Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷二百八十四 列傳第一百七十二 儒林三 Volume 284 Biographies 172: Confucian Scholars 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 child; son 子克堅襲
2 77 egg; newborn 子克堅襲
3 77 first earthly branch 子克堅襲
4 77 11 p.m.-1 a.m. 子克堅襲
5 77 Kangxi radical 39 子克堅襲
6 77 pellet; something small and hard 子克堅襲
7 77 master 子克堅襲
8 77 viscount 子克堅襲
9 77 zi you; your honor 子克堅襲
10 77 masters 子克堅襲
11 77 person 子克堅襲
12 77 young 子克堅襲
13 77 seed 子克堅襲
14 77 subordinate; subsidiary 子克堅襲
15 77 a copper coin 子克堅襲
16 77 female dragonfly 子克堅襲
17 77 constituent 子克堅襲
18 77 offspring; descendants 子克堅襲
19 77 dear 子克堅襲
20 77 little one 子克堅襲
21 75 nián year 至正六年
22 75 nián New Year festival 至正六年
23 75 nián age 至正六年
24 75 nián life span; life expectancy 至正六年
25 75 nián an era; a period 至正六年
26 75 nián a date 至正六年
27 75 nián time; years 至正六年
28 75 nián harvest 至正六年
29 75 nián annual; every year 至正六年
30 73 to attack by surprise 以思晦襲封衍聖公
31 73 to inherit 以思晦襲封衍聖公
32 73 clothes of the dead 以思晦襲封衍聖公
33 73 Xi 以思晦襲封衍聖公
34 73 to put on clothes for the dead 以思晦襲封衍聖公
35 73 to put on an extra coat 以思晦襲封衍聖公
36 73 to wear; to put on 以思晦襲封衍聖公
37 73 to repeat 以思晦襲封衍聖公
38 73 to continue as before 以思晦襲封衍聖公
39 73 to rush at 以思晦襲封衍聖公
40 73 to die 卒謚文肅
41 73 a soldier 卒謚文肅
42 73 a servant; forced labor 卒謚文肅
43 73 to end 卒謚文肅
44 73 a deployment of five soldiers 卒謚文肅
45 63 to use; to grasp 以思晦襲封衍聖公
46 63 to rely on 以思晦襲封衍聖公
47 63 to regard 以思晦襲封衍聖公
48 63 to be able to 以思晦襲封衍聖公
49 63 to order; to command 以思晦襲封衍聖公
50 63 used after a verb 以思晦襲封衍聖公
51 63 a reason; a cause 以思晦襲封衍聖公
52 63 Israel 以思晦襲封衍聖公
53 63 Yi 以思晦襲封衍聖公
54 49 letter; symbol; character 字士行
55 49 Zi 字士行
56 49 to love 字士行
57 49 to teach; to educate 字士行
58 49 to be allowed to marry 字士行
59 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字士行
60 49 diction; wording 字士行
61 49 handwriting 字士行
62 49 calligraphy; a work of calligraphy 字士行
63 49 a written pledge; a letter; a contract 字士行
64 49 a font; a calligraphic style 字士行
65 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字士行
66 47 zhī to go 達送之京師
67 47 zhī to arrive; to go 達送之京師
68 47 zhī is 達送之京師
69 47 zhī to use 達送之京師
70 47 zhī Zhi 達送之京師
71 47 zhī winding 達送之京師
72 28 wéi to act as; to serve 仕元為教諭
73 28 wéi to change into; to become 仕元為教諭
74 28 wéi to be; is 仕元為教諭
75 28 wéi to do 仕元為教諭
76 28 wèi to support; to help 仕元為教諭
77 28 wéi to govern 仕元為教諭
78 23 Qi 十五年有薦其明習禮樂者
79 21 xué to study; to learn 孔希學
80 21 xué to imitate 孔希學
81 21 xué a school; an academy 孔希學
82 21 xué to understand 孔希學
83 21 xué learning; acquired knowledge 孔希學
84 21 xué learned 孔希學
85 20 sūn Sun 先聖五十六代孫也
86 20 sūn grandchildren 先聖五十六代孫也
87 20 sūn offspring [of plants] 先聖五十六代孫也
88 20 sūn small 先聖五十六代孫也
89 20 xùn humble 先聖五十六代孫也
90 20 xùn to flee 先聖五十六代孫也
91 20 shì matter; thing; item 征為同知太常禮儀院事
92 20 shì to serve 征為同知太常禮儀院事
93 20 shì a government post 征為同知太常禮儀院事
94 20 shì duty; post; work 征為同知太常禮儀院事
95 20 shì occupation 征為同知太常禮儀院事
96 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 征為同知太常禮儀院事
97 20 shì an accident 征為同知太常禮儀院事
98 20 shì to attend 征為同知太常禮儀院事
99 20 shì an allusion 征為同知太常禮儀院事
100 20 shì a condition; a state; a situation 征為同知太常禮儀院事
101 20 shì to engage in 征為同知太常禮儀院事
102 20 shì to enslave 征為同知太常禮儀院事
103 20 shì to pursue 征為同知太常禮儀院事
104 20 shì to administer 征為同知太常禮儀院事
105 20 shì to appoint 征為同知太常禮儀院事
106 20 hóng liberal; great 孫弘緒
107 20 hóng to enlarge; to expand 孫弘緒
108 20 hóng Hong 孫弘緒
109 20 to hope 孔希學
110 20 to admire 孔希學
111 20 to dilute 孔希學
112 20 to stop gradually 孔希學
113 20 to be silent 孔希學
114 20 Xi 孔希學
115 20 faint [to hear] 孔希學
116 18 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 子孫不可不學
117 18 gōng public; common; state-owned 子公鑒襲
118 18 gōng official 子公鑒襲
119 18 gōng male 子公鑒襲
120 18 gōng duke; lord 子公鑒襲
121 18 gōng fair; equitable 子公鑒襲
122 18 gōng Mr.; mister 子公鑒襲
123 18 gōng father-in-law 子公鑒襲
124 18 gōng form of address; your honor 子公鑒襲
125 18 gōng accepted; mutual 子公鑒襲
126 18 gōng metric 子公鑒襲
127 18 gōng to release to the public 子公鑒襲
128 18 gōng the common good 子公鑒襲
129 18 gōng to divide equally 子公鑒襲
130 18 gōng Gong 子公鑒襲
131 16 rén person; people; a human being 各一人
132 16 rén Kangxi radical 9 各一人
133 16 rén a kind of person 各一人
134 16 rén everybody 各一人
135 16 rén adult 各一人
136 16 rén somebody; others 各一人
137 16 rén an upright person 各一人
138 16 博士 bóshì Ph.D. 博士
139 16 博士 bóshì an imperial scholar 博士
140 16 yán to speak; to say; said 中書言衍聖公階止嘉議大夫
141 16 yán language; talk; words; utterance; speech 中書言衍聖公階止嘉議大夫
142 16 yán Kangxi radical 149 中書言衍聖公階止嘉議大夫
143 16 yán phrase; sentence 中書言衍聖公階止嘉議大夫
144 16 yán a word; a syllable 中書言衍聖公階止嘉議大夫
145 16 yán a theory; a doctrine 中書言衍聖公階止嘉議大夫
146 16 yán to regard as 中書言衍聖公階止嘉議大夫
147 16 yán to act as 中書言衍聖公階止嘉議大夫
148 16 wén to hear 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
149 16 wén Wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
150 16 wén sniff at; to smell 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
151 16 wén to be widely known 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
152 16 wén to confirm; to accept 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
153 16 wén information 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
154 16 wèn famous; well known 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
155 16 wén knowledge; learning 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
156 16 wèn popularity; prestige; reputation 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
157 16 wén to question 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
158 15 五經 wǔ jīng Five Classics 五經
159 15 mìng life 命以訓厲族人
160 15 mìng to order 命以訓厲族人
161 15 mìng destiny; fate; luck 命以訓厲族人
162 15 mìng an order; a command 命以訓厲族人
163 15 mìng to name; to assign 命以訓厲族人
164 15 mìng livelihood 命以訓厲族人
165 15 mìng advice 命以訓厲族人
166 15 mìng to confer a title 命以訓厲族人
167 15 mìng lifespan 命以訓厲族人
168 15 mìng to think 命以訓厲族人
169 15 to prevail; to defeat 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
170 15 to subdue; to restrain; to limit 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
171 15 to cut down; to harm 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
172 15 to exploit; embezzle 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
173 15 severe; harsh 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
174 15 to set a date; to set a time limit 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
175 15 to digest 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
176 14 yàn elegant; handsome 孔彥繩
177 14 yàn learned 孔彥繩
178 14 shòu to teach 授禮科給事中
179 14 shòu to award; to give 授禮科給事中
180 14 shòu to appoint 授禮科給事中
181 14 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 命翰林院給筆劄
182 14 kǒng opening; small hole; orifice 孔希學
183 14 kǒng Kong 孔希學
184 14 kǒng great; large 孔希學
185 14 kǒng accessible 孔希學
186 14 kǒng to penetrate 孔希學
187 14 kǒng Confucius 孔希學
188 14 èr two 洙泗二書院
189 14 èr Kangxi radical 7 洙泗二書院
190 14 èr second 洙泗二書院
191 14 èr twice; double; di- 洙泗二書院
192 14 èr more than one kind 洙泗二書院
193 14 dài to represent; to substitute; to replace 先聖五十六代孫也
194 14 dài dynasty 先聖五十六代孫也
195 14 dài generation; age; period; era 先聖五十六代孫也
196 14 dài to exchange; to swap; to switch 先聖五十六代孫也
197 14 dài a successor 先聖五十六代孫也
198 14 dài Dai 先聖五十六代孫也
199 14 dài Dai 先聖五十六代孫也
200 14 dài to alternate 先聖五十六代孫也
201 14 dài to succeed 先聖五十六代孫也
202 14 zhào an imperial decree 詔給驛還家
203 14 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔給驛還家
204 13 to give; to bestow favors 即日賜宅一區
205 13 grace; favor; a gift 即日賜宅一區
206 13 to award; to appoint 即日賜宅一區
207 13 to do in full 即日賜宅一區
208 13 to bestow an honorific title 即日賜宅一區
209 13 世襲 shìxí hereditary 又命其族人希大為曲阜世襲知縣
210 13 sān three 臣年五十有三
211 13 sān third 臣年五十有三
212 13 sān more than two 臣年五十有三
213 13 sān very few 臣年五十有三
214 13 sān San 臣年五十有三
215 13 xián virtuous; worthy 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
216 13 xián able; capable 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
217 13 xián admirable 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
218 13 xián a talented person 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
219 13 xián India 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
220 13 xián to respect 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
221 13 xián to excel; to surpass 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
222 13 ancestor; forefather 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
223 13 paternal grandparent 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
224 13 patriarch; founder 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
225 13 to found; to initiate 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
226 13 to follow the example of 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
227 13 to sacrifice before going on a journey 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
228 13 ancestral temple 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
229 13 to give a farewell dinner 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
230 13 be familiar with 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
231 13 Zu 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
232 13 衍聖公 yǎnshènggōng hereditary title bestowed on Confucius' descendants 以思晦襲封衍聖公
233 13 wén writing; text 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
234 13 wén Kangxi radical 67 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
235 13 wén Wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
236 13 wén lines or grain on an object 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
237 13 wén culture 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
238 13 wén refined writings 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
239 13 wén civil; non-military 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
240 13 wén to conceal a fault; gloss over 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
241 13 wén wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
242 13 wén ornamentation; adornment 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
243 13 wén to ornament; to adorn 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
244 13 wén beautiful 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
245 13 wén a text; a manuscript 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
246 13 wén a group responsible for ritual and music 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
247 13 wén the text of an imperial order 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
248 13 wén liberal arts 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
249 13 wén a rite; a ritual 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
250 13 wén a tattoo 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
251 13 wén a classifier for copper coins 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
252 13 shì a generation 世居曲阜
253 13 shì a period of thirty years 世居曲阜
254 13 shì the world 世居曲阜
255 13 shì years; age 世居曲阜
256 13 shì a dynasty 世居曲阜
257 13 shì secular; worldly 世居曲阜
258 13 shì over generations 世居曲阜
259 13 shì world 世居曲阜
260 13 shì an era 世居曲阜
261 13 shì from generation to generation; across generations 世居曲阜
262 13 shì to keep good family relations 世居曲阜
263 13 shì Shi 世居曲阜
264 13 shì a geologic epoch 世居曲阜
265 13 shì hereditary 世居曲阜
266 13 shì later generations 世居曲阜
267 13 shì a successor; an heir 世居曲阜
268 13 shì the current times 世居曲阜
269 12 yuē to speak; to say
270 12 yuē Kangxi radical 73
271 12 yuē to be called
272 12 ér Kangxi radical 126 而病嬰之
273 12 ér as if; to seem like 而病嬰之
274 12 néng can; able 而病嬰之
275 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而病嬰之
276 12 ér to arrive; up to 而病嬰之
277 12 end of a thread; a thread 求其統緒
278 12 remnant; vestige 求其統緒
279 12 mood; mental state; emotional state 求其統緒
280 12 cause; undertaking; task 求其統緒
281 12 the start of something 求其統緒
282 12 sequence; order 求其統緒
283 12 Xu 求其統緒
284 11 to give an offering in a religious ceremony 主子思子祀事
285 11 a place for sacrificial ceremony 主子思子祀事
286 11 year 主子思子祀事
287 11 an epoch 主子思子祀事
288 11 emperor; supreme ruler 為帝者師
289 11 the ruler of Heaven 為帝者師
290 11 a god 為帝者師
291 11 imperialism 為帝者師
292 11 to go; to 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
293 11 to rely on; to depend on 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
294 11 Yu 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
295 11 a crow 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
296 10 yìn shade; shelter 子蔭椿先卒
297 10 yìn the favor of the emperor 子蔭椿先卒
298 10 yìn to cover; to shelter 子蔭椿先卒
299 10 yìn to protect 子蔭椿先卒
300 10 yìn to protect 子蔭椿先卒
301 10 zōng school; sect 處宗黨有恩
302 10 zōng ancestor 處宗黨有恩
303 10 zōng to take as one's model as 處宗黨有恩
304 10 zōng purpose 處宗黨有恩
305 10 zōng an ancestral temple 處宗黨有恩
306 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 處宗黨有恩
307 10 zōng clan; family 處宗黨有恩
308 10 zōng a model 處宗黨有恩
309 10 zōng a county 處宗黨有恩
310 10 zōng religion 處宗黨有恩
311 10 zōng essential; necessary 處宗黨有恩
312 10 zōng summation 處宗黨有恩
313 10 zōng a visit by feudal lords 處宗黨有恩
314 10 zōng Zong 處宗黨有恩
315 10 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 洪武元年三月
316 10 hòu after; later 後起集賢學士
317 10 hòu empress; queen 後起集賢學士
318 10 hòu sovereign 後起集賢學士
319 10 hòu the god of the earth 後起集賢學士
320 10 hòu late; later 後起集賢學士
321 10 hòu offspring; descendents 後起集賢學士
322 10 hòu to fall behind; to lag 後起集賢學士
323 10 hòu behind; back 後起集賢學士
324 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後起集賢學士
325 10 hòu Hou 後起集賢學士
326 10 hòu after; behind 後起集賢學士
327 10 hòu following 後起集賢學士
328 10 hòu to be delayed 後起集賢學士
329 10 hòu to abandon; to discard 後起集賢學士
330 10 hòu feudal lords 後起集賢學士
331 10 hòu Hou 後起集賢學士
332 10 崇禎 chóngzhēn Emperor Chongzhen 崇禎元年加太子太傅
333 10 dào way; road; path 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
334 10 dào principle; a moral; morality 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
335 10 dào Tao; the Way 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
336 10 dào to say; to speak; to talk 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
337 10 dào to think 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
338 10 dào circuit; a province 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
339 10 dào a course; a channel 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
340 10 dào a method; a way of doing something 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
341 10 dào a doctrine 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
342 10 dào Taoism; Daoism 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
343 10 dào a skill 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
344 10 dào a sect 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
345 10 dào a line 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
346 10 one 即日賜宅一區
347 10 Kangxi radical 1 即日賜宅一區
348 10 pure; concentrated 即日賜宅一區
349 10 first 即日賜宅一區
350 10 the same 即日賜宅一區
351 10 sole; single 即日賜宅一區
352 10 a very small amount 即日賜宅一區
353 10 Yi 即日賜宅一區
354 10 other 即日賜宅一區
355 10 to unify 即日賜宅一區
356 10 accidentally; coincidentally 即日賜宅一區
357 10 abruptly; suddenly 即日賜宅一區
358 10 shàng to value; to respect to 子尚賢襲
359 10 shàng to go beyond; to surpass 子尚賢襲
360 10 shàng the distant past 子尚賢襲
361 10 shàng to marry up 子尚賢襲
362 10 shàng to manage 子尚賢襲
363 10 shàng Shang 子尚賢襲
364 9 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
365 9 a ritual; a ceremony; a rite 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
366 9 a present; a gift 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
367 9 a bow 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
368 9 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
369 9 Li 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
370 9 to give an offering in a religious ceremony 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
371 9 to respect; to revere 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
372 9 fèng to offer; to present 乃進通奉大夫
373 9 fèng to receive; to receive with respect 乃進通奉大夫
374 9 fèng to believe in 乃進通奉大夫
375 9 fèng a display of respect 乃進通奉大夫
376 9 fèng to revere 乃進通奉大夫
377 9 fèng salary 乃進通奉大夫
378 9 fèng to serve 乃進通奉大夫
379 9 fèng Feng 乃進通奉大夫
380 9 fèng to politely request 乃進通奉大夫
381 9 fèng to offer with both hands 乃進通奉大夫
382 9 fèng a term of respect 乃進通奉大夫
383 9 fèng to help 乃進通奉大夫
384 9 liù six 至正六年
385 9 liù sixth 至正六年
386 9 liù a note on the Gongche scale 至正六年
387 9 yuán Yuan Dynasty 仕元為教諭
388 9 yuán first 仕元為教諭
389 9 yuán origin; head 仕元為教諭
390 9 yuán Yuan 仕元為教諭
391 9 yuán large 仕元為教諭
392 9 yuán good 仕元為教諭
393 9 yuán fundamental 仕元為教諭
394 9 younger brother 奏請弟聞禮主之
395 9 junior male 奏請弟聞禮主之
396 9 order; rank 奏請弟聞禮主之
397 9 disciple 奏請弟聞禮主之
398 9 to do one's duty as a younger brother 奏請弟聞禮主之
399 9 me 奏請弟聞禮主之
400 8 十四 shí sì fourteen 十四年卒
401 8 to connect; to inherit; to succeed 嗣爵二年卒
402 8 to come after 嗣爵二年卒
403 8 descendants 嗣爵二年卒
404 8 successor; heirs 嗣爵二年卒
405 8 Si 嗣爵二年卒
406 8 jué ancient bronze wine holder 與爵不稱
407 8 jué a feudal title or rank 與爵不稱
408 8 què a small bird 與爵不稱
409 8 jué to bestow a title 與爵不稱
410 8 jìn red silk 子彥縉
411 8 jiān hard; firm 子克堅襲
412 8 jiān strong; robust 子克堅襲
413 8 jiān stable; secure 子克堅襲
414 8 jiān Kirghiz people 子克堅襲
415 8 jiān armor 子克堅襲
416 8 jiān military stronghold 子克堅襲
417 8 jiān core; main body 子克堅襲
418 8 jiān Jian 子克堅襲
419 8 jiān resolute 子克堅襲
420 8 qǐng to ask; to inquire 奏請弟聞禮主之
421 8 qíng circumstances; state of affairs; situation 奏請弟聞禮主之
422 8 qǐng to beg; to entreat 奏請弟聞禮主之
423 8 qǐng please 奏請弟聞禮主之
424 8 qǐng to request 奏請弟聞禮主之
425 8 qǐng to hire; to employ; to engage 奏請弟聞禮主之
426 8 qǐng to make an appointment 奏請弟聞禮主之
427 8 qǐng to greet 奏請弟聞禮主之
428 8 qǐng to invite 奏請弟聞禮主之
429 8 chén minister; statesman; official 臣年五十有三
430 8 chén Kangxi radical 131 臣年五十有三
431 8 chén a slave 臣年五十有三
432 8 chén Chen 臣年五十有三
433 8 chén to obey; to comply 臣年五十有三
434 8 chén to command; to direct 臣年五十有三
435 8 chén a subject 臣年五十有三
436 8 先賢 xiānxián a worthy predecessor; a former sage 先賢仲子六十二代孫也
437 8 景泰 jǐngtài Emperor Jingtai 景泰元年
438 7 嘉靖 jiājìng Emperor Jiajing 嘉靖二十五年
439 7 suǒ a few; various; some 命所司致廩餼
440 7 suǒ a place; a location 命所司致廩餼
441 7 suǒ indicates a passive voice 命所司致廩餼
442 7 suǒ an ordinal number 命所司致廩餼
443 7 suǒ meaning 命所司致廩餼
444 7 suǒ garrison 命所司致廩餼
445 7 shéng rope; string; cord 孔彥繩
446 7 shéng to measure 孔彥繩
447 7 shéng to restrain; to confine 孔彥繩
448 7 shéng a carpenter's line marker 孔彥繩
449 7 shéng a gauge; a criterion; a rule; a standard 孔彥繩
450 7 shéng to continue 孔彥繩
451 7 shéng to commend; to praise 孔彥繩
452 7 shéng Sheng 孔彥繩
453 7 shéng to correct 孔彥繩
454 7 xíng to walk 字士行
455 7 xíng capable; competent 字士行
456 7 háng profession 字士行
457 7 xíng Kangxi radical 144 字士行
458 7 xíng to travel 字士行
459 7 xìng actions; conduct 字士行
460 7 xíng to do; to act; to practice 字士行
461 7 xíng all right; OK; okay 字士行
462 7 háng horizontal line 字士行
463 7 héng virtuous deeds 字士行
464 7 hàng a line of trees 字士行
465 7 hàng bold; steadfast 字士行
466 7 xíng to move 字士行
467 7 xíng to put into effect; to implement 字士行
468 7 xíng travel 字士行
469 7 xíng to circulate 字士行
470 7 xíng running script; running script 字士行
471 7 xíng temporary 字士行
472 7 háng rank; order 字士行
473 7 háng a business; a shop 字士行
474 7 xíng to depart; to leave 字士行
475 7 xíng to experience 字士行
476 7 xíng path; way 字士行
477 7 xíng xing; ballad 字士行
478 7 xíng Xing 字士行
479 7 guān an office 今不煩爾以官
480 7 guān an official; a government official 今不煩爾以官
481 7 guān official; state-run 今不煩爾以官
482 7 guān an official body; a state organization; bureau 今不煩爾以官
483 7 guān an official rank; an official title 今不煩爾以官
484 7 guān governance 今不煩爾以官
485 7 guān a sense organ 今不煩爾以官
486 7 guān office 今不煩爾以官
487 7 guān public 今不煩爾以官
488 7 guān an organ 今不煩爾以官
489 7 guān a polite form of address 今不煩爾以官
490 7 guān Guan 今不煩爾以官
491 7 guān to appoint 今不煩爾以官
492 7 guān to hold a post 今不煩爾以官
493 7 to give 與爵不稱
494 7 to accompany 與爵不稱
495 7 to particate in 與爵不稱
496 7 of the same kind 與爵不稱
497 7 to help 與爵不稱
498 7 for 與爵不稱
499 7 wàn ten thousand 萬歷九年
500 7 wàn many; myriad; innumerable 萬歷九年

Frequencies of all Words

Top 867

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 77 child; son 子克堅襲
2 77 egg; newborn 子克堅襲
3 77 first earthly branch 子克堅襲
4 77 11 p.m.-1 a.m. 子克堅襲
5 77 Kangxi radical 39 子克堅襲
6 77 zi indicates that the the word is used as a noun 子克堅襲
7 77 pellet; something small and hard 子克堅襲
8 77 master 子克堅襲
9 77 viscount 子克堅襲
10 77 zi you; your honor 子克堅襲
11 77 masters 子克堅襲
12 77 person 子克堅襲
13 77 young 子克堅襲
14 77 seed 子克堅襲
15 77 subordinate; subsidiary 子克堅襲
16 77 a copper coin 子克堅襲
17 77 bundle 子克堅襲
18 77 female dragonfly 子克堅襲
19 77 constituent 子克堅襲
20 77 offspring; descendants 子克堅襲
21 77 dear 子克堅襲
22 77 little one 子克堅襲
23 75 nián year 至正六年
24 75 nián New Year festival 至正六年
25 75 nián age 至正六年
26 75 nián life span; life expectancy 至正六年
27 75 nián an era; a period 至正六年
28 75 nián a date 至正六年
29 75 nián time; years 至正六年
30 75 nián harvest 至正六年
31 75 nián annual; every year 至正六年
32 73 to attack by surprise 以思晦襲封衍聖公
33 73 to inherit 以思晦襲封衍聖公
34 73 clothes of the dead 以思晦襲封衍聖公
35 73 a set of clothes or bedding 以思晦襲封衍聖公
36 73 Xi 以思晦襲封衍聖公
37 73 to put on clothes for the dead 以思晦襲封衍聖公
38 73 to put on an extra coat 以思晦襲封衍聖公
39 73 to wear; to put on 以思晦襲封衍聖公
40 73 to repeat 以思晦襲封衍聖公
41 73 to continue as before 以思晦襲封衍聖公
42 73 to rush at 以思晦襲封衍聖公
43 73 to die 卒謚文肅
44 73 a soldier 卒謚文肅
45 73 abruptly; hurriedly 卒謚文肅
46 73 a servant; forced labor 卒謚文肅
47 73 to end 卒謚文肅
48 73 at last; finally 卒謚文肅
49 73 a deployment of five soldiers 卒謚文肅
50 63 so as to; in order to 以思晦襲封衍聖公
51 63 to use; to regard as 以思晦襲封衍聖公
52 63 to use; to grasp 以思晦襲封衍聖公
53 63 according to 以思晦襲封衍聖公
54 63 because of 以思晦襲封衍聖公
55 63 on a certain date 以思晦襲封衍聖公
56 63 and; as well as 以思晦襲封衍聖公
57 63 to rely on 以思晦襲封衍聖公
58 63 to regard 以思晦襲封衍聖公
59 63 to be able to 以思晦襲封衍聖公
60 63 to order; to command 以思晦襲封衍聖公
61 63 further; moreover 以思晦襲封衍聖公
62 63 used after a verb 以思晦襲封衍聖公
63 63 very 以思晦襲封衍聖公
64 63 already 以思晦襲封衍聖公
65 63 increasingly 以思晦襲封衍聖公
66 63 a reason; a cause 以思晦襲封衍聖公
67 63 Israel 以思晦襲封衍聖公
68 63 Yi 以思晦襲封衍聖公
69 49 letter; symbol; character 字士行
70 49 Zi 字士行
71 49 to love 字士行
72 49 to teach; to educate 字士行
73 49 to be allowed to marry 字士行
74 49 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字士行
75 49 diction; wording 字士行
76 49 handwriting 字士行
77 49 calligraphy; a work of calligraphy 字士行
78 49 a written pledge; a letter; a contract 字士行
79 49 a font; a calligraphic style 字士行
80 49 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字士行
81 47 zhī him; her; them; that 達送之京師
82 47 zhī used between a modifier and a word to form a word group 達送之京師
83 47 zhī to go 達送之京師
84 47 zhī this; that 達送之京師
85 47 zhī genetive marker 達送之京師
86 47 zhī it 達送之京師
87 47 zhī in; in regards to 達送之京師
88 47 zhī all 達送之京師
89 47 zhī and 達送之京師
90 47 zhī however 達送之京師
91 47 zhī if 達送之京師
92 47 zhī then 達送之京師
93 47 zhī to arrive; to go 達送之京師
94 47 zhī is 達送之京師
95 47 zhī to use 達送之京師
96 47 zhī Zhi 達送之京師
97 47 zhī winding 達送之京師
98 28 wèi for; to 仕元為教諭
99 28 wèi because of 仕元為教諭
100 28 wéi to act as; to serve 仕元為教諭
101 28 wéi to change into; to become 仕元為教諭
102 28 wéi to be; is 仕元為教諭
103 28 wéi to do 仕元為教諭
104 28 wèi for 仕元為教諭
105 28 wèi because of; for; to 仕元為教諭
106 28 wèi to 仕元為教諭
107 28 wéi in a passive construction 仕元為教諭
108 28 wéi forming a rehetorical question 仕元為教諭
109 28 wéi forming an adverb 仕元為教諭
110 28 wéi to add emphasis 仕元為教諭
111 28 wèi to support; to help 仕元為教諭
112 28 wéi to govern 仕元為教諭
113 23 his; hers; its; theirs 十五年有薦其明習禮樂者
114 23 to add emphasis 十五年有薦其明習禮樂者
115 23 used when asking a question in reply to a question 十五年有薦其明習禮樂者
116 23 used when making a request or giving an order 十五年有薦其明習禮樂者
117 23 he; her; it; them 十五年有薦其明習禮樂者
118 23 probably; likely 十五年有薦其明習禮樂者
119 23 will 十五年有薦其明習禮樂者
120 23 may 十五年有薦其明習禮樂者
121 23 if 十五年有薦其明習禮樂者
122 23 or 十五年有薦其明習禮樂者
123 23 Qi 十五年有薦其明習禮樂者
124 21 xué to study; to learn 孔希學
125 21 xué a discipline; a branch of study 孔希學
126 21 xué to imitate 孔希學
127 21 xué a school; an academy 孔希學
128 21 xué to understand 孔希學
129 21 xué learning; acquired knowledge 孔希學
130 21 xué a doctrine 孔希學
131 21 xué learned 孔希學
132 20 sūn Sun 先聖五十六代孫也
133 20 sūn grandchildren 先聖五十六代孫也
134 20 sūn offspring [of plants] 先聖五十六代孫也
135 20 sūn small 先聖五十六代孫也
136 20 xùn humble 先聖五十六代孫也
137 20 xùn to flee 先聖五十六代孫也
138 20 shì matter; thing; item 征為同知太常禮儀院事
139 20 shì to serve 征為同知太常禮儀院事
140 20 shì a government post 征為同知太常禮儀院事
141 20 shì duty; post; work 征為同知太常禮儀院事
142 20 shì occupation 征為同知太常禮儀院事
143 20 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 征為同知太常禮儀院事
144 20 shì an accident 征為同知太常禮儀院事
145 20 shì to attend 征為同知太常禮儀院事
146 20 shì an allusion 征為同知太常禮儀院事
147 20 shì a condition; a state; a situation 征為同知太常禮儀院事
148 20 shì to engage in 征為同知太常禮儀院事
149 20 shì to enslave 征為同知太常禮儀院事
150 20 shì to pursue 征為同知太常禮儀院事
151 20 shì to administer 征為同知太常禮儀院事
152 20 shì to appoint 征為同知太常禮儀院事
153 20 shì a piece 征為同知太常禮儀院事
154 20 hóng liberal; great 孫弘緒
155 20 hóng to enlarge; to expand 孫弘緒
156 20 hóng Hong 孫弘緒
157 20 rare; infrequent; precious 孔希學
158 20 to hope 孔希學
159 20 to admire 孔希學
160 20 to dilute 孔希學
161 20 to stop gradually 孔希學
162 20 to be silent 孔希學
163 20 very 孔希學
164 20 Xi 孔希學
165 20 faint [to hear] 孔希學
166 18 子孫 zǐsūn sons and grandsones; descendents 子孫不可不學
167 18 also; too 先聖五十六代孫也
168 18 a final modal particle indicating certainy or decision 先聖五十六代孫也
169 18 either 先聖五十六代孫也
170 18 even 先聖五十六代孫也
171 18 used to soften the tone 先聖五十六代孫也
172 18 used for emphasis 先聖五十六代孫也
173 18 used to mark contrast 先聖五十六代孫也
174 18 used to mark compromise 先聖五十六代孫也
175 18 gōng public; common; state-owned 子公鑒襲
176 18 gōng official 子公鑒襲
177 18 gōng male 子公鑒襲
178 18 gōng duke; lord 子公鑒襲
179 18 gōng fair; equitable 子公鑒襲
180 18 gōng Mr.; mister 子公鑒襲
181 18 gōng father-in-law 子公鑒襲
182 18 gōng form of address; your honor 子公鑒襲
183 18 gōng accepted; mutual 子公鑒襲
184 18 gōng metric 子公鑒襲
185 18 gōng to release to the public 子公鑒襲
186 18 gōng the common good 子公鑒襲
187 18 gōng to divide equally 子公鑒襲
188 18 gōng Gong 子公鑒襲
189 18 gōng publicly; openly 子公鑒襲
190 18 gōng publicly operated; state run 子公鑒襲
191 17 yǒu is; are; to exist 有學行
192 17 yǒu to have; to possess 有學行
193 17 yǒu indicates an estimate 有學行
194 17 yǒu indicates a large quantity 有學行
195 17 yǒu indicates an affirmative response 有學行
196 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有學行
197 17 yǒu used to compare two things 有學行
198 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有學行
199 17 yǒu used before the names of dynasties 有學行
200 17 yǒu a certain thing; what exists 有學行
201 17 yǒu multiple of ten and ... 有學行
202 17 yǒu abundant 有學行
203 17 yǒu purposeful 有學行
204 17 yǒu You 有學行
205 16 rén person; people; a human being 各一人
206 16 rén Kangxi radical 9 各一人
207 16 rén a kind of person 各一人
208 16 rén everybody 各一人
209 16 rén adult 各一人
210 16 rén somebody; others 各一人
211 16 rén an upright person 各一人
212 16 博士 bóshì Ph.D. 博士
213 16 博士 bóshì an imperial scholar 博士
214 16 yán to speak; to say; said 中書言衍聖公階止嘉議大夫
215 16 yán language; talk; words; utterance; speech 中書言衍聖公階止嘉議大夫
216 16 yán Kangxi radical 149 中書言衍聖公階止嘉議大夫
217 16 yán a particle with no meaning 中書言衍聖公階止嘉議大夫
218 16 yán phrase; sentence 中書言衍聖公階止嘉議大夫
219 16 yán a word; a syllable 中書言衍聖公階止嘉議大夫
220 16 yán a theory; a doctrine 中書言衍聖公階止嘉議大夫
221 16 yán to regard as 中書言衍聖公階止嘉議大夫
222 16 yán to act as 中書言衍聖公階止嘉議大夫
223 16 wén to hear 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
224 16 wén Wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
225 16 wén sniff at; to smell 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
226 16 wén to be widely known 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
227 16 wén to confirm; to accept 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
228 16 wén information 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
229 16 wèn famous; well known 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
230 16 wén knowledge; learning 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
231 16 wèn popularity; prestige; reputation 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
232 16 wén to question 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
233 15 五經 wǔ jīng Five Classics 五經
234 15 mìng life 命以訓厲族人
235 15 mìng to order 命以訓厲族人
236 15 mìng destiny; fate; luck 命以訓厲族人
237 15 mìng an order; a command 命以訓厲族人
238 15 mìng to name; to assign 命以訓厲族人
239 15 mìng livelihood 命以訓厲族人
240 15 mìng advice 命以訓厲族人
241 15 mìng to confer a title 命以訓厲族人
242 15 mìng lifespan 命以訓厲族人
243 15 mìng to think 命以訓厲族人
244 15 to prevail; to defeat 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
245 15 to subdue; to restrain; to limit 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
246 15 to cut down; to harm 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
247 15 to exploit; embezzle 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
248 15 severe; harsh 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
249 15 to set a date; to set a time limit 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
250 15 to digest 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
251 15 gram 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
252 15 able 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
253 15 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 十五年有薦其明習禮樂者
254 15 zhě that 十五年有薦其明習禮樂者
255 15 zhě nominalizing function word 十五年有薦其明習禮樂者
256 15 zhě used to mark a definition 十五年有薦其明習禮樂者
257 15 zhě used to mark a pause 十五年有薦其明習禮樂者
258 15 zhě topic marker; that; it 十五年有薦其明習禮樂者
259 15 zhuó according to 十五年有薦其明習禮樂者
260 14 yàn elegant; handsome 孔彥繩
261 14 yàn learned 孔彥繩
262 14 shòu to teach 授禮科給事中
263 14 shòu to award; to give 授禮科給事中
264 14 shòu to appoint 授禮科給事中
265 14 翰林院 hànlín yuàn Imperial Hanlin Academy 命翰林院給筆劄
266 14 kǒng opening; small hole; orifice 孔希學
267 14 kǒng Kong 孔希學
268 14 kǒng great; large 孔希學
269 14 kǒng very 孔希學
270 14 kǒng accessible 孔希學
271 14 kǒng to penetrate 孔希學
272 14 kǒng Confucius 孔希學
273 14 èr two 洙泗二書院
274 14 èr Kangxi radical 7 洙泗二書院
275 14 èr second 洙泗二書院
276 14 èr twice; double; di- 洙泗二書院
277 14 èr another; the other 洙泗二書院
278 14 èr more than one kind 洙泗二書院
279 14 dài to represent; to substitute; to replace 先聖五十六代孫也
280 14 dài dynasty 先聖五十六代孫也
281 14 dài generation 先聖五十六代孫也
282 14 dài generation; age; period; era 先聖五十六代孫也
283 14 dài to exchange; to swap; to switch 先聖五十六代孫也
284 14 dài a successor 先聖五十六代孫也
285 14 dài Dai 先聖五十六代孫也
286 14 dài Dai 先聖五十六代孫也
287 14 dài to alternate 先聖五十六代孫也
288 14 dài to succeed 先聖五十六代孫也
289 14 dài alternating 先聖五十六代孫也
290 14 zhào an imperial decree 詔給驛還家
291 14 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔給驛還家
292 13 to give; to bestow favors 即日賜宅一區
293 13 grace; favor; a gift 即日賜宅一區
294 13 to award; to appoint 即日賜宅一區
295 13 to do in full 即日賜宅一區
296 13 to bestow an honorific title 即日賜宅一區
297 13 世襲 shìxí hereditary 又命其族人希大為曲阜世襲知縣
298 13 sān three 臣年五十有三
299 13 sān third 臣年五十有三
300 13 sān more than two 臣年五十有三
301 13 sān very few 臣年五十有三
302 13 sān repeatedly 臣年五十有三
303 13 sān San 臣年五十有三
304 13 xián virtuous; worthy 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
305 13 xián able; capable 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
306 13 xián admirable 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
307 13 xián sir 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
308 13 xián a talented person 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
309 13 xián India 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
310 13 xián to respect 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
311 13 xián to excel; to surpass 學官率諸生二千餘人迎於成賢街
312 13 ancestor; forefather 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
313 13 paternal grandparent 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
314 13 patriarch; founder 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
315 13 to found; to initiate 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
316 13 to follow the example of 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
317 13 to sacrifice before going on a journey 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
318 13 ancestral temple 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
319 13 to give a farewell dinner 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
320 13 be familiar with 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
321 13 Zu 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
322 13 衍聖公 yǎnshènggōng hereditary title bestowed on Confucius' descendants 以思晦襲封衍聖公
323 13 wén writing; text 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
324 13 wén Kangxi radical 67 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
325 13 wén Wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
326 13 wén lines or grain on an object 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
327 13 wén culture 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
328 13 wén refined writings 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
329 13 wén civil; non-military 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
330 13 wén to conceal a fault; gloss over 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
331 13 wén wen 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
332 13 wén ornamentation; adornment 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
333 13 wén to ornament; to adorn 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
334 13 wén beautiful 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
335 13 wén a text; a manuscript 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
336 13 wén a group responsible for ritual and music 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
337 13 wén the text of an imperial order 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
338 13 wén liberal arts 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
339 13 wén a rite; a ritual 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
340 13 wén a tattoo 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
341 13 wén a classifier for copper coins 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
342 13 shì a generation 世居曲阜
343 13 shì a period of thirty years 世居曲阜
344 13 shì the world 世居曲阜
345 13 shì years; age 世居曲阜
346 13 shì a dynasty 世居曲阜
347 13 shì secular; worldly 世居曲阜
348 13 shì over generations 世居曲阜
349 13 shì always 世居曲阜
350 13 shì world 世居曲阜
351 13 shì a life; a lifetime 世居曲阜
352 13 shì an era 世居曲阜
353 13 shì from generation to generation; across generations 世居曲阜
354 13 shì to keep good family relations 世居曲阜
355 13 shì Shi 世居曲阜
356 13 shì a geologic epoch 世居曲阜
357 13 shì hereditary 世居曲阜
358 13 shì later generations 世居曲阜
359 13 shì a successor; an heir 世居曲阜
360 13 shì the current times 世居曲阜
361 12 yuē to speak; to say
362 12 yuē Kangxi radical 73
363 12 yuē to be called
364 12 yuē particle without meaning
365 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而病嬰之
366 12 ér Kangxi radical 126 而病嬰之
367 12 ér you 而病嬰之
368 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而病嬰之
369 12 ér right away; then 而病嬰之
370 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 而病嬰之
371 12 ér if; in case; in the event that 而病嬰之
372 12 ér therefore; as a result; thus 而病嬰之
373 12 ér how can it be that? 而病嬰之
374 12 ér so as to 而病嬰之
375 12 ér only then 而病嬰之
376 12 ér as if; to seem like 而病嬰之
377 12 néng can; able 而病嬰之
378 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而病嬰之
379 12 ér me 而病嬰之
380 12 ér to arrive; up to 而病嬰之
381 12 ér possessive 而病嬰之
382 12 end of a thread; a thread 求其統緒
383 12 remnant; vestige 求其統緒
384 12 mood; mental state; emotional state 求其統緒
385 12 cause; undertaking; task 求其統緒
386 12 the start of something 求其統緒
387 12 sequence; order 求其統緒
388 12 Xu 求其統緒
389 11 to give an offering in a religious ceremony 主子思子祀事
390 11 a place for sacrificial ceremony 主子思子祀事
391 11 year 主子思子祀事
392 11 an epoch 主子思子祀事
393 11 emperor; supreme ruler 為帝者師
394 11 the ruler of Heaven 為帝者師
395 11 a god 為帝者師
396 11 imperialism 為帝者師
397 11 in; at 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
398 11 in; at 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
399 11 in; at; to; from 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
400 11 to go; to 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
401 11 to rely on; to depend on 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
402 11 to go to; to arrive at 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
403 11 from 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
404 11 give 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
405 11 oppposing 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
406 11 and 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
407 11 compared to 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
408 11 by 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
409 11 and; as well as 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
410 11 for 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
411 11 Yu 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
412 11 a crow 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
413 11 whew; wow 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
414 10 yìn shade; shelter 子蔭椿先卒
415 10 yìn the favor of the emperor 子蔭椿先卒
416 10 yìn to cover; to shelter 子蔭椿先卒
417 10 yìn to protect 子蔭椿先卒
418 10 yìn to protect 子蔭椿先卒
419 10 zōng school; sect 處宗黨有恩
420 10 zōng ancestor 處宗黨有恩
421 10 zōng a measure word for transaction or business related things 處宗黨有恩
422 10 zōng to take as one's model as 處宗黨有恩
423 10 zōng purpose 處宗黨有恩
424 10 zōng an ancestral temple 處宗黨有恩
425 10 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 處宗黨有恩
426 10 zōng clan; family 處宗黨有恩
427 10 zōng a model 處宗黨有恩
428 10 zōng a county 處宗黨有恩
429 10 zōng religion 處宗黨有恩
430 10 zōng essential; necessary 處宗黨有恩
431 10 zōng summation 處宗黨有恩
432 10 zōng a visit by feudal lords 處宗黨有恩
433 10 zōng Zong 處宗黨有恩
434 10 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 洪武元年三月
435 10 hòu after; later 後起集賢學士
436 10 hòu empress; queen 後起集賢學士
437 10 hòu sovereign 後起集賢學士
438 10 hòu behind 後起集賢學士
439 10 hòu the god of the earth 後起集賢學士
440 10 hòu late; later 後起集賢學士
441 10 hòu arriving late 後起集賢學士
442 10 hòu offspring; descendents 後起集賢學士
443 10 hòu to fall behind; to lag 後起集賢學士
444 10 hòu behind; back 後起集賢學士
445 10 hòu then 後起集賢學士
446 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後起集賢學士
447 10 hòu Hou 後起集賢學士
448 10 hòu after; behind 後起集賢學士
449 10 hòu following 後起集賢學士
450 10 hòu to be delayed 後起集賢學士
451 10 hòu to abandon; to discard 後起集賢學士
452 10 hòu feudal lords 後起集賢學士
453 10 hòu Hou 後起集賢學士
454 10 崇禎 chóngzhēn Emperor Chongzhen 崇禎元年加太子太傅
455 10 dào way; road; path 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
456 10 dào principle; a moral; morality 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
457 10 dào Tao; the Way 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
458 10 dào measure word for long things 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
459 10 dào to say; to speak; to talk 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
460 10 dào to think 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
461 10 dào times 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
462 10 dào circuit; a province 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
463 10 dào a course; a channel 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
464 10 dào a method; a way of doing something 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
465 10 dào measure word for doors and walls 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
466 10 dào measure word for courses of a meal 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
467 10 dào a centimeter 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
468 10 dào a doctrine 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
469 10 dào Taoism; Daoism 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
470 10 dào a skill 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
471 10 dào a sect 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
472 10 dào a line 顏希惠曾質粹孔聞禮孟希文仲於陛周冕程接道程克仁張文運邵繼祖朱梴朱墅
473 10 one 即日賜宅一區
474 10 Kangxi radical 1 即日賜宅一區
475 10 as soon as; all at once 即日賜宅一區
476 10 pure; concentrated 即日賜宅一區
477 10 whole; all 即日賜宅一區
478 10 first 即日賜宅一區
479 10 the same 即日賜宅一區
480 10 each 即日賜宅一區
481 10 certain 即日賜宅一區
482 10 throughout 即日賜宅一區
483 10 used in between a reduplicated verb 即日賜宅一區
484 10 sole; single 即日賜宅一區
485 10 a very small amount 即日賜宅一區
486 10 Yi 即日賜宅一區
487 10 other 即日賜宅一區
488 10 to unify 即日賜宅一區
489 10 accidentally; coincidentally 即日賜宅一區
490 10 abruptly; suddenly 即日賜宅一區
491 10 or 即日賜宅一區
492 10 shàng still; yet 子尚賢襲
493 10 shàng to value; to respect to 子尚賢襲
494 10 shàng to go beyond; to surpass 子尚賢襲
495 10 shàng the distant past 子尚賢襲
496 10 shàng to marry up 子尚賢襲
497 10 shàng to manage 子尚賢襲
498 10 shàng almost 子尚賢襲
499 10 shàng expressing a prayer, wish, or command 子尚賢襲
500 10 shàng also 子尚賢襲

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曾子 99 Ceng Zi
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
崇祯 崇禎 99 Emperor Chongzhen
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
典籍 100 canonical text
东安 東安 100 Dongan
东宫 東宮 100 East Palace
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
福建 102 Fujian
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
国子祭酒 國子祭酒 103 Chancellor of the National University
翰林 104 Hanlin
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
汉阳 漢陽 104 Hanyang
104 Hong
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
弘治 104 Emperor Hongzhi
淮安 104 Huai'an
嘉靖 106 Emperor Jiajing
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
建文 106 Emperor Jian Wen
建炎 106 Jian Yan reign
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江宁 江寧 106 Jiangning
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
嘉祥 106 Jiaxiang County
嘉祥县 嘉祥縣 106 Jiaxiang
景泰 106 Emperor Jingtai
济宁 濟寧 106 Jining
金陵 106
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
九月 106 September; the Ninth Month
集贤 集賢 106 Jixian
康熙 107 Emperor Kang Xi
孔子 107 Confucius
李东阳 李東陽 108 Li Dongyang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
六月 108 June; the Sixth Month
隆庆 隆慶 108 Emperor Longqing
洛阳 洛陽 108 Luoyang
庐山 廬山 108 Mount Lu; Lushan
109 Mei
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
南城 110 Nancheng
南京 110 Nanjing
邳州 112 Pizhou
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
七月 113 July; the Seventh Month
曲阜 113 Qufu
衢州 113 Quzhou
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山东 山東 115 Shandong
115
  1. Shao
  2. Shao
十一月 115 November; the Eleventh Month
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
泗水县 泗水縣 115 Sishui County
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
嵩县 嵩縣 115 Song county
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
泰东 泰東 116 the Far East; East Asia
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天治 116 Tenji
文公 119 Lord Wen of Lu
文庙 文廟 119 Temple of Literature
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 119 Five Classics
武山 119 Wushan
婺源 119 Wuyuan
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
西苑 120 West Park; Xi Yuan
西安 120 Xian
孝肃 孝肅 120 Xiaosu
希仁 120 Xiren
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 120 Emperor Xuande
颜子 顏子 121 Yanzi
英宗 121 Yingzong
永乐 永樂 121 Emperor Yong Le
永丰 永豐 121 Yongfeng
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
曾参 曾參 122 Zeng Shen
詹事 122 Supply Official
詹事府 122 Supervisor of Instruction
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正德 122 Emperor Zhengde
正月 122 first month of the lunar calendar
至元 122 Zhiyuan
122 Zhu River
朱子 122 Zhu Zi; Zhu Xi
诸生 諸生 122 Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards
子思 122 Zi Si
邹县 鄒縣 122 Zou county

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English