Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷十三 本紀第十三 憲宗一 Volume 13 Annals 13: Xianzong 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 36 nián year 景泰三年
2 36 nián ripe grain 景泰三年
3 36 nián New Year festival 景泰三年
4 36 nián age 景泰三年
5 36 nián life span / life expectancy 景泰三年
6 36 nián an era / a period 景泰三年
7 36 nián a date 景泰三年
8 36 nián years 景泰三年
9 36 nián a winner of the imperial examination 景泰三年
10 36 nián annual / every year 景泰三年
11 29 to rely on / to depend on 葬睿皇帝於裕陵
12 29 Yu 葬睿皇帝於裕陵
13 29 a crow 葬睿皇帝於裕陵
14 27 zhī to go 正統間所無者悉罷之
15 27 zhī to arrive / to go 正統間所無者悉罷之
16 27 zhī is 正統間所無者悉罷之
17 27 zhī to use 正統間所無者悉罷之
18 27 zhī Zhi 正統間所無者悉罷之
19 26 guān an office 臨清鎮守內外官
20 26 guān an official / a government official 臨清鎮守內外官
21 26 guān official / state-run 臨清鎮守內外官
22 26 guān an official body / a state organization / bureau 臨清鎮守內外官
23 26 guān an official rank / an official title 臨清鎮守內外官
24 26 guān governance 臨清鎮守內外官
25 26 guān a sense organ 臨清鎮守內外官
26 26 guān office 臨清鎮守內外官
27 26 guān public 臨清鎮守內外官
28 26 guān an organ 臨清鎮守內外官
29 26 guān a polite form of address 臨清鎮守內外官
30 26 guān Guan 臨清鎮守內外官
31 26 guān to appoint 臨清鎮守內外官
32 26 guān to hold a post 臨清鎮守內外官
33 24 wéi to act as / to serve 皇太后命立為皇太子
34 24 wéi to change into / to become 皇太后命立為皇太子
35 24 wéi to be / is 皇太后命立為皇太子
36 24 wéi to do 皇太后命立為皇太子
37 24 wèi to support / to help 皇太后命立為皇太子
38 24 wéi to govern 皇太后命立為皇太子
39 19 zǒng general / total / overall / chief 充總兵官
40 19 zǒng to sum up 充總兵官
41 19 zǒng in general 充總兵官
42 19 zǒng invariably 充總兵官
43 19 zǒng to assemble together 充總兵官
44 19 zōng to sew together / to suture 充總兵官
45 19 zǒng to manage 充總兵官
46 19 to enter 烏斯藏入貢
47 19 Kangxi radical 11 烏斯藏入貢
48 19 radical 烏斯藏入貢
49 19 income 烏斯藏入貢
50 19 to conform with 烏斯藏入貢
51 19 to descend 烏斯藏入貢
52 19 the entering tone 烏斯藏入貢
53 19 to pay 烏斯藏入貢
54 19 to join 烏斯藏入貢
55 18 bīng soldier / troops 充總兵官
56 18 bīng weapons 充總兵官
57 18 bīng military / warfare 充總兵官
58 18 nán south 大祀天地於南郊
59 18 nán nan 大祀天地於南郊
60 18 nán southern part 大祀天地於南郊
61 18 nán southward 大祀天地於南郊
62 17 miǎn to excuse from / to exempt / to spare 免明年田租三之一
63 17 miǎn to evade / to avoid / to escape 免明年田租三之一
64 17 miǎn to not permit 免明年田租三之一
65 17 miǎn to omit / to remove 免明年田租三之一
66 17 miǎn to give birth 免明年田租三之一
67 17 wèn a funeral cap 免明年田租三之一
68 17 miǎn to dismiss from office 免明年田租三之一
69 17 miǎn Mian 免明年田租三之一
70 16 big / great / huge / large / major 襄盜賊大起
71 16 Kangxi radical 37 襄盜賊大起
72 16 dài Dai 襄盜賊大起
73 16 an element 襄盜賊大起
74 16 size 襄盜賊大起
75 16 old 襄盜賊大起
76 16 oldest 襄盜賊大起
77 16 adult 襄盜賊大起
78 16 dài an important person 襄盜賊大起
79 16 da 襄盜賊大起
80 16 capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
81 16 a city / a metropolis 僉都御史韓雍贊理軍務
82 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
83 16 elegant / refined 僉都御史韓雍贊理軍務
84 16 Du 僉都御史韓雍贊理軍務
85 16 to establish a capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
86 16 to reside 僉都御史韓雍贊理軍務
87 16 to total / to tally 僉都御史韓雍贊理軍務
88 16 成化 chénghuà to cultivate perfect virtue 以明年為成化元年
89 16 成化 chénghuà Chenghua [reign] 以明年為成化元年
90 15 zhèn to flap 振兩畿
91 15 zhèn to raise / to boost 振兩畿
92 15 zhèn to rescue / to aid 振兩畿
93 15 zhèn to vibrate / to shake 振兩畿
94 15 zhèn to wield 振兩畿
95 15 zhèn to rearrange 振兩畿
96 15 zhèn a jolt 振兩畿
97 15 zhèn to excite / to arouse 振兩畿
98 15 zhèn to give / to grant 振兩畿
99 15 zhèn Zhen 振兩畿
100 15 zhèn to contain 振兩畿
101 15 zhèn many 振兩畿
102 14 sān three 景泰三年
103 14 sān third 景泰三年
104 14 sān more than two 景泰三年
105 14 sān very few 景泰三年
106 14 area near capital / imperial domain 兩畿
107 14 an official position granted to a noble 兩畿
108 14 a territory 兩畿
109 14 frontier 兩畿
110 14 metropolitan area 兩畿
111 14 a door threshold 兩畿
112 14 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 天順八年正月
113 13 qiū fall / autumn 秋七月壬申
114 13 qiū year 秋七月壬申
115 13 qiū a time 秋七月壬申
116 13 qiū Qiu 秋七月壬申
117 13 qiū old and feeble 秋七月壬申
118 13 dōng winter 冬十月壬辰
119 13 bèi a quilt 免湖廣被災秋糧
120 13 bèi to cover 免湖廣被災秋糧
121 13 bèi a cape 免湖廣被災秋糧
122 13 bèi to put over the top of 免湖廣被災秋糧
123 13 bèi to reach 免湖廣被災秋糧
124 13 bèi to encounter / to be subject to / to incur 免湖廣被災秋糧
125 13 bèi Bei 免湖廣被災秋糧
126 13 to drape over 免湖廣被災秋糧
127 13 to scatter 免湖廣被災秋糧
128 13 gòng a tribute / a gift 烏斯藏入貢
129 13 gòng to offer a tribute 烏斯藏入貢
130 13 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 烏斯藏入貢
131 13 gòng to confer / to bestow 烏斯藏入貢
132 13 gòng Gong 烏斯藏入貢
133 13 wáng Wang 廢為沂王
134 13 wáng a king 廢為沂王
135 13 wáng Kangxi radical 96 廢為沂王
136 13 wàng to be king / to rule 廢為沂王
137 13 wáng a prince / a duke 廢為沂王
138 13 wáng grand / great 廢為沂王
139 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢為沂王
140 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢為沂王
141 13 wáng the head of a group or gang 廢為沂王
142 13 wáng the biggest or best of a group 廢為沂王
143 12 yǒng long / distant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
144 12 yǒng to extend / to lengthen 撫寧伯朱永為靖虜將軍
145 12 yǒng to sing / to chant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
146 12 yǒng far-reaching / remote 撫寧伯朱永為靖虜將軍
147 12 jiāo suburbs / outskirts / area surrounding the city 大祀天地於南郊
148 12 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
149 12 jiāo open space / wasteland 大祀天地於南郊
150 12 jiāo pasture / meadows 大祀天地於南郊
151 12 jiāo the five viscera 大祀天地於南郊
152 12 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 大祀天地於南郊
153 12 suí to soothe / to appease / to pacify 毛里孩犯延綏
154 12 suí a carriage harness 毛里孩犯延綏
155 12 liú Liu 襄賊劉通於南漳
156 12 liú an axe / a hatchet 襄賊劉通於南漳
157 12 liú to massacre / to slaughter 襄賊劉通於南漳
158 12 liú sparse / scattered 襄賊劉通於南漳
159 12 xià summer 夏四月癸未朔
160 12 xià Xia 夏四月癸未朔
161 12 xià Xia Dynasty 夏四月癸未朔
162 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月癸未朔
163 12 xià great / grand / big 夏四月癸未朔
164 12 xià China 夏四月癸未朔
165 12 xià the five colors 夏四月癸未朔
166 12 xià a tall building 夏四月癸未朔
167 12 zāi disaster / calamity 免湖廣被災秋糧
168 12 琉球 Liúqiú Ryūkyū Islands 琉球
169 12 琉球 Liúqiú Taiwan 琉球
170 12 luó Luo 賜羅倫等進士及第
171 12 luó to catch / to capture 賜羅倫等進士及第
172 12 luó gauze 賜羅倫等進士及第
173 12 luó a sieve / cloth for filtering 賜羅倫等進士及第
174 12 luó a net for catching birds 賜羅倫等進士及第
175 12 luó to recruit 賜羅倫等進士及第
176 12 luó to include 賜羅倫等進士及第
177 12 luó to distribute 賜羅倫等進士及第
178 12 yán to prolong / to delay / to postpone 毛里孩犯延綏
179 12 yán Yan 毛里孩犯延綏
180 12 yán to guide / to introduce 毛里孩犯延綏
181 12 yán to continue 毛里孩犯延綏
182 12 yán to spread 毛里孩犯延綏
183 12 yán to invite 毛里孩犯延綏
184 12 yán to extend 毛里孩犯延綏
185 12 yán long 毛里孩犯延綏
186 12 yán slow 毛里孩犯延綏
187 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
188 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
189 11 chūn vitality 成化元年春正月乙卯
190 11 chūn romance 成化元年春正月乙卯
191 11 chūn spring colors / joyful colors 成化元年春正月乙卯
192 11 chūn the east 成化元年春正月乙卯
193 11 chūn a kind of alcoholic beverage 成化元年春正月乙卯
194 11 chūn of springtime 成化元年春正月乙卯
195 11 zhū vermilion 撫寧伯朱永為靖虜將軍
196 11 zhū Zhu 撫寧伯朱永為靖虜將軍
197 11 zhū cinnabar 撫寧伯朱永為靖虜將軍
198 11 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於南郊
199 11 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於南郊
200 11 year 大祀天地於南郊
201 11 an epoch 大祀天地於南郊
202 11 天地 tiān dì heaven and earth / the world 大祀天地於南郊
203 11 天地 tiān dì a scope of activity 大祀天地於南郊
204 11 天地 tiān dì plight 大祀天地於南郊
205 11 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大祀天地於南郊
206 11 天地 tiān dì a great difference 大祀天地於南郊
207 11 to go back / to return 復立為皇太子
208 11 to resume / to restart 復立為皇太子
209 11 to do in detail 復立為皇太子
210 11 to restore 復立為皇太子
211 11 to respond / to reply to 復立為皇太子
212 11 Fu / Return 復立為皇太子
213 11 to retaliate / to reciprocate 復立為皇太子
214 11 to avoid forced labor or tax 復立為皇太子
215 11 Fu 復立為皇太子
216 10 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月丁巳
217 10 侍郎 shìláng an assistant minister 工部侍郎沈義
218 10 yuè month 是月
219 10 yuè moon 是月
220 10 yuè Kangxi radical 74 是月
221 10 yuè moonlight 是月
222 10 yuè monthly 是月
223 10 yuè shaped like the moon / crescent shaped 是月
224 10 yuè Tokharians 是月
225 10 yuè China rose 是月
226 10 yuè Yue 是月
227 10 三月 sānyuè March / the Third Month 三月甲寅朔
228 10 三月 sān yuè three months 三月甲寅朔
229 10 máo hair / fur / feathers 毛里孩犯延綏
230 10 máo Mao 毛里孩犯延綏
231 10 máo Kangxi radical 82 毛里孩犯延綏
232 10 máo coarse / partially finished 毛里孩犯延綏
233 10 máo hair-like thing 毛里孩犯延綏
234 10 máo gross 毛里孩犯延綏
235 10 máo small / little 毛里孩犯延綏
236 10 máo rash / crude / careless 毛里孩犯延綏
237 10 máo scared / nervous 毛里孩犯延綏
238 10 máo to depreciate 毛里孩犯延綏
239 10 máo to be without 毛里孩犯延綏
240 10 máo vegetables 毛里孩犯延綏
241 10 máo animals 毛里孩犯延綏
242 10 máo angry 毛里孩犯延綏
243 10 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 十二月甲辰
244 10 píng flat / level / smooth 楊信為平虜將軍
245 10 píng calm / peaceful 楊信為平虜將軍
246 10 píng Ping 楊信為平虜將軍
247 10 píng equal 楊信為平虜將軍
248 10 píng to conquer 楊信為平虜將軍
249 10 píng to regulate / to control 楊信為平虜將軍
250 10 píng to tie / to draw 楊信為平虜將軍
251 10 píng to pacify 楊信為平虜將軍
252 10 píng to make level 楊信為平虜將軍
253 10 píng to be at the same level 楊信為平虜將軍
254 10 píng fair / impartial 楊信為平虜將軍
255 10 píng to restrain anger 楊信為平虜將軍
256 10 píng ordinary / common 楊信為平虜將軍
257 10 píng a level tone 楊信為平虜將軍
258 10 píng a unit of weight 楊信為平虜將軍
259 9 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月癸未
260 9 to think / consider / to ponder 癿加思蘭入居河套
261 9 volition / cetanā 癿加思蘭入居河套
262 9 sāi having the shape of a large beard 癿加思蘭入居河套
263 9 sāi to think / to consider 癿加思蘭入居河套
264 9 cáng to hide 烏斯藏入貢
265 9 zàng piṭaka / canon / a collection of scriptures 烏斯藏入貢
266 9 cáng to store 烏斯藏入貢
267 9 zàng Tibet 烏斯藏入貢
268 9 zàng a treasure 烏斯藏入貢
269 9 zàng a store 烏斯藏入貢
270 9 zāng Zang 烏斯藏入貢
271 9 zāng good 烏斯藏入貢
272 9 zāng a male slave 烏斯藏入貢
273 9 zāng booty 烏斯藏入貢
274 9 zàng an internal organ 烏斯藏入貢
275 9 zàng to bury 烏斯藏入貢
276 9 zàng garba / matrix / embryo 烏斯藏入貢
277 9 zàng kośa / kosa 烏斯藏入貢
278 9 zàng ālaya / dwelling / residence 烏斯藏入貢
279 9 day of the month / a certain day 日當食
280 9 Kangxi radical 72 日當食
281 9 a day 日當食
282 9 Japan 日當食
283 9 sun 日當食
284 9 daytime 日當食
285 9 sunlight 日當食
286 9 everyday 日當食
287 9 season 日當食
288 9 available time 日當食
289 9 in the past 日當食
290 9 mi 日當食
291 9 jiā to add 癿加思蘭入居河套
292 9 jiā to increase 癿加思蘭入居河套
293 9 jiā to bully 癿加思蘭入居河套
294 9 jiā to append 癿加思蘭入居河套
295 9 jiā Jia 癿加思蘭入居河套
296 9 jiā to wear 癿加思蘭入居河套
297 9 jiā to be appointed to a position 癿加思蘭入居河套
298 9 jiā to pass 癿加思蘭入居河套
299 9 jiā to place above 癿加思蘭入居河套
300 9 shuò first day of the lunar month 三月甲寅朔
301 9 shuò the north 三月甲寅朔
302 9 shuò beginning 三月甲寅朔
303 9 to stand 皇太后命立為皇太子
304 9 Kangxi radical 117 皇太后命立為皇太子
305 9 erect / upright / vertical 皇太后命立為皇太子
306 9 to establish / to set up / to found 皇太后命立為皇太子
307 9 to conclude / to draw up 皇太后命立為皇太子
308 9 to ascend the throne 皇太后命立為皇太子
309 9 to designate / to appoint 皇太后命立為皇太子
310 9 to live / to exist 皇太后命立為皇太子
311 9 to erect / to stand something up 皇太后命立為皇太子
312 9 to take a stand 皇太后命立為皇太子
313 9 to cease / to stop 皇太后命立為皇太子
314 9 a two week period at the onset o feach season 皇太后命立為皇太子
315 9 fàn to commit crime / to violate 毛里孩犯延綏
316 9 fàn a criminal 毛里孩犯延綏
317 9 chōng to fill / to be full / to supply 充總兵官
318 9 chōng sufficient / full 充總兵官
319 9 chōng to serve as 充總兵官
320 9 chōng to pose as 充總兵官
321 9 chōng Chong 充總兵官
322 9 tǎo to seek 討廣西叛瑤
323 9 tǎo to ask for / to beg 討廣西叛瑤
324 9 tǎo to demand 討廣西叛瑤
325 9 tǎo to marry 討廣西叛瑤
326 9 tǎo to punish / to go on a punitive expedition 討廣西叛瑤
327 9 tǎo to provoke 討廣西叛瑤
328 9 tǎo to investigate 討廣西叛瑤
329 9 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 十一月
330 9 qié \N 癿加思蘭入居河套
331 9 lán Lan 癿加思蘭入居河套
332 9 lán orchid 癿加思蘭入居河套
333 9 lán thoroughwort 癿加思蘭入居河套
334 9 lán a magnolia 癿加思蘭入居河套
335 9 lán a hermitage 癿加思蘭入居河套
336 9 lán tired / fatigued 癿加思蘭入居河套
337 9 lán weapon rack 癿加思蘭入居河套
338 9 hái child 毛里孩犯延綏
339 9 將軍 jiāngjūn a general 都督同知趙輔為征夷將軍
340 9 to record / to copy 錄囚
341 9 to hire / to employ 錄囚
342 9 to record sound 錄囚
343 9 a record / a register 錄囚
344 9 to register / to enroll 錄囚
345 9 to supervise / to direct 錄囚
346 9 a sequence / an order 錄囚
347 9 to determine a prison sentence 錄囚
348 9 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties / Lidai San Bao Ji / Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period / Fei Changfang's Record 錄囚
349 9 zéi thief 襄賊
350 9 zéi to injure / to harm 襄賊
351 9 zéi a traitor / an evildoer / an enemy 襄賊
352 9 zéi evil 襄賊
353 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 僉都御史韓雍贊理軍務
354 9 御史 yùshǐ Censor 僉都御史韓雍贊理軍務
355 9 inside / interior 毛里孩犯延綏
356 9 Kangxi radical 166 毛里孩犯延綏
357 9 a small village / ri 毛里孩犯延綏
358 9 a residence 毛里孩犯延綏
359 9 a neighborhood / an alley 毛里孩犯延綏
360 9 a local administrative district 毛里孩犯延綏
361 9 哈密 hāmì Kumul / Hami 哈密
362 8 軍務 jūnwù military 僉都御史韓雍贊理軍務
363 8 軍務 jūnwù military affairs 僉都御史韓雍贊理軍務
364 8 指揮 zhǐhuī to command / to direct 都指揮焦政戰死
365 8 指揮 zhǐhuī a commander / a conductor 都指揮焦政戰死
366 8 to split / to tear 烏斯藏入貢
367 8 to depart / to leave 烏斯藏入貢
368 8 Si 烏斯藏入貢
369 8 liáng provisions 屯糧十之三
370 8 liáng grain 屯糧十之三
371 8 qiú a prisoner / a convict 錄囚
372 8 qiú to confine 錄囚
373 8 to starve / to be hungry 河南饑
374 8 a famine 河南饑
375 8 bài to defeat / to vanquish 總兵官房能敗之
376 8 bài to decline 總兵官房能敗之
377 8 bài to fail 總兵官房能敗之
378 8 bài to rot / to spoil / to tarnish 總兵官房能敗之
379 8 bài to lose / to be defeated 總兵官房能敗之
380 8 bài to ruin / to damage 總兵官房能敗之
381 8 bài worn 總兵官房能敗之
382 8 bài a defeat 總兵官房能敗之
383 8 bài failure 總兵官房能敗之
384 8 bài to destroy / to wreck 總兵官房能敗之
385 8 bài to dispel / to eliminate / to remove 總兵官房能敗之
386 8 bài withered 總兵官房能敗之
387 8 ā to groan 阿羅出入居河套
388 8 ā a 阿羅出入居河套
389 8 ē to flatter 阿羅出入居河套
390 8 ē river bank 阿羅出入居河套
391 8 ē beam / pillar 阿羅出入居河套
392 8 ē a hillslope / a mound 阿羅出入居河套
393 8 ē a turning point / a turn / a bend in a river 阿羅出入居河套
394 8 ē E 阿羅出入居河套
395 8 ē to depend on 阿羅出入居河套
396 8 ē e 阿羅出入居河套
397 8 ē a buttress 阿羅出入居河套
398 8 ē be partial to 阿羅出入居河套
399 8 ē thick silk 阿羅出入居河套
400 8 chén minister / statesman / official 臣修省
401 8 chén Kangxi radical 131 臣修省
402 8 chén a slave 臣修省
403 8 chén Chen 臣修省
404 8 chén to obey / to comply 臣修省
405 8 chén to command / to direct 臣修省
406 8 chén a subject 臣修省
407 8 Wu 烏斯藏入貢
408 8 crow / rook / raven 烏斯藏入貢
409 8 black / dark 烏斯藏入貢
410 8 a dark sky during daytime 烏斯藏入貢
411 8 to dye black 烏斯藏入貢
412 8 湖廣 húguǎng Hubei and Hunan provinces 湖廣總兵官李震討破靖州苗
413 8 安南 Ānnán Annam 安南
414 8 安南 Ānnán Annan 安南
415 8 七月 qīyuè July / the Seventh Month 秋七月壬申
416 8 Li 李賢父卒
417 8 plum 李賢父卒
418 8 judge 李賢父卒
419 7 癸酉 guǐyǒu tenth year J10 of the 60 year cycle 癸酉
420 7 one
421 7 Kangxi radical 1
422 7 first
423 7 the same
424 7 yíng to trade / to operate / to run / to manage 復立團營
425 7 yíng a camp / garrison / barracks 復立團營
426 7 yíng a battalion 復立團營
427 7 yíng to strive for / to seek 復立團營
428 7 yíng to plan / to lay out 復立團營
429 7 yíng a plan 復立團營
430 7 yíng to build 復立團營
431 7 yíng to guard 復立團營
432 7 yíng to hasten / to be agitated 復立團營
433 7 yíng a zone / an area 復立團營
434 7 yíng Ying 復立團營
435 7 yíng an activity 復立團營
436 7 yíng to be confused 復立團營
437 7 yíng to survey / to measure 復立團營
438 7 癸丑 guǐchǒu fiftieth year J2 of the 60 year cycle, e.g. 1973 or 2033 癸丑
439 7 太監 tàijiàn palace eunuch 下太監牛玉於獄
440 7 to capture / to imprison / to seize 撫寧伯朱永為靖虜將軍
441 7 a prison 撫寧伯朱永為靖虜將軍
442 7 六月 liùyuè June / the Sixth Month 六月甲辰
443 7 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 浙江
444 7 浙江 Zhè Jiāng Zhe River / Qiantang River 浙江
445 7 辛酉 xīnyǒu fifty-eighth year H10 of the 60 year cycle 夏五月辛酉
446 7 九月 jiǔyuè September / the Ninth Month 九月辛未
447 7 yuè at a high pitch 王越參贊軍務
448 7 yuè to exceed / to leap / to skip 王越參贊軍務
449 7 yuè to cross / to go past / to jump over 王越參贊軍務
450 7 yuè to grab / to plunder / to snatch 王越參贊軍務
451 7 yuè Yue [state] 王越參贊軍務
452 7 yuè to transcend 王越參贊軍務
453 7 yuè distant / far away 王越參贊軍務
454 7 yuè impractical / not realistic 王越參贊軍務
455 7 yuè to dissipate / to disperse 王越參贊軍務
456 7 yuè to spread widely 王越參贊軍務
457 7 yuè to decline / to fall 王越參贊軍務
458 7 yuè Yue [peoples] 王越參贊軍務
459 7 yuè superior 王越參贊軍務
460 7 yuè Yue [region] 王越參贊軍務
461 7 yuè to publicise 王越參贊軍務
462 7 yuè Yue [surname] 王越參贊軍務
463 7 to break / to split / to smash 韓雍大破大藤峽瑤
464 7 worn-out / broken 韓雍大破大藤峽瑤
465 7 to destroy / to ruin 韓雍大破大藤峽瑤
466 7 to break a rule / to allow an exception 韓雍大破大藤峽瑤
467 7 to defeat 韓雍大破大藤峽瑤
468 7 low quality / in poor condition 韓雍大破大藤峽瑤
469 7 to strike / to hit 韓雍大破大藤峽瑤
470 7 to spend [money] / to squander 韓雍大破大藤峽瑤
471 7 to disprove [an argument] 韓雍大破大藤峽瑤
472 7 finale 韓雍大破大藤峽瑤
473 7 to use up / to exhaust 韓雍大破大藤峽瑤
474 7 to penetrate 韓雍大破大藤峽瑤
475 7 河南 hénán Henan 河南饑
476 7 河南 hénán south of the river 河南饑
477 7 四月 sìyuè April / the Fourth Month 夏四月癸未朔
478 7 秋糧 qiūliáng autumn grain crops 免湖廣被災秋糧
479 7 děng et cetera / and so on 賜彭教等進士及第
480 7 děng to wait 賜彭教等進士及第
481 7 děng to be equal 賜彭教等進士及第
482 7 děng degree / level 賜彭教等進士及第
483 7 děng to compare 賜彭教等進士及第
484 7 shí food / food and drink 日當食
485 7 shí Kangxi radical 184 日當食
486 7 shí to eat 日當食
487 7 to feed 日當食
488 7 shí meal / cooked cereals 日當食
489 7 to raise / to nourish 日當食
490 7 shí to receive / to accept 日當食
491 7 shí to receive an official salary 日當食
492 7 shí an eclipse 日當食
493 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor / China 大赦天下
494 7 天下 tiānxià authority over China 大赦天下
495 7 天下 tiānxià the world 大赦天下
496 6 四川 Sìchuān Sichuan 四川山都掌蠻亂
497 6 shuì taxes / duties 山東被災稅糧
498 6 èr two 成化二年
499 6 èr Kangxi radical 7 成化二年
500 6 èr second 成化二年

Frequencies of all Words

Top 4053

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 nián year 景泰三年
2 36 nián ripe grain 景泰三年
3 36 nián New Year festival 景泰三年
4 36 nián age 景泰三年
5 36 nián life span / life expectancy 景泰三年
6 36 nián an era / a period 景泰三年
7 36 nián a date 景泰三年
8 36 nián years 景泰三年
9 36 nián a winner of the imperial examination 景泰三年
10 36 nián annual / every year 景泰三年
11 29 in / at 葬睿皇帝於裕陵
12 29 in / at 葬睿皇帝於裕陵
13 29 in / at / to / from 葬睿皇帝於裕陵
14 29 to rely on / to depend on 葬睿皇帝於裕陵
15 29 to go to / to arrive at 葬睿皇帝於裕陵
16 29 from 葬睿皇帝於裕陵
17 29 give 葬睿皇帝於裕陵
18 29 oppposing 葬睿皇帝於裕陵
19 29 and 葬睿皇帝於裕陵
20 29 compared to 葬睿皇帝於裕陵
21 29 by 葬睿皇帝於裕陵
22 29 and / as well as 葬睿皇帝於裕陵
23 29 for 葬睿皇帝於裕陵
24 29 Yu 葬睿皇帝於裕陵
25 29 a crow 葬睿皇帝於裕陵
26 29 whew / wow 葬睿皇帝於裕陵
27 27 zhī him / her / them / that 正統間所無者悉罷之
28 27 zhī used between a modifier and a word to form a word group 正統間所無者悉罷之
29 27 zhī to go 正統間所無者悉罷之
30 27 zhī this / that 正統間所無者悉罷之
31 27 zhī genetive marker 正統間所無者悉罷之
32 27 zhī it 正統間所無者悉罷之
33 27 zhī in 正統間所無者悉罷之
34 27 zhī all 正統間所無者悉罷之
35 27 zhī and 正統間所無者悉罷之
36 27 zhī however 正統間所無者悉罷之
37 27 zhī if 正統間所無者悉罷之
38 27 zhī then 正統間所無者悉罷之
39 27 zhī to arrive / to go 正統間所無者悉罷之
40 27 zhī is 正統間所無者悉罷之
41 27 zhī to use 正統間所無者悉罷之
42 27 zhī Zhi 正統間所無者悉罷之
43 26 guān an office 臨清鎮守內外官
44 26 guān an official / a government official 臨清鎮守內外官
45 26 guān official / state-run 臨清鎮守內外官
46 26 guān an official body / a state organization / bureau 臨清鎮守內外官
47 26 guān an official rank / an official title 臨清鎮守內外官
48 26 guān governance 臨清鎮守內外官
49 26 guān a sense organ 臨清鎮守內外官
50 26 guān office 臨清鎮守內外官
51 26 guān public 臨清鎮守內外官
52 26 guān an organ 臨清鎮守內外官
53 26 guān a polite form of address 臨清鎮守內外官
54 26 guān Guan 臨清鎮守內外官
55 26 guān to appoint 臨清鎮守內外官
56 26 guān to hold a post 臨清鎮守內外官
57 24 wèi for / to 皇太后命立為皇太子
58 24 wèi because of 皇太后命立為皇太子
59 24 wéi to act as / to serve 皇太后命立為皇太子
60 24 wéi to change into / to become 皇太后命立為皇太子
61 24 wéi to be / is 皇太后命立為皇太子
62 24 wéi to do 皇太后命立為皇太子
63 24 wèi for 皇太后命立為皇太子
64 24 wèi to 皇太后命立為皇太子
65 24 wéi in a passive construction 皇太后命立為皇太子
66 24 wéi forming a rehetorical question 皇太后命立為皇太子
67 24 wéi forming an adverb 皇太后命立為皇太子
68 24 wéi to add emphasis 皇太后命立為皇太子
69 24 wèi to support / to help 皇太后命立為皇太子
70 24 wéi to govern 皇太后命立為皇太子
71 22 shì is / are / am / to be 是年
72 22 shì is exactly 是年
73 22 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 是年
74 22 shì this / that / those 是年
75 22 shì really / certainly 是年
76 22 shì correct / affirmative 是年
77 22 shì to exist 是年
78 22 shì used between repetitions of a word 是年
79 19 zǒng general / total / overall / chief 充總兵官
80 19 zǒng to sum up 充總兵官
81 19 zǒng in general 充總兵官
82 19 zǒng invariably 充總兵官
83 19 zǒng after all 充總兵官
84 19 zǒng to assemble together 充總兵官
85 19 zǒng although 充總兵官
86 19 zōng to sew together / to suture 充總兵官
87 19 zǒng to manage 充總兵官
88 19 to enter 烏斯藏入貢
89 19 Kangxi radical 11 烏斯藏入貢
90 19 radical 烏斯藏入貢
91 19 income 烏斯藏入貢
92 19 to conform with 烏斯藏入貢
93 19 to descend 烏斯藏入貢
94 19 the entering tone 烏斯藏入貢
95 19 to pay 烏斯藏入貢
96 19 to join 烏斯藏入貢
97 18 bīng soldier / troops 充總兵官
98 18 bīng weapons 充總兵官
99 18 bīng military / warfare 充總兵官
100 18 nán south 大祀天地於南郊
101 18 nán nan 大祀天地於南郊
102 18 nán southern part 大祀天地於南郊
103 18 nán southward 大祀天地於南郊
104 17 miǎn to excuse from / to exempt / to spare 免明年田租三之一
105 17 miǎn to evade / to avoid / to escape 免明年田租三之一
106 17 miǎn to not permit 免明年田租三之一
107 17 miǎn to omit / to remove 免明年田租三之一
108 17 miǎn to give birth 免明年田租三之一
109 17 wèn a funeral cap 免明年田租三之一
110 17 miǎn to dismiss from office 免明年田租三之一
111 17 miǎn Mian 免明年田租三之一
112 16 big / great / huge / large / major 襄盜賊大起
113 16 Kangxi radical 37 襄盜賊大起
114 16 dài Dai 襄盜賊大起
115 16 an element 襄盜賊大起
116 16 size 襄盜賊大起
117 16 old 襄盜賊大起
118 16 greatly 襄盜賊大起
119 16 oldest 襄盜賊大起
120 16 adult 襄盜賊大起
121 16 tài greatest / grand 襄盜賊大起
122 16 dài an important person 襄盜賊大起
123 16 da 襄盜賊大起
124 16 tài greatest / grand 襄盜賊大起
125 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
126 16 capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
127 16 a city / a metropolis 僉都御史韓雍贊理軍務
128 16 dōu all 僉都御史韓雍贊理軍務
129 16 elegant / refined 僉都御史韓雍贊理軍務
130 16 Du 僉都御史韓雍贊理軍務
131 16 dōu already 僉都御史韓雍贊理軍務
132 16 to establish a capital city 僉都御史韓雍贊理軍務
133 16 to reside 僉都御史韓雍贊理軍務
134 16 to total / to tally 僉都御史韓雍贊理軍務
135 16 成化 chénghuà to cultivate perfect virtue 以明年為成化元年
136 16 成化 chénghuà Chenghua [reign] 以明年為成化元年
137 15 zhèn to flap 振兩畿
138 15 zhèn to raise / to boost 振兩畿
139 15 zhèn to rescue / to aid 振兩畿
140 15 zhèn to vibrate / to shake 振兩畿
141 15 zhèn to wield 振兩畿
142 15 zhèn to rearrange 振兩畿
143 15 zhèn a jolt 振兩畿
144 15 zhèn to excite / to arouse 振兩畿
145 15 zhèn to give / to grant 振兩畿
146 15 zhèn Zhen 振兩畿
147 15 zhèn to contain 振兩畿
148 15 zhèn from 振兩畿
149 15 zhèn many 振兩畿
150 14 sān three 景泰三年
151 14 sān third 景泰三年
152 14 sān more than two 景泰三年
153 14 sān very few 景泰三年
154 14 area near capital / imperial domain 兩畿
155 14 an official position granted to a noble 兩畿
156 14 a territory 兩畿
157 14 frontier 兩畿
158 14 metropolitan area 兩畿
159 14 a door threshold 兩畿
160 14 正月 Zhēngyuè first month of the lunar new year 天順八年正月
161 13 qiū fall / autumn 秋七月壬申
162 13 qiū year 秋七月壬申
163 13 qiū a time 秋七月壬申
164 13 qiū Qiu 秋七月壬申
165 13 qiū old and feeble 秋七月壬申
166 13 dōng winter 冬十月壬辰
167 13 bèi by 免湖廣被災秋糧
168 13 bèi a quilt 免湖廣被災秋糧
169 13 bèi to cover 免湖廣被災秋糧
170 13 bèi a cape 免湖廣被災秋糧
171 13 bèi to put over the top of 免湖廣被災秋糧
172 13 bèi to reach 免湖廣被災秋糧
173 13 bèi to encounter / to be subject to / to incur 免湖廣被災秋糧
174 13 bèi because 免湖廣被災秋糧
175 13 bèi Bei 免湖廣被災秋糧
176 13 to drape over 免湖廣被災秋糧
177 13 to scatter 免湖廣被災秋糧
178 13 gòng a tribute / a gift 烏斯藏入貢
179 13 gòng to offer a tribute 烏斯藏入貢
180 13 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 烏斯藏入貢
181 13 gòng to confer / to bestow 烏斯藏入貢
182 13 gòng Gong 烏斯藏入貢
183 13 wáng Wang 廢為沂王
184 13 wáng a king 廢為沂王
185 13 wáng Kangxi radical 96 廢為沂王
186 13 wàng to be king / to rule 廢為沂王
187 13 wáng a prince / a duke 廢為沂王
188 13 wáng grand / great 廢為沂王
189 13 wáng to treat with the ceremony due to a king 廢為沂王
190 13 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 廢為沂王
191 13 wáng the head of a group or gang 廢為沂王
192 13 wáng the biggest or best of a group 廢為沂王
193 13 yǒu is / are / to exist 出身有差
194 13 yǒu to have / to possess 出身有差
195 13 yǒu becoming / bhāva 出身有差
196 13 yǒu indicates an estimate 出身有差
197 13 yǒu indicates a large quantity 出身有差
198 13 yǒu indicates an affirmative response 出身有差
199 13 yǒu a certain / used before a person, time, or place 出身有差
200 13 yǒu used to compare two things 出身有差
201 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 出身有差
202 13 yǒu used before the names of dynasties 出身有差
203 13 yǒu a certain thing / what exists 出身有差
204 13 yǒu multiple of ten and ... 出身有差
205 13 yǒu abundant 出身有差
206 13 yǒu purposeful 出身有差
207 13 yǒu You 出身有差
208 12 yǒng perpetually / eternally / forever 撫寧伯朱永為靖虜將軍
209 12 yǒng long / distant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
210 12 yǒng throughout / completely 撫寧伯朱永為靖虜將軍
211 12 yǒng to extend / to lengthen 撫寧伯朱永為靖虜將軍
212 12 yǒng to sing / to chant 撫寧伯朱永為靖虜將軍
213 12 yǒng far-reaching / remote 撫寧伯朱永為靖虜將軍
214 12 jiāo suburbs / outskirts / area surrounding the city 大祀天地於南郊
215 12 jiāo Jiao 大祀天地於南郊
216 12 jiāo open space / wasteland 大祀天地於南郊
217 12 jiāo pasture / meadows 大祀天地於南郊
218 12 jiāo the five viscera 大祀天地於南郊
219 12 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 大祀天地於南郊
220 12 suí to soothe / to appease / to pacify 毛里孩犯延綏
221 12 suí a carriage harness 毛里孩犯延綏
222 12 liú Liu 襄賊劉通於南漳
223 12 liú an axe / a hatchet 襄賊劉通於南漳
224 12 liú to massacre / to slaughter 襄賊劉通於南漳
225 12 liú sparse / scattered 襄賊劉通於南漳
226 12 xià summer 夏四月癸未朔
227 12 xià Xia 夏四月癸未朔
228 12 xià Xia Dynasty 夏四月癸未朔
229 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月癸未朔
230 12 xià great / grand / big 夏四月癸未朔
231 12 xià China 夏四月癸未朔
232 12 xià the five colors 夏四月癸未朔
233 12 xià a tall building 夏四月癸未朔
234 12 zāi disaster / calamity 免湖廣被災秋糧
235 12 琉球 Liúqiú Ryūkyū Islands 琉球
236 12 琉球 Liúqiú Taiwan 琉球
237 12 luó Luo 賜羅倫等進士及第
238 12 luó to catch / to capture 賜羅倫等進士及第
239 12 luó gauze 賜羅倫等進士及第
240 12 luó a sieve / cloth for filtering 賜羅倫等進士及第
241 12 luó a net for catching birds 賜羅倫等進士及第
242 12 luó to recruit 賜羅倫等進士及第
243 12 luó to include 賜羅倫等進士及第
244 12 luó to distribute 賜羅倫等進士及第
245 12 yán to prolong / to delay / to postpone 毛里孩犯延綏
246 12 yán Yan 毛里孩犯延綏
247 12 yán to guide / to introduce 毛里孩犯延綏
248 12 yán to continue 毛里孩犯延綏
249 12 yán to spread 毛里孩犯延綏
250 12 yán to invite 毛里孩犯延綏
251 12 yán to extend 毛里孩犯延綏
252 12 yán long 毛里孩犯延綏
253 12 yán slow 毛里孩犯延綏
254 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
255 11 chūn spring 成化元年春正月乙卯
256 11 chūn vitality 成化元年春正月乙卯
257 11 chūn romance 成化元年春正月乙卯
258 11 chūn spring colors / joyful colors 成化元年春正月乙卯
259 11 chūn the east 成化元年春正月乙卯
260 11 chūn a kind of alcoholic beverage 成化元年春正月乙卯
261 11 chūn of springtime 成化元年春正月乙卯
262 11 zhū vermilion 撫寧伯朱永為靖虜將軍
263 11 zhū Zhu 撫寧伯朱永為靖虜將軍
264 11 zhū cinnabar 撫寧伯朱永為靖虜將軍
265 11 to give an offering in a religious ceremony 大祀天地於南郊
266 11 a place for sacrificial ceremony 大祀天地於南郊
267 11 year 大祀天地於南郊
268 11 an epoch 大祀天地於南郊
269 11 天地 tiān dì heaven and earth / the world 大祀天地於南郊
270 11 天地 tiān dì a scope of activity 大祀天地於南郊
271 11 天地 tiān dì plight 大祀天地於南郊
272 11 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大祀天地於南郊
273 11 天地 tiān dì a great difference 大祀天地於南郊
274 11 again / more / repeatedly 復立為皇太子
275 11 to go back / to return 復立為皇太子
276 11 to resume / to restart 復立為皇太子
277 11 to do in detail 復立為皇太子
278 11 to restore 復立為皇太子
279 11 to respond / to reply to 復立為皇太子
280 11 after all / and then 復立為皇太子
281 11 even if / although 復立為皇太子
282 11 Fu / Return 復立為皇太子
283 11 to retaliate / to reciprocate 復立為皇太子
284 11 to avoid forced labor or tax 復立為皇太子
285 11 particle without meaing 復立為皇太子
286 11 Fu 復立為皇太子
287 10 五月 wǔyuè May / the Fifth Month 五月丁巳
288 10 侍郎 shìláng an assistant minister 工部侍郎沈義
289 10 yuè month 是月
290 10 yuè moon 是月
291 10 yuè Kangxi radical 74 是月
292 10 yuè moonlight 是月
293 10 yuè monthly 是月
294 10 yuè shaped like the moon / crescent shaped 是月
295 10 yuè Tokharians 是月
296 10 yuè China rose 是月
297 10 yuè a month 是月
298 10 yuè Yue 是月
299 10 三月 sānyuè March / the Third Month 三月甲寅朔
300 10 三月 sān yuè three months 三月甲寅朔
301 10 máo hair / fur / feathers 毛里孩犯延綏
302 10 máo Mao 毛里孩犯延綏
303 10 máo Kangxi radical 82 毛里孩犯延綏
304 10 máo one-tenth of yuan 毛里孩犯延綏
305 10 máo coarse / partially finished 毛里孩犯延綏
306 10 máo hair-like thing 毛里孩犯延綏
307 10 máo gross 毛里孩犯延綏
308 10 máo small / little 毛里孩犯延綏
309 10 máo rash / crude / careless 毛里孩犯延綏
310 10 máo scared / nervous 毛里孩犯延綏
311 10 máo to depreciate 毛里孩犯延綏
312 10 máo to be without 毛里孩犯延綏
313 10 máo vegetables 毛里孩犯延綏
314 10 máo animals 毛里孩犯延綏
315 10 máo angry 毛里孩犯延綏
316 10 十二月 shíèryuè December / the Twelfth Month 十二月甲辰
317 10 píng flat / level / smooth 楊信為平虜將軍
318 10 píng calm / peaceful 楊信為平虜將軍
319 10 píng Ping 楊信為平虜將軍
320 10 píng equal 楊信為平虜將軍
321 10 píng to conquer 楊信為平虜將軍
322 10 píng to regulate / to control 楊信為平虜將軍
323 10 píng to tie / to draw 楊信為平虜將軍
324 10 píng to pacify 楊信為平虜將軍
325 10 píng to make level 楊信為平虜將軍
326 10 píng to be at the same level 楊信為平虜將軍
327 10 píng fair / impartial 楊信為平虜將軍
328 10 píng to restrain anger 楊信為平虜將軍
329 10 píng ordinary / common 楊信為平虜將軍
330 10 píng a level tone 楊信為平虜將軍
331 10 píng a unit of weight 楊信為平虜將軍
332 10 píng ordinarily 楊信為平虜將軍
333 9 八月 bāyuè August / the Eighth Month 八月癸未
334 9 to think / consider / to ponder 癿加思蘭入居河套
335 9 volition / cetanā 癿加思蘭入居河套
336 9 final particle 癿加思蘭入居河套
337 9 sāi having the shape of a large beard 癿加思蘭入居河套
338 9 sāi to think / to consider 癿加思蘭入居河套
339 9 cáng to hide 烏斯藏入貢
340 9 zàng piṭaka / canon / a collection of scriptures 烏斯藏入貢
341 9 cáng to store 烏斯藏入貢
342 9 zàng Tibet 烏斯藏入貢
343 9 zàng a treasure 烏斯藏入貢
344 9 zàng a store 烏斯藏入貢
345 9 zāng Zang 烏斯藏入貢
346 9 zāng good 烏斯藏入貢
347 9 zāng a male slave 烏斯藏入貢
348 9 zāng booty 烏斯藏入貢
349 9 zàng an internal organ 烏斯藏入貢
350 9 zàng to bury 烏斯藏入貢
351 9 zàng garba / matrix / embryo 烏斯藏入貢
352 9 zàng kośa / kosa 烏斯藏入貢
353 9 zàng ālaya / dwelling / residence 烏斯藏入貢
354 9 day of the month / a certain day 日當食
355 9 Kangxi radical 72 日當食
356 9 a day 日當食
357 9 Japan 日當食
358 9 sun 日當食
359 9 daytime 日當食
360 9 sunlight 日當食
361 9 everyday 日當食
362 9 season 日當食
363 9 available time 日當食
364 9 a day 日當食
365 9 in the past 日當食
366 9 mi 日當食
367 9 jiā to add 癿加思蘭入居河套
368 9 jiā to increase 癿加思蘭入居河套
369 9 jiā to bully 癿加思蘭入居河套
370 9 jiā to append 癿加思蘭入居河套
371 9 jiā Jia 癿加思蘭入居河套
372 9 jiā to wear 癿加思蘭入居河套
373 9 jiā to be appointed to a position 癿加思蘭入居河套
374 9 jiā to pass 癿加思蘭入居河套
375 9 jiā to place above 癿加思蘭入居河套
376 9 shuò first day of the lunar month 三月甲寅朔
377 9 shuò the north 三月甲寅朔
378 9 shuò beginning 三月甲寅朔
379 9 to stand 皇太后命立為皇太子
380 9 Kangxi radical 117 皇太后命立為皇太子
381 9 erect / upright / vertical 皇太后命立為皇太子
382 9 to establish / to set up / to found 皇太后命立為皇太子
383 9 to conclude / to draw up 皇太后命立為皇太子
384 9 to ascend the throne 皇太后命立為皇太子
385 9 to designate / to appoint 皇太后命立為皇太子
386 9 to live / to exist 皇太后命立為皇太子
387 9 instantaneously / immediatley 皇太后命立為皇太子
388 9 to erect / to stand something up 皇太后命立為皇太子
389 9 to take a stand 皇太后命立為皇太子
390 9 to cease / to stop 皇太后命立為皇太子
391 9 a two week period at the onset o feach season 皇太后命立為皇太子
392 9 fàn to commit crime / to violate 毛里孩犯延綏
393 9 fàn a criminal 毛里孩犯延綏
394 9 chōng to fill / to be full / to supply 充總兵官
395 9 chōng sufficient / full 充總兵官
396 9 chōng to serve as 充總兵官
397 9 chōng to pose as 充總兵官
398 9 chōng Chong 充總兵官
399 9 tǎo to seek 討廣西叛瑤
400 9 tǎo to ask for / to beg 討廣西叛瑤
401 9 tǎo to demand 討廣西叛瑤
402 9 tǎo to marry 討廣西叛瑤
403 9 tǎo to punish / to go on a punitive expedition 討廣西叛瑤
404 9 tǎo to provoke 討廣西叛瑤
405 9 tǎo to investigate 討廣西叛瑤
406 9 十一月 shíyīyuè November / the Eleventh Month 十一月
407 9 qié \N 癿加思蘭入居河套
408 9 lán Lan 癿加思蘭入居河套
409 9 lán orchid 癿加思蘭入居河套
410 9 lán thoroughwort 癿加思蘭入居河套
411 9 lán a magnolia 癿加思蘭入居河套
412 9 lán a hermitage 癿加思蘭入居河套
413 9 lán tired / fatigued 癿加思蘭入居河套
414 9 lán weapon rack 癿加思蘭入居河套
415 9 hái child 毛里孩犯延綏
416 9 將軍 jiāngjūn a general 都督同知趙輔為征夷將軍
417 9 to record / to copy 錄囚
418 9 to hire / to employ 錄囚
419 9 to record sound 錄囚
420 9 a record / a register 錄囚
421 9 to register / to enroll 錄囚
422 9 to supervise / to direct 錄囚
423 9 a sequence / an order 錄囚
424 9 to determine a prison sentence 錄囚
425 9 Record of the Three Jewels throughout Successive Dynasties / Lidai San Bao Ji / Records of the Three Jewels during the Kaihuang Period / Fei Changfang's Record 錄囚
426 9 zéi thief 襄賊
427 9 zéi to injure / to harm 襄賊
428 9 zéi a traitor / an evildoer / an enemy 襄賊
429 9 zéi evil 襄賊
430 9 zéi extremely 襄賊
431 9 御史 yùshǐ Royal Scribe 僉都御史韓雍贊理軍務
432 9 御史 yùshǐ Censor 僉都御史韓雍贊理軍務
433 9 inside / interior 毛里孩犯延綏
434 9 Kangxi radical 166 毛里孩犯延綏
435 9 li / unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 毛里孩犯延綏
436 9 a small village / ri 毛里孩犯延綏
437 9 inside / within 毛里孩犯延綏
438 9 a residence 毛里孩犯延綏
439 9 a neighborhood / an alley 毛里孩犯延綏
440 9 a local administrative district 毛里孩犯延綏
441 9 哈密 hāmì Kumul / Hami 哈密
442 8 軍務 jūnwù military 僉都御史韓雍贊理軍務
443 8 軍務 jūnwù military affairs 僉都御史韓雍贊理軍務
444 8 指揮 zhǐhuī to command / to direct 都指揮焦政戰死
445 8 指揮 zhǐhuī a commander / a conductor 都指揮焦政戰死
446 8 this 烏斯藏入貢
447 8 to split / to tear 烏斯藏入貢
448 8 thus / such 烏斯藏入貢
449 8 to depart / to leave 烏斯藏入貢
450 8 otherwise / but / however 烏斯藏入貢
451 8 possessive particle 烏斯藏入貢
452 8 question particle 烏斯藏入貢
453 8 sigh 烏斯藏入貢
454 8 is / are 烏斯藏入貢
455 8 all / every 烏斯藏入貢
456 8 Si 烏斯藏入貢
457 8 liáng provisions 屯糧十之三
458 8 liáng grain 屯糧十之三
459 8 qiú a prisoner / a convict 錄囚
460 8 qiú to confine 錄囚
461 8 to starve / to be hungry 河南饑
462 8 a famine 河南饑
463 8 bài to defeat / to vanquish 總兵官房能敗之
464 8 bài to decline 總兵官房能敗之
465 8 bài to fail 總兵官房能敗之
466 8 bài to rot / to spoil / to tarnish 總兵官房能敗之
467 8 bài to lose / to be defeated 總兵官房能敗之
468 8 bài to ruin / to damage 總兵官房能敗之
469 8 bài worn 總兵官房能敗之
470 8 bài a defeat 總兵官房能敗之
471 8 bài failure 總兵官房能敗之
472 8 bài to destroy / to wreck 總兵官房能敗之
473 8 bài to dispel / to eliminate / to remove 總兵官房能敗之
474 8 bài withered 總兵官房能敗之
475 8 ā prefix to names of people 阿羅出入居河套
476 8 ā to groan 阿羅出入居河套
477 8 ā a 阿羅出入居河套
478 8 ē to flatter 阿羅出入居河套
479 8 ā expresses doubt 阿羅出入居河套
480 8 ē river bank 阿羅出入居河套
481 8 ē beam / pillar 阿羅出入居河套
482 8 ē a hillslope / a mound 阿羅出入居河套
483 8 ē a turning point / a turn / a bend in a river 阿羅出入居河套
484 8 ē E 阿羅出入居河套
485 8 ē to depend on 阿羅出入居河套
486 8 ā a final particle 阿羅出入居河套
487 8 ē e 阿羅出入居河套
488 8 ē a buttress 阿羅出入居河套
489 8 ē be partial to 阿羅出入居河套
490 8 ē thick silk 阿羅出入居河套
491 8 ā this / these 阿羅出入居河套
492 8 chén minister / statesman / official 臣修省
493 8 chén Kangxi radical 131 臣修省
494 8 chén a slave 臣修省
495 8 chén you 臣修省
496 8 chén Chen 臣修省
497 8 chén to obey / to comply 臣修省
498 8 chén to command / to direct 臣修省
499 8 chén a subject 臣修省
500 8 Wu 烏斯藏入貢

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
98
  1. cypress / cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98 August / the Eighth Month
兵部 98 Ministry of War
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea / North Korea
  2. Joseon / Chosŏn / Choson / Chosun / Cho-sen
陈文 陳文 99 Chen Wen
99 Cheng
大理寺 68 Court of Judicial Review
道诚 道誠 68 Dao Cheng
大同 68
  1. Datong
  2. datong / Grand Unity
100
  1. Dong
  2. to supervise / to direct
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
二月 195 February / the Second Month
奉天 102 Fengtian
福建 70 Fujian
抚宁 撫寧 102 Funing
甘肃 甘肅 103 Gansu
给事 給事 103 official (imperial) position
庚申 103 Gengshen year / fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine / palace maid
  2. imperial secretary
广西 廣西 71 Guangxi
固原 103 Guyuan
哈密 104 Kumul / Hami
104
  1. Korea / South Korea
  2. State of Han
  3. fence / low wall
  4. Han
翰林院 72 Imperial Hanlin Academy
104 Huai River
皇太子 72 Crown Prince
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
江西 106 Jiangxi
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year / thirty sixth year
景泰 74 Emperor Jingtai
靖州 106 Jingzhou
九卿 106 nine ministers
九月 106 September / the Ninth Month
开城 開城 107 Kaesong city / Gaeseong city
孔子 75 Confucius
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous / many
  6. at the time of
  7. State of Li
辽东 遼東 76 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
临清 臨清 76 Linqing
刘恒 劉恆 76 Liu Heng / Emperor Wen of Han
琉球 76
  1. Ryūkyū Islands
  2. Taiwan
六月 108 June / the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish / stupid / rash / vulgar
  4. the State of Lu
满剌加 滿剌加 109 Ming Dynasty name for modern day Malacca
明仁 109 Akihito
南京 78 Nanjing
南漳 110 Nanzhang
宁波 寧波 110 Ningbo
宁晋 寧晉 110 Ningjin
宁夏 寧夏 78 Ningxia
宁远 寧遠 110 Ningyuan
112
  1. Peng
  2. Peng
平凉 平涼 112 Pingliang
113
  1. Qiang [people]
  2. Qiang
七月 113 July / the Seventh Month
日本 114 Japan
山东 山東 83 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
石城 115 Shicheng
十二月 115 December / the Twelfth Month
石龙 石龍 115 Shilong
十一月 115 November / the Eleventh Month
十月 115 October / the Tenth Month
四川 83 Sichuan
四月 115 April / the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
84
  1. Teng
  2. Teng
天顺 天順 84 Emperor Tianshun / Emperor Zhengtong
通渭 116 Tongwei
瓦剌 119 Oirats
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May / the Fifth Month
西苑 88 West Park / Xi Yuan
襄城 120 Xiangcheng
暹罗 暹羅 88 Siam / Bangkok
孝庄 孝莊 120 Xiaozhuang / Emperor Xiaozhuang of Northern Wei
辛亥 120 Xin Hai year
刑部 120 Ministry of Justice
盐池 鹽池 121 Yanchi
121 Yi
英宗 89 Yingzong
榆林 121 Yulin
云南 雲南 121 Yunnan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
占城 122
  1. Indrapura / Champa / South Annam
  2. Champa
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River / Qiantang River
正月 90 first month of the lunar new year
爪哇 122
  1. Java
  2. Java [programming language]
紫微 122 Purple Subtlety
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English