Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷二六 補列傳第十八 薛琡 敬顯儁 平鑒 Volume 26 Biographies 18: Xue Chu; Jing Xianjun; Ping Jian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
6 14 wéi to act as; to serve 為典客令
7 14 wéi to change into; to become 為典客令
8 14 wéi to be; is 為典客令
9 14 wéi to do 為典客令
10 14 wèi to support; to help 為典客令
11 14 wéi to govern 為典客令
12 13 chù \N 薛琡
13 12 to use; to grasp 少以幹用稱
14 12 to rely on 少以幹用稱
15 12 to regard 少以幹用稱
16 12 to be able to 少以幹用稱
17 12 to order; to command 少以幹用稱
18 12 used after a verb 少以幹用稱
19 12 a reason; a cause 少以幹用稱
20 12 Israel 少以幹用稱
21 12 Yi 少以幹用稱
22 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
23 11 jiàn to reflect 平鑒
24 11 jiàn to inspect 平鑒
25 9 Qi 多得其情
26 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
27 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
28 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
29 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
30 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
31 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
32 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
33 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
34 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
35 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
36 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
37 8 rén person; people; a human being 河南人
38 8 rén Kangxi radical 9 河南人
39 8 rén a kind of person 河南人
40 8 rén everybody 河南人
41 8 rén adult 河南人
42 8 rén somebody; others 河南人
43 8 rén an upright person 河南人
44 8 infix potential marker 不簡人才
45 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
46 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
47 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
48 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
49 7 shí fashionable 時以久旱
50 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
51 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
52 7 shí tense 時以久旱
53 7 shí particular; special 時以久旱
54 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
55 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
56 7 shí time [abstract] 時以久旱
57 7 shí seasonal 時以久旱
58 7 shí to wait upon 時以久旱
59 7 shí hour 時以久旱
60 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
61 7 shí Shi 時以久旱
62 7 shí a present; currentlt 時以久旱
63 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
64 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
65 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
66 6 cóng to follow 從攻鄴
67 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
68 6 cóng to participate in something 從攻鄴
69 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
70 6 cóng something secondary 從攻鄴
71 6 cóng remote relatives 從攻鄴
72 6 cóng secondary 從攻鄴
73 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
74 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
75 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
76 6 zòng to release 從攻鄴
77 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
78 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
79 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
80 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
81 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
82 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
83 6 西 The West 高祖大舉西伐
84 6 西 west 高祖大舉西伐
85 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
86 6 西 Spain 高祖大舉西伐
87 6 西 foreign 高祖大舉西伐
88 6 西 place of honor 高祖大舉西伐
89 6 西 Central Asia 高祖大舉西伐
90 6 西 Xi 高祖大舉西伐
91 6 píng flat; level; smooth 平鑒
92 6 píng calm; peaceful 平鑒
93 6 píng Ping 平鑒
94 6 píng equal 平鑒
95 6 píng to conquer 平鑒
96 6 píng to regulate; to control 平鑒
97 6 píng to tie; to draw 平鑒
98 6 píng to pacify 平鑒
99 6 píng to make level 平鑒
100 6 píng to be at the same level 平鑒
101 6 píng fair; impartial 平鑒
102 6 píng to restrain anger 平鑒
103 6 píng ordinary; common 平鑒
104 6 píng a level tone 平鑒
105 6 píng a unit of weight 平鑒
106 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
107 6 lìng to issue a command 為典客令
108 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
109 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
110 6 lìng a season 為典客令
111 6 lìng respected; good reputation 為典客令
112 6 lìng good 為典客令
113 6 lìng pretentious 為典客令
114 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
115 6 lìng a commander 為典客令
116 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
117 6 lìng lyrics 為典客令
118 6 lìng Ling 為典客令
119 6 to give 勿與野戰
120 6 to accompany 勿與野戰
121 6 to particate in 勿與野戰
122 6 of the same kind 勿與野戰
123 6 to help 勿與野戰
124 6 for 勿與野戰
125 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
126 5 xiān first 天穆集文武議其所先
127 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
128 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
129 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
130 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
131 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
132 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
133 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
134 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
135 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
136 5 xiān super 天穆集文武議其所先
137 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
138 5 jìn to enter 後當升進
139 5 jìn to advance 後當升進
140 5 jīn today; present; now 今四方初定
141 5 jīn Jin 今四方初定
142 5 jīn modern 今四方初定
143 5 to go; to 繫於長吏
144 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
145 5 Yu 繫於長吏
146 5 a crow 繫於長吏
147 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
148 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
149 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
150 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
151 5 shì shi 本姓叱干氏
152 5 shì shi 本姓叱干氏
153 5 shì Shi 本姓叱干氏
154 5 shì shi 本姓叱干氏
155 5 shì lineage 本姓叱干氏
156 5 zhī zhi 本姓叱干氏
157 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
158 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
159 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
160 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
161 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
162 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
163 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
164 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
165 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
166 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
167 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
168 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
169 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
170 5 suì to advance 此風遂替
171 5 suì to follow through; to achieve 此風遂替
172 5 suì to follow smoothly 此風遂替
173 5 suì an area the capital 此風遂替
174 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 此風遂替
175 5 suì a flint 此風遂替
176 5 suì to satisfy 此風遂替
177 5 suì to propose; to nominate 此風遂替
178 5 suì to grow 此風遂替
179 5 suì to use up; to stop 此風遂替
180 5 suì sleeve used in archery 此風遂替
181 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
182 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
183 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
184 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
185 4 yuán Yuan Dynasty 元天穆討邢杲也
186 4 yuán first 元天穆討邢杲也
187 4 yuán origin; head 元天穆討邢杲也
188 4 yuán Yuan 元天穆討邢杲也
189 4 yuán large 元天穆討邢杲也
190 4 yuán good 元天穆討邢杲也
191 4 yuán fundamental 元天穆討邢杲也
192 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
193 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
194 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
195 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
196 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
197 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
198 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
199 4 wèi a palace 魏徐州刺史
200 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
201 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
202 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
203 4 yòng to eat 少以幹用稱
204 4 yòng to spend 少以幹用稱
205 4 yòng expense 少以幹用稱
206 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
207 4 yòng to need; must 少以幹用稱
208 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
209 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
210 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
211 4 yòng to appoint 少以幹用稱
212 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
213 4 yòng to control 少以幹用稱
214 4 yòng to access 少以幹用稱
215 4 yòng Yong 少以幹用稱
216 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
217 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
218 4 xíng to walk 行洛陽令
219 4 xíng capable; competent 行洛陽令
220 4 háng profession 行洛陽令
221 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
222 4 xíng to travel 行洛陽令
223 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
224 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
225 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
226 4 háng horizontal line 行洛陽令
227 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
228 4 hàng a line of trees 行洛陽令
229 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
230 4 xíng to move 行洛陽令
231 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
232 4 xíng travel 行洛陽令
233 4 xíng to circulate 行洛陽令
234 4 xíng running script; running script 行洛陽令
235 4 xíng temporary 行洛陽令
236 4 háng rank; order 行洛陽令
237 4 háng a business; a shop 行洛陽令
238 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
239 4 xíng to experience 行洛陽令
240 4 xíng path; way 行洛陽令
241 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
242 4 xíng Xing 行洛陽令
243 4 Mu 元天穆討邢杲也
244 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
245 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
246 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
247 4 beautiful 元天穆討邢杲也
248 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
249 4 zhòng multitude; crowd 議者咸以杲衆甚盛
250 4 zhòng public 議者咸以杲衆甚盛
251 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
252 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
253 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
254 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
255 4 suǒ meaning 非庸臣所及
256 4 suǒ garrison 非庸臣所及
257 4 meaning; sense 便義均行雁
258 4 justice; right action; righteousness 便義均行雁
259 4 artificial; man-made; fake 便義均行雁
260 4 chivalry; generosity 便義均行雁
261 4 just; righteous 便義均行雁
262 4 adopted 便義均行雁
263 4 a relationship 便義均行雁
264 4 volunteer 便義均行雁
265 4 something suitable 便義均行雁
266 4 a martyr 便義均行雁
267 4 a law 便義均行雁
268 4 Yi 便義均行雁
269 4 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
270 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
271 4 lái to come 來稱義舉
272 4 lái please 來稱義舉
273 4 lái used to substitute for another verb 來稱義舉
274 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來稱義舉
275 4 lái wheat 來稱義舉
276 4 lái next; future 來稱義舉
277 4 lái a simple complement of direction 來稱義舉
278 4 lái to occur; to arise 來稱義舉
279 4 lái to earn 來稱義舉
280 4 míng bright; luminous; brilliant 明立條格
281 4 míng Ming 明立條格
282 4 míng Ming Dynasty 明立條格
283 4 míng obvious; explicit; clear 明立條格
284 4 míng intelligent; clever; perceptive 明立條格
285 4 míng to illuminate; to shine 明立條格
286 4 míng consecrated 明立條格
287 4 míng to understand; to comprehend 明立條格
288 4 míng to explain; to clarify 明立條格
289 4 míng Souther Ming; Later Ming 明立條格
290 4 míng the world; the human world; the world of the living 明立條格
291 4 míng eyesight; vision 明立條格
292 4 míng a god; a spirit 明立條格
293 4 míng fame; renown 明立條格
294 4 míng open; public 明立條格
295 4 míng clear 明立條格
296 4 míng to become proficient 明立條格
297 4 míng to be proficient 明立條格
298 4 míng virtuous 明立條格
299 4 míng open and honest 明立條格
300 4 míng clean; neat 明立條格
301 4 míng remarkable; outstanding; notable 明立條格
302 4 míng next; afterwards 明立條格
303 4 míng positive 明立條格
304 4 nèi inside; interior 部內肅然
305 4 nèi private 部內肅然
306 4 nèi family; domestic 部內肅然
307 4 nèi wife; consort 部內肅然
308 4 nèi an imperial palace 部內肅然
309 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
310 4 nèi female 部內肅然
311 4 nèi to approach 部內肅然
312 4 nèi indoors 部內肅然
313 4 nèi inner heart 部內肅然
314 4 nèi a room 部內肅然
315 4 nèi Nei 部內肅然
316 4 to receive 部內肅然
317 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
318 4 at that time 即署參軍前鋒
319 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
320 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
321 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
322 4 guān an office 何以處官
323 4 guān an official; a government official 何以處官
324 4 guān official; state-run 何以處官
325 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
326 4 guān an official rank; an official title 何以處官
327 4 guān governance 何以處官
328 4 guān a sense organ 何以處官
329 4 guān office 何以處官
330 4 guān public 何以處官
331 4 guān an organ 何以處官
332 4 guān a polite form of address 何以處官
333 4 guān Guan 何以處官
334 4 guān to appoint 何以處官
335 4 guān to hold a post 何以處官
336 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
337 4 bài to decline 前軍若敗
338 4 bài to fail 前軍若敗
339 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
340 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
341 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
342 4 bài worn 前軍若敗
343 4 bài a defeat 前軍若敗
344 4 bài failure 前軍若敗
345 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
346 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
347 4 bài withered 前軍若敗
348 4 tiān day 元天穆討邢杲也
349 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
350 4 tiān nature 元天穆討邢杲也
351 4 tiān sky 元天穆討邢杲也
352 4 tiān weather 元天穆討邢杲也
353 4 tiān father; husband 元天穆討邢杲也
354 4 tiān a necessity 元天穆討邢杲也
355 4 tiān season 元天穆討邢杲也
356 4 tiān destiny 元天穆討邢杲也
357 4 tiān very high; sky high [prices] 元天穆討邢杲也
358 4 to lift; to hold up; to raise 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
359 4 to move 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
360 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
361 4 to recommend; to elect 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
362 4 to suggest 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
363 4 to fly 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
364 4 to bear; to give birth 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
365 4 actions; conduct 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
366 4 a successful candidate 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
367 4 to raise an example 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
368 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多得其情
369 4 duó many; much 多得其情
370 4 duō more 多得其情
371 4 duō excessive 多得其情
372 4 duō abundant 多得其情
373 4 duō to multiply; to acrue 多得其情
374 4 duō Duo 多得其情
375 3 Yi 事亦寢
376 3 to die 卒難收斂
377 3 a soldier 卒難收斂
378 3 a servant; forced labor 卒難收斂
379 3 to end 卒難收斂
380 3 a deployment of five soldiers 卒難收斂
381 3 chū rudimentary; elementary 今四方初定
382 3 chū original 今四方初定
383 3 qíng feeling; emotion; mood 多得其情
384 3 qíng passion; affection 多得其情
385 3 qíng friendship; kindness 多得其情
386 3 qíng face; honor 多得其情
387 3 qíng condition; state; situation 多得其情
388 3 qíng relating to male-female relations 多得其情
389 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則蘇息有地
390 3 a grade; a level 則蘇息有地
391 3 an example; a model 則蘇息有地
392 3 a weighing device 則蘇息有地
393 3 to grade; to rank 則蘇息有地
394 3 to copy; to imitate; to follow 則蘇息有地
395 3 to do 則蘇息有地
396 3 洛陽 luòyáng Luoyang 行洛陽令
397 3 to criticize 詔下公卿議之
398 3 to discuss 詔下公卿議之
399 3 to select; to choose 詔下公卿議之
400 3 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 詔下公卿議之
401 3 to evaluate 詔下公卿議之
402 3 views; remarks; arguments 詔下公卿議之
403 3 argument 詔下公卿議之
404 3 shì matter; thing; item 朝廷之事
405 3 shì to serve 朝廷之事
406 3 shì a government post 朝廷之事
407 3 shì duty; post; work 朝廷之事
408 3 shì occupation 朝廷之事
409 3 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 朝廷之事
410 3 shì an accident 朝廷之事
411 3 shì to attend 朝廷之事
412 3 shì an allusion 朝廷之事
413 3 shì a condition; a state; a situation 朝廷之事
414 3 shì to engage in 朝廷之事
415 3 shì to enslave 朝廷之事
416 3 shì to pursue 朝廷之事
417 3 shì to administer 朝廷之事
418 3 shì to appoint 朝廷之事
419 3 tǎo to seek 元天穆討邢杲也
420 3 tǎo to ask for; to beg 元天穆討邢杲也
421 3 tǎo to demand 元天穆討邢杲也
422 3 tǎo to marry 元天穆討邢杲也
423 3 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 元天穆討邢杲也
424 3 tǎo to provoke 元天穆討邢杲也
425 3 tǎo to investigate 元天穆討邢杲也
426 3 nǎi to be 乃啟為別駕
427 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 累除兗州刺史
428 3 chú to divide 累除兗州刺史
429 3 chú to put in order 累除兗州刺史
430 3 chú to appoint to an official position 累除兗州刺史
431 3 chú door steps; stairs 累除兗州刺史
432 3 chú to replace an official 累除兗州刺史
433 3 chú to change; to replace 累除兗州刺史
434 3 chú to renovate; to restore 累除兗州刺史
435 3 chú division 累除兗州刺史
436 3 soil; ground; land 則蘇息有地
437 3 floor 則蘇息有地
438 3 the earth 則蘇息有地
439 3 fields 則蘇息有地
440 3 a place 則蘇息有地
441 3 a situation; a position 則蘇息有地
442 3 background 則蘇息有地
443 3 terrain 則蘇息有地
444 3 a territory; a region 則蘇息有地
445 3 used after a distance measure 則蘇息有地
446 3 coming from the same clan 則蘇息有地
447 3 lèi to be tired 累遷尚書僕射
448 3 lěi to accumulate 累遷尚書僕射
449 3 léi Lei 累遷尚書僕射
450 3 léi to bind; to burden 累遷尚書僕射
451 3 lěi repeatedly; continuously 累遷尚書僕射
452 3 lèi to implicate; to involve 累遷尚書僕射
453 3 lèi to be work hard; to toil 累遷尚書僕射
454 3 lěi to add 累遷尚書僕射
455 3 léi a rope 累遷尚書僕射
456 3 léi to wind around 累遷尚書僕射
457 3 léi piles of; heaps of 累遷尚書僕射
458 3 běn to be one's own 本姓叱干氏
459 3 běn origin; source; root; foundation; basis 本姓叱干氏
460 3 běn the roots of a plant 本姓叱干氏
461 3 běn capital 本姓叱干氏
462 3 běn main; central; primary 本姓叱干氏
463 3 běn according to 本姓叱干氏
464 3 běn a version; an edition 本姓叱干氏
465 3 běn a memorial [presented to the emperor] 本姓叱干氏
466 3 běn a book 本姓叱干氏
467 3 běn trunk of a tree 本姓叱干氏
468 3 běn to investigate the root of 本姓叱干氏
469 3 běn a manuscript for a play 本姓叱干氏
470 3 běn Ben 本姓叱干氏
471 3 Kangxi radical 132 自晉末以來
472 3 Zi 自晉末以來
473 3 a nose 自晉末以來
474 3 the beginning; the start 自晉末以來
475 3 origin 自晉末以來
476 3 to employ; to use 自晉末以來
477 3 to be 自晉末以來
478 3 qǐng to ask; to inquire 請不依此
479 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請不依此
480 3 qǐng to beg; to entreat 請不依此
481 3 qǐng please 請不依此
482 3 qǐng to request 請不依此
483 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請不依此
484 3 qǐng to make an appointment 請不依此
485 3 qǐng to greet 請不依此
486 3 qǐng to invite 請不依此
487 3 chén minister; statesman; official 非庸臣所及
488 3 chén Kangxi radical 131 非庸臣所及
489 3 chén a slave 非庸臣所及
490 3 chén Chen 非庸臣所及
491 3 chén to obey; to comply 非庸臣所及
492 3 chén to command; to direct 非庸臣所及
493 3 chén a subject 非庸臣所及
494 3 jiàng a general; a high ranking officer 將度蒲津
495 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將度蒲津
496 3 jiàng to command; to lead 將度蒲津
497 3 qiāng to request 將度蒲津
498 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將度蒲津
499 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將度蒲津
500 3 jiāng to checkmate 將度蒲津

Frequencies of all Words

Top 1049

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 zhī him; her; them; that 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī this; that 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī genetive marker 魏帝召而謂之曰
6 25 zhī it 魏帝召而謂之曰
7 25 zhī in 魏帝召而謂之曰
8 25 zhī all 魏帝召而謂之曰
9 25 zhī and 魏帝召而謂之曰
10 25 zhī however 魏帝召而謂之曰
11 25 zhī if 魏帝召而謂之曰
12 25 zhī then 魏帝召而謂之曰
13 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
14 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
15 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
16 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
17 14 wèi for; to 為典客令
18 14 wèi because of 為典客令
19 14 wéi to act as; to serve 為典客令
20 14 wéi to change into; to become 為典客令
21 14 wéi to be; is 為典客令
22 14 wéi to do 為典客令
23 14 wèi for 為典客令
24 14 wèi because of; for; to 為典客令
25 14 wèi to 為典客令
26 14 wéi in a passive construction 為典客令
27 14 wéi forming a rehetorical question 為典客令
28 14 wéi forming an adverb 為典客令
29 14 wéi to add emphasis 為典客令
30 14 wèi to support; to help 為典客令
31 14 wéi to govern 為典客令
32 13 chù \N 薛琡
33 12 so as to; in order to 少以幹用稱
34 12 to use; to regard as 少以幹用稱
35 12 to use; to grasp 少以幹用稱
36 12 according to 少以幹用稱
37 12 because of 少以幹用稱
38 12 on a certain date 少以幹用稱
39 12 and; as well as 少以幹用稱
40 12 to rely on 少以幹用稱
41 12 to regard 少以幹用稱
42 12 to be able to 少以幹用稱
43 12 to order; to command 少以幹用稱
44 12 further; moreover 少以幹用稱
45 12 used after a verb 少以幹用稱
46 12 very 少以幹用稱
47 12 already 少以幹用稱
48 12 increasingly 少以幹用稱
49 12 a reason; a cause 少以幹用稱
50 12 Israel 少以幹用稱
51 12 Yi 少以幹用稱
52 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
53 11 jiàn to reflect 平鑒
54 11 jiàn to inspect 平鑒
55 10 yǒu is; are; to exist 有犯法者
56 10 yǒu to have; to possess 有犯法者
57 10 yǒu indicates an estimate 有犯法者
58 10 yǒu indicates a large quantity 有犯法者
59 10 yǒu indicates an affirmative response 有犯法者
60 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有犯法者
61 10 yǒu used to compare two things 有犯法者
62 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有犯法者
63 10 yǒu used before the names of dynasties 有犯法者
64 10 yǒu a certain thing; what exists 有犯法者
65 10 yǒu multiple of ten and ... 有犯法者
66 10 yǒu abundant 有犯法者
67 10 yǒu purposeful 有犯法者
68 10 yǒu You 有犯法者
69 9 his; hers; its; theirs 多得其情
70 9 to add emphasis 多得其情
71 9 used when asking a question in reply to a question 多得其情
72 9 used when making a request or giving an order 多得其情
73 9 he; her; it; them 多得其情
74 9 probably; likely 多得其情
75 9 will 多得其情
76 9 may 多得其情
77 9 if 多得其情
78 9 or 多得其情
79 9 Qi 多得其情
80 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
81 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
82 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
83 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
84 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
85 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
86 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
87 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
88 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
89 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
90 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
91 9 yuē particle without meaning 魏帝召而謂之曰
92 8 rén person; people; a human being 河南人
93 8 rén Kangxi radical 9 河南人
94 8 rén a kind of person 河南人
95 8 rén everybody 河南人
96 8 rén adult 河南人
97 8 rén somebody; others 河南人
98 8 rén an upright person 河南人
99 8 not; no 不簡人才
100 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不簡人才
101 8 as a correlative 不簡人才
102 8 no (answering a question) 不簡人才
103 8 forms a negative adjective from a noun 不簡人才
104 8 at the end of a sentence to form a question 不簡人才
105 8 to form a yes or no question 不簡人才
106 8 infix potential marker 不簡人才
107 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
108 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
109 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
110 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
111 7 shí at that time 時以久旱
112 7 shí fashionable 時以久旱
113 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
114 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
115 7 shí tense 時以久旱
116 7 shí particular; special 時以久旱
117 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
118 7 shí hour (measure word) 時以久旱
119 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
120 7 shí time [abstract] 時以久旱
121 7 shí seasonal 時以久旱
122 7 shí frequently; often 時以久旱
123 7 shí occasionally; sometimes 時以久旱
124 7 shí on time 時以久旱
125 7 shí this; that 時以久旱
126 7 shí to wait upon 時以久旱
127 7 shí hour 時以久旱
128 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
129 7 shí Shi 時以久旱
130 7 shí a present; currentlt 時以久旱
131 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
132 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
133 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
134 6 cóng from 從攻鄴
135 6 cóng to follow 從攻鄴
136 6 cóng past; through 從攻鄴
137 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
138 6 cóng to participate in something 從攻鄴
139 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
140 6 cóng usually 從攻鄴
141 6 cóng something secondary 從攻鄴
142 6 cóng remote relatives 從攻鄴
143 6 cóng secondary 從攻鄴
144 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
145 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
146 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
147 6 zòng to release 從攻鄴
148 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
149 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 魏帝召而謂之曰
150 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
151 6 ér you 魏帝召而謂之曰
152 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 魏帝召而謂之曰
153 6 ér right away; then 魏帝召而謂之曰
154 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 魏帝召而謂之曰
155 6 ér if; in case; in the event that 魏帝召而謂之曰
156 6 ér therefore; as a result; thus 魏帝召而謂之曰
157 6 ér how can it be that? 魏帝召而謂之曰
158 6 ér so as to 魏帝召而謂之曰
159 6 ér only then 魏帝召而謂之曰
160 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
161 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
162 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
163 6 ér me 魏帝召而謂之曰
164 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
165 6 ér possessive 魏帝召而謂之曰
166 6 西 The West 高祖大舉西伐
167 6 西 west 高祖大舉西伐
168 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
169 6 西 Spain 高祖大舉西伐
170 6 西 foreign 高祖大舉西伐
171 6 西 place of honor 高祖大舉西伐
172 6 西 Central Asia 高祖大舉西伐
173 6 西 Xi 高祖大舉西伐
174 6 píng flat; level; smooth 平鑒
175 6 píng calm; peaceful 平鑒
176 6 píng Ping 平鑒
177 6 píng equal 平鑒
178 6 píng to conquer 平鑒
179 6 píng to regulate; to control 平鑒
180 6 píng to tie; to draw 平鑒
181 6 píng to pacify 平鑒
182 6 píng to make level 平鑒
183 6 píng to be at the same level 平鑒
184 6 píng fair; impartial 平鑒
185 6 píng to restrain anger 平鑒
186 6 píng ordinary; common 平鑒
187 6 píng a level tone 平鑒
188 6 píng a unit of weight 平鑒
189 6 píng ordinarily 平鑒
190 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
191 6 lìng to issue a command 為典客令
192 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
193 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
194 6 lìng a season 為典客令
195 6 lìng respected; good reputation 為典客令
196 6 lìng good 為典客令
197 6 lìng pretentious 為典客令
198 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
199 6 lìng a commander 為典客令
200 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
201 6 lìng lyrics 為典客令
202 6 lìng Ling 為典客令
203 6 and 勿與野戰
204 6 to give 勿與野戰
205 6 together with 勿與野戰
206 6 interrogative particle 勿與野戰
207 6 to accompany 勿與野戰
208 6 to particate in 勿與野戰
209 6 of the same kind 勿與野戰
210 6 to help 勿與野戰
211 6 for 勿與野戰
212 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
213 5 xiān first 天穆集文武議其所先
214 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
215 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
216 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
217 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
218 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
219 5 xiān earlier 天穆集文武議其所先
220 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
221 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
222 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
223 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
224 5 xiān super 天穆集文武議其所先
225 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
226 5 jìn to enter 後當升進
227 5 jìn to advance 後當升進
228 5 jīn today; present; now 今四方初定
229 5 jīn Jin 今四方初定
230 5 jīn modern 今四方初定
231 5 in; at 繫於長吏
232 5 in; at 繫於長吏
233 5 in; at; to; from 繫於長吏
234 5 to go; to 繫於長吏
235 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
236 5 to go to; to arrive at 繫於長吏
237 5 from 繫於長吏
238 5 give 繫於長吏
239 5 oppposing 繫於長吏
240 5 and 繫於長吏
241 5 compared to 繫於長吏
242 5 by 繫於長吏
243 5 and; as well as 繫於長吏
244 5 for 繫於長吏
245 5 Yu 繫於長吏
246 5 a crow 繫於長吏
247 5 whew; wow 繫於長吏
248 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
249 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
250 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
251 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
252 5 shì shi 本姓叱干氏
253 5 shì shi 本姓叱干氏
254 5 shì Shi 本姓叱干氏
255 5 shì shi 本姓叱干氏
256 5 shì lineage 本姓叱干氏
257 5 zhī zhi 本姓叱干氏
258 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
259 5 ruò to seem; to be like; as 若得其人
260 5 ruò seemingly 若得其人
261 5 ruò if 若得其人
262 5 ruò you 若得其人
263 5 ruò this; that 若得其人
264 5 ruò and; or 若得其人
265 5 ruò as for; pertaining to 若得其人
266 5 pomegranite 若得其人
267 5 ruò to choose 若得其人
268 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得其人
269 5 ruò thus 若得其人
270 5 ruò pollia 若得其人
271 5 ruò Ruo 若得其人
272 5 ruò only then 若得其人
273 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
274 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
275 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
276 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
277 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
278 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
279 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
280 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
281 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
282 5 wèi and 魏帝召而謂之曰
283 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
284 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
285 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
286 5 suì thereupon 此風遂替
287 5 suì to advance 此風遂替
288 5 suì to follow through; to achieve 此風遂替
289 5 suì to follow smoothly 此風遂替
290 5 suì an area the capital 此風遂替
291 5 suì a dish underneath a chime; a ditch 此風遂替
292 5 suì a flint 此風遂替
293 5 suì to satisfy 此風遂替
294 5 suì to propose; to nominate 此風遂替
295 5 suì to grow 此風遂替
296 5 suì to use up; to stop 此風遂替
297 5 suì sleeve used in archery 此風遂替
298 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
299 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
300 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
301 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
302 4 yuán monetary unit; dollar 元天穆討邢杲也
303 4 yuán Yuan Dynasty 元天穆討邢杲也
304 4 yuán first 元天穆討邢杲也
305 4 yuán origin; head 元天穆討邢杲也
306 4 yuán a variable representing an unknown quantity 元天穆討邢杲也
307 4 yuán Yuan 元天穆討邢杲也
308 4 yuán large 元天穆討邢杲也
309 4 yuán good 元天穆討邢杲也
310 4 yuán fundamental 元天穆討邢杲也
311 4 yòu again; also 又從平西胡
312 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又從平西胡
313 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
314 4 yòu and 又從平西胡
315 4 yòu furthermore 又從平西胡
316 4 yòu in addition 又從平西胡
317 4 yòu but 又從平西胡
318 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
319 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
320 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
321 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
322 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
323 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
324 4 wèi a palace 魏徐州刺史
325 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
326 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
327 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
328 4 yòng to eat 少以幹用稱
329 4 yòng to spend 少以幹用稱
330 4 yòng expense 少以幹用稱
331 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
332 4 yòng to need; must 少以幹用稱
333 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
334 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
335 4 yòng by means of; with 少以幹用稱
336 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
337 4 yòng to appoint 少以幹用稱
338 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
339 4 yòng to control 少以幹用稱
340 4 yòng to access 少以幹用稱
341 4 yòng Yong 少以幹用稱
342 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
343 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
344 4 xíng to walk 行洛陽令
345 4 xíng capable; competent 行洛陽令
346 4 háng profession 行洛陽令
347 4 háng line; row 行洛陽令
348 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
349 4 xíng to travel 行洛陽令
350 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
351 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
352 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
353 4 háng horizontal line 行洛陽令
354 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
355 4 hàng a line of trees 行洛陽令
356 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
357 4 xíng to move 行洛陽令
358 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
359 4 xíng travel 行洛陽令
360 4 xíng to circulate 行洛陽令
361 4 xíng running script; running script 行洛陽令
362 4 xíng temporary 行洛陽令
363 4 xíng soon 行洛陽令
364 4 háng rank; order 行洛陽令
365 4 háng a business; a shop 行洛陽令
366 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
367 4 xíng to experience 行洛陽令
368 4 xíng path; way 行洛陽令
369 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
370 4 xíng a round [of drinks] 行洛陽令
371 4 xíng Xing 行洛陽令
372 4 xíng moreover; also 行洛陽令
373 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有犯法者
374 4 zhě that 有犯法者
375 4 zhě nominalizing function word 有犯法者
376 4 zhě used to mark a definition 有犯法者
377 4 zhě used to mark a pause 有犯法者
378 4 zhě topic marker; that; it 有犯法者
379 4 zhuó according to 有犯法者
380 4 Mu 元天穆討邢杲也
381 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
382 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
383 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
384 4 beautiful 元天穆討邢杲也
385 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
386 4 zhòng multitude; crowd 議者咸以杲衆甚盛
387 4 zhòng public 議者咸以杲衆甚盛
388 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非庸臣所及
389 4 suǒ an office; an institute 非庸臣所及
390 4 suǒ introduces a relative clause 非庸臣所及
391 4 suǒ it 非庸臣所及
392 4 suǒ if; supposing 非庸臣所及
393 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
394 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
395 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
396 4 suǒ that which 非庸臣所及
397 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
398 4 suǒ meaning 非庸臣所及
399 4 suǒ garrison 非庸臣所及
400 4 meaning; sense 便義均行雁
401 4 justice; right action; righteousness 便義均行雁
402 4 artificial; man-made; fake 便義均行雁
403 4 chivalry; generosity 便義均行雁
404 4 just; righteous 便義均行雁
405 4 adopted 便義均行雁
406 4 a relationship 便義均行雁
407 4 volunteer 便義均行雁
408 4 something suitable 便義均行雁
409 4 a martyr 便義均行雁
410 4 a law 便義均行雁
411 4 Yi 便義均行雁
412 4 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
413 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
414 4 lái to come 來稱義舉
415 4 lái indicates an approximate quantity 來稱義舉
416 4 lái please 來稱義舉
417 4 lái used to substitute for another verb 來稱義舉
418 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來稱義舉
419 4 lái ever since 來稱義舉
420 4 lái wheat 來稱義舉
421 4 lái next; future 來稱義舉
422 4 lái a simple complement of direction 來稱義舉
423 4 lái to occur; to arise 來稱義舉
424 4 lái to earn 來稱義舉
425 4 míng bright; luminous; brilliant 明立條格
426 4 míng Ming 明立條格
427 4 míng Ming Dynasty 明立條格
428 4 míng obvious; explicit; clear 明立條格
429 4 míng intelligent; clever; perceptive 明立條格
430 4 míng to illuminate; to shine 明立條格
431 4 míng consecrated 明立條格
432 4 míng to understand; to comprehend 明立條格
433 4 míng to explain; to clarify 明立條格
434 4 míng Souther Ming; Later Ming 明立條格
435 4 míng the world; the human world; the world of the living 明立條格
436 4 míng eyesight; vision 明立條格
437 4 míng a god; a spirit 明立條格
438 4 míng fame; renown 明立條格
439 4 míng open; public 明立條格
440 4 míng clear 明立條格
441 4 míng to become proficient 明立條格
442 4 míng to be proficient 明立條格
443 4 míng virtuous 明立條格
444 4 míng open and honest 明立條格
445 4 míng clean; neat 明立條格
446 4 míng remarkable; outstanding; notable 明立條格
447 4 míng next; afterwards 明立條格
448 4 míng positive 明立條格
449 4 nèi inside; interior 部內肅然
450 4 nèi private 部內肅然
451 4 nèi family; domestic 部內肅然
452 4 nèi inside; interior 部內肅然
453 4 nèi wife; consort 部內肅然
454 4 nèi an imperial palace 部內肅然
455 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
456 4 nèi female 部內肅然
457 4 nèi to approach 部內肅然
458 4 nèi indoors 部內肅然
459 4 nèi inner heart 部內肅然
460 4 nèi a room 部內肅然
461 4 nèi Nei 部內肅然
462 4 to receive 部內肅然
463 4 promptly; right away; immediately 即署參軍前鋒
464 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
465 4 at that time 即署參軍前鋒
466 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
467 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
468 4 if; but 即署參軍前鋒
469 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
470 4 then; following 即署參軍前鋒
471 4 guān an office 何以處官
472 4 guān an official; a government official 何以處官
473 4 guān official; state-run 何以處官
474 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
475 4 guān an official rank; an official title 何以處官
476 4 guān governance 何以處官
477 4 guān a sense organ 何以處官
478 4 guān office 何以處官
479 4 guān public 何以處官
480 4 guān an organ 何以處官
481 4 guān a polite form of address 何以處官
482 4 guān Guan 何以處官
483 4 guān to appoint 何以處官
484 4 guān to hold a post 何以處官
485 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
486 4 bài to decline 前軍若敗
487 4 bài to fail 前軍若敗
488 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
489 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
490 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
491 4 bài worn 前軍若敗
492 4 bài a defeat 前軍若敗
493 4 bài failure 前軍若敗
494 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
495 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
496 4 bài withered 前軍若敗
497 4 tiān day 元天穆討邢杲也
498 4 tiān day 元天穆討邢杲也
499 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
500 4 tiān nature 元天穆討邢杲也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北齐书 北齊書 66 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
刺史 99 Regional Inspector
典客 100 Grand Herald; Director of the Messenger Office
东平 東平 68 Dongping
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
淮南 72 Huainan
华林 華林 104 Hualinbu
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛阳 洛陽 108 Luoyang
慕容 109 Murong
南门 南門 78 South Gate
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 115 Shang Shu Pu She
十一月 115 November; the Eleventh Month
寿春 壽春 115 Shoucun
魏孝明 87 Emperor Xiaoming of Northern Wei
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正光 122 Zhengxing reign
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English