Glossary and Vocabulary for Book of Northern Qi 北齊書, 卷二六 補列傳第十八 薛琡 敬顯儁 平鑒 Volume 26 Biographies 18: Xue Chu; Jing Xianjun; Ping Jian

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
6 14 wéi to act as; to serve 為典客令
7 14 wéi to change into; to become 為典客令
8 14 wéi to be; is 為典客令
9 14 wéi to do 為典客令
10 14 wèi to support; to help 為典客令
11 14 wéi to govern 為典客令
12 13 chù \N 薛琡
13 12 to use; to grasp 少以幹用稱
14 12 to rely on 少以幹用稱
15 12 to regard 少以幹用稱
16 12 to be able to 少以幹用稱
17 12 to order; to command 少以幹用稱
18 12 used after a verb 少以幹用稱
19 12 a reason; a cause 少以幹用稱
20 12 Israel 少以幹用稱
21 12 Yi 少以幹用稱
22 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
23 11 jiàn to reflect 平鑒
24 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
25 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
26 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
27 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
28 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
29 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
30 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
31 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
32 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
33 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
34 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
35 9 Qi 多得其情
36 8 infix potential marker 不簡人才
37 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
38 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
39 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
40 7 rén person; people; a human being 河南人
41 7 rén Kangxi radical 9 河南人
42 7 rén a kind of person 河南人
43 7 rén everybody 河南人
44 7 rén adult 河南人
45 7 rén somebody; others 河南人
46 7 rén an upright person 河南人
47 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
48 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
49 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
50 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
51 7 shí fashionable 時以久旱
52 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
53 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
54 7 shí tense 時以久旱
55 7 shí particular; special 時以久旱
56 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
57 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
58 7 shí time [abstract] 時以久旱
59 7 shí seasonal 時以久旱
60 7 shí to wait upon 時以久旱
61 7 shí hour 時以久旱
62 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
63 7 shí Shi 時以久旱
64 7 shí a present; currentlt 時以久旱
65 6 to give 勿與野戰
66 6 to accompany 勿與野戰
67 6 to particate in 勿與野戰
68 6 of the same kind 勿與野戰
69 6 to help 勿與野戰
70 6 for 勿與野戰
71 6 píng flat; level; smooth 平鑒
72 6 píng calm; peaceful 平鑒
73 6 píng Ping 平鑒
74 6 píng equal 平鑒
75 6 píng to conquer 平鑒
76 6 píng to regulate; to control 平鑒
77 6 píng to tie; to draw 平鑒
78 6 píng to pacify 平鑒
79 6 píng to make level 平鑒
80 6 píng to be at the same level 平鑒
81 6 píng fair; impartial 平鑒
82 6 píng to restrain anger 平鑒
83 6 píng ordinary; common 平鑒
84 6 píng a level tone 平鑒
85 6 píng a unit of weight 平鑒
86 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
87 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
88 6 lìng to issue a command 為典客令
89 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
90 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
91 6 lìng a season 為典客令
92 6 lìng respected; good reputation 為典客令
93 6 lìng good 為典客令
94 6 lìng pretentious 為典客令
95 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
96 6 lìng a commander 為典客令
97 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
98 6 lìng lyrics 為典客令
99 6 lìng Ling 為典客令
100 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
101 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
102 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
103 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
104 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
105 6 西 The West 高祖大舉西伐
106 6 西 west 高祖大舉西伐
107 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
108 6 西 Spain 高祖大舉西伐
109 6 西 foreign 高祖大舉西伐
110 6 cóng to follow 從攻鄴
111 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
112 6 cóng to participate in something 從攻鄴
113 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
114 6 cóng something secondary 從攻鄴
115 6 cóng remote relatives 從攻鄴
116 6 cóng secondary 從攻鄴
117 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
118 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
119 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
120 6 zòng to release 從攻鄴
121 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
122 5 jìn to enter 後當升進
123 5 jìn to advance 後當升進
124 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
125 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
126 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
127 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
128 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
129 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
130 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
131 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
132 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
133 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
134 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
135 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
136 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
137 5 jīn today; present; now 今四方初定
138 5 jīn Jin 今四方初定
139 5 jīn modern 今四方初定
140 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
141 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
142 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
143 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
144 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
145 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
146 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
147 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
148 5 shì shi 本姓叱干氏
149 5 shì shi 本姓叱干氏
150 5 shì Shi 本姓叱干氏
151 5 shì shi 本姓叱干氏
152 5 shì lineage 本姓叱干氏
153 5 zhī zhi 本姓叱干氏
154 5 to go; to 繫於長吏
155 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
156 5 Yu 繫於長吏
157 5 a crow 繫於長吏
158 5 xiān first 天穆集文武議其所先
159 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
160 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
161 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
162 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
163 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
164 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
165 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
166 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
167 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
168 5 xiān super 天穆集文武議其所先
169 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
170 4 xíng to walk 行洛陽令
171 4 xíng capable; competent 行洛陽令
172 4 háng profession 行洛陽令
173 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
174 4 xíng to travel 行洛陽令
175 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
176 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
177 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
178 4 háng horizontal line 行洛陽令
179 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
180 4 hàng a line of trees 行洛陽令
181 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
182 4 xíng to move 行洛陽令
183 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
184 4 xíng travel 行洛陽令
185 4 xíng to circulate 行洛陽令
186 4 xíng running script; running script 行洛陽令
187 4 xíng temporary 行洛陽令
188 4 háng rank; order 行洛陽令
189 4 háng a business; a shop 行洛陽令
190 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
191 4 xíng to experience 行洛陽令
192 4 xíng path; way 行洛陽令
193 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
194 4 xíng Xing 行洛陽令
195 4 meaning; sense 便義均行雁
196 4 justice; right action; righteousness 便義均行雁
197 4 artificial; man-made; fake 便義均行雁
198 4 chivalry; generosity 便義均行雁
199 4 just; righteous 便義均行雁
200 4 adopted 便義均行雁
201 4 a relationship 便義均行雁
202 4 volunteer 便義均行雁
203 4 something suitable 便義均行雁
204 4 a martyr 便義均行雁
205 4 a law 便義均行雁
206 4 Yi 便義均行雁
207 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
208 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
209 4 yòng to eat 少以幹用稱
210 4 yòng to spend 少以幹用稱
211 4 yòng expense 少以幹用稱
212 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
213 4 yòng to need; must 少以幹用稱
214 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
215 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
216 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
217 4 yòng to appoint 少以幹用稱
218 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
219 4 yòng to control 少以幹用稱
220 4 yòng to access 少以幹用稱
221 4 yòng Yong 少以幹用稱
222 4 Mu 元天穆討邢杲也
223 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
224 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
225 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
226 4 beautiful 元天穆討邢杲也
227 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
228 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
229 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
230 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
231 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
232 4 suǒ meaning 非庸臣所及
233 4 suǒ garrison 非庸臣所及
234 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
235 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
236 4 nèi inside; interior 部內肅然
237 4 nèi private 部內肅然
238 4 nèi family; domestic 部內肅然
239 4 nèi wife; consort 部內肅然
240 4 nèi an imperial palace 部內肅然
241 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
242 4 nèi female 部內肅然
243 4 nèi to approach 部內肅然
244 4 nèi indoors 部內肅然
245 4 nèi inner heart 部內肅然
246 4 nèi a room 部內肅然
247 4 nèi Nei 部內肅然
248 4 to receive 部內肅然
249 4 尚書 Shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
250 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
251 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多得其情
252 4 duó many; much 多得其情
253 4 duō more 多得其情
254 4 duō excessive 多得其情
255 4 duō abundant 多得其情
256 4 duō to multiply; to acrue 多得其情
257 4 duō Duo 多得其情
258 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
259 4 at that time 即署參軍前鋒
260 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
261 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
262 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
263 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
264 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
265 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
266 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
267 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
268 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
269 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
270 4 wèi a palace 魏徐州刺史
271 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
272 4 tiān day 元天穆討邢杲也
273 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
274 4 tiān nature 元天穆討邢杲也
275 4 tiān sky 元天穆討邢杲也
276 4 tiān weather 元天穆討邢杲也
277 4 tiān father; husband 元天穆討邢杲也
278 4 tiān a necessity 元天穆討邢杲也
279 4 tiān season 元天穆討邢杲也
280 4 tiān destiny 元天穆討邢杲也
281 4 tiān very high; sky high [prices] 元天穆討邢杲也
282 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
283 4 bài to decline 前軍若敗
284 4 bài to fail 前軍若敗
285 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
286 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
287 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
288 4 bài worn 前軍若敗
289 4 bài a defeat 前軍若敗
290 4 bài failure 前軍若敗
291 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
292 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
293 4 bài withered 前軍若敗
294 4 guān an office 何以處官
295 4 guān an official; a government official 何以處官
296 4 guān official; state-run 何以處官
297 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
298 4 guān an official rank; an official title 何以處官
299 4 guān governance 何以處官
300 4 guān a sense organ 何以處官
301 4 guān office 何以處官
302 4 guān public 何以處官
303 4 guān an organ 何以處官
304 4 guān a polite form of address 何以處官
305 4 guān Guan 何以處官
306 4 guān to appoint 何以處官
307 4 guān to hold a post 何以處官
308 4 míng bright; luminous; brilliant 明立條格
309 4 míng Ming 明立條格
310 4 míng Ming Dynasty 明立條格
311 4 míng obvious; explicit; clear 明立條格
312 4 míng intelligent; clever; perceptive 明立條格
313 4 míng to illuminate; to shine 明立條格
314 4 míng consecrated 明立條格
315 4 míng to understand; to comprehend 明立條格
316 4 míng to explain; to clarify 明立條格
317 4 míng Souther Ming; Later Ming 明立條格
318 4 míng the world; the human world; the world of the living 明立條格
319 4 míng eyesight; vision 明立條格
320 4 míng a god; a spirit 明立條格
321 4 míng fame; renown 明立條格
322 4 míng open; public 明立條格
323 4 míng clear 明立條格
324 4 míng to become proficient 明立條格
325 4 míng to be proficient 明立條格
326 4 míng virtuous 明立條格
327 4 míng open and honest 明立條格
328 4 míng clean; neat 明立條格
329 4 míng remarkable; outstanding; notable 明立條格
330 4 míng next; afterwards 明立條格
331 4 míng positive 明立條格
332 4 to lift; to hold up; to raise 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
333 4 to move 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
334 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
335 4 to recommend; to elect 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
336 4 to suggest 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
337 4 to fly 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
338 4 to bear; to give birth 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
339 4 actions; conduct 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
340 4 a successful candidate 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
341 4 to raise an example 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
342 4 lái to come 來稱義舉
343 4 lái please 來稱義舉
344 4 lái used to substitute for another verb 來稱義舉
345 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 來稱義舉
346 4 lái wheat 來稱義舉
347 4 lái next; future 來稱義舉
348 4 lái a simple complement of direction 來稱義舉
349 4 lái to occur; to arise 來稱義舉
350 4 lái to earn 來稱義舉
351 4 yuán Yuan Dynasty 元天穆討邢杲也
352 4 yuán first 元天穆討邢杲也
353 4 yuán origin; head 元天穆討邢杲也
354 4 yuán Yuan 元天穆討邢杲也
355 4 yuán large 元天穆討邢杲也
356 4 yuán good 元天穆討邢杲也
357 4 yuán fundamental 元天穆討邢杲也
358 4 zhòng many; all 議者咸以杲衆甚盛
359 4 zhòng general; common 議者咸以杲衆甚盛
360 3 to take; to get; to fetch 若使選曹唯取年勞
361 3 to obtain 若使選曹唯取年勞
362 3 to choose; to select 若使選曹唯取年勞
363 3 to catch; to seize; to capture 若使選曹唯取年勞
364 3 to accept; to receive 若使選曹唯取年勞
365 3 to seek 若使選曹唯取年勞
366 3 to take a bride 若使選曹唯取年勞
367 3 Qu 若使選曹唯取年勞
368 3 to enter 顥遂入洛
369 3 Kangxi radical 11 顥遂入洛
370 3 radical 顥遂入洛
371 3 income 顥遂入洛
372 3 to conform with 顥遂入洛
373 3 to descend 顥遂入洛
374 3 the entering tone 顥遂入洛
375 3 to pay 顥遂入洛
376 3 to join 顥遂入洛
377 3 hòu after; later 後當升進
378 3 hòu empress; queen 後當升進
379 3 hòu sovereign 後當升進
380 3 hòu the god of the earth 後當升進
381 3 hòu late; later 後當升進
382 3 hòu offspring; descendents 後當升進
383 3 hòu to fall behind; to lag 後當升進
384 3 hòu behind; back 後當升進
385 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後當升進
386 3 hòu Hou 後當升進
387 3 hòu after; behind 後當升進
388 3 hòu following 後當升進
389 3 hòu to be delayed 後當升進
390 3 hòu to abandon; to discard 後當升進
391 3 hòu feudal lords 後當升進
392 3 hòu Hou 後當升進
393 3 qíng feeling; emotion; mood 多得其情
394 3 qíng passion; affection 多得其情
395 3 qíng friendship; kindness 多得其情
396 3 qíng face; honor 多得其情
397 3 qíng condition; state; situation 多得其情
398 3 qíng relating to male-female relations 多得其情
399 3 qíng sentience; cognition 多得其情
400 3 jiǎn simple 事務簡靜
401 3 jiǎn a bamboo slip 事務簡靜
402 3 jiǎn to appoint; to choose 事務簡靜
403 3 jiǎn to be rude; hasty 事務簡靜
404 3 jiǎn concise 事務簡靜
405 3 jiǎn frugal 事務簡靜
406 3 jiǎn to neglect 事務簡靜
407 3 jiǎn to examine; to inspect 事務簡靜
408 3 jiǎn one line of a poem 事務簡靜
409 3 jiǎn a letter; a document 事務簡靜
410 3 jiǎn large 事務簡靜
411 3 jiǎn Jian 事務簡靜
412 3 luàn chaotic; disorderly 見天下將亂
413 3 luàn confused 見天下將亂
414 3 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 見天下將亂
415 3 luàn to be promiscuous 見天下將亂
416 3 luàn finale 見天下將亂
417 3 luàn to destroy 見天下將亂
418 3 luàn to confuse 見天下將亂
419 3 luàn agitated 見天下將亂
420 3 luàn very 見天下將亂
421 3 luàn unstable 見天下將亂
422 3 luàn revolt; rebelion; riot 見天下將亂
423 3 jiàng a general; a high ranking officer 將度蒲津
424 3 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將度蒲津
425 3 jiàng to command; to lead 將度蒲津
426 3 qiāng to request 將度蒲津
427 3 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將度蒲津
428 3 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將度蒲津
429 3 jiāng to checkmate 將度蒲津
430 3 jiāng to goad; to incite; to provoke 將度蒲津
431 3 jiāng to do; to handle 將度蒲津
432 3 jiàng backbone 將度蒲津
433 3 jiàng king 將度蒲津
434 3 jiāng to rest 將度蒲津
435 3 jiàng a senior member of an organization 將度蒲津
436 3 jiāng large; great 將度蒲津
437 3 shì a gentleman; a knight 有道直言之士
438 3 shì Kangxi radical 33 有道直言之士
439 3 shì a soldier 有道直言之士
440 3 shì a social stratum 有道直言之士
441 3 shì an unmarried man; a man 有道直言之士
442 3 shì somebody trained in a specialized field 有道直言之士
443 3 shì a scholar 有道直言之士
444 3 shì a respectful term for a person 有道直言之士
445 3 shì corporal; sergeant 有道直言之士
446 3 shì Shi 有道直言之士
447 3 qǐng to ask; to inquire 請不依此
448 3 qíng circumstances; state of affairs; situation 請不依此
449 3 qǐng to beg; to entreat 請不依此
450 3 qǐng please 請不依此
451 3 qǐng to request 請不依此
452 3 qǐng to hire; to employ; to engage 請不依此
453 3 qǐng to make an appointment 請不依此
454 3 qǐng to greet 請不依此
455 3 qǐng to invite 請不依此
456 3 lèi to be tired 累遷尚書僕射
457 3 lěi to accumulate 累遷尚書僕射
458 3 léi Lei 累遷尚書僕射
459 3 léi to bind; to burden 累遷尚書僕射
460 3 lěi repeatedly; continuously 累遷尚書僕射
461 3 lèi to implicate; to involve 累遷尚書僕射
462 3 lèi to be work hard; to toil 累遷尚書僕射
463 3 lěi to add 累遷尚書僕射
464 3 léi a rope 累遷尚書僕射
465 3 léi to wind around 累遷尚書僕射
466 3 léi piles of; heaps of 累遷尚書僕射
467 3 chū rudimentary; elementary 今四方初定
468 3 chū original 今四方初定
469 3 洛陽 Luòyáng Luoyang 行洛陽令
470 3 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 累除兗州刺史
471 3 chú to divide 累除兗州刺史
472 3 chú to put in order 累除兗州刺史
473 3 chú to appoint to an official position 累除兗州刺史
474 3 chú door steps; stairs 累除兗州刺史
475 3 chú to replace an official 累除兗州刺史
476 3 chú to change; to replace 累除兗州刺史
477 3 chú to renovate; to restore 累除兗州刺史
478 3 chú division 累除兗州刺史
479 3 to criticize 詔下公卿議之
480 3 to discuss 詔下公卿議之
481 3 to select; to choose 詔下公卿議之
482 3 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 詔下公卿議之
483 3 to evaluate 詔下公卿議之
484 3 views; remarks; arguments 詔下公卿議之
485 3 argument 詔下公卿議之
486 3 soil; ground; land 則蘇息有地
487 3 floor 則蘇息有地
488 3 the earth 則蘇息有地
489 3 fields 則蘇息有地
490 3 a place 則蘇息有地
491 3 a situation; a position 則蘇息有地
492 3 background 則蘇息有地
493 3 terrain 則蘇息有地
494 3 a territory; a region 則蘇息有地
495 3 used after a distance measure 則蘇息有地
496 3 coming from the same clan 則蘇息有地
497 3 jiàn to see 每引客見
498 3 jiàn opinion; view; understanding 每引客見
499 3 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 每引客見
500 3 jiàn refer to; for details see 每引客見

Frequencies of all Words

Top 977

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 zhī him; her; them; that 魏帝召而謂之曰
2 25 zhī used between a modifier and a word to form a word group 魏帝召而謂之曰
3 25 zhī to go 魏帝召而謂之曰
4 25 zhī this; that 魏帝召而謂之曰
5 25 zhī genetive marker 魏帝召而謂之曰
6 25 zhī it 魏帝召而謂之曰
7 25 zhī in 魏帝召而謂之曰
8 25 zhī all 魏帝召而謂之曰
9 25 zhī and 魏帝召而謂之曰
10 25 zhī however 魏帝召而謂之曰
11 25 zhī if 魏帝召而謂之曰
12 25 zhī then 魏帝召而謂之曰
13 25 zhī to arrive; to go 魏帝召而謂之曰
14 25 zhī is 魏帝召而謂之曰
15 25 zhī to use 魏帝召而謂之曰
16 25 zhī Zhi 魏帝召而謂之曰
17 14 wèi for; to 為典客令
18 14 wèi because of 為典客令
19 14 wéi to act as; to serve 為典客令
20 14 wéi to change into; to become 為典客令
21 14 wéi to be; is 為典客令
22 14 wéi to do 為典客令
23 14 wèi for 為典客令
24 14 wèi because of; for; to 為典客令
25 14 wèi to 為典客令
26 14 wéi in a passive construction 為典客令
27 14 wéi forming a rehetorical question 為典客令
28 14 wéi forming an adverb 為典客令
29 14 wéi to add emphasis 為典客令
30 14 wèi to support; to help 為典客令
31 14 wéi to govern 為典客令
32 13 chù \N 薛琡
33 12 so as to; in order to 少以幹用稱
34 12 to use; to regard as 少以幹用稱
35 12 to use; to grasp 少以幹用稱
36 12 according to 少以幹用稱
37 12 because of 少以幹用稱
38 12 on a certain date 少以幹用稱
39 12 and; as well as 少以幹用稱
40 12 to rely on 少以幹用稱
41 12 to regard 少以幹用稱
42 12 to be able to 少以幹用稱
43 12 to order; to command 少以幹用稱
44 12 further; moreover 少以幹用稱
45 12 used after a verb 少以幹用稱
46 12 very 少以幹用稱
47 12 already 少以幹用稱
48 12 increasingly 少以幹用稱
49 12 a reason; a cause 少以幹用稱
50 12 Israel 少以幹用稱
51 12 Yi 少以幹用稱
52 11 jiàn mirror; looking glass 平鑒
53 11 jiàn to reflect 平鑒
54 9 zhōu a state; a province 故冒死來入陜州
55 9 zhōu a unit of 2,500 households 故冒死來入陜州
56 9 zhōu a prefecture 故冒死來入陜州
57 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
58 9 zhōu an island 故冒死來入陜州
59 9 zhōu Zhou 故冒死來入陜州
60 9 zhōu autonomous prefecture 故冒死來入陜州
61 9 zhōu a country 故冒死來入陜州
62 9 yǒu is; are; to exist 有犯法者
63 9 yǒu to have; to possess 有犯法者
64 9 yǒu indicates an estimate 有犯法者
65 9 yǒu indicates a large quantity 有犯法者
66 9 yǒu indicates an affirmative response 有犯法者
67 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有犯法者
68 9 yǒu used to compare two things 有犯法者
69 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有犯法者
70 9 yǒu used before the names of dynasties 有犯法者
71 9 yǒu a certain thing; what exists 有犯法者
72 9 yǒu multiple of ten and ... 有犯法者
73 9 yǒu abundant 有犯法者
74 9 yǒu purposeful 有犯法者
75 9 yǒu You 有犯法者
76 9 yuē to speak; to say 魏帝召而謂之曰
77 9 yuē Kangxi radical 73 魏帝召而謂之曰
78 9 yuē to be called 魏帝召而謂之曰
79 9 yuē particle without meaning 魏帝召而謂之曰
80 9 his; hers; its; theirs 多得其情
81 9 to add emphasis 多得其情
82 9 used when asking a question in reply to a question 多得其情
83 9 used when making a request or giving an order 多得其情
84 9 he; her; it; them 多得其情
85 9 probably; likely 多得其情
86 9 will 多得其情
87 9 may 多得其情
88 9 if 多得其情
89 9 or 多得其情
90 9 Qi 多得其情
91 8 not; no 不簡人才
92 8 expresses that a certain condition cannot be acheived 不簡人才
93 8 as a correlative 不簡人才
94 8 no (answering a question) 不簡人才
95 8 forms a negative adjective from a noun 不簡人才
96 8 at the end of a sentence to form a question 不簡人才
97 8 to form a yes or no question 不簡人才
98 8 infix potential marker 不簡人才
99 7 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖引為丞相長史
100 7 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖引為丞相長史
101 7 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖引為丞相長史
102 7 rén person; people; a human being 河南人
103 7 rén Kangxi radical 9 河南人
104 7 rén a kind of person 河南人
105 7 rén everybody 河南人
106 7 rén adult 河南人
107 7 rén somebody; others 河南人
108 7 rén an upright person 河南人
109 7 刺史 cìshǐ Regional Inspector 魏徐州刺史
110 7 shí time; a point or period of time 時以久旱
111 7 shí a season; a quarter of a year 時以久旱
112 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時以久旱
113 7 shí at that time 時以久旱
114 7 shí fashionable 時以久旱
115 7 shí fate; destiny; luck 時以久旱
116 7 shí occasion; opportunity; chance 時以久旱
117 7 shí tense 時以久旱
118 7 shí particular; special 時以久旱
119 7 shí to plant; to cultivate 時以久旱
120 7 shí hour (measure word) 時以久旱
121 7 shí an era; a dynasty 時以久旱
122 7 shí time [abstract] 時以久旱
123 7 shí seasonal 時以久旱
124 7 shí frequently; often 時以久旱
125 7 shí occasionally; sometimes 時以久旱
126 7 shí on time 時以久旱
127 7 shí this; that 時以久旱
128 7 shí to wait upon 時以久旱
129 7 shí hour 時以久旱
130 7 shí appropriate; proper; timely 時以久旱
131 7 shí Shi 時以久旱
132 7 shí a present; currentlt 時以久旱
133 6 and 勿與野戰
134 6 to give 勿與野戰
135 6 together with 勿與野戰
136 6 interrogative particle 勿與野戰
137 6 to accompany 勿與野戰
138 6 to particate in 勿與野戰
139 6 of the same kind 勿與野戰
140 6 to help 勿與野戰
141 6 for 勿與野戰
142 6 píng flat; level; smooth 平鑒
143 6 píng calm; peaceful 平鑒
144 6 píng Ping 平鑒
145 6 píng equal 平鑒
146 6 píng to conquer 平鑒
147 6 píng to regulate; to control 平鑒
148 6 píng to tie; to draw 平鑒
149 6 píng to pacify 平鑒
150 6 píng to make level 平鑒
151 6 píng to be at the same level 平鑒
152 6 píng fair; impartial 平鑒
153 6 píng to restrain anger 平鑒
154 6 píng ordinary; common 平鑒
155 6 píng a level tone 平鑒
156 6 píng a unit of weight 平鑒
157 6 píng ordinarily 平鑒
158 6 gǎo to shine; to be high 元天穆討邢杲也
159 6 lìng to make; to cause to be; to lead 為典客令
160 6 lìng to issue a command 為典客令
161 6 lìng rules of behavior; customs 為典客令
162 6 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 為典客令
163 6 lìng a season 為典客令
164 6 lìng respected; good reputation 為典客令
165 6 lìng good 為典客令
166 6 lìng pretentious 為典客令
167 6 lìng a transcending state of existence 為典客令
168 6 lìng a commander 為典客令
169 6 lìng a commanding quality; an impressive character 為典客令
170 6 lìng lyrics 為典客令
171 6 lìng Ling 為典客令
172 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 魏帝召而謂之曰
173 6 ér Kangxi radical 126 魏帝召而謂之曰
174 6 ér you 魏帝召而謂之曰
175 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 魏帝召而謂之曰
176 6 ér right away; then 魏帝召而謂之曰
177 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 魏帝召而謂之曰
178 6 ér if; in case; in the event that 魏帝召而謂之曰
179 6 ér therefore; as a result; thus 魏帝召而謂之曰
180 6 ér how can it be that? 魏帝召而謂之曰
181 6 ér so as to 魏帝召而謂之曰
182 6 ér only then 魏帝召而謂之曰
183 6 ér as if; to seem like 魏帝召而謂之曰
184 6 néng can; able 魏帝召而謂之曰
185 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 魏帝召而謂之曰
186 6 ér me 魏帝召而謂之曰
187 6 ér to arrive; up to 魏帝召而謂之曰
188 6 ér possessive 魏帝召而謂之曰
189 6 西 The West 高祖大舉西伐
190 6 西 west 高祖大舉西伐
191 6 西 Kangxi radical 146 高祖大舉西伐
192 6 西 Spain 高祖大舉西伐
193 6 西 foreign 高祖大舉西伐
194 6 cóng from 從攻鄴
195 6 cóng to follow 從攻鄴
196 6 cóng past; through 從攻鄴
197 6 cóng to comply; to submit; to defer 從攻鄴
198 6 cóng to participate in something 從攻鄴
199 6 cóng to use a certain method or principle 從攻鄴
200 6 cóng usually 從攻鄴
201 6 cóng something secondary 從攻鄴
202 6 cóng remote relatives 從攻鄴
203 6 cóng secondary 從攻鄴
204 6 cóng to go on; to advance 從攻鄴
205 6 cōng at ease; informal 從攻鄴
206 6 zòng a follower; a supporter 從攻鄴
207 6 zòng to release 從攻鄴
208 6 zòng perpendicular; longitudinal 從攻鄴
209 5 jìn to enter 後當升進
210 5 jìn to advance 後當升進
211 5 wèi to call 魏帝召而謂之曰
212 5 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 魏帝召而謂之曰
213 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
214 5 wèi to treat as; to regard as 魏帝召而謂之曰
215 5 wèi introducing a condition situation 魏帝召而謂之曰
216 5 wèi to speak to; to address 魏帝召而謂之曰
217 5 wèi to think 魏帝召而謂之曰
218 5 wèi for; is to be 魏帝召而謂之曰
219 5 wèi to make; to cause 魏帝召而謂之曰
220 5 wèi and 魏帝召而謂之曰
221 5 wèi principle; reason 魏帝召而謂之曰
222 5 wèi Wei 魏帝召而謂之曰
223 5 suì to comply with; to follow along 此風遂替
224 5 suì thereupon 此風遂替
225 5 jùn smart; eminent; handsome; talented 敬顯儁
226 5 jīn today; present; now 今四方初定
227 5 jīn Jin 今四方初定
228 5 jīn modern 今四方初定
229 5 chéng a city; a town 時元顥已據酇城
230 5 chéng a city wall 時元顥已據酇城
231 5 chéng to fortify 時元顥已據酇城
232 5 chéng a fort; a citadel 時元顥已據酇城
233 5 shì clan; a branch of a lineage 本姓叱干氏
234 5 shì Kangxi radical 83 本姓叱干氏
235 5 shì family name; clan name 本姓叱干氏
236 5 shì maiden name; nee 本姓叱干氏
237 5 shì shi 本姓叱干氏
238 5 shì shi 本姓叱干氏
239 5 shì Shi 本姓叱干氏
240 5 shì shi 本姓叱干氏
241 5 shì lineage 本姓叱干氏
242 5 zhī zhi 本姓叱干氏
243 5 in; at 繫於長吏
244 5 in; at 繫於長吏
245 5 in; at; to; from 繫於長吏
246 5 to go; to 繫於長吏
247 5 to rely on; to depend on 繫於長吏
248 5 to go to; to arrive at 繫於長吏
249 5 from 繫於長吏
250 5 give 繫於長吏
251 5 oppposing 繫於長吏
252 5 and 繫於長吏
253 5 compared to 繫於長吏
254 5 by 繫於長吏
255 5 and; as well as 繫於長吏
256 5 for 繫於長吏
257 5 Yu 繫於長吏
258 5 a crow 繫於長吏
259 5 whew; wow 繫於長吏
260 5 xiān first 天穆集文武議其所先
261 5 xiān early; prior; former 天穆集文武議其所先
262 5 xiān to go forward; to advance 天穆集文武議其所先
263 5 xiān to attach importance to; to value 天穆集文武議其所先
264 5 xiān to start 天穆集文武議其所先
265 5 xiān ancestors; forebears 天穆集文武議其所先
266 5 xiān earlier 天穆集文武議其所先
267 5 xiān before; in front 天穆集文武議其所先
268 5 xiān fundamental; basic 天穆集文武議其所先
269 5 xiān Xian 天穆集文武議其所先
270 5 xiān ancient; archaic 天穆集文武議其所先
271 5 xiān super 天穆集文武議其所先
272 5 xiān deceased 天穆集文武議其所先
273 5 ruò to seem; to be like; as 若得其人
274 5 ruò seemingly 若得其人
275 5 ruò if 若得其人
276 5 ruò you 若得其人
277 5 ruò this; that 若得其人
278 5 ruò and; or 若得其人
279 5 ruò as for; pertaining to 若得其人
280 5 pomegranite 若得其人
281 5 ruò to choose 若得其人
282 5 ruò to agree; to accord with; to conform to 若得其人
283 5 ruò thus 若得其人
284 5 ruò pollia 若得其人
285 5 ruò Ruo 若得其人
286 5 ruò only then 若得其人
287 4 xíng to walk 行洛陽令
288 4 xíng capable; competent 行洛陽令
289 4 háng profession 行洛陽令
290 4 háng line; row 行洛陽令
291 4 xíng Kangxi radical 144 行洛陽令
292 4 xíng to travel 行洛陽令
293 4 xìng actions; conduct 行洛陽令
294 4 xíng to do; to act; to practice 行洛陽令
295 4 xíng all right; OK; okay 行洛陽令
296 4 háng horizontal line 行洛陽令
297 4 héng virtuous deeds 行洛陽令
298 4 hàng a line of trees 行洛陽令
299 4 hàng bold; steadfast 行洛陽令
300 4 xíng to move 行洛陽令
301 4 xíng to put into effect; to implement 行洛陽令
302 4 xíng travel 行洛陽令
303 4 xíng to circulate 行洛陽令
304 4 xíng running script; running script 行洛陽令
305 4 xíng temporary 行洛陽令
306 4 xíng soon 行洛陽令
307 4 háng rank; order 行洛陽令
308 4 háng a business; a shop 行洛陽令
309 4 xíng to depart; to leave 行洛陽令
310 4 xíng to experience 行洛陽令
311 4 xíng path; way 行洛陽令
312 4 xíng xing; ballad 行洛陽令
313 4 xíng a round [of drinks] 行洛陽令
314 4 xíng Xing 行洛陽令
315 4 xíng moreover; also 行洛陽令
316 4 meaning; sense 便義均行雁
317 4 justice; right action; righteousness 便義均行雁
318 4 artificial; man-made; fake 便義均行雁
319 4 chivalry; generosity 便義均行雁
320 4 just; righteous 便義均行雁
321 4 adopted 便義均行雁
322 4 a relationship 便義均行雁
323 4 volunteer 便義均行雁
324 4 something suitable 便義均行雁
325 4 a martyr 便義均行雁
326 4 a law 便義均行雁
327 4 Yi 便義均行雁
328 4 yòng to use; to apply 少以幹用稱
329 4 yòng Kangxi radical 101 少以幹用稱
330 4 yòng to eat 少以幹用稱
331 4 yòng to spend 少以幹用稱
332 4 yòng expense 少以幹用稱
333 4 yòng a use; usage 少以幹用稱
334 4 yòng to need; must 少以幹用稱
335 4 yòng useful; practical 少以幹用稱
336 4 yòng to use up; to use all of something 少以幹用稱
337 4 yòng by means of; with 少以幹用稱
338 4 yòng to work (an animal) 少以幹用稱
339 4 yòng to appoint 少以幹用稱
340 4 yòng to administer; to manager 少以幹用稱
341 4 yòng to control 少以幹用稱
342 4 yòng to access 少以幹用稱
343 4 yòng Yong 少以幹用稱
344 4 this; these 請不依此
345 4 in this way 請不依此
346 4 otherwise; but; however; so 請不依此
347 4 at this time; now; here 請不依此
348 4 Mu 元天穆討邢杲也
349 4 majestic; solemn; reverent 元天穆討邢杲也
350 4 calm; well disposed 元天穆討邢杲也
351 4 understanding; even-tempered 元天穆討邢杲也
352 4 beautiful 元天穆討邢杲也
353 4 an ancestral tablet 元天穆討邢杲也
354 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 非庸臣所及
355 4 suǒ an office; an institute 非庸臣所及
356 4 suǒ introduces a relative clause 非庸臣所及
357 4 suǒ it 非庸臣所及
358 4 suǒ if; supposing 非庸臣所及
359 4 suǒ a few; various; some 非庸臣所及
360 4 suǒ a place; a location 非庸臣所及
361 4 suǒ indicates a passive voice 非庸臣所及
362 4 suǒ that which 非庸臣所及
363 4 suǒ an ordinal number 非庸臣所及
364 4 suǒ meaning 非庸臣所及
365 4 suǒ garrison 非庸臣所及
366 4 hào bright; white 時元顥已據酇城
367 4 hào the heavens; the sky; summer 時元顥已據酇城
368 4 nèi inside; interior 部內肅然
369 4 nèi private 部內肅然
370 4 nèi family; domestic 部內肅然
371 4 nèi inside; interior 部內肅然
372 4 nèi wife; consort 部內肅然
373 4 nèi an imperial palace 部內肅然
374 4 nèi an internal organ; heart 部內肅然
375 4 nèi female 部內肅然
376 4 nèi to approach 部內肅然
377 4 nèi indoors 部內肅然
378 4 nèi inner heart 部內肅然
379 4 nèi a room 部內肅然
380 4 nèi Nei 部內肅然
381 4 to receive 部內肅然
382 4 尚書 Shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 尚書崔亮奏立停年之格
383 4 尚書 shàngshū a high official 尚書崔亮奏立停年之格
384 4 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有犯法者
385 4 zhě that 有犯法者
386 4 zhě nominalizing function word 有犯法者
387 4 zhě used to mark a definition 有犯法者
388 4 zhě used to mark a pause 有犯法者
389 4 zhě topic marker; that; it 有犯法者
390 4 zhuó according to 有犯法者
391 4 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多得其情
392 4 duó many; much 多得其情
393 4 duō more 多得其情
394 4 duō an unspecified extent 多得其情
395 4 duō used in exclamations 多得其情
396 4 duō excessive 多得其情
397 4 duō to what extent 多得其情
398 4 duō abundant 多得其情
399 4 duō to multiply; to acrue 多得其情
400 4 duō mostly 多得其情
401 4 duō simply; merely 多得其情
402 4 duō frequently 多得其情
403 4 duō very 多得其情
404 4 duō Duo 多得其情
405 4 promptly; right away; immediately 即署參軍前鋒
406 4 to be near by; to be close to 即署參軍前鋒
407 4 at that time 即署參軍前鋒
408 4 to be exactly the same as; to be thus 即署參軍前鋒
409 4 supposed; so-called 即署參軍前鋒
410 4 if; but 即署參軍前鋒
411 4 to arrive at; to ascend 即署參軍前鋒
412 4 then; following 即署參軍前鋒
413 4 yòu again; also 又從平西胡
414 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又從平西胡
415 4 yòu Kangxi radical 29 又從平西胡
416 4 yòu and 又從平西胡
417 4 yòu furthermore 又從平西胡
418 4 yòu in addition 又從平西胡
419 4 yòu but 又從平西胡
420 4 wèi Wei Dynasty 魏徐州刺史
421 4 wèi State of Wei 魏徐州刺史
422 4 wèi Cao Wei 魏徐州刺史
423 4 wéi tall and big 魏徐州刺史
424 4 wèi Wei [surname] 魏徐州刺史
425 4 wèi a watchtower 魏徐州刺史
426 4 wèi a palace 魏徐州刺史
427 4 wéi to stand solitary and unmoving 魏徐州刺史
428 4 tiān day 元天穆討邢杲也
429 4 tiān day 元天穆討邢杲也
430 4 tiān heaven 元天穆討邢杲也
431 4 tiān nature 元天穆討邢杲也
432 4 tiān sky 元天穆討邢杲也
433 4 tiān weather 元天穆討邢杲也
434 4 tiān father; husband 元天穆討邢杲也
435 4 tiān a necessity 元天穆討邢杲也
436 4 tiān season 元天穆討邢杲也
437 4 tiān destiny 元天穆討邢杲也
438 4 tiān very high; sky high [prices] 元天穆討邢杲也
439 4 tiān very 元天穆討邢杲也
440 4 bài to defeat; to vanquish 前軍若敗
441 4 bài to decline 前軍若敗
442 4 bài to fail 前軍若敗
443 4 bài to rot; to spoil; to tarnish 前軍若敗
444 4 bài to lose; to be defeated 前軍若敗
445 4 bài to ruin; to damage 前軍若敗
446 4 bài worn 前軍若敗
447 4 bài a defeat 前軍若敗
448 4 bài failure 前軍若敗
449 4 bài to destroy; to wreck 前軍若敗
450 4 bài to dispel; to eliminate; to remove 前軍若敗
451 4 bài withered 前軍若敗
452 4 guān an office 何以處官
453 4 guān an official; a government official 何以處官
454 4 guān official; state-run 何以處官
455 4 guān an official body; a state organization; bureau 何以處官
456 4 guān an official rank; an official title 何以處官
457 4 guān governance 何以處官
458 4 guān a sense organ 何以處官
459 4 guān office 何以處官
460 4 guān public 何以處官
461 4 guān an organ 何以處官
462 4 guān a polite form of address 何以處官
463 4 guān Guan 何以處官
464 4 guān to appoint 何以處官
465 4 guān to hold a post 何以處官
466 4 míng bright; luminous; brilliant 明立條格
467 4 míng Ming 明立條格
468 4 míng Ming Dynasty 明立條格
469 4 míng obvious; explicit; clear 明立條格
470 4 míng intelligent; clever; perceptive 明立條格
471 4 míng to illuminate; to shine 明立條格
472 4 míng consecrated 明立條格
473 4 míng to understand; to comprehend 明立條格
474 4 míng to explain; to clarify 明立條格
475 4 míng Souther Ming; Later Ming 明立條格
476 4 míng the world; the human world; the world of the living 明立條格
477 4 míng eyesight; vision 明立條格
478 4 míng a god; a spirit 明立條格
479 4 míng fame; renown 明立條格
480 4 míng open; public 明立條格
481 4 míng clear 明立條格
482 4 míng to become proficient 明立條格
483 4 míng to be proficient 明立條格
484 4 míng virtuous 明立條格
485 4 míng open and honest 明立條格
486 4 míng clean; neat 明立條格
487 4 míng remarkable; outstanding; notable 明立條格
488 4 míng next; afterwards 明立條格
489 4 míng positive 明立條格
490 4 to lift; to hold up; to raise 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
491 4 to move 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
492 4 to originate; to initiate; to start (a fire) 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
493 4 to recommend; to elect 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
494 4 all; entire 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
495 4 to suggest 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
496 4 to fly 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
497 4 to bear; to give birth 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
498 4 actions; conduct 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
499 4 a successful candidate 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正
500 4 to raise an example 是以漢朝常令三公大臣舉賢良方正

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北齐书 北齊書 66 Book of Northern Qi; History of Qi of the Northern Dynasties
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
刺史 99 Regional Inspector
典客 100
  1. Grand Herald; Director of the Messenger Office
  2. Guest Prefect
东平 東平 68 Dongping
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 72 Han Dynasty
淮南 72 Huainan
华林 華林 104 Hualinbu
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
108
  1. Luo
  2. Luo River
洛阳 洛陽 76 Luoyang
慕容 77 Murong
南门 南門 78 South Gate
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
尚书仆射 尚書僕射 83 Shang Shu Pu She
十一月 115 November; the Eleventh Month
寿春 壽春 115 Shoucun
数人 數人 115 Sarvāstivāda
魏孝明 87 Emperor Xiaoming of Northern Wei
西魏 東魏 88 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
孝昌 120
  1. Xiaochang
  2. Xiaochang reign
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
89
  1. Ye
  2. Ye
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
正光 122 Zhengxing reign
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
周文 90 Zhou Script; Great Seal Script

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English