Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第六十五回 Chapter 65
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他聽了去 |
| 2 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他聽了去 |
| 3 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他聽了去 |
| 4 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 他聽了去 |
| 5 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他聽了去 |
| 6 | 55 | 那 | nā | No | 那其間愍故更慈悲 |
| 7 | 55 | 那 | nuó | to move | 那其間愍故更慈悲 |
| 8 | 55 | 那 | nuó | much | 那其間愍故更慈悲 |
| 9 | 55 | 那 | nuó | stable; quiet | 那其間愍故更慈悲 |
| 10 | 45 | 道 | dào | way; road; path | 三藏揚鞭指道 |
| 11 | 45 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏揚鞭指道 |
| 12 | 45 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏揚鞭指道 |
| 13 | 45 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏揚鞭指道 |
| 14 | 45 | 道 | dào | to think | 三藏揚鞭指道 |
| 15 | 45 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏揚鞭指道 |
| 16 | 45 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏揚鞭指道 |
| 17 | 45 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏揚鞭指道 |
| 18 | 45 | 道 | dào | a doctrine | 三藏揚鞭指道 |
| 19 | 45 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏揚鞭指道 |
| 20 | 45 | 道 | dào | a skill | 三藏揚鞭指道 |
| 21 | 45 | 道 | dào | a sect | 三藏揚鞭指道 |
| 22 | 45 | 道 | dào | a line | 三藏揚鞭指道 |
| 23 | 39 | 一 | yī | one | 一念生 |
| 24 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一念生 |
| 25 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一念生 |
| 26 | 39 | 一 | yī | first | 一念生 |
| 27 | 39 | 一 | yī | the same | 一念生 |
| 28 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一念生 |
| 29 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一念生 |
| 30 | 39 | 一 | yī | Yi | 一念生 |
| 31 | 39 | 一 | yī | other | 一念生 |
| 32 | 39 | 一 | yī | to unify | 一念生 |
| 33 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一念生 |
| 34 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一念生 |
| 35 | 37 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 36 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 任他為作 |
| 37 | 36 | 他 | tā | other | 任他為作 |
| 38 | 32 | 在 | zài | in; at | 只有天在上 |
| 39 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 只有天在上 |
| 40 | 32 | 在 | zài | to consist of | 只有天在上 |
| 41 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 只有天在上 |
| 42 | 28 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 43 | 28 | 妖 | yāo | lovely; charming | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 44 | 28 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 45 | 28 | 我 | wǒ | self | 你休誤了我誠心 |
| 46 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 你休誤了我誠心 |
| 47 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 你休誤了我誠心 |
| 48 | 27 | 個 | gè | individual | 看是個甚麼去處 |
| 49 | 27 | 個 | gè | height | 看是個甚麼去處 |
| 50 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 四眾皆遭大厄難 |
| 51 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 四眾皆遭大厄難 |
| 52 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 四眾皆遭大厄難 |
| 53 | 24 | 金 | jīn | gold | 撇下一副金鐃 |
| 54 | 24 | 金 | jīn | money | 撇下一副金鐃 |
| 55 | 24 | 金 | jīn | Jin; Kim | 撇下一副金鐃 |
| 56 | 24 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 撇下一副金鐃 |
| 57 | 24 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 撇下一副金鐃 |
| 58 | 24 | 金 | jīn | metal | 撇下一副金鐃 |
| 59 | 24 | 金 | jīn | hard | 撇下一副金鐃 |
| 60 | 24 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 撇下一副金鐃 |
| 61 | 24 | 金 | jīn | golden; gold colored | 撇下一副金鐃 |
| 62 | 24 | 金 | jīn | a weapon | 撇下一副金鐃 |
| 63 | 24 | 金 | jīn | valuable | 撇下一副金鐃 |
| 64 | 24 | 金 | jīn | metal agent | 撇下一副金鐃 |
| 65 | 24 | 金 | jīn | cymbals | 撇下一副金鐃 |
| 66 | 24 | 金 | jīn | Venus | 撇下一副金鐃 |
| 67 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 遠望著與天相接 |
| 68 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 遠望著與天相接 |
| 69 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 遠望著與天相接 |
| 70 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 遠望著與天相接 |
| 71 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 遠望著與天相接 |
| 72 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 遠望著與天相接 |
| 73 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 遠望著與天相接 |
| 74 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 遠望著與天相接 |
| 75 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 遠望著與天相接 |
| 76 | 22 | 著 | zhāo | OK | 遠望著與天相接 |
| 77 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 遠望著與天相接 |
| 78 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 遠望著與天相接 |
| 79 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 遠望著與天相接 |
| 80 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 遠望著與天相接 |
| 81 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 遠望著與天相接 |
| 82 | 22 | 著 | zhù | to show | 遠望著與天相接 |
| 83 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 遠望著與天相接 |
| 84 | 22 | 著 | zhù | to write | 遠望著與天相接 |
| 85 | 22 | 著 | zhù | to record | 遠望著與天相接 |
| 86 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 遠望著與天相接 |
| 87 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 遠望著與天相接 |
| 88 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 遠望著與天相接 |
| 89 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 遠望著與天相接 |
| 90 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 遠望著與天相接 |
| 91 | 22 | 著 | zhuó | to command | 遠望著與天相接 |
| 92 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 遠望著與天相接 |
| 93 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 遠望著與天相接 |
| 94 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 遠望著與天相接 |
| 95 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 遠望著與天相接 |
| 96 | 22 | 去 | qù | to go | 他聽了去 |
| 97 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他聽了去 |
| 98 | 22 | 去 | qù | to be distant | 他聽了去 |
| 99 | 22 | 去 | qù | to leave | 他聽了去 |
| 100 | 22 | 去 | qù | to play a part | 他聽了去 |
| 101 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他聽了去 |
| 102 | 22 | 去 | qù | to die | 他聽了去 |
| 103 | 22 | 去 | qù | previous; past | 他聽了去 |
| 104 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他聽了去 |
| 105 | 22 | 去 | qù | falling tone | 他聽了去 |
| 106 | 22 | 去 | qù | to lose | 他聽了去 |
| 107 | 22 | 去 | qù | Qu | 他聽了去 |
| 108 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又值冬殘 |
| 109 | 22 | 之 | zhī | to go | 似這草木之靈 |
| 110 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 似這草木之靈 |
| 111 | 22 | 之 | zhī | is | 似這草木之靈 |
| 112 | 22 | 之 | zhī | to use | 似這草木之靈 |
| 113 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 似這草木之靈 |
| 114 | 22 | 之 | zhī | winding | 似這草木之靈 |
| 115 | 22 | 來 | lái | to come | 尚來引送 |
| 116 | 22 | 來 | lái | please | 尚來引送 |
| 117 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 尚來引送 |
| 118 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 尚來引送 |
| 119 | 22 | 來 | lái | wheat | 尚來引送 |
| 120 | 22 | 來 | lái | next; future | 尚來引送 |
| 121 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 尚來引送 |
| 122 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 尚來引送 |
| 123 | 22 | 來 | lái | to earn | 尚來引送 |
| 124 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 只有天在上 |
| 125 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只有天在上 |
| 126 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只有天在上 |
| 127 | 21 | 上 | shàng | shang | 只有天在上 |
| 128 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 只有天在上 |
| 129 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 只有天在上 |
| 130 | 21 | 上 | shàng | advanced | 只有天在上 |
| 131 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只有天在上 |
| 132 | 21 | 上 | shàng | time | 只有天在上 |
| 133 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只有天在上 |
| 134 | 21 | 上 | shàng | far | 只有天在上 |
| 135 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 只有天在上 |
| 136 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只有天在上 |
| 137 | 21 | 上 | shàng | to report | 只有天在上 |
| 138 | 21 | 上 | shàng | to offer | 只有天在上 |
| 139 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 只有天在上 |
| 140 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只有天在上 |
| 141 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 只有天在上 |
| 142 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只有天在上 |
| 143 | 21 | 上 | shàng | to burn | 只有天在上 |
| 144 | 21 | 上 | shàng | to remember | 只有天在上 |
| 145 | 21 | 上 | shàng | to add | 只有天在上 |
| 146 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只有天在上 |
| 147 | 21 | 上 | shàng | to meet | 只有天在上 |
| 148 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只有天在上 |
| 149 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只有天在上 |
| 150 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 只有天在上 |
| 151 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將三藏捉住 |
| 152 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將三藏捉住 |
| 153 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將三藏捉住 |
| 154 | 20 | 將 | qiāng | to request | 將三藏捉住 |
| 155 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將三藏捉住 |
| 156 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將三藏捉住 |
| 157 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 將三藏捉住 |
| 158 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將三藏捉住 |
| 159 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將三藏捉住 |
| 160 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 將三藏捉住 |
| 161 | 20 | 將 | jiàng | king | 將三藏捉住 |
| 162 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 將三藏捉住 |
| 163 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將三藏捉住 |
| 164 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 將三藏捉住 |
| 165 | 20 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 166 | 20 | 卻 | què | to reject; to decline | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 167 | 20 | 卻 | què | to pardon | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 168 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 169 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 170 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 171 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 172 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 173 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 174 | 20 | 使 | shǐ | to use | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 175 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 176 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 須把捉 |
| 177 | 20 | 把 | bà | a handle | 須把捉 |
| 178 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 須把捉 |
| 179 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 須把捉 |
| 180 | 20 | 把 | bǎ | to give | 須把捉 |
| 181 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 須把捉 |
| 182 | 20 | 把 | bà | a stem | 須把捉 |
| 183 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 須把捉 |
| 184 | 20 | 把 | bǎ | to control | 須把捉 |
| 185 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 須把捉 |
| 186 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 須把捉 |
| 187 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 須把捉 |
| 188 | 20 | 把 | pá | a claw | 須把捉 |
| 189 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就知高下也 |
| 190 | 20 | 就 | jiù | to assume | 就知高下也 |
| 191 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就知高下也 |
| 192 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就知高下也 |
| 193 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就知高下也 |
| 194 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 就知高下也 |
| 195 | 20 | 就 | jiù | to go with | 就知高下也 |
| 196 | 20 | 就 | jiù | to die | 就知高下也 |
| 197 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 悟淨說得有理 |
| 198 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 悟淨說得有理 |
| 199 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悟淨說得有理 |
| 200 | 16 | 得 | dé | de | 悟淨說得有理 |
| 201 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 悟淨說得有理 |
| 202 | 16 | 得 | dé | to result in | 悟淨說得有理 |
| 203 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 悟淨說得有理 |
| 204 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 悟淨說得有理 |
| 205 | 16 | 得 | dé | to be finished | 悟淨說得有理 |
| 206 | 16 | 得 | děi | satisfying | 悟淨說得有理 |
| 207 | 16 | 得 | dé | to contract | 悟淨說得有理 |
| 208 | 16 | 得 | dé | to hear | 悟淨說得有理 |
| 209 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 悟淨說得有理 |
| 210 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 悟淨說得有理 |
| 211 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 古詩不云 |
| 212 | 15 | 揭諦 | jiēdì | revealer (protective god) | 三千揭諦 |
| 213 | 14 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 唐僧道 |
| 214 | 14 | 與 | yǔ | to give | 遠望著與天相接 |
| 215 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 遠望著與天相接 |
| 216 | 14 | 與 | yù | to particate in | 遠望著與天相接 |
| 217 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 遠望著與天相接 |
| 218 | 14 | 與 | yù | to help | 遠望著與天相接 |
| 219 | 14 | 與 | yǔ | for | 遠望著與天相接 |
| 220 | 14 | 小 | xiǎo | small; tiny | 妖邪假設小雷音 |
| 221 | 14 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 妖邪假設小雷音 |
| 222 | 14 | 小 | xiǎo | brief | 妖邪假設小雷音 |
| 223 | 14 | 小 | xiǎo | small in amount | 妖邪假設小雷音 |
| 224 | 14 | 小 | xiǎo | insignificant | 妖邪假設小雷音 |
| 225 | 14 | 小 | xiǎo | small in ability | 妖邪假設小雷音 |
| 226 | 14 | 小 | xiǎo | to shrink | 妖邪假設小雷音 |
| 227 | 14 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 妖邪假設小雷音 |
| 228 | 14 | 小 | xiǎo | evil-doer | 妖邪假設小雷音 |
| 229 | 14 | 小 | xiǎo | a child | 妖邪假設小雷音 |
| 230 | 14 | 小 | xiǎo | concubine | 妖邪假設小雷音 |
| 231 | 14 | 小 | xiǎo | young | 妖邪假設小雷音 |
| 232 | 14 | 鐃 | náo | cymbals | 撇下一副金鐃 |
| 233 | 14 | 鐃 | náo | a hand bell | 撇下一副金鐃 |
| 234 | 14 | 鐃 | náo | to disturb | 撇下一副金鐃 |
| 235 | 14 | 天 | tiān | day | 遠望著與天相接 |
| 236 | 14 | 天 | tiān | heaven | 遠望著與天相接 |
| 237 | 14 | 天 | tiān | nature | 遠望著與天相接 |
| 238 | 14 | 天 | tiān | sky | 遠望著與天相接 |
| 239 | 14 | 天 | tiān | weather | 遠望著與天相接 |
| 240 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 遠望著與天相接 |
| 241 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 遠望著與天相接 |
| 242 | 14 | 天 | tiān | season | 遠望著與天相接 |
| 243 | 14 | 天 | tiān | destiny | 遠望著與天相接 |
| 244 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 遠望著與天相接 |
| 245 | 14 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 246 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 247 | 14 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 248 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 249 | 13 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 掣棒在手 |
| 250 | 13 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 掣棒在手 |
| 251 | 13 | 棒 | bàng | husky; hefty | 掣棒在手 |
| 252 | 13 | 棒 | bàng | leg of a relay | 掣棒在手 |
| 253 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等上了那山 |
| 254 | 13 | 等 | děng | to wait | 等上了那山 |
| 255 | 13 | 等 | děng | to be equal | 等上了那山 |
| 256 | 13 | 等 | děng | degree; level | 等上了那山 |
| 257 | 13 | 等 | děng | to compare | 等上了那山 |
| 258 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 怪石森森不厭看 |
| 259 | 13 | 看 | kàn | to visit | 怪石森森不厭看 |
| 260 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 怪石森森不厭看 |
| 261 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 怪石森森不厭看 |
| 262 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 怪石森森不厭看 |
| 263 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 怪石森森不厭看 |
| 264 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 怪石森森不厭看 |
| 265 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 怪石森森不厭看 |
| 266 | 13 | 三 | sān | three | 貫徹三關填黑海 |
| 267 | 13 | 三 | sān | third | 貫徹三關填黑海 |
| 268 | 13 | 三 | sān | more than two | 貫徹三關填黑海 |
| 269 | 13 | 三 | sān | very few | 貫徹三關填黑海 |
| 270 | 13 | 三 | sān | San | 貫徹三關填黑海 |
| 271 | 13 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 272 | 13 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 273 | 13 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 274 | 13 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 275 | 13 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 276 | 13 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 277 | 13 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 278 | 13 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 279 | 13 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 280 | 13 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 281 | 13 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 282 | 13 | 見 | jiàn | to see | 忽見一座高山 |
| 283 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見一座高山 |
| 284 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見一座高山 |
| 285 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見一座高山 |
| 286 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見一座高山 |
| 287 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 忽見一座高山 |
| 288 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見一座高山 |
| 289 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見一座高山 |
| 290 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 忽見一座高山 |
| 291 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 忽見一座高山 |
| 292 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見一座高山 |
| 293 | 12 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老妖俱犒賞了 |
| 294 | 12 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老妖俱犒賞了 |
| 295 | 12 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老妖俱犒賞了 |
| 296 | 12 | 老 | lǎo | experienced | 老妖俱犒賞了 |
| 297 | 12 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老妖俱犒賞了 |
| 298 | 12 | 老 | lǎo | of long standing | 老妖俱犒賞了 |
| 299 | 12 | 老 | lǎo | dark | 老妖俱犒賞了 |
| 300 | 12 | 老 | lǎo | outdated | 老妖俱犒賞了 |
| 301 | 12 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老妖俱犒賞了 |
| 302 | 12 | 老 | lǎo | parents | 老妖俱犒賞了 |
| 303 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山色王維畫濃淡 |
| 304 | 12 | 山 | shān | Shan | 山色王維畫濃淡 |
| 305 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山色王維畫濃淡 |
| 306 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山色王維畫濃淡 |
| 307 | 12 | 山 | shān | a gable | 山色王維畫濃淡 |
| 308 | 12 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話表唐三藏一念虔誠 |
| 309 | 12 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 話表唐三藏一念虔誠 |
| 310 | 12 | 師父 | shīfu | teacher | 引師父直上高山 |
| 311 | 12 | 師父 | shīfu | master | 引師父直上高山 |
| 312 | 12 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 引師父直上高山 |
| 313 | 12 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧笑道 |
| 314 | 12 | 不知 | bùzhī | do not know | 那座山也不知有多少高 |
| 315 | 11 | 下 | xià | bottom | 下西平處 |
| 316 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下西平處 |
| 317 | 11 | 下 | xià | to announce | 下西平處 |
| 318 | 11 | 下 | xià | to do | 下西平處 |
| 319 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下西平處 |
| 320 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下西平處 |
| 321 | 11 | 下 | xià | inside | 下西平處 |
| 322 | 11 | 下 | xià | an aspect | 下西平處 |
| 323 | 11 | 下 | xià | a certain time | 下西平處 |
| 324 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 下西平處 |
| 325 | 11 | 下 | xià | to put in | 下西平處 |
| 326 | 11 | 下 | xià | to enter | 下西平處 |
| 327 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下西平處 |
| 328 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 下西平處 |
| 329 | 11 | 下 | xià | to go | 下西平處 |
| 330 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下西平處 |
| 331 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 下西平處 |
| 332 | 11 | 下 | xià | to produce | 下西平處 |
| 333 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下西平處 |
| 334 | 11 | 下 | xià | to decide | 下西平處 |
| 335 | 11 | 下 | xià | to be less than | 下西平處 |
| 336 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 下西平處 |
| 337 | 11 | 一聲 | yīshēng | first tone in Mandarin (high level tone) | 哮吼一聲 |
| 338 | 11 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 上前便打 |
| 339 | 11 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 上前便打 |
| 340 | 11 | 打 | dǎ | to inject into | 上前便打 |
| 341 | 11 | 打 | dǎ | to issue; to send | 上前便打 |
| 342 | 11 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 上前便打 |
| 343 | 11 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 上前便打 |
| 344 | 11 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 上前便打 |
| 345 | 11 | 打 | dǎ | to buy | 上前便打 |
| 346 | 11 | 打 | dǎ | to print; to type | 上前便打 |
| 347 | 11 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 上前便打 |
| 348 | 11 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 上前便打 |
| 349 | 11 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 上前便打 |
| 350 | 11 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 上前便打 |
| 351 | 11 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 上前便打 |
| 352 | 11 | 打 | dǎ | to paint | 上前便打 |
| 353 | 11 | 打 | dǎ | to use | 上前便打 |
| 354 | 11 | 打 | dǎ | to do | 上前便打 |
| 355 | 11 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 上前便打 |
| 356 | 11 | 打 | dǎ | martial arts | 上前便打 |
| 357 | 11 | 打 | dǎ | Da | 上前便打 |
| 358 | 11 | 角 | jiǎo | an angle | 等我使角尖兒拱進來 |
| 359 | 11 | 角 | jiǎo | Kangxi radical 148 | 等我使角尖兒拱進來 |
| 360 | 11 | 角 | jué | a role | 等我使角尖兒拱進來 |
| 361 | 11 | 角 | jué | Jue | 等我使角尖兒拱進來 |
| 362 | 11 | 角 | jiǎo | a [musical] horn | 等我使角尖兒拱進來 |
| 363 | 11 | 角 | jiǎo | a feeler; an antenna | 等我使角尖兒拱進來 |
| 364 | 11 | 角 | jiǎo | a point | 等我使角尖兒拱進來 |
| 365 | 11 | 角 | jiǎo | a horn | 等我使角尖兒拱進來 |
| 366 | 11 | 角 | jiǎo | a cape; a headland; a promontory | 等我使角尖兒拱進來 |
| 367 | 11 | 角 | jiǎo | a corner | 等我使角尖兒拱進來 |
| 368 | 11 | 角 | jiǎo | to haggle; to quibble | 等我使角尖兒拱進來 |
| 369 | 11 | 角 | jué | jue [note] | 等我使角尖兒拱進來 |
| 370 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 口裡罵道 |
| 371 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 口裡罵道 |
| 372 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 口裡罵道 |
| 373 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 口裡罵道 |
| 374 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 口裡罵道 |
| 375 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 口裡罵道 |
| 376 | 11 | 兒 | ér | son | 大哥把這好話兒莫與他說 |
| 377 | 11 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 大哥把這好話兒莫與他說 |
| 378 | 11 | 兒 | ér | a child | 大哥把這好話兒莫與他說 |
| 379 | 11 | 兒 | ér | a youth | 大哥把這好話兒莫與他說 |
| 380 | 11 | 兒 | ér | a male | 大哥把這好話兒莫與他說 |
| 381 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 再無蘿蓏攀纏 |
| 382 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 再無蘿蓏攀纏 |
| 383 | 11 | 無 | mó | mo | 再無蘿蓏攀纏 |
| 384 | 11 | 無 | wú | to not have | 再無蘿蓏攀纏 |
| 385 | 11 | 無 | wú | Wu | 再無蘿蓏攀纏 |
| 386 | 11 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 那些大小妖精 |
| 387 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 一十八位護教伽藍 |
| 388 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 一十八位護教伽藍 |
| 389 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 一十八位護教伽藍 |
| 390 | 10 | 教 | jiào | religion | 一十八位護教伽藍 |
| 391 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 一十八位護教伽藍 |
| 392 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 一十八位護教伽藍 |
| 393 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 一十八位護教伽藍 |
| 394 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 一十八位護教伽藍 |
| 395 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 一十八位護教伽藍 |
| 396 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 一十八位護教伽藍 |
| 397 | 10 | 都 | dū | capital city | 一齊都繩纏索綁 |
| 398 | 10 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一齊都繩纏索綁 |
| 399 | 10 | 都 | dōu | all | 一齊都繩纏索綁 |
| 400 | 10 | 都 | dū | elegant; refined | 一齊都繩纏索綁 |
| 401 | 10 | 都 | dū | Du | 一齊都繩纏索綁 |
| 402 | 10 | 都 | dū | to establish a capital city | 一齊都繩纏索綁 |
| 403 | 10 | 都 | dū | to reside | 一齊都繩纏索綁 |
| 404 | 10 | 都 | dū | to total; to tally | 一齊都繩纏索綁 |
| 405 | 10 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 眾神真個掀鐃 |
| 406 | 10 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 眾神真個掀鐃 |
| 407 | 10 | 神 | shén | spirit; will; attention | 眾神真個掀鐃 |
| 408 | 10 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 眾神真個掀鐃 |
| 409 | 10 | 神 | shén | expression | 眾神真個掀鐃 |
| 410 | 10 | 神 | shén | a portrait | 眾神真個掀鐃 |
| 411 | 10 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 眾神真個掀鐃 |
| 412 | 10 | 神 | shén | Shen | 眾神真個掀鐃 |
| 413 | 10 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 彩色飄颻沙界長 |
| 414 | 10 | 長 | cháng | long | 彩色飄颻沙界長 |
| 415 | 10 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 彩色飄颻沙界長 |
| 416 | 10 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 彩色飄颻沙界長 |
| 417 | 10 | 長 | cháng | length; distance | 彩色飄颻沙界長 |
| 418 | 10 | 長 | cháng | distant | 彩色飄颻沙界長 |
| 419 | 10 | 長 | cháng | tall | 彩色飄颻沙界長 |
| 420 | 10 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 彩色飄颻沙界長 |
| 421 | 10 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 彩色飄颻沙界長 |
| 422 | 10 | 長 | cháng | deep | 彩色飄颻沙界長 |
| 423 | 10 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 彩色飄颻沙界長 |
| 424 | 10 | 長 | cháng | Chang | 彩色飄颻沙界長 |
| 425 | 10 | 長 | cháng | speciality | 彩色飄颻沙界長 |
| 426 | 10 | 長 | zhǎng | old | 彩色飄颻沙界長 |
| 427 | 10 | 長 | zhǎng | to be born | 彩色飄颻沙界長 |
| 428 | 10 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 彩色飄颻沙界長 |
| 429 | 10 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 彩色飄颻沙界長 |
| 430 | 10 | 長 | zhǎng | to be a leader | 彩色飄颻沙界長 |
| 431 | 10 | 長 | zhǎng | Zhang | 彩色飄颻沙界長 |
| 432 | 10 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 彩色飄颻沙界長 |
| 433 | 10 | 長 | zhǎng | older; senior | 彩色飄颻沙界長 |
| 434 | 10 | 光 | guāng | light | 三面門開舍衛光 |
| 435 | 10 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 三面門開舍衛光 |
| 436 | 10 | 光 | guāng | to shine | 三面門開舍衛光 |
| 437 | 10 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 三面門開舍衛光 |
| 438 | 10 | 光 | guāng | bare; naked | 三面門開舍衛光 |
| 439 | 10 | 光 | guāng | glory; honor | 三面門開舍衛光 |
| 440 | 10 | 光 | guāng | scenery | 三面門開舍衛光 |
| 441 | 10 | 光 | guāng | smooth | 三面門開舍衛光 |
| 442 | 10 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 三面門開舍衛光 |
| 443 | 10 | 光 | guāng | time; a moment | 三面門開舍衛光 |
| 444 | 10 | 光 | guāng | grace; favor | 三面門開舍衛光 |
| 445 | 10 | 光 | guāng | Guang | 三面門開舍衛光 |
| 446 | 10 | 光 | guāng | to manifest | 三面門開舍衛光 |
| 447 | 10 | 頭 | tóu | head | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 448 | 10 | 頭 | tóu | top | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 449 | 10 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 450 | 10 | 頭 | tóu | a leader | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 451 | 10 | 頭 | tóu | first | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 452 | 10 | 頭 | tóu | hair | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 453 | 10 | 頭 | tóu | start; end | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 454 | 10 | 頭 | tóu | a commission | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 455 | 10 | 頭 | tóu | a person | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 456 | 10 | 頭 | tóu | direction; bearing | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 457 | 10 | 頭 | tóu | previous | 麖獐出入嶺頭頑 |
| 458 | 9 | 寶 | bǎo | a treasure; a valuable item | 無方無寶 |
| 459 | 9 | 寶 | bǎo | treasured; cherished | 無方無寶 |
| 460 | 9 | 寶 | bǎo | a jewel; gem | 無方無寶 |
| 461 | 9 | 寶 | bǎo | precious | 無方無寶 |
| 462 | 9 | 寶 | bǎo | noble | 無方無寶 |
| 463 | 9 | 寶 | bǎo | an imperial seal | 無方無寶 |
| 464 | 9 | 寶 | bǎo | a unit of currency | 無方無寶 |
| 465 | 9 | 寶 | bǎo | Bao | 無方無寶 |
| 466 | 9 | 條 | tiáo | a strip | 你看他一條金箍棒 |
| 467 | 9 | 條 | tiáo | a twig | 你看他一條金箍棒 |
| 468 | 9 | 條 | tiáo | an item; an article | 你看他一條金箍棒 |
| 469 | 9 | 條 | tiáo | striped | 你看他一條金箍棒 |
| 470 | 9 | 條 | tiáo | an order | 你看他一條金箍棒 |
| 471 | 9 | 條 | tiáo | a short note | 你看他一條金箍棒 |
| 472 | 9 | 條 | tiáo | a string | 你看他一條金箍棒 |
| 473 | 9 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 你看他一條金箍棒 |
| 474 | 9 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 你看他一條金箍棒 |
| 475 | 9 | 條 | tiáo | long | 你看他一條金箍棒 |
| 476 | 9 | 條 | tiáo | a mesh opening | 你看他一條金箍棒 |
| 477 | 9 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 你看他一條金箍棒 |
| 478 | 9 | 條 | tiáo | to reach to | 你看他一條金箍棒 |
| 479 | 9 | 條 | tiáo | catalpa tree | 你看他一條金箍棒 |
| 480 | 9 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 你看他一條金箍棒 |
| 481 | 9 | 條 | tiáo | spring breeze | 你看他一條金箍棒 |
| 482 | 9 | 條 | tiáo | Seleucia | 你看他一條金箍棒 |
| 483 | 9 | 條 | tiáo | unimpeded | 你看他一條金箍棒 |
| 484 | 9 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 似這草木之靈 |
| 485 | 9 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 似這草木之靈 |
| 486 | 9 | 似 | sì | to present; to give as a present | 似這草木之靈 |
| 487 | 9 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 有處有雲如水滉 |
| 488 | 9 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 有處有雲如水滉 |
| 489 | 9 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 有處有雲如水滉 |
| 490 | 9 | 處 | chù | a part; an aspect | 有處有雲如水滉 |
| 491 | 9 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 有處有雲如水滉 |
| 492 | 9 | 處 | chǔ | to get along with | 有處有雲如水滉 |
| 493 | 9 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 有處有雲如水滉 |
| 494 | 9 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 有處有雲如水滉 |
| 495 | 9 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 有處有雲如水滉 |
| 496 | 9 | 處 | chǔ | to be associated with | 有處有雲如水滉 |
| 497 | 9 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 有處有雲如水滉 |
| 498 | 9 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 有處有雲如水滉 |
| 499 | 9 | 處 | chù | circumstances; situation | 有處有雲如水滉 |
| 500 | 9 | 處 | chù | an occasion; a time | 有處有雲如水滉 |
Frequencies of all Words
Top 923
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 60 | 了 | le | completion of an action | 他聽了去 |
| 2 | 60 | 了 | liǎo | to know; to understand | 他聽了去 |
| 3 | 60 | 了 | liǎo | to understand; to know | 他聽了去 |
| 4 | 60 | 了 | liào | to look afar from a high place | 他聽了去 |
| 5 | 60 | 了 | le | modal particle | 他聽了去 |
| 6 | 60 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 他聽了去 |
| 7 | 60 | 了 | liǎo | to complete | 他聽了去 |
| 8 | 60 | 了 | liǎo | completely | 他聽了去 |
| 9 | 60 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 他聽了去 |
| 10 | 55 | 那 | nà | that | 那其間愍故更慈悲 |
| 11 | 55 | 那 | nà | if that is the case | 那其間愍故更慈悲 |
| 12 | 55 | 那 | nèi | that | 那其間愍故更慈悲 |
| 13 | 55 | 那 | nǎ | where | 那其間愍故更慈悲 |
| 14 | 55 | 那 | nǎ | how | 那其間愍故更慈悲 |
| 15 | 55 | 那 | nā | No | 那其間愍故更慈悲 |
| 16 | 55 | 那 | nuó | to move | 那其間愍故更慈悲 |
| 17 | 55 | 那 | nuó | much | 那其間愍故更慈悲 |
| 18 | 55 | 那 | nuó | stable; quiet | 那其間愍故更慈悲 |
| 19 | 45 | 道 | dào | way; road; path | 三藏揚鞭指道 |
| 20 | 45 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 三藏揚鞭指道 |
| 21 | 45 | 道 | dào | Tao; the Way | 三藏揚鞭指道 |
| 22 | 45 | 道 | dào | measure word for long things | 三藏揚鞭指道 |
| 23 | 45 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 三藏揚鞭指道 |
| 24 | 45 | 道 | dào | to think | 三藏揚鞭指道 |
| 25 | 45 | 道 | dào | times | 三藏揚鞭指道 |
| 26 | 45 | 道 | dào | circuit; a province | 三藏揚鞭指道 |
| 27 | 45 | 道 | dào | a course; a channel | 三藏揚鞭指道 |
| 28 | 45 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 三藏揚鞭指道 |
| 29 | 45 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 三藏揚鞭指道 |
| 30 | 45 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 三藏揚鞭指道 |
| 31 | 45 | 道 | dào | a centimeter | 三藏揚鞭指道 |
| 32 | 45 | 道 | dào | a doctrine | 三藏揚鞭指道 |
| 33 | 45 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 三藏揚鞭指道 |
| 34 | 45 | 道 | dào | a skill | 三藏揚鞭指道 |
| 35 | 45 | 道 | dào | a sect | 三藏揚鞭指道 |
| 36 | 45 | 道 | dào | a line | 三藏揚鞭指道 |
| 37 | 39 | 一 | yī | one | 一念生 |
| 38 | 39 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一念生 |
| 39 | 39 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一念生 |
| 40 | 39 | 一 | yī | pure; concentrated | 一念生 |
| 41 | 39 | 一 | yì | whole; all | 一念生 |
| 42 | 39 | 一 | yī | first | 一念生 |
| 43 | 39 | 一 | yī | the same | 一念生 |
| 44 | 39 | 一 | yī | each | 一念生 |
| 45 | 39 | 一 | yī | certain | 一念生 |
| 46 | 39 | 一 | yī | throughout | 一念生 |
| 47 | 39 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一念生 |
| 48 | 39 | 一 | yī | sole; single | 一念生 |
| 49 | 39 | 一 | yī | a very small amount | 一念生 |
| 50 | 39 | 一 | yī | Yi | 一念生 |
| 51 | 39 | 一 | yī | other | 一念生 |
| 52 | 39 | 一 | yī | to unify | 一念生 |
| 53 | 39 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一念生 |
| 54 | 39 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一念生 |
| 55 | 39 | 一 | yī | or | 一念生 |
| 56 | 37 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 57 | 36 | 他 | tā | he; him | 任他為作 |
| 58 | 36 | 他 | tā | another aspect | 任他為作 |
| 59 | 36 | 他 | tā | other; another; some other | 任他為作 |
| 60 | 36 | 他 | tā | everybody | 任他為作 |
| 61 | 36 | 他 | tā | other | 任他為作 |
| 62 | 36 | 他 | tuō | other; another; some other | 任他為作 |
| 63 | 33 | 的 | de | possessive particle | 隱隱的鐘磬悠揚 |
| 64 | 33 | 的 | de | structural particle | 隱隱的鐘磬悠揚 |
| 65 | 33 | 的 | de | complement | 隱隱的鐘磬悠揚 |
| 66 | 33 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 隱隱的鐘磬悠揚 |
| 67 | 33 | 的 | dí | indeed; really | 隱隱的鐘磬悠揚 |
| 68 | 32 | 在 | zài | in; at | 只有天在上 |
| 69 | 32 | 在 | zài | at | 只有天在上 |
| 70 | 32 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 只有天在上 |
| 71 | 32 | 在 | zài | to exist; to be living | 只有天在上 |
| 72 | 32 | 在 | zài | to consist of | 只有天在上 |
| 73 | 32 | 在 | zài | to be at a post | 只有天在上 |
| 74 | 30 | 你 | nǐ | you | 你不知 |
| 75 | 30 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 那座山也不知有多少高 |
| 76 | 30 | 有 | yǒu | to have; to possess | 那座山也不知有多少高 |
| 77 | 30 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 那座山也不知有多少高 |
| 78 | 30 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 那座山也不知有多少高 |
| 79 | 30 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 那座山也不知有多少高 |
| 80 | 30 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 那座山也不知有多少高 |
| 81 | 30 | 有 | yǒu | used to compare two things | 那座山也不知有多少高 |
| 82 | 30 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 那座山也不知有多少高 |
| 83 | 30 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 那座山也不知有多少高 |
| 84 | 30 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 那座山也不知有多少高 |
| 85 | 30 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 那座山也不知有多少高 |
| 86 | 30 | 有 | yǒu | abundant | 那座山也不知有多少高 |
| 87 | 30 | 有 | yǒu | purposeful | 那座山也不知有多少高 |
| 88 | 30 | 有 | yǒu | You | 那座山也不知有多少高 |
| 89 | 29 | 也 | yě | also; too | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 90 | 29 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 91 | 29 | 也 | yě | either | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 92 | 29 | 也 | yě | even | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 93 | 29 | 也 | yě | used to soften the tone | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 94 | 29 | 也 | yě | used for emphasis | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 95 | 29 | 也 | yě | used to mark contrast | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 96 | 29 | 也 | yě | used to mark compromise | 師徒們也自尋芳踏翠 |
| 97 | 28 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 98 | 28 | 妖 | yāo | lovely; charming | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 99 | 28 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 原來那蓮花座上裝佛祖者乃是個妖王 |
| 100 | 28 | 我 | wǒ | I; me; my | 你休誤了我誠心 |
| 101 | 28 | 我 | wǒ | self | 你休誤了我誠心 |
| 102 | 28 | 我 | wǒ | we; our | 你休誤了我誠心 |
| 103 | 28 | 我 | wǒ | [my] dear | 你休誤了我誠心 |
| 104 | 28 | 我 | wǒ | Wo | 你休誤了我誠心 |
| 105 | 27 | 個 | ge | unit | 看是個甚麼去處 |
| 106 | 27 | 個 | gè | before an approximate number | 看是個甚麼去處 |
| 107 | 27 | 個 | gè | after a verb and between its object | 看是個甚麼去處 |
| 108 | 27 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 看是個甚麼去處 |
| 109 | 27 | 個 | gè | individual | 看是個甚麼去處 |
| 110 | 27 | 個 | gè | height | 看是個甚麼去處 |
| 111 | 27 | 個 | gè | this | 看是個甚麼去處 |
| 112 | 25 | 眾 | zhòng | many; numerous | 四眾皆遭大厄難 |
| 113 | 25 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 四眾皆遭大厄難 |
| 114 | 25 | 眾 | zhòng | general; common; public | 四眾皆遭大厄難 |
| 115 | 24 | 金 | jīn | gold | 撇下一副金鐃 |
| 116 | 24 | 金 | jīn | money | 撇下一副金鐃 |
| 117 | 24 | 金 | jīn | Jin; Kim | 撇下一副金鐃 |
| 118 | 24 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 撇下一副金鐃 |
| 119 | 24 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 撇下一副金鐃 |
| 120 | 24 | 金 | jīn | metal | 撇下一副金鐃 |
| 121 | 24 | 金 | jīn | hard | 撇下一副金鐃 |
| 122 | 24 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 撇下一副金鐃 |
| 123 | 24 | 金 | jīn | golden; gold colored | 撇下一副金鐃 |
| 124 | 24 | 金 | jīn | a weapon | 撇下一副金鐃 |
| 125 | 24 | 金 | jīn | valuable | 撇下一副金鐃 |
| 126 | 24 | 金 | jīn | metal agent | 撇下一副金鐃 |
| 127 | 24 | 金 | jīn | cymbals | 撇下一副金鐃 |
| 128 | 24 | 金 | jīn | Venus | 撇下一副金鐃 |
| 129 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是方是樹鳥聲繁 |
| 130 | 23 | 是 | shì | is exactly | 是方是樹鳥聲繁 |
| 131 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是方是樹鳥聲繁 |
| 132 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 是方是樹鳥聲繁 |
| 133 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 是方是樹鳥聲繁 |
| 134 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是方是樹鳥聲繁 |
| 135 | 23 | 是 | shì | true | 是方是樹鳥聲繁 |
| 136 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 是方是樹鳥聲繁 |
| 137 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是方是樹鳥聲繁 |
| 138 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 是方是樹鳥聲繁 |
| 139 | 23 | 是 | shì | Shi | 是方是樹鳥聲繁 |
| 140 | 22 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 遠望著與天相接 |
| 141 | 22 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 遠望著與天相接 |
| 142 | 22 | 著 | zhù | outstanding | 遠望著與天相接 |
| 143 | 22 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 遠望著與天相接 |
| 144 | 22 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 遠望著與天相接 |
| 145 | 22 | 著 | zhe | expresses a command | 遠望著與天相接 |
| 146 | 22 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 遠望著與天相接 |
| 147 | 22 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 遠望著與天相接 |
| 148 | 22 | 著 | zhāo | to add; to put | 遠望著與天相接 |
| 149 | 22 | 著 | zhuó | a chess move | 遠望著與天相接 |
| 150 | 22 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 遠望著與天相接 |
| 151 | 22 | 著 | zhāo | OK | 遠望著與天相接 |
| 152 | 22 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 遠望著與天相接 |
| 153 | 22 | 著 | zháo | to ignite | 遠望著與天相接 |
| 154 | 22 | 著 | zháo | to fall asleep | 遠望著與天相接 |
| 155 | 22 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 遠望著與天相接 |
| 156 | 22 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 遠望著與天相接 |
| 157 | 22 | 著 | zhù | to show | 遠望著與天相接 |
| 158 | 22 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 遠望著與天相接 |
| 159 | 22 | 著 | zhù | to write | 遠望著與天相接 |
| 160 | 22 | 著 | zhù | to record | 遠望著與天相接 |
| 161 | 22 | 著 | zhù | a document; writings | 遠望著與天相接 |
| 162 | 22 | 著 | zhù | Zhu | 遠望著與天相接 |
| 163 | 22 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 遠望著與天相接 |
| 164 | 22 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 遠望著與天相接 |
| 165 | 22 | 著 | zhuó | to arrive | 遠望著與天相接 |
| 166 | 22 | 著 | zhuó | to result in | 遠望著與天相接 |
| 167 | 22 | 著 | zhuó | to command | 遠望著與天相接 |
| 168 | 22 | 著 | zhuó | a strategy | 遠望著與天相接 |
| 169 | 22 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 遠望著與天相接 |
| 170 | 22 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 遠望著與天相接 |
| 171 | 22 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 遠望著與天相接 |
| 172 | 22 | 去 | qù | to go | 他聽了去 |
| 173 | 22 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 他聽了去 |
| 174 | 22 | 去 | qù | to be distant | 他聽了去 |
| 175 | 22 | 去 | qù | to leave | 他聽了去 |
| 176 | 22 | 去 | qù | to play a part | 他聽了去 |
| 177 | 22 | 去 | qù | to abandon; to give up | 他聽了去 |
| 178 | 22 | 去 | qù | to die | 他聽了去 |
| 179 | 22 | 去 | qù | previous; past | 他聽了去 |
| 180 | 22 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 他聽了去 |
| 181 | 22 | 去 | qù | expresses a tendency | 他聽了去 |
| 182 | 22 | 去 | qù | falling tone | 他聽了去 |
| 183 | 22 | 去 | qù | to lose | 他聽了去 |
| 184 | 22 | 去 | qù | Qu | 他聽了去 |
| 185 | 22 | 又 | yòu | again; also | 又值冬殘 |
| 186 | 22 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又值冬殘 |
| 187 | 22 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又值冬殘 |
| 188 | 22 | 又 | yòu | and | 又值冬殘 |
| 189 | 22 | 又 | yòu | furthermore | 又值冬殘 |
| 190 | 22 | 又 | yòu | in addition | 又值冬殘 |
| 191 | 22 | 又 | yòu | but | 又值冬殘 |
| 192 | 22 | 之 | zhī | him; her; them; that | 似這草木之靈 |
| 193 | 22 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 似這草木之靈 |
| 194 | 22 | 之 | zhī | to go | 似這草木之靈 |
| 195 | 22 | 之 | zhī | this; that | 似這草木之靈 |
| 196 | 22 | 之 | zhī | genetive marker | 似這草木之靈 |
| 197 | 22 | 之 | zhī | it | 似這草木之靈 |
| 198 | 22 | 之 | zhī | in; in regards to | 似這草木之靈 |
| 199 | 22 | 之 | zhī | all | 似這草木之靈 |
| 200 | 22 | 之 | zhī | and | 似這草木之靈 |
| 201 | 22 | 之 | zhī | however | 似這草木之靈 |
| 202 | 22 | 之 | zhī | if | 似這草木之靈 |
| 203 | 22 | 之 | zhī | then | 似這草木之靈 |
| 204 | 22 | 之 | zhī | to arrive; to go | 似這草木之靈 |
| 205 | 22 | 之 | zhī | is | 似這草木之靈 |
| 206 | 22 | 之 | zhī | to use | 似這草木之靈 |
| 207 | 22 | 之 | zhī | Zhi | 似這草木之靈 |
| 208 | 22 | 之 | zhī | winding | 似這草木之靈 |
| 209 | 22 | 來 | lái | to come | 尚來引送 |
| 210 | 22 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 尚來引送 |
| 211 | 22 | 來 | lái | please | 尚來引送 |
| 212 | 22 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 尚來引送 |
| 213 | 22 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 尚來引送 |
| 214 | 22 | 來 | lái | ever since | 尚來引送 |
| 215 | 22 | 來 | lái | wheat | 尚來引送 |
| 216 | 22 | 來 | lái | next; future | 尚來引送 |
| 217 | 22 | 來 | lái | a simple complement of direction | 尚來引送 |
| 218 | 22 | 來 | lái | to occur; to arise | 尚來引送 |
| 219 | 22 | 來 | lái | to earn | 尚來引送 |
| 220 | 21 | 上 | shàng | top; a high position | 只有天在上 |
| 221 | 21 | 上 | shang | top; the position on or above something | 只有天在上 |
| 222 | 21 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 只有天在上 |
| 223 | 21 | 上 | shàng | shang | 只有天在上 |
| 224 | 21 | 上 | shàng | previous; last | 只有天在上 |
| 225 | 21 | 上 | shàng | high; higher | 只有天在上 |
| 226 | 21 | 上 | shàng | advanced | 只有天在上 |
| 227 | 21 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 只有天在上 |
| 228 | 21 | 上 | shàng | time | 只有天在上 |
| 229 | 21 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 只有天在上 |
| 230 | 21 | 上 | shàng | far | 只有天在上 |
| 231 | 21 | 上 | shàng | big; as big as | 只有天在上 |
| 232 | 21 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 只有天在上 |
| 233 | 21 | 上 | shàng | to report | 只有天在上 |
| 234 | 21 | 上 | shàng | to offer | 只有天在上 |
| 235 | 21 | 上 | shàng | to go on stage | 只有天在上 |
| 236 | 21 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 只有天在上 |
| 237 | 21 | 上 | shàng | to install; to erect | 只有天在上 |
| 238 | 21 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 只有天在上 |
| 239 | 21 | 上 | shàng | to burn | 只有天在上 |
| 240 | 21 | 上 | shàng | to remember | 只有天在上 |
| 241 | 21 | 上 | shang | on; in | 只有天在上 |
| 242 | 21 | 上 | shàng | upward | 只有天在上 |
| 243 | 21 | 上 | shàng | to add | 只有天在上 |
| 244 | 21 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 只有天在上 |
| 245 | 21 | 上 | shàng | to meet | 只有天在上 |
| 246 | 21 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 只有天在上 |
| 247 | 21 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 只有天在上 |
| 248 | 21 | 上 | shàng | a musical note | 只有天在上 |
| 249 | 20 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將三藏捉住 |
| 250 | 20 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將三藏捉住 |
| 251 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將三藏捉住 |
| 252 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將三藏捉住 |
| 253 | 20 | 將 | jiāng | and; or | 將三藏捉住 |
| 254 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將三藏捉住 |
| 255 | 20 | 將 | qiāng | to request | 將三藏捉住 |
| 256 | 20 | 將 | jiāng | approximately | 將三藏捉住 |
| 257 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將三藏捉住 |
| 258 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將三藏捉住 |
| 259 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 將三藏捉住 |
| 260 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將三藏捉住 |
| 261 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將三藏捉住 |
| 262 | 20 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將三藏捉住 |
| 263 | 20 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將三藏捉住 |
| 264 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 將三藏捉住 |
| 265 | 20 | 將 | jiàng | king | 將三藏捉住 |
| 266 | 20 | 將 | jiāng | might; possibly | 將三藏捉住 |
| 267 | 20 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將三藏捉住 |
| 268 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 將三藏捉住 |
| 269 | 20 | 將 | jiāng | to the side | 將三藏捉住 |
| 270 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將三藏捉住 |
| 271 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 將三藏捉住 |
| 272 | 20 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 273 | 20 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 274 | 20 | 卻 | què | still | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 275 | 20 | 卻 | què | to reject; to decline | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 276 | 20 | 卻 | què | to pardon | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 277 | 20 | 卻 | què | just now | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 278 | 20 | 卻 | què | marks completion | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 279 | 20 | 卻 | què | marks comparison | 蝶舞蜂歌卻有情 |
| 280 | 20 | 這 | zhè | this; these | 這回因果 |
| 281 | 20 | 這 | zhèi | this; these | 這回因果 |
| 282 | 20 | 這 | zhè | now | 這回因果 |
| 283 | 20 | 這 | zhè | immediately | 這回因果 |
| 284 | 20 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這回因果 |
| 285 | 20 | 使 | shǐ | to make; to cause | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 286 | 20 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 287 | 20 | 使 | shǐ | to indulge | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 288 | 20 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 289 | 20 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 290 | 20 | 使 | shǐ | to dispatch | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 291 | 20 | 使 | shǐ | if | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 292 | 20 | 使 | shǐ | to use | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 293 | 20 | 使 | shǐ | to be able to | 沙和尚連忙使起鈀杖 |
| 294 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 須把捉 |
| 295 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 須把捉 |
| 296 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 須把捉 |
| 297 | 20 | 把 | bà | a handle | 須把捉 |
| 298 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 須把捉 |
| 299 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 須把捉 |
| 300 | 20 | 把 | bǎ | to give | 須把捉 |
| 301 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 須把捉 |
| 302 | 20 | 把 | bà | a stem | 須把捉 |
| 303 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 須把捉 |
| 304 | 20 | 把 | bǎ | to control | 須把捉 |
| 305 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 須把捉 |
| 306 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 須把捉 |
| 307 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 須把捉 |
| 308 | 20 | 把 | pá | a claw | 須把捉 |
| 309 | 20 | 就 | jiù | right away | 就知高下也 |
| 310 | 20 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就知高下也 |
| 311 | 20 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就知高下也 |
| 312 | 20 | 就 | jiù | to assume | 就知高下也 |
| 313 | 20 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就知高下也 |
| 314 | 20 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就知高下也 |
| 315 | 20 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就知高下也 |
| 316 | 20 | 就 | jiù | namely | 就知高下也 |
| 317 | 20 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就知高下也 |
| 318 | 20 | 就 | jiù | only; just | 就知高下也 |
| 319 | 20 | 就 | jiù | to accomplish | 就知高下也 |
| 320 | 20 | 就 | jiù | to go with | 就知高下也 |
| 321 | 20 | 就 | jiù | already | 就知高下也 |
| 322 | 20 | 就 | jiù | as much as | 就知高下也 |
| 323 | 20 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就知高下也 |
| 324 | 20 | 就 | jiù | even if | 就知高下也 |
| 325 | 20 | 就 | jiù | to die | 就知高下也 |
| 326 | 16 | 得 | de | potential marker | 悟淨說得有理 |
| 327 | 16 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 悟淨說得有理 |
| 328 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悟淨說得有理 |
| 329 | 16 | 得 | děi | to want to; to need to | 悟淨說得有理 |
| 330 | 16 | 得 | děi | must; ought to | 悟淨說得有理 |
| 331 | 16 | 得 | dé | de | 悟淨說得有理 |
| 332 | 16 | 得 | de | infix potential marker | 悟淨說得有理 |
| 333 | 16 | 得 | dé | to result in | 悟淨說得有理 |
| 334 | 16 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 悟淨說得有理 |
| 335 | 16 | 得 | dé | to be satisfied | 悟淨說得有理 |
| 336 | 16 | 得 | dé | to be finished | 悟淨說得有理 |
| 337 | 16 | 得 | de | result of degree | 悟淨說得有理 |
| 338 | 16 | 得 | de | marks completion of an action | 悟淨說得有理 |
| 339 | 16 | 得 | děi | satisfying | 悟淨說得有理 |
| 340 | 16 | 得 | dé | to contract | 悟淨說得有理 |
| 341 | 16 | 得 | dé | marks permission or possibility | 悟淨說得有理 |
| 342 | 16 | 得 | dé | expressing frustration | 悟淨說得有理 |
| 343 | 16 | 得 | dé | to hear | 悟淨說得有理 |
| 344 | 16 | 得 | dé | to have; there is | 悟淨說得有理 |
| 345 | 16 | 得 | dé | marks time passed | 悟淨說得有理 |
| 346 | 16 | 不 | bù | not; no | 古詩不云 |
| 347 | 16 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 古詩不云 |
| 348 | 16 | 不 | bù | as a correlative | 古詩不云 |
| 349 | 16 | 不 | bù | no (answering a question) | 古詩不云 |
| 350 | 16 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 古詩不云 |
| 351 | 16 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 古詩不云 |
| 352 | 16 | 不 | bù | to form a yes or no question | 古詩不云 |
| 353 | 16 | 不 | bù | infix potential marker | 古詩不云 |
| 354 | 15 | 揭諦 | jiēdì | revealer (protective god) | 三千揭諦 |
| 355 | 14 | 唐僧 | táng sēng | Tang Seng | 唐僧道 |
| 356 | 14 | 與 | yǔ | and | 遠望著與天相接 |
| 357 | 14 | 與 | yǔ | to give | 遠望著與天相接 |
| 358 | 14 | 與 | yǔ | together with | 遠望著與天相接 |
| 359 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 遠望著與天相接 |
| 360 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 遠望著與天相接 |
| 361 | 14 | 與 | yù | to particate in | 遠望著與天相接 |
| 362 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 遠望著與天相接 |
| 363 | 14 | 與 | yù | to help | 遠望著與天相接 |
| 364 | 14 | 與 | yǔ | for | 遠望著與天相接 |
| 365 | 14 | 小 | xiǎo | small; tiny | 妖邪假設小雷音 |
| 366 | 14 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 妖邪假設小雷音 |
| 367 | 14 | 小 | xiǎo | brief | 妖邪假設小雷音 |
| 368 | 14 | 小 | xiǎo | small in amount | 妖邪假設小雷音 |
| 369 | 14 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 妖邪假設小雷音 |
| 370 | 14 | 小 | xiǎo | insignificant | 妖邪假設小雷音 |
| 371 | 14 | 小 | xiǎo | small in ability | 妖邪假設小雷音 |
| 372 | 14 | 小 | xiǎo | to shrink | 妖邪假設小雷音 |
| 373 | 14 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 妖邪假設小雷音 |
| 374 | 14 | 小 | xiǎo | evil-doer | 妖邪假設小雷音 |
| 375 | 14 | 小 | xiǎo | a child | 妖邪假設小雷音 |
| 376 | 14 | 小 | xiǎo | concubine | 妖邪假設小雷音 |
| 377 | 14 | 小 | xiǎo | young | 妖邪假設小雷音 |
| 378 | 14 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 妖邪假設小雷音 |
| 379 | 14 | 鐃 | náo | cymbals | 撇下一副金鐃 |
| 380 | 14 | 鐃 | náo | a hand bell | 撇下一副金鐃 |
| 381 | 14 | 鐃 | náo | to disturb | 撇下一副金鐃 |
| 382 | 14 | 天 | tiān | day | 遠望著與天相接 |
| 383 | 14 | 天 | tiān | day | 遠望著與天相接 |
| 384 | 14 | 天 | tiān | heaven | 遠望著與天相接 |
| 385 | 14 | 天 | tiān | nature | 遠望著與天相接 |
| 386 | 14 | 天 | tiān | sky | 遠望著與天相接 |
| 387 | 14 | 天 | tiān | weather | 遠望著與天相接 |
| 388 | 14 | 天 | tiān | father; husband | 遠望著與天相接 |
| 389 | 14 | 天 | tiān | a necessity | 遠望著與天相接 |
| 390 | 14 | 天 | tiān | season | 遠望著與天相接 |
| 391 | 14 | 天 | tiān | destiny | 遠望著與天相接 |
| 392 | 14 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 遠望著與天相接 |
| 393 | 14 | 天 | tiān | very | 遠望著與天相接 |
| 394 | 14 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 395 | 14 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 396 | 14 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 397 | 14 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 398 | 13 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 掣棒在手 |
| 399 | 13 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 掣棒在手 |
| 400 | 13 | 棒 | bàng | husky; hefty | 掣棒在手 |
| 401 | 13 | 棒 | bàng | leg of a relay | 掣棒在手 |
| 402 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等上了那山 |
| 403 | 13 | 等 | děng | to wait | 等上了那山 |
| 404 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 等上了那山 |
| 405 | 13 | 等 | děng | plural | 等上了那山 |
| 406 | 13 | 等 | děng | to be equal | 等上了那山 |
| 407 | 13 | 等 | děng | degree; level | 等上了那山 |
| 408 | 13 | 等 | děng | to compare | 等上了那山 |
| 409 | 13 | 看 | kàn | to see; to look | 怪石森森不厭看 |
| 410 | 13 | 看 | kàn | to visit | 怪石森森不厭看 |
| 411 | 13 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 怪石森森不厭看 |
| 412 | 13 | 看 | kàn | to regard; to consider | 怪石森森不厭看 |
| 413 | 13 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 怪石森森不厭看 |
| 414 | 13 | 看 | kàn | to try and see the result | 怪石森森不厭看 |
| 415 | 13 | 看 | kàn | to oberve | 怪石森森不厭看 |
| 416 | 13 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 怪石森森不厭看 |
| 417 | 13 | 三 | sān | three | 貫徹三關填黑海 |
| 418 | 13 | 三 | sān | third | 貫徹三關填黑海 |
| 419 | 13 | 三 | sān | more than two | 貫徹三關填黑海 |
| 420 | 13 | 三 | sān | very few | 貫徹三關填黑海 |
| 421 | 13 | 三 | sān | repeatedly | 貫徹三關填黑海 |
| 422 | 13 | 三 | sān | San | 貫徹三關填黑海 |
| 423 | 13 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 424 | 13 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 425 | 13 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 426 | 13 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 427 | 13 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 428 | 13 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 429 | 13 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 430 | 13 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 431 | 13 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 432 | 13 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 433 | 13 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 434 | 13 | 見 | jiàn | to see | 忽見一座高山 |
| 435 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 忽見一座高山 |
| 436 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 忽見一座高山 |
| 437 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 忽見一座高山 |
| 438 | 13 | 見 | jiàn | passive marker | 忽見一座高山 |
| 439 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 忽見一座高山 |
| 440 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 忽見一座高山 |
| 441 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 忽見一座高山 |
| 442 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 忽見一座高山 |
| 443 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 忽見一座高山 |
| 444 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 忽見一座高山 |
| 445 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 忽見一座高山 |
| 446 | 12 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老妖俱犒賞了 |
| 447 | 12 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老妖俱犒賞了 |
| 448 | 12 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老妖俱犒賞了 |
| 449 | 12 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老妖俱犒賞了 |
| 450 | 12 | 老 | lǎo | always | 老妖俱犒賞了 |
| 451 | 12 | 老 | lǎo | very | 老妖俱犒賞了 |
| 452 | 12 | 老 | lǎo | experienced | 老妖俱犒賞了 |
| 453 | 12 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老妖俱犒賞了 |
| 454 | 12 | 老 | lǎo | of long standing | 老妖俱犒賞了 |
| 455 | 12 | 老 | lǎo | dark | 老妖俱犒賞了 |
| 456 | 12 | 老 | lǎo | outdated | 老妖俱犒賞了 |
| 457 | 12 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老妖俱犒賞了 |
| 458 | 12 | 老 | lǎo | parents | 老妖俱犒賞了 |
| 459 | 12 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老妖俱犒賞了 |
| 460 | 12 | 老 | lǎo | for a long time | 老妖俱犒賞了 |
| 461 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山色王維畫濃淡 |
| 462 | 12 | 山 | shān | Shan | 山色王維畫濃淡 |
| 463 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山色王維畫濃淡 |
| 464 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山色王維畫濃淡 |
| 465 | 12 | 山 | shān | a gable | 山色王維畫濃淡 |
| 466 | 12 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 話表唐三藏一念虔誠 |
| 467 | 12 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 話表唐三藏一念虔誠 |
| 468 | 12 | 師父 | shīfu | teacher | 引師父直上高山 |
| 469 | 12 | 師父 | shīfu | master | 引師父直上高山 |
| 470 | 12 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 引師父直上高山 |
| 471 | 12 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 沙僧笑道 |
| 472 | 12 | 不知 | bùzhī | do not know | 那座山也不知有多少高 |
| 473 | 12 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 那座山也不知有多少高 |
| 474 | 11 | 下 | xià | next | 下西平處 |
| 475 | 11 | 下 | xià | bottom | 下西平處 |
| 476 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下西平處 |
| 477 | 11 | 下 | xià | measure word for time | 下西平處 |
| 478 | 11 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下西平處 |
| 479 | 11 | 下 | xià | to announce | 下西平處 |
| 480 | 11 | 下 | xià | to do | 下西平處 |
| 481 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下西平處 |
| 482 | 11 | 下 | xià | under; below | 下西平處 |
| 483 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下西平處 |
| 484 | 11 | 下 | xià | inside | 下西平處 |
| 485 | 11 | 下 | xià | an aspect | 下西平處 |
| 486 | 11 | 下 | xià | a certain time | 下西平處 |
| 487 | 11 | 下 | xià | a time; an instance | 下西平處 |
| 488 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 下西平處 |
| 489 | 11 | 下 | xià | to put in | 下西平處 |
| 490 | 11 | 下 | xià | to enter | 下西平處 |
| 491 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下西平處 |
| 492 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 下西平處 |
| 493 | 11 | 下 | xià | to go | 下西平處 |
| 494 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下西平處 |
| 495 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 下西平處 |
| 496 | 11 | 下 | xià | to produce | 下西平處 |
| 497 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下西平處 |
| 498 | 11 | 下 | xià | to decide | 下西平處 |
| 499 | 11 | 下 | xià | to be less than | 下西平處 |
| 500 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 下西平處 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
| 峨眉 | 195 | Emei | |
| 佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 黑海 | 104 | Black Sea | |
| 金牛 | 106 | Jinniu | |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 107 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 狼 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 六甲 | 108 |
|
|
| 龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
| 罗明 | 羅明 | 108 | Luo Ming |
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 昴 | 109 | the Pleiades | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
| 普 | 112 |
|
|
| 齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
| 汝 | 114 |
|
|
| 如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 上高 | 115 | Shanggao | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 石泉 | 115 | Shiquan | |
| 孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
| 谈经 | 談經 | 116 | Tan Jing |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 天等 | 116 | Tiandeng | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 铜山 | 銅山 | 116 | Tongshan |
| 王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
| 武当山 | 武當山 | 119 | Wudang Mountain range |
| 悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 五台 | 五臺 | 119 | Wutai city and |
| 西方 | 120 |
|
|
| 西平 | 120 | Xiping | |
| 西山 | 120 | Western Hills | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玉帝 | 121 | the Jade Emperor | |
| 真武 | 122 | Lord of profound heaven | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
| 紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|