Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷十三 本紀第十三 憲宗一 Volume 13 Annals 13: Xianzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 nián year 景泰三年
2 36 nián ripe grain 景泰三年
3 36 nián New Year festival 景泰三年
4 36 nián age 景泰三年
5 36 nián life span / life expectancy 景泰三年
6 36 nián an era / a period 景泰三年
7 36 nián a date 景泰三年
8 36 nián years 景泰三年
9 36 nián a winner of the imperial examination 景泰三年
10 36 nián annual / every year 景泰三年
11 29 to rely on / to depend on 葬睿皇帝於裕陵
12 29 Yu 葬睿皇帝於裕陵
13 29 a crow 葬睿皇帝於裕陵
14 27 zhī to go 正統間所無者悉罷之
15 27 zhī to arrive / to go 正統間所無者悉罷之
16 27 zhī is 正統間所無者悉罷之
17 27 zhī to use 正統間所無者悉罷之
18 27 zhī Zhi 正統間所無者悉罷之
19 26 guān an office 臨清鎮守內外官
20 26 guān an official / a government official 臨清鎮守內外官
21 26 guān official / state-run 臨清鎮守內外官
22 26 guān an official body / a state organization / bureau 臨清鎮守內外官
23 26 guān an official rank / an official title 臨清鎮守內外官
24 26 guān governance 臨清鎮守內外官
25 26 guān a sense organ 臨清鎮守內外官
26 26 guān office 臨清鎮守內外官
27 26 guān public 臨清鎮守內外官
28 26 guān an organ 臨清鎮守內外官
29 26 guān a polite form of address 臨清鎮守內外官
30 26 guān Guan 臨清鎮守內外官
31 26 guān to appoint 臨清鎮守內外官
32 26 guān to hold a post 臨清鎮守內外官
33 24 wéi to act as / to serve 皇太后命立為皇太子
34 24 wéi to change into / to become 皇太后命立為皇太子
35 24 wéi to be / is 皇太后命立為皇太子
36 24 wéi to do 皇太后命立為皇太子
37 24 wèi to support / to help 皇太后命立為皇太子
38 24 wéi to govern 皇太后命立為皇太子
39 19 zǒng general / total / overall / chief 充總兵官
40 19 zǒng to sum up 充總兵官
41 19 zǒng in general 充總兵官
42 19 zǒng invariably 充總兵官
43 19 zǒng to assemble together 充總兵官
44 19 zōng to sew together / to suture 充總兵官
45 19 zǒng to manage 充總兵官
46 19 to enter 烏斯藏入貢
47 19 Kangxi radical 11 烏斯藏入貢
48 19 radical 烏斯藏入貢
49 19 income 烏斯藏入貢
50 19 to conform with 烏斯藏入貢
51 19 to descend 烏斯藏入貢
52 19 the entering tone 烏斯藏入貢
53 19 to pay 烏斯藏入貢
54 19 to join 烏斯藏入貢
55 18 nán south 大祀天地於南郊
56 18 nán nan 大祀天地於南郊
57 18 nán southern part 大祀天地於南郊
58 18 nán southward 大祀天地於南郊
59 18 bīng soldier / troops 充總兵官
60 18 bīng weapons 充總兵官
61 18 bīng military 充總兵官
62 17 miǎn to spare 免明年田租三之一
63 17 miǎn to excuse from 免明年田租三之一
64 17 miǎn to evade 免明年田租三之一
65 16 成化 chénghuà to cultivate perfect virtue 以明年為成化元年
66 16 成化 chénghuà Chenghua [reign] 以明年為成化元年
67 16 big / great / huge / large / major 襄盜賊大起
68 16 Kangxi radical 37 襄盜賊大起
69 16 dài Dai 襄盜賊大起
70 16 an element 襄盜賊大起
71 16 size 襄盜賊大起
72 16 old 襄盜賊大起
73 16 oldest 襄盜賊大起
74 16 adult 襄盜賊大起
75 16 dài an important person 襄盜賊大起
76 16 da 襄盜賊大起
77 16 capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
78 16 a city / a metropolis 僉都御史韓雍贊理軍務
79 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
80 16 elegant / refined 僉都御史韓雍贊理軍務
81 16 Du 僉都御史韓雍贊理軍務
82 16 to establish a capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
83 16 to reside 僉都御史韓雍贊理軍務
84 16 to total / to tally 僉都御史韓雍贊理軍務
85 15 zhèn to flap 振兩畿
86 15 zhèn to raise / to boost 振兩畿
87 15 zhèn to rescue / to aid 振兩畿
88 15 zhèn to vibrate / to shake 振兩畿
89 15 zhèn to wield 振兩畿
90 15 zhèn to rearrange 振兩畿
91 15 zhèn a jolt 振兩畿
92 15 zhèn to excite / to arouse 振兩畿
93 15 zhèn to give / to grant 振兩畿
94 15 zhèn Zhen 振兩畿
95 15 zhèn to contain 振兩畿
96 15 zhèn many 振兩畿
97 14 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 天順八年正月
98 14 sān three 景泰三年
99 14 sān third 景泰三年
100 14 sān more than two 景泰三年
101 14 sān very few 景泰三年
102 14 area near capital / imperial domain 兩畿
103 14 an official position granted to a noble 兩畿
104 14 a territory 兩畿
105 14 frontier 兩畿
106 14 metropolitan area 兩畿
107 14 a door threshold 兩畿
108 13 qiū fall / autumn 秋七月壬申
109 13 qiū year 秋七月壬申
110 13 qiū a time 秋七月壬申
111 13 qiū Qiu 秋七月壬申
112 13 qiū old and feeble 秋七月壬申
113 13 jiāo suburbs / outskirts 大祀天地於南郊
114 13 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
115 13 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
116 13 wáng Wang 廢為沂王
117 13 wáng a king 廢為沂王
118 13 wáng Kangxi radical 96 廢為沂王
119 13 wàng to be king / to rule 廢為沂王
120 13 wáng a prince / a duke 廢為沂王
121 13 wáng grand / great 廢為沂王
122 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢為沂王
123 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢為沂王
124 13 wáng the head of a group or gang 廢為沂王
125 13 wáng the biggest or best of a group 廢為沂王
126 13 gòng a tribute / a gift 烏斯藏入貢
127 13 gòng to offer a tribute 烏斯藏入貢
128 13 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 烏斯藏入貢
129 13 gòng to confer / to bestow 烏斯藏入貢
130 13 gòng Gong 烏斯藏入貢
131 13 bèi a quilt 免湖廣被災秋糧
132 13 bèi to cover 免湖廣被災秋糧
133 13 bèi a cape 免湖廣被災秋糧
134 13 bèi to put over the top of 免湖廣被災秋糧
135 13 bèi to reach 免湖廣被災秋糧
136 13 bèi to encounter / to be subject to / to incur 免湖廣被災秋糧
137 13 bèi Bei 免湖廣被災秋糧
138 13 to drape over 免湖廣被災秋糧
139 13 to scatter 免湖廣被災秋糧
140 13 dōng winter 冬十月壬辰
141 12 yǒng long / distant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
142 12 yǒng to extend / to lengthen 撫寧伯朱永為靖虜將軍
143 12 yǒng to sing / to chant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
144 12 yǒng far-reaching / remote 撫寧伯朱永為靖虜將軍
145 12 luó Luo 賜羅倫等進士及第
146 12 luó to catch / to capture 賜羅倫等進士及第
147 12 luó gauze 賜羅倫等進士及第
148 12 luó a sieve / cloth for filtering 賜羅倫等進士及第
149 12 luó a net for catching birds 賜羅倫等進士及第
150 12 luó to recruit 賜羅倫等進士及第
151 12 luó to include 賜羅倫等進士及第
152 12 luó to distribute 賜羅倫等進士及第
153 12 liú Liu 襄賊劉通於南漳
154 12 liú an axe / a hatchet 襄賊劉通於南漳
155 12 liú to massacre / to slaughter 襄賊劉通於南漳
156 12 liú sparse / scattered 襄賊劉通於南漳
157 12 suí to soothe / to appease / to pacify 毛里孩犯延綏
158 12 suí a carriage harness 毛里孩犯延綏
159 12 xià summer 夏四月癸未朔
160 12 xià Xia 夏四月癸未朔
161 12 xià Xia Dynasty 夏四月癸未朔
162 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月癸未朔
163 12 xià great / grand / big 夏四月癸未朔
164 12 xià China 夏四月癸未朔
165 12 xià the five colors 夏四月癸未朔
166 12 xià a tall building 夏四月癸未朔
167 12 yán to prolong / to delay / to postpone 毛里孩犯延綏
168 12 yán Yan 毛里孩犯延綏
169 12 yán to guide / to introduce 毛里孩犯延綏
170 12 yán to continue 毛里孩犯延綏
171 12 yán to spread 毛里孩犯延綏
172 12 yán to invite 毛里孩犯延綏
173 12 yán to extend 毛里孩犯延綏
174 12 yán long 毛里孩犯延綏
175 12 yán slow 毛里孩犯延綏
176 12 琉球 Liúqiú Ryūkyū Islands 琉球
177 12 琉球 Liúqiú Taiwan 琉球
178 12 zāi disaster / calamity 免湖廣被災秋糧
179 11 天地 tiān dì heaven and earth / the world 大祀天地於南郊
180 11 天地 tiān dì a scope of activity 大祀天地於南郊
181 11 天地 tiān dì plight 大祀天地於南郊
182 11 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大祀天地於南郊
183 11 天地 tiān dì a great difference 大祀天地於南郊
184 11 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於南郊
185 11 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於南郊
186 11 year 大祀天地於南郊
187 11 an epoch 大祀天地於南郊
188 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
189 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
190 11 chūn vitality 成化元年春正月乙卯
191 11 chūn romance 成化元年春正月乙卯
192 11 chūn spring colors / joyful colors 成化元年春正月乙卯
193 11 chūn the east 成化元年春正月乙卯
194 11 chūn a kind of alcoholic beverage 成化元年春正月乙卯
195 11 chūn of springtime 成化元年春正月乙卯
196 11 to go back / to return 復立為皇太子
197 11 to resume / to restart 復立為皇太子
198 11 to do in detail 復立為皇太子
199 11 to restore 復立為皇太子
200 11 to respond / to reply to 復立為皇太子
201 11 Fu / Return 復立為皇太子
202 11 to retaliate / to reciprocate 復立為皇太子
203 11 to avoid forced labor or tax 復立為皇太子
204 11 Fu 復立為皇太子
205 11 zhū vermilion 撫寧伯朱永為靖虜將軍
206 11 zhū Zhu 撫寧伯朱永為靖虜將軍
207 11 zhū cinnabar 撫寧伯朱永為靖虜將軍
208 10 三月 sānyuè March / the Third Month 三月甲寅朔
209 10 三月 sān yuè three months 三月甲寅朔
210 10 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月丁巳
211 10 侍郎 shìláng an assistant minister 工部侍郎沈義
212 10 yuè month 是月
213 10 yuè moon 是月
214 10 yuè Kangxi radical 74 是月
215 10 yuè moonlight 是月
216 10 yuè monthly 是月
217 10 yuè shaped like the moon / crescent shaped 是月
218 10 yuè Tokharians 是月
219 10 yuè China rose 是月
220 10 yuè Yue 是月
221 10 píng flat / level / smooth 楊信為平虜將軍
222 10 píng calm / peaceful 楊信為平虜將軍
223 10 píng Ping 楊信為平虜將軍
224 10 píng equal 楊信為平虜將軍
225 10 píng to conquer 楊信為平虜將軍
226 10 píng to regulate / to control 楊信為平虜將軍
227 10 píng to tie / to draw 楊信為平虜將軍
228 10 píng to pacify 楊信為平虜將軍
229 10 píng to make level 楊信為平虜將軍
230 10 píng to be at the same level 楊信為平虜將軍
231 10 píng fair / impartial 楊信為平虜將軍
232 10 píng to restrain anger 楊信為平虜將軍
233 10 píng ordinary / common 楊信為平虜將軍
234 10 píng a level tone 楊信為平虜將軍
235 10 píng a unit of weight 楊信為平虜將軍
236 10 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 十二月甲辰
237 10 máo hair / fur / feathers 毛里孩犯延綏
238 10 máo Mao 毛里孩犯延綏
239 10 máo Kangxi radical 82 毛里孩犯延綏
240 10 máo coarse / partially finished 毛里孩犯延綏
241 10 máo hair-like thing 毛里孩犯延綏
242 10 máo gross 毛里孩犯延綏
243 10 máo small / little 毛里孩犯延綏
244 10 máo rash / crude / careless 毛里孩犯延綏
245 10 máo scared / nervous 毛里孩犯延綏
246 10 máo to depreciate 毛里孩犯延綏
247 10 máo to be without 毛里孩犯延綏
248 10 máo vegetables 毛里孩犯延綏
249 10 máo animals 毛里孩犯延綏
250 10 máo angry 毛里孩犯延綏
251 9 to record / to copy 錄囚
252 9 to hire / to employ 錄囚
253 9 to record sound 錄囚
254 9 a record / a register 錄囚
255 9 to register / to enroll 錄囚
256 9 to supervise / to direct 錄囚
257 9 a sequence / an order 錄囚
258 9 to determine a prison sentence 錄囚
259 9 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties / Lidai San Bao Ji / Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period / Fei Changfang's Record 錄囚
260 9 shuò first day of the lunar month 三月甲寅朔
261 9 shuò the north 三月甲寅朔
262 9 shuò beginning 三月甲寅朔
263 9 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 十一月
264 9 chōng to fill / to be full / to supply 充總兵官
265 9 chōng sufficient / full 充總兵官
266 9 chōng to serve as 充總兵官
267 9 chōng to pose as 充總兵官
268 9 chōng Chong 充總兵官
269 9 to stand 皇太后命立為皇太子
270 9 Kangxi radical 117 皇太后命立為皇太子
271 9 erect / upright / vertical 皇太后命立為皇太子
272 9 to establish / to set up / to found 皇太后命立為皇太子
273 9 to conclude / to draw up 皇太后命立為皇太子
274 9 to ascend the throne 皇太后命立為皇太子
275 9 to designate / to appoint 皇太后命立為皇太子
276 9 to live / to exist 皇太后命立為皇太子
277 9 to erect / to stand something up 皇太后命立為皇太子
278 9 to take a stand 皇太后命立為皇太子
279 9 to cease / to stop 皇太后命立為皇太子
280 9 a two week period at the onset o feach season 皇太后命立為皇太子
281 9 fàn to commit crime / to violate 毛里孩犯延綏
282 9 fàn a criminal 毛里孩犯延綏
283 9 tǎo to seek 討廣西叛瑤
284 9 tǎo to ask for / to beg 討廣西叛瑤
285 9 tǎo to demand 討廣西叛瑤
286 9 tǎo to marry 討廣西叛瑤
287 9 tǎo to go on a punitive expedition 討廣西叛瑤
288 9 tǎo to provoke 討廣西叛瑤
289 9 tǎo to investigate 討廣西叛瑤
290 9 jiā to add 癿加思蘭入居河套
291 9 jiā to increase 癿加思蘭入居河套
292 9 jiā to bully 癿加思蘭入居河套
293 9 jiā to append 癿加思蘭入居河套
294 9 jiā Jia 癿加思蘭入居河套
295 9 jiā to wear 癿加思蘭入居河套
296 9 jiā to be appointed to a position 癿加思蘭入居河套
297 9 jiā to pass 癿加思蘭入居河套
298 9 jiā to place above 癿加思蘭入居河套
299 9 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月癸未
300 9 inside / interior 毛里孩犯延綏
301 9 Kangxi radical 166 毛里孩犯延綏
302 9 a small village / ri 毛里孩犯延綏
303 9 a residence 毛里孩犯延綏
304 9 a neighborhood / an alley 毛里孩犯延綏
305 9 a local administrative district 毛里孩犯延綏
306 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 僉都御史韓雍贊理軍務
307 9 御史 yùshǐ Censor 僉都御史韓雍贊理軍務
308 9 qié \N 癿加思蘭入居河套
309 9 hái child 毛里孩犯延綏
310 9 cáng to hide 烏斯藏入貢
311 9 zàng piṭaka / canon / a collection of scriptures 烏斯藏入貢
312 9 cáng to store 烏斯藏入貢
313 9 zàng Tibet 烏斯藏入貢
314 9 zàng a treasure 烏斯藏入貢
315 9 zàng a store 烏斯藏入貢
316 9 zāng Zang 烏斯藏入貢
317 9 zāng good 烏斯藏入貢
318 9 zāng a male slave 烏斯藏入貢
319 9 zāng booty 烏斯藏入貢
320 9 zàng an internal organ 烏斯藏入貢
321 9 zàng to bury 烏斯藏入貢
322 9 zàng garba / matrix / embryo 烏斯藏入貢
323 9 zàng kośa / kosa 烏斯藏入貢
324 9 zàng ālaya / dwelling / residence 烏斯藏入貢
325 9 哈密 hāmì Kumul / Hami 哈密
326 9 to think / consider / to ponder 癿加思蘭入居河套
327 9 volition / cetanā 癿加思蘭入居河套
328 9 sāi having the shape of a large beard 癿加思蘭入居河套
329 9 sāi to think / to consider 癿加思蘭入居河套
330 9 lán Lan 癿加思蘭入居河套
331 9 lán orchid 癿加思蘭入居河套
332 9 lán thoroughwort 癿加思蘭入居河套
333 9 lán a magnolia 癿加思蘭入居河套
334 9 lán a hermitage 癿加思蘭入居河套
335 9 lán tired / fatigued 癿加思蘭入居河套
336 9 lán weapon rack 癿加思蘭入居河套
337 9 day of the month / a certain day 日當食
338 9 Kangxi radical 72 日當食
339 9 a day 日當食
340 9 Japan 日當食
341 9 sun 日當食
342 9 daytime 日當食
343 9 sunlight 日當食
344 9 everyday 日當食
345 9 season 日當食
346 9 available time 日當食
347 9 in the past 日當食
348 9 mi 日當食
349 9 將軍 jiāngjūn a general 都督同知趙輔為征夷將軍
350 9 zéi thief 襄賊
351 9 zéi to injure / to harm 襄賊
352 9 zéi a traitor / an evildoer / an enemy 襄賊
353 9 zéi evil 襄賊
354 8 軍務 jūnwù military 僉都御史韓雍贊理軍務
355 8 軍務 jūnwù military affairs 僉都御史韓雍贊理軍務
356 8 qiú a prisoner / a convict 錄囚
357 8 qiú to confine 錄囚
358 8 bài to defeat / to vanquish 總兵官房能敗之
359 8 bài to decline 總兵官房能敗之
360 8 bài to fail 總兵官房能敗之
361 8 bài to rot / to spoil / to tarnish 總兵官房能敗之
362 8 bài to lose / to be defeated 總兵官房能敗之
363 8 bài to ruin / to damage 總兵官房能敗之
364 8 bài worn 總兵官房能敗之
365 8 bài a defeat 總兵官房能敗之
366 8 bài failure 總兵官房能敗之
367 8 bài to destroy / to wreck 總兵官房能敗之
368 8 bài to dispel / to eliminate / to remove 總兵官房能敗之
369 8 bài withered 總兵官房能敗之
370 8 Wu 烏斯藏入貢
371 8 crow / rook / raven 烏斯藏入貢
372 8 black / dark 烏斯藏入貢
373 8 a dark sky during daytime 烏斯藏入貢
374 8 to dye black 烏斯藏入貢
375 8 to starve / to be hungry 河南饑
376 8 a famine 河南饑
377 8 七月 qīyuè July / the Seventh Month 秋七月壬申
378 8 to split / to tear 烏斯藏入貢
379 8 to depart / to leave 烏斯藏入貢
380 8 Si 烏斯藏入貢
381 8 湖廣 húguǎng Hubei and Hunan provinces 湖廣總兵官李震討破靖州苗
382 8 liáng provisions 屯糧十之三
383 8 liáng grain 屯糧十之三
384 8 Li 李賢父卒
385 8 plum 李賢父卒
386 8 judge 李賢父卒
387 8 chén minister / statesman / official 臣修省
388 8 chén Kangxi radical 131 臣修省
389 8 chén a slave 臣修省
390 8 chén Chen 臣修省
391 8 chén to obey / to comply 臣修省
392 8 chén to command / to direct 臣修省
393 8 chén a subject 臣修省
394 8 ā to groan 阿羅出入居河套
395 8 ā a 阿羅出入居河套
396 8 ē to flatter 阿羅出入居河套
397 8 ē river bank 阿羅出入居河套
398 8 ē beam / pillar 阿羅出入居河套
399 8 ē a hillslope / a mound 阿羅出入居河套
400 8 ē a turning point / a turn / a bend in a river 阿羅出入居河套
401 8 ē E 阿羅出入居河套
402 8 ē to depend on 阿羅出入居河套
403 8 ē e 阿羅出入居河套
404 8 ē a buttress 阿羅出入居河套
405 8 ē be partial to 阿羅出入居河套
406 8 ē thick silk 阿羅出入居河套
407 8 安南 Ānnán Annam 安南
408 8 安南 Ānnán Annan 安南
409 8 指揮 zhǐhuī to command / to direct 都指揮焦政戰死
410 8 指揮 zhǐhuī a commander / a conductor 都指揮焦政戰死
411 7 河南 hénán Henan 河南饑
412 7 河南 hénán south of the river 河南饑
413 7 to break / to split / to smash 韓雍大破大藤峽瑤
414 7 worn-out / broken 韓雍大破大藤峽瑤
415 7 to destroy / to ruin 韓雍大破大藤峽瑤
416 7 to break a rule / to allow an exception 韓雍大破大藤峽瑤
417 7 to defeat 韓雍大破大藤峽瑤
418 7 low quality / in poor condition 韓雍大破大藤峽瑤
419 7 to strike / to hit 韓雍大破大藤峽瑤
420 7 to spend [money] / to squander 韓雍大破大藤峽瑤
421 7 to disprove [an argument] 韓雍大破大藤峽瑤
422 7 finale 韓雍大破大藤峽瑤
423 7 to use up / to exhaust 韓雍大破大藤峽瑤
424 7 to penetrate 韓雍大破大藤峽瑤
425 7 one
426 7 Kangxi radical 1
427 7 first
428 7 the same
429 7 四月 sìyuè April / the Fourth Month 夏四月癸未朔
430 7 děng et cetera / and so on 賜彭教等進士及第
431 7 děng to wait 賜彭教等進士及第
432 7 děng to be equal 賜彭教等進士及第
433 7 děng degree / level 賜彭教等進士及第
434 7 děng to compare 賜彭教等進士及第
435 7 秋糧 qiūliáng autumn grain crops 免湖廣被災秋糧
436 7 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月甲辰
437 7 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 浙江
438 7 浙江 Zhè Jiāng Zhe River / Qiantang River 浙江
439 7 癸丑 guǐchǒu fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 癸丑
440 7 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 九月辛未
441 7 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 癸酉
442 7 天下 tiānxià China 大赦天下
443 7 天下 tiānxià authority over China 大赦天下
444 7 天下 tiānxià the world 大赦天下
445 7 to capture / to imprison / to seize 撫寧伯朱永為靖虜將軍
446 7 a prison 撫寧伯朱永為靖虜將軍
447 7 太監 tàijiàn palace eunuch 下太監牛玉於獄
448 7 shí food / food and drink 日當食
449 7 shí Kangxi radical 184 日當食
450 7 shí to eat 日當食
451 7 to feed 日當食
452 7 shí meal / cooked cereals 日當食
453 7 to raise / to nourish 日當食
454 7 shí to receive / to accept 日當食
455 7 shí to receive an official salary 日當食
456 7 shí an eclipse 日當食
457 7 辛酉 xīnyǒu fifty-eighth year H10 of the 60 year cycle 夏五月辛酉
458 7 yíng to trade / to operate / to run / to manage 復立團營
459 7 yíng a camp / garrison / barracks 復立團營
460 7 yíng a battalion 復立團營
461 7 yíng to strive for / to seek 復立團營
462 7 yíng to plan / to lay out 復立團營
463 7 yíng a plan 復立團營
464 7 yíng to build 復立團營
465 7 yíng to guard 復立團營
466 7 yíng to hasten / to be agitated 復立團營
467 7 yíng a zone / an area 復立團營
468 7 yíng Ying 復立團營
469 7 yíng an activity 復立團營
470 7 yíng to be confused 復立團營
471 7 yíng to survey / to measure 復立團營
472 7 yuè Vietnam 王越參贊軍務
473 7 yuè to get over 王越參贊軍務
474 7 yuè yue 王越參贊軍務
475 6 京師 jīngshī a capital city 京師地震
476 6 jiàn to see 諱見深
477 6 jiàn opinion / view / understanding 諱見深
478 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 諱見深
479 6 jiàn refer to / for details see 諱見深
480 6 jiàn to appear 諱見深
481 6 jiàn view / perception / dṛṣṭi / diṭṭhi 諱見深
482 6 jiàn to meet 諱見深
483 6 jiàn to receive (a guest) 諱見深
484 6 jiàn let me / kindly 諱見深
485 6 jiàn Jian 諱見深
486 6 xiàn to appear 諱見深
487 6 xiàn to introduce 諱見深
488 6 滿 mǎn full 開城賊滿俊反
489 6 滿 mǎn to be satisfied 開城賊滿俊反
490 6 滿 mǎn to fill 開城賊滿俊反
491 6 滿 mǎn conceited 開城賊滿俊反
492 6 滿 mǎn to reach (a time) / to expire 開城賊滿俊反
493 6 滿 mǎn whole / entire 開城賊滿俊反
494 6 滿 mǎn Manchu 開城賊滿俊反
495 6 滿 mǎn Man 開城賊滿俊反
496 6 father's elder brother / uncle 撫寧伯朱永為靖虜將軍
497 6 senior / respectful form of address 撫寧伯朱永為靖虜將軍
498 6 Count 撫寧伯朱永為靖虜將軍
499 6 older brother 撫寧伯朱永為靖虜將軍
500 6 a hegemon 撫寧伯朱永為靖虜將軍

Frequencies of all Words

Top 3979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 nián year 景泰三年
2 36 nián ripe grain 景泰三年
3 36 nián New Year festival 景泰三年
4 36 nián age 景泰三年
5 36 nián life span / life expectancy 景泰三年
6 36 nián an era / a period 景泰三年
7 36 nián a date 景泰三年
8 36 nián years 景泰三年
9 36 nián a winner of the imperial examination 景泰三年
10 36 nián annual / every year 景泰三年
11 29 in / at 葬睿皇帝於裕陵
12 29 in / at 葬睿皇帝於裕陵
13 29 in / at / to / from 葬睿皇帝於裕陵
14 29 to rely on / to depend on 葬睿皇帝於裕陵
15 29 to go to / to arrive at 葬睿皇帝於裕陵
16 29 from 葬睿皇帝於裕陵
17 29 give 葬睿皇帝於裕陵
18 29 oppposing 葬睿皇帝於裕陵
19 29 and 葬睿皇帝於裕陵
20 29 compared to 葬睿皇帝於裕陵
21 29 by 葬睿皇帝於裕陵
22 29 and / as well as 葬睿皇帝於裕陵
23 29 for 葬睿皇帝於裕陵
24 29 Yu 葬睿皇帝於裕陵
25 29 a crow 葬睿皇帝於裕陵
26 29 whew / wow 葬睿皇帝於裕陵
27 27 zhī him / her / them / that 正統間所無者悉罷之
28 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正統間所無者悉罷之
29 27 zhī to go 正統間所無者悉罷之
30 27 zhī this / that 正統間所無者悉罷之
31 27 zhī genetive marker 正統間所無者悉罷之
32 27 zhī it 正統間所無者悉罷之
33 27 zhī in 正統間所無者悉罷之
34 27 zhī all 正統間所無者悉罷之
35 27 zhī and 正統間所無者悉罷之
36 27 zhī however 正統間所無者悉罷之
37 27 zhī if 正統間所無者悉罷之
38 27 zhī then 正統間所無者悉罷之
39 27 zhī to arrive / to go 正統間所無者悉罷之
40 27 zhī is 正統間所無者悉罷之
41 27 zhī to use 正統間所無者悉罷之
42 27 zhī Zhi 正統間所無者悉罷之
43 26 guān an office 臨清鎮守內外官
44 26 guān an official / a government official 臨清鎮守內外官
45 26 guān official / state-run 臨清鎮守內外官
46 26 guān an official body / a state organization / bureau 臨清鎮守內外官
47 26 guān an official rank / an official title 臨清鎮守內外官
48 26 guān governance 臨清鎮守內外官
49 26 guān a sense organ 臨清鎮守內外官
50 26 guān office 臨清鎮守內外官
51 26 guān public 臨清鎮守內外官
52 26 guān an organ 臨清鎮守內外官
53 26 guān a polite form of address 臨清鎮守內外官
54 26 guān Guan 臨清鎮守內外官
55 26 guān to appoint 臨清鎮守內外官
56 26 guān to hold a post 臨清鎮守內外官
57 24 wèi for / to 皇太后命立為皇太子
58 24 wèi because of 皇太后命立為皇太子
59 24 wéi to act as / to serve 皇太后命立為皇太子
60 24 wéi to change into / to become 皇太后命立為皇太子
61 24 wéi to be / is 皇太后命立為皇太子
62 24 wéi to do 皇太后命立為皇太子
63 24 wèi for 皇太后命立為皇太子
64 24 wèi to 皇太后命立為皇太子
65 24 wéi in a passive construction 皇太后命立為皇太子
66 24 wéi forming a rehetorical question 皇太后命立為皇太子
67 24 wéi forming an adverb 皇太后命立為皇太子
68 24 wéi to add emphasis 皇太后命立為皇太子
69 24 wèi to support / to help 皇太后命立為皇太子
70 24 wéi to govern 皇太后命立為皇太子
71 22 shì is / are / am / to be 是年
72 22 shì is exactly 是年
73 22 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 是年
74 22 shì this / that / those 是年
75 22 shì really / certainly 是年
76 22 shì correct / affirmative 是年
77 22 shì to exist 是年
78 22 shì used between repetitions of a word 是年
79 19 zǒng general / total / overall / chief 充總兵官
80 19 zǒng to sum up 充總兵官
81 19 zǒng in general 充總兵官
82 19 zǒng invariably 充總兵官
83 19 zǒng after all 充總兵官
84 19 zǒng to assemble together 充總兵官
85 19 zǒng although 充總兵官
86 19 zōng to sew together / to suture 充總兵官
87 19 zǒng to manage 充總兵官
88 19 to enter 烏斯藏入貢
89 19 Kangxi radical 11 烏斯藏入貢
90 19 radical 烏斯藏入貢
91 19 income 烏斯藏入貢
92 19 to conform with 烏斯藏入貢
93 19 to descend 烏斯藏入貢
94 19 the entering tone 烏斯藏入貢
95 19 to pay 烏斯藏入貢
96 19 to join 烏斯藏入貢
97 18 nán south 大祀天地於南郊
98 18 nán nan 大祀天地於南郊
99 18 nán southern part 大祀天地於南郊
100 18 nán southward 大祀天地於南郊
101 18 bīng soldier / troops 充總兵官
102 18 bīng weapons 充總兵官
103 18 bīng military 充總兵官
104 17 miǎn to spare 免明年田租三之一
105 17 miǎn to excuse from 免明年田租三之一
106 17 miǎn to evade 免明年田租三之一
107 16 成化 chénghuà to cultivate perfect virtue 以明年為成化元年
108 16 成化 chénghuà Chenghua [reign] 以明年為成化元年
109 16 big / great / huge / large / major 襄盜賊大起
110 16 Kangxi radical 37 襄盜賊大起
111 16 dài Dai 襄盜賊大起
112 16 an element 襄盜賊大起
113 16 size 襄盜賊大起
114 16 old 襄盜賊大起
115 16 greatly 襄盜賊大起
116 16 oldest 襄盜賊大起
117 16 adult 襄盜賊大起
118 16 tài greatest / grand 襄盜賊大起
119 16 dài an important person 襄盜賊大起
120 16 da 襄盜賊大起
121 16 tài greatest / grand 襄盜賊大起
122 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
123 16 capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
124 16 a city / a metropolis 僉都御史韓雍贊理軍務
125 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
126 16 elegant / refined 僉都御史韓雍贊理軍務
127 16 Du 僉都御史韓雍贊理軍務
128 16 dōu already 僉都御史韓雍贊理軍務
129 16 to establish a capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
130 16 to reside 僉都御史韓雍贊理軍務
131 16 to total / to tally 僉都御史韓雍贊理軍務
132 15 zhèn to flap 振兩畿
133 15 zhèn to raise / to boost 振兩畿
134 15 zhèn to rescue / to aid 振兩畿
135 15 zhèn to vibrate / to shake 振兩畿
136 15 zhèn to wield 振兩畿
137 15 zhèn to rearrange 振兩畿
138 15 zhèn a jolt 振兩畿
139 15 zhèn to excite / to arouse 振兩畿
140 15 zhèn to give / to grant 振兩畿
141 15 zhèn Zhen 振兩畿
142 15 zhèn to contain 振兩畿
143 15 zhèn from 振兩畿
144 15 zhèn many 振兩畿
145 14 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 天順八年正月
146 14 sān three 景泰三年
147 14 sān third 景泰三年
148 14 sān more than two 景泰三年
149 14 sān very few 景泰三年
150 14 area near capital / imperial domain 兩畿
151 14 an official position granted to a noble 兩畿
152 14 a territory 兩畿
153 14 frontier 兩畿
154 14 metropolitan area 兩畿
155 14 a door threshold 兩畿
156 13 qiū fall / autumn 秋七月壬申
157 13 qiū year 秋七月壬申
158 13 qiū a time 秋七月壬申
159 13 qiū Qiu 秋七月壬申
160 13 qiū old and feeble 秋七月壬申
161 13 jiāo suburbs / outskirts 大祀天地於南郊
162 13 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
163 13 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
164 13 wáng Wang 廢為沂王
165 13 wáng a king 廢為沂王
166 13 wáng Kangxi radical 96 廢為沂王
167 13 wàng to be king / to rule 廢為沂王
168 13 wáng a prince / a duke 廢為沂王
169 13 wáng grand / great 廢為沂王
170 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢為沂王
171 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢為沂王
172 13 wáng the head of a group or gang 廢為沂王
173 13 wáng the biggest or best of a group 廢為沂王
174 13 gòng a tribute / a gift 烏斯藏入貢
175 13 gòng to offer a tribute 烏斯藏入貢
176 13 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 烏斯藏入貢
177 13 gòng to confer / to bestow 烏斯藏入貢
178 13 gòng Gong 烏斯藏入貢
179 13 bèi by 免湖廣被災秋糧
180 13 bèi a quilt 免湖廣被災秋糧
181 13 bèi to cover 免湖廣被災秋糧
182 13 bèi a cape 免湖廣被災秋糧
183 13 bèi to put over the top of 免湖廣被災秋糧
184 13 bèi to reach 免湖廣被災秋糧
185 13 bèi to encounter / to be subject to / to incur 免湖廣被災秋糧
186 13 bèi because 免湖廣被災秋糧
187 13 bèi Bei 免湖廣被災秋糧
188 13 to drape over 免湖廣被災秋糧
189 13 to scatter 免湖廣被災秋糧
190 13 dōng winter 冬十月壬辰
191 13 yǒu is / are / to exist 出身有差
192 13 yǒu to have / to possess 出身有差
193 13 yǒu becoming / bhāva 出身有差
194 13 yǒu indicates an estimate 出身有差
195 13 yǒu indicates a large quantity 出身有差
196 13 yǒu indicates an affirmative response 出身有差
197 13 yǒu a certain / used before a person, time, or place 出身有差
198 13 yǒu used to compare two things 出身有差
199 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 出身有差
200 13 yǒu used before the names of dynasties 出身有差
201 13 yǒu a certain thing / what exists 出身有差
202 13 yǒu multiple of ten and ... 出身有差
203 13 yǒu abundant 出身有差
204 13 yǒu purposeful 出身有差
205 13 yǒu You 出身有差
206 12 yǒng perpetually / eternally / forever 撫寧伯朱永為靖虜將軍
207 12 yǒng long / distant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
208 12 yǒng throughout / completely 撫寧伯朱永為靖虜將軍
209 12 yǒng to extend / to lengthen 撫寧伯朱永為靖虜將軍
210 12 yǒng to sing / to chant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
211 12 yǒng far-reaching / remote 撫寧伯朱永為靖虜將軍
212 12 luó Luo 賜羅倫等進士及第
213 12 luó to catch / to capture 賜羅倫等進士及第
214 12 luó gauze 賜羅倫等進士及第
215 12 luó a sieve / cloth for filtering 賜羅倫等進士及第
216 12 luó a net for catching birds 賜羅倫等進士及第
217 12 luó to recruit 賜羅倫等進士及第
218 12 luó to include 賜羅倫等進士及第
219 12 luó to distribute 賜羅倫等進士及第
220 12 liú Liu 襄賊劉通於南漳
221 12 liú an axe / a hatchet 襄賊劉通於南漳
222 12 liú to massacre / to slaughter 襄賊劉通於南漳
223 12 liú sparse / scattered 襄賊劉通於南漳
224 12 suí to soothe / to appease / to pacify 毛里孩犯延綏
225 12 suí a carriage harness 毛里孩犯延綏
226 12 xià summer 夏四月癸未朔
227 12 xià Xia 夏四月癸未朔
228 12 xià Xia Dynasty 夏四月癸未朔
229 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月癸未朔
230 12 xià great / grand / big 夏四月癸未朔
231 12 xià China 夏四月癸未朔
232 12 xià the five colors 夏四月癸未朔
233 12 xià a tall building 夏四月癸未朔
234 12 yán to prolong / to delay / to postpone 毛里孩犯延綏
235 12 yán Yan 毛里孩犯延綏
236 12 yán to guide / to introduce 毛里孩犯延綏
237 12 yán to continue 毛里孩犯延綏
238 12 yán to spread 毛里孩犯延綏
239 12 yán to invite 毛里孩犯延綏
240 12 yán to extend 毛里孩犯延綏
241 12 yán long 毛里孩犯延綏
242 12 yán slow 毛里孩犯延綏
243 12 琉球 Liúqiú Ryūkyū Islands 琉球
244 12 琉球 Liúqiú Taiwan 琉球
245 12 zāi disaster / calamity 免湖廣被災秋糧
246 11 天地 tiān dì heaven and earth / the world 大祀天地於南郊
247 11 天地 tiān dì a scope of activity 大祀天地於南郊
248 11 天地 tiān dì plight 大祀天地於南郊
249 11 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大祀天地於南郊
250 11 天地 tiān dì a great difference 大祀天地於南郊
251 11 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於南郊
252 11 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於南郊
253 11 year 大祀天地於南郊
254 11 an epoch 大祀天地於南郊
255 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
256 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
257 11 chūn vitality 成化元年春正月乙卯
258 11 chūn romance 成化元年春正月乙卯
259 11 chūn spring colors / joyful colors 成化元年春正月乙卯
260 11 chūn the east 成化元年春正月乙卯
261 11 chūn a kind of alcoholic beverage 成化元年春正月乙卯
262 11 chūn of springtime 成化元年春正月乙卯
263 11 again / more / repeatedly 復立為皇太子
264 11 to go back / to return 復立為皇太子
265 11 to resume / to restart 復立為皇太子
266 11 to do in detail 復立為皇太子
267 11 to restore 復立為皇太子
268 11 to respond / to reply to 復立為皇太子
269 11 after all / and then 復立為皇太子
270 11 even if / although 復立為皇太子
271 11 Fu / Return 復立為皇太子
272 11 to retaliate / to reciprocate 復立為皇太子
273 11 to avoid forced labor or tax 復立為皇太子
274 11 particle without meaing 復立為皇太子
275 11 Fu 復立為皇太子
276 11 zhū vermilion 撫寧伯朱永為靖虜將軍
277 11 zhū Zhu 撫寧伯朱永為靖虜將軍
278 11 zhū cinnabar 撫寧伯朱永為靖虜將軍
279 10 三月 sānyuè March / the Third Month 三月甲寅朔
280 10 三月 sān yuè three months 三月甲寅朔
281 10 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月丁巳
282 10 侍郎 shìláng an assistant minister 工部侍郎沈義
283 10 yuè month 是月
284 10 yuè moon 是月
285 10 yuè Kangxi radical 74 是月
286 10 yuè moonlight 是月
287 10 yuè monthly 是月
288 10 yuè shaped like the moon / crescent shaped 是月
289 10 yuè Tokharians 是月
290 10 yuè China rose 是月
291 10 yuè a month 是月
292 10 yuè Yue 是月
293 10 píng flat / level / smooth 楊信為平虜將軍
294 10 píng calm / peaceful 楊信為平虜將軍
295 10 píng Ping 楊信為平虜將軍
296 10 píng equal 楊信為平虜將軍
297 10 píng to conquer 楊信為平虜將軍
298 10 píng to regulate / to control 楊信為平虜將軍
299 10 píng to tie / to draw 楊信為平虜將軍
300 10 píng to pacify 楊信為平虜將軍
301 10 píng to make level 楊信為平虜將軍
302 10 píng to be at the same level 楊信為平虜將軍
303 10 píng fair / impartial 楊信為平虜將軍
304 10 píng to restrain anger 楊信為平虜將軍
305 10 píng ordinary / common 楊信為平虜將軍
306 10 píng a level tone 楊信為平虜將軍
307 10 píng a unit of weight 楊信為平虜將軍
308 10 píng ordinarily 楊信為平虜將軍
309 10 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 十二月甲辰
310 10 máo hair / fur / feathers 毛里孩犯延綏
311 10 máo Mao 毛里孩犯延綏
312 10 máo Kangxi radical 82 毛里孩犯延綏
313 10 máo one-tenth of yuan 毛里孩犯延綏
314 10 máo coarse / partially finished 毛里孩犯延綏
315 10 máo hair-like thing 毛里孩犯延綏
316 10 máo gross 毛里孩犯延綏
317 10 máo small / little 毛里孩犯延綏
318 10 máo rash / crude / careless 毛里孩犯延綏
319 10 máo scared / nervous 毛里孩犯延綏
320 10 máo to depreciate 毛里孩犯延綏
321 10 máo to be without 毛里孩犯延綏
322 10 máo vegetables 毛里孩犯延綏
323 10 máo animals 毛里孩犯延綏
324 10 máo angry 毛里孩犯延綏
325 9 to record / to copy 錄囚
326 9 to hire / to employ 錄囚
327 9 to record sound 錄囚
328 9 a record / a register 錄囚
329 9 to register / to enroll 錄囚
330 9 to supervise / to direct 錄囚
331 9 a sequence / an order 錄囚
332 9 to determine a prison sentence 錄囚
333 9 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties / Lidai San Bao Ji / Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period / Fei Changfang's Record 錄囚
334 9 shuò first day of the lunar month 三月甲寅朔
335 9 shuò the north 三月甲寅朔
336 9 shuò beginning 三月甲寅朔
337 9 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 十一月
338 9 chōng to fill / to be full / to supply 充總兵官
339 9 chōng sufficient / full 充總兵官
340 9 chōng to serve as 充總兵官
341 9 chōng to pose as 充總兵官
342 9 chōng Chong 充總兵官
343 9 to stand 皇太后命立為皇太子
344 9 Kangxi radical 117 皇太后命立為皇太子
345 9 erect / upright / vertical 皇太后命立為皇太子
346 9 to establish / to set up / to found 皇太后命立為皇太子
347 9 to conclude / to draw up 皇太后命立為皇太子
348 9 to ascend the throne 皇太后命立為皇太子
349 9 to designate / to appoint 皇太后命立為皇太子
350 9 to live / to exist 皇太后命立為皇太子
351 9 instantaneously / immediatley 皇太后命立為皇太子
352 9 to erect / to stand something up 皇太后命立為皇太子
353 9 to take a stand 皇太后命立為皇太子
354 9 to cease / to stop 皇太后命立為皇太子
355 9 a two week period at the onset o feach season 皇太后命立為皇太子
356 9 fàn to commit crime / to violate 毛里孩犯延綏
357 9 fàn a criminal 毛里孩犯延綏
358 9 tǎo to seek 討廣西叛瑤
359 9 tǎo to ask for / to beg 討廣西叛瑤
360 9 tǎo to demand 討廣西叛瑤
361 9 tǎo to marry 討廣西叛瑤
362 9 tǎo to go on a punitive expedition 討廣西叛瑤
363 9 tǎo to provoke 討廣西叛瑤
364 9 tǎo to investigate 討廣西叛瑤
365 9 jiā to add 癿加思蘭入居河套
366 9 jiā to increase 癿加思蘭入居河套
367 9 jiā to bully 癿加思蘭入居河套
368 9 jiā to append 癿加思蘭入居河套
369 9 jiā Jia 癿加思蘭入居河套
370 9 jiā to wear 癿加思蘭入居河套
371 9 jiā to be appointed to a position 癿加思蘭入居河套
372 9 jiā to pass 癿加思蘭入居河套
373 9 jiā to place above 癿加思蘭入居河套
374 9 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月癸未
375 9 inside / interior 毛里孩犯延綏
376 9 Kangxi radical 166 毛里孩犯延綏
377 9 li / unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 毛里孩犯延綏
378 9 a small village / ri 毛里孩犯延綏
379 9 inside / within 毛里孩犯延綏
380 9 a residence 毛里孩犯延綏
381 9 a neighborhood / an alley 毛里孩犯延綏
382 9 a local administrative district 毛里孩犯延綏
383 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 僉都御史韓雍贊理軍務
384 9 御史 yùshǐ Censor 僉都御史韓雍贊理軍務
385 9 qié \N 癿加思蘭入居河套
386 9 hái child 毛里孩犯延綏
387 9 cáng to hide 烏斯藏入貢
388 9 zàng piṭaka / canon / a collection of scriptures 烏斯藏入貢
389 9 cáng to store 烏斯藏入貢
390 9 zàng Tibet 烏斯藏入貢
391 9 zàng a treasure 烏斯藏入貢
392 9 zàng a store 烏斯藏入貢
393 9 zāng Zang 烏斯藏入貢
394 9 zāng good 烏斯藏入貢
395 9 zāng a male slave 烏斯藏入貢
396 9 zāng booty 烏斯藏入貢
397 9 zàng an internal organ 烏斯藏入貢
398 9 zàng to bury 烏斯藏入貢
399 9 zàng garba / matrix / embryo 烏斯藏入貢
400 9 zàng kośa / kosa 烏斯藏入貢
401 9 zàng ālaya / dwelling / residence 烏斯藏入貢
402 9 哈密 hāmì Kumul / Hami 哈密
403 9 to think / consider / to ponder 癿加思蘭入居河套
404 9 volition / cetanā 癿加思蘭入居河套
405 9 final particle 癿加思蘭入居河套
406 9 sāi having the shape of a large beard 癿加思蘭入居河套
407 9 sāi to think / to consider 癿加思蘭入居河套
408 9 lán Lan 癿加思蘭入居河套
409 9 lán orchid 癿加思蘭入居河套
410 9 lán thoroughwort 癿加思蘭入居河套
411 9 lán a magnolia 癿加思蘭入居河套
412 9 lán a hermitage 癿加思蘭入居河套
413 9 lán tired / fatigued 癿加思蘭入居河套
414 9 lán weapon rack 癿加思蘭入居河套
415 9 day of the month / a certain day 日當食
416 9 Kangxi radical 72 日當食
417 9 a day 日當食
418 9 Japan 日當食
419 9 sun 日當食
420 9 daytime 日當食
421 9 sunlight 日當食
422 9 everyday 日當食
423 9 season 日當食
424 9 available time 日當食
425 9 a day 日當食
426 9 in the past 日當食
427 9 mi 日當食
428 9 將軍 jiāngjūn a general 都督同知趙輔為征夷將軍
429 9 zéi thief 襄賊
430 9 zéi to injure / to harm 襄賊
431 9 zéi a traitor / an evildoer / an enemy 襄賊
432 9 zéi evil 襄賊
433 9 zéi extremely 襄賊
434 8 軍務 jūnwù military 僉都御史韓雍贊理軍務
435 8 軍務 jūnwù military affairs 僉都御史韓雍贊理軍務
436 8 qiú a prisoner / a convict 錄囚
437 8 qiú to confine 錄囚
438 8 bài to defeat / to vanquish 總兵官房能敗之
439 8 bài to decline 總兵官房能敗之
440 8 bài to fail 總兵官房能敗之
441 8 bài to rot / to spoil / to tarnish 總兵官房能敗之
442 8 bài to lose / to be defeated 總兵官房能敗之
443 8 bài to ruin / to damage 總兵官房能敗之
444 8 bài worn 總兵官房能敗之
445 8 bài a defeat 總兵官房能敗之
446 8 bài failure 總兵官房能敗之
447 8 bài to destroy / to wreck 總兵官房能敗之
448 8 bài to dispel / to eliminate / to remove 總兵官房能敗之
449 8 bài withered 總兵官房能敗之
450 8 Wu 烏斯藏入貢
451 8 crow / rook / raven 烏斯藏入貢
452 8 black / dark 烏斯藏入貢
453 8 a dark sky during daytime 烏斯藏入貢
454 8 to dye black 烏斯藏入貢
455 8 replying to a question with a question 烏斯藏入貢
456 8 to starve / to be hungry 河南饑
457 8 a famine 河南饑
458 8 七月 qīyuè July / the Seventh Month 秋七月壬申
459 8 this 烏斯藏入貢
460 8 to split / to tear 烏斯藏入貢
461 8 thus / such 烏斯藏入貢
462 8 to depart / to leave 烏斯藏入貢
463 8 otherwise / but / however 烏斯藏入貢
464 8 possessive particle 烏斯藏入貢
465 8 question particle 烏斯藏入貢
466 8 sigh 烏斯藏入貢
467 8 is / are 烏斯藏入貢
468 8 all / every 烏斯藏入貢
469 8 Si 烏斯藏入貢
470 8 湖廣 húguǎng Hubei and Hunan provinces 湖廣總兵官李震討破靖州苗
471 8 liáng provisions 屯糧十之三
472 8 liáng grain 屯糧十之三
473 8 Li 李賢父卒
474 8 plum 李賢父卒
475 8 judge 李賢父卒
476 8 chén minister / statesman / official 臣修省
477 8 chén Kangxi radical 131 臣修省
478 8 chén a slave 臣修省
479 8 chén you 臣修省
480 8 chén Chen 臣修省
481 8 chén to obey / to comply 臣修省
482 8 chén to command / to direct 臣修省
483 8 chén a subject 臣修省
484 8 ā prefix to names of people 阿羅出入居河套
485 8 ā to groan 阿羅出入居河套
486 8 ā a 阿羅出入居河套
487 8 ē to flatter 阿羅出入居河套
488 8 ā expresses doubt 阿羅出入居河套
489 8 ē river bank 阿羅出入居河套
490 8 ē beam / pillar 阿羅出入居河套
491 8 ē a hillslope / a mound 阿羅出入居河套
492 8 ē a turning point / a turn / a bend in a river 阿羅出入居河套
493 8 ē E 阿羅出入居河套
494 8 ē to depend on 阿羅出入居河套
495 8 ā a final particle 阿羅出入居河套
496 8 ē e 阿羅出入居河套
497 8 ē a buttress 阿羅出入居河套
498 8 ē be partial to 阿羅出入居河套
499 8 ē thick silk 阿羅出入居河套
500 8 ā this / these 阿羅出入居河套

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
98
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98 August / the Eighth Month
兵部 98 Ministry of War
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea / North Korea
  2. Joseon / Chosŏn / Choson / Chosun / Cho-sen
陈文 陳文 99 Chen Wen
99 Cheng
大理寺 68 Court of Judicial Review
道诚 道誠 68 Dao Cheng
大同 68
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
100
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东海 東海 68
  1. East China Sea
  2. Donghae
二月 195 February / the Second Month
奉天 102 Fengtian
福建 70 Fujian
抚宁 撫寧 102 Funing
甘肃 甘肅 103 Gansu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine / palace maid
  2. imperial secretary
广西 廣西 71 Guangxi
固原 103 Guyuan
哈密 104 Kumul / Hami
104
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
  3. fence / low wall
  4. Han
翰林院 72 Imperial Hanlin Academy
104 Huai River
皇太子 72 Crown Prince
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
江西 106 Jiangxi
106
  1. suburbs / outskirts
  2. Jiao
  3. Jiao
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year / thirty sixth year
景泰 74 Emperor Jingtai
靖州 106 Jingzhou
九卿 74 Nine Ministers
九月 106 September / the Ninth Month
开城 開城 107 Kaesong city / Gaeseong city
孔子 75 Confucius
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临清 臨清 76 Linqing
刘恒 劉恆 76 Liu Heng / Emperor Wen of Han
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June / the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
明仁 109 Akihito
南京 78 Nanjing
南漳 110 Nanzhang
宁波 寧波 110 Ningbo
宁晋 寧晉 110 Ningjin
宁夏 寧夏 78 Ningxia
宁远 寧遠 110 Ningyuan
112
  1. Peng
  2. Peng
平凉 平涼 112 Pingliang
113
  1. Qiang [people]
  2. Qiang
七月 113 July / the Seventh Month
日本 114 Japan
山东 山東 83 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
石城 115 Shicheng
十二月 115 December / the Twelfth Month
石龙 石龍 115 Shilong
十一月 115 November / the Eleventh Month
十月 115 October / the Tenth Month
四川 83 Sichuan
四月 115 April / the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
84
  1. Teng
  2. Teng
天顺 天順 84 Emperor Tianshun / Emperor Zhengtong
通渭 116 Tongwei
瓦剌 119 Oirats
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May / the Fifth Month
西苑 88 West Park / Xi Yuan
襄城 120 Xiangcheng
暹罗 暹羅 88 Siam / Bangkok
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang / Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
辛亥 120 Xin Hai year
刑部 120 Ministry of Justice
盐池 鹽池 121 Yanchi
121 Yi
英宗 89 Yingzong
榆林 121 Yulin
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura / Champa / South Annam
  2. Champa
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
正月 90 first month of the lunar new year
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
紫微 122 Purple Subtlety
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English