 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
187 8 shí hour 他来时一定要经过关门
188 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
189 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
190 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
191 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
192 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
193 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
194 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
195 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
196 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
197 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
198 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
199 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
200 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
201 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
202 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
203 8 fǎn to go back; to return 不思其反
204 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
205 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
206 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
207 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
208 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
209 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
210 8 fǎn to introspect 不思其反
211 8 fān to reverse a verdict 不思其反
212 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
213 7 to waste 靡室勞矣
214 7 to not have 靡室勞矣
215 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
216 7 to pull back 靡室勞矣
217 7 intricate; minute 靡室勞矣
218 7 beautiful 靡室勞矣
219 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
220 7 guān to close 复关
221 7 guān a frontier; a border 复关
222 7 guān relation 复关
223 7 guān to detain; to lock up 复关
224 7 guān to stop; to turn off 复关
225 7 guān to involve; to connect 复关
226 7 guān to receive; to get 复关
227 7 guān a doorbolt 复关
228 7 guān a strategic moment 复关
229 7 guān a switch 复关
230 7 guān Guan 复关
231 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
232 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
233 7 He 指龟兆和卦兆
234 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
235 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
236 7 warm 指龟兆和卦兆
237 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
238 7 a transaction 指龟兆和卦兆
239 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
240 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
241 7 a military gate 指龟兆和卦兆
242 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
243 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
244 7 compatible 指龟兆和卦兆
245 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
246 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
247 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
248 7 to be near by; to be close to 來即我謀
249 7 at that time 來即我謀
250 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
251 7 supposed; so-called 來即我謀
252 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
253 7 sān three 三歲食貧
254 7 sān third 三歲食貧
255 7 sān more than two 三歲食貧
256 7 sān very few 三歲食貧
257 7 sān San 三歲食貧
258 7 chēng to call; to address 古代称民
259 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
260 7 chēng to say; to describe 古代称民
261 7 chēng to weigh 古代称民
262 7 chèng to weigh 古代称民
263 7 chēng to praise; to commend 古代称民
264 7 chēng to name; to designate 古代称民
265 7 chēng a name; an appellation 古代称民
266 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
267 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
268 7 chèn to pretend 古代称民
269 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
270 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
271 7 chèng scales 古代称民
272 7 chèng a standard weight 古代称民
273 7 chēng reputation 古代称民
274 7 chèng a steelyard 古代称民
275 7 female; feminine 于嗟女兮
276 7 female 于嗟女兮
277 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
278 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
279 7 daughter 于嗟女兮
280 7 soft; feminine 于嗟女兮
281 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
282 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
283 7 shí food; food and drink 無食桑葚
284 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
285 7 shí to eat 無食桑葚
286 7 to feed 無食桑葚
287 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
288 7 to raise; to nourish 無食桑葚
289 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
290 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
291 7 shí an eclipse 無食桑葚
292 7 to complete; to finish 既見復關
293 7 Ji 既見復關
294 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
295 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
296 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
297 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
298 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
299 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
300 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
301 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
302 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
303 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
304 7 yóu an animal like a monkey
305 7 yóu a schema; a plot
306 7 yóu You
307 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
308 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
309 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
310 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
311 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
312 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
313 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
314 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
315 7 fertile; rich 其葉沃若
316 7 to water; to irrigate 其葉沃若
317 7 to submerge 其葉沃若
318 7 to moisten 其葉沃若
319 7 smooth; glossy 其葉沃若
320 7 Wo 其葉沃若
321 6 犹言 yóu yán as if to say 犹言笑嘻嘻
322 6 Kangxi radical 49 亦已焉哉
323 6 to bring to an end; to stop 亦已焉哉
324 6 to complete 亦已焉哉
325 6 to demote; to dismiss 亦已焉哉
326 6 to recover from an illness 亦已焉哉
327 6 以上 yǐshàng more than; above; over 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
328 6 以上 yǐshàng the above-mentioned 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
329 6 ancient; old; palaeo- 古同
330 6 ancient; old 古同
331 6 out of date 古同
332 6 former times 古同
333 6 events in former times 古同
334 6 sincere; unpretentious 古同
335 6 an ancient style of poetry 古同
336 6 Gu 古同
337 6 shì to divine by stalk 爾卜爾筮
338 6 yòng to use; to apply 古代用蓍草占卦
339 6 yòng Kangxi radical 101 古代用蓍草占卦
340 6 yòng to eat 古代用蓍草占卦
341 6 yòng to spend 古代用蓍草占卦
342 6 yòng expense 古代用蓍草占卦
343 6 yòng a use; usage 古代用蓍草占卦
344 6 yòng to need; must 古代用蓍草占卦
345 6 yòng useful; practical 古代用蓍草占卦
346 6 yòng to use up; to use all of something 古代用蓍草占卦
347 6 yòng to work (an animal) 古代用蓍草占卦
348 6 yòng to appoint 古代用蓍草占卦
349 6 yòng to administer; to manager 古代用蓍草占卦
350 6 yòng to control 古代用蓍草占卦
351 6 yòng to access 古代用蓍草占卦
352 6 yòng Yong 古代用蓍草占卦
353 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 你就打发车子来迎娶
354 6 jiù to assume 你就打发车子来迎娶
355 6 jiù to receive; to suffer 你就打发车子来迎娶
356 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 你就打发车子来迎娶
357 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 你就打发车子来迎娶
358 6 jiù to accomplish 你就打发车子来迎娶
359 6 jiù to go with 你就打发车子来迎娶
360 6 jiù to die 你就打发车子来迎娶
361 6 Kangxi radical 71 男女無別
362 6 to not have; without 男女無別
363 6 mo 男女無別
364 6 to not have 男女無別
365 6 Wu 男女無別
366 6 to go; to advance 自我徂爾
367 6 to die 自我徂爾
368 6 to pass 自我徂爾
369 6 to start 自我徂爾
370 6 to reach 自我徂爾
371 6 an analogy; a simile; a metaphor; an allegory 喻凡事都有边际
372 6 Yu 喻凡事都有边际
373 6 to explain 喻凡事都有边际
374 6 to understand 喻凡事都有边际
375 6 yàn late in the day 言笑晏晏
376 6 yàn peaceful; quiet 言笑晏晏
377 6 yàn clear 言笑晏晏
378 6 divination; fortune telling 爾卜爾筮
379 6 to divine; to foretell 爾卜爾筮
380 6 Bu 爾卜爾筮
381 6 Kangxi radical 25 爾卜爾筮
382 6 bo a radish; a turnip 爾卜爾筮
383 6 a prophesy 爾卜爾筮
384 6 to choose; to select 爾卜爾筮
385 6 an oracle 爾卜爾筮
386 6 the role of an old lady 爾卜爾筮
387 6 桑葚 sāngrèn mulberry fruit 無食桑葚
388 6 to go back; to return 复关
389 6 to resume; to restart 复关
390 6 to do in detail 复关
391 6 to restore 复关
392 6 to respond; to reply to 复关
393 6 Fu; Return 复关
394 6 to retaliate; to reciprocate 复关
395 6 to avoid forced labor or tax 复关
396 6 Fu 复关
397 6 doubled; to overlapping; folded 复关
398 6 a lined garment with doubled thickness 复关
399 5 shì room; bedroom 靡室勞矣
400 5 shì house; dwelling 靡室勞矣
401 5 shì organizational subdivision 靡室勞矣
402 5 shì number 13 of the 28 constellations 靡室勞矣
403 5 shì household 靡室勞矣
404 5 shì house of nobility 靡室勞矣
405 5 shì family assets 靡室勞矣
406 5 shì wife 靡室勞矣
407 5 shì tomb; burial chamber 靡室勞矣
408 5 shì knife sheath 靡室勞矣
409 5 shì Shi 靡室勞矣
410 5 a period of time; phase; stage 秋以為期
411 5 to hope 秋以為期
412 5 a month 秋以為期
413 5 to know beforehand; to forecast 秋以為期
414 5 mourning dress 秋以為期
415 5 a date; a designated time 秋以為期
416 5 a time limit 秋以為期
417 5 to schedule 秋以為期
418 5 a limit 秋以為期
419 5 one year 秋以為期
420 5 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是无凶卦
421 5 就是 jiùshì agree 就是无凶卦
422 5 行为 xíngwéi actions; conduct; behavior 以上两句是说女方没有过失而男方行为不对
423 5 duì to oppose; to face; to regard 你就对我粗暴
424 5 duì correct; right 你就对我粗暴
425 5 duì opposing; opposite 你就对我粗暴
426 5 duì duilian; couplet 你就对我粗暴
427 5 duì yes; affirmative 你就对我粗暴
428 5 duì to treat; to regard 你就对我粗暴
429 5 duì to confirm; to agree 你就对我粗暴
430 5 duì to correct; to make conform; to check 你就对我粗暴
431 5 duì to mix 你就对我粗暴
432 5 duì a pair 你就对我粗暴
433 5 duì to respond; to answer 你就对我粗暴
434 5 duì mutual 你就对我粗暴
435 5 duì parallel; alternating 你就对我粗暴
436 5 duì a command to appear as an audience 你就对我粗暴
437 5 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 漸車帷裳
438 5 soil; ground; land 所居之地
439 5 floor 所居之地
440 5 the earth 所居之地
441 5 fields 所居之地
442 5 a place 所居之地
443 5 a situation; a position 所居之地
444 5 background 所居之地
445 5 terrain 所居之地
446 5 a territory; a region 所居之地
447 5 used after a distance measure 所居之地
448 5 coming from the same clan 所居之地
449 5 low; marshy land 隰則有泮
450 5 shī poem; verse 韩诗
451 5 shī shi; lyric poetry 韩诗
452 5 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs 韩诗
453 5 shī poetry 韩诗
454 5 两句 liǎngjù (say) a few words 以上两句是说被弃逐后渡淇水而归
455 5 pàn a Zhou dynasty school 隰則有泮
456 5 pàn to disperse; to fall apart; to dissolve 隰則有泮
457 5 pàn to melt 隰則有泮
458 5 pàn bank of a river 隰則有泮
459 5 pàn a place for the offspring of feudal lords 隰則有泮
460 5 pàn flood 隰則有泮
461 5 yǔn to fall from outer space
462 5 yǔn to fall
463 5 yǔn to fall
464 5 yǔn to be destroyed
465 5 yǔn to be lost
466 5 yǔn to die
467 5 tóng like; same; similar 古同
468 5 tóng to be the same 古同
469 5 tòng an alley; a lane 古同
470 5 tóng to do something for somebody 古同
471 5 tóng Tong 古同
472 5 tóng to meet; to gather together; to join with 古同
473 5 tóng to be unified 古同
474 5 tóng to approve; to endorse 古同
475 5 tóng peace; harmony 古同
476 5 tóng an agreement 古同
477 5 huì can; be able to 女望男到期来会
478 5 huì able to 女望男到期来会
479 5 huì a meeting; a conference; an assembly 女望男到期来会
480 5 kuài to balance an account 女望男到期来会
481 5 huì to assemble 女望男到期来会
482 5 huì to meet 女望男到期来会
483 5 huì a temple fair 女望男到期来会
484 5 huì a religious assembly 女望男到期来会
485 5 huì an association; a society 女望男到期来会
486 5 huì a national or provincial capital 女望男到期来会
487 5 huì an opportunity 女望男到期来会
488 5 huì to understand 女望男到期来会
489 5 huì to be familiar with; to know 女望男到期来会
490 5 huì to be possible; to be likely 女望男到期来会
491 5 huì to be good at 女望男到期来会
492 5 huì a moment 女望男到期来会
493 5 huì to happen to 女望男到期来会
494 5 huì to pay 女望男到期来会
495 5 huì a meeting place 女望男到期来会
496 5 kuài the seam of a cap 女望男到期来会
497 5 huì in accordance with 女望男到期来会
498 5 huì imperial civil service examination 女望男到期来会
499 5 huì to have sexual intercourse 女望男到期来会
500 5 huì Hui 女望男到期来会

Frequencies of all Words

Top 857

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 64 de possessive particle 特指外来的
2 64 de structural particle 特指外来的
3 64 de complement 特指外来的
4 64 de a substitute for something already referred to 特指外来的
5 64 indeed; really 特指外来的
6 27 zhī him; her; them; that 宣公之時
7 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 宣公之時
8 27 zhī to go 宣公之時
9 27 zhī this; that 宣公之時
10 27 zhī genetive marker 宣公之時
11 27 zhī it 宣公之時
12 27 zhī in; in regards to 宣公之時
13 27 zhī all 宣公之時
14 27 zhī and 宣公之時
15 27 zhī however 宣公之時
16 27 zhī if 宣公之時
17 27 zhī then 宣公之時
18 27 zhī to arrive; to go 宣公之時
19 27 zhī is 宣公之時
20 27 zhī to use 宣公之時
21 27 zhī Zhi 宣公之時
22 27 zhī winding 宣公之時
23 23 his; hers; its; theirs 喪其妃耦
24 23 to add emphasis 喪其妃耦
25 23 used when asking a question in reply to a question 喪其妃耦
26 23 used when making a request or giving an order 喪其妃耦
27 23 he; her; it; them 喪其妃耦
28 23 probably; likely 喪其妃耦
29 23 will 喪其妃耦
30 23 may 喪其妃耦
31 23 if 喪其妃耦
32 23 or 喪其妃耦
33 23 Qi 喪其妃耦
34 19 sentence 章十句
35 19 measure word for phrases or lines of verse 章十句
36 19 gōu to bend; to strike; to catch 章十句
37 19 gōu to tease 章十句
38 19 gōu to delineate 章十句
39 19 gōu if 章十句
40 19 gōu a young bud 章十句
41 19 clause; phrase; line 章十句
42 19 a musical phrase 章十句
43 17 yán to speak; to say; said 載笑載言
44 17 yán language; talk; words; utterance; speech 載笑載言
45 17 yán Kangxi radical 149 載笑載言
46 17 yán a particle with no meaning 載笑載言
47 17 yán phrase; sentence 載笑載言
48 17 yán a word; a syllable 載笑載言
49 17 yán a theory; a doctrine 載笑載言
50 17 yán to regard as 載笑載言
51 17 yán to act as 載笑載言
52 15 yǒu is; are; to exist 淇則有岸
53 15 yǒu to have; to possess 淇則有岸
54 15 yǒu indicates an estimate 淇則有岸
55 15 yǒu indicates a large quantity 淇則有岸
56 15 yǒu indicates an affirmative response 淇則有岸
57 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 淇則有岸
58 15 yǒu used to compare two things 淇則有岸
59 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 淇則有岸
60 15 yǒu used before the names of dynasties 淇則有岸
61 15 yǒu a certain thing; what exists 淇則有岸
62 15 yǒu multiple of ten and ... 淇則有岸
63 15 yǒu abundant 淇則有岸
64 15 yǒu purposeful 淇則有岸
65 15 yǒu You 淇則有岸
66 15 also; too 刺時也
67 15 a final modal particle indicating certainy or decision 刺時也
68 15 either 刺時也
69 15 even 刺時也
70 15 used to soften the tone 刺時也
71 15 used for emphasis 刺時也
72 15 used to mark contrast 刺時也
73 15 used to mark compromise 刺時也
74 14 no 无咎言
75 14 Kangxi radical 71 无咎言
76 14 to not have; without 无咎言
77 14 has not yet 无咎言
78 14 mo 无咎言
79 14 do not 无咎言
80 14 not; -less; un- 无咎言
81 14 regardless of 无咎言
82 14 to not have 无咎言
83 14 um 无咎言
84 14 Wu 无咎言
85 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
86 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
87 14 shuì to persuade 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
88 14 shuō to teach; to recite; to explain 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
89 14 shuō a doctrine; a theory 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
90 14 shuō to claim; to assert 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
91 14 shuō allocution 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
92 14 shuō to criticize; to scold 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
93 14 shuō to indicate; to refer to 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
94 13 shì is; are; am; to be 反是不思
95 13 shì is exactly 反是不思
96 13 shì is suitable; is in contrast 反是不思
97 13 shì this; that; those 反是不思
98 13 shì really; certainly 反是不思
99 13 shì correct; yes; affirmative 反是不思
100 13 shì true 反是不思
101 13 shì is; has; exists 反是不思
102 13 shì used between repetitions of a word 反是不思
103 13 shì a matter; an affair 反是不思
104 13 shì Shi 反是不思
105 13 final particle to express a completed action 桑之落矣
106 13 particle to express certainty 桑之落矣
107 13 would; particle to indicate a future condition 桑之落矣
108 13 to form a question 桑之落矣
109 13 to indicate a command 桑之落矣
110 13 sigh 桑之落矣
111 13 in; at 于嗟鳩兮
112 13 in; at 于嗟鳩兮
113 13 in; at; to; from 于嗟鳩兮
114 13 to go; to 于嗟鳩兮
115 13 to rely on; to depend on 于嗟鳩兮
116 13 to go to; to arrive at 于嗟鳩兮
117 13 from 于嗟鳩兮
118 13 give 于嗟鳩兮
119 13 oppposing 于嗟鳩兮
120 13 and 于嗟鳩兮
121 13 compared to 于嗟鳩兮
122 13 by 于嗟鳩兮
123 13 and; as well as 于嗟鳩兮
124 13 for 于嗟鳩兮
125 13 Yu 于嗟鳩兮
126 13 a crow 于嗟鳩兮
127 13 whew; wow 于嗟鳩兮
128 13 so as to; in order to 故序其事以風焉
129 13 to use; to regard as 故序其事以風焉
130 13 to use; to grasp 故序其事以風焉
131 13 according to 故序其事以風焉
132 13 because of 故序其事以風焉
133 13 on a certain date 故序其事以風焉
134 13 and; as well as 故序其事以風焉
135 13 to rely on 故序其事以風焉
136 13 to regard 故序其事以風焉
137 13 to be able to 故序其事以風焉
138 13 to order; to command 故序其事以風焉
139 13 further; moreover 故序其事以風焉
140 13 used after a verb 故序其事以風焉
141 13 very 故序其事以風焉
142 13 already 故序其事以風焉
143 13 increasingly 故序其事以風焉
144 13 a reason; a cause 故序其事以風焉
145 13 Israel 故序其事以風焉
146 13 Yi 故序其事以風焉
147 12 zhǐ to point
148 12 zhǐ finger
149 12 zhǐ digit; fingerwidth
150 12 zhǐ to indicate
151 12 zhǐ to make one's hair stand on end
152 12 zhǐ to refer to
153 12 zhǐ to rely on; to depend on
154 12 zhǐ toe
155 12 zhǐ to face towards
156 12 zhǐ to face upwards; to be upright
157 12 zhǐ to take responsibility for
158 12 zhǐ meaning; purpose
159 12 zhǐ to denounce
160 12 wèi for; to 龟为卜
161 12 wèi because of 龟为卜
162 12 wéi to act as; to serve 龟为卜
163 12 wéi to change into; to become 龟为卜
164 12 wéi to be; is 龟为卜
165 12 wéi to do 龟为卜
166 12 wèi for 龟为卜
167 12 wèi because of; for; to 龟为卜
168 12 wèi to 龟为卜
169 12 wéi in a passive construction 龟为卜
170 12 wéi forming a rehetorical question 龟为卜
171 12 wéi forming an adverb 龟为卜
172 12 wéi to add emphasis 龟为卜
173 12 wèi to support; to help 龟为卜
174 12 wéi to govern 龟为卜
175 12 I; me; my 來即我謀
176 12 self 來即我謀
177 12 we; our 來即我謀
178 12 [my] dear 來即我謀
179 12 Wo 來即我謀
180 12 máng vagrant; ruffian
181 12 máng people; country people
182 11 ér and; as well as; but (not); yet (not) 或乃困而自悔
183 11 ér Kangxi radical 126 或乃困而自悔
184 11 ér you 或乃困而自悔
185 11 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 或乃困而自悔
186 11 ér right away; then 或乃困而自悔
187 11 ér but; yet; however; while; nevertheless 或乃困而自悔
188 11 ér if; in case; in the event that 或乃困而自悔
189 11 ér therefore; as a result; thus 或乃困而自悔
190 11 ér how can it be that? 或乃困而自悔
191 11 ér so as to 或乃困而自悔
192 11 ér only then 或乃困而自悔
193 11 ér as if; to seem like 或乃困而自悔
194 11 néng can; able 或乃困而自悔
195 11 ér whiskers on the cheeks; sideburns 或乃困而自悔
196 11 ér me 或乃困而自悔
197 11 ér to arrive; up to 或乃困而自悔
198 11 ér possessive 或乃困而自悔
199 11 le completion of an action 以为他负约不来了
200 11 liǎo to know; to understand 以为他负约不来了
201 11 liǎo to understand; to know 以为他负约不来了
202 11 liào to look afar from a high place 以为他负约不来了
203 11 le modal particle 以为他负约不来了
204 11 le particle used in certain fixed expressions 以为他负约不来了
205 11 liǎo to complete 以为他负约不来了
206 11 liǎo completely 以为他负约不来了
207 11 liǎo clever; intelligent 以为他负约不来了
208 11 Qi [River] 送子涉淇
209 11 expresses affirmation, approval, or consent 于嗟鳩兮
210 10 to think; consider; to ponder 靜言思之
211 10 particle 靜言思之
212 10 thinking; consideration 靜言思之
213 10 to miss; to long for 靜言思之
214 10 emotions 靜言思之
215 10 to mourn; to grieve 靜言思之
216 10 Si 靜言思之
217 10 sāi hairy [beard] 靜言思之
218 10 男子 nánzǐ a man 为此男子所居之地
219 10 男子 nánzǐ a son 为此男子所居之地
220 10 dān to delay; to prolong 無與士耽
221 10 dān indulge in; to be engrossed in 無與士耽
222 10 dān happy 無與士耽
223 10 dān long earlobes 無與士耽
224 10 jiē sigh; alas 于嗟鳩兮
225 10 jiē to beckon; to call 于嗟鳩兮
226 10 jiē to express praise 于嗟鳩兮
227 10 and 此处与嗟皆表感慨
228 10 to give 此处与嗟皆表感慨
229 10 together with 此处与嗟皆表感慨
230 10 interrogative particle 此处与嗟皆表感慨
231 10 to accompany 此处与嗟皆表感慨
232 10 to particate in 此处与嗟皆表感慨
233 10 of the same kind 此处与嗟皆表感慨
234 10 to help 此处与嗟皆表感慨
235 10 for 此处与嗟皆表感慨
236 10 zài in; at 在往来要道所设的关卡
237 10 zài at 在往来要道所设的关卡
238 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在往来要道所设的关卡
239 10 zài to exist; to be living 在往来要道所设的关卡
240 10 zài to consist of 在往来要道所设的关卡
241 10 zài to be at a post 在往来要道所设的关卡
242 9 爱情 àiqíng romantic love 这里指爱情不专一
243 9 sāng mulberry tree 桑之未落
244 9 sāng Sang 桑之未落
245 9 you 以上四句是说你从卜筮看一看吉凶吧
246 9 otherwise; but; however 则不能再脱身了
247 9 then 则不能再脱身了
248 9 measure word for short sections of text 则不能再脱身了
249 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 则不能再脱身了
250 9 a grade; a level 则不能再脱身了
251 9 an example; a model 则不能再脱身了
252 9 a weighing device 则不能再脱身了
253 9 to grade; to rank 则不能再脱身了
254 9 to copy; to imitate; to follow 则不能再脱身了
255 9 to do 则不能再脱身了
256 9 only 则不能再脱身了
257 9 immediately 则不能再脱身了
258 9 shì a gentleman; a knight 無與士耽
259 9 shì Kangxi radical 33 無與士耽
260 9 shì a soldier 無與士耽
261 9 shì a social stratum 無與士耽
262 9 shì an unmarried man; a man 無與士耽
263 9 shì somebody trained in a specialized field 無與士耽
264 9 shì a scholar 無與士耽
265 9 shì a respectful term for a person 無與士耽
266 9 shì corporal; sergeant 無與士耽
267 9 shì Shi 無與士耽
268 8 mào countenance; appearance 涕泪下流貌
269 8 èr two 二三其德
270 8 èr Kangxi radical 7 二三其德
271 8 èr second 二三其德
272 8 èr twice; double; di- 二三其德
273 8 èr another; the other 二三其德
274 8 èr more than one kind 二三其德
275 8 lái to come 女望男到期来会
276 8 lái indicates an approximate quantity 女望男到期来会
277 8 lái please 女望男到期来会
278 8 lái used to substitute for another verb 女望男到期来会
279 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 女望男到期来会
280 8 lái ever since 女望男到期来会
281 8 lái wheat 女望男到期来会
282 8 lái next; future 女望男到期来会
283 8 lái a simple complement of direction 女望男到期来会
284 8 lái to occur; to arise 女望男到期来会
285 8 lái to earn 女望男到期来会
286 8 tōng to go through; to open
287 8 tōng open
288 8 tōng instance; occurrence; bout
289 8 tōng to connect
290 8 tōng to know well
291 8 tōng to report
292 8 tōng to commit adultery
293 8 tōng common; in general
294 8 tōng to transmit
295 8 tōng to attain a goal
296 8 tōng finally; in the end
297 8 tōng to communicate with
298 8 tōng thoroughly
299 8 tōng to pardon; to forgive
300 8 tōng free-flowing; smooth
301 8 tōng smoothly; without a hitch
302 8 tōng erudite; learned
303 8 tōng an expert
304 8 not; no 不思其反
305 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不思其反
306 8 as a correlative 不思其反
307 8 no (answering a question) 不思其反
308 8 forms a negative adjective from a noun 不思其反
309 8 at the end of a sentence to form a question 不思其反
310 8 to form a yes or no question 不思其反
311 8 infix potential marker 不思其反
312 8 jiū a pigeon; a dove 于嗟鸠兮
313 8 jiū to collect; to assemble 于嗟鸠兮
314 8 jiū to be stable 于嗟鸠兮
315 8 chī ignorance 氓之蚩蚩
316 8 shuǐ water 淇水湯湯
317 8 shuǐ Kangxi radical 85 淇水湯湯
318 8 shuǐ a river 淇水湯湯
319 8 shuǐ liquid; lotion; juice 淇水湯湯
320 8 shuǐ a flood 淇水湯湯
321 8 shuǐ to swim 淇水湯湯
322 8 shuǐ a body of water 淇水湯湯
323 8 shuǐ Shui 淇水湯湯
324 8 shuǐ water element 淇水湯湯
325 8 shí time; a point or period of time 他来时一定要经过关门
326 8 shí a season; a quarter of a year 他来时一定要经过关门
327 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 他来时一定要经过关门
328 8 shí at that time 他来时一定要经过关门
329 8 shí fashionable 他来时一定要经过关门
330 8 shí fate; destiny; luck 他来时一定要经过关门
331 8 shí occasion; opportunity; chance 他来时一定要经过关门
332 8 shí tense 他来时一定要经过关门
333 8 shí particular; special 他来时一定要经过关门
334 8 shí to plant; to cultivate 他来时一定要经过关门
335 8 shí hour (measure word) 他来时一定要经过关门
336 8 shí an era; a dynasty 他来时一定要经过关门
337 8 shí time [abstract] 他来时一定要经过关门
338 8 shí seasonal 他来时一定要经过关门
339 8 shí frequently; often 他来时一定要经过关门
340 8 shí occasionally; sometimes 他来时一定要经过关门
341 8 shí on time 他来时一定要经过关门
342 8 shí this; that 他来时一定要经过关门
343 8 shí to wait upon 他来时一定要经过关门
344 8 shí hour 他来时一定要经过关门
345 8 shí appropriate; proper; timely 他来时一定要经过关门
346 8 shí Shi 他来时一定要经过关门
347 8 shí a present; currentlt 他来时一定要经过关门
348 8 huáng yellow 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
349 8 huáng Huang 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
350 8 huáng the empror 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
351 8 huáng Kangxi radical 201 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
352 8 huáng Yellow River 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
353 8 huáng a yellow colored animal product 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
354 8 huáng pornographic 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
355 8 huáng pornography 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
356 8 huáng to fizzle out 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
357 8 huáng spoiled 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
358 8 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 不思其反
359 8 fǎn instead; anti- 不思其反
360 8 fǎn to rebel; to oppose 不思其反
361 8 fǎn to go back; to return 不思其反
362 8 fǎn to combat; to rebel 不思其反
363 8 fǎn the fanqie phonetic system 不思其反
364 8 fǎn on the contrary 不思其反
365 8 fǎn a counter-revolutionary 不思其反
366 8 fǎn to flip; to turn over 不思其反
367 8 fǎn to take back; to give back 不思其反
368 8 fǎn to reason by analogy 不思其反
369 8 fǎn to introspect 不思其反
370 8 fān to reverse a verdict 不思其反
371 7 extravagant; go with fashion 靡室勞矣
372 7 to waste 靡室勞矣
373 7 to not have 靡室勞矣
374 7 to collapse; to fall down 靡室勞矣
375 7 to pull back 靡室勞矣
376 7 intricate; minute 靡室勞矣
377 7 beautiful 靡室勞矣
378 7 no; not 靡室勞矣
379 7 to divide; to disperse; to scatter 靡室勞矣
380 7 guān to close 复关
381 7 guān a frontier; a border 复关
382 7 guān relation 复关
383 7 guān to detain; to lock up 复关
384 7 guān to stop; to turn off 复关
385 7 guān to involve; to connect 复关
386 7 guān to receive; to get 复关
387 7 guān a doorbolt 复关
388 7 guān a strategic moment 复关
389 7 guān a switch 复关
390 7 guān Guan 复关
391 7 and 指龟兆和卦兆
392 7 to join together; together with; to accompany 指龟兆和卦兆
393 7 peace; harmony 指龟兆和卦兆
394 7 He 指龟兆和卦兆
395 7 harmonious [sound] 指龟兆和卦兆
396 7 gentle; amiable; acquiescent 指龟兆和卦兆
397 7 warm 指龟兆和卦兆
398 7 to harmonize; to make peace 指龟兆和卦兆
399 7 a transaction 指龟兆和卦兆
400 7 a bell on a chariot 指龟兆和卦兆
401 7 a musical instrument 指龟兆和卦兆
402 7 a military gate 指龟兆和卦兆
403 7 a coffin headboard 指龟兆和卦兆
404 7 a skilled worker 指龟兆和卦兆
405 7 compatible 指龟兆和卦兆
406 7 calm; peaceful 指龟兆和卦兆
407 7 to sing in accompaniment 指龟兆和卦兆
408 7 to write a matching poem 指龟兆和卦兆
409 7 promptly; right away; immediately 來即我謀
410 7 to be near by; to be close to 來即我謀
411 7 at that time 來即我謀
412 7 to be exactly the same as; to be thus 來即我謀
413 7 supposed; so-called 來即我謀
414 7 if; but 來即我謀
415 7 to arrive at; to ascend 來即我謀
416 7 then; following 來即我謀
417 7 zhè this; these 这句说
418 7 zhèi this; these 这句说
419 7 zhè now 这句说
420 7 zhè immediately 这句说
421 7 zhè particle with no meaning 这句说
422 7 sān three 三歲食貧
423 7 sān third 三歲食貧
424 7 sān more than two 三歲食貧
425 7 sān very few 三歲食貧
426 7 sān repeatedly 三歲食貧
427 7 sān San 三歲食貧
428 7 chēng to call; to address 古代称民
429 7 chèn to suit; to match; to suit 古代称民
430 7 chēng to say; to describe 古代称民
431 7 chēng to weigh 古代称民
432 7 chèng to weigh 古代称民
433 7 chēng to praise; to commend 古代称民
434 7 chēng to name; to designate 古代称民
435 7 chēng a name; an appellation 古代称民
436 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 古代称民
437 7 chēng to raise; to lift up 古代称民
438 7 chèn to pretend 古代称民
439 7 chēng to consider; to evaluate 古代称民
440 7 chēng to bow to; to defer to 古代称民
441 7 chèng scales 古代称民
442 7 chèng a standard weight 古代称民
443 7 chēng reputation 古代称民
444 7 chèng a steelyard 古代称民
445 7 female; feminine 于嗟女兮
446 7 female 于嗟女兮
447 7 Kangxi radical 38 于嗟女兮
448 7 to marry off a daughter 于嗟女兮
449 7 daughter 于嗟女兮
450 7 you; thou 于嗟女兮
451 7 soft; feminine 于嗟女兮
452 7 the Maiden lunar lodging 于嗟女兮
453 7 you 于嗟女兮
454 7 女子 nǚzi a female 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
455 7 shí food; food and drink 無食桑葚
456 7 shí Kangxi radical 184 無食桑葚
457 7 shí to eat 無食桑葚
458 7 to feed 無食桑葚
459 7 shí meal; cooked cereals 無食桑葚
460 7 to raise; to nourish 無食桑葚
461 7 shí to receive; to accept 無食桑葚
462 7 shí to receive an official salary 無食桑葚
463 7 shí an eclipse 無食桑葚
464 7 already; since 既見復關
465 7 both ... and ... 既見復關
466 7 to complete; to finish 既見復關
467 7 preverbal particle marking completion 既見復關
468 7 not long 既見復關
469 7 Ji 既見復關
470 7 guò to cross; to go over; to pass 像水浸润过一样有光泽
471 7 guò too 像水浸润过一样有光泽
472 7 guò particle to indicate experience 像水浸润过一样有光泽
473 7 guò to surpass; to exceed 像水浸润过一样有光泽
474 7 guò to experience; to pass time 像水浸润过一样有光泽
475 7 guò to go 像水浸润过一样有光泽
476 7 guò a mistake 像水浸润过一样有光泽
477 7 guò a time; a round 像水浸润过一样有光泽
478 7 guō Guo 像水浸润过一样有光泽
479 7 guò to die 像水浸润过一样有光泽
480 7 guò to shift 像水浸润过一样有光泽
481 7 guò to endure 像水浸润过一样有光泽
482 7 guò to pay a visit; to call on 像水浸润过一样有光泽
483 7 yóu also; as if; still
484 7 yóu an animal like a monkey
485 7 yóu a schema; a plot
486 7 yóu to seem to be; is like
487 7 yóu You
488 7 leaf; foliage; petal 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
489 7 to grow leaves 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
490 7 a simile for a small and light object 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
491 7 page 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
492 7 period 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
493 7 Ye 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
494 7 a sheet 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
495 7 a measure word for small boats or sheets of paper 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
496 7 shè She 这里用黄叶落下比喻女子年老色衰
497 7 fertile; rich 其葉沃若
498 7 to water; to irrigate 其葉沃若
499 7 to submerge 其葉沃若
500 7 to moisten 其葉沃若

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河南省 104 Henan province
黄河 黃河 104 Yellow River
毛传 毛傳 77 Mao's Exegesis on the Book of Songs; Mao's Exegesis
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
113 Qi [River]
漯河 84 Luohe
卫河 衛河 119 Wei River
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
宣公 120 Xuangong; Lord Wen

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English