Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第一百六回 Chapter 106

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 46 bīng soldier; troops 王慶聞知我兵到了
2 46 bīng weapons 王慶聞知我兵到了
3 46 bīng military; warfare 王慶聞知我兵到了
4 45 jiàng a general; a high ranking officer 後隊彪將一十四員
5 45 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 後隊彪將一十四員
6 45 jiàng to command; to lead 後隊彪將一十四員
7 45 qiāng to request 後隊彪將一十四員
8 45 jiāng to bring; to take; to use; to hold 後隊彪將一十四員
9 45 jiāng to support; to wait upon; to take care of 後隊彪將一十四員
10 45 jiāng to checkmate 後隊彪將一十四員
11 45 jiāng to goad; to incite; to provoke 後隊彪將一十四員
12 45 jiāng to do; to handle 後隊彪將一十四員
13 45 jiàng backbone 後隊彪將一十四員
14 45 jiàng king 後隊彪將一十四員
15 45 jiāng to rest 後隊彪將一十四員
16 45 jiàng a senior member of an organization 後隊彪將一十四員
17 45 jiāng large; great 後隊彪將一十四員
18 44 èr two 新添設雄兵二萬
19 44 èr Kangxi radical 7 新添設雄兵二萬
20 44 èr second 新添設雄兵二萬
21 44 èr twice; double; di- 新添設雄兵二萬
22 44 èr more than one kind 新添設雄兵二萬
23 42 liǎo to know; to understand 右邊唐斌也刺殺了郭矸
24 42 liǎo to understand; to know 右邊唐斌也刺殺了郭矸
25 42 liào to look afar from a high place 右邊唐斌也刺殺了郭矸
26 42 liǎo to complete 右邊唐斌也刺殺了郭矸
27 42 liǎo clever; intelligent 右邊唐斌也刺殺了郭矸
28 40 lái to come 殺奔山南軍來
29 40 lái please 殺奔山南軍來
30 40 lái used to substitute for another verb 殺奔山南軍來
31 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔山南軍來
32 40 lái wheat 殺奔山南軍來
33 40 lái next; future 殺奔山南軍來
34 40 lái a simple complement of direction 殺奔山南軍來
35 40 lái to occur; to arise 殺奔山南軍來
36 40 lái to earn 殺奔山南軍來
37 32 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江分撥人馬
38 30 zéi thief 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
39 30 zéi to injure; to harm 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
40 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
41 30 zéi evil 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
42 29 děng et cetera; and so on 馬靈等
43 29 děng to wait 馬靈等
44 29 děng to be equal 馬靈等
45 29 děng degree; level 馬靈等
46 29 děng to compare 馬靈等
47 28 to tie up 縻貹
48 28 a halter for ox 縻貹
49 28 Mi 縻貹
50 27 shèng sheng 縻貹
51 26 horse 馬靈
52 26 Kangxi radical 187 馬靈
53 26 Ma 馬靈
54 26 historic tool for tallying numbers 馬靈
55 24 chéng a city; a town 水軍汨沒破堅城
56 24 chéng a city wall 水軍汨沒破堅城
57 24 chéng to fortify 水軍汨沒破堅城
58 24 chéng a fort; a citadel 水軍汨沒破堅城
59 24 No 那十二員
60 24 nuó to move 那十二員
61 24 nuó much 那十二員
62 24 nuó stable; quiet 那十二員
63 24 shā to kill; to murder; to slaughter 殺奔山南軍來
64 24 shā to hurt 殺奔山南軍來
65 24 shā to pare off; to reduce; to clip 殺奔山南軍來
66 23 to go 將石子撥下地去了
67 23 to remove; to wipe off; to eliminate 將石子撥下地去了
68 23 to be distant 將石子撥下地去了
69 23 to leave 將石子撥下地去了
70 23 to play a part 將石子撥下地去了
71 23 to abandon; to give up 將石子撥下地去了
72 23 to die 將石子撥下地去了
73 23 previous; past 將石子撥下地去了
74 23 to send out; to issue; to drive away 將石子撥下地去了
75 23 falling tone 將石子撥下地去了
76 23 to lose 將石子撥下地去了
77 23 Qu 將石子撥下地去了
78 22 chén Chen 陳達
79 22 chén Chen of the Southern dynasties 陳達
80 22 chén to arrange 陳達
81 22 chén to display; to exhibit 陳達
82 22 chén to narrate; to state; to explain 陳達
83 22 chén stale 陳達
84 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳達
85 22 chén aged [wine]; matured 陳達
86 22 chén a path to a residence 陳達
87 22 zhèn a battle; a battle array 陳達
88 22 jūn army; military 軍馬十萬
89 22 jūn soldiers; troops 軍馬十萬
90 22 jūn an organized collective 軍馬十萬
91 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬十萬
92 22 jūn a garrison 軍馬十萬
93 22 jūn a front 軍馬十萬
94 22 jūn penal miltary service 軍馬十萬
95 22 jūn to organize troops 軍馬十萬
96 22 one 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
97 22 Kangxi radical 1 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
98 22 pure; concentrated 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
99 22 first 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
100 22 the same 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
101 22 sole; single 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
102 22 a very small amount 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
103 22 Yi 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
104 22 other 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
105 22 to unify 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
106 22 accidentally; coincidentally 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
107 22 abruptly; suddenly 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
108 20 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 管領兵馬一萬
109 19 duàn to batter; to hammer 卻是王慶的舅子段二
110 19 duàn to break apart 卻是王慶的舅子段二
111 19 duàn a section 卻是王慶的舅子段二
112 19 duàn a fragment 卻是王慶的舅子段二
113 19 duàn Duan 卻是王慶的舅子段二
114 19 duàn to forge metal 卻是王慶的舅子段二
115 19 dào way; road; path 下來對宋江道
116 19 dào principle; a moral; morality 下來對宋江道
117 19 dào Tao; the Way 下來對宋江道
118 19 dào to say; to speak; to talk 下來對宋江道
119 19 dào to think 下來對宋江道
120 19 dào circuit; a province 下來對宋江道
121 19 dào a course; a channel 下來對宋江道
122 19 dào a method; a way of doing something 下來對宋江道
123 19 dào a doctrine 下來對宋江道
124 19 dào Taoism; Daoism 下來對宋江道
125 19 dào a skill 下來對宋江道
126 19 dào a sect 下來對宋江道
127 19 dào a line 下來對宋江道
128 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教孫安
129 18 jiào a school of thought; a sect 教孫安
130 18 jiào to make; to cause 教孫安
131 18 jiào religion 教孫安
132 18 jiào instruction; a teaching 教孫安
133 18 jiào Jiao 教孫安
134 18 jiào a directive; an order 教孫安
135 18 jiào to urge; to incite 教孫安
136 18 jiào to pass on; to convey 教孫安
137 18 jiào etiquette 教孫安
138 17 dào to arrive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
139 17 dào to go 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
140 17 dào careful 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
141 17 dào Dao 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
142 17 zhōu a state; a province 都屯積宛州
143 17 zhōu a unit of 2,500 households 都屯積宛州
144 17 zhōu a prefecture 都屯積宛州
145 17 zhōu a country 都屯積宛州
146 17 zhōu an island 都屯積宛州
147 17 zhōu Zhou 都屯積宛州
148 17 zhōu autonomous prefecture 都屯積宛州
149 17 zhōu a country 都屯積宛州
150 16 lǐng neck 管領兵馬一萬
151 16 lǐng collar 管領兵馬一萬
152 16 lǐng to lead; to command 管領兵馬一萬
153 16 lǐng main aspects; essential points 管領兵馬一萬
154 16 lǐng to accept; to receive 管領兵馬一萬
155 16 lǐng to understand; to realize 管領兵馬一萬
156 16 lǐng to guide 管領兵馬一萬
157 16 lǐng having jurisdiction over 管領兵馬一萬
158 16 lǐng mountains 管領兵馬一萬
159 15 wén writing; text 文仲容
160 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
161 15 wén Wen 文仲容
162 15 wén lines or grain on an object 文仲容
163 15 wén culture 文仲容
164 15 wén refined writings 文仲容
165 15 wén civil; non-military 文仲容
166 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
167 15 wén wen 文仲容
168 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
169 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
170 15 wén beautiful 文仲容
171 15 wén a text; a manuscript 文仲容
172 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
173 15 wén the text of an imperial order 文仲容
174 15 wén liberal arts 文仲容
175 15 wén a rite; a ritual 文仲容
176 15 wén a tattoo 文仲容
177 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
178 15 shàng top; a high position 正打在斧上
179 15 shang top; the position on or above something 正打在斧上
180 15 shàng to go up; to go forward 正打在斧上
181 15 shàng shang 正打在斧上
182 15 shàng previous; last 正打在斧上
183 15 shàng high; higher 正打在斧上
184 15 shàng advanced 正打在斧上
185 15 shàng a monarch; a sovereign 正打在斧上
186 15 shàng time 正打在斧上
187 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 正打在斧上
188 15 shàng far 正打在斧上
189 15 shàng big; as big as 正打在斧上
190 15 shàng abundant; plentiful 正打在斧上
191 15 shàng to report 正打在斧上
192 15 shàng to offer 正打在斧上
193 15 shàng to go on stage 正打在斧上
194 15 shàng to take office; to assume a post 正打在斧上
195 15 shàng to install; to erect 正打在斧上
196 15 shàng to suffer; to sustain 正打在斧上
197 15 shàng to burn 正打在斧上
198 15 shàng to remember 正打在斧上
199 15 shàng to add 正打在斧上
200 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 正打在斧上
201 15 shàng to meet 正打在斧上
202 15 shàng falling then rising (4th) tone 正打在斧上
203 15 shang used after a verb indicating a result 正打在斧上
204 15 shàng a musical note 正打在斧上
205 15 bèi a quilt 被孫安揮劍斬於馬下
206 15 bèi to cover 被孫安揮劍斬於馬下
207 15 bèi a cape 被孫安揮劍斬於馬下
208 15 bèi to put over the top of 被孫安揮劍斬於馬下
209 15 bèi to reach 被孫安揮劍斬於馬下
210 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被孫安揮劍斬於馬下
211 15 bèi Bei 被孫安揮劍斬於馬下
212 15 to drape over 被孫安揮劍斬於馬下
213 15 to scatter 被孫安揮劍斬於馬下
214 14 zhī single 只聽我軍中砲響
215 14 zhǐ lone; solitary 只聽我軍中砲響
216 14 zhī a single bird 只聽我軍中砲響
217 14 zhī unique 只聽我軍中砲響
218 14 zhǐ Zhi 只聽我軍中砲響
219 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 董平教軍士收拾文仲容
220 14 capital city 董平見二個石子都打不中
221 14 a city; a metropolis 董平見二個石子都打不中
222 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
223 14 elegant; refined 董平見二個石子都打不中
224 14 Du 董平見二個石子都打不中
225 14 to establish a capital city 董平見二個石子都打不中
226 14 to reside 董平見二個石子都打不中
227 14 to total; to tally 董平見二個石子都打不中
228 14 sòng Song dynasty 宋軍陣裏
229 14 sòng Song 宋軍陣裏
230 14 sòng Liu Song Dynasty 宋軍陣裏
231 13 jiàn to see 見索超不能取勝
232 13 jiàn opinion; view; understanding 見索超不能取勝
233 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見索超不能取勝
234 13 jiàn refer to; for details see 見索超不能取勝
235 13 jiàn to listen to 見索超不能取勝
236 13 jiàn to meet 見索超不能取勝
237 13 jiàn to receive (a guest) 見索超不能取勝
238 13 jiàn let me; kindly 見索超不能取勝
239 13 jiàn Jian 見索超不能取勝
240 13 xiàn to appear 見索超不能取勝
241 13 xiàn to introduce 見索超不能取勝
242 13 zhōng middle 中隊宋江
243 13 zhōng medium; medium sized 中隊宋江
244 13 zhōng China 中隊宋江
245 13 zhòng to hit the mark 中隊宋江
246 13 zhōng midday 中隊宋江
247 13 zhōng inside 中隊宋江
248 13 zhōng during 中隊宋江
249 13 zhōng Zhong 中隊宋江
250 13 zhōng intermediary 中隊宋江
251 13 zhōng half 中隊宋江
252 13 zhòng to reach; to attain 中隊宋江
253 13 zhòng to suffer; to infect 中隊宋江
254 13 zhòng to obtain 中隊宋江
255 13 zhòng to pass an exam 中隊宋江
256 13 zài in; at 在那裏鎮守
257 13 zài to exist; to be living 在那裏鎮守
258 13 zài to consist of 在那裏鎮守
259 13 zài to be at a post 在那裏鎮守
260 13 sān three 陸路分作三隊
261 13 sān third 陸路分作三隊
262 13 sān more than two 陸路分作三隊
263 13 sān very few 陸路分作三隊
264 13 sān San 陸路分作三隊
265 12 inside; interior 賊陣裏門旗開處
266 12 wǎn crooked; winding 都屯積宛州
267 12 wǎn to be similar; as if 都屯積宛州
268 12 wǎn Wan 都屯積宛州
269 12 wǎn supple 都屯積宛州
270 12 wǎn yielding 都屯積宛州
271 12 wǎn tiny; very small 都屯積宛州
272 12 yuān Ferghana 都屯積宛州
273 12 Kangxi radical 49 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
274 12 to bring to an end; to stop 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
275 12 to complete 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
276 12 to demote; to dismiss 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
277 12 to recover from an illness 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
278 12 to give 何故與宋朝無道昏君出力
279 12 to accompany 何故與宋朝無道昏君出力
280 12 to particate in 何故與宋朝無道昏君出力
281 12 of the same kind 何故與宋朝無道昏君出力
282 12 to help 何故與宋朝無道昏君出力
283 12 for 何故與宋朝無道昏君出力
284 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 探馬報來說
285 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 探馬報來說
286 12 shuì to persuade 探馬報來說
287 12 shuō to teach; to recite; to explain 探馬報來說
288 12 shuō a doctrine; a theory 探馬報來說
289 12 shuō to claim; to assert 探馬報來說
290 12 shuō allocution 探馬報來說
291 12 shuō to criticize; to scold 探馬報來說
292 12 shuō to indicate; to refer to 探馬報來說
293 11 sūn Sun 孫安
294 11 sūn grandchildren 孫安
295 11 sūn offspring [of plants] 孫安
296 11 sūn small 孫安
297 11 xùn humble 孫安
298 11 xùn to flee 孫安
299 11 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揮著金蘸斧
300 11 zhù outstanding 揮著金蘸斧
301 11 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揮著金蘸斧
302 11 zhuó to wear (clothes) 揮著金蘸斧
303 11 zhe expresses a command 揮著金蘸斧
304 11 zháo to attach; to grasp 揮著金蘸斧
305 11 zhāo to add; to put 揮著金蘸斧
306 11 zhuó a chess move 揮著金蘸斧
307 11 zhāo a trick; a move; a method 揮著金蘸斧
308 11 zhāo OK 揮著金蘸斧
309 11 zháo to fall into [a trap] 揮著金蘸斧
310 11 zháo to ignite 揮著金蘸斧
311 11 zháo to fall asleep 揮著金蘸斧
312 11 zhuó whereabouts; end result 揮著金蘸斧
313 11 zhù to appear; to manifest 揮著金蘸斧
314 11 zhù to show 揮著金蘸斧
315 11 zhù to indicate; to be distinguished by 揮著金蘸斧
316 11 zhù to write 揮著金蘸斧
317 11 zhù to record 揮著金蘸斧
318 11 zhù a document; writings 揮著金蘸斧
319 11 zhù Zhu 揮著金蘸斧
320 11 zháo expresses that a continuing process has a result 揮著金蘸斧
321 11 zhuó to arrive 揮著金蘸斧
322 11 zhuó to result in 揮著金蘸斧
323 11 zhuó to command 揮著金蘸斧
324 11 zhuó a strategy 揮著金蘸斧
325 11 zhāo to happen; to occur 揮著金蘸斧
326 11 zhù space between main doorwary and a screen 揮著金蘸斧
327 11 zhuó somebody attached to a place; a local 揮著金蘸斧
328 11 安撫 ānfǔ to placate; to pacify; to appease 陳安撫及花將軍
329 11 安撫 ānfǔ Envoy 陳安撫及花將軍
330 11 an axe; a hatchet 擔一把長柄開山大斧
331 11 a battle axe 擔一把長柄開山大斧
332 11 to chop; to hew 擔一把長柄開山大斧
333 11 shí a rock; a stone 暗撚石子
334 11 shí Shi 暗撚石子
335 11 shí Shijiazhuang 暗撚石子
336 11 shí Kangxi radical 112 暗撚石子
337 11 shí a stone needle 暗撚石子
338 11 shí mineral 暗撚石子
339 11 shí a stone tablet 暗撚石子
340 11 to think; consider; to ponder 卻說宋江正在營中思算攻城之策
341 11 thinking; consideration 卻說宋江正在營中思算攻城之策
342 11 to miss; to long for 卻說宋江正在營中思算攻城之策
343 11 emotions 卻說宋江正在營中思算攻城之策
344 11 to mourn; to grieve 卻說宋江正在營中思算攻城之策
345 11 Si 卻說宋江正在營中思算攻城之策
346 11 sāi hairy [beard] 卻說宋江正在營中思算攻城之策
347 11 liǎng two 兩軍相對
348 11 liǎng a few 兩軍相對
349 11 rén person; people; a human being 崔埜二人屍首埋葬
350 11 rén Kangxi radical 9 崔埜二人屍首埋葬
351 11 rén a kind of person 崔埜二人屍首埋葬
352 11 rén everybody 崔埜二人屍首埋葬
353 11 rén adult 崔埜二人屍首埋葬
354 11 rén somebody; others 崔埜二人屍首埋葬
355 11 rén an upright person 崔埜二人屍首埋葬
356 11 táng Tang Dynasty 唐斌
357 11 táng Tang 唐斌
358 11 táng exagerated 唐斌
359 11 táng vast; extensive 唐斌
360 11 táng a garden area; courtyard path 唐斌
361 11 táng China 唐斌
362 11 táng rude 唐斌
363 11 child; son 暗撚石子
364 11 egg; newborn 暗撚石子
365 11 first earthly branch 暗撚石子
366 11 11 p.m.-1 a.m. 暗撚石子
367 11 Kangxi radical 39 暗撚石子
368 11 pellet; something small and hard 暗撚石子
369 11 master 暗撚石子
370 11 viscount 暗撚石子
371 11 zi you; your honor 暗撚石子
372 11 masters 暗撚石子
373 11 person 暗撚石子
374 11 young 暗撚石子
375 11 seed 暗撚石子
376 11 subordinate; subsidiary 暗撚石子
377 11 a copper coin 暗撚石子
378 11 female dragonfly 暗撚石子
379 11 constituent 暗撚石子
380 11 offspring; descendants 暗撚石子
381 11 dear 暗撚石子
382 11 little one 暗撚石子
383 10 bīn ornamental; refined 唐斌
384 10 líng agile; nimble 馬靈
385 10 líng spirit; soul; life principle 馬靈
386 10 líng spiritual; sacred 馬靈
387 10 líng a witch 馬靈
388 10 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 馬靈
389 10 líng emotional spirit 馬靈
390 10 líng a very capable person 馬靈
391 10 líng a coffin containing a corpse 馬靈
392 10 líng Ling 馬靈
393 10 líng to be reasonable 馬靈
394 10 líng to bless and protect 馬靈
395 10 líng wonderful; auspicious 馬靈
396 10 líng as predicted 馬靈
397 10 líng beautiful; good 馬靈
398 10 líng quick witted; clever; alert; intelligent 馬靈
399 10 líng having divine awareness 馬靈
400 10 líng supernatural; unearthly 馬靈
401 10 wàn ten thousand 管領兵馬一萬
402 10 wàn many; myriad; innumerable 管領兵馬一萬
403 10 wàn Wan 管領兵馬一萬
404 10 Mo 管領兵馬一萬
405 10 wàn scorpion dance 管領兵馬一萬
406 10 què to go back; to decline; to retreat 書生談笑卻強敵
407 10 què to reject; to decline 書生談笑卻強敵
408 10 què to pardon 書生談笑卻強敵
409 10 tīng to listen 只聽我軍中砲響
410 10 tīng to obey 只聽我軍中砲響
411 10 tīng to understand 只聽我軍中砲響
412 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽我軍中砲響
413 10 tìng to allow; to let something take its course 只聽我軍中砲響
414 10 tīng to await 只聽我軍中砲響
415 10 tīng to acknowledge 只聽我軍中砲響
416 10 tīng information 只聽我軍中砲響
417 10 tīng a hall 只聽我軍中砲響
418 10 tīng Ting 只聽我軍中砲響
419 10 tìng to administer; to process 只聽我軍中砲響
420 10 wáng Wang 王慶聞知我兵到了
421 10 wáng a king 王慶聞知我兵到了
422 10 wáng Kangxi radical 96 王慶聞知我兵到了
423 10 wàng to be king; to rule 王慶聞知我兵到了
424 10 wáng a prince; a duke 王慶聞知我兵到了
425 10 wáng grand; great 王慶聞知我兵到了
426 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 王慶聞知我兵到了
427 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王慶聞知我兵到了
428 10 wáng the head of a group or gang 王慶聞知我兵到了
429 10 wáng the biggest or best of a group 王慶聞知我兵到了
430 10 李俊 lǐjùn Li Jun 忽見水軍頭領李俊入寨來稟說
431 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得一聲砲響
432 10 děi to want to; to need to 只聽得一聲砲響
433 10 děi must; ought to 只聽得一聲砲響
434 10 de 只聽得一聲砲響
435 10 de infix potential marker 只聽得一聲砲響
436 10 to result in 只聽得一聲砲響
437 10 to be proper; to fit; to suit 只聽得一聲砲響
438 10 to be satisfied 只聽得一聲砲響
439 10 to be finished 只聽得一聲砲響
440 10 děi satisfying 只聽得一聲砲響
441 10 to contract 只聽得一聲砲響
442 10 to hear 只聽得一聲砲響
443 10 to have; there is 只聽得一聲砲響
444 10 marks time passed 只聽得一聲砲響
445 10 fēi to fly 鄧飛
446 10 fēi Kangxi radical 183 鄧飛
447 10 fēi to flutter 鄧飛
448 10 fēi to emit 鄧飛
449 10 fēi very fast 鄧飛
450 10 fēi very high 鄧飛
451 10 fēi with no foundation; with no basis 鄧飛
452 10 fēi with unexpected 鄧飛
453 9 zhòng many; numerous 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
454 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
455 9 zhòng general; common; public 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
456 9 road; path; way 教他兩路出兵
457 9 journey 教他兩路出兵
458 9 grain patterns; veins 教他兩路出兵
459 9 a way; a method 教他兩路出兵
460 9 a type; a kind 教他兩路出兵
461 9 a circuit; an area; a region 教他兩路出兵
462 9 a route 教他兩路出兵
463 9 Lu 教他兩路出兵
464 9 impressive 教他兩路出兵
465 9 conveyance 教他兩路出兵
466 9 qiǎng to plunder; to rob; to take by force 拍馬直搶縻貹
467 9 qiǎng to graze [skin] 拍馬直搶縻貹
468 9 qiǎng to grind [skin] 拍馬直搶縻貹
469 9 qiāng to bump against 拍馬直搶縻貹
470 9 qiāng to go against 拍馬直搶縻貹
471 9 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 射住陣腳
472 9 zhèn an array of troops 射住陣腳
473 9 zhèn a battlefield 射住陣腳
474 9 zhèn to do battle 射住陣腳
475 9 zhèn an army 射住陣腳
476 9 yuán personel; employee 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
477 9 yuán circle 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
478 9 yùn Yun 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
479 9 yuán surroundings 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
480 9 yuán a person; an object 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
481 9 yuán a member 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
482 9 yún to increase 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
483 9 統領 tǒnglǐng to lead; to command 統領將佐九十餘員
484 9 統領 tǒnglǐng a commander; an officer 統領將佐九十餘員
485 9 individual 打個粉碎
486 9 height 打個粉碎
487 9 zhī to go 與吳用商議攻城之策
488 9 zhī to arrive; to go 與吳用商議攻城之策
489 9 zhī is 與吳用商議攻城之策
490 9 zhī to use 與吳用商議攻城之策
491 9 zhī Zhi 與吳用商議攻城之策
492 9 zhī winding 與吳用商議攻城之策
493 9 to move; to shake 話說宋江分撥人馬
494 9 to dispel; to discard 話說宋江分撥人馬
495 9 to distribute; to scatter 話說宋江分撥人馬
496 9 to reject 話說宋江分撥人馬
497 9 plucking sound 話說宋江分撥人馬
498 9 to sort; to arrange 話說宋江分撥人馬
499 9 to break open; to push away 話說宋江分撥人馬
500 9 bent 話說宋江分撥人馬

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 bīng soldier; troops 王慶聞知我兵到了
2 46 bīng weapons 王慶聞知我兵到了
3 46 bīng military; warfare 王慶聞知我兵到了
4 45 jiāng will; shall (future tense) 後隊彪將一十四員
5 45 jiāng to get; to use; marker for direct-object 後隊彪將一十四員
6 45 jiàng a general; a high ranking officer 後隊彪將一十四員
7 45 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 後隊彪將一十四員
8 45 jiāng and; or 後隊彪將一十四員
9 45 jiàng to command; to lead 後隊彪將一十四員
10 45 qiāng to request 後隊彪將一十四員
11 45 jiāng approximately 後隊彪將一十四員
12 45 jiāng to bring; to take; to use; to hold 後隊彪將一十四員
13 45 jiāng to support; to wait upon; to take care of 後隊彪將一十四員
14 45 jiāng to checkmate 後隊彪將一十四員
15 45 jiāng to goad; to incite; to provoke 後隊彪將一十四員
16 45 jiāng to do; to handle 後隊彪將一十四員
17 45 jiāng placed between a verb and a complement of direction 後隊彪將一十四員
18 45 jiāng furthermore; moreover 後隊彪將一十四員
19 45 jiàng backbone 後隊彪將一十四員
20 45 jiàng king 後隊彪將一十四員
21 45 jiāng might; possibly 後隊彪將一十四員
22 45 jiāng just; a short time ago 後隊彪將一十四員
23 45 jiāng to rest 後隊彪將一十四員
24 45 jiāng to the side 後隊彪將一十四員
25 45 jiàng a senior member of an organization 後隊彪將一十四員
26 45 jiāng large; great 後隊彪將一十四員
27 44 èr two 新添設雄兵二萬
28 44 èr Kangxi radical 7 新添設雄兵二萬
29 44 èr second 新添設雄兵二萬
30 44 èr twice; double; di- 新添設雄兵二萬
31 44 èr another; the other 新添設雄兵二萬
32 44 èr more than one kind 新添設雄兵二萬
33 42 le completion of an action 右邊唐斌也刺殺了郭矸
34 42 liǎo to know; to understand 右邊唐斌也刺殺了郭矸
35 42 liǎo to understand; to know 右邊唐斌也刺殺了郭矸
36 42 liào to look afar from a high place 右邊唐斌也刺殺了郭矸
37 42 le modal particle 右邊唐斌也刺殺了郭矸
38 42 le particle used in certain fixed expressions 右邊唐斌也刺殺了郭矸
39 42 liǎo to complete 右邊唐斌也刺殺了郭矸
40 42 liǎo completely 右邊唐斌也刺殺了郭矸
41 42 liǎo clever; intelligent 右邊唐斌也刺殺了郭矸
42 40 lái to come 殺奔山南軍來
43 40 lái indicates an approximate quantity 殺奔山南軍來
44 40 lái please 殺奔山南軍來
45 40 lái used to substitute for another verb 殺奔山南軍來
46 40 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔山南軍來
47 40 lái ever since 殺奔山南軍來
48 40 lái wheat 殺奔山南軍來
49 40 lái next; future 殺奔山南軍來
50 40 lái a simple complement of direction 殺奔山南軍來
51 40 lái to occur; to arise 殺奔山南軍來
52 40 lái to earn 殺奔山南軍來
53 32 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江分撥人馬
54 30 zéi thief 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
55 30 zéi to injure; to harm 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
56 30 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
57 30 zéi evil 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
58 30 zéi extremely 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
59 29 děng et cetera; and so on 馬靈等
60 29 děng to wait 馬靈等
61 29 děng degree; kind 馬靈等
62 29 děng plural 馬靈等
63 29 děng to be equal 馬靈等
64 29 děng degree; level 馬靈等
65 29 děng to compare 馬靈等
66 28 to tie up 縻貹
67 28 a halter for ox 縻貹
68 28 Mi 縻貹
69 27 shèng sheng 縻貹
70 26 horse 馬靈
71 26 Kangxi radical 187 馬靈
72 26 Ma 馬靈
73 26 historic tool for tallying numbers 馬靈
74 24 de possessive particle 無端造反的強賊
75 24 de structural particle 無端造反的強賊
76 24 de complement 無端造反的強賊
77 24 de a substitute for something already referred to 無端造反的強賊
78 24 indeed; really 無端造反的強賊
79 24 chéng a city; a town 水軍汨沒破堅城
80 24 chéng a city wall 水軍汨沒破堅城
81 24 chéng to fortify 水軍汨沒破堅城
82 24 chéng a fort; a citadel 水軍汨沒破堅城
83 24 that 那十二員
84 24 if that is the case 那十二員
85 24 nèi that 那十二員
86 24 where 那十二員
87 24 how 那十二員
88 24 No 那十二員
89 24 nuó to move 那十二員
90 24 nuó much 那十二員
91 24 nuó stable; quiet 那十二員
92 24 shā to kill; to murder; to slaughter 殺奔山南軍來
93 24 shā to hurt 殺奔山南軍來
94 24 shā to pare off; to reduce; to clip 殺奔山南軍來
95 23 to go 將石子撥下地去了
96 23 to remove; to wipe off; to eliminate 將石子撥下地去了
97 23 to be distant 將石子撥下地去了
98 23 to leave 將石子撥下地去了
99 23 to play a part 將石子撥下地去了
100 23 to abandon; to give up 將石子撥下地去了
101 23 to die 將石子撥下地去了
102 23 previous; past 將石子撥下地去了
103 23 to send out; to issue; to drive away 將石子撥下地去了
104 23 expresses a tendency 將石子撥下地去了
105 23 falling tone 將石子撥下地去了
106 23 to lose 將石子撥下地去了
107 23 Qu 將石子撥下地去了
108 22 chén Chen 陳達
109 22 chén Chen of the Southern dynasties 陳達
110 22 chén to arrange 陳達
111 22 chén to display; to exhibit 陳達
112 22 chén to narrate; to state; to explain 陳達
113 22 chén stale 陳達
114 22 chén Chen princedom of the Zhou dynasty 陳達
115 22 chén aged [wine]; matured 陳達
116 22 chén a path to a residence 陳達
117 22 zhèn a battle; a battle array 陳達
118 22 jūn army; military 軍馬十萬
119 22 jūn soldiers; troops 軍馬十萬
120 22 jūn an organized collective 軍馬十萬
121 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬十萬
122 22 jūn a garrison 軍馬十萬
123 22 jūn a front 軍馬十萬
124 22 jūn penal miltary service 軍馬十萬
125 22 jūn to organize troops 軍馬十萬
126 22 one 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
127 22 Kangxi radical 1 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
128 22 as soon as; all at once 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
129 22 pure; concentrated 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
130 22 whole; all 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
131 22 first 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
132 22 the same 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
133 22 each 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
134 22 certain 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
135 22 throughout 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
136 22 used in between a reduplicated verb 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
137 22 sole; single 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
138 22 a very small amount 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
139 22 Yi 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
140 22 other 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
141 22 to unify 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
142 22 accidentally; coincidentally 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
143 22 abruptly; suddenly 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
144 22 or 前隊衝鋒破敵驍將一十二員
145 21 chū to go out; to leave 一齊殺出
146 21 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 一齊殺出
147 21 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 一齊殺出
148 21 chū to extend; to spread 一齊殺出
149 21 chū to appear 一齊殺出
150 21 chū to exceed 一齊殺出
151 21 chū to publish; to post 一齊殺出
152 21 chū to take up an official post 一齊殺出
153 21 chū to give birth 一齊殺出
154 21 chū a verb complement 一齊殺出
155 21 chū to occur; to happen 一齊殺出
156 21 chū to divorce 一齊殺出
157 21 chū to chase away 一齊殺出
158 21 chū to escape; to leave 一齊殺出
159 21 chū to give 一齊殺出
160 21 chū to emit 一齊殺出
161 21 chū quoted from 一齊殺出
162 20 兵馬 bīngmǎ troops and horses; military forces 管領兵馬一萬
163 19 duàn paragraph; section; segment 卻是王慶的舅子段二
164 19 duàn to batter; to hammer 卻是王慶的舅子段二
165 19 duàn to break apart 卻是王慶的舅子段二
166 19 duàn a section 卻是王慶的舅子段二
167 19 duàn a fragment 卻是王慶的舅子段二
168 19 duàn Duan 卻是王慶的舅子段二
169 19 duàn to forge metal 卻是王慶的舅子段二
170 19 dào way; road; path 下來對宋江道
171 19 dào principle; a moral; morality 下來對宋江道
172 19 dào Tao; the Way 下來對宋江道
173 19 dào measure word for long things 下來對宋江道
174 19 dào to say; to speak; to talk 下來對宋江道
175 19 dào to think 下來對宋江道
176 19 dào times 下來對宋江道
177 19 dào circuit; a province 下來對宋江道
178 19 dào a course; a channel 下來對宋江道
179 19 dào a method; a way of doing something 下來對宋江道
180 19 dào measure word for doors and walls 下來對宋江道
181 19 dào measure word for courses of a meal 下來對宋江道
182 19 dào a centimeter 下來對宋江道
183 19 dào a doctrine 下來對宋江道
184 19 dào Taoism; Daoism 下來對宋江道
185 19 dào a skill 下來對宋江道
186 19 dào a sect 下來對宋江道
187 19 dào a line 下來對宋江道
188 18 jiāo to teach; to educate; to instruct 教孫安
189 18 jiào a school of thought; a sect 教孫安
190 18 jiào to make; to cause 教孫安
191 18 jiào religion 教孫安
192 18 jiào instruction; a teaching 教孫安
193 18 jiào Jiao 教孫安
194 18 jiào a directive; an order 教孫安
195 18 jiào to urge; to incite 教孫安
196 18 jiào to pass on; to convey 教孫安
197 18 jiào etiquette 教孫安
198 17 dào to arrive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
199 17 dào arrive; receive 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
200 17 dào to go 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
201 17 dào careful 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
202 17 dào Dao 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
203 17 zhōu a state; a province 都屯積宛州
204 17 zhōu a unit of 2,500 households 都屯積宛州
205 17 zhōu a prefecture 都屯積宛州
206 17 zhōu a country 都屯積宛州
207 17 zhōu an island 都屯積宛州
208 17 zhōu Zhou 都屯積宛州
209 17 zhōu autonomous prefecture 都屯積宛州
210 17 zhōu a country 都屯積宛州
211 16 lǐng neck 管領兵馬一萬
212 16 lǐng collar 管領兵馬一萬
213 16 lǐng to lead; to command 管領兵馬一萬
214 16 lǐng main aspects; essential points 管領兵馬一萬
215 16 lǐng measure word for jackets 管領兵馬一萬
216 16 lǐng to accept; to receive 管領兵馬一萬
217 16 lǐng to understand; to realize 管領兵馬一萬
218 16 lǐng to guide 管領兵馬一萬
219 16 lǐng having jurisdiction over 管領兵馬一萬
220 16 lǐng nominally [appoint] 管領兵馬一萬
221 16 lǐng mountains 管領兵馬一萬
222 15 wén writing; text 文仲容
223 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
224 15 wén Wen 文仲容
225 15 wén lines or grain on an object 文仲容
226 15 wén culture 文仲容
227 15 wén refined writings 文仲容
228 15 wén civil; non-military 文仲容
229 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
230 15 wén wen 文仲容
231 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
232 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
233 15 wén beautiful 文仲容
234 15 wén a text; a manuscript 文仲容
235 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
236 15 wén the text of an imperial order 文仲容
237 15 wén liberal arts 文仲容
238 15 wén a rite; a ritual 文仲容
239 15 wén a tattoo 文仲容
240 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
241 15 shàng top; a high position 正打在斧上
242 15 shang top; the position on or above something 正打在斧上
243 15 shàng to go up; to go forward 正打在斧上
244 15 shàng shang 正打在斧上
245 15 shàng previous; last 正打在斧上
246 15 shàng high; higher 正打在斧上
247 15 shàng advanced 正打在斧上
248 15 shàng a monarch; a sovereign 正打在斧上
249 15 shàng time 正打在斧上
250 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 正打在斧上
251 15 shàng far 正打在斧上
252 15 shàng big; as big as 正打在斧上
253 15 shàng abundant; plentiful 正打在斧上
254 15 shàng to report 正打在斧上
255 15 shàng to offer 正打在斧上
256 15 shàng to go on stage 正打在斧上
257 15 shàng to take office; to assume a post 正打在斧上
258 15 shàng to install; to erect 正打在斧上
259 15 shàng to suffer; to sustain 正打在斧上
260 15 shàng to burn 正打在斧上
261 15 shàng to remember 正打在斧上
262 15 shang on; in 正打在斧上
263 15 shàng upward 正打在斧上
264 15 shàng to add 正打在斧上
265 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 正打在斧上
266 15 shàng to meet 正打在斧上
267 15 shàng falling then rising (4th) tone 正打在斧上
268 15 shang used after a verb indicating a result 正打在斧上
269 15 shàng a musical note 正打在斧上
270 15 bèi by 被孫安揮劍斬於馬下
271 15 bèi a quilt 被孫安揮劍斬於馬下
272 15 bèi to cover 被孫安揮劍斬於馬下
273 15 bèi a cape 被孫安揮劍斬於馬下
274 15 bèi to put over the top of 被孫安揮劍斬於馬下
275 15 bèi to reach 被孫安揮劍斬於馬下
276 15 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被孫安揮劍斬於馬下
277 15 bèi because 被孫安揮劍斬於馬下
278 15 bèi Bei 被孫安揮劍斬於馬下
279 15 to drape over 被孫安揮劍斬於馬下
280 15 to scatter 被孫安揮劍斬於馬下
281 14 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽我軍中砲響
282 14 zhī single 只聽我軍中砲響
283 14 zhǐ lone; solitary 只聽我軍中砲響
284 14 zhī a single bird 只聽我軍中砲響
285 14 zhī unique 只聽我軍中砲響
286 14 zhǐ only 只聽我軍中砲響
287 14 zhǐ but 只聽我軍中砲響
288 14 zhǐ a particle with no meaning 只聽我軍中砲響
289 14 zhǐ Zhi 只聽我軍中砲響
290 14 軍士 jūnshì soldier; noncommssioned officer (NCO) 董平教軍士收拾文仲容
291 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
292 14 capital city 董平見二個石子都打不中
293 14 a city; a metropolis 董平見二個石子都打不中
294 14 dōu all 董平見二個石子都打不中
295 14 elegant; refined 董平見二個石子都打不中
296 14 Du 董平見二個石子都打不中
297 14 dōu already 董平見二個石子都打不中
298 14 to establish a capital city 董平見二個石子都打不中
299 14 to reside 董平見二個石子都打不中
300 14 to total; to tally 董平見二個石子都打不中
301 14 sòng Song dynasty 宋軍陣裏
302 14 sòng Song 宋軍陣裏
303 14 sòng Liu Song Dynasty 宋軍陣裏
304 13 jiàn to see 見索超不能取勝
305 13 jiàn opinion; view; understanding 見索超不能取勝
306 13 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見索超不能取勝
307 13 jiàn refer to; for details see 見索超不能取勝
308 13 jiàn passive marker 見索超不能取勝
309 13 jiàn to listen to 見索超不能取勝
310 13 jiàn to meet 見索超不能取勝
311 13 jiàn to receive (a guest) 見索超不能取勝
312 13 jiàn let me; kindly 見索超不能取勝
313 13 jiàn Jian 見索超不能取勝
314 13 xiàn to appear 見索超不能取勝
315 13 xiàn to introduce 見索超不能取勝
316 13 zhōng middle 中隊宋江
317 13 zhōng medium; medium sized 中隊宋江
318 13 zhōng China 中隊宋江
319 13 zhòng to hit the mark 中隊宋江
320 13 zhōng in; amongst 中隊宋江
321 13 zhōng midday 中隊宋江
322 13 zhōng inside 中隊宋江
323 13 zhōng during 中隊宋江
324 13 zhōng Zhong 中隊宋江
325 13 zhōng intermediary 中隊宋江
326 13 zhōng half 中隊宋江
327 13 zhōng just right; suitably 中隊宋江
328 13 zhōng while 中隊宋江
329 13 zhòng to reach; to attain 中隊宋江
330 13 zhòng to suffer; to infect 中隊宋江
331 13 zhòng to obtain 中隊宋江
332 13 zhòng to pass an exam 中隊宋江
333 13 zài in; at 在那裏鎮守
334 13 zài at 在那裏鎮守
335 13 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在那裏鎮守
336 13 zài to exist; to be living 在那裏鎮守
337 13 zài to consist of 在那裏鎮守
338 13 zài to be at a post 在那裏鎮守
339 13 sān three 陸路分作三隊
340 13 sān third 陸路分作三隊
341 13 sān more than two 陸路分作三隊
342 13 sān very few 陸路分作三隊
343 13 sān repeatedly 陸路分作三隊
344 13 sān San 陸路分作三隊
345 13 shì is; are; am; to be 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
346 13 shì is exactly 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
347 13 shì is suitable; is in contrast 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
348 13 shì this; that; those 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
349 13 shì really; certainly 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
350 13 shì correct; yes; affirmative 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
351 13 shì true 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
352 13 shì is; has; exists 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
353 13 shì used between repetitions of a word 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
354 13 shì a matter; an affair 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
355 13 shì Shi 那邊賊眾已是搖旗擂鼓
356 12 yǒu is; are; to exist 有偵探軍卒來報
357 12 yǒu to have; to possess 有偵探軍卒來報
358 12 yǒu indicates an estimate 有偵探軍卒來報
359 12 yǒu indicates a large quantity 有偵探軍卒來報
360 12 yǒu indicates an affirmative response 有偵探軍卒來報
361 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有偵探軍卒來報
362 12 yǒu used to compare two things 有偵探軍卒來報
363 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有偵探軍卒來報
364 12 yǒu used before the names of dynasties 有偵探軍卒來報
365 12 yǒu a certain thing; what exists 有偵探軍卒來報
366 12 yǒu multiple of ten and ... 有偵探軍卒來報
367 12 yǒu abundant 有偵探軍卒來報
368 12 yǒu purposeful 有偵探軍卒來報
369 12 yǒu You 有偵探軍卒來報
370 12 inside; interior 賊陣裏門旗開處
371 12 wǎn crooked; winding 都屯積宛州
372 12 wǎn to be similar; as if 都屯積宛州
373 12 wǎn Wan 都屯積宛州
374 12 wǎn supple 都屯積宛州
375 12 wǎn yielding 都屯積宛州
376 12 wǎn tiny; very small 都屯積宛州
377 12 yuān Ferghana 都屯積宛州
378 12 already 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
379 12 Kangxi radical 49 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
380 12 from 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
381 12 to bring to an end; to stop 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
382 12 final aspectual particle 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
383 12 afterwards; thereafter 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
384 12 too; very; excessively 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
385 12 to complete 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
386 12 to demote; to dismiss 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
387 12 to recover from an illness 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
388 12 certainly 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
389 12 an interjection of surprise 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
390 12 this 前隊董平等兵馬已到隆中山北五里外紮寨
391 12 and 何故與宋朝無道昏君出力
392 12 to give 何故與宋朝無道昏君出力
393 12 together with 何故與宋朝無道昏君出力
394 12 interrogative particle 何故與宋朝無道昏君出力
395 12 to accompany 何故與宋朝無道昏君出力
396 12 to particate in 何故與宋朝無道昏君出力
397 12 of the same kind 何故與宋朝無道昏君出力
398 12 to help 何故與宋朝無道昏君出力
399 12 for 何故與宋朝無道昏君出力
400 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 探馬報來說
401 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 探馬報來說
402 12 shuì to persuade 探馬報來說
403 12 shuō to teach; to recite; to explain 探馬報來說
404 12 shuō a doctrine; a theory 探馬報來說
405 12 shuō to claim; to assert 探馬報來說
406 12 shuō allocution 探馬報來說
407 12 shuō to criticize; to scold 探馬報來說
408 12 shuō to indicate; to refer to 探馬報來說
409 11 sūn Sun 孫安
410 11 sūn grandchildren 孫安
411 11 sūn offspring [of plants] 孫安
412 11 sūn small 孫安
413 11 xùn humble 孫安
414 11 xùn to flee 孫安
415 11 zhe indicates that an action is continuing 揮著金蘸斧
416 11 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 揮著金蘸斧
417 11 zhù outstanding 揮著金蘸斧
418 11 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 揮著金蘸斧
419 11 zhuó to wear (clothes) 揮著金蘸斧
420 11 zhe expresses a command 揮著金蘸斧
421 11 zháo to attach; to grasp 揮著金蘸斧
422 11 zhe indicates an accompanying action 揮著金蘸斧
423 11 zhāo to add; to put 揮著金蘸斧
424 11 zhuó a chess move 揮著金蘸斧
425 11 zhāo a trick; a move; a method 揮著金蘸斧
426 11 zhāo OK 揮著金蘸斧
427 11 zháo to fall into [a trap] 揮著金蘸斧
428 11 zháo to ignite 揮著金蘸斧
429 11 zháo to fall asleep 揮著金蘸斧
430 11 zhuó whereabouts; end result 揮著金蘸斧
431 11 zhù to appear; to manifest 揮著金蘸斧
432 11 zhù to show 揮著金蘸斧
433 11 zhù to indicate; to be distinguished by 揮著金蘸斧
434 11 zhù to write 揮著金蘸斧
435 11 zhù to record 揮著金蘸斧
436 11 zhù a document; writings 揮著金蘸斧
437 11 zhù Zhu 揮著金蘸斧
438 11 zháo expresses that a continuing process has a result 揮著金蘸斧
439 11 zháo as it turns out; coincidentally 揮著金蘸斧
440 11 zhuó to arrive 揮著金蘸斧
441 11 zhuó to result in 揮著金蘸斧
442 11 zhuó to command 揮著金蘸斧
443 11 zhuó a strategy 揮著金蘸斧
444 11 zhāo to happen; to occur 揮著金蘸斧
445 11 zhù space between main doorwary and a screen 揮著金蘸斧
446 11 zhuó somebody attached to a place; a local 揮著金蘸斧
447 11 安撫 ānfǔ to placate; to pacify; to appease 陳安撫及花將軍
448 11 安撫 ānfǔ Envoy 陳安撫及花將軍
449 11 an axe; a hatchet 擔一把長柄開山大斧
450 11 a battle axe 擔一把長柄開山大斧
451 11 to chop; to hew 擔一把長柄開山大斧
452 11 shí a rock; a stone 暗撚石子
453 11 shí Shi 暗撚石子
454 11 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 暗撚石子
455 11 shí Shijiazhuang 暗撚石子
456 11 shí Kangxi radical 112 暗撚石子
457 11 shí a stone needle 暗撚石子
458 11 shí mineral 暗撚石子
459 11 shí a stone tablet 暗撚石子
460 11 to think; consider; to ponder 卻說宋江正在營中思算攻城之策
461 11 particle 卻說宋江正在營中思算攻城之策
462 11 thinking; consideration 卻說宋江正在營中思算攻城之策
463 11 to miss; to long for 卻說宋江正在營中思算攻城之策
464 11 emotions 卻說宋江正在營中思算攻城之策
465 11 to mourn; to grieve 卻說宋江正在營中思算攻城之策
466 11 Si 卻說宋江正在營中思算攻城之策
467 11 sāi hairy [beard] 卻說宋江正在營中思算攻城之策
468 11 liǎng two 兩軍相對
469 11 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩軍相對
470 11 liǎng both; mutual 兩軍相對
471 11 liǎng a few 兩軍相對
472 11 rén person; people; a human being 崔埜二人屍首埋葬
473 11 rén Kangxi radical 9 崔埜二人屍首埋葬
474 11 rén a kind of person 崔埜二人屍首埋葬
475 11 rén everybody 崔埜二人屍首埋葬
476 11 rén adult 崔埜二人屍首埋葬
477 11 rén somebody; others 崔埜二人屍首埋葬
478 11 rén an upright person 崔埜二人屍首埋葬
479 11 táng Tang Dynasty 唐斌
480 11 táng Tang 唐斌
481 11 táng exagerated 唐斌
482 11 táng vast; extensive 唐斌
483 11 táng in vain; for nothing 唐斌
484 11 táng a garden area; courtyard path 唐斌
485 11 táng China 唐斌
486 11 táng rude 唐斌
487 11 child; son 暗撚石子
488 11 egg; newborn 暗撚石子
489 11 first earthly branch 暗撚石子
490 11 11 p.m.-1 a.m. 暗撚石子
491 11 Kangxi radical 39 暗撚石子
492 11 zi indicates that the the word is used as a noun 暗撚石子
493 11 pellet; something small and hard 暗撚石子
494 11 master 暗撚石子
495 11 viscount 暗撚石子
496 11 zi you; your honor 暗撚石子
497 11 masters 暗撚石子
498 11 person 暗撚石子
499 11 young 暗撚石子
500 11 seed 暗撚石子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
北门 北門 98 North Gate
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉江 漢江 104 Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
黄信 黃信 104 Huang Xin
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
77 Mi River
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山南 115 Lhokha
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English