Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 山國軌第七十四 Chapter 74: State Roadways in Mountainous Areas

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 zhī to go 人事之准若干
2 69 zhī to arrive; to go 人事之准若干
3 69 zhī is 人事之准若干
4 69 zhī to use 人事之准若干
5 69 zhī Zhi 人事之准若干
6 69 zhī winding 人事之准若干
7 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
8 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
9 28 currency; coins; legal tender 幣有軌
10 28 silk offering 幣有軌
11 28 a valuable gift 幣有軌
12 28 goods; property 幣有軌
13 28 elegant decor 幣有軌
14 25 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
15 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
16 25 yuē to be called 桓公問管子曰
17 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
18 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
19 22 guǐ path; route 請問官國軌
20 22 guǐ a law; a standard; a convention 請問官國軌
21 22 guǐ Gui 請問官國軌
22 22 guǐ to comply with; to obey 請問官國軌
23 22 guǐ orbit 請問官國軌
24 20 valley; gorge; ravine 穀重若干
25 20 grain; corn 穀重若干
26 20 Gu 穀重若干
27 20 Kangxi radical 150 穀重若干
28 20 virtuous 穀重若干
29 20 an official's salary 穀重若干
30 20 to bring up 穀重若干
31 20 to survive; to grow up 穀重若干
32 20 poverty 穀重若干
33 20 Tuyuhun people 穀重若干
34 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
35 20 ér as if; to seem like 而欲為國
36 20 néng can; able 而欲為國
37 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲為國
38 20 ér to arrive; up to 而欲為國
39 19 mín the people; citizen; subjects 則民且守之
40 19 mín Min 則民且守之
41 18 Qi 終歲績其功業若干
42 17 to use; to grasp 以功業直時而櫎之
43 17 to rely on 以功業直時而櫎之
44 17 to regard 以功業直時而櫎之
45 17 to be able to 以功業直時而櫎之
46 17 to order; to command 以功業直時而櫎之
47 17 used after a verb 以功業直時而櫎之
48 17 a reason; a cause 以功業直時而櫎之
49 17 Israel 以功業直時而櫎之
50 17 Yi 以功業直時而櫎之
51 16 wéi to act as; to serve 而欲為國
52 16 wéi to change into; to become 而欲為國
53 16 wéi to be; is 而欲為國
54 16 wéi to do 而欲為國
55 16 wèi to support; to help 而欲為國
56 16 wéi to govern 而欲為國
57 16 to go; to 不通於軌數
58 16 to rely on; to depend on 不通於軌數
59 16 Yu 不通於軌數
60 16 a crow 不通於軌數
61 15 shàng top; a high position 皆下制其上
62 15 shang top; the position on or above something 皆下制其上
63 15 shàng to go up; to go forward 皆下制其上
64 15 shàng shang 皆下制其上
65 15 shàng previous; last 皆下制其上
66 15 shàng high; higher 皆下制其上
67 15 shàng advanced 皆下制其上
68 15 shàng a monarch; a sovereign 皆下制其上
69 15 shàng time 皆下制其上
70 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆下制其上
71 15 shàng far 皆下制其上
72 15 shàng big; as big as 皆下制其上
73 15 shàng abundant; plentiful 皆下制其上
74 15 shàng to report 皆下制其上
75 15 shàng to offer 皆下制其上
76 15 shàng to go on stage 皆下制其上
77 15 shàng to take office; to assume a post 皆下制其上
78 15 shàng to install; to erect 皆下制其上
79 15 shàng to suffer; to sustain 皆下制其上
80 15 shàng to burn 皆下制其上
81 15 shàng to remember 皆下制其上
82 15 shàng to add 皆下制其上
83 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
84 15 shàng to meet 皆下制其上
85 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
86 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
87 15 shàng a musical note 皆下制其上
88 15 tián field; farmland 田有軌
89 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
90 15 tián an open area of land 田有軌
91 15 tián Tian 田有軌
92 15 tián to cultivate a field 田有軌
93 15 tián an allotment of land 田有軌
94 15 tián a cinnabar field 田有軌
95 15 tián to hunt 田有軌
96 14 jiā house; home; residence 小家寡
97 14 jiā family 小家寡
98 14 jiā a specialist 小家寡
99 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 小家寡
100 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
101 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
102 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
103 14 jiā domestic 小家寡
104 14 jiā ethnic group; nationality 小家寡
105 14 jiā side; party 小家寡
106 14 jiā dynastic line 小家寡
107 14 jiā a respectful form of address 小家寡
108 14 jiā a familiar form of address 小家寡
109 14 jiā I; my; our 小家寡
110 14 jiā district 小家寡
111 14 jiā private propery 小家寡
112 14 jiā Jia 小家寡
113 14 jiā to reside; to dwell 小家寡
114 14 lady 小家寡
115 13 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
116 13 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
117 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
118 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
119 12 suǒ a few; various; some 吾所寄幣於子者若干
120 12 suǒ a place; a location 吾所寄幣於子者若干
121 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
122 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
123 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
124 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
125 11 infix potential marker 不籍於人畝
126 11 guó a country; a nation 請問官國軌
127 11 guó the capital of a state 請問官國軌
128 11 guó a feud; a vassal state 請問官國軌
129 11 guó a state; a kingdom 請問官國軌
130 11 guó a place; a land 請問官國軌
131 11 guó domestic; Chinese 請問官國軌
132 11 guó national 請問官國軌
133 11 guó top in the nation 請問官國軌
134 11 guó Guo 請問官國軌
135 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君皆善官而守之
136 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
137 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
138 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
139 11 jūn to rule 君皆善官而守之
140 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
141 10 rén person; people; a human being 人有軌
142 10 rén Kangxi radical 9 人有軌
143 10 rén a kind of person 人有軌
144 10 rén everybody 人有軌
145 10 rén adult 人有軌
146 10 rén somebody; others 人有軌
147 10 rén an upright person 人有軌
148 10 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
149 10 tài great; exalted; superior; extreme 此調之泰軌也
150 10 tài big 此調之泰軌也
151 10 tài peaceful; calm; safe 此調之泰軌也
152 10 tài sublime; majestic 此調之泰軌也
153 10 tài generous 此調之泰軌也
154 10 tài Tai; Contentment 此調之泰軌也
155 10 tài haughty; arrogant 此調之泰軌也
156 10 tài Mount Tai 此調之泰軌也
157 10 tài agreeable 此調之泰軌也
158 10 tài extravagant; prosperous 此調之泰軌也
159 10 tài unimpeded 此調之泰軌也
160 10 tài Thailand 此調之泰軌也
161 10 rǎng soil; loam 相壤宜
162 10 rǎng the earth 相壤宜
163 10 rǎng region 相壤宜
164 10 rǎng a traditional game 相壤宜
165 10 rǎng chaotic 相壤宜
166 10 ráng an abundant harvest 相壤宜
167 10 rǎng arable land 相壤宜
168 10 rǎng to connect 相壤宜
169 10 rǎng rich; adundant 相壤宜
170 9 zhòng heavy 穀重若干
171 9 chóng to repeat 穀重若干
172 9 zhòng significant; serious; important 穀重若干
173 9 chóng layered; folded; tiered 穀重若干
174 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 穀重若干
175 9 zhòng sad 穀重若干
176 9 zhòng a weight 穀重若干
177 9 zhòng large in amount; valuable 穀重若干
178 9 zhòng thick; dense; strong 穀重若干
179 9 zhòng to prefer 穀重若干
180 9 zhòng to add 穀重若干
181 9 to rent 然後君立三等之租於山
182 9 rental fees 然後君立三等之租於山
183 9 land tax 然後君立三等之租於山
184 9 tax 然後君立三等之租於山
185 8 lìng to make; to cause to be; to lead 上下令曰
186 8 lìng to issue a command 上下令曰
187 8 lìng rules of behavior; customs 上下令曰
188 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 上下令曰
189 8 lìng a season 上下令曰
190 8 lìng respected; good reputation 上下令曰
191 8 lìng good 上下令曰
192 8 lìng pretentious 上下令曰
193 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
194 8 lìng a commander 上下令曰
195 8 lìng a commanding quality; an impressive character 上下令曰
196 8 lìng lyrics 上下令曰
197 8 lìng Ling 上下令曰
198 7 xiāng village; township 鄉有軌
199 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
200 7 xiāng formerly 鄉有軌
201 7 xiāng country; countryside; rural area 鄉有軌
202 7 xiāng native place; birthplace 鄉有軌
203 7 Kangxi radical 49 據其已成
204 7 to bring to an end; to stop 據其已成
205 7 to complete 據其已成
206 7 to demote; to dismiss 據其已成
207 7 to recover from an illness 據其已成
208 7 xiǎo small; tiny 小家寡
209 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
210 7 xiǎo brief 小家寡
211 7 xiǎo small in amount 小家寡
212 7 xiǎo insignificant 小家寡
213 7 xiǎo small in ability 小家寡
214 7 xiǎo to shrink 小家寡
215 7 xiǎo to slight; to belittle 小家寡
216 7 xiǎo evil-doer 小家寡
217 7 xiǎo a child 小家寡
218 7 xiǎo concubine 小家寡
219 7 xiǎo young 小家寡
220 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
221 7 zhǔn a rule; a guideline; a standard 人事之准若干
222 7 zhǔn to allow; to grant; to permit 人事之准若干
223 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
224 7 zhǔn quasi 人事之准若干
225 7 zhǔn accurate; precise; exact; correct 人事之准若干
226 7 zhǔn a level; a straight rule 人事之准若干
227 7 zhǔn level 人事之准若干
228 7 zhǔn a target 人事之准若干
229 7 zhǔn nose 人事之准若干
230 7 zhǔn future 人事之准若干
231 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
232 7 zhǔn to measure 人事之准若干
233 7 zhǔn to copy 人事之准若干
234 7 yòng to use; to apply 用有軌
235 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
236 7 yòng to eat 用有軌
237 7 yòng to spend 用有軌
238 7 yòng expense 用有軌
239 7 yòng a use; usage 用有軌
240 7 yòng to need; must 用有軌
241 7 yòng useful; practical 用有軌
242 7 yòng to use up; to use all of something 用有軌
243 7 yòng to work (an animal) 用有軌
244 7 yòng to appoint 用有軌
245 7 yòng to administer; to manager 用有軌
246 7 yòng to control 用有軌
247 7 yòng to access 用有軌
248 7 yòng Yong 用有軌
249 7 Kangxi radical 71 上無幣有穀
250 7 to not have; without 上無幣有穀
251 7 mo 上無幣有穀
252 7 to not have 上無幣有穀
253 7 Wu 上無幣有穀
254 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
255 7 shí ten 十畝之壤
256 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
257 7 shí tenth 十畝之壤
258 7 shí complete; perfect 十畝之壤
259 7 shí food; food and drink 終歲度人食其餘若干
260 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
261 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
262 7 to feed 終歲度人食其餘若干
263 7 shí meal; cooked cereals 終歲度人食其餘若干
264 7 to raise; to nourish 終歲度人食其餘若干
265 7 shí to receive; to accept 終歲度人食其餘若干
266 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
267 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
268 7 Sixth Month 則民且守之
269 7 dignified 則民且守之
270 6 day of the month; a certain day 泰春功布日
271 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
272 6 a day 泰春功布日
273 6 Japan 泰春功布日
274 6 sun 泰春功布日
275 6 daytime 泰春功布日
276 6 sunlight 泰春功布日
277 6 everyday 泰春功布日
278 6 season 泰春功布日
279 6 available time 泰春功布日
280 6 in the past 泰春功布日
281 6 mi 泰春功布日
282 6 guān an office 請問官國軌
283 6 guān an official; a government official 請問官國軌
284 6 guān official; state-run 請問官國軌
285 6 guān an official body; a state organization; bureau 請問官國軌
286 6 guān an official rank; an official title 請問官國軌
287 6 guān governance 請問官國軌
288 6 guān a sense organ 請問官國軌
289 6 guān office 請問官國軌
290 6 guān public 請問官國軌
291 6 guān an organ 請問官國軌
292 6 guān a polite form of address 請問官國軌
293 6 guān Guan 請問官國軌
294 6 guān to appoint 請問官國軌
295 6 guān to hold a post 請問官國軌
296 6 wèi to call 謂高田之萌曰
297 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂高田之萌曰
298 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
299 6 wèi to treat as; to regard as 謂高田之萌曰
300 6 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
301 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
302 6 wèi to think 謂高田之萌曰
303 6 wèi for; is to be 謂高田之萌曰
304 6 wèi to make; to cause 謂高田之萌曰
305 6 wèi principle; reason 謂高田之萌曰
306 6 wèi Wei 謂高田之萌曰
307 6 to estimate; to fine 謂大家委貲家曰
308 6 clothes; clothing 終歲人己衣被之後
309 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
310 6 to wear (clothes); to put on 終歲人己衣被之後
311 6 a cover; a coating 終歲人己衣被之後
312 6 uppergarment; robe 終歲人己衣被之後
313 6 to cover 終歲人己衣被之後
314 6 lichen; moss 終歲人己衣被之後
315 6 peel; skin 終歲人己衣被之後
316 6 Yi 終歲人己衣被之後
317 6 to depend on 終歲人己衣被之後
318 6 to stand 然後調立環乘之幣
319 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
320 6 erect; upright; vertical 然後調立環乘之幣
321 6 to establish; to set up; to found 然後調立環乘之幣
322 6 to conclude; to draw up 然後調立環乘之幣
323 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
324 6 to designate; to appoint 然後調立環乘之幣
325 6 to live; to exist 然後調立環乘之幣
326 6 to erect; to stand something up 然後調立環乘之幣
327 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
328 6 to cease; to stop 然後調立環乘之幣
329 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
330 6 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 君皆善官而守之
331 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
332 6 shǒu to observe; to abide by 君皆善官而守之
333 6 shǒu to be near; to be close to 君皆善官而守之
334 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
335 6 shǒu duty; an official post 君皆善官而守之
336 6 shǒu personal integrity; moral character 君皆善官而守之
337 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
338 6 shǒu to preserve; to conserve 君皆善官而守之
339 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
340 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
341 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
342 5 huǎng \N 以功業直時而櫎之
343 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
344 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有汜下漸澤之壤
345 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
346 5 xià to do 有汜下漸澤之壤
347 5 xià to withdraw; to leave; to exit 有汜下漸澤之壤
348 5 xià the lower class; a member of the lower class 有汜下漸澤之壤
349 5 xià inside 有汜下漸澤之壤
350 5 xià an aspect 有汜下漸澤之壤
351 5 xià a certain time 有汜下漸澤之壤
352 5 xià to capture; to take 有汜下漸澤之壤
353 5 xià to put in 有汜下漸澤之壤
354 5 xià to enter 有汜下漸澤之壤
355 5 xià to eliminate; to remove; to get off 有汜下漸澤之壤
356 5 xià to finish work or school 有汜下漸澤之壤
357 5 xià to go 有汜下漸澤之壤
358 5 xià to scorn; to look down on 有汜下漸澤之壤
359 5 xià to modestly decline 有汜下漸澤之壤
360 5 xià to produce 有汜下漸澤之壤
361 5 xià to stay at; to lodge at 有汜下漸澤之壤
362 5 xià to decide 有汜下漸澤之壤
363 5 xià to be less than 有汜下漸澤之壤
364 5 xià humble; lowly 有汜下漸澤之壤
365 5 suì age 終歲度人食其餘若干
366 5 suì years 終歲度人食其餘若干
367 5 suì time 終歲度人食其餘若干
368 5 suì annual harvest 終歲度人食其餘若干
369 5 hài to injure; to harm to 不害耕事
370 5 hài to destroy; to kill 不害耕事
371 5 hài a disaster; a calamity 不害耕事
372 5 hài damage; a fault 不害耕事
373 5 hài a crucial point; a strategic location 不害耕事
374 5 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 不害耕事
375 5 hài to fall sick 不害耕事
376 5 hài to feel; to sense 不害耕事
377 5 hài to be jealous of to envy 不害耕事
378 5 fèng to offer; to present 苟合于國奉者
379 5 fèng to receive; to receive with respect 苟合于國奉者
380 5 fèng to believe in 苟合于國奉者
381 5 fèng a display of respect 苟合于國奉者
382 5 fèng to revere 苟合于國奉者
383 5 fèng salary 苟合于國奉者
384 5 fèng to serve 苟合于國奉者
385 5 fèng Feng 苟合于國奉者
386 5 fèng to politely request 苟合于國奉者
387 5 fèng to offer with both hands 苟合于國奉者
388 5 fèng a term of respect 苟合于國奉者
389 5 fèng to help 苟合于國奉者
390 5 shí time; a point or period of time 軌守其時
391 5 shí a season; a quarter of a year 軌守其時
392 5 shí one of the 12 two-hour periods of the day 軌守其時
393 5 shí fashionable 軌守其時
394 5 shí fate; destiny; luck 軌守其時
395 5 shí occasion; opportunity; chance 軌守其時
396 5 shí tense 軌守其時
397 5 shí particular; special 軌守其時
398 5 shí to plant; to cultivate 軌守其時
399 5 shí an era; a dynasty 軌守其時
400 5 shí time [abstract] 軌守其時
401 5 shí seasonal 軌守其時
402 5 shí to wait upon 軌守其時
403 5 shí hour 軌守其時
404 5 shí appropriate; proper; timely 軌守其時
405 5 shí Shi 軌守其時
406 5 shí a present; currentlt 軌守其時
407 5 xiàn county 縣有軌
408 5 xuán to suspend 縣有軌
409 5 xuán to evaluate; to weigh 縣有軌
410 5 xuán to express 縣有軌
411 5 xià summer 泰夏
412 5 xià Xia 泰夏
413 5 xià Xia Dynasty 泰夏
414 5 jiǎ a historic form of punishment with a whip 泰夏
415 5 xià great; grand; big 泰夏
416 5 xià China 泰夏
417 5 xià the five colors 泰夏
418 5 xià a tall building 泰夏
419 5 chūn spring 泰春
420 5 chūn spring 泰春
421 5 chūn vitality 泰春
422 5 chūn romance 泰春
423 5 chūn spring colors; joyful colors 泰春
424 5 chūn the east 泰春
425 5 chūn a kind of alcoholic beverage 泰春
426 5 chūn of springtime 泰春
427 5 zài in; at 國幣之九在上
428 5 zài to exist; to be living 國幣之九在上
429 5 zài to consist of 國幣之九在上
430 5 zài to be at a post 國幣之九在上
431 5 萬物 wànwù all living things 幣重而萬物輕
432 4 zhōng end; finish; conclusion 終歲度人食其餘若干
433 4 zhōng to complete; to finish 終歲度人食其餘若干
434 4 zhōng all; entire; from start to finish 終歲度人食其餘若干
435 4 zhōng to study in detail 終歲度人食其餘若干
436 4 zhōng death 終歲度人食其餘若干
437 4 zhōng Zhong 終歲度人食其餘若干
438 4 zhōng to die 終歲度人食其餘若干
439 4 cotton cloth; textiles; linen 國軌布於未形
440 4 to spread 國軌布於未形
441 4 to announce 國軌布於未形
442 4 to arrange 國軌布於未形
443 4 an ancient coin 國軌布於未形
444 4 to bestow 國軌布於未形
445 4 to publish 國軌布於未形
446 4 Bu 國軌布於未形
447 4 to state; to describe 國軌布於未形
448 4 record; register; list; census 則籍於財物
449 4 books; writings 則籍於財物
450 4 to confiscate 則籍於財物
451 4 ancestral home 則籍於財物
452 4 nationality; status in an organization 則籍於財物
453 4 Ji 則籍於財物
454 4 gōng public; common; state-owned 謹置公幣焉
455 4 gōng official 謹置公幣焉
456 4 gōng male 謹置公幣焉
457 4 gōng duke; lord 謹置公幣焉
458 4 gōng fair; equitable 謹置公幣焉
459 4 gōng Mr.; mister 謹置公幣焉
460 4 gōng father-in-law 謹置公幣焉
461 4 gōng form of address; your honor 謹置公幣焉
462 4 gōng accepted; mutual 謹置公幣焉
463 4 gōng metric 謹置公幣焉
464 4 gōng to release to the public 謹置公幣焉
465 4 gōng the common good 謹置公幣焉
466 4 gōng to divide equally 謹置公幣焉
467 4 gōng Gong 謹置公幣焉
468 4 何謂 héwèi what is the meaning of? 何謂別群軌
469 4 何謂 héwèi why? 何謂別群軌
470 4 何謂 héwèi what are you saying? 何謂別群軌
471 4 何謂 héwèi what? 何謂別群軌
472 4 jià vacation 則且為人馬假其食民
473 4 jiǎ fake; false 則且為人馬假其食民
474 4 jiǎ to borrow 則且為人馬假其食民
475 4 jiǎ provisional 則且為人馬假其食民
476 4 jiǎ to pardon; to concede 則且為人馬假其食民
477 4 jiǎ to grant 則且為人馬假其食民
478 4 jiǎ to pretend 則且為人馬假其食民
479 4 jiǎ to designate using the name of; to substitute for 則且為人馬假其食民
480 4 jiǎ to depend on 則且為人馬假其食民
481 4 jiǎ to wait on 則且為人馬假其食民
482 4 jiǎ to get close to 則且為人馬假其食民
483 4 jiǎ excellent 則且為人馬假其食民
484 4 shān a mountain; a hill; a peak 山邑之田也
485 4 shān Shan 山邑之田也
486 4 shān Kangxi radical 46 山邑之田也
487 4 shān a mountain-like shape 山邑之田也
488 4 shān a gable 山邑之田也
489 4 to occupy 不陰據其軌
490 4 to grasp; to seize 不陰據其軌
491 4 to rely on; to depend on 不陰據其軌
492 4 proof; evidence 不陰據其軌
493 4 Ju 不陰據其軌
494 4 tangible 不陰據其軌
495 4 to be next to; to be beside 不陰據其軌
496 4 to quote; to cite 不陰據其軌
497 4 four 今四壤之數
498 4 note a musical scale 今四壤之數
499 4 fourth 今四壤之數
500 4 Si 今四壤之數

Frequencies of all Words

Top 960

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 69 zhī him; her; them; that 人事之准若干
2 69 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人事之准若干
3 69 zhī to go 人事之准若干
4 69 zhī this; that 人事之准若干
5 69 zhī genetive marker 人事之准若干
6 69 zhī it 人事之准若干
7 69 zhī in; in regards to 人事之准若干
8 69 zhī all 人事之准若干
9 69 zhī and 人事之准若干
10 69 zhī however 人事之准若干
11 69 zhī if 人事之准若干
12 69 zhī then 人事之准若干
13 69 zhī to arrive; to go 人事之准若干
14 69 zhī is 人事之准若干
15 69 zhī to use 人事之准若干
16 69 zhī Zhi 人事之准若干
17 69 zhī winding 人事之准若干
18 28 若干 ruògān a certain number or amount of 某鄉田若干
19 28 若干 ruògān Ruogan 某鄉田若干
20 28 currency; coins; legal tender 幣有軌
21 28 silk offering 幣有軌
22 28 a valuable gift 幣有軌
23 28 goods; property 幣有軌
24 28 elegant decor 幣有軌
25 25 yuē to speak; to say 桓公問管子曰
26 25 yuē Kangxi radical 73 桓公問管子曰
27 25 yuē to be called 桓公問管子曰
28 25 yuē particle without meaning 桓公問管子曰
29 22 guǐ vehicle tracks 請問官國軌
30 22 guǐ the distance between vehicle tracks 請問官國軌
31 22 guǐ path; route 請問官國軌
32 22 guǐ a law; a standard; a convention 請問官國軌
33 22 guǐ Gui 請問官國軌
34 22 guǐ to comply with; to obey 請問官國軌
35 22 guǐ orbit 請問官國軌
36 20 valley; gorge; ravine 穀重若干
37 20 grain; corn 穀重若干
38 20 Gu 穀重若干
39 20 Kangxi radical 150 穀重若干
40 20 virtuous 穀重若干
41 20 an official's salary 穀重若干
42 20 to bring up 穀重若干
43 20 to survive; to grow up 穀重若干
44 20 poverty 穀重若干
45 20 Tuyuhun people 穀重若干
46 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而欲為國
47 20 ér Kangxi radical 126 而欲為國
48 20 ér you 而欲為國
49 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而欲為國
50 20 ér right away; then 而欲為國
51 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 而欲為國
52 20 ér if; in case; in the event that 而欲為國
53 20 ér therefore; as a result; thus 而欲為國
54 20 ér how can it be that? 而欲為國
55 20 ér so as to 而欲為國
56 20 ér only then 而欲為國
57 20 ér as if; to seem like 而欲為國
58 20 néng can; able 而欲為國
59 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而欲為國
60 20 ér me 而欲為國
61 20 ér to arrive; up to 而欲為國
62 20 ér possessive 而欲為國
63 19 mín the people; citizen; subjects 則民且守之
64 19 mín Min 則民且守之
65 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 某鄉女勝事者
66 19 zhě that 某鄉女勝事者
67 19 zhě nominalizing function word 某鄉女勝事者
68 19 zhě used to mark a definition 某鄉女勝事者
69 19 zhě used to mark a pause 某鄉女勝事者
70 19 zhě topic marker; that; it 某鄉女勝事者
71 19 zhuó according to 某鄉女勝事者
72 18 his; hers; its; theirs 終歲績其功業若干
73 18 to add emphasis 終歲績其功業若干
74 18 used when asking a question in reply to a question 終歲績其功業若干
75 18 used when making a request or giving an order 終歲績其功業若干
76 18 he; her; it; them 終歲績其功業若干
77 18 probably; likely 終歲績其功業若干
78 18 will 終歲績其功業若干
79 18 may 終歲績其功業若干
80 18 if 終歲績其功業若干
81 18 or 終歲績其功業若干
82 18 Qi 終歲績其功業若干
83 17 so as to; in order to 以功業直時而櫎之
84 17 to use; to regard as 以功業直時而櫎之
85 17 to use; to grasp 以功業直時而櫎之
86 17 according to 以功業直時而櫎之
87 17 because of 以功業直時而櫎之
88 17 on a certain date 以功業直時而櫎之
89 17 and; as well as 以功業直時而櫎之
90 17 to rely on 以功業直時而櫎之
91 17 to regard 以功業直時而櫎之
92 17 to be able to 以功業直時而櫎之
93 17 to order; to command 以功業直時而櫎之
94 17 further; moreover 以功業直時而櫎之
95 17 used after a verb 以功業直時而櫎之
96 17 very 以功業直時而櫎之
97 17 already 以功業直時而櫎之
98 17 increasingly 以功業直時而櫎之
99 17 a reason; a cause 以功業直時而櫎之
100 17 Israel 以功業直時而櫎之
101 17 Yi 以功業直時而櫎之
102 16 wèi for; to 而欲為國
103 16 wèi because of 而欲為國
104 16 wéi to act as; to serve 而欲為國
105 16 wéi to change into; to become 而欲為國
106 16 wéi to be; is 而欲為國
107 16 wéi to do 而欲為國
108 16 wèi for 而欲為國
109 16 wèi because of; for; to 而欲為國
110 16 wèi to 而欲為國
111 16 wéi in a passive construction 而欲為國
112 16 wéi forming a rehetorical question 而欲為國
113 16 wéi forming an adverb 而欲為國
114 16 wéi to add emphasis 而欲為國
115 16 wèi to support; to help 而欲為國
116 16 wéi to govern 而欲為國
117 16 in; at 不通於軌數
118 16 in; at 不通於軌數
119 16 in; at; to; from 不通於軌數
120 16 to go; to 不通於軌數
121 16 to rely on; to depend on 不通於軌數
122 16 to go to; to arrive at 不通於軌數
123 16 from 不通於軌數
124 16 give 不通於軌數
125 16 oppposing 不通於軌數
126 16 and 不通於軌數
127 16 compared to 不通於軌數
128 16 by 不通於軌數
129 16 and; as well as 不通於軌數
130 16 for 不通於軌數
131 16 Yu 不通於軌數
132 16 a crow 不通於軌數
133 16 whew; wow 不通於軌數
134 15 shàng top; a high position 皆下制其上
135 15 shang top; the position on or above something 皆下制其上
136 15 shàng to go up; to go forward 皆下制其上
137 15 shàng shang 皆下制其上
138 15 shàng previous; last 皆下制其上
139 15 shàng high; higher 皆下制其上
140 15 shàng advanced 皆下制其上
141 15 shàng a monarch; a sovereign 皆下制其上
142 15 shàng time 皆下制其上
143 15 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 皆下制其上
144 15 shàng far 皆下制其上
145 15 shàng big; as big as 皆下制其上
146 15 shàng abundant; plentiful 皆下制其上
147 15 shàng to report 皆下制其上
148 15 shàng to offer 皆下制其上
149 15 shàng to go on stage 皆下制其上
150 15 shàng to take office; to assume a post 皆下制其上
151 15 shàng to install; to erect 皆下制其上
152 15 shàng to suffer; to sustain 皆下制其上
153 15 shàng to burn 皆下制其上
154 15 shàng to remember 皆下制其上
155 15 shang on; in 皆下制其上
156 15 shàng upward 皆下制其上
157 15 shàng to add 皆下制其上
158 15 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 皆下制其上
159 15 shàng to meet 皆下制其上
160 15 shàng falling then rising (4th) tone 皆下制其上
161 15 shang used after a verb indicating a result 皆下制其上
162 15 shàng a musical note 皆下制其上
163 15 tián field; farmland 田有軌
164 15 tián Kangxi radical 102 田有軌
165 15 tián an open area of land 田有軌
166 15 tián Tian 田有軌
167 15 tián to cultivate a field 田有軌
168 15 tián an allotment of land 田有軌
169 15 tián a cinnabar field 田有軌
170 15 tián to hunt 田有軌
171 14 jiā house; home; residence 小家寡
172 14 jiā family 小家寡
173 14 jiā a specialist 小家寡
174 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 小家寡
175 14 jiā measure word for families, companies, etc 小家寡
176 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 小家寡
177 14 jiā a person with particular characteristics 小家寡
178 14 jiā someone related to oneself in a particular way 小家寡
179 14 jiā domestic 小家寡
180 14 jiā ethnic group; nationality 小家寡
181 14 jiā side; party 小家寡
182 14 jiā dynastic line 小家寡
183 14 jiā a respectful form of address 小家寡
184 14 jiā a familiar form of address 小家寡
185 14 jiā I; my; our 小家寡
186 14 jiā district 小家寡
187 14 jiā private propery 小家寡
188 14 jiā Jia 小家寡
189 14 jiā to reside; to dwell 小家寡
190 14 lady 小家寡
191 13 管子 guǎnzi tube; drinking straw 桓公問管子曰
192 13 管子 guǎnzǐ Guanzi; Guan Zhong 桓公問管子曰
193 13 管子 guǎnzi pipe 桓公問管子曰
194 13 管子 guǎnzǐ Guanzi 桓公問管子曰
195 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 吾所寄幣於子者若干
196 12 suǒ an office; an institute 吾所寄幣於子者若干
197 12 suǒ introduces a relative clause 吾所寄幣於子者若干
198 12 suǒ it 吾所寄幣於子者若干
199 12 suǒ if; supposing 吾所寄幣於子者若干
200 12 suǒ a few; various; some 吾所寄幣於子者若干
201 12 suǒ a place; a location 吾所寄幣於子者若干
202 12 suǒ indicates a passive voice 吾所寄幣於子者若干
203 12 suǒ that which 吾所寄幣於子者若干
204 12 suǒ an ordinal number 吾所寄幣於子者若干
205 12 suǒ meaning 吾所寄幣於子者若干
206 12 suǒ garrison 吾所寄幣於子者若干
207 11 not; no 不籍於人畝
208 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 不籍於人畝
209 11 as a correlative 不籍於人畝
210 11 no (answering a question) 不籍於人畝
211 11 forms a negative adjective from a noun 不籍於人畝
212 11 at the end of a sentence to form a question 不籍於人畝
213 11 to form a yes or no question 不籍於人畝
214 11 infix potential marker 不籍於人畝
215 11 also; too 此君失也
216 11 a final modal particle indicating certainy or decision 此君失也
217 11 either 此君失也
218 11 even 此君失也
219 11 used to soften the tone 此君失也
220 11 used for emphasis 此君失也
221 11 used to mark contrast 此君失也
222 11 used to mark compromise 此君失也
223 11 guó a country; a nation 請問官國軌
224 11 guó the capital of a state 請問官國軌
225 11 guó a feud; a vassal state 請問官國軌
226 11 guó a state; a kingdom 請問官國軌
227 11 guó a place; a land 請問官國軌
228 11 guó domestic; Chinese 請問官國軌
229 11 guó national 請問官國軌
230 11 guó top in the nation 請問官國軌
231 11 guó Guo 請問官國軌
232 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君皆善官而守之
233 11 jūn you 君皆善官而守之
234 11 jūn a mistress 君皆善官而守之
235 11 jūn date-plum 君皆善官而守之
236 11 jūn the son of heaven 君皆善官而守之
237 11 jūn to rule 君皆善官而守之
238 10 yǒu is; are; to exist 有莞蒲之壤
239 10 yǒu to have; to possess 有莞蒲之壤
240 10 yǒu indicates an estimate 有莞蒲之壤
241 10 yǒu indicates a large quantity 有莞蒲之壤
242 10 yǒu indicates an affirmative response 有莞蒲之壤
243 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有莞蒲之壤
244 10 yǒu used to compare two things 有莞蒲之壤
245 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有莞蒲之壤
246 10 yǒu used before the names of dynasties 有莞蒲之壤
247 10 yǒu a certain thing; what exists 有莞蒲之壤
248 10 yǒu multiple of ten and ... 有莞蒲之壤
249 10 yǒu abundant 有莞蒲之壤
250 10 yǒu purposeful 有莞蒲之壤
251 10 yǒu You 有莞蒲之壤
252 10 對曰 duì yuē to reply 管子對曰
253 10 rén person; people; a human being 人有軌
254 10 rén Kangxi radical 9 人有軌
255 10 rén a kind of person 人有軌
256 10 rén everybody 人有軌
257 10 rén adult 人有軌
258 10 rén somebody; others 人有軌
259 10 rén an upright person 人有軌
260 10 jiē all; each and every; in all cases 君皆善官而守之
261 10 jiē same; equally 君皆善官而守之
262 10 桓公 huángōng Lord Huan 桓公問管子曰
263 10 tài great; exalted; superior; extreme 此調之泰軌也
264 10 tài big 此調之泰軌也
265 10 tài peaceful; calm; safe 此調之泰軌也
266 10 tài sublime; majestic 此調之泰軌也
267 10 tài generous 此調之泰軌也
268 10 tài Tai; Contentment 此調之泰軌也
269 10 tài haughty; arrogant 此調之泰軌也
270 10 tài Mount Tai 此調之泰軌也
271 10 tài agreeable 此調之泰軌也
272 10 tài extravagant; prosperous 此調之泰軌也
273 10 tài unimpeded 此調之泰軌也
274 10 tài Thailand 此調之泰軌也
275 10 rǎng soil; loam 相壤宜
276 10 rǎng the earth 相壤宜
277 10 rǎng region 相壤宜
278 10 rǎng a traditional game 相壤宜
279 10 rǎng chaotic 相壤宜
280 10 ráng an abundant harvest 相壤宜
281 10 rǎng arable land 相壤宜
282 10 rǎng to connect 相壤宜
283 10 rǎng rich; adundant 相壤宜
284 9 zhòng heavy 穀重若干
285 9 chóng to repeat 穀重若干
286 9 chóng repetition; iteration; layer 穀重若干
287 9 chóng again 穀重若干
288 9 zhòng significant; serious; important 穀重若干
289 9 chóng layered; folded; tiered 穀重若干
290 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 穀重若干
291 9 zhòng sad 穀重若干
292 9 zhòng a weight 穀重若干
293 9 zhòng large in amount; valuable 穀重若干
294 9 zhòng thick; dense; strong 穀重若干
295 9 zhòng to prefer 穀重若干
296 9 zhòng to add 穀重若干
297 9 zhòng cautiously; prudently 穀重若干
298 9 to rent 然後君立三等之租於山
299 9 rental fees 然後君立三等之租於山
300 9 land tax 然後君立三等之租於山
301 9 tax 然後君立三等之租於山
302 9 this; these 此君失也
303 9 in this way 此君失也
304 9 otherwise; but; however; so 此君失也
305 9 at this time; now; here 此君失也
306 8 lìng to make; to cause to be; to lead 上下令曰
307 8 lìng to issue a command 上下令曰
308 8 lìng rules of behavior; customs 上下令曰
309 8 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 上下令曰
310 8 lìng a season 上下令曰
311 8 lìng respected; good reputation 上下令曰
312 8 lìng good 上下令曰
313 8 lìng pretentious 上下令曰
314 8 lìng a transcending state of existence 上下令曰
315 8 lìng a commander 上下令曰
316 8 lìng a commanding quality; an impressive character 上下令曰
317 8 lìng lyrics 上下令曰
318 8 lìng Ling 上下令曰
319 7 xiāng village; township 鄉有軌
320 7 xiāng Kangxi radical 52 鄉有軌
321 7 xiāng formerly 鄉有軌
322 7 xiāng country; countryside; rural area 鄉有軌
323 7 xiāng native place; birthplace 鄉有軌
324 7 already 據其已成
325 7 Kangxi radical 49 據其已成
326 7 from 據其已成
327 7 to bring to an end; to stop 據其已成
328 7 final aspectual particle 據其已成
329 7 afterwards; thereafter 據其已成
330 7 too; very; excessively 據其已成
331 7 to complete 據其已成
332 7 to demote; to dismiss 據其已成
333 7 to recover from an illness 據其已成
334 7 certainly 據其已成
335 7 an interjection of surprise 據其已成
336 7 this 據其已成
337 7 xiǎo small; tiny 小家寡
338 7 xiǎo Kangxi radical 42 小家寡
339 7 xiǎo brief 小家寡
340 7 xiǎo small in amount 小家寡
341 7 xiǎo less than; nearly 小家寡
342 7 xiǎo insignificant 小家寡
343 7 xiǎo small in ability 小家寡
344 7 xiǎo to shrink 小家寡
345 7 xiǎo to slight; to belittle 小家寡
346 7 xiǎo evil-doer 小家寡
347 7 xiǎo a child 小家寡
348 7 xiǎo concubine 小家寡
349 7 xiǎo young 小家寡
350 7 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小家寡
351 7 lǐn a government granary 穀廩重有加十
352 7 zhǔn a rule; a guideline; a standard 人事之准若干
353 7 zhǔn to allow; to grant; to permit 人事之准若干
354 7 zhǔn in accordance with 人事之准若干
355 7 zhǔn quasi 人事之准若干
356 7 zhǔn accurate; precise; exact; correct 人事之准若干
357 7 zhǔn a level; a straight rule 人事之准若干
358 7 zhǔn certainly 人事之准若干
359 7 zhǔn level 人事之准若干
360 7 zhǔn a target 人事之准若干
361 7 zhǔn nose 人事之准若干
362 7 zhǔn future 人事之准若干
363 7 zhǔn to prepare 人事之准若干
364 7 zhǔn to measure 人事之准若干
365 7 zhǔn to copy 人事之准若干
366 7 yòng to use; to apply 用有軌
367 7 yòng Kangxi radical 101 用有軌
368 7 yòng to eat 用有軌
369 7 yòng to spend 用有軌
370 7 yòng expense 用有軌
371 7 yòng a use; usage 用有軌
372 7 yòng to need; must 用有軌
373 7 yòng useful; practical 用有軌
374 7 yòng to use up; to use all of something 用有軌
375 7 yòng by means of; with 用有軌
376 7 yòng to work (an animal) 用有軌
377 7 yòng to appoint 用有軌
378 7 yòng to administer; to manager 用有軌
379 7 yòng to control 用有軌
380 7 yòng to access 用有軌
381 7 yòng Yong 用有軌
382 7 no 上無幣有穀
383 7 Kangxi radical 71 上無幣有穀
384 7 to not have; without 上無幣有穀
385 7 has not yet 上無幣有穀
386 7 mo 上無幣有穀
387 7 do not 上無幣有穀
388 7 not; -less; un- 上無幣有穀
389 7 regardless of 上無幣有穀
390 7 to not have 上無幣有穀
391 7 um 上無幣有穀
392 7 Wu 上無幣有穀
393 7 有軌 yǒuguǐ tracked (tramcar) 田有軌
394 7 shí ten 十畝之壤
395 7 shí Kangxi radical 24 十畝之壤
396 7 shí tenth 十畝之壤
397 7 shí complete; perfect 十畝之壤
398 7 shí food; food and drink 終歲度人食其餘若干
399 7 shí Kangxi radical 184 終歲度人食其餘若干
400 7 shí to eat 終歲度人食其餘若干
401 7 to feed 終歲度人食其餘若干
402 7 shí meal; cooked cereals 終歲度人食其餘若干
403 7 to raise; to nourish 終歲度人食其餘若干
404 7 shí to receive; to accept 終歲度人食其餘若干
405 7 shí to receive an official salary 終歲度人食其餘若干
406 7 shí an eclipse 終歲度人食其餘若干
407 7 qiě moreover 則民且守之
408 7 qiě shall; tentative future marker 則民且守之
409 7 qiě even; only 則民且守之
410 7 qiě also; as well as 則民且守之
411 7 qiě about to 則民且守之
412 7 qiě temporarily 則民且守之
413 7 qiě or 則民且守之
414 7 qiě simultaneously 則民且守之
415 7 Sixth Month 則民且守之
416 7 final particle with no meaning 則民且守之
417 7 dignified 則民且守之
418 6 day of the month; a certain day 泰春功布日
419 6 Kangxi radical 72 泰春功布日
420 6 a day 泰春功布日
421 6 Japan 泰春功布日
422 6 sun 泰春功布日
423 6 daytime 泰春功布日
424 6 sunlight 泰春功布日
425 6 everyday 泰春功布日
426 6 season 泰春功布日
427 6 available time 泰春功布日
428 6 a day 泰春功布日
429 6 in the past 泰春功布日
430 6 mi 泰春功布日
431 6 guān an office 請問官國軌
432 6 guān an official; a government official 請問官國軌
433 6 guān official; state-run 請問官國軌
434 6 guān an official body; a state organization; bureau 請問官國軌
435 6 guān an official rank; an official title 請問官國軌
436 6 guān governance 請問官國軌
437 6 guān a sense organ 請問官國軌
438 6 guān office 請問官國軌
439 6 guān public 請問官國軌
440 6 guān an organ 請問官國軌
441 6 guān a polite form of address 請問官國軌
442 6 guān Guan 請問官國軌
443 6 guān to appoint 請問官國軌
444 6 guān to hold a post 請問官國軌
445 6 wèi to call 謂高田之萌曰
446 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂高田之萌曰
447 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
448 6 wèi to treat as; to regard as 謂高田之萌曰
449 6 wèi introducing a condition situation 謂高田之萌曰
450 6 wèi to speak to; to address 謂高田之萌曰
451 6 wèi to think 謂高田之萌曰
452 6 wèi for; is to be 謂高田之萌曰
453 6 wèi to make; to cause 謂高田之萌曰
454 6 wèi and 謂高田之萌曰
455 6 wèi principle; reason 謂高田之萌曰
456 6 wèi Wei 謂高田之萌曰
457 6 to estimate; to fine 謂大家委貲家曰
458 6 clothes; clothing 終歲人己衣被之後
459 6 Kangxi radical 145 終歲人己衣被之後
460 6 to wear (clothes); to put on 終歲人己衣被之後
461 6 a cover; a coating 終歲人己衣被之後
462 6 uppergarment; robe 終歲人己衣被之後
463 6 to cover 終歲人己衣被之後
464 6 lichen; moss 終歲人己衣被之後
465 6 peel; skin 終歲人己衣被之後
466 6 Yi 終歲人己衣被之後
467 6 to depend on 終歲人己衣被之後
468 6 to stand 然後調立環乘之幣
469 6 Kangxi radical 117 然後調立環乘之幣
470 6 erect; upright; vertical 然後調立環乘之幣
471 6 to establish; to set up; to found 然後調立環乘之幣
472 6 to conclude; to draw up 然後調立環乘之幣
473 6 to ascend the throne 然後調立環乘之幣
474 6 to designate; to appoint 然後調立環乘之幣
475 6 to live; to exist 然後調立環乘之幣
476 6 instantaneously; immediatley 然後調立環乘之幣
477 6 to erect; to stand something up 然後調立環乘之幣
478 6 to take a stand 然後調立環乘之幣
479 6 to cease; to stop 然後調立環乘之幣
480 6 a two week period at the onset o feach season 然後調立環乘之幣
481 6 shǒu to defend; to protect; to guard; to keep safe 君皆善官而守之
482 6 shǒu to watch over 君皆善官而守之
483 6 shǒu to observe; to abide by 君皆善官而守之
484 6 shǒu to be near; to be close to 君皆善官而守之
485 6 shǒu Governor 君皆善官而守之
486 6 shǒu duty; an official post 君皆善官而守之
487 6 shǒu personal integrity; moral character 君皆善官而守之
488 6 shǒu Shou 君皆善官而守之
489 6 shǒu to preserve; to conserve 君皆善官而守之
490 6 shǒu to wait for 君皆善官而守之
491 6 shǒu to rely on 君皆善官而守之
492 6 shòu to hunt 君皆善官而守之
493 5 huǎng \N 以功業直時而櫎之
494 5 xià next 有汜下漸澤之壤
495 5 xià bottom 有汜下漸澤之壤
496 5 xià to fall; to drop; to go down; to descend 有汜下漸澤之壤
497 5 xià measure word for time 有汜下漸澤之壤
498 5 xià expresses completion of an action 有汜下漸澤之壤
499 5 xià to announce 有汜下漸澤之壤
500 5 xià to do 有汜下漸澤之壤

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东至 東至 100 Dongzhi
高田 103 Takada
103 7th heavenly stem
桓公 104 Lord Huan
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
岐山 113 Mount Qi
山田 115 Yamada
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
119 Wei River

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English