Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 山國軌第七十四 Chapter 74: State Roadways in Mountainous Areas

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 71 zhī to go 人事之准若干
2 71 zhī to arrive / to go 人事之准若干
3 71 zhī is 人事之准若干
4 71 zhī to use 人事之准若干
5 71 zhī Zhi 人事之准若干
6 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
7 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
8 28 currency / coins / legal tender 幣有軌
9 28 silk offering 幣有軌
10 28 a valuable gift 幣有軌
11 28 goods / property 幣有軌
12 28 elegant decor 幣有軌
13 25 yuē to speak / to say 桓公問管子曰
14 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
15 25 yuē to be called 桓公問管子曰
16 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
17 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
18 22 guǐ path / route 請問官國軌
19 22 guǐ a law / a standard / a convention 請問官國軌
20 22 guǐ Gui 請問官國軌
21 22 guǐ to comply with / to obey 請問官國軌
22 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
23 20 ér as if / to seem like 而欲為國
24 20 néng can / able 而欲為國
25 20 ér whiskers on the cheeks / sideburns 而欲為國
26 20 ér to arrive / up to 而欲為國
27 20 grain / corn 穀重若干
28 20 virtuous 穀重若干
29 20 an official's salary 穀重若干
30 20 to bring up 穀重若干
31 20 to survive / to grow up 穀重若干
32 19 mín the people / citizen / subjects 則民且守之
33 19 mín Min 則民且守之
34 18 Qi 終歲績其功業若干
35 18 to use / to grasp 以功業直時而櫎之
36 18 to rely on 以功業直時而櫎之
37 18 to regard 以功業直時而櫎之
38 18 to be able to 以功業直時而櫎之
39 18 to order / to command 以功業直時而櫎之
40 18 used after a verb 以功業直時而櫎之
41 18 a reason / a cause 以功業直時而櫎之
42 18 Israel 以功業直時而櫎之
43 18 Yi 以功業直時而櫎之
44 16 wéi to act as / to serve 而欲為國
45 16 wéi to change into / to become 而欲為國
46 16 wéi to be / is 而欲為國
47 16 wéi to do 而欲為國
48 16 wèi to support / to help 而欲為國
49 16 wéi to govern 而欲為國
50 16 to rely on / to depend on 不通於軌數
51 16 Yu 不通於軌數
52 16 a crow 不通於軌數
53 15 tián field / farmland 田有軌
54 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
55 15 tián an open area of land 田有軌
56 15 tián Tian 田有軌
57 15 tián to cultivate a field 田有軌
58 15 tián an allotment of land 田有軌
59 15 tián a cinnabar field 田有軌
60 15 tián a state for cultivation of meritorius deeds 田有軌
61 15 tián to hunt 田有軌
62 15 shàng top / a high position 皆下制其上
63 15 shang top / the position on or above something 皆下制其上
64 15 shàng to go up / to go forward 皆下制其上
65 15 shàng shang 皆下制其上
66 15 shàng previous / last 皆下制其上
67 15 shàng high / higher 皆下制其上
68 15 shàng advanced 皆下制其上
69 15 shàng a monarch / a sovereign 皆下制其上
70 15 shàng time 皆下制其上
71 15 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 皆下制其上
72 15 shàng far 皆下制其上
73 15 shàng big / as big as 皆下制其上
74 15 shàng abundant / plentiful 皆下制其上
75 15 shàng to report 皆下制其上
76 15 shàng to offer 皆下制其上
77 15 shàng to go on stage 皆下制其上
78 15 shàng to take office / to assume a post 皆下制其上
79 15 shàng to install / to erect 皆下制其上
80 15 shàng to suffer / to sustain 皆下制其上
81 15 shàng to burn 皆下制其上
82 15 shàng to remember 皆下制其上
83 15 shàng to add 皆下制其上
84 15 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
85 15 shàng to meet 皆下制其上
86 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
87 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
88 15 shàng a musical note 皆下制其上
89 14 jiā house / home / residence 小家寡
90 14 jiā family 小家寡
91 14 jiā a specialist 小家寡
92 14 jiā a group of people devoted to the same ideal / school of thought 小家寡
93 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
94 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
95 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
96 14 jiā domestic 小家寡
97 14 jiā ethnic group / nationality 小家寡
98 14 jiā side / party 小家寡
99 14 jiā dynastic line 小家寡
100 14 jiā a respectful form of address 小家寡
101 14 jiā a familiar form of address 小家寡
102 14 jiā school / sect / lineage 小家寡
103 14 jiā I / my / our 小家寡
104 14 jiā district 小家寡
105 14 jiā private propery 小家寡
106 14 jiā Jia 小家寡
107 14 jiā to reside / to dwell 小家寡
108 14 lady 小家寡
109 13 管子 guǎnzi tube / drinking straw 桓公問管子曰
110 13 管子 guǎnzǐ Guanzi / Guan Zhong 桓公問管子曰
111 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
112 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
113 12 suǒ a few / various / some 吾所寄幣於子者若干
114 12 suǒ a place / a location 吾所寄幣於子者若干
115 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
116 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
117 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
118 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
119 11 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君皆善官而守之
120 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
121 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
122 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
123 11 jūn to rule 君皆善官而守之
124 11 guó a country / a nation 請問官國軌
125 11 guó the capital of a state 請問官國軌
126 11 guó a feud / a vassal state 請問官國軌
127 11 guó a state / a kingdom 請問官國軌
128 11 guó a place / a land 請問官國軌
129 11 guó domestic / Chinese 請問官國軌
130 11 guó national 請問官國軌
131 11 guó top in the nation 請問官國軌
132 11 guó Guo 請問官國軌
133 10 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公問管子曰
134 10 rǎng soil / earth 相壤宜
135 10 rǎng rich 相壤宜
136 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
137 10 tài great / exalted / superior 此調之泰軌也
138 10 tài big 此調之泰軌也
139 10 tài Thailand 此調之泰軌也
140 9 to rent 然後君立三等之租於山
141 9 rent 然後君立三等之租於山
142 9 to gather 然後君立三等之租於山
143 9 taxes 然後君立三等之租於山
144 9 zhòng heavy 穀重若干
145 9 chóng to repeat 穀重若干
146 9 zhòng significant / serious / important 穀重若干
147 9 chóng layered / folded / tiered 穀重若干
148 9 zhòng to attach importance to / to honor / to respect 穀重若干
149 9 zhòng sad 穀重若干
150 9 zhòng a weight 穀重若干
151 9 zhòng large in amount / valuable 穀重若干
152 9 zhòng thick / dense / strong 穀重若干
153 9 zhòng to prefer 穀重若干
154 9 zhòng to add 穀重若干
155 9 rén person / people / a human being 人有軌
156 9 rén Kangxi radical 9 人有軌
157 9 rén a kind of person 人有軌
158 9 rén everybody 人有軌
159 9 rén adult 人有軌
160 9 rén somebody / others 人有軌
161 9 rén an upright person 人有軌
162 9 rén Human Realm 人有軌
163 8 lìng to make / to cause to be / to lead 上下令曰
164 8 lìng to issue a command 上下令曰
165 8 lìng rules of behavior / customs 上下令曰
166 8 lìng an order / a command / an edict / a decree / a statute 上下令曰
167 8 lìng a season 上下令曰
168 8 lìng respected / good reputation 上下令曰
169 8 lìng good 上下令曰
170 8 lìng pretentious 上下令曰
171 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
172 8 lìng a commander 上下令曰
173 8 lìng a commanding quality / an impressive character 上下令曰
174 8 lìng lyrics 上下令曰
175 8 lìng Ling 上下令曰
176 7 yòng to use / to apply 用有軌
177 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
178 7 yòng to eat 用有軌
179 7 yòng to spend 用有軌
180 7 yòng expense 用有軌
181 7 yòng a use / usage 用有軌
182 7 yòng to need / must 用有軌
183 7 yòng yong / function / application 用有軌
184 7 yòng useful / practical 用有軌
185 7 yòng to use up / to use all of something 用有軌
186 7 yòng to work (an animal) 用有軌
187 7 yòng to appoint 用有軌
188 7 yòng to administer / to manager 用有軌
189 7 yòng to control 用有軌
190 7 yòng to access 用有軌
191 7 yòng Yong 用有軌
192 7 shí food / food and drink 終歲度人食其餘若干
193 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
194 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
195 7 to feed 終歲度人食其餘若干
196 7 shí meal / cooked cereals 終歲度人食其餘若干
197 7 to raise / to nourish 終歲度人食其餘若干
198 7 shí to receive / to accept 終歲度人食其餘若干
199 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
200 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
201 7 to not have / without 上無幣有穀
202 7 mo 上無幣有穀
203 7 Wu 上無幣有穀
204 7 Kangxi radical 49 據其已成
205 7 to bring to an end / to stop 據其已成
206 7 to complete 據其已成
207 7 to demote / to dismiss 據其已成
208 7 to recover from an illness 據其已成
209 7 infix potential marker 不籍於人畝
210 7 wèi to call 謂高田之萌曰
211 7 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂高田之萌曰
212 7 wèi to speak to / to address 謂高田之萌曰
213 7 wèi to treat as / to regard as 謂高田之萌曰
214 7 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
215 7 wèi to speak to / to address 謂高田之萌曰
216 7 wèi to think 謂高田之萌曰
217 7 wèi for / is to be 謂高田之萌曰
218 7 wèi to make / to cause 謂高田之萌曰
219 7 wèi principle / reason 謂高田之萌曰
220 7 wèi Wei 謂高田之萌曰
221 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
222 7 shí ten 十畝之壤
223 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
224 7 shí tenth 十畝之壤
225 7 shí complete / perfect 十畝之壤
226 7 xiǎo small / tiny / insignificant 小家寡
227 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
228 7 xiāng village / township 鄉有軌
229 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
230 7 xiāng formerly 鄉有軌
231 7 xiāng country / countryside / rural area 鄉有軌
232 7 xiāng native place / birthplace 鄉有軌
233 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
234 7 zhǔn a rule / a guideline / a standard 人事之准若干
235 7 zhǔn to allow / to grant / to permit 人事之准若干
236 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
237 7 zhǔn quasi 人事之准若干
238 7 zhǔn accurate / precise / exact / correct 人事之准若干
239 7 zhǔn a level / a straight rule 人事之准若干
240 7 zhǔn level 人事之准若干
241 7 zhǔn a target 人事之准若干
242 7 zhǔn nose 人事之准若干
243 7 zhǔn future 人事之准若干
244 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
245 7 zhǔn to measure 人事之准若干
246 7 zhǔn to copy 人事之准若干
247 6 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 君皆善官而守之
248 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
249 6 shǒu to observe / to abide by 君皆善官而守之
250 6 shǒu to be near / to be close to 君皆善官而守之
251 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
252 6 shǒu duty / an official post 君皆善官而守之
253 6 shǒu personal integrity / moral character 君皆善官而守之
254 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
255 6 shǒu to preserve / to conserve 君皆善官而守之
256 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
257 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
258 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
259 6 day of the month / a certain day 泰春功布日
260 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
261 6 a day 泰春功布日
262 6 Japan 泰春功布日
263 6 sun 泰春功布日
264 6 daytime 泰春功布日
265 6 sunlight 泰春功布日
266 6 everyday 泰春功布日
267 6 season 泰春功布日
268 6 available time 泰春功布日
269 6 in the past 泰春功布日
270 6 mi 泰春功布日
271 6 guān an office 請問官國軌
272 6 guān an official / a government official 請問官國軌
273 6 guān official / state-run 請問官國軌
274 6 guān an official body / a state organization / bureau 請問官國軌
275 6 guān an official rank / an official title 請問官國軌
276 6 guān governance 請問官國軌
277 6 guān a sense organ 請問官國軌
278 6 guān office 請問官國軌
279 6 guān public 請問官國軌
280 6 guān an organ 請問官國軌
281 6 guān a polite form of address 請問官國軌
282 6 guān Guan 請問官國軌
283 6 guān to appoint 請問官國軌
284 6 guān to hold a post 請問官國軌
285 6 to estimate / to fine 謂大家委貲家曰
286 6 clothes / clothing 終歲人己衣被之後
287 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
288 6 to wear (clothes) / to put on 終歲人己衣被之後
289 6 a cover / a coating 終歲人己衣被之後
290 6 uppergarment / robe 終歲人己衣被之後
291 6 to cover 終歲人己衣被之後
292 6 lichen / moss 終歲人己衣被之後
293 6 peel / skin 終歲人己衣被之後
294 6 Yi 終歲人己衣被之後
295 6 to depend on 終歲人己衣被之後
296 6 to stand 然後調立環乘之幣
297 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
298 6 erect / upright / vertical 然後調立環乘之幣
299 6 to establish / to set up / to found 然後調立環乘之幣
300 6 to conclude / to draw up 然後調立環乘之幣
301 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
302 6 to designate / to appoint 然後調立環乘之幣
303 6 to live / to exist 然後調立環乘之幣
304 6 to erect / to stand something up 然後調立環乘之幣
305 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
306 6 to cease / to stop 然後調立環乘之幣
307 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
308 6 shí time / a point or period of time 高田以時撫於主上
309 6 shí a season / a quarter of a year 高田以時撫於主上
310 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高田以時撫於主上
311 6 shí fashionable 高田以時撫於主上
312 6 shí fate / destiny / luck 高田以時撫於主上
313 6 shí occasion / opportunity / chance 高田以時撫於主上
314 6 shí tense 高田以時撫於主上
315 6 shí particular / special 高田以時撫於主上
316 6 shí to plant / to cultivate 高田以時撫於主上
317 6 shí an era / a dynasty 高田以時撫於主上
318 6 shí time [abstract] 高田以時撫於主上
319 6 shí seasonal 高田以時撫於主上
320 6 shí to wait upon 高田以時撫於主上
321 6 shí hour 高田以時撫於主上
322 6 shí appropriate / proper / timely 高田以時撫於主上
323 6 shí Shi 高田以時撫於主上
324 6 shí a present / currentlt 高田以時撫於主上
325 5 xiàn county 縣有軌
326 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
327 5 xià to fall / to drop / to go down / to descend 有汜下漸澤之壤
328 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
329 5 xià to do 有汜下漸澤之壤
330 5 xià to withdraw / to leave / to exit 有汜下漸澤之壤
331 5 xià the lower class / a member of the lower class 有汜下漸澤之壤
332 5 xià inside 有汜下漸澤之壤
333 5 xià an aspect 有汜下漸澤之壤
334 5 xià a certain time 有汜下漸澤之壤
335 5 xià to capture / to take 有汜下漸澤之壤
336 5 xià to put in 有汜下漸澤之壤
337 5 xià to enter 有汜下漸澤之壤
338 5 xià to eliminate / to remove / to get off 有汜下漸澤之壤
339 5 xià to finish work or school 有汜下漸澤之壤
340 5 xià to go 有汜下漸澤之壤
341 5 xià to scorn / to look down on 有汜下漸澤之壤
342 5 xià to modestly decline 有汜下漸澤之壤
343 5 xià to produce 有汜下漸澤之壤
344 5 xià to stay at / to lodge at 有汜下漸澤之壤
345 5 xià to decide 有汜下漸澤之壤
346 5 xià to be less than 有汜下漸澤之壤
347 5 xià humble / lowly 有汜下漸澤之壤
348 5 suì age 終歲度人食其餘若干
349 5 suì years 終歲度人食其餘若干
350 5 suì time 終歲度人食其餘若干
351 5 suì annual harvest 終歲度人食其餘若干
352 5 chūn spring 泰春
353 5 chūn spring 泰春
354 5 chūn vitality 泰春
355 5 chūn romance 泰春
356 5 chūn spring colors / joyful colors 泰春
357 5 chūn the east 泰春
358 5 chūn a kind of alcoholic beverage 泰春
359 5 chūn of springtime 泰春
360 5 萬物 wànwù all living things 幣重而萬物輕
361 5 fèng to offer / to present 苟合于國奉者
362 5 fèng to receive / to receive with respect 苟合于國奉者
363 5 fèng to believe in 苟合于國奉者
364 5 fèng a display of respect 苟合于國奉者
365 5 fèng to revere 苟合于國奉者
366 5 fèng salary 苟合于國奉者
367 5 fèng to serve 苟合于國奉者
368 5 fèng Feng 苟合于國奉者
369 5 fèng to politely request 苟合于國奉者
370 5 fèng to offer with both hands 苟合于國奉者
371 5 fèng a term of respect 苟合于國奉者
372 5 fèng to help 苟合于國奉者
373 5 huǎng \N 以功業直時而櫎之
374 5 xià summer 泰夏
375 5 xià Xia 泰夏
376 5 xià Xia Dynasty 泰夏
377 5 jiǎ a historic form of punishment with a whip 泰夏
378 5 xià great / grand / big 泰夏
379 5 xià China 泰夏
380 5 xià the five colors 泰夏
381 5 xià a tall building 泰夏
382 5 zài in / at 國幣之九在上
383 5 zài to exist / to be living 國幣之九在上
384 5 zài to consist of 國幣之九在上
385 5 zài to be at a post 國幣之九在上
386 4 very large / huge 巨家以金
387 4 an upright measurement vessel 巨家以金
388 4 Ju 巨家以金
389 4 十倍 shíbèi tenfold / ten times 山田不被穀十倍
390 4 不害 bù hài non-harm 不害耕事
391 4 record / register / list / census 則籍於財物
392 4 books / writings 則籍於財物
393 4 ancestral home 則籍於財物
394 4 nationality / status in an organization 則籍於財物
395 4 Ji 則籍於財物
396 4 zhǎng to grow / to develop 民有過移長力
397 4 cháng long 民有過移長力
398 4 zhǎng Kangxi radical 168 民有過移長力
399 4 zhàng extra / surplus / remainder 民有過移長力
400 4 cháng length / distance 民有過移長力
401 4 cháng distant 民有過移長力
402 4 cháng tall 民有過移長力
403 4 cháng to be excellent / to be correct / to be good at 民有過移長力
404 4 zhàng to be powerful and prosperous 民有過移長力
405 4 cháng deep 民有過移長力
406 4 cháng good aspects / strong points 民有過移長力
407 4 cháng Chang 民有過移長力
408 4 cháng speciality 民有過移長力
409 4 zhǎng old 民有過移長力
410 4 zhǎng to be born 民有過移長力
411 4 zhǎng older / eldest / senior 民有過移長力
412 4 zhǎng to respect / to hold in esteem 民有過移長力
413 4 zhǎng to be a leader 民有過移長力
414 4 zhǎng Zhang 民有過移長力
415 4 zhǎng to increase / to boost 民有過移長力
416 4 zhǎng older / senior 民有過移長力
417 4 cotton cloth / textiles / linen 國軌布於未形
418 4 to spread 國軌布於未形
419 4 to announce 國軌布於未形
420 4 to arrange 國軌布於未形
421 4 an ancient coin 國軌布於未形
422 4 to bestow 國軌布於未形
423 4 to publish 國軌布於未形
424 4 Bu 國軌布於未形
425 4 to state / to describe 國軌布於未形
426 4 gōng merit 民之功繇
427 4 gōng service / work / effort 民之功繇
428 4 gōng skill 民之功繇
429 4 gōng an achievement / an accomplishment 民之功繇
430 4 gōng merit-creating actions 民之功繇
431 4 gōng deserving praise 民之功繇
432 4 gōng level of morning ritual 民之功繇
433 4 gōng an effect / a result 民之功繇
434 4 gōng a kind of funeral dress 民之功繇
435 4 gōng work (physics) 民之功繇
436 4 qǐng to ask / to inquire 請為子什減三
437 4 qíng circumstances / state of affairs / situation 請為子什減三
438 4 qǐng to beg / to entreat 請為子什減三
439 4 qǐng please 請為子什減三
440 4 qǐng to invite / to request 請為子什減三
441 4 qǐng to hire / to employ / to engage 請為子什減三
442 4 qǐng to make an appointment 請為子什減三
443 4 qǐng to greet 請為子什減三
444 4 shì matter / thing / item 某鄉女勝事者
445 4 shì to serve 某鄉女勝事者
446 4 shì a government post 某鄉女勝事者
447 4 shì duty / post / work 某鄉女勝事者
448 4 shì occupation 某鄉女勝事者
449 4 shì cause / undertaking / enterprise / achievment 某鄉女勝事者
450 4 shì an accident 某鄉女勝事者
451 4 shì to attend 某鄉女勝事者
452 4 shì an allusion 某鄉女勝事者
453 4 shì a condition / a state / a situation 某鄉女勝事者
454 4 shì to engage in 某鄉女勝事者
455 4 shì to enslave 某鄉女勝事者
456 4 shì to pursue 某鄉女勝事者
457 4 shì to administer 某鄉女勝事者
458 4 shì to appoint 某鄉女勝事者
459 4 shì meaning / phenomena 某鄉女勝事者
460 4 gōng public/ common / state-owned 謹置公幣焉
461 4 gōng official 謹置公幣焉
462 4 gōng male 謹置公幣焉
463 4 gōng duke / lord 謹置公幣焉
464 4 gōng fair / equitable 謹置公幣焉
465 4 gōng Mr. / mister 謹置公幣焉
466 4 gōng father-in-law 謹置公幣焉
467 4 gōng form of address / your honor 謹置公幣焉
468 4 gōng accepted / mutual 謹置公幣焉
469 4 gōng metric 謹置公幣焉
470 4 gōng to release to the public 謹置公幣焉
471 4 gōng the common good 謹置公幣焉
472 4 gōng to divide equally 謹置公幣焉
473 4 gōng Gong 謹置公幣焉
474 4 zhǐ to stop / to halt 萬物隆而止
475 4 zhǐ Kangxi radical 77 萬物隆而止
476 4 zhǐ calm abiding / cessation / śamatha 萬物隆而止
477 4 zhǐ to prohibit / to prevent / to refrain / to suppress 萬物隆而止
478 4 zhǐ to remain in one place / to stay 萬物隆而止
479 4 zhǐ to rest / to settle 萬物隆而止
480 4 zhǐ deportment / bearing / demeanor / manner 萬物隆而止
481 4 zhǐ foot 萬物隆而止
482 4 zhōng end / finish / conclusion 終歲度人食其餘若干
483 4 zhōng to complete / to finish 終歲度人食其餘若干
484 4 zhōng all / entire / from start to finish 終歲度人食其餘若干
485 4 zhōng to study in detail 終歲度人食其餘若干
486 4 zhōng death 終歲度人食其餘若干
487 4 zhōng Zhong 終歲度人食其餘若干
488 4 zhōng to die 終歲度人食其餘若干
489 4 four 今四壤之數
490 4 note a musical scale 今四壤之數
491 4 fourth 今四壤之數
492 4 Si 今四壤之數
493 4 shān a mountain / a hill / a peak 山邑之田也
494 4 shān Shan 山邑之田也
495 4 shān Kangxi radical 46 山邑之田也
496 4 shān a mountain-like shape 山邑之田也
497 4 shān a gable 山邑之田也
498 4 a criteria / a norm / a standard / a rule / a law 則籍於財物
499 4 a grade / a level 則籍於財物
500 4 an example / a model 則籍於財物

Frequencies of all Words

Top 2452

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 71 zhī him / her / them / that 人事之准若干
2 71 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人事之准若干
3 71 zhī to go 人事之准若干
4 71 zhī this / that 人事之准若干
5 71 zhī genetive marker 人事之准若干
6 71 zhī it 人事之准若干
7 71 zhī in 人事之准若干
8 71 zhī all 人事之准若干
9 71 zhī and 人事之准若干
10 71 zhī however 人事之准若干
11 71 zhī if 人事之准若干
12 71 zhī then 人事之准若干
13 71 zhī to arrive / to go 人事之准若干
14 71 zhī is 人事之准若干
15 71 zhī to use 人事之准若干
16 71 zhī Zhi 人事之准若干
17 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
18 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
19 28 currency / coins / legal tender 幣有軌
20 28 silk offering 幣有軌
21 28 a valuable gift 幣有軌
22 28 goods / property 幣有軌
23 28 elegant decor 幣有軌
24 25 yuē to speak / to say 桓公問管子曰
25 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
26 25 yuē to be called 桓公問管子曰
27 25 yuē particle without meaning 桓公問管子曰
28 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
29 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
30 22 guǐ path / route 請問官國軌
31 22 guǐ a law / a standard / a convention 請問官國軌
32 22 guǐ Gui 請問官國軌
33 22 guǐ to comply with / to obey 請問官國軌
34 20 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而欲為國
35 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
36 20 ér you 而欲為國
37 20 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 而欲為國
38 20 ér right away / then 而欲為國
39 20 ér but / yet / however / while / nevertheless 而欲為國
40 20 ér if / in case / in the event that 而欲為國
41 20 ér therefore / as a result / thus 而欲為國
42 20 ér how can it be that? 而欲為國
43 20 ér so as to 而欲為國
44 20 ér only then 而欲為國
45 20 ér as if / to seem like 而欲為國
46 20 néng can / able 而欲為國
47 20 ér whiskers on the cheeks / sideburns 而欲為國
48 20 ér me 而欲為國
49 20 ér to arrive / up to 而欲為國
50 20 ér possessive 而欲為國
51 20 grain / corn 穀重若干
52 20 virtuous 穀重若干
53 20 an official's salary 穀重若干
54 20 to bring up 穀重若干
55 20 to survive / to grow up 穀重若干
56 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 某鄉女勝事者
57 19 zhě that 某鄉女勝事者
58 19 zhě nominalizing function word 某鄉女勝事者
59 19 zhě used to mark a definition 某鄉女勝事者
60 19 zhě used to mark a pause 某鄉女勝事者
61 19 zhě topic marker / that / it 某鄉女勝事者
62 19 zhuó according to 某鄉女勝事者
63 19 mín the people / citizen / subjects 則民且守之
64 19 mín Min 則民且守之
65 18 his / hers / its / theirs 終歲績其功業若干
66 18 to add emphasis 終歲績其功業若干
67 18 used when asking a question in reply to a question 終歲績其功業若干
68 18 used when making a request or giving an order 終歲績其功業若干
69 18 he / her / it / them 終歲績其功業若干
70 18 probably / likely 終歲績其功業若干
71 18 will 終歲績其功業若干
72 18 may 終歲績其功業若干
73 18 if 終歲績其功業若干
74 18 or 終歲績其功業若干
75 18 Qi 終歲績其功業若干
76 18 so as to / in order to 以功業直時而櫎之
77 18 to use / to regard as 以功業直時而櫎之
78 18 to use / to grasp 以功業直時而櫎之
79 18 according to 以功業直時而櫎之
80 18 because of 以功業直時而櫎之
81 18 on a certain date 以功業直時而櫎之
82 18 and / as well as 以功業直時而櫎之
83 18 to rely on 以功業直時而櫎之
84 18 to regard 以功業直時而櫎之
85 18 to be able to 以功業直時而櫎之
86 18 to order / to command 以功業直時而櫎之
87 18 further / moreover 以功業直時而櫎之
88 18 used after a verb 以功業直時而櫎之
89 18 very 以功業直時而櫎之
90 18 already 以功業直時而櫎之
91 18 increasingly 以功業直時而櫎之
92 18 a reason / a cause 以功業直時而櫎之
93 18 Israel 以功業直時而櫎之
94 18 Yi 以功業直時而櫎之
95 16 wèi for / to 而欲為國
96 16 wèi because of 而欲為國
97 16 wéi to act as / to serve 而欲為國
98 16 wéi to change into / to become 而欲為國
99 16 wéi to be / is 而欲為國
100 16 wéi to do 而欲為國
101 16 wèi for 而欲為國
102 16 wèi to 而欲為國
103 16 wéi in a passive construction 而欲為國
104 16 wéi forming a rehetorical question 而欲為國
105 16 wéi forming an adverb 而欲為國
106 16 wéi to add emphasis 而欲為國
107 16 wèi to support / to help 而欲為國
108 16 wéi to govern 而欲為國
109 16 in / at 不通於軌數
110 16 in / at 不通於軌數
111 16 in / at / to / from 不通於軌數
112 16 to rely on / to depend on 不通於軌數
113 16 to go to / to arrive at 不通於軌數
114 16 from 不通於軌數
115 16 give 不通於軌數
116 16 oppposing 不通於軌數
117 16 and 不通於軌數
118 16 compared to 不通於軌數
119 16 by 不通於軌數
120 16 and / as well as 不通於軌數
121 16 for 不通於軌數
122 16 Yu 不通於軌數
123 16 a crow 不通於軌數
124 16 whew / wow 不通於軌數
125 15 tián field / farmland 田有軌
126 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
127 15 tián an open area of land 田有軌
128 15 tián Tian 田有軌
129 15 tián to cultivate a field 田有軌
130 15 tián an allotment of land 田有軌
131 15 tián a cinnabar field 田有軌
132 15 tián a state for cultivation of meritorius deeds 田有軌
133 15 tián to hunt 田有軌
134 15 shàng top / a high position 皆下制其上
135 15 shang top / the position on or above something 皆下制其上
136 15 shàng to go up / to go forward 皆下制其上
137 15 shàng shang 皆下制其上
138 15 shàng previous / last 皆下制其上
139 15 shàng high / higher 皆下制其上
140 15 shàng advanced 皆下制其上
141 15 shàng a monarch / a sovereign 皆下制其上
142 15 shàng time 皆下制其上
143 15 shàng to do something / to do something at a set time / to go to 皆下制其上
144 15 shàng far 皆下制其上
145 15 shàng big / as big as 皆下制其上
146 15 shàng abundant / plentiful 皆下制其上
147 15 shàng to report 皆下制其上
148 15 shàng to offer 皆下制其上
149 15 shàng to go on stage 皆下制其上
150 15 shàng to take office / to assume a post 皆下制其上
151 15 shàng to install / to erect 皆下制其上
152 15 shàng to suffer / to sustain 皆下制其上
153 15 shàng to burn 皆下制其上
154 15 shàng to remember 皆下制其上
155 15 shang on / in 皆下制其上
156 15 shàng upward 皆下制其上
157 15 shàng to add 皆下制其上
158 15 shàng to fix / to install / to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
159 15 shàng to meet 皆下制其上
160 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
161 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
162 15 shàng a musical note 皆下制其上
163 14 jiā house / home / residence 小家寡
164 14 jiā family 小家寡
165 14 jiā a specialist 小家寡
166 14 jiā a group of people devoted to the same ideal / school of thought 小家寡
167 14 jiā measure word for families, companies, etc 小家寡
168 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
169 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
170 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
171 14 jiā domestic 小家寡
172 14 jiā ethnic group / nationality 小家寡
173 14 jiā side / party 小家寡
174 14 jiā dynastic line 小家寡
175 14 jiā a respectful form of address 小家寡
176 14 jiā a familiar form of address 小家寡
177 14 jiā school / sect / lineage 小家寡
178 14 jiā I / my / our 小家寡
179 14 jiā district 小家寡
180 14 jiā private propery 小家寡
181 14 jiā Jia 小家寡
182 14 jiā to reside / to dwell 小家寡
183 14 lady 小家寡
184 13 管子 guǎnzi tube / drinking straw 桓公問管子曰
185 13 管子 guǎnzǐ Guanzi / Guan Zhong 桓公問管子曰
186 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
187 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
188 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾所寄幣於子者若干
189 12 suǒ an office / an institute 吾所寄幣於子者若干
190 12 suǒ introduces a relative clause 吾所寄幣於子者若干
191 12 suǒ it 吾所寄幣於子者若干
192 12 suǒ if / supposing 吾所寄幣於子者若干
193 12 suǒ a few / various / some 吾所寄幣於子者若干
194 12 suǒ a place / a location 吾所寄幣於子者若干
195 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
196 12 suǒ that which 吾所寄幣於子者若干
197 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
198 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
199 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
200 11 also / too 此君失也
201 11 a final modal particle indicating certainy or decision 此君失也
202 11 either 此君失也
203 11 even 此君失也
204 11 used to soften the tone 此君失也
205 11 used for emphasis 此君失也
206 11 used to mark contrast 此君失也
207 11 used to mark compromise 此君失也
208 11 jūn sovereign / monarch / lord / gentleman / ruler 君皆善官而守之
209 11 jūn you 君皆善官而守之
210 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
211 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
212 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
213 11 jūn to rule 君皆善官而守之
214 11 guó a country / a nation 請問官國軌
215 11 guó the capital of a state 請問官國軌
216 11 guó a feud / a vassal state 請問官國軌
217 11 guó a state / a kingdom 請問官國軌
218 11 guó a place / a land 請問官國軌
219 11 guó domestic / Chinese 請問官國軌
220 11 guó national 請問官國軌
221 11 guó top in the nation 請問官國軌
222 11 guó Guo 請問官國軌
223 10 桓公 huángōng Huangong / Lord Huan 桓公問管子曰
224 10 yǒu is / are / to exist 有莞蒲之壤
225 10 yǒu to have / to possess 有莞蒲之壤
226 10 yǒu becoming / bhāva 有莞蒲之壤
227 10 yǒu indicates an estimate 有莞蒲之壤
228 10 yǒu indicates a large quantity 有莞蒲之壤
229 10 yǒu indicates an affirmative response 有莞蒲之壤
230 10 yǒu a certain / used before a person, time, or place 有莞蒲之壤
231 10 yǒu used to compare two things 有莞蒲之壤
232 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有莞蒲之壤
233 10 yǒu used before the names of dynasties 有莞蒲之壤
234 10 yǒu a certain thing / what exists 有莞蒲之壤
235 10 yǒu multiple of ten and ... 有莞蒲之壤
236 10 yǒu abundant 有莞蒲之壤
237 10 yǒu purposeful 有莞蒲之壤
238 10 yǒu You 有莞蒲之壤
239 10 rǎng soil / earth 相壤宜
240 10 rǎng rich 相壤宜
241 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
242 10 tài great / exalted / superior 此調之泰軌也
243 10 tài big 此調之泰軌也
244 10 tài Thailand 此調之泰軌也
245 10 jiē all / each and every / in all cases 君皆善官而守之
246 10 jiē same / equally 君皆善官而守之
247 9 this / these 此君失也
248 9 in this way 此君失也
249 9 otherwise / but / however / so 此君失也
250 9 at this time / now / here 此君失也
251 9 to rent 然後君立三等之租於山
252 9 rent 然後君立三等之租於山
253 9 to gather 然後君立三等之租於山
254 9 taxes 然後君立三等之租於山
255 9 zhòng heavy 穀重若干
256 9 chóng to repeat 穀重若干
257 9 chóng repetition / iteration / layer 穀重若干
258 9 chóng again 穀重若干
259 9 zhòng significant / serious / important 穀重若干
260 9 chóng layered / folded / tiered 穀重若干
261 9 zhòng to attach importance to / to honor / to respect 穀重若干
262 9 zhòng sad 穀重若干
263 9 zhòng a weight 穀重若干
264 9 zhòng large in amount / valuable 穀重若干
265 9 zhòng thick / dense / strong 穀重若干
266 9 zhòng to prefer 穀重若干
267 9 zhòng to add 穀重若干
268 9 zhòng cautiously / prudently 穀重若干
269 9 rén person / people / a human being 人有軌
270 9 rén Kangxi radical 9 人有軌
271 9 rén a kind of person 人有軌
272 9 rén everybody 人有軌
273 9 rén adult 人有軌
274 9 rén somebody / others 人有軌
275 9 rén an upright person 人有軌
276 9 rén Human Realm 人有軌
277 8 lìng to make / to cause to be / to lead 上下令曰
278 8 lìng to issue a command 上下令曰
279 8 lìng rules of behavior / customs 上下令曰
280 8 lìng an order / a command / an edict / a decree / a statute 上下令曰
281 8 lìng a season 上下令曰
282 8 lìng respected / good reputation 上下令曰
283 8 lìng good 上下令曰
284 8 lìng pretentious 上下令曰
285 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
286 8 lìng a commander 上下令曰
287 8 lìng a commanding quality / an impressive character 上下令曰
288 8 lìng lyrics 上下令曰
289 8 lìng Ling 上下令曰
290 7 yòng to use / to apply 用有軌
291 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
292 7 yòng to eat 用有軌
293 7 yòng to spend 用有軌
294 7 yòng expense 用有軌
295 7 yòng a use / usage 用有軌
296 7 yòng to need / must 用有軌
297 7 yòng yong / function / application 用有軌
298 7 yòng useful / practical 用有軌
299 7 yòng to use up / to use all of something 用有軌
300 7 yòng by means of / with 用有軌
301 7 yòng to work (an animal) 用有軌
302 7 yòng to appoint 用有軌
303 7 yòng to administer / to manager 用有軌
304 7 yòng to control 用有軌
305 7 yòng to access 用有軌
306 7 yòng Yong 用有軌
307 7 shí food / food and drink 終歲度人食其餘若干
308 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
309 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
310 7 to feed 終歲度人食其餘若干
311 7 shí meal / cooked cereals 終歲度人食其餘若干
312 7 to raise / to nourish 終歲度人食其餘若干
313 7 shí to receive / to accept 終歲度人食其餘若干
314 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
315 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
316 7 qiě moreover / also 則民且守之
317 7 qiě tentative future marker 則民且守之
318 7 no 上無幣有穀
319 7 to not have / without 上無幣有穀
320 7 has not yet 上無幣有穀
321 7 mo 上無幣有穀
322 7 do not 上無幣有穀
323 7 not / -less / un- 上無幣有穀
324 7 regardless of 上無幣有穀
325 7 Wu 上無幣有穀
326 7 already 據其已成
327 7 Kangxi radical 49 據其已成
328 7 from 據其已成
329 7 to bring to an end / to stop 據其已成
330 7 final aspectual particle 據其已成
331 7 afterwards / thereafter 據其已成
332 7 too / very / excessively 據其已成
333 7 to complete 據其已成
334 7 to demote / to dismiss 據其已成
335 7 to recover from an illness 據其已成
336 7 certainly 據其已成
337 7 an interjection of surprise 據其已成
338 7 this 據其已成
339 7 not / no 不籍於人畝
340 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 不籍於人畝
341 7 as a correlative 不籍於人畝
342 7 no (answering a question) 不籍於人畝
343 7 forms a negative adjective from a noun 不籍於人畝
344 7 at the end of a sentence to form a question 不籍於人畝
345 7 to form a yes or no question 不籍於人畝
346 7 infix potential marker 不籍於人畝
347 7 wèi to call 謂高田之萌曰
348 7 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂高田之萌曰
349 7 wèi to speak to / to address 謂高田之萌曰
350 7 wèi to treat as / to regard as 謂高田之萌曰
351 7 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
352 7 wèi to speak to / to address 謂高田之萌曰
353 7 wèi to think 謂高田之萌曰
354 7 wèi for / is to be 謂高田之萌曰
355 7 wèi to make / to cause 謂高田之萌曰
356 7 wèi and 謂高田之萌曰
357 7 wèi principle / reason 謂高田之萌曰
358 7 wèi Wei 謂高田之萌曰
359 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
360 7 shí ten 十畝之壤
361 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
362 7 shí tenth 十畝之壤
363 7 shí complete / perfect 十畝之壤
364 7 xiǎo small / tiny / insignificant 小家寡
365 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
366 7 xiǎo indicates lack of seniority or young age 小家寡
367 7 xiāng village / township 鄉有軌
368 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
369 7 xiāng formerly 鄉有軌
370 7 xiāng country / countryside / rural area 鄉有軌
371 7 xiāng native place / birthplace 鄉有軌
372 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
373 7 zhǔn a rule / a guideline / a standard 人事之准若干
374 7 zhǔn to allow / to grant / to permit 人事之准若干
375 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
376 7 zhǔn quasi 人事之准若干
377 7 zhǔn accurate / precise / exact / correct 人事之准若干
378 7 zhǔn a level / a straight rule 人事之准若干
379 7 zhǔn certainly 人事之准若干
380 7 zhǔn level 人事之准若干
381 7 zhǔn a target 人事之准若干
382 7 zhǔn nose 人事之准若干
383 7 zhǔn future 人事之准若干
384 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
385 7 zhǔn to measure 人事之准若干
386 7 zhǔn to copy 人事之准若干
387 6 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 君皆善官而守之
388 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
389 6 shǒu to observe / to abide by 君皆善官而守之
390 6 shǒu to be near / to be close to 君皆善官而守之
391 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
392 6 shǒu duty / an official post 君皆善官而守之
393 6 shǒu personal integrity / moral character 君皆善官而守之
394 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
395 6 shǒu to preserve / to conserve 君皆善官而守之
396 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
397 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
398 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
399 6 day of the month / a certain day 泰春功布日
400 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
401 6 a day 泰春功布日
402 6 Japan 泰春功布日
403 6 sun 泰春功布日
404 6 daytime 泰春功布日
405 6 sunlight 泰春功布日
406 6 everyday 泰春功布日
407 6 season 泰春功布日
408 6 available time 泰春功布日
409 6 a day 泰春功布日
410 6 in the past 泰春功布日
411 6 mi 泰春功布日
412 6 guān an office 請問官國軌
413 6 guān an official / a government official 請問官國軌
414 6 guān official / state-run 請問官國軌
415 6 guān an official body / a state organization / bureau 請問官國軌
416 6 guān an official rank / an official title 請問官國軌
417 6 guān governance 請問官國軌
418 6 guān a sense organ 請問官國軌
419 6 guān office 請問官國軌
420 6 guān public 請問官國軌
421 6 guān an organ 請問官國軌
422 6 guān a polite form of address 請問官國軌
423 6 guān Guan 請問官國軌
424 6 guān to appoint 請問官國軌
425 6 guān to hold a post 請問官國軌
426 6 to estimate / to fine 謂大家委貲家曰
427 6 clothes / clothing 終歲人己衣被之後
428 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
429 6 to wear (clothes) / to put on 終歲人己衣被之後
430 6 a cover / a coating 終歲人己衣被之後
431 6 uppergarment / robe 終歲人己衣被之後
432 6 to cover 終歲人己衣被之後
433 6 lichen / moss 終歲人己衣被之後
434 6 peel / skin 終歲人己衣被之後
435 6 Yi 終歲人己衣被之後
436 6 to depend on 終歲人己衣被之後
437 6 to stand 然後調立環乘之幣
438 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
439 6 erect / upright / vertical 然後調立環乘之幣
440 6 to establish / to set up / to found 然後調立環乘之幣
441 6 to conclude / to draw up 然後調立環乘之幣
442 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
443 6 to designate / to appoint 然後調立環乘之幣
444 6 to live / to exist 然後調立環乘之幣
445 6 instantaneously / immediatley 然後調立環乘之幣
446 6 to erect / to stand something up 然後調立環乘之幣
447 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
448 6 to cease / to stop 然後調立環乘之幣
449 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
450 6 shí time / a point or period of time 高田以時撫於主上
451 6 shí a season / a quarter of a year 高田以時撫於主上
452 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 高田以時撫於主上
453 6 shí at that time 高田以時撫於主上
454 6 shí fashionable 高田以時撫於主上
455 6 shí fate / destiny / luck 高田以時撫於主上
456 6 shí occasion / opportunity / chance 高田以時撫於主上
457 6 shí tense 高田以時撫於主上
458 6 shí particular / special 高田以時撫於主上
459 6 shí to plant / to cultivate 高田以時撫於主上
460 6 shí hour (measure word) 高田以時撫於主上
461 6 shí an era / a dynasty 高田以時撫於主上
462 6 shí time [abstract] 高田以時撫於主上
463 6 shí seasonal 高田以時撫於主上
464 6 shí frequently / often 高田以時撫於主上
465 6 shí occasionally / sometimes 高田以時撫於主上
466 6 shí on time 高田以時撫於主上
467 6 shí this / that 高田以時撫於主上
468 6 shí to wait upon 高田以時撫於主上
469 6 shí hour 高田以時撫於主上
470 6 shí appropriate / proper / timely 高田以時撫於主上
471 6 shí Shi 高田以時撫於主上
472 6 shí a present / currentlt 高田以時撫於主上
473 5 xiàn county 縣有軌
474 5 mǒu some / certain 某鄉田若干
475 5 mǒu not 某鄉田若干
476 5 xià next 有汜下漸澤之壤
477 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
478 5 xià to fall / to drop / to go down / to descend 有汜下漸澤之壤
479 5 xià measure word for time 有汜下漸澤之壤
480 5 xià expresses completion of an action 有汜下漸澤之壤
481 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
482 5 xià to do 有汜下漸澤之壤
483 5 xià to withdraw / to leave / to exit 有汜下漸澤之壤
484 5 xià under / below 有汜下漸澤之壤
485 5 xià the lower class / a member of the lower class 有汜下漸澤之壤
486 5 xià inside 有汜下漸澤之壤
487 5 xià an aspect 有汜下漸澤之壤
488 5 xià a certain time 有汜下漸澤之壤
489 5 xià a time / an instance 有汜下漸澤之壤
490 5 xià to capture / to take 有汜下漸澤之壤
491 5 xià to put in 有汜下漸澤之壤
492 5 xià to enter 有汜下漸澤之壤
493 5 xià to eliminate / to remove / to get off 有汜下漸澤之壤
494 5 xià to finish work or school 有汜下漸澤之壤
495 5 xià to go 有汜下漸澤之壤
496 5 xià to scorn / to look down on 有汜下漸澤之壤
497 5 xià to modestly decline 有汜下漸澤之壤
498 5 xià to produce 有汜下漸澤之壤
499 5 xià to stay at / to lodge at 有汜下漸澤之壤
500 5 xià to decide 有汜下漸澤之壤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu / Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东至 東至 100 Dongzhi
高田 103 Takada
103 7th heavenly stem
国师 國師 71 State Preceptor / Guoshi
桓公 104 Huangong / Lord Huan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam / rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
岐山 81 Mount Qi
山田 115 Yamada
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
119 Wei River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English