Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷五 非攻中 Book 5 - Condemnation of Offensive War II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 70 zhī to go 情欲譽之審
2 70 zhī to arrive; to go 情欲譽之審
3 70 zhī is 情欲譽之審
4 70 zhī to use 情欲譽之審
5 70 zhī Zhi 情欲譽之審
6 70 zhī winding 情欲譽之審
7 34 ér Kangxi radical 126 謀而不得
8 34 ér as if; to seem like 謀而不得
9 34 néng can; able 謀而不得
10 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謀而不得
11 34 ér to arrive; up to 謀而不得
12 24 to go; to 古者王公大人爲政於國家者
13 24 to rely on; to depend on 古者王公大人爲政於國家者
14 24 Yu 古者王公大人爲政於國家者
15 24 a crow 古者王公大人爲政於國家者
16 19 Qi 其列往碎折靡弊而不反者
17 16 to use; to grasp 以見知隱
18 16 to rely on 以見知隱
19 16 to regard 以見知隱
20 16 to be able to 以見知隱
21 16 to order; to command 以見知隱
22 16 used after a verb 以見知隱
23 16 a reason; a cause 以見知隱
24 16 Israel 以見知隱
25 16 Yi 以見知隱
26 12 wéi to act as; to serve 古者王公大人爲政於國家者
27 12 wéi to change into; to become 古者王公大人爲政於國家者
28 12 wéi to be; is 古者王公大人爲政於國家者
29 12 wéi to do 古者王公大人爲政於國家者
30 12 wèi to support; to help 古者王公大人爲政於國家者
31 12 wéi to govern 古者王公大人爲政於國家者
32 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則以往知來
33 12 a grade; a level 則以往知來
34 12 an example; a model 則以往知來
35 12 a weighing device 則以往知來
36 12 to grade; to rank 則以往知來
37 12 to copy; to imitate; to follow 則以往知來
38 12 to do 則以往知來
39 12 yuē to speak; to say 子墨子言曰
40 12 yuē Kangxi radical 73 子墨子言曰
41 12 yuē to be called 子墨子言曰
42 11 child; son 子墨子言曰
43 11 egg; newborn 子墨子言曰
44 11 first earthly branch 子墨子言曰
45 11 11 p.m.-1 a.m. 子墨子言曰
46 11 Kangxi radical 39 子墨子言曰
47 11 pellet; something small and hard 子墨子言曰
48 11 master 子墨子言曰
49 11 viscount 子墨子言曰
50 11 zi you; your honor 子墨子言曰
51 11 masters 子墨子言曰
52 11 person 子墨子言曰
53 11 young 子墨子言曰
54 11 seed 子墨子言曰
55 11 subordinate; subsidiary 子墨子言曰
56 11 a copper coin 子墨子言曰
57 11 female dragonfly 子墨子言曰
58 11 constituent 子墨子言曰
59 11 offspring; descendants 子墨子言曰
60 11 dear 子墨子言曰
61 11 little one 子墨子言曰
62 11 攻戰 gōngzhàn to do battle 飾攻戰者也言曰
63 10 infix potential marker 往而靡弊腑冷不反者
64 10 rén person; people; a human being 人徒之衆
65 10 rén Kangxi radical 9 人徒之衆
66 10 rén a kind of person 人徒之衆
67 10 rén everybody 人徒之衆
68 10 rén adult 人徒之衆
69 10 rén somebody; others 人徒之衆
70 10 rén an upright person 人徒之衆
71 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得而知矣
72 9 děi to want to; to need to 可得而知矣
73 9 děi must; ought to 可得而知矣
74 9 de 可得而知矣
75 9 de infix potential marker 可得而知矣
76 9 to result in 可得而知矣
77 9 to be proper; to fit; to suit 可得而知矣
78 9 to be satisfied 可得而知矣
79 9 to be finished 可得而知矣
80 9 děi satisfying 可得而知矣
81 9 to contract 可得而知矣
82 9 to hear 可得而知矣
83 9 to have; there is 可得而知矣
84 9 marks time passed 可得而知矣
85 9 不可勝數 bù kě shèng shǔ countless; innumerable 不可勝數
86 9 zhòng multitude; crowd 若此甚衆
87 9 zhòng public 若此甚衆
88 8 jīn today; present; now 今師徒唯毋興起
89 8 jīn Jin 今師徒唯毋興起
90 8 jīn modern 今師徒唯毋興起
91 8 wáng to die 計莒之所以亡於齊越之閒者
92 8 wáng to flee 計莒之所以亡於齊越之閒者
93 8 to not have 計莒之所以亡於齊越之閒者
94 8 wáng to lose 計莒之所以亡於齊越之閒者
95 8 wáng to perish; to be destroyed 計莒之所以亡於齊越之閒者
96 8 wáng to leave 計莒之所以亡於齊越之閒者
97 8 wáng to forget 計莒之所以亡於齊越之閒者
98 8 wáng dead 計莒之所以亡於齊越之閒者
99 8 古者 gǔzhě people of the past; the ancients 古者王公大人爲政於國家者
100 8 古者 gǔzhě in the past 古者王公大人爲政於國家者
101 7 墨子 mò zǐ Mo Zi 子墨子言曰
102 7 yán to speak; to say; said 子墨子言曰
103 7 yán language; talk; words; utterance; speech 子墨子言曰
104 7 yán Kangxi radical 149 子墨子言曰
105 7 yán phrase; sentence 子墨子言曰
106 7 yán a word; a syllable 子墨子言曰
107 7 yán a theory; a doctrine 子墨子言曰
108 7 yán to regard as 子墨子言曰
109 7 yán to act as 子墨子言曰
110 7 gōng to attack; to assault 今攻三里之城
111 7 gōng to discredit; to impugn; to criticize 今攻三里之城
112 7 gōng to remedy; to cure 今攻三里之城
113 7 gōng to work at; to handle 今攻三里之城
114 7 gōng workmanship; expertise 今攻三里之城
115 7 gōng exaction by the state 今攻三里之城
116 7 gōng sturdy; strong 今攻三里之城
117 7 gōng to govern; to administer 今攻三里之城
118 7 gōng Gong 今攻三里之城
119 6 gain; advantage; benefit 廢民之利
120 6 profit 廢民之利
121 6 sharp 廢民之利
122 6 to benefit; to serve 廢民之利
123 6 Li 廢民之利
124 6 to be useful 廢民之利
125 6 smooth; without a hitch 廢民之利
126 6 zhī to know 則以往知來
127 6 zhī to comprehend 則以往知來
128 6 zhī to inform; to tell 則以往知來
129 6 zhī to administer 則以往知來
130 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 則以往知來
131 6 zhī to be close friends 則以往知來
132 6 zhī to feel; to sense; to perceive 則以往知來
133 6 zhī to receive; to entertain 則以往知來
134 6 zhī knowledge 則以往知來
135 6 zhī consciousness; perception 則以往知來
136 6 zhī a close friend 則以往知來
137 6 zhì wisdom 則以往知來
138 6 zhì Zhi 則以往知來
139 6 zhī to appreciate 則以往知來
140 6 zhī to make known 則以往知來
141 6 zhī to have control over 則以往知來
142 6 zhī to expect; to foresee 則以往知來
143 6 to calculate; to compute; to count 今嘗計軍上
144 6 to haggle over 今嘗計軍上
145 6 a plan; a scheme; an idea 今嘗計軍上
146 6 a gauge; a meter 今嘗計軍上
147 6 to add up to; to amount to 今嘗計軍上
148 6 to plan; to scheme 今嘗計軍上
149 6 to settle an account 今嘗計軍上
150 6 accounting books; records of tax obligations 今嘗計軍上
151 6 an official responsible for presenting accounting books 今嘗計軍上
152 6 to appraise; to assess 今嘗計軍上
153 6 to register 今嘗計軍上
154 6 to estimate 今嘗計軍上
155 6 Ji 今嘗計軍上
156 6 mín the people; citizen; subjects 春則廢民耕稼樹藝
157 6 mín Min 春則廢民耕稼樹藝
158 6 guó a country; a nation 今萬乘之國
159 6 guó the capital of a state 今萬乘之國
160 6 guó a feud; a vassal state 今萬乘之國
161 6 guó a state; a kingdom 今萬乘之國
162 6 guó a place; a land 今萬乘之國
163 6 guó domestic; Chinese 今萬乘之國
164 6 guó national 今萬乘之國
165 6 guó top in the nation 今萬乘之國
166 6 guó Guo 今萬乘之國
167 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 往而靡弊腑冷不反者
168 5 fǎn to rebel; to oppose 往而靡弊腑冷不反者
169 5 fǎn to go back; to return 往而靡弊腑冷不反者
170 5 fǎn to combat; to rebel 往而靡弊腑冷不反者
171 5 fǎn the fanqie phonetic system 往而靡弊腑冷不反者
172 5 fǎn a counter-revolutionary 往而靡弊腑冷不反者
173 5 fǎn to flip; to turn over 往而靡弊腑冷不反者
174 5 fǎn to take back; to give back 往而靡弊腑冷不反者
175 5 fǎn to reason by analogy 往而靡弊腑冷不反者
176 5 fǎn to introspect 往而靡弊腑冷不反者
177 5 fān to reverse a verdict 往而靡弊腑冷不反者
178 5 to reach 及得之利
179 5 to attain 及得之利
180 5 to understand 及得之利
181 5 able to be compared to; to catch up with 及得之利
182 5 to be involved with; to associate with 及得之利
183 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得之利
184 5 Wu 南則荊吳之王
185 5 Jiangsu 南則荊吳之王
186 5 Wu 南則荊吳之王
187 5 Wu dialect 南則荊吳之王
188 5 Eastern Wu 南則荊吳之王
189 5 to speak loudly 南則荊吳之王
190 5 self 我貪伐勝之名
191 5 [my] dear 我貪伐勝之名
192 5 Wo 我貪伐勝之名
193 5 yòng to use; to apply 奪民之用
194 5 yòng Kangxi radical 101 奪民之用
195 5 yòng to eat 奪民之用
196 5 yòng to spend 奪民之用
197 5 yòng expense 奪民之用
198 5 yòng a use; usage 奪民之用
199 5 yòng to need; must 奪民之用
200 5 yòng useful; practical 奪民之用
201 5 yòng to use up; to use all of something 奪民之用
202 5 yòng to work (an animal) 奪民之用
203 5 yòng to appoint 奪民之用
204 5 yòng to administer; to manager 奪民之用
205 5 yòng to control 奪民之用
206 5 yòng to access 奪民之用
207 5 yòng Yong 奪民之用
208 5 xián liesure 閒於大國之閒
209 5 xián peaceful; tranquil; calm 閒於大國之閒
210 5 xián an easy job posting 閒於大國之閒
211 5 xián idle 閒於大國之閒
212 5 xián unrelated to proper business 閒於大國之閒
213 5 jiàn interstice 閒於大國之閒
214 5 inside; interior 今攻三里之城
215 5 Kangxi radical 166 今攻三里之城
216 5 a small village; ri 今攻三里之城
217 5 a residence 今攻三里之城
218 5 a neighborhood; an alley 今攻三里之城
219 5 a local administrative district 今攻三里之城
220 5 shǔ to count 殺人多必數於萬
221 5 shù a number; an amount 殺人多必數於萬
222 5 shù mathenatics 殺人多必數於萬
223 5 shù an ancient calculating method 殺人多必數於萬
224 5 shù several; a few 殺人多必數於萬
225 5 shǔ to allow; to permit 殺人多必數於萬
226 5 shǔ to be equal; to compare to 殺人多必數於萬
227 5 shù numerology; divination by numbers 殺人多必數於萬
228 5 shù a skill; an art 殺人多必數於萬
229 5 shù luck; fate 殺人多必數於萬
230 5 shù a rule 殺人多必數於萬
231 5 shù legal system 殺人多必數於萬
232 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 殺人多必數於萬
233 5 fine; detailed; dense 殺人多必數於萬
234 5 prayer beads 殺人多必數於萬
235 5 shì clan; a branch of a lineage 以攻中行氏而有之
236 5 shì Kangxi radical 83 以攻中行氏而有之
237 5 shì family name; clan name 以攻中行氏而有之
238 5 shì maiden name; nee 以攻中行氏而有之
239 5 shì shi 以攻中行氏而有之
240 5 shì shi 以攻中行氏而有之
241 5 shì Shi 以攻中行氏而有之
242 5 shì shi 以攻中行氏而有之
243 5 shì lineage 以攻中行氏而有之
244 5 zhī zhi 以攻中行氏而有之
245 5 Yi 亦不可勝數
246 5 zhì Kangxi radical 133 未至有數百里也
247 5 zhì to arrive 未至有數百里也
248 4 土地 tǔdì territory 然則土地者
249 4 土地 tǔdì soil; earth 然則土地者
250 4 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 然則土地者
251 4 土地 tǔdì land 然則土地者
252 4 wáng Wang 王民者
253 4 wáng a king 王民者
254 4 wáng Kangxi radical 96 王民者
255 4 wàng to be king; to rule 王民者
256 4 wáng a prince; a duke 王民者
257 4 wáng grand; great 王民者
258 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 王民者
259 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王民者
260 4 wáng the head of a group or gang 王民者
261 4 wáng the biggest or best of a group 王民者
262 4 shí food; food and drink 食飲之不時
263 4 shí Kangxi radical 184 食飲之不時
264 4 shí to eat 食飲之不時
265 4 to feed 食飲之不時
266 4 shí meal; cooked cereals 食飲之不時
267 4 to raise; to nourish 食飲之不時
268 4 shí to receive; to accept 食飲之不時
269 4 shí to receive an official salary 食飲之不時
270 4 shí an eclipse 食飲之不時
271 4 sàng to mourn 喪師多不可勝數
272 4 sāng funeral 喪師多不可勝數
273 4 sàng to die 喪師多不可勝數
274 4 sàng to lose 喪師多不可勝數
275 4 sàng to suffer 喪師多不可勝數
276 4 sàng to escape; to flee 喪師多不可勝數
277 4 sāng death 喪師多不可勝數
278 4 sāng a copse placed within a coffin 喪師多不可勝數
279 4 sāng mourning 喪師多不可勝數
280 4 sāng Sang 喪師多不可勝數
281 4 sàng to be defeated; to destroy 喪師多不可勝數
282 4 yuè at a high pitch 是以東者越人夾削其壤地
283 4 yuè to exceed; to leap; to skip 是以東者越人夾削其壤地
284 4 yuè to cross; to go past; to jump over 是以東者越人夾削其壤地
285 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 是以東者越人夾削其壤地
286 4 yuè Yue [state] 是以東者越人夾削其壤地
287 4 yuè to transcend 是以東者越人夾削其壤地
288 4 yuè distant; far away 是以東者越人夾削其壤地
289 4 yuè impractical; not realistic 是以東者越人夾削其壤地
290 4 yuè to dissipate; to disperse 是以東者越人夾削其壤地
291 4 yuè to spread widely 是以東者越人夾削其壤地
292 4 yuè to decline; to fall 是以東者越人夾削其壤地
293 4 yuè Yue [peoples] 是以東者越人夾削其壤地
294 4 yuè superior 是以東者越人夾削其壤地
295 4 yuè Yue [region] 是以東者越人夾削其壤地
296 4 yuè to publicise 是以東者越人夾削其壤地
297 4 yuè Yue [surname] 是以東者越人夾削其壤地
298 4 suǒ a few; various; some 無所可用也
299 4 suǒ a place; a location 無所可用也
300 4 suǒ indicates a passive voice 無所可用也
301 4 suǒ an ordinal number 無所可用也
302 4 suǒ meaning 無所可用也
303 4 suǒ garrison 無所可用也
304 4 can; may; permissible 可得而知矣
305 4 to approve; to permit 可得而知矣
306 4 to be worth 可得而知矣
307 4 to suit; to fit 可得而知矣
308 4 khan 可得而知矣
309 4 to recover 可得而知矣
310 4 to act as 可得而知矣
311 4 to be worth; to deserve 可得而知矣
312 4 used to add emphasis 可得而知矣
313 4 beautiful 可得而知矣
314 4 Ke 可得而知矣
315 4 jìng mirror 君子不鏡於水
316 4 jìng lens 君子不鏡於水
317 4 jìng glass 君子不鏡於水
318 4 jìng glasses 君子不鏡於水
319 4 jìng to reflect 君子不鏡於水
320 4 jìng Jing 君子不鏡於水
321 4 jìng to examine 君子不鏡於水
322 4 jìng to admonish 君子不鏡於水
323 4 běi north 北則齊晉之君
324 4 běi fleeing troops 北則齊晉之君
325 4 běi to go north 北則齊晉之君
326 4 běi to be defeated; to be routed 北則齊晉之君
327 4 běi to violate; to betray 北則齊晉之君
328 4 zhèng government; administration 古者王公大人爲政於國家者
329 4 zhèng politics 古者王公大人爲政於國家者
330 4 zhèng organizational affairs 古者王公大人爲政於國家者
331 4 zhèng to rule 古者王公大人爲政於國家者
332 4 zhèng administrative affairs 古者王公大人爲政於國家者
333 4 zhèng laws 古者王公大人爲政於國家者
334 4 zhèng policy 古者王公大人爲政於國家者
335 4 zhèng to correctons [a document] 古者王公大人爲政於國家者
336 4 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 計其所自勝
337 4 apprentice; disciple 且無殺而徒得
338 4 follower; believer 且無殺而徒得
339 4 to go by foot; to walk 且無殺而徒得
340 4 empty 且無殺而徒得
341 4 a [bad] person 且無殺而徒得
342 4 infantry 且無殺而徒得
343 4 a pawn 且無殺而徒得
344 4 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 且無殺而徒得
345 4 a group; a crowd 且無殺而徒得
346 4 a companion; a colleague 且無殺而徒得
347 4 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 譬若醫之藥人之有病者然
348 4 yào a chemical 譬若醫之藥人之有病者然
349 4 yào to cure 譬若醫之藥人之有病者然
350 4 yào to poison 譬若醫之藥人之有病者然
351 4 wǎng to go (in a direction) 往而靡弊腑冷不反者
352 4 wǎng in the past 往而靡弊腑冷不反者
353 4 wǎng to turn toward 往而靡弊腑冷不反者
354 4 wǎng to be friends with; to have a social connection with 往而靡弊腑冷不反者
355 4 wǎng to send a gift 往而靡弊腑冷不反者
356 4 wǎng former times 往而靡弊腑冷不反者
357 4 wǎng someone who has passed away 往而靡弊腑冷不反者
358 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 譽其智
359 4 zhì care; prudence 譽其智
360 4 zhì Zhi 譽其智
361 4 zhì spiritual insight; gnosis 譽其智
362 4 zhì clever 譽其智
363 4 móu to plan 謀而不得
364 4 móu a strategem; a plan 謀而不得
365 4 móu to strive; to seek 謀而不得
366 4 móu to deliberate; to consult 謀而不得
367 4 móu to advise 謀而不得
368 4 móu to secretly plot [against somebody] 謀而不得
369 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 始封於天下之時
370 4 天下 tiānxià authority over China 始封於天下之時
371 4 天下 tiānxià the world 始封於天下之時
372 4 seven 七里之郭
373 4 a genre of poetry 七里之郭
374 4 seventh day memorial ceremony 七里之郭
375 4 shōu to receive; to accept 彼不能收用彼衆
376 4 shōu to harvest 彼不能收用彼衆
377 4 shōu to gather together; to collect 彼不能收用彼衆
378 4 shōu to arrest; to take into custody 彼不能收用彼衆
379 4 shōu to finish 彼不能收用彼衆
380 4 shōu to regain; to retake; to take back 彼不能收用彼衆
381 4 shōu to obtain 彼不能收用彼衆
382 4 shōu to conserve; to preserve; to keep 彼不能收用彼衆
383 4 shōu to tolerate; to admit 彼不能收用彼衆
384 4 shōu to arrange; to tidy up 彼不能收用彼衆
385 4 shōu to bury 彼不能收用彼衆
386 4 shōu to purchase 彼不能收用彼衆
387 4 shōu to control; to restrict 彼不能收用彼衆
388 4 zhào Zhao 又圍趙襄子於晉陽
389 4 zhào Zhao Dynasty 又圍趙襄子於晉陽
390 4 zhào State of Zhao 又圍趙襄子於晉陽
391 4 zhào to rush 又圍趙襄子於晉陽
392 4 zhào to visit 又圍趙襄子於晉陽
393 4 zhào Zhao 又圍趙襄子於晉陽
394 4 diào to dig 又圍趙襄子於晉陽
395 4 sān three 今攻三里之城
396 4 sān third 今攻三里之城
397 4 sān more than two 今攻三里之城
398 4 sān very few 今攻三里之城
399 4 sān San 今攻三里之城
400 4 fèi to abrogate; to terminate; to abandon; to discard 春則廢民耕稼樹藝
401 4 fèi to damage; to decay 春則廢民耕稼樹藝
402 4 fèi useless; worthless 春則廢民耕稼樹藝
403 4 fèi a useless thing 春則廢民耕稼樹藝
404 4 fēi Kangxi radical 175 非國之務者也
405 4 fēi wrong; bad; untruthful 非國之務者也
406 4 fēi different 非國之務者也
407 4 fēi to not be; to not have 非國之務者也
408 4 fēi to violate; to be contrary to 非國之務者也
409 4 fēi Africa 非國之務者也
410 4 fēi to slander 非國之務者也
411 4 fěi to avoid 非國之務者也
412 4 fēi must 非國之務者也
413 4 fēi an error 非國之務者也
414 4 fēi a problem; a question 非國之務者也
415 4 fēi evil 非國之務者也
416 3 father's elder brother; uncle 而智伯莫爲強焉
417 3 senior; respectful form of address 而智伯莫爲強焉
418 3 Count 而智伯莫爲強焉
419 3 older brother 而智伯莫爲強焉
420 3 a hegemon 而智伯莫爲強焉
421 3 死者 sǐzhě the dead; the deceased 則百姓飢寒凍餒而死者
422 3 medicine; doctor 譬若醫之藥人之有病者然
423 3 to cure; to heal 譬若醫之藥人之有病者然
424 3 medicine 譬若醫之藥人之有病者然
425 3 to carry on the shoulder 然而何爲爲之
426 3 what 然而何爲爲之
427 3 He 然而何爲爲之
428 3 zhàn war; fighting; battle 戰於柏舉
429 3 zhàn to fight 戰於柏舉
430 3 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 戰於柏舉
431 3 zhàn Zhan 戰於柏舉
432 3 zhàn to debate; to dispute 戰於柏舉
433 3 大敗 dàbài to defeat; to inflict a defeat on sb 大敗齊人而葆之大山
434 3 rán to approve; to endorse 此然也
435 3 rán to burn 此然也
436 3 rán to pledge; to promise 此然也
437 3 rán Ran 此然也
438 3 jiǎ armor
439 3 jiǎ first
440 3 jiǎ First Heavenly Stem
441 3 jiǎ Kangxi radical 102
442 3 jiǎ finger and toe nails; claw; talon
443 3 jiǎ shell
444 3 jiǎ administrative unit; a group of ten households
445 3 jiǎ sheath
446 3 jià a class of animals with shells
447 3 jiǎ soldier
448 3 jiǎ military armor
449 3 jiǎ exeeding the norm /to be outstanding
450 3 to give 又與矛
451 3 to accompany 又與矛
452 3 to particate in 又與矛
453 3 of the same kind 又與矛
454 3 to help 又與矛
455 3 for 又與矛
456 3 cháo to face 中楚國而朝宋與及魯
457 3 cháo dynasty 中楚國而朝宋與及魯
458 3 cháo Korea 中楚國而朝宋與及魯
459 3 zhāo morning; dawn 中楚國而朝宋與及魯
460 3 cháo the imperial court 中楚國而朝宋與及魯
461 3 zhāo a day 中楚國而朝宋與及魯
462 3 zhāo Zhao 中楚國而朝宋與及魯
463 3 zhāo having vitality 中楚國而朝宋與及魯
464 3 cháo to meet somebody; to visit 中楚國而朝宋與及魯
465 3 cháo to worship 中楚國而朝宋與及魯
466 3 zhāo early 中楚國而朝宋與及魯
467 3 yòu Kangxi radical 29 又與矛
468 3 xíng to walk 冬行恐寒
469 3 xíng capable; competent 冬行恐寒
470 3 háng profession 冬行恐寒
471 3 xíng Kangxi radical 144 冬行恐寒
472 3 xíng to travel 冬行恐寒
473 3 xìng actions; conduct 冬行恐寒
474 3 xíng to do; to act; to practice 冬行恐寒
475 3 xíng all right; OK; okay 冬行恐寒
476 3 háng horizontal line 冬行恐寒
477 3 héng virtuous deeds 冬行恐寒
478 3 hàng a line of trees 冬行恐寒
479 3 hàng bold; steadfast 冬行恐寒
480 3 xíng to move 冬行恐寒
481 3 xíng to put into effect; to implement 冬行恐寒
482 3 xíng travel 冬行恐寒
483 3 xíng to circulate 冬行恐寒
484 3 xíng running script; running script 冬行恐寒
485 3 xíng temporary 冬行恐寒
486 3 háng rank; order 冬行恐寒
487 3 háng a business; a shop 冬行恐寒
488 3 xíng to depart; to leave 冬行恐寒
489 3 xíng to experience 冬行恐寒
490 3 xíng path; way 冬行恐寒
491 3 xíng xing; ballad 冬行恐寒
492 3 xíng Xing 冬行恐寒
493 3 Sixth Month 且無殺而徒得
494 3 dignified 且無殺而徒得
495 3 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 喪師盡不可勝計
496 3 不可 bù kě improbable 喪師盡不可勝計
497 3 dào way; road; path 與其涂道之脩遠
498 3 dào principle; a moral; morality 與其涂道之脩遠
499 3 dào Tao; the Way 與其涂道之脩遠
500 3 dào to say; to speak; to talk 與其涂道之脩遠

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 70 zhī him; her; them; that 情欲譽之審
2 70 zhī used between a modifier and a word to form a word group 情欲譽之審
3 70 zhī to go 情欲譽之審
4 70 zhī this; that 情欲譽之審
5 70 zhī genetive marker 情欲譽之審
6 70 zhī it 情欲譽之審
7 70 zhī in; in regards to 情欲譽之審
8 70 zhī all 情欲譽之審
9 70 zhī and 情欲譽之審
10 70 zhī however 情欲譽之審
11 70 zhī if 情欲譽之審
12 70 zhī then 情欲譽之審
13 70 zhī to arrive; to go 情欲譽之審
14 70 zhī is 情欲譽之審
15 70 zhī to use 情欲譽之審
16 70 zhī Zhi 情欲譽之審
17 70 zhī winding 情欲譽之審
18 34 ér and; as well as; but (not); yet (not) 謀而不得
19 34 ér Kangxi radical 126 謀而不得
20 34 ér you 謀而不得
21 34 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 謀而不得
22 34 ér right away; then 謀而不得
23 34 ér but; yet; however; while; nevertheless 謀而不得
24 34 ér if; in case; in the event that 謀而不得
25 34 ér therefore; as a result; thus 謀而不得
26 34 ér how can it be that? 謀而不得
27 34 ér so as to 謀而不得
28 34 ér only then 謀而不得
29 34 ér as if; to seem like 謀而不得
30 34 néng can; able 謀而不得
31 34 ér whiskers on the cheeks; sideburns 謀而不得
32 34 ér me 謀而不得
33 34 ér to arrive; up to 謀而不得
34 34 ér possessive 謀而不得
35 24 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 古者王公大人爲政於國家者
36 24 zhě that 古者王公大人爲政於國家者
37 24 zhě nominalizing function word 古者王公大人爲政於國家者
38 24 zhě used to mark a definition 古者王公大人爲政於國家者
39 24 zhě used to mark a pause 古者王公大人爲政於國家者
40 24 zhě topic marker; that; it 古者王公大人爲政於國家者
41 24 zhuó according to 古者王公大人爲政於國家者
42 24 in; at 古者王公大人爲政於國家者
43 24 in; at 古者王公大人爲政於國家者
44 24 in; at; to; from 古者王公大人爲政於國家者
45 24 to go; to 古者王公大人爲政於國家者
46 24 to rely on; to depend on 古者王公大人爲政於國家者
47 24 to go to; to arrive at 古者王公大人爲政於國家者
48 24 from 古者王公大人爲政於國家者
49 24 give 古者王公大人爲政於國家者
50 24 oppposing 古者王公大人爲政於國家者
51 24 and 古者王公大人爲政於國家者
52 24 compared to 古者王公大人爲政於國家者
53 24 by 古者王公大人爲政於國家者
54 24 and; as well as 古者王公大人爲政於國家者
55 24 for 古者王公大人爲政於國家者
56 24 Yu 古者王公大人爲政於國家者
57 24 a crow 古者王公大人爲政於國家者
58 24 whew; wow 古者王公大人爲政於國家者
59 19 also; too 此不可以冬夏爲者也
60 19 a final modal particle indicating certainy or decision 此不可以冬夏爲者也
61 19 either 此不可以冬夏爲者也
62 19 even 此不可以冬夏爲者也
63 19 used to soften the tone 此不可以冬夏爲者也
64 19 used for emphasis 此不可以冬夏爲者也
65 19 used to mark contrast 此不可以冬夏爲者也
66 19 used to mark compromise 此不可以冬夏爲者也
67 19 his; hers; its; theirs 其列往碎折靡弊而不反者
68 19 to add emphasis 其列往碎折靡弊而不反者
69 19 used when asking a question in reply to a question 其列往碎折靡弊而不反者
70 19 used when making a request or giving an order 其列往碎折靡弊而不反者
71 19 he; her; it; them 其列往碎折靡弊而不反者
72 19 probably; likely 其列往碎折靡弊而不反者
73 19 will 其列往碎折靡弊而不反者
74 19 may 其列往碎折靡弊而不反者
75 19 if 其列往碎折靡弊而不反者
76 19 or 其列往碎折靡弊而不反者
77 19 Qi 其列往碎折靡弊而不反者
78 16 so as to; in order to 以見知隱
79 16 to use; to regard as 以見知隱
80 16 to use; to grasp 以見知隱
81 16 according to 以見知隱
82 16 because of 以見知隱
83 16 on a certain date 以見知隱
84 16 and; as well as 以見知隱
85 16 to rely on 以見知隱
86 16 to regard 以見知隱
87 16 to be able to 以見知隱
88 16 to order; to command 以見知隱
89 16 further; moreover 以見知隱
90 16 used after a verb 以見知隱
91 16 very 以見知隱
92 16 already 以見知隱
93 16 increasingly 以見知隱
94 16 a reason; a cause 以見知隱
95 16 Israel 以見知隱
96 16 Yi 以見知隱
97 12 yǒu is; are; to exist 古者有語
98 12 yǒu to have; to possess 古者有語
99 12 yǒu indicates an estimate 古者有語
100 12 yǒu indicates a large quantity 古者有語
101 12 yǒu indicates an affirmative response 古者有語
102 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 古者有語
103 12 yǒu used to compare two things 古者有語
104 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 古者有語
105 12 yǒu used before the names of dynasties 古者有語
106 12 yǒu a certain thing; what exists 古者有語
107 12 yǒu multiple of ten and ... 古者有語
108 12 yǒu abundant 古者有語
109 12 yǒu purposeful 古者有語
110 12 yǒu You 古者有語
111 12 wèi for; to 古者王公大人爲政於國家者
112 12 wèi because of 古者王公大人爲政於國家者
113 12 wéi to act as; to serve 古者王公大人爲政於國家者
114 12 wéi to change into; to become 古者王公大人爲政於國家者
115 12 wéi to be; is 古者王公大人爲政於國家者
116 12 wéi to do 古者王公大人爲政於國家者
117 12 wèi for 古者王公大人爲政於國家者
118 12 wèi because of; for; to 古者王公大人爲政於國家者
119 12 wèi to 古者王公大人爲政於國家者
120 12 wéi in a passive construction 古者王公大人爲政於國家者
121 12 wéi forming a rehetorical question 古者王公大人爲政於國家者
122 12 wéi forming an adverb 古者王公大人爲政於國家者
123 12 wéi to add emphasis 古者王公大人爲政於國家者
124 12 wèi to support; to help 古者王公大人爲政於國家者
125 12 wéi to govern 古者王公大人爲政於國家者
126 12 otherwise; but; however 則以往知來
127 12 then 則以往知來
128 12 measure word for short sections of text 則以往知來
129 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則以往知來
130 12 a grade; a level 則以往知來
131 12 an example; a model 則以往知來
132 12 a weighing device 則以往知來
133 12 to grade; to rank 則以往知來
134 12 to copy; to imitate; to follow 則以往知來
135 12 to do 則以往知來
136 12 only 則以往知來
137 12 immediately 則以往知來
138 12 yuē to speak; to say 子墨子言曰
139 12 yuē Kangxi radical 73 子墨子言曰
140 12 yuē to be called 子墨子言曰
141 12 yuē particle without meaning 子墨子言曰
142 11 child; son 子墨子言曰
143 11 egg; newborn 子墨子言曰
144 11 first earthly branch 子墨子言曰
145 11 11 p.m.-1 a.m. 子墨子言曰
146 11 Kangxi radical 39 子墨子言曰
147 11 zi indicates that the the word is used as a noun 子墨子言曰
148 11 pellet; something small and hard 子墨子言曰
149 11 master 子墨子言曰
150 11 viscount 子墨子言曰
151 11 zi you; your honor 子墨子言曰
152 11 masters 子墨子言曰
153 11 person 子墨子言曰
154 11 young 子墨子言曰
155 11 seed 子墨子言曰
156 11 subordinate; subsidiary 子墨子言曰
157 11 a copper coin 子墨子言曰
158 11 bundle 子墨子言曰
159 11 female dragonfly 子墨子言曰
160 11 constituent 子墨子言曰
161 11 offspring; descendants 子墨子言曰
162 11 dear 子墨子言曰
163 11 little one 子墨子言曰
164 11 攻戰 gōngzhàn to do battle 飾攻戰者也言曰
165 11 this; these 謀若此
166 11 in this way 謀若此
167 11 otherwise; but; however; so 謀若此
168 11 at this time; now; here 謀若此
169 10 not; no 往而靡弊腑冷不反者
170 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 往而靡弊腑冷不反者
171 10 as a correlative 往而靡弊腑冷不反者
172 10 no (answering a question) 往而靡弊腑冷不反者
173 10 forms a negative adjective from a noun 往而靡弊腑冷不反者
174 10 at the end of a sentence to form a question 往而靡弊腑冷不反者
175 10 to form a yes or no question 往而靡弊腑冷不反者
176 10 infix potential marker 往而靡弊腑冷不反者
177 10 rén person; people; a human being 人徒之衆
178 10 rén Kangxi radical 9 人徒之衆
179 10 rén a kind of person 人徒之衆
180 10 rén everybody 人徒之衆
181 10 rén adult 人徒之衆
182 10 rén somebody; others 人徒之衆
183 10 rén an upright person 人徒之衆
184 9 de potential marker 可得而知矣
185 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 可得而知矣
186 9 děi must; ought to 可得而知矣
187 9 děi to want to; to need to 可得而知矣
188 9 děi must; ought to 可得而知矣
189 9 de 可得而知矣
190 9 de infix potential marker 可得而知矣
191 9 to result in 可得而知矣
192 9 to be proper; to fit; to suit 可得而知矣
193 9 to be satisfied 可得而知矣
194 9 to be finished 可得而知矣
195 9 de result of degree 可得而知矣
196 9 de marks completion of an action 可得而知矣
197 9 děi satisfying 可得而知矣
198 9 to contract 可得而知矣
199 9 marks permission or possibility 可得而知矣
200 9 expressing frustration 可得而知矣
201 9 to hear 可得而知矣
202 9 to have; there is 可得而知矣
203 9 marks time passed 可得而知矣
204 9 不可勝數 bù kě shèng shǔ countless; innumerable 不可勝數
205 9 zhòng multitude; crowd 若此甚衆
206 9 zhòng public 若此甚衆
207 8 jīn today; present; now 今師徒唯毋興起
208 8 jīn Jin 今師徒唯毋興起
209 8 jīn modern 今師徒唯毋興起
210 8 wáng to die 計莒之所以亡於齊越之閒者
211 8 wáng to flee 計莒之所以亡於齊越之閒者
212 8 to not have 計莒之所以亡於齊越之閒者
213 8 wáng to lose 計莒之所以亡於齊越之閒者
214 8 wáng to perish; to be destroyed 計莒之所以亡於齊越之閒者
215 8 wáng to leave 計莒之所以亡於齊越之閒者
216 8 wáng to forget 計莒之所以亡於齊越之閒者
217 8 wáng dead 計莒之所以亡於齊越之閒者
218 8 古者 gǔzhě people of the past; the ancients 古者王公大人爲政於國家者
219 8 古者 gǔzhě in the past 古者王公大人爲政於國家者
220 8 ruò to seem; to be like; as 謀若此
221 8 ruò seemingly 謀若此
222 8 ruò if 謀若此
223 8 ruò you 謀若此
224 8 ruò this; that 謀若此
225 8 ruò and; or 謀若此
226 8 ruò as for; pertaining to 謀若此
227 8 pomegranite 謀若此
228 8 ruò to choose 謀若此
229 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 謀若此
230 8 ruò thus 謀若此
231 8 ruò pollia 謀若此
232 8 ruò Ruo 謀若此
233 8 ruò only then 謀若此
234 7 墨子 mò zǐ Mo Zi 子墨子言曰
235 7 yán to speak; to say; said 子墨子言曰
236 7 yán language; talk; words; utterance; speech 子墨子言曰
237 7 yán Kangxi radical 149 子墨子言曰
238 7 yán a particle with no meaning 子墨子言曰
239 7 yán phrase; sentence 子墨子言曰
240 7 yán a word; a syllable 子墨子言曰
241 7 yán a theory; a doctrine 子墨子言曰
242 7 yán to regard as 子墨子言曰
243 7 yán to act as 子墨子言曰
244 7 gōng to attack; to assault 今攻三里之城
245 7 gōng to discredit; to impugn; to criticize 今攻三里之城
246 7 gōng to remedy; to cure 今攻三里之城
247 7 gōng to work at; to handle 今攻三里之城
248 7 gōng workmanship; expertise 今攻三里之城
249 7 gōng exaction by the state 今攻三里之城
250 7 gōng sturdy; strong 今攻三里之城
251 7 gōng to govern; to administer 今攻三里之城
252 7 gōng Gong 今攻三里之城
253 6 gain; advantage; benefit 廢民之利
254 6 profit 廢民之利
255 6 sharp 廢民之利
256 6 to benefit; to serve 廢民之利
257 6 Li 廢民之利
258 6 to be useful 廢民之利
259 6 smooth; without a hitch 廢民之利
260 6 zhī to know 則以往知來
261 6 zhī to comprehend 則以往知來
262 6 zhī to inform; to tell 則以往知來
263 6 zhī to administer 則以往知來
264 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 則以往知來
265 6 zhī to be close friends 則以往知來
266 6 zhī to feel; to sense; to perceive 則以往知來
267 6 zhī to receive; to entertain 則以往知來
268 6 zhī knowledge 則以往知來
269 6 zhī consciousness; perception 則以往知來
270 6 zhī a close friend 則以往知來
271 6 zhì wisdom 則以往知來
272 6 zhì Zhi 則以往知來
273 6 zhī to appreciate 則以往知來
274 6 zhī to make known 則以往知來
275 6 zhī to have control over 則以往知來
276 6 zhī to expect; to foresee 則以往知來
277 6 to calculate; to compute; to count 今嘗計軍上
278 6 to haggle over 今嘗計軍上
279 6 a plan; a scheme; an idea 今嘗計軍上
280 6 a gauge; a meter 今嘗計軍上
281 6 to add up to; to amount to 今嘗計軍上
282 6 to plan; to scheme 今嘗計軍上
283 6 to settle an account 今嘗計軍上
284 6 accounting books; records of tax obligations 今嘗計軍上
285 6 an official responsible for presenting accounting books 今嘗計軍上
286 6 to appraise; to assess 今嘗計軍上
287 6 to register 今嘗計軍上
288 6 to estimate 今嘗計軍上
289 6 Ji 今嘗計軍上
290 6 mín the people; citizen; subjects 春則廢民耕稼樹藝
291 6 mín Min 春則廢民耕稼樹藝
292 6 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故爲之
293 6 old; ancient; former; past 故爲之
294 6 reason; cause; purpose 故爲之
295 6 to die 故爲之
296 6 so; therefore; hence 故爲之
297 6 original 故爲之
298 6 accident; happening; instance 故爲之
299 6 a friend; an acquaintance; friendship 故爲之
300 6 something in the past 故爲之
301 6 deceased; dead 故爲之
302 6 still; yet 故爲之
303 6 guó a country; a nation 今萬乘之國
304 6 guó the capital of a state 今萬乘之國
305 6 guó a feud; a vassal state 今萬乘之國
306 6 guó a state; a kingdom 今萬乘之國
307 6 guó a place; a land 今萬乘之國
308 6 guó domestic; Chinese 今萬乘之國
309 6 guó national 今萬乘之國
310 6 guó top in the nation 今萬乘之國
311 6 guó Guo 今萬乘之國
312 5 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 往而靡弊腑冷不反者
313 5 fǎn instead; anti- 往而靡弊腑冷不反者
314 5 fǎn to rebel; to oppose 往而靡弊腑冷不反者
315 5 fǎn to go back; to return 往而靡弊腑冷不反者
316 5 fǎn to combat; to rebel 往而靡弊腑冷不反者
317 5 fǎn the fanqie phonetic system 往而靡弊腑冷不反者
318 5 fǎn on the contrary 往而靡弊腑冷不反者
319 5 fǎn a counter-revolutionary 往而靡弊腑冷不反者
320 5 fǎn to flip; to turn over 往而靡弊腑冷不反者
321 5 fǎn to take back; to give back 往而靡弊腑冷不反者
322 5 fǎn to reason by analogy 往而靡弊腑冷不反者
323 5 fǎn to introspect 往而靡弊腑冷不反者
324 5 fān to reverse a verdict 往而靡弊腑冷不反者
325 5 to reach 及得之利
326 5 and 及得之利
327 5 coming to; when 及得之利
328 5 to attain 及得之利
329 5 to understand 及得之利
330 5 able to be compared to; to catch up with 及得之利
331 5 to be involved with; to associate with 及得之利
332 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 及得之利
333 5 Wu 南則荊吳之王
334 5 Jiangsu 南則荊吳之王
335 5 Wu 南則荊吳之王
336 5 Wu dialect 南則荊吳之王
337 5 Eastern Wu 南則荊吳之王
338 5 to speak loudly 南則荊吳之王
339 5 I; me; my 我貪伐勝之名
340 5 self 我貪伐勝之名
341 5 we; our 我貪伐勝之名
342 5 [my] dear 我貪伐勝之名
343 5 Wo 我貪伐勝之名
344 5 yòng to use; to apply 奪民之用
345 5 yòng Kangxi radical 101 奪民之用
346 5 yòng to eat 奪民之用
347 5 yòng to spend 奪民之用
348 5 yòng expense 奪民之用
349 5 yòng a use; usage 奪民之用
350 5 yòng to need; must 奪民之用
351 5 yòng useful; practical 奪民之用
352 5 yòng to use up; to use all of something 奪民之用
353 5 yòng by means of; with 奪民之用
354 5 yòng to work (an animal) 奪民之用
355 5 yòng to appoint 奪民之用
356 5 yòng to administer; to manager 奪民之用
357 5 yòng to control 奪民之用
358 5 yòng to access 奪民之用
359 5 yòng Yong 奪民之用
360 5 xián liesure 閒於大國之閒
361 5 xián peaceful; tranquil; calm 閒於大國之閒
362 5 xián an easy job posting 閒於大國之閒
363 5 xián idle 閒於大國之閒
364 5 xián unrelated to proper business 閒於大國之閒
365 5 xián arbitrarily; as one pleases 閒於大國之閒
366 5 jiàn interstice 閒於大國之閒
367 5 inside; interior 今攻三里之城
368 5 Kangxi radical 166 今攻三里之城
369 5 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 今攻三里之城
370 5 a small village; ri 今攻三里之城
371 5 inside; within 今攻三里之城
372 5 a residence 今攻三里之城
373 5 a neighborhood; an alley 今攻三里之城
374 5 a local administrative district 今攻三里之城
375 5 shǔ to count 殺人多必數於萬
376 5 shù a number; an amount 殺人多必數於萬
377 5 shuò frequently; repeatedly 殺人多必數於萬
378 5 shù mathenatics 殺人多必數於萬
379 5 shù an ancient calculating method 殺人多必數於萬
380 5 shù several; a few 殺人多必數於萬
381 5 shǔ to allow; to permit 殺人多必數於萬
382 5 shǔ to be equal; to compare to 殺人多必數於萬
383 5 shù numerology; divination by numbers 殺人多必數於萬
384 5 shù a skill; an art 殺人多必數於萬
385 5 shù luck; fate 殺人多必數於萬
386 5 shù a rule 殺人多必數於萬
387 5 shù legal system 殺人多必數於萬
388 5 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 殺人多必數於萬
389 5 shǔ outstanding 殺人多必數於萬
390 5 fine; detailed; dense 殺人多必數於萬
391 5 prayer beads 殺人多必數於萬
392 5 shì clan; a branch of a lineage 以攻中行氏而有之
393 5 shì Kangxi radical 83 以攻中行氏而有之
394 5 shì family name; clan name 以攻中行氏而有之
395 5 shì maiden name; nee 以攻中行氏而有之
396 5 shì shi 以攻中行氏而有之
397 5 shì shi 以攻中行氏而有之
398 5 shì Shi 以攻中行氏而有之
399 5 shì shi 以攻中行氏而有之
400 5 shì lineage 以攻中行氏而有之
401 5 zhī zhi 以攻中行氏而有之
402 5 also; too 亦不可勝數
403 5 but 亦不可勝數
404 5 this; he; she 亦不可勝數
405 5 although; even though 亦不可勝數
406 5 already 亦不可勝數
407 5 particle with no meaning 亦不可勝數
408 5 Yi 亦不可勝數
409 5 zhì to; until 未至有數百里也
410 5 zhì Kangxi radical 133 未至有數百里也
411 5 zhì extremely; very; most 未至有數百里也
412 5 zhì to arrive 未至有數百里也
413 4 土地 tǔdì territory 然則土地者
414 4 土地 tǔdì soil; earth 然則土地者
415 4 土地 tǔdì earth spirit; local spirit 然則土地者
416 4 土地 tǔdì land 然則土地者
417 4 wáng Wang 王民者
418 4 wáng a king 王民者
419 4 wáng Kangxi radical 96 王民者
420 4 wàng to be king; to rule 王民者
421 4 wáng a prince; a duke 王民者
422 4 wáng grand; great 王民者
423 4 wáng to treat with the ceremony due to a king 王民者
424 4 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王民者
425 4 wáng the head of a group or gang 王民者
426 4 wáng the biggest or best of a group 王民者
427 4 shí food; food and drink 食飲之不時
428 4 shí Kangxi radical 184 食飲之不時
429 4 shí to eat 食飲之不時
430 4 to feed 食飲之不時
431 4 shí meal; cooked cereals 食飲之不時
432 4 to raise; to nourish 食飲之不時
433 4 shí to receive; to accept 食飲之不時
434 4 shí to receive an official salary 食飲之不時
435 4 shí an eclipse 食飲之不時
436 4 sàng to mourn 喪師多不可勝數
437 4 sāng funeral 喪師多不可勝數
438 4 sàng to die 喪師多不可勝數
439 4 sàng to lose 喪師多不可勝數
440 4 sàng to suffer 喪師多不可勝數
441 4 sàng to escape; to flee 喪師多不可勝數
442 4 sāng death 喪師多不可勝數
443 4 sāng a copse placed within a coffin 喪師多不可勝數
444 4 sāng mourning 喪師多不可勝數
445 4 sāng Sang 喪師多不可勝數
446 4 sàng to be defeated; to destroy 喪師多不可勝數
447 4 yuè more 是以東者越人夾削其壤地
448 4 yuè at a high pitch 是以東者越人夾削其壤地
449 4 yuè to exceed; to leap; to skip 是以東者越人夾削其壤地
450 4 yuè to cross; to go past; to jump over 是以東者越人夾削其壤地
451 4 yuè to grab; to plunder; to snatch 是以東者越人夾削其壤地
452 4 yuè Yue [state] 是以東者越人夾削其壤地
453 4 yuè to transcend 是以東者越人夾削其壤地
454 4 yuè distant; far away 是以東者越人夾削其壤地
455 4 yuè impractical; not realistic 是以東者越人夾削其壤地
456 4 yuè to dissipate; to disperse 是以東者越人夾削其壤地
457 4 yuè to spread widely 是以東者越人夾削其壤地
458 4 yuè to decline; to fall 是以東者越人夾削其壤地
459 4 yuè Yue [peoples] 是以東者越人夾削其壤地
460 4 yuè superior 是以東者越人夾削其壤地
461 4 yuè Yue [region] 是以東者越人夾削其壤地
462 4 yuè to publicise 是以東者越人夾削其壤地
463 4 yuè Yue [surname] 是以東者越人夾削其壤地
464 4 yuè a particle with no meaning 是以東者越人夾削其壤地
465 4 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 無所可用也
466 4 suǒ an office; an institute 無所可用也
467 4 suǒ introduces a relative clause 無所可用也
468 4 suǒ it 無所可用也
469 4 suǒ if; supposing 無所可用也
470 4 suǒ a few; various; some 無所可用也
471 4 suǒ a place; a location 無所可用也
472 4 suǒ indicates a passive voice 無所可用也
473 4 suǒ that which 無所可用也
474 4 suǒ an ordinal number 無所可用也
475 4 suǒ meaning 無所可用也
476 4 suǒ garrison 無所可用也
477 4 can; may; permissible 可得而知矣
478 4 but 可得而知矣
479 4 such; so 可得而知矣
480 4 able to; possibly 可得而知矣
481 4 to approve; to permit 可得而知矣
482 4 to be worth 可得而知矣
483 4 to suit; to fit 可得而知矣
484 4 khan 可得而知矣
485 4 to recover 可得而知矣
486 4 to act as 可得而知矣
487 4 to be worth; to deserve 可得而知矣
488 4 approximately; probably 可得而知矣
489 4 expresses doubt 可得而知矣
490 4 really; truely 可得而知矣
491 4 used to add emphasis 可得而知矣
492 4 beautiful 可得而知矣
493 4 Ke 可得而知矣
494 4 used to ask a question 可得而知矣
495 4 jìng mirror 君子不鏡於水
496 4 jìng lens 君子不鏡於水
497 4 jìng glass 君子不鏡於水
498 4 jìng glasses 君子不鏡於水
499 4 jìng to reflect 君子不鏡於水
500 4 jìng Jing 君子不鏡於水

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
大内 大內 100 Main Imperial Palace
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
夫差 102 Fuchai
姑苏 姑蘇 103 Gusu
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋阳 晉陽 106 Jinyang
句践 句踐 106 Ju Jian
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
墨子 109 Mo Zi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
汶上 119 Wenshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴国 吳國 119
  1. Wu state
  2. Wu state
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中行 122 Bank of China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English