Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第四十四回 Chapter 44

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 118 dào way; road; path 道傍楊柳舒青眼
2 118 dào principle; a moral; morality 道傍楊柳舒青眼
3 118 dào Tao; the Way 道傍楊柳舒青眼
4 118 dào to say; to speak; to talk 道傍楊柳舒青眼
5 118 dào to think 道傍楊柳舒青眼
6 118 dào circuit; a province 道傍楊柳舒青眼
7 118 dào a course; a channel 道傍楊柳舒青眼
8 118 dào a method; a way of doing something 道傍楊柳舒青眼
9 118 dào a doctrine 道傍楊柳舒青眼
10 118 dào Taoism; Daoism 道傍楊柳舒青眼
11 118 dào a skill 道傍楊柳舒青眼
12 118 dào a sect 道傍楊柳舒青眼
13 118 dào a line 道傍楊柳舒青眼
14 89 liǎo to know; to understand 師徒們過了黑水河
15 89 liǎo to understand; to know 師徒們過了黑水河
16 89 liào to look afar from a high place 師徒們過了黑水河
17 89 liǎo to complete 師徒們過了黑水河
18 89 liǎo clever; intelligent 師徒們過了黑水河
19 78 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 好行者
20 66 self 我曾聽得人言
21 66 [my] dear 我曾聽得人言
22 66 Wo 我曾聽得人言
23 57 other; another; some other 他這裡五穀豐登
24 57 other 他這裡五穀豐登
25 56 lái to come 找大路一直西來
26 56 lái please 找大路一直西來
27 56 lái used to substitute for another verb 找大路一直西來
28 56 lái used between two word groups to express purpose and effect 找大路一直西來
29 56 lái wheat 找大路一直西來
30 56 lái next; future 找大路一直西來
31 56 lái a simple complement of direction 找大路一直西來
32 56 lái to occur; to arise 找大路一直西來
33 56 lái to earn 找大路一直西來
34 55 No 正是那
35 55 nuó to move 正是那
36 55 nuó much 正是那
37 55 nuó stable; quiet 正是那
38 47 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 走出兩個少年道士來
39 47 道士 dàoshì a Taoist scholar 走出兩個少年道士來
40 44 individual 西方路上有個敬道滅僧之處
41 44 height 西方路上有個敬道滅僧之處
42 35 zhòng many; numerous 眾僧們聽說認親
43 35 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾僧們聽說認親
44 35 zhòng general; common; public 眾僧們聽說認親
45 30 infix potential marker 卻不化齋吃
46 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 也就如雷聲霹靂
47 30 jiù to assume 也就如雷聲霹靂
48 30 jiù to receive; to suffer 也就如雷聲霹靂
49 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 也就如雷聲霹靂
50 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 也就如雷聲霹靂
51 30 jiù to accomplish 也就如雷聲霹靂
52 30 jiù to go with 也就如雷聲霹靂
53 30 jiù to die 也就如雷聲霹靂
54 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽聽得一聲吆喝
55 29 děi to want to; to need to 忽聽得一聲吆喝
56 29 děi must; ought to 忽聽得一聲吆喝
57 29 de 忽聽得一聲吆喝
58 29 de infix potential marker 忽聽得一聲吆喝
59 29 to result in 忽聽得一聲吆喝
60 29 to be proper; to fit; to suit 忽聽得一聲吆喝
61 29 to be satisfied 忽聽得一聲吆喝
62 29 to be finished 忽聽得一聲吆喝
63 29 děi satisfying 忽聽得一聲吆喝
64 29 to contract 忽聽得一聲吆喝
65 29 to hear 忽聽得一聲吆喝
66 29 to have; there is 忽聽得一聲吆喝
67 29 marks time passed 忽聽得一聲吆喝
68 28 one 麥漲一川雲
69 28 Kangxi radical 1 麥漲一川雲
70 28 pure; concentrated 麥漲一川雲
71 28 first 麥漲一川雲
72 28 the same 麥漲一川雲
73 28 sole; single 麥漲一川雲
74 28 a very small amount 麥漲一川雲
75 28 Yi 麥漲一川雲
76 28 other 麥漲一川雲
77 28 to unify 麥漲一川雲
78 28 accidentally; coincidentally 麥漲一川雲
79 28 abruptly; suddenly 麥漲一川雲
80 26 和尚 héshang a Buddhist monk 攢簇了許多和尚
81 26 zài in; at 師徒們在路上
82 26 zài to exist; to be living 師徒們在路上
83 26 zài to consist of 師徒們在路上
84 26 zài to be at a post 師徒們在路上
85 25 shàng top; a high position 左臂上掛著一個水火籃兒
86 25 shang top; the position on or above something 左臂上掛著一個水火籃兒
87 25 shàng to go up; to go forward 左臂上掛著一個水火籃兒
88 25 shàng shang 左臂上掛著一個水火籃兒
89 25 shàng previous; last 左臂上掛著一個水火籃兒
90 25 shàng high; higher 左臂上掛著一個水火籃兒
91 25 shàng advanced 左臂上掛著一個水火籃兒
92 25 shàng a monarch; a sovereign 左臂上掛著一個水火籃兒
93 25 shàng time 左臂上掛著一個水火籃兒
94 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 左臂上掛著一個水火籃兒
95 25 shàng far 左臂上掛著一個水火籃兒
96 25 shàng big; as big as 左臂上掛著一個水火籃兒
97 25 shàng abundant; plentiful 左臂上掛著一個水火籃兒
98 25 shàng to report 左臂上掛著一個水火籃兒
99 25 shàng to offer 左臂上掛著一個水火籃兒
100 25 shàng to go on stage 左臂上掛著一個水火籃兒
101 25 shàng to take office; to assume a post 左臂上掛著一個水火籃兒
102 25 shàng to install; to erect 左臂上掛著一個水火籃兒
103 25 shàng to suffer; to sustain 左臂上掛著一個水火籃兒
104 25 shàng to burn 左臂上掛著一個水火籃兒
105 25 shàng to remember 左臂上掛著一個水火籃兒
106 25 shàng to add 左臂上掛著一個水火籃兒
107 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 左臂上掛著一個水火籃兒
108 25 shàng to meet 左臂上掛著一個水火籃兒
109 25 shàng falling then rising (4th) tone 左臂上掛著一個水火籃兒
110 25 shang used after a verb indicating a result 左臂上掛著一個水火籃兒
111 25 shàng a musical note 左臂上掛著一個水火籃兒
112 25 sān three 微塵眼底三千界
113 25 sān third 微塵眼底三千界
114 25 sān more than two 微塵眼底三千界
115 25 sān very few 微塵眼底三千界
116 25 sān San 微塵眼底三千界
117 24 to hold; to take; to grasp 等我兩個把公事幹了來
118 24 a handle 等我兩個把公事幹了來
119 24 to guard 等我兩個把公事幹了來
120 24 to regard as 等我兩個把公事幹了來
121 24 to give 等我兩個把公事幹了來
122 24 approximate 等我兩個把公事幹了來
123 24 a stem 等我兩個把公事幹了來
124 24 bǎi to grasp 等我兩個把公事幹了來
125 24 to control 等我兩個把公事幹了來
126 24 a handlebar 等我兩個把公事幹了來
127 24 sworn brotherhood 等我兩個把公事幹了來
128 24 an excuse; a pretext 等我兩個把公事幹了來
129 24 a claw 等我兩個把公事幹了來
130 24 to give 寶殿上君王與我們有親
131 24 to accompany 寶殿上君王與我們有親
132 24 to particate in 寶殿上君王與我們有親
133 24 of the same kind 寶殿上君王與我們有親
134 24 to help 寶殿上君王與我們有親
135 24 for 寶殿上君王與我們有親
136 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說這等敗興的話
137 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說這等敗興的話
138 23 shuì to persuade 怎麼說這等敗興的話
139 23 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說這等敗興的話
140 23 shuō a doctrine; a theory 怎麼說這等敗興的話
141 23 shuō to claim; to assert 怎麼說這等敗興的話
142 23 shuō allocution 怎麼說這等敗興的話
143 23 shuō to criticize; to scold 怎麼說這等敗興的話
144 23 shuō to indicate; to refer to 怎麼說這等敗興的話
145 23 capital city 你們都猜不著
146 23 a city; a metropolis 你們都猜不著
147 23 dōu all 你們都猜不著
148 23 elegant; refined 你們都猜不著
149 23 Du 你們都猜不著
150 23 to establish a capital city 你們都猜不著
151 23 to reside 你們都猜不著
152 23 to total; to tally 你們都猜不著
153 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 左臂上掛著一個水火籃兒
154 22 zhù outstanding 左臂上掛著一個水火籃兒
155 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 左臂上掛著一個水火籃兒
156 22 zhuó to wear (clothes) 左臂上掛著一個水火籃兒
157 22 zhe expresses a command 左臂上掛著一個水火籃兒
158 22 zháo to attach; to grasp 左臂上掛著一個水火籃兒
159 22 zhāo to add; to put 左臂上掛著一個水火籃兒
160 22 zhuó a chess move 左臂上掛著一個水火籃兒
161 22 zhāo a trick; a move; a method 左臂上掛著一個水火籃兒
162 22 zhāo OK 左臂上掛著一個水火籃兒
163 22 zháo to fall into [a trap] 左臂上掛著一個水火籃兒
164 22 zháo to ignite 左臂上掛著一個水火籃兒
165 22 zháo to fall asleep 左臂上掛著一個水火籃兒
166 22 zhuó whereabouts; end result 左臂上掛著一個水火籃兒
167 22 zhù to appear; to manifest 左臂上掛著一個水火籃兒
168 22 zhù to show 左臂上掛著一個水火籃兒
169 22 zhù to indicate; to be distinguished by 左臂上掛著一個水火籃兒
170 22 zhù to write 左臂上掛著一個水火籃兒
171 22 zhù to record 左臂上掛著一個水火籃兒
172 22 zhù a document; writings 左臂上掛著一個水火籃兒
173 22 zhù Zhu 左臂上掛著一個水火籃兒
174 22 zháo expresses that a continuing process has a result 左臂上掛著一個水火籃兒
175 22 zhuó to arrive 左臂上掛著一個水火籃兒
176 22 zhuó to result in 左臂上掛著一個水火籃兒
177 22 zhuó to command 左臂上掛著一個水火籃兒
178 22 zhuó a strategy 左臂上掛著一個水火籃兒
179 22 zhāo to happen; to occur 左臂上掛著一個水火籃兒
180 22 zhù space between main doorwary and a screen 左臂上掛著一個水火籃兒
181 22 zhuó somebody attached to a place; a local 左臂上掛著一個水火籃兒
182 22 zhī to go 好便似千萬人吶喊之聲
183 22 zhī to arrive; to go 好便似千萬人吶喊之聲
184 22 zhī is 好便似千萬人吶喊之聲
185 22 zhī to use 好便似千萬人吶喊之聲
186 22 zhī Zhi 好便似千萬人吶喊之聲
187 22 zhī winding 好便似千萬人吶喊之聲
188 19 sēng a Buddhist monk 西方路上有個敬道滅僧之處
189 19 sēng a person with dark skin 西方路上有個敬道滅僧之處
190 19 sēng Seng 西方路上有個敬道滅僧之處
191 19 jiàn to see 但見
192 19 jiàn opinion; view; understanding 但見
193 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見
194 19 jiàn refer to; for details see 但見
195 19 jiàn to listen to 但見
196 19 jiàn to meet 但見
197 19 jiàn to receive (a guest) 但見
198 19 jiàn let me; kindly 但見
199 19 jiàn Jian 但見
200 19 xiàn to appear 但見
201 19 xiàn to introduce 但見
202 19 chī to eat 我貧道好去化些齋吃
203 19 chī to suffer; to endure 我貧道好去化些齋吃
204 19 chī to inhale; ingest 我貧道好去化些齋吃
205 19 to stutter 我貧道好去化些齋吃
206 19 chī to capture a chess piece 我貧道好去化些齋吃
207 19 chī to engulf 我貧道好去化些齋吃
208 19 chī to sink 我貧道好去化些齋吃
209 19 chī to receive 我貧道好去化些齋吃
210 19 chī to expend 我貧道好去化些齋吃
211 19 laughing sound 我貧道好去化些齋吃
212 18 què to go back; to decline; to retreat 那些人卻也衣衫藍縷
213 18 què to reject; to decline 那些人卻也衣衫藍縷
214 18 què to pardon 那些人卻也衣衫藍縷
215 17 僧道 sēng dào Buddhist and Taoist monks 僧道之輩都是出家人
216 16 to go 去郡城腳下
217 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去郡城腳下
218 16 to be distant 去郡城腳下
219 16 to leave 去郡城腳下
220 16 to play a part 去郡城腳下
221 16 to abandon; to give up 去郡城腳下
222 16 to die 去郡城腳下
223 16 previous; past 去郡城腳下
224 16 to send out; to issue; to drive away 去郡城腳下
225 16 falling tone 去郡城腳下
226 16 to lose 去郡城腳下
227 16 Qu 去郡城腳下
228 16 ér son 在那裡扯車兒哩
229 16 ér Kangxi radical 10 在那裡扯車兒哩
230 16 ér a child 在那裡扯車兒哩
231 16 ér a youth 在那裡扯車兒哩
232 16 ér a male 在那裡扯車兒哩
233 16 Sixth Month 且等下去問得明白
234 16 dignified 且等下去問得明白
235 15 xiào to laugh 孫行者笑道
236 15 xiào to mock; to ridicule 孫行者笑道
237 15 xiào to smile 孫行者笑道
238 15 děng et cetera; and so on 且等下去問得明白
239 15 děng to wait 且等下去問得明白
240 15 děng to be equal 且等下去問得明白
241 15 děng degree; level 且等下去問得明白
242 15 děng to compare 且等下去問得明白
243 14 sporadic; scattered 在那裡扯車兒哩
244 14 inside; interior 只見那城門裡搖搖擺擺
245 14 Kangxi radical 166 只見那城門裡搖搖擺擺
246 14 a small village; ri 只見那城門裡搖搖擺擺
247 14 a residence 只見那城門裡搖搖擺擺
248 14 a neighborhood; an alley 只見那城門裡搖搖擺擺
249 14 a local administrative district 只見那城門裡搖搖擺擺
250 14 師父 shīfu teacher 我待要回報師父
251 14 師父 shīfu master 我待要回報師父
252 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 我待要回報師父
253 14 eight 八戒道
254 14 Kangxi radical 12 八戒道
255 14 eighth 八戒道
256 14 all around; all sides 八戒道
257 14 jiè to quit 八戒道
258 14 jiè to warn against 八戒道
259 14 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒道
260 14 jiè vow 八戒道
261 14 jiè to instruct; to command 八戒道
262 14 jiè to ordain 八戒道
263 14 jiè a genre of writing containing maxims 八戒道
264 14 jiè to be cautious; to be prudent 八戒道
265 14 jiè to prohibit; to proscribe 八戒道
266 14 jiè boundary; realm 八戒道
267 14 jiè third finger 八戒道
268 13 yòu Kangxi radical 29 又值早春天氣
269 13 zhī single 只在翻掌之間
270 13 zhǐ lone; solitary 只在翻掌之間
271 13 zhī a single bird 只在翻掌之間
272 13 zhī unique 只在翻掌之間
273 13 zhǐ Zhi 只在翻掌之間
274 13 big; huge; large 大男小女見我等拜請奉齋
275 13 Kangxi radical 37 大男小女見我等拜請奉齋
276 13 great; major; important 大男小女見我等拜請奉齋
277 13 size 大男小女見我等拜請奉齋
278 13 old 大男小女見我等拜請奉齋
279 13 oldest; earliest 大男小女見我等拜請奉齋
280 13 adult 大男小女見我等拜請奉齋
281 13 dài an important person 大男小女見我等拜請奉齋
282 13 senior 大男小女見我等拜請奉齋
283 13 qīn relatives 寶殿上君王與我們有親
284 13 qīn intimate 寶殿上君王與我們有親
285 13 qīn a bride 寶殿上君王與我們有親
286 13 qīn parents 寶殿上君王與我們有親
287 13 qīn marriage 寶殿上君王與我們有親
288 13 qīn someone intimately connected to 寶殿上君王與我們有親
289 13 qīn friendship 寶殿上君王與我們有親
290 13 qīn Qin 寶殿上君王與我們有親
291 13 qīn to be close to 寶殿上君王與我們有親
292 13 qīn to love 寶殿上君王與我們有親
293 13 qīn to kiss 寶殿上君王與我們有親
294 13 qīn related [by blood] 寶殿上君王與我們有親
295 13 qìng relatives by marriage 寶殿上君王與我們有親
296 13 qīn a hazelnut tree 寶殿上君王與我們有親
297 13 一個 yī gè one instance; one unit 道我這等一個伶俐之人
298 13 一個 yī gè a certain degreee 道我這等一個伶俐之人
299 13 一個 yī gè whole; entire 道我這等一個伶俐之人
300 12 爺爺 yéye paternal grandfather 爺爺
301 12 huán to go back; to turn around; to return 還敬你們沙門禪教哩
302 12 huán to pay back; to give back 還敬你們沙門禪教哩
303 12 huán to do in return 還敬你們沙門禪教哩
304 12 huán Huan 還敬你們沙門禪教哩
305 12 huán to revert 還敬你們沙門禪教哩
306 12 huán to turn one's head; to look back 還敬你們沙門禪教哩
307 12 huán to encircle 還敬你們沙門禪教哩
308 12 xuán to rotate 還敬你們沙門禪教哩
309 12 huán since 還敬你們沙門禪教哩
310 12 xiān an immortal 忽然天降下三個仙長來
311 12 xiān transcendent 忽然天降下三個仙長來
312 12 xiān floating; ascending 忽然天降下三個仙長來
313 12 xiān a master; someone exceeding at a skill 忽然天降下三個仙長來
314 12 xiān Xian 忽然天降下三個仙長來
315 12 xiān celestial 忽然天降下三個仙長來
316 12 殿 diàn a hall; a palace; a temple 他師父上殿不參王
317 12 殿 diàn a palace compound 他師父上殿不參王
318 12 殿 diàn rear; last 他師父上殿不參王
319 12 殿 diàn rearguard 他師父上殿不參王
320 12 殿 diàn to guard; to protect 他師父上殿不參王
321 12 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 他師父上殿不參王
322 12 殿 diàn to stop 他師父上殿不參王
323 12 hǎo good 好便似千萬人吶喊之聲
324 12 hào to be fond of; to be friendly 好便似千萬人吶喊之聲
325 12 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 好便似千萬人吶喊之聲
326 12 hǎo easy; convenient 好便似千萬人吶喊之聲
327 12 hǎo so as to 好便似千萬人吶喊之聲
328 12 hǎo friendly; kind 好便似千萬人吶喊之聲
329 12 hào to be likely to 好便似千萬人吶喊之聲
330 12 hǎo beautiful 好便似千萬人吶喊之聲
331 12 hǎo to be healthy; to be recovered 好便似千萬人吶喊之聲
332 12 hǎo remarkable; excellent 好便似千萬人吶喊之聲
333 12 hǎo suitable 好便似千萬人吶喊之聲
334 12 hào a hole in a coin or jade disk 好便似千萬人吶喊之聲
335 12 hào a fond object 好便似千萬人吶喊之聲
336 12 yào to want; to wish for 你要化些齋吃
337 12 yào to want 你要化些齋吃
338 12 yāo a treaty 你要化些齋吃
339 12 yào to request 你要化些齋吃
340 12 yào essential points; crux 你要化些齋吃
341 12 yāo waist 你要化些齋吃
342 12 yāo to cinch 你要化些齋吃
343 12 yāo waistband 你要化些齋吃
344 12 yāo Yao 你要化些齋吃
345 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 你要化些齋吃
346 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 你要化些齋吃
347 12 yāo to obstruct; to intercept 你要化些齋吃
348 12 yāo to agree with 你要化些齋吃
349 12 yāo to invite; to welcome 你要化些齋吃
350 12 yào to summarize 你要化些齋吃
351 12 yào essential; important 你要化些齋吃
352 12 yào to desire 你要化些齋吃
353 12 yào to demand 你要化些齋吃
354 12 yào to need 你要化些齋吃
355 12 yào should; must 你要化些齋吃
356 12 yào might 你要化些齋吃
357 12 qīng clear; clean 如今興蓋三清觀宇
358 12 qīng Qing Dynasty 如今興蓋三清觀宇
359 12 qìng peaceful 如今興蓋三清觀宇
360 12 qìng transparent 如今興蓋三清觀宇
361 12 qìng upper six notes 如今興蓋三清觀宇
362 12 qìng distinctive 如今興蓋三清觀宇
363 12 qìng lofty and unsullied; honest 如今興蓋三清觀宇
364 12 qìng elegant; graceful 如今興蓋三清觀宇
365 12 qìng to eliminate; to clean 如今興蓋三清觀宇
366 12 qìng to tidy up 如今興蓋三清觀宇
367 12 qìng to pay the bill; to settle accounts 如今興蓋三清觀宇
368 12 qìng to check a total; to recalculate 如今興蓋三清觀宇
369 12 qìng blood serum 如今興蓋三清觀宇
370 12 qìng Qing 如今興蓋三清觀宇
371 11 fàng to put; to place 盡放萌芽沒燒痕
372 11 fàng to release; to free; to liberate 盡放萌芽沒燒痕
373 11 fàng to dismiss 盡放萌芽沒燒痕
374 11 fàng to feed a domesticated animal 盡放萌芽沒燒痕
375 11 fàng to shoot; to light on fire 盡放萌芽沒燒痕
376 11 fàng to expand; to enlarge 盡放萌芽沒燒痕
377 11 fàng to exile 盡放萌芽沒燒痕
378 11 fàng to shelve; to set aside; to abandon 盡放萌芽沒燒痕
379 11 fàng to act arbitrarily; to indulge 盡放萌芽沒燒痕
380 11 fàng to open; to reveal fully 盡放萌芽沒燒痕
381 11 fàng to emit; to send out; to issue 盡放萌芽沒燒痕
382 11 fàng to appoint; to assign; to delegate 盡放萌芽沒燒痕
383 11 fǎng according to 盡放萌芽沒燒痕
384 11 fǎng to arrive at 盡放萌芽沒燒痕
385 11 fǎng to copy; to imitate 盡放萌芽沒燒痕
386 11 rén person; people; a human being 好便似千萬人吶喊之聲
387 11 rén Kangxi radical 9 好便似千萬人吶喊之聲
388 11 rén a kind of person 好便似千萬人吶喊之聲
389 11 rén everybody 好便似千萬人吶喊之聲
390 11 rén adult 好便似千萬人吶喊之聲
391 11 rén somebody; others 好便似千萬人吶喊之聲
392 11 rén an upright person 好便似千萬人吶喊之聲
393 11 to arise; to get up 起在空中
394 11 to rise; to raise 起在空中
395 11 to grow out of; to bring forth; to emerge 起在空中
396 11 to appoint (to an official post); to take up a post 起在空中
397 11 to start 起在空中
398 11 to establish; to build 起在空中
399 11 to draft; to draw up (a plan) 起在空中
400 11 opening sentence; opening verse 起在空中
401 11 to get out of bed 起在空中
402 11 to recover; to heal 起在空中
403 11 to take out; to extract 起在空中
404 11 marks the beginning of an action 起在空中
405 11 marks the sufficiency of an action 起在空中
406 11 to call back from mourning 起在空中
407 11 to take place; to occur 起在空中
408 11 to conjecture 起在空中
409 11 zhǎng to grow; to develop 忽然天降下三個仙長來
410 11 cháng long 忽然天降下三個仙長來
411 11 zhǎng Kangxi radical 168 忽然天降下三個仙長來
412 11 zhàng extra; surplus; remainder 忽然天降下三個仙長來
413 11 cháng length; distance 忽然天降下三個仙長來
414 11 cháng distant 忽然天降下三個仙長來
415 11 cháng tall 忽然天降下三個仙長來
416 11 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 忽然天降下三個仙長來
417 11 zhàng to be powerful and prosperous 忽然天降下三個仙長來
418 11 cháng deep 忽然天降下三個仙長來
419 11 cháng good aspects; strong points 忽然天降下三個仙長來
420 11 cháng Chang 忽然天降下三個仙長來
421 11 cháng speciality 忽然天降下三個仙長來
422 11 zhǎng old 忽然天降下三個仙長來
423 11 zhǎng to be born 忽然天降下三個仙長來
424 11 zhǎng older; eldest; senior 忽然天降下三個仙長來
425 11 zhǎng to respect; to hold in esteem 忽然天降下三個仙長來
426 11 zhǎng to be a leader 忽然天降下三個仙長來
427 11 zhǎng Zhang 忽然天降下三個仙長來
428 11 zhǎng to increase; to boost 忽然天降下三個仙長來
429 11 zhǎng older; senior 忽然天降下三個仙長來
430 11 兩個 liǎng gè two; two units 走出兩個少年道士來
431 11 jiàng a general; a high ranking officer 將身一縱
432 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將身一縱
433 11 jiàng to command; to lead 將身一縱
434 11 qiāng to request 將身一縱
435 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將身一縱
436 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將身一縱
437 11 jiāng to checkmate 將身一縱
438 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將身一縱
439 11 jiāng to do; to handle 將身一縱
440 11 jiàng backbone 將身一縱
441 11 jiàng king 將身一縱
442 11 jiāng to rest 將身一縱
443 11 jiàng a senior member of an organization 將身一縱
444 11 jiāng large; great 將身一縱
445 11 shēn human body; torso 法身元運逢車力
446 11 shēn Kangxi radical 158 法身元運逢車力
447 11 shēn self 法身元運逢車力
448 11 shēn life 法身元運逢車力
449 11 shēn an object 法身元運逢車力
450 11 shēn a lifetime 法身元運逢車力
451 11 shēn moral character 法身元運逢車力
452 11 shēn status; identity; position 法身元運逢車力
453 11 shēn pregnancy 法身元運逢車力
454 11 juān India 法身元運逢車力
455 10 不是 bùshì a fault; an error 又不是炮聲響振
456 10 不是 bùshì illegal 又不是炮聲響振
457 10 dào to arrive 後來我師父一到
458 10 dào to go 後來我師父一到
459 10 dào careful 後來我師父一到
460 10 dào Dao 後來我師父一到
461 10 不知 bùzhī do not know 不知我這城中之事
462 10 dàn Dan 但見
463 10 kàn to see; to look 待老孫看是何如
464 10 kàn to visit 待老孫看是何如
465 10 kàn to examine [a patient] 待老孫看是何如
466 10 kàn to regard; to consider 待老孫看是何如
467 10 kàn to watch out; to look out for 待老孫看是何如
468 10 kàn to try and see the result 待老孫看是何如
469 10 kàn to oberve 待老孫看是何如
470 10 kàn to take care of; to protect 待老孫看是何如
471 10 老爺 lǎoye lord; master 老爺不認親
472 10 老爺 lǎoye maternal grandfather 老爺不認親
473 10 老爺 lǎoye gentleman; aristocrat 老爺不認親
474 10 老爺 lǎoye husband 老爺不認親
475 9 jiāo to teach; to educate; to instruct 護教伽藍
476 9 jiào a school of thought; a sect 護教伽藍
477 9 jiào to make; to cause 護教伽藍
478 9 jiào religion 護教伽藍
479 9 jiào instruction; a teaching 護教伽藍
480 9 jiào Jiao 護教伽藍
481 9 jiào a directive; an order 護教伽藍
482 9 jiào to urge; to incite 護教伽藍
483 9 jiào to pass on; to convey 護教伽藍
484 9 jiào etiquette 護教伽藍
485 9 xià bottom 關下之路都是直立壁陡之崖
486 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 關下之路都是直立壁陡之崖
487 9 xià to announce 關下之路都是直立壁陡之崖
488 9 xià to do 關下之路都是直立壁陡之崖
489 9 xià to withdraw; to leave; to exit 關下之路都是直立壁陡之崖
490 9 xià the lower class; a member of the lower class 關下之路都是直立壁陡之崖
491 9 xià inside 關下之路都是直立壁陡之崖
492 9 xià an aspect 關下之路都是直立壁陡之崖
493 9 xià a certain time 關下之路都是直立壁陡之崖
494 9 xià to capture; to take 關下之路都是直立壁陡之崖
495 9 xià to put in 關下之路都是直立壁陡之崖
496 9 xià to enter 關下之路都是直立壁陡之崖
497 9 xià to eliminate; to remove; to get off 關下之路都是直立壁陡之崖
498 9 xià to finish work or school 關下之路都是直立壁陡之崖
499 9 xià to go 關下之路都是直立壁陡之崖
500 9 xià to scorn; to look down on 關下之路都是直立壁陡之崖

Frequencies of all Words

Top 962

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 dào way; road; path 道傍楊柳舒青眼
2 118 dào principle; a moral; morality 道傍楊柳舒青眼
3 118 dào Tao; the Way 道傍楊柳舒青眼
4 118 dào measure word for long things 道傍楊柳舒青眼
5 118 dào to say; to speak; to talk 道傍楊柳舒青眼
6 118 dào to think 道傍楊柳舒青眼
7 118 dào times 道傍楊柳舒青眼
8 118 dào circuit; a province 道傍楊柳舒青眼
9 118 dào a course; a channel 道傍楊柳舒青眼
10 118 dào a method; a way of doing something 道傍楊柳舒青眼
11 118 dào measure word for doors and walls 道傍楊柳舒青眼
12 118 dào measure word for courses of a meal 道傍楊柳舒青眼
13 118 dào a centimeter 道傍楊柳舒青眼
14 118 dào a doctrine 道傍楊柳舒青眼
15 118 dào Taoism; Daoism 道傍楊柳舒青眼
16 118 dào a skill 道傍楊柳舒青眼
17 118 dào a sect 道傍楊柳舒青眼
18 118 dào a line 道傍楊柳舒青眼
19 89 le completion of an action 師徒們過了黑水河
20 89 liǎo to know; to understand 師徒們過了黑水河
21 89 liǎo to understand; to know 師徒們過了黑水河
22 89 liào to look afar from a high place 師徒們過了黑水河
23 89 le modal particle 師徒們過了黑水河
24 89 le particle used in certain fixed expressions 師徒們過了黑水河
25 89 liǎo to complete 師徒們過了黑水河
26 89 liǎo completely 師徒們過了黑水河
27 89 liǎo clever; intelligent 師徒們過了黑水河
28 78 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 好行者
29 66 I; me; my 我曾聽得人言
30 66 self 我曾聽得人言
31 66 we; our 我曾聽得人言
32 66 [my] dear 我曾聽得人言
33 66 Wo 我曾聽得人言
34 64 you 你看他怎生打扮
35 60 shì is; are; am; to be 未期何日是回頭
36 60 shì is exactly 未期何日是回頭
37 60 shì is suitable; is in contrast 未期何日是回頭
38 60 shì this; that; those 未期何日是回頭
39 60 shì really; certainly 未期何日是回頭
40 60 shì correct; yes; affirmative 未期何日是回頭
41 60 shì true 未期何日是回頭
42 60 shì is; has; exists 未期何日是回頭
43 60 shì used between repetitions of a word 未期何日是回頭
44 60 shì a matter; an affair 未期何日是回頭
45 60 shì Shi 未期何日是回頭
46 59 de possessive particle 那車子裝的都是磚瓦
47 59 de structural particle 那車子裝的都是磚瓦
48 59 de complement 那車子裝的都是磚瓦
49 59 de a substitute for something already referred to 那車子裝的都是磚瓦
50 59 indeed; really 那車子裝的都是磚瓦
51 57 he; him 他這裡五穀豐登
52 57 another aspect 他這裡五穀豐登
53 57 other; another; some other 他這裡五穀豐登
54 57 everybody 他這裡五穀豐登
55 57 other 他這裡五穀豐登
56 57 tuō other; another; some other 他這裡五穀豐登
57 56 lái to come 找大路一直西來
58 56 lái indicates an approximate quantity 找大路一直西來
59 56 lái please 找大路一直西來
60 56 lái used to substitute for another verb 找大路一直西來
61 56 lái used between two word groups to express purpose and effect 找大路一直西來
62 56 lái ever since 找大路一直西來
63 56 lái wheat 找大路一直西來
64 56 lái next; future 找大路一直西來
65 56 lái a simple complement of direction 找大路一直西來
66 56 lái to occur; to arise 找大路一直西來
67 56 lái to earn 找大路一直西來
68 55 that 正是那
69 55 if that is the case 正是那
70 55 nèi that 正是那
71 55 where 正是那
72 55 how 正是那
73 55 No 正是那
74 55 nuó to move 正是那
75 55 nuó much 正是那
76 55 nuó stable; quiet 正是那
77 47 道士 dàoshì a devotee; a practioner; a follower; a monk; a Confucian scholar 走出兩個少年道士來
78 47 道士 dàoshì a Taoist scholar 走出兩個少年道士來
79 44 ge unit 西方路上有個敬道滅僧之處
80 44 before an approximate number 西方路上有個敬道滅僧之處
81 44 after a verb and between its object 西方路上有個敬道滅僧之處
82 44 to indicate a sudden event 西方路上有個敬道滅僧之處
83 44 individual 西方路上有個敬道滅僧之處
84 44 height 西方路上有個敬道滅僧之處
85 44 this 西方路上有個敬道滅僧之處
86 44 yǒu is; are; to exist 如何有響聲振耳
87 44 yǒu to have; to possess 如何有響聲振耳
88 44 yǒu indicates an estimate 如何有響聲振耳
89 44 yǒu indicates a large quantity 如何有響聲振耳
90 44 yǒu indicates an affirmative response 如何有響聲振耳
91 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 如何有響聲振耳
92 44 yǒu used to compare two things 如何有響聲振耳
93 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 如何有響聲振耳
94 44 yǒu used before the names of dynasties 如何有響聲振耳
95 44 yǒu a certain thing; what exists 如何有響聲振耳
96 44 yǒu multiple of ten and ... 如何有響聲振耳
97 44 yǒu abundant 如何有響聲振耳
98 44 yǒu purposeful 如何有響聲振耳
99 44 yǒu You 如何有響聲振耳
100 35 zhòng many; numerous 眾僧們聽說認親
101 35 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾僧們聽說認親
102 35 zhòng general; common; public 眾僧們聽說認親
103 30 not; no 卻不化齋吃
104 30 expresses that a certain condition cannot be acheived 卻不化齋吃
105 30 as a correlative 卻不化齋吃
106 30 no (answering a question) 卻不化齋吃
107 30 forms a negative adjective from a noun 卻不化齋吃
108 30 at the end of a sentence to form a question 卻不化齋吃
109 30 to form a yes or no question 卻不化齋吃
110 30 infix potential marker 卻不化齋吃
111 30 jiù right away 也就如雷聲霹靂
112 30 jiù to approach; to move towards; to come towards 也就如雷聲霹靂
113 30 jiù with regard to; concerning; to follow 也就如雷聲霹靂
114 30 jiù to assume 也就如雷聲霹靂
115 30 jiù to receive; to suffer 也就如雷聲霹靂
116 30 jiù to undergo; to undertake; to engage in 也就如雷聲霹靂
117 30 jiù precisely; exactly 也就如雷聲霹靂
118 30 jiù namely 也就如雷聲霹靂
119 30 jiù to suit; to accommodate oneself to 也就如雷聲霹靂
120 30 jiù only; just 也就如雷聲霹靂
121 30 jiù to accomplish 也就如雷聲霹靂
122 30 jiù to go with 也就如雷聲霹靂
123 30 jiù already 也就如雷聲霹靂
124 30 jiù as much as 也就如雷聲霹靂
125 30 jiù to begin with; as expected 也就如雷聲霹靂
126 30 jiù even if 也就如雷聲霹靂
127 30 jiù to die 也就如雷聲霹靂
128 29 de potential marker 忽聽得一聲吆喝
129 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 忽聽得一聲吆喝
130 29 děi must; ought to 忽聽得一聲吆喝
131 29 děi to want to; to need to 忽聽得一聲吆喝
132 29 děi must; ought to 忽聽得一聲吆喝
133 29 de 忽聽得一聲吆喝
134 29 de infix potential marker 忽聽得一聲吆喝
135 29 to result in 忽聽得一聲吆喝
136 29 to be proper; to fit; to suit 忽聽得一聲吆喝
137 29 to be satisfied 忽聽得一聲吆喝
138 29 to be finished 忽聽得一聲吆喝
139 29 de result of degree 忽聽得一聲吆喝
140 29 de marks completion of an action 忽聽得一聲吆喝
141 29 děi satisfying 忽聽得一聲吆喝
142 29 to contract 忽聽得一聲吆喝
143 29 marks permission or possibility 忽聽得一聲吆喝
144 29 expressing frustration 忽聽得一聲吆喝
145 29 to hear 忽聽得一聲吆喝
146 29 to have; there is 忽聽得一聲吆喝
147 29 marks time passed 忽聽得一聲吆喝
148 28 one 麥漲一川雲
149 28 Kangxi radical 1 麥漲一川雲
150 28 as soon as; all at once 麥漲一川雲
151 28 pure; concentrated 麥漲一川雲
152 28 whole; all 麥漲一川雲
153 28 first 麥漲一川雲
154 28 the same 麥漲一川雲
155 28 each 麥漲一川雲
156 28 certain 麥漲一川雲
157 28 throughout 麥漲一川雲
158 28 used in between a reduplicated verb 麥漲一川雲
159 28 sole; single 麥漲一川雲
160 28 a very small amount 麥漲一川雲
161 28 Yi 麥漲一川雲
162 28 other 麥漲一川雲
163 28 to unify 麥漲一川雲
164 28 accidentally; coincidentally 麥漲一川雲
165 28 abruptly; suddenly 麥漲一川雲
166 28 or 麥漲一川雲
167 26 also; too 也就如雷聲霹靂
168 26 a final modal particle indicating certainy or decision 也就如雷聲霹靂
169 26 either 也就如雷聲霹靂
170 26 even 也就如雷聲霹靂
171 26 used to soften the tone 也就如雷聲霹靂
172 26 used for emphasis 也就如雷聲霹靂
173 26 used to mark contrast 也就如雷聲霹靂
174 26 used to mark compromise 也就如雷聲霹靂
175 26 和尚 héshang a Buddhist monk 攢簇了許多和尚
176 26 zài in; at 師徒們在路上
177 26 zài at 師徒們在路上
178 26 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 師徒們在路上
179 26 zài to exist; to be living 師徒們在路上
180 26 zài to consist of 師徒們在路上
181 26 zài to be at a post 師徒們在路上
182 25 shàng top; a high position 左臂上掛著一個水火籃兒
183 25 shang top; the position on or above something 左臂上掛著一個水火籃兒
184 25 shàng to go up; to go forward 左臂上掛著一個水火籃兒
185 25 shàng shang 左臂上掛著一個水火籃兒
186 25 shàng previous; last 左臂上掛著一個水火籃兒
187 25 shàng high; higher 左臂上掛著一個水火籃兒
188 25 shàng advanced 左臂上掛著一個水火籃兒
189 25 shàng a monarch; a sovereign 左臂上掛著一個水火籃兒
190 25 shàng time 左臂上掛著一個水火籃兒
191 25 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 左臂上掛著一個水火籃兒
192 25 shàng far 左臂上掛著一個水火籃兒
193 25 shàng big; as big as 左臂上掛著一個水火籃兒
194 25 shàng abundant; plentiful 左臂上掛著一個水火籃兒
195 25 shàng to report 左臂上掛著一個水火籃兒
196 25 shàng to offer 左臂上掛著一個水火籃兒
197 25 shàng to go on stage 左臂上掛著一個水火籃兒
198 25 shàng to take office; to assume a post 左臂上掛著一個水火籃兒
199 25 shàng to install; to erect 左臂上掛著一個水火籃兒
200 25 shàng to suffer; to sustain 左臂上掛著一個水火籃兒
201 25 shàng to burn 左臂上掛著一個水火籃兒
202 25 shàng to remember 左臂上掛著一個水火籃兒
203 25 shang on; in 左臂上掛著一個水火籃兒
204 25 shàng upward 左臂上掛著一個水火籃兒
205 25 shàng to add 左臂上掛著一個水火籃兒
206 25 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 左臂上掛著一個水火籃兒
207 25 shàng to meet 左臂上掛著一個水火籃兒
208 25 shàng falling then rising (4th) tone 左臂上掛著一個水火籃兒
209 25 shang used after a verb indicating a result 左臂上掛著一個水火籃兒
210 25 shàng a musical note 左臂上掛著一個水火籃兒
211 25 zhè this; these 所以這和尚親自努力
212 25 zhèi this; these 所以這和尚親自努力
213 25 zhè now 所以這和尚親自努力
214 25 zhè immediately 所以這和尚親自努力
215 25 zhè particle with no meaning 所以這和尚親自努力
216 25 sān three 微塵眼底三千界
217 25 sān third 微塵眼底三千界
218 25 sān more than two 微塵眼底三千界
219 25 sān very few 微塵眼底三千界
220 25 sān repeatedly 微塵眼底三千界
221 25 sān San 微塵眼底三千界
222 24 marker for direct-object 等我兩個把公事幹了來
223 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 等我兩個把公事幹了來
224 24 to hold; to take; to grasp 等我兩個把公事幹了來
225 24 a handle 等我兩個把公事幹了來
226 24 to guard 等我兩個把公事幹了來
227 24 to regard as 等我兩個把公事幹了來
228 24 to give 等我兩個把公事幹了來
229 24 approximate 等我兩個把公事幹了來
230 24 a stem 等我兩個把公事幹了來
231 24 bǎi to grasp 等我兩個把公事幹了來
232 24 to control 等我兩個把公事幹了來
233 24 a handlebar 等我兩個把公事幹了來
234 24 sworn brotherhood 等我兩個把公事幹了來
235 24 an excuse; a pretext 等我兩個把公事幹了來
236 24 a claw 等我兩個把公事幹了來
237 24 and 寶殿上君王與我們有親
238 24 to give 寶殿上君王與我們有親
239 24 together with 寶殿上君王與我們有親
240 24 interrogative particle 寶殿上君王與我們有親
241 24 to accompany 寶殿上君王與我們有親
242 24 to particate in 寶殿上君王與我們有親
243 24 of the same kind 寶殿上君王與我們有親
244 24 to help 寶殿上君王與我們有親
245 24 for 寶殿上君王與我們有親
246 23 我們 wǒmen we 寶殿上君王與我們有親
247 23 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 怎麼說這等敗興的話
248 23 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 怎麼說這等敗興的話
249 23 shuì to persuade 怎麼說這等敗興的話
250 23 shuō to teach; to recite; to explain 怎麼說這等敗興的話
251 23 shuō a doctrine; a theory 怎麼說這等敗興的話
252 23 shuō to claim; to assert 怎麼說這等敗興的話
253 23 shuō allocution 怎麼說這等敗興的話
254 23 shuō to criticize; to scold 怎麼說這等敗興的話
255 23 shuō to indicate; to refer to 怎麼說這等敗興的話
256 23 dōu all 你們都猜不著
257 23 capital city 你們都猜不著
258 23 a city; a metropolis 你們都猜不著
259 23 dōu all 你們都猜不著
260 23 elegant; refined 你們都猜不著
261 23 Du 你們都猜不著
262 23 dōu already 你們都猜不著
263 23 to establish a capital city 你們都猜不著
264 23 to reside 你們都猜不著
265 23 to total; to tally 你們都猜不著
266 22 zhe indicates that an action is continuing 左臂上掛著一個水火籃兒
267 22 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 左臂上掛著一個水火籃兒
268 22 zhù outstanding 左臂上掛著一個水火籃兒
269 22 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 左臂上掛著一個水火籃兒
270 22 zhuó to wear (clothes) 左臂上掛著一個水火籃兒
271 22 zhe expresses a command 左臂上掛著一個水火籃兒
272 22 zháo to attach; to grasp 左臂上掛著一個水火籃兒
273 22 zhe indicates an accompanying action 左臂上掛著一個水火籃兒
274 22 zhāo to add; to put 左臂上掛著一個水火籃兒
275 22 zhuó a chess move 左臂上掛著一個水火籃兒
276 22 zhāo a trick; a move; a method 左臂上掛著一個水火籃兒
277 22 zhāo OK 左臂上掛著一個水火籃兒
278 22 zháo to fall into [a trap] 左臂上掛著一個水火籃兒
279 22 zháo to ignite 左臂上掛著一個水火籃兒
280 22 zháo to fall asleep 左臂上掛著一個水火籃兒
281 22 zhuó whereabouts; end result 左臂上掛著一個水火籃兒
282 22 zhù to appear; to manifest 左臂上掛著一個水火籃兒
283 22 zhù to show 左臂上掛著一個水火籃兒
284 22 zhù to indicate; to be distinguished by 左臂上掛著一個水火籃兒
285 22 zhù to write 左臂上掛著一個水火籃兒
286 22 zhù to record 左臂上掛著一個水火籃兒
287 22 zhù a document; writings 左臂上掛著一個水火籃兒
288 22 zhù Zhu 左臂上掛著一個水火籃兒
289 22 zháo expresses that a continuing process has a result 左臂上掛著一個水火籃兒
290 22 zháo as it turns out; coincidentally 左臂上掛著一個水火籃兒
291 22 zhuó to arrive 左臂上掛著一個水火籃兒
292 22 zhuó to result in 左臂上掛著一個水火籃兒
293 22 zhuó to command 左臂上掛著一個水火籃兒
294 22 zhuó a strategy 左臂上掛著一個水火籃兒
295 22 zhāo to happen; to occur 左臂上掛著一個水火籃兒
296 22 zhù space between main doorwary and a screen 左臂上掛著一個水火籃兒
297 22 zhuó somebody attached to a place; a local 左臂上掛著一個水火籃兒
298 22 zhī him; her; them; that 好便似千萬人吶喊之聲
299 22 zhī used between a modifier and a word to form a word group 好便似千萬人吶喊之聲
300 22 zhī to go 好便似千萬人吶喊之聲
301 22 zhī this; that 好便似千萬人吶喊之聲
302 22 zhī genetive marker 好便似千萬人吶喊之聲
303 22 zhī it 好便似千萬人吶喊之聲
304 22 zhī in; in regards to 好便似千萬人吶喊之聲
305 22 zhī all 好便似千萬人吶喊之聲
306 22 zhī and 好便似千萬人吶喊之聲
307 22 zhī however 好便似千萬人吶喊之聲
308 22 zhī if 好便似千萬人吶喊之聲
309 22 zhī then 好便似千萬人吶喊之聲
310 22 zhī to arrive; to go 好便似千萬人吶喊之聲
311 22 zhī is 好便似千萬人吶喊之聲
312 22 zhī to use 好便似千萬人吶喊之聲
313 22 zhī Zhi 好便似千萬人吶喊之聲
314 22 zhī winding 好便似千萬人吶喊之聲
315 19 sēng a Buddhist monk 西方路上有個敬道滅僧之處
316 19 sēng a person with dark skin 西方路上有個敬道滅僧之處
317 19 sēng Seng 西方路上有個敬道滅僧之處
318 19 jiàn to see 但見
319 19 jiàn opinion; view; understanding 但見
320 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 但見
321 19 jiàn refer to; for details see 但見
322 19 jiàn passive marker 但見
323 19 jiàn to listen to 但見
324 19 jiàn to meet 但見
325 19 jiàn to receive (a guest) 但見
326 19 jiàn let me; kindly 但見
327 19 jiàn Jian 但見
328 19 xiàn to appear 但見
329 19 xiàn to introduce 但見
330 19 chī to eat 我貧道好去化些齋吃
331 19 chī to suffer; to endure 我貧道好去化些齋吃
332 19 chī to inhale; ingest 我貧道好去化些齋吃
333 19 to stutter 我貧道好去化些齋吃
334 19 chī to capture a chess piece 我貧道好去化些齋吃
335 19 chī to engulf 我貧道好去化些齋吃
336 19 chī to sink 我貧道好去化些齋吃
337 19 chī to receive 我貧道好去化些齋吃
338 19 chī to expend 我貧道好去化些齋吃
339 19 laughing sound 我貧道好去化些齋吃
340 18 què but; yet; however; while; nevertheless 那些人卻也衣衫藍縷
341 18 què to go back; to decline; to retreat 那些人卻也衣衫藍縷
342 18 què still 那些人卻也衣衫藍縷
343 18 què to reject; to decline 那些人卻也衣衫藍縷
344 18 què to pardon 那些人卻也衣衫藍縷
345 18 què just now 那些人卻也衣衫藍縷
346 18 què marks completion 那些人卻也衣衫藍縷
347 18 què marks comparison 那些人卻也衣衫藍縷
348 17 僧道 sēng dào Buddhist and Taoist monks 僧道之輩都是出家人
349 16 to go 去郡城腳下
350 16 to remove; to wipe off; to eliminate 去郡城腳下
351 16 to be distant 去郡城腳下
352 16 to leave 去郡城腳下
353 16 to play a part 去郡城腳下
354 16 to abandon; to give up 去郡城腳下
355 16 to die 去郡城腳下
356 16 previous; past 去郡城腳下
357 16 to send out; to issue; to drive away 去郡城腳下
358 16 expresses a tendency 去郡城腳下
359 16 falling tone 去郡城腳下
360 16 to lose 去郡城腳下
361 16 Qu 去郡城腳下
362 16 ér son 在那裡扯車兒哩
363 16 r a retroflex final 在那裡扯車兒哩
364 16 ér Kangxi radical 10 在那裡扯車兒哩
365 16 r non-syllabic diminutive suffix 在那裡扯車兒哩
366 16 ér a child 在那裡扯車兒哩
367 16 ér a youth 在那裡扯車兒哩
368 16 ér a male 在那裡扯車兒哩
369 16 qiě moreover 且等下去問得明白
370 16 qiě shall; tentative future marker 且等下去問得明白
371 16 qiě even; only 且等下去問得明白
372 16 qiě also; as well as 且等下去問得明白
373 16 qiě about to 且等下去問得明白
374 16 qiě temporarily 且等下去問得明白
375 16 qiě or 且等下去問得明白
376 16 qiě simultaneously 且等下去問得明白
377 16 Sixth Month 且等下去問得明白
378 16 final particle with no meaning 且等下去問得明白
379 16 dignified 且等下去問得明白
380 15 怎麼 zěnme how 那車兒怎麼拽得上去
381 15 xiào to laugh 孫行者笑道
382 15 xiào to mock; to ridicule 孫行者笑道
383 15 xiào to smile 孫行者笑道
384 15 xiào kindly accept 孫行者笑道
385 15 děng et cetera; and so on 且等下去問得明白
386 15 děng to wait 且等下去問得明白
387 15 děng degree; kind 且等下去問得明白
388 15 děng plural 且等下去問得明白
389 15 děng to be equal 且等下去問得明白
390 15 děng degree; level 且等下去問得明白
391 15 děng to compare 且等下去問得明白
392 14 a mile 在那裡扯車兒哩
393 14 a sentence ending particle 在那裡扯車兒哩
394 14 sporadic; scattered 在那裡扯車兒哩
395 14 inside; interior 只見那城門裡搖搖擺擺
396 14 Kangxi radical 166 只見那城門裡搖搖擺擺
397 14 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 只見那城門裡搖搖擺擺
398 14 a small village; ri 只見那城門裡搖搖擺擺
399 14 inside; within 只見那城門裡搖搖擺擺
400 14 a residence 只見那城門裡搖搖擺擺
401 14 a neighborhood; an alley 只見那城門裡搖搖擺擺
402 14 a local administrative district 只見那城門裡搖搖擺擺
403 14 師父 shīfu teacher 我待要回報師父
404 14 師父 shīfu master 我待要回報師父
405 14 師父 shīfu a tradeperson; a craftsman 我待要回報師父
406 14 eight 八戒道
407 14 Kangxi radical 12 八戒道
408 14 eighth 八戒道
409 14 all around; all sides 八戒道
410 14 jiè to quit 八戒道
411 14 jiè to warn against 八戒道
412 14 jiè to be purified before a religious ceremony 八戒道
413 14 jiè vow 八戒道
414 14 jiè to instruct; to command 八戒道
415 14 jiè to ordain 八戒道
416 14 jiè a genre of writing containing maxims 八戒道
417 14 jiè to be cautious; to be prudent 八戒道
418 14 jiè to prohibit; to proscribe 八戒道
419 14 jiè boundary; realm 八戒道
420 14 jiè third finger 八戒道
421 13 yòu again; also 又值早春天氣
422 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值早春天氣
423 13 yòu Kangxi radical 29 又值早春天氣
424 13 yòu and 又值早春天氣
425 13 yòu furthermore 又值早春天氣
426 13 yòu in addition 又值早春天氣
427 13 yòu but 又值早春天氣
428 13 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只在翻掌之間
429 13 zhī single 只在翻掌之間
430 13 zhǐ lone; solitary 只在翻掌之間
431 13 zhī a single bird 只在翻掌之間
432 13 zhī unique 只在翻掌之間
433 13 zhǐ only 只在翻掌之間
434 13 zhǐ but 只在翻掌之間
435 13 zhǐ a particle with no meaning 只在翻掌之間
436 13 zhǐ Zhi 只在翻掌之間
437 13 big; huge; large 大男小女見我等拜請奉齋
438 13 Kangxi radical 37 大男小女見我等拜請奉齋
439 13 great; major; important 大男小女見我等拜請奉齋
440 13 size 大男小女見我等拜請奉齋
441 13 old 大男小女見我等拜請奉齋
442 13 greatly; very 大男小女見我等拜請奉齋
443 13 oldest; earliest 大男小女見我等拜請奉齋
444 13 adult 大男小女見我等拜請奉齋
445 13 tài greatest; grand 大男小女見我等拜請奉齋
446 13 dài an important person 大男小女見我等拜請奉齋
447 13 senior 大男小女見我等拜請奉齋
448 13 approximately 大男小女見我等拜請奉齋
449 13 tài greatest; grand 大男小女見我等拜請奉齋
450 13 qīn relatives 寶殿上君王與我們有親
451 13 qīn intimate 寶殿上君王與我們有親
452 13 qīn a bride 寶殿上君王與我們有親
453 13 qīn parents 寶殿上君王與我們有親
454 13 qīn marriage 寶殿上君王與我們有親
455 13 qīn personally 寶殿上君王與我們有親
456 13 qīn someone intimately connected to 寶殿上君王與我們有親
457 13 qīn friendship 寶殿上君王與我們有親
458 13 qīn Qin 寶殿上君王與我們有親
459 13 qīn to be close to 寶殿上君王與我們有親
460 13 qīn to love 寶殿上君王與我們有親
461 13 qīn to kiss 寶殿上君王與我們有親
462 13 qīn related [by blood] 寶殿上君王與我們有親
463 13 qìng relatives by marriage 寶殿上君王與我們有親
464 13 qīn a hazelnut tree 寶殿上君王與我們有親
465 13 一個 yī gè one instance; one unit 道我這等一個伶俐之人
466 13 一個 yī gè a certain degreee 道我這等一個伶俐之人
467 13 一個 yī gè whole; entire 道我這等一個伶俐之人
468 12 爺爺 yéye paternal grandfather 爺爺
469 12 hái also; in addition; more 還敬你們沙門禪教哩
470 12 huán to go back; to turn around; to return 還敬你們沙門禪教哩
471 12 huán to pay back; to give back 還敬你們沙門禪教哩
472 12 hái yet; still 還敬你們沙門禪教哩
473 12 hái still more; even more 還敬你們沙門禪教哩
474 12 hái fairly 還敬你們沙門禪教哩
475 12 huán to do in return 還敬你們沙門禪教哩
476 12 huán Huan 還敬你們沙門禪教哩
477 12 huán to revert 還敬你們沙門禪教哩
478 12 huán to turn one's head; to look back 還敬你們沙門禪教哩
479 12 huán to encircle 還敬你們沙門禪教哩
480 12 xuán to rotate 還敬你們沙門禪教哩
481 12 huán since 還敬你們沙門禪教哩
482 12 hái however 還敬你們沙門禪教哩
483 12 hái already 還敬你們沙門禪教哩
484 12 hái already 還敬你們沙門禪教哩
485 12 hái or 還敬你們沙門禪教哩
486 12 xiān an immortal 忽然天降下三個仙長來
487 12 xiān transcendent 忽然天降下三個仙長來
488 12 xiān floating; ascending 忽然天降下三個仙長來
489 12 xiān a master; someone exceeding at a skill 忽然天降下三個仙長來
490 12 xiān Xian 忽然天降下三個仙長來
491 12 xiān celestial 忽然天降下三個仙長來
492 12 xiān deceased 忽然天降下三個仙長來
493 12 殿 diàn a hall; a palace; a temple 他師父上殿不參王
494 12 殿 diàn a palace compound 他師父上殿不參王
495 12 殿 diàn rear; last 他師父上殿不參王
496 12 殿 diàn rearguard 他師父上殿不參王
497 12 殿 diàn to guard; to protect 他師父上殿不參王
498 12 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 他師父上殿不參王
499 12 殿 diàn to stop 他師父上殿不參王
500 12 hǎo good 好便似千萬人吶喊之聲

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大唐 100 Tang Dynasty
大东 大東 100 Dadong
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
东土 東土 100 the East; China
103 Gang
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
黑水 104 Heishui
金星 106 Venus
快手 107 Kuaishou
老君 108 Laozi; Lao-tze
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
灵宝 靈寶 108 Lingbao
六甲 108
  1. Liujia; Sexagenary Cycle
  2. Liuchia
  3. pregnancy
  4. a magical use of the five elements
  5. Lujia [star]
蓬壶 蓬壺 112 Penghu
齐天大圣 齊天大聖 113 Great Sage Equal to Heaven
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
沙和尚 115 Sha Wujing
上高 115 Shanggao
沙僧 115 Sha Wujing
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
唐僧 116 Tang Seng
万年 萬年 119 Wannian
悟净 悟淨 119 Sha Wujing
悟空 119 Sun Wukong
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
元始天尊 121 Yuanshi Tianzun; Celestial Venerable of the Primordial Beginning
猪八戒 豬八戒 122 Zhu Bajie

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English