Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第四十八回 Chapter 48

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江在馬上看時
2 73 liǎo to know; to understand 只聽得五軍屯塞住了
3 73 liǎo to understand; to know 只聽得五軍屯塞住了
4 73 liào to look afar from a high place 只聽得五軍屯塞住了
5 73 liǎo to complete 只聽得五軍屯塞住了
6 73 liǎo clever; intelligent 只聽得五軍屯塞住了
7 56 zhuāng a village 宋公明兩打祝家莊
8 56 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 宋公明兩打祝家莊
9 56 zhuāng spacious 宋公明兩打祝家莊
10 56 zhuāng dignified 宋公明兩打祝家莊
11 56 zhuāng a gambling house 宋公明兩打祝家莊
12 56 zhuāng adorned; finely dressed 宋公明兩打祝家莊
13 56 zhuāng Zhuang 宋公明兩打祝家莊
14 56 zhuāng a main avenue 宋公明兩打祝家莊
15 56 zhuāng a large business 宋公明兩打祝家莊
16 51 lái to come 眾人都叫起苦來
17 51 lái please 眾人都叫起苦來
18 51 lái used to substitute for another verb 眾人都叫起苦來
19 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 眾人都叫起苦來
20 51 lái wheat 眾人都叫起苦來
21 51 lái next; future 眾人都叫起苦來
22 51 lái a simple complement of direction 眾人都叫起苦來
23 51 lái to occur; to arise 眾人都叫起苦來
24 51 lái to earn 眾人都叫起苦來
25 47 zhù to pray for happiness or blessings 宋公明兩打祝家莊
26 47 zhù Zhu 宋公明兩打祝家莊
27 47 zhù a person who presides over sacrificial rituals 宋公明兩打祝家莊
28 47 zhù a person in charge of a temple 宋公明兩打祝家莊
29 47 zhù a prayer 宋公明兩打祝家莊
30 47 zhù to congratulate 宋公明兩打祝家莊
31 46 one 一丈青單捉王矮虎
32 46 Kangxi radical 1 一丈青單捉王矮虎
33 46 pure; concentrated 一丈青單捉王矮虎
34 46 first 一丈青單捉王矮虎
35 46 the same 一丈青單捉王矮虎
36 46 sole; single 一丈青單捉王矮虎
37 46 a very small amount 一丈青單捉王矮虎
38 46 Yi 一丈青單捉王矮虎
39 46 other 一丈青單捉王矮虎
40 46 to unify 一丈青單捉王矮虎
41 46 accidentally; coincidentally 一丈青單捉王矮虎
42 46 abruptly; suddenly 一丈青單捉王矮虎
43 43 horse 四下裏都有埋伏軍馬
44 43 Kangxi radical 187 四下裏都有埋伏軍馬
45 43 Ma 四下裏都有埋伏軍馬
46 43 historic tool for tallying numbers 四下裏都有埋伏軍馬
47 37 to go 且教小嘍囉只往大路殺將去
48 37 to remove; to wipe off; to eliminate 且教小嘍囉只往大路殺將去
49 37 to be distant 且教小嘍囉只往大路殺將去
50 37 to leave 且教小嘍囉只往大路殺將去
51 37 to play a part 且教小嘍囉只往大路殺將去
52 37 to abandon; to give up 且教小嘍囉只往大路殺將去
53 37 to die 且教小嘍囉只往大路殺將去
54 37 previous; past 且教小嘍囉只往大路殺將去
55 37 to send out; to issue; to drive away 且教小嘍囉只往大路殺將去
56 37 falling tone 且教小嘍囉只往大路殺將去
57 37 to lose 且教小嘍囉只往大路殺將去
58 37 Qu 且教小嘍囉只往大路殺將去
59 35 dào way; road; path 眾軍都道
60 35 dào principle; a moral; morality 眾軍都道
61 35 dào Tao; the Way 眾軍都道
62 35 dào to say; to speak; to talk 眾軍都道
63 35 dào to think 眾軍都道
64 35 dào circuit; a province 眾軍都道
65 35 dào a course; a channel 眾軍都道
66 35 dào a method; a way of doing something 眾軍都道
67 35 dào a doctrine 眾軍都道
68 35 dào Taoism; Daoism 眾軍都道
69 35 dào a skill 眾軍都道
70 35 dào a sect 眾軍都道
71 35 dào a line 眾軍都道
72 35 jiā house; home; residence 宋公明兩打祝家莊
73 35 jiā family 宋公明兩打祝家莊
74 35 jiā a specialist 宋公明兩打祝家莊
75 35 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 宋公明兩打祝家莊
76 35 jiā a family or person engaged in a particular trade 宋公明兩打祝家莊
77 35 jiā a person with particular characteristics 宋公明兩打祝家莊
78 35 jiā someone related to oneself in a particular way 宋公明兩打祝家莊
79 35 jiā domestic 宋公明兩打祝家莊
80 35 jiā ethnic group; nationality 宋公明兩打祝家莊
81 35 jiā side; party 宋公明兩打祝家莊
82 35 jiā dynastic line 宋公明兩打祝家莊
83 35 jiā a respectful form of address 宋公明兩打祝家莊
84 35 jiā a familiar form of address 宋公明兩打祝家莊
85 35 jiā I; my; our 宋公明兩打祝家莊
86 35 jiā district 宋公明兩打祝家莊
87 35 jiā private propery 宋公明兩打祝家莊
88 35 jiā Jia 宋公明兩打祝家莊
89 35 jiā to reside; to dwell 宋公明兩打祝家莊
90 35 lady 宋公明兩打祝家莊
91 30 便 biàn convenient; handy; easy 便轉彎走去
92 30 便 biàn advantageous 便轉彎走去
93 30 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便轉彎走去
94 30 便 pián fat; obese 便轉彎走去
95 30 便 biàn to make easy 便轉彎走去
96 30 便 biàn an unearned advantage 便轉彎走去
97 30 便 biàn ordinary; plain 便轉彎走去
98 30 便 biàn in passing 便轉彎走去
99 30 便 biàn informal 便轉彎走去
100 30 便 biàn appropriate; suitable 便轉彎走去
101 30 便 biàn an advantageous occasion 便轉彎走去
102 30 便 biàn stool 便轉彎走去
103 30 便 pián quiet; quiet and comfortable 便轉彎走去
104 30 便 biàn proficient; skilled 便轉彎走去
105 30 便 pián shrewd; slick; good with words 便轉彎走去
106 29 zhī single 且教小嘍囉只往大路殺將去
107 29 zhǐ lone; solitary 且教小嘍囉只往大路殺將去
108 29 zhī a single bird 且教小嘍囉只往大路殺將去
109 29 zhī unique 且教小嘍囉只往大路殺將去
110 29 zhǐ Zhi 且教小嘍囉只往大路殺將去
111 27 zhàng to measure 一丈青單捉王矮虎
112 27 zhàng gentleman; man; husband 一丈青單捉王矮虎
113 26 qīng green 一丈青單捉王矮虎
114 26 qīng Qinghai 一丈青單捉王矮虎
115 26 qīng Qing radical 一丈青單捉王矮虎
116 26 qīng young 一丈青單捉王矮虎
117 26 qīng blue; dark blue 一丈青單捉王矮虎
118 26 qīng black 一丈青單捉王矮虎
119 26 qīng green vegetation 一丈青單捉王矮虎
120 26 qīng shimmering; twinkling 一丈青單捉王矮虎
121 26 qīng black carp 一丈青單捉王矮虎
122 26 qīng bamboo skin 一丈青單捉王矮虎
123 25 jiàn to see 只見前軍又發起喊來
124 25 jiàn opinion; view; understanding 只見前軍又發起喊來
125 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見前軍又發起喊來
126 25 jiàn refer to; for details see 只見前軍又發起喊來
127 25 jiàn to listen to 只見前軍又發起喊來
128 25 jiàn to meet 只見前軍又發起喊來
129 25 jiàn to receive (a guest) 只見前軍又發起喊來
130 25 jiàn let me; kindly 只見前軍又發起喊來
131 25 jiàn Jian 只見前軍又發起喊來
132 25 xiàn to appear 只見前軍又發起喊來
133 25 xiàn to introduce 只見前軍又發起喊來
134 25 capital city 四下裏都有埋伏軍馬
135 25 a city; a metropolis 四下裏都有埋伏軍馬
136 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
137 25 elegant; refined 四下裏都有埋伏軍馬
138 25 Du 四下裏都有埋伏軍馬
139 25 to establish a capital city 四下裏都有埋伏軍馬
140 25 to reside 四下裏都有埋伏軍馬
141 25 to total; to tally 四下裏都有埋伏軍馬
142 24 No 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
143 24 nuó to move 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
144 24 nuó much 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
145 24 nuó stable; quiet 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
146 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得五軍屯塞住了
147 23 děi to want to; to need to 只聽得五軍屯塞住了
148 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
149 23 de 只聽得五軍屯塞住了
150 23 de infix potential marker 只聽得五軍屯塞住了
151 23 to result in 只聽得五軍屯塞住了
152 23 to be proper; to fit; to suit 只聽得五軍屯塞住了
153 23 to be satisfied 只聽得五軍屯塞住了
154 23 to be finished 只聽得五軍屯塞住了
155 23 děi satisfying 只聽得五軍屯塞住了
156 23 to contract 只聽得五軍屯塞住了
157 23 to hear 只聽得五軍屯塞住了
158 23 to have; there is 只聽得五軍屯塞住了
159 23 marks time passed 只聽得五軍屯塞住了
160 22 other; another; some other 不要管他路闊路狹
161 22 other 不要管他路闊路狹
162 22 rén person; people; a human being 所有東村李大官人
163 22 rén Kangxi radical 9 所有東村李大官人
164 22 rén a kind of person 所有東村李大官人
165 22 rén everybody 所有東村李大官人
166 22 rén adult 所有東村李大官人
167 22 rén somebody; others 所有東村李大官人
168 22 rén an upright person 所有東村李大官人
169 22 jūn army; military 四下裏都有埋伏軍馬
170 22 jūn soldiers; troops 四下裏都有埋伏軍馬
171 22 jūn an organized collective 四下裏都有埋伏軍馬
172 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 四下裏都有埋伏軍馬
173 22 jūn a garrison 四下裏都有埋伏軍馬
174 22 jūn a front 四下裏都有埋伏軍馬
175 22 jūn penal miltary service 四下裏都有埋伏軍馬
176 22 jūn to organize troops 四下裏都有埋伏軍馬
177 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見石秀撚著口刀
178 21 zhù outstanding 見石秀撚著口刀
179 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見石秀撚著口刀
180 21 zhuó to wear (clothes) 見石秀撚著口刀
181 21 zhe expresses a command 見石秀撚著口刀
182 21 zháo to attach; to grasp 見石秀撚著口刀
183 21 zhāo to add; to put 見石秀撚著口刀
184 21 zhuó a chess move 見石秀撚著口刀
185 21 zhāo a trick; a move; a method 見石秀撚著口刀
186 21 zhāo OK 見石秀撚著口刀
187 21 zháo to fall into [a trap] 見石秀撚著口刀
188 21 zháo to ignite 見石秀撚著口刀
189 21 zháo to fall asleep 見石秀撚著口刀
190 21 zhuó whereabouts; end result 見石秀撚著口刀
191 21 zhù to appear; to manifest 見石秀撚著口刀
192 21 zhù to show 見石秀撚著口刀
193 21 zhù to indicate; to be distinguished by 見石秀撚著口刀
194 21 zhù to write 見石秀撚著口刀
195 21 zhù to record 見石秀撚著口刀
196 21 zhù a document; writings 見石秀撚著口刀
197 21 zhù Zhu 見石秀撚著口刀
198 21 zháo expresses that a continuing process has a result 見石秀撚著口刀
199 21 zhuó to arrive 見石秀撚著口刀
200 21 zhuó to result in 見石秀撚著口刀
201 21 zhuó to command 見石秀撚著口刀
202 21 zhuó a strategy 見石秀撚著口刀
203 21 zhāo to happen; to occur 見石秀撚著口刀
204 21 zhù space between main doorwary and a screen 見石秀撚著口刀
205 21 zhuó somebody attached to a place; a local 見石秀撚著口刀
206 20 shàng top; a high position 現今在莊上養病
207 20 shang top; the position on or above something 現今在莊上養病
208 20 shàng to go up; to go forward 現今在莊上養病
209 20 shàng shang 現今在莊上養病
210 20 shàng previous; last 現今在莊上養病
211 20 shàng high; higher 現今在莊上養病
212 20 shàng advanced 現今在莊上養病
213 20 shàng a monarch; a sovereign 現今在莊上養病
214 20 shàng time 現今在莊上養病
215 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 現今在莊上養病
216 20 shàng far 現今在莊上養病
217 20 shàng big; as big as 現今在莊上養病
218 20 shàng abundant; plentiful 現今在莊上養病
219 20 shàng to report 現今在莊上養病
220 20 shàng to offer 現今在莊上養病
221 20 shàng to go on stage 現今在莊上養病
222 20 shàng to take office; to assume a post 現今在莊上養病
223 20 shàng to install; to erect 現今在莊上養病
224 20 shàng to suffer; to sustain 現今在莊上養病
225 20 shàng to burn 現今在莊上養病
226 20 shàng to remember 現今在莊上養病
227 20 shàng to add 現今在莊上養病
228 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 現今在莊上養病
229 20 shàng to meet 現今在莊上養病
230 20 shàng falling then rising (4th) tone 現今在莊上養病
231 20 shang used after a verb indicating a result 現今在莊上養病
232 20 shàng a musical note 現今在莊上養病
233 20 to hold; to take; to grasp 他便把那燭燈望東扯
234 20 a handle 他便把那燭燈望東扯
235 20 to guard 他便把那燭燈望東扯
236 20 to regard as 他便把那燭燈望東扯
237 20 to give 他便把那燭燈望東扯
238 20 approximate 他便把那燭燈望東扯
239 20 a stem 他便把那燭燈望東扯
240 20 bǎi to grasp 他便把那燭燈望東扯
241 20 to control 他便把那燭燈望東扯
242 20 a handlebar 他便把那燭燈望東扯
243 20 sworn brotherhood 他便把那燭燈望東扯
244 20 an excuse; a pretext 他便把那燭燈望東扯
245 20 a claw 他便把那燭燈望東扯
246 20 kàn to see; to look 話說當下宋江在馬上看時
247 20 kàn to visit 話說當下宋江在馬上看時
248 20 kàn to examine [a patient] 話說當下宋江在馬上看時
249 20 kàn to regard; to consider 話說當下宋江在馬上看時
250 20 kàn to watch out; to look out for 話說當下宋江在馬上看時
251 20 kàn to try and see the result 話說當下宋江在馬上看時
252 20 kàn to oberve 話說當下宋江在馬上看時
253 20 kàn to take care of; to protect 話說當下宋江在馬上看時
254 19 zài in; at 話說當下宋江在馬上看時
255 19 zài to exist; to be living 話說當下宋江在馬上看時
256 19 zài to consist of 話說當下宋江在馬上看時
257 19 zài to be at a post 話說當下宋江在馬上看時
258 18 míng bright; luminous; brilliant 宋公明兩打祝家莊
259 18 míng Ming 宋公明兩打祝家莊
260 18 míng Ming Dynasty 宋公明兩打祝家莊
261 18 míng obvious; explicit; clear 宋公明兩打祝家莊
262 18 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明兩打祝家莊
263 18 míng to illuminate; to shine 宋公明兩打祝家莊
264 18 míng consecrated 宋公明兩打祝家莊
265 18 míng to understand; to comprehend 宋公明兩打祝家莊
266 18 míng to explain; to clarify 宋公明兩打祝家莊
267 18 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明兩打祝家莊
268 18 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明兩打祝家莊
269 18 míng eyesight; vision 宋公明兩打祝家莊
270 18 míng a god; a spirit 宋公明兩打祝家莊
271 18 míng fame; renown 宋公明兩打祝家莊
272 18 míng open; public 宋公明兩打祝家莊
273 18 míng clear 宋公明兩打祝家莊
274 18 míng to become proficient 宋公明兩打祝家莊
275 18 míng to be proficient 宋公明兩打祝家莊
276 18 míng virtuous 宋公明兩打祝家莊
277 18 míng open and honest 宋公明兩打祝家莊
278 18 míng clean; neat 宋公明兩打祝家莊
279 18 míng remarkable; outstanding; notable 宋公明兩打祝家莊
280 18 míng next; afterwards 宋公明兩打祝家莊
281 18 míng positive 宋公明兩打祝家莊
282 17 qín Shaanxi 秦明等眾人軍馬
283 17 qín Qin Dynasty 秦明等眾人軍馬
284 17 aín State of Qin 秦明等眾人軍馬
285 17 qín Qin 秦明等眾人軍馬
286 17 tiger 一丈青單捉王矮虎
287 17 Hu 一丈青單捉王矮虎
288 17 brave; fierce 一丈青單捉王矮虎
289 17 jiàng a general; a high ranking officer 且教小嘍囉只往大路殺將去
290 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且教小嘍囉只往大路殺將去
291 17 jiàng to command; to lead 且教小嘍囉只往大路殺將去
292 17 qiāng to request 且教小嘍囉只往大路殺將去
293 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且教小嘍囉只往大路殺將去
294 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且教小嘍囉只往大路殺將去
295 17 jiāng to checkmate 且教小嘍囉只往大路殺將去
296 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 且教小嘍囉只往大路殺將去
297 17 jiāng to do; to handle 且教小嘍囉只往大路殺將去
298 17 jiàng backbone 且教小嘍囉只往大路殺將去
299 17 jiàng king 且教小嘍囉只往大路殺將去
300 17 jiāng to rest 且教小嘍囉只往大路殺將去
301 17 jiàng a senior member of an organization 且教小嘍囉只往大路殺將去
302 17 jiāng large; great 且教小嘍囉只往大路殺將去
303 16 road; path; way 取路出去
304 16 journey 取路出去
305 16 grain patterns; veins 取路出去
306 16 a way; a method 取路出去
307 16 a type; a kind 取路出去
308 16 a circuit; an area; a region 取路出去
309 16 a route 取路出去
310 16 Lu 取路出去
311 16 impressive 取路出去
312 16 conveyance 取路出去
313 16 ōu Europe 歐鵬
314 16 ōu Ou 歐鵬
315 16 ōu to sing 歐鵬
316 16 ōu to beat; to thump 歐鵬
317 16 ǒu to vommit; to throw up 歐鵬
318 16 péng fabulous bird of enormous size 歐鵬
319 15 wáng Wang 一丈青單捉王矮虎
320 15 wáng a king 一丈青單捉王矮虎
321 15 wáng Kangxi radical 96 一丈青單捉王矮虎
322 15 wàng to be king; to rule 一丈青單捉王矮虎
323 15 wáng a prince; a duke 一丈青單捉王矮虎
324 15 wáng grand; great 一丈青單捉王矮虎
325 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 一丈青單捉王矮虎
326 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一丈青單捉王矮虎
327 15 wáng the head of a group or gang 一丈青單捉王矮虎
328 15 wáng the biggest or best of a group 一丈青單捉王矮虎
329 15 self 莫非天喪我也
330 15 [my] dear 莫非天喪我也
331 15 Wo 莫非天喪我也
332 15 ǎi short 一丈青單捉王矮虎
333 15 ǎi low 一丈青單捉王矮虎
334 15 ǎi base 一丈青單捉王矮虎
335 15 人馬 rén mǎ men and horses 宋江催趲人馬
336 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 宋江催趲人馬
337 15 人馬 rén mǎ a centaur 宋江催趲人馬
338 15 tīng to listen 只聽得五軍屯塞住了
339 15 tīng to obey 只聽得五軍屯塞住了
340 15 tīng to understand 只聽得五軍屯塞住了
341 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得五軍屯塞住了
342 15 tìng to allow; to let something take its course 只聽得五軍屯塞住了
343 15 tīng to await 只聽得五軍屯塞住了
344 15 tīng to acknowledge 只聽得五軍屯塞住了
345 15 tīng information 只聽得五軍屯塞住了
346 15 tīng a hall 只聽得五軍屯塞住了
347 15 tīng Ting 只聽得五軍屯塞住了
348 15 tìng to administer; to process 只聽得五軍屯塞住了
349 15 shí time; a point or period of time 話說當下宋江在馬上看時
350 15 shí a season; a quarter of a year 話說當下宋江在馬上看時
351 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 話說當下宋江在馬上看時
352 15 shí fashionable 話說當下宋江在馬上看時
353 15 shí fate; destiny; luck 話說當下宋江在馬上看時
354 15 shí occasion; opportunity; chance 話說當下宋江在馬上看時
355 15 shí tense 話說當下宋江在馬上看時
356 15 shí particular; special 話說當下宋江在馬上看時
357 15 shí to plant; to cultivate 話說當下宋江在馬上看時
358 15 shí an era; a dynasty 話說當下宋江在馬上看時
359 15 shí time [abstract] 話說當下宋江在馬上看時
360 15 shí seasonal 話說當下宋江在馬上看時
361 15 shí to wait upon 話說當下宋江在馬上看時
362 15 shí hour 話說當下宋江在馬上看時
363 15 shí appropriate; proper; timely 話說當下宋江在馬上看時
364 15 shí Shi 話說當下宋江在馬上看時
365 15 shí a present; currentlt 話說當下宋江在馬上看時
366 14 inside; interior 四下裏都有埋伏軍馬
367 13 individual 此間有三個村坊結並
368 13 height 此間有三個村坊結並
369 13 qiāng gun; firearm 門前密密排刀鎗
370 13 qiāng spear 門前密密排刀鎗
371 13 qiāng sound of bellings ringing 門前密密排刀鎗
372 13 dāo knife; a blade 見石秀撚著口刀
373 13 dāo Kangxi radical 18 見石秀撚著口刀
374 13 dāo knife money 見石秀撚著口刀
375 13 dāo sword 見石秀撚著口刀
376 13 dāo Dao 見石秀撚著口刀
377 13 林沖 línchōng Lin Chong 會合著林沖
378 13 kǒu Kangxi radical 30 見石秀撚著口刀
379 13 kǒu mouth 見石秀撚著口刀
380 13 kǒu an opening; a hole 見石秀撚著口刀
381 13 kǒu eloquence 見石秀撚著口刀
382 13 kǒu the edge of a blade 見石秀撚著口刀
383 13 kǒu edge; border 見石秀撚著口刀
384 13 kǒu verbal; oral 見石秀撚著口刀
385 13 kǒu taste 見石秀撚著口刀
386 13 kǒu population; people 見石秀撚著口刀
387 13 kǒu an entrance; an exit; a pass 見石秀撚著口刀
388 13 zhuō to clutch; to grab 一丈青單捉王矮虎
389 13 zhuō to catch; to capture; to seize 一丈青單捉王矮虎
390 13 zhuō to tease 一丈青單捉王矮虎
391 13 cūn village 且殺出村口去
392 13 cūn uncouth; vulgar 且殺出村口去
393 13 cūn to contradict 且殺出村口去
394 13 precious 玉纖將猛將生拿
395 13 jade; a precious stone; a gem 玉纖將猛將生拿
396 13 Kangxi radical 96 玉纖將猛將生拿
397 13 fair; beautiful 玉纖將猛將生拿
398 13 your 玉纖將猛將生拿
399 13 pure white 玉纖將猛將生拿
400 13 to groom 玉纖將猛將生拿
401 12 què to go back; to decline; to retreat 卻好天明
402 12 què to reject; to decline 卻好天明
403 12 què to pardon 卻好天明
404 12 liǎng two 宋公明兩打祝家莊
405 12 liǎng a few 宋公明兩打祝家莊
406 12 lóng dragon 祝龍出陣真難敵
407 12 lóng Kangxi radical 212 祝龍出陣真難敵
408 12 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 祝龍出陣真難敵
409 12 lóng weakened; frail 祝龍出陣真難敵
410 12 lóng a tall horse 祝龍出陣真難敵
411 12 lóng Long 祝龍出陣真難敵
412 12 zhòng many; numerous 眾軍都道
413 12 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾軍都道
414 12 zhòng general; common; public 眾軍都道
415 12 shí a rock; a stone 石秀來了
416 12 shí Shi 石秀來了
417 12 shí Shijiazhuang 石秀來了
418 12 shí Kangxi radical 112 石秀來了
419 12 shí a stone needle 石秀來了
420 12 shí mineral 石秀來了
421 12 shí a stone tablet 石秀來了
422 12 兩個 liǎng gè two; two units 倒折了兩個兄弟
423 12 xiù refined; elegant; graceful 石秀來了
424 12 xiù an ear of grain 石秀來了
425 12 xiù flowering; luxuriant 石秀來了
426 11 tíng court; royal court 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
427 11 tíng imperial palace 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
428 11 哥哥 gēge elder brother 哥哥休慌
429 11 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教小嘍囉只往大路殺將去
430 11 jiào a school of thought; a sect 且教小嘍囉只往大路殺將去
431 11 jiào to make; to cause 且教小嘍囉只往大路殺將去
432 11 jiào religion 且教小嘍囉只往大路殺將去
433 11 jiào instruction; a teaching 且教小嘍囉只往大路殺將去
434 11 jiào Jiao 且教小嘍囉只往大路殺將去
435 11 jiào a directive; an order 且教小嘍囉只往大路殺將去
436 11 jiào to urge; to incite 且教小嘍囉只往大路殺將去
437 11 jiào to pass on; to convey 且教小嘍囉只往大路殺將去
438 11 jiào etiquette 且教小嘍囉只往大路殺將去
439 11 qián front 奔到馬前道
440 11 qián former; the past 奔到馬前道
441 11 qián to go forward 奔到馬前道
442 11 qián preceding 奔到馬前道
443 11 qián before; earlier; prior 奔到馬前道
444 11 qián to appear before 奔到馬前道
445 11 qián future 奔到馬前道
446 11 qián top; first 奔到馬前道
447 11 qián battlefront 奔到馬前道
448 11 dào to arrive 又轉到這裏
449 11 dào to go 又轉到這裏
450 11 dào careful 又轉到這裏
451 11 dào Dao 又轉到這裏
452 11 luán name of tree 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
453 11 luán a part of cornice 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
454 11 luán handles for a bell 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
455 11 luán Luan 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚
456 10 fēi to fly 鄧飛
457 10 fēi Kangxi radical 183 鄧飛
458 10 fēi to flutter 鄧飛
459 10 fēi to emit 鄧飛
460 10 fēi very fast 鄧飛
461 10 fēi very high 鄧飛
462 10 fēi with no foundation; with no basis 鄧飛
463 10 fēi with unexpected 鄧飛
464 10 to stop; to prevent 莊門上杜興看見有楊雄
465 10 to restrict 莊門上杜興看見有楊雄
466 10 Du 莊門上杜興看見有楊雄
467 10 birchleaf pear 莊門上杜興看見有楊雄
468 10 pollia 莊門上杜興看見有楊雄
469 10 to misrepresent 莊門上杜興看見有楊雄
470 10 a hawk cuckoo 莊門上杜興看見有楊雄
471 10 to refuse; to decline 莊門上杜興看見有楊雄
472 10 to give 把手指與宋江道
473 10 to accompany 把手指與宋江道
474 10 to particate in 把手指與宋江道
475 10 of the same kind 把手指與宋江道
476 10 to help 把手指與宋江道
477 10 for 把手指與宋江道
478 10 jiào to call; to hail; to greet 眾人都叫起苦來
479 10 jiào to yell; to shout 眾人都叫起苦來
480 10 jiào to order; to cause 眾人都叫起苦來
481 10 jiào to crow; to bark; to cry 眾人都叫起苦來
482 10 jiào to name; to call by name 眾人都叫起苦來
483 10 jiào to engage; to hire to do 眾人都叫起苦來
484 10 zǒu to walk; to go; to move 走了一遭
485 10 zǒu Kangxi radical 156 走了一遭
486 10 zǒu to flee; to escape 走了一遭
487 10 zǒu to run 走了一遭
488 10 zǒu to leave 走了一遭
489 10 zǒu to spread; to leak 走了一遭
490 10 zǒu able to walk 走了一遭
491 10 zǒu off track; to wander 走了一遭
492 10 zǒu to attend to 走了一遭
493 10 zǒu to associate with 走了一遭
494 10 zǒu to loose form 走了一遭
495 10 enemy; foe 祝龍出陣真難敵
496 10 to resist; to oppose 祝龍出陣真難敵
497 10 to be a match for 祝龍出陣真難敵
498 10 hostile 祝龍出陣真難敵
499 10 lín female of Chinese unicorn 宋江便點馬麟
500 10 lín a stag 宋江便點馬麟

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江在馬上看時
2 73 le completion of an action 只聽得五軍屯塞住了
3 73 liǎo to know; to understand 只聽得五軍屯塞住了
4 73 liǎo to understand; to know 只聽得五軍屯塞住了
5 73 liào to look afar from a high place 只聽得五軍屯塞住了
6 73 le modal particle 只聽得五軍屯塞住了
7 73 le particle used in certain fixed expressions 只聽得五軍屯塞住了
8 73 liǎo to complete 只聽得五軍屯塞住了
9 73 liǎo completely 只聽得五軍屯塞住了
10 73 liǎo clever; intelligent 只聽得五軍屯塞住了
11 56 zhuāng a village 宋公明兩打祝家莊
12 56 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 宋公明兩打祝家莊
13 56 zhuāng spacious 宋公明兩打祝家莊
14 56 zhuāng dignified 宋公明兩打祝家莊
15 56 zhuāng a gambling house 宋公明兩打祝家莊
16 56 zhuāng adorned; finely dressed 宋公明兩打祝家莊
17 56 zhuāng Zhuang 宋公明兩打祝家莊
18 56 zhuāng a main avenue 宋公明兩打祝家莊
19 56 zhuāng a large business 宋公明兩打祝家莊
20 51 lái to come 眾人都叫起苦來
21 51 lái indicates an approximate quantity 眾人都叫起苦來
22 51 lái please 眾人都叫起苦來
23 51 lái used to substitute for another verb 眾人都叫起苦來
24 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 眾人都叫起苦來
25 51 lái ever since 眾人都叫起苦來
26 51 lái wheat 眾人都叫起苦來
27 51 lái next; future 眾人都叫起苦來
28 51 lái a simple complement of direction 眾人都叫起苦來
29 51 lái to occur; to arise 眾人都叫起苦來
30 51 lái to earn 眾人都叫起苦來
31 47 zhù to pray for happiness or blessings 宋公明兩打祝家莊
32 47 zhù Zhu 宋公明兩打祝家莊
33 47 zhù a person who presides over sacrificial rituals 宋公明兩打祝家莊
34 47 zhù a person in charge of a temple 宋公明兩打祝家莊
35 47 zhù a prayer 宋公明兩打祝家莊
36 47 zhù to congratulate 宋公明兩打祝家莊
37 46 one 一丈青單捉王矮虎
38 46 Kangxi radical 1 一丈青單捉王矮虎
39 46 as soon as; all at once 一丈青單捉王矮虎
40 46 pure; concentrated 一丈青單捉王矮虎
41 46 whole; all 一丈青單捉王矮虎
42 46 first 一丈青單捉王矮虎
43 46 the same 一丈青單捉王矮虎
44 46 each 一丈青單捉王矮虎
45 46 certain 一丈青單捉王矮虎
46 46 throughout 一丈青單捉王矮虎
47 46 used in between a reduplicated verb 一丈青單捉王矮虎
48 46 sole; single 一丈青單捉王矮虎
49 46 a very small amount 一丈青單捉王矮虎
50 46 Yi 一丈青單捉王矮虎
51 46 other 一丈青單捉王矮虎
52 46 to unify 一丈青單捉王矮虎
53 46 accidentally; coincidentally 一丈青單捉王矮虎
54 46 abruptly; suddenly 一丈青單捉王矮虎
55 46 or 一丈青單捉王矮虎
56 43 horse 四下裏都有埋伏軍馬
57 43 Kangxi radical 187 四下裏都有埋伏軍馬
58 43 Ma 四下裏都有埋伏軍馬
59 43 historic tool for tallying numbers 四下裏都有埋伏軍馬
60 37 to go 且教小嘍囉只往大路殺將去
61 37 to remove; to wipe off; to eliminate 且教小嘍囉只往大路殺將去
62 37 to be distant 且教小嘍囉只往大路殺將去
63 37 to leave 且教小嘍囉只往大路殺將去
64 37 to play a part 且教小嘍囉只往大路殺將去
65 37 to abandon; to give up 且教小嘍囉只往大路殺將去
66 37 to die 且教小嘍囉只往大路殺將去
67 37 previous; past 且教小嘍囉只往大路殺將去
68 37 to send out; to issue; to drive away 且教小嘍囉只往大路殺將去
69 37 expresses a tendency 且教小嘍囉只往大路殺將去
70 37 falling tone 且教小嘍囉只往大路殺將去
71 37 to lose 且教小嘍囉只往大路殺將去
72 37 Qu 且教小嘍囉只往大路殺將去
73 35 dào way; road; path 眾軍都道
74 35 dào principle; a moral; morality 眾軍都道
75 35 dào Tao; the Way 眾軍都道
76 35 dào measure word for long things 眾軍都道
77 35 dào to say; to speak; to talk 眾軍都道
78 35 dào to think 眾軍都道
79 35 dào times 眾軍都道
80 35 dào circuit; a province 眾軍都道
81 35 dào a course; a channel 眾軍都道
82 35 dào a method; a way of doing something 眾軍都道
83 35 dào measure word for doors and walls 眾軍都道
84 35 dào measure word for courses of a meal 眾軍都道
85 35 dào a centimeter 眾軍都道
86 35 dào a doctrine 眾軍都道
87 35 dào Taoism; Daoism 眾軍都道
88 35 dào a skill 眾軍都道
89 35 dào a sect 眾軍都道
90 35 dào a line 眾軍都道
91 35 jiā house; home; residence 宋公明兩打祝家莊
92 35 jiā family 宋公明兩打祝家莊
93 35 jiā a specialist 宋公明兩打祝家莊
94 35 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 宋公明兩打祝家莊
95 35 jiā measure word for families, companies, etc 宋公明兩打祝家莊
96 35 jiā a family or person engaged in a particular trade 宋公明兩打祝家莊
97 35 jiā a person with particular characteristics 宋公明兩打祝家莊
98 35 jiā someone related to oneself in a particular way 宋公明兩打祝家莊
99 35 jiā domestic 宋公明兩打祝家莊
100 35 jiā ethnic group; nationality 宋公明兩打祝家莊
101 35 jiā side; party 宋公明兩打祝家莊
102 35 jiā dynastic line 宋公明兩打祝家莊
103 35 jiā a respectful form of address 宋公明兩打祝家莊
104 35 jiā a familiar form of address 宋公明兩打祝家莊
105 35 jiā I; my; our 宋公明兩打祝家莊
106 35 jiā district 宋公明兩打祝家莊
107 35 jiā private propery 宋公明兩打祝家莊
108 35 jiā Jia 宋公明兩打祝家莊
109 35 jiā to reside; to dwell 宋公明兩打祝家莊
110 35 lady 宋公明兩打祝家莊
111 30 便 biàn convenient; handy; easy 便轉彎走去
112 30 便 biàn advantageous 便轉彎走去
113 30 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便轉彎走去
114 30 便 pián fat; obese 便轉彎走去
115 30 便 biàn to make easy 便轉彎走去
116 30 便 biàn an unearned advantage 便轉彎走去
117 30 便 biàn ordinary; plain 便轉彎走去
118 30 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便轉彎走去
119 30 便 biàn in passing 便轉彎走去
120 30 便 biàn informal 便轉彎走去
121 30 便 biàn right away; then; right after 便轉彎走去
122 30 便 biàn appropriate; suitable 便轉彎走去
123 30 便 biàn an advantageous occasion 便轉彎走去
124 30 便 biàn stool 便轉彎走去
125 30 便 pián quiet; quiet and comfortable 便轉彎走去
126 30 便 biàn proficient; skilled 便轉彎走去
127 30 便 biàn even if; even though 便轉彎走去
128 30 便 pián shrewd; slick; good with words 便轉彎走去
129 29 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 且教小嘍囉只往大路殺將去
130 29 zhī single 且教小嘍囉只往大路殺將去
131 29 zhǐ lone; solitary 且教小嘍囉只往大路殺將去
132 29 zhī a single bird 且教小嘍囉只往大路殺將去
133 29 zhī unique 且教小嘍囉只往大路殺將去
134 29 zhǐ only 且教小嘍囉只往大路殺將去
135 29 zhǐ but 且教小嘍囉只往大路殺將去
136 29 zhǐ a particle with no meaning 且教小嘍囉只往大路殺將去
137 29 zhǐ Zhi 且教小嘍囉只往大路殺將去
138 27 zhàng zhang 一丈青單捉王矮虎
139 27 zhàng to measure 一丈青單捉王矮虎
140 27 zhàng gentleman; man; husband 一丈青單捉王矮虎
141 26 qīng green 一丈青單捉王矮虎
142 26 qīng Qinghai 一丈青單捉王矮虎
143 26 qīng Qing radical 一丈青單捉王矮虎
144 26 qīng young 一丈青單捉王矮虎
145 26 qīng blue; dark blue 一丈青單捉王矮虎
146 26 qīng black 一丈青單捉王矮虎
147 26 qīng green vegetation 一丈青單捉王矮虎
148 26 qīng shimmering; twinkling 一丈青單捉王矮虎
149 26 qīng black carp 一丈青單捉王矮虎
150 26 qīng bamboo skin 一丈青單捉王矮虎
151 25 jiàn to see 只見前軍又發起喊來
152 25 jiàn opinion; view; understanding 只見前軍又發起喊來
153 25 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見前軍又發起喊來
154 25 jiàn refer to; for details see 只見前軍又發起喊來
155 25 jiàn passive marker 只見前軍又發起喊來
156 25 jiàn to listen to 只見前軍又發起喊來
157 25 jiàn to meet 只見前軍又發起喊來
158 25 jiàn to receive (a guest) 只見前軍又發起喊來
159 25 jiàn let me; kindly 只見前軍又發起喊來
160 25 jiàn Jian 只見前軍又發起喊來
161 25 xiàn to appear 只見前軍又發起喊來
162 25 xiàn to introduce 只見前軍又發起喊來
163 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
164 25 capital city 四下裏都有埋伏軍馬
165 25 a city; a metropolis 四下裏都有埋伏軍馬
166 25 dōu all 四下裏都有埋伏軍馬
167 25 elegant; refined 四下裏都有埋伏軍馬
168 25 Du 四下裏都有埋伏軍馬
169 25 dōu already 四下裏都有埋伏軍馬
170 25 to establish a capital city 四下裏都有埋伏軍馬
171 25 to reside 四下裏都有埋伏軍馬
172 25 to total; to tally 四下裏都有埋伏軍馬
173 24 that 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
174 24 if that is the case 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
175 24 nèi that 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
176 24 where 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
177 24 how 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
178 24 No 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
179 24 nuó to move 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
180 24 nuó much 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
181 24 nuó stable; quiet 你看見那樹影裏這碗燭燈麼
182 23 de potential marker 只聽得五軍屯塞住了
183 23 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得五軍屯塞住了
184 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
185 23 děi to want to; to need to 只聽得五軍屯塞住了
186 23 děi must; ought to 只聽得五軍屯塞住了
187 23 de 只聽得五軍屯塞住了
188 23 de infix potential marker 只聽得五軍屯塞住了
189 23 to result in 只聽得五軍屯塞住了
190 23 to be proper; to fit; to suit 只聽得五軍屯塞住了
191 23 to be satisfied 只聽得五軍屯塞住了
192 23 to be finished 只聽得五軍屯塞住了
193 23 de result of degree 只聽得五軍屯塞住了
194 23 de marks completion of an action 只聽得五軍屯塞住了
195 23 děi satisfying 只聽得五軍屯塞住了
196 23 to contract 只聽得五軍屯塞住了
197 23 marks permission or possibility 只聽得五軍屯塞住了
198 23 expressing frustration 只聽得五軍屯塞住了
199 23 to hear 只聽得五軍屯塞住了
200 23 to have; there is 只聽得五軍屯塞住了
201 23 marks time passed 只聽得五軍屯塞住了
202 23 shì is; are; am; to be 前面都是盤陀路
203 23 shì is exactly 前面都是盤陀路
204 23 shì is suitable; is in contrast 前面都是盤陀路
205 23 shì this; that; those 前面都是盤陀路
206 23 shì really; certainly 前面都是盤陀路
207 23 shì correct; yes; affirmative 前面都是盤陀路
208 23 shì true 前面都是盤陀路
209 23 shì is; has; exists 前面都是盤陀路
210 23 shì used between repetitions of a word 前面都是盤陀路
211 23 shì a matter; an affair 前面都是盤陀路
212 23 shì Shi 前面都是盤陀路
213 22 yǒu is; are; to exist 四下裏都有埋伏軍馬
214 22 yǒu to have; to possess 四下裏都有埋伏軍馬
215 22 yǒu indicates an estimate 四下裏都有埋伏軍馬
216 22 yǒu indicates a large quantity 四下裏都有埋伏軍馬
217 22 yǒu indicates an affirmative response 四下裏都有埋伏軍馬
218 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 四下裏都有埋伏軍馬
219 22 yǒu used to compare two things 四下裏都有埋伏軍馬
220 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 四下裏都有埋伏軍馬
221 22 yǒu used before the names of dynasties 四下裏都有埋伏軍馬
222 22 yǒu a certain thing; what exists 四下裏都有埋伏軍馬
223 22 yǒu multiple of ten and ... 四下裏都有埋伏軍馬
224 22 yǒu abundant 四下裏都有埋伏軍馬
225 22 yǒu purposeful 四下裏都有埋伏軍馬
226 22 yǒu You 四下裏都有埋伏軍馬
227 22 he; him 不要管他路闊路狹
228 22 another aspect 不要管他路闊路狹
229 22 other; another; some other 不要管他路闊路狹
230 22 everybody 不要管他路闊路狹
231 22 other 不要管他路闊路狹
232 22 tuō other; another; some other 不要管他路闊路狹
233 22 rén person; people; a human being 所有東村李大官人
234 22 rén Kangxi radical 9 所有東村李大官人
235 22 rén a kind of person 所有東村李大官人
236 22 rén everybody 所有東村李大官人
237 22 rén adult 所有東村李大官人
238 22 rén somebody; others 所有東村李大官人
239 22 rén an upright person 所有東村李大官人
240 22 jūn army; military 四下裏都有埋伏軍馬
241 22 jūn soldiers; troops 四下裏都有埋伏軍馬
242 22 jūn an organized collective 四下裏都有埋伏軍馬
243 22 jūn to garrison; to stay an an encampment 四下裏都有埋伏軍馬
244 22 jūn a garrison 四下裏都有埋伏軍馬
245 22 jūn a front 四下裏都有埋伏軍馬
246 22 jūn penal miltary service 四下裏都有埋伏軍馬
247 22 jūn to organize troops 四下裏都有埋伏軍馬
248 21 zhe indicates that an action is continuing 見石秀撚著口刀
249 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 見石秀撚著口刀
250 21 zhù outstanding 見石秀撚著口刀
251 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 見石秀撚著口刀
252 21 zhuó to wear (clothes) 見石秀撚著口刀
253 21 zhe expresses a command 見石秀撚著口刀
254 21 zháo to attach; to grasp 見石秀撚著口刀
255 21 zhe indicates an accompanying action 見石秀撚著口刀
256 21 zhāo to add; to put 見石秀撚著口刀
257 21 zhuó a chess move 見石秀撚著口刀
258 21 zhāo a trick; a move; a method 見石秀撚著口刀
259 21 zhāo OK 見石秀撚著口刀
260 21 zháo to fall into [a trap] 見石秀撚著口刀
261 21 zháo to ignite 見石秀撚著口刀
262 21 zháo to fall asleep 見石秀撚著口刀
263 21 zhuó whereabouts; end result 見石秀撚著口刀
264 21 zhù to appear; to manifest 見石秀撚著口刀
265 21 zhù to show 見石秀撚著口刀
266 21 zhù to indicate; to be distinguished by 見石秀撚著口刀
267 21 zhù to write 見石秀撚著口刀
268 21 zhù to record 見石秀撚著口刀
269 21 zhù a document; writings 見石秀撚著口刀
270 21 zhù Zhu 見石秀撚著口刀
271 21 zháo expresses that a continuing process has a result 見石秀撚著口刀
272 21 zháo as it turns out; coincidentally 見石秀撚著口刀
273 21 zhuó to arrive 見石秀撚著口刀
274 21 zhuó to result in 見石秀撚著口刀
275 21 zhuó to command 見石秀撚著口刀
276 21 zhuó a strategy 見石秀撚著口刀
277 21 zhāo to happen; to occur 見石秀撚著口刀
278 21 zhù space between main doorwary and a screen 見石秀撚著口刀
279 21 zhuó somebody attached to a place; a local 見石秀撚著口刀
280 20 shàng top; a high position 現今在莊上養病
281 20 shang top; the position on or above something 現今在莊上養病
282 20 shàng to go up; to go forward 現今在莊上養病
283 20 shàng shang 現今在莊上養病
284 20 shàng previous; last 現今在莊上養病
285 20 shàng high; higher 現今在莊上養病
286 20 shàng advanced 現今在莊上養病
287 20 shàng a monarch; a sovereign 現今在莊上養病
288 20 shàng time 現今在莊上養病
289 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 現今在莊上養病
290 20 shàng far 現今在莊上養病
291 20 shàng big; as big as 現今在莊上養病
292 20 shàng abundant; plentiful 現今在莊上養病
293 20 shàng to report 現今在莊上養病
294 20 shàng to offer 現今在莊上養病
295 20 shàng to go on stage 現今在莊上養病
296 20 shàng to take office; to assume a post 現今在莊上養病
297 20 shàng to install; to erect 現今在莊上養病
298 20 shàng to suffer; to sustain 現今在莊上養病
299 20 shàng to burn 現今在莊上養病
300 20 shàng to remember 現今在莊上養病
301 20 shang on; in 現今在莊上養病
302 20 shàng upward 現今在莊上養病
303 20 shàng to add 現今在莊上養病
304 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 現今在莊上養病
305 20 shàng to meet 現今在莊上養病
306 20 shàng falling then rising (4th) tone 現今在莊上養病
307 20 shang used after a verb indicating a result 現今在莊上養病
308 20 shàng a musical note 現今在莊上養病
309 20 marker for direct-object 他便把那燭燈望東扯
310 20 bundle; handful; measureword for something with a handle 他便把那燭燈望東扯
311 20 to hold; to take; to grasp 他便把那燭燈望東扯
312 20 a handle 他便把那燭燈望東扯
313 20 to guard 他便把那燭燈望東扯
314 20 to regard as 他便把那燭燈望東扯
315 20 to give 他便把那燭燈望東扯
316 20 approximate 他便把那燭燈望東扯
317 20 a stem 他便把那燭燈望東扯
318 20 bǎi to grasp 他便把那燭燈望東扯
319 20 to control 他便把那燭燈望東扯
320 20 a handlebar 他便把那燭燈望東扯
321 20 sworn brotherhood 他便把那燭燈望東扯
322 20 an excuse; a pretext 他便把那燭燈望東扯
323 20 a claw 他便把那燭燈望東扯
324 20 kàn to see; to look 話說當下宋江在馬上看時
325 20 kàn to visit 話說當下宋江在馬上看時
326 20 kàn to examine [a patient] 話說當下宋江在馬上看時
327 20 kàn to regard; to consider 話說當下宋江在馬上看時
328 20 kàn to watch out; to look out for 話說當下宋江在馬上看時
329 20 kàn to try and see the result 話說當下宋江在馬上看時
330 20 kàn to oberve 話說當下宋江在馬上看時
331 20 kàn to take care of; to protect 話說當下宋江在馬上看時
332 19 zài in; at 話說當下宋江在馬上看時
333 19 zài at 話說當下宋江在馬上看時
334 19 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 話說當下宋江在馬上看時
335 19 zài to exist; to be living 話說當下宋江在馬上看時
336 19 zài to consist of 話說當下宋江在馬上看時
337 19 zài to be at a post 話說當下宋江在馬上看時
338 18 míng bright; luminous; brilliant 宋公明兩打祝家莊
339 18 míng Ming 宋公明兩打祝家莊
340 18 míng Ming Dynasty 宋公明兩打祝家莊
341 18 míng obvious; explicit; clear 宋公明兩打祝家莊
342 18 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明兩打祝家莊
343 18 míng to illuminate; to shine 宋公明兩打祝家莊
344 18 míng consecrated 宋公明兩打祝家莊
345 18 míng to understand; to comprehend 宋公明兩打祝家莊
346 18 míng to explain; to clarify 宋公明兩打祝家莊
347 18 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明兩打祝家莊
348 18 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明兩打祝家莊
349 18 míng eyesight; vision 宋公明兩打祝家莊
350 18 míng a god; a spirit 宋公明兩打祝家莊
351 18 míng fame; renown 宋公明兩打祝家莊
352 18 míng open; public 宋公明兩打祝家莊
353 18 míng clear 宋公明兩打祝家莊
354 18 míng to become proficient 宋公明兩打祝家莊
355 18 míng to be proficient 宋公明兩打祝家莊
356 18 míng virtuous 宋公明兩打祝家莊
357 18 míng open and honest 宋公明兩打祝家莊
358 18 míng clean; neat 宋公明兩打祝家莊
359 18 míng remarkable; outstanding; notable 宋公明兩打祝家莊
360 18 míng next; afterwards 宋公明兩打祝家莊
361 18 míng positive 宋公明兩打祝家莊
362 17 qín Shaanxi 秦明等眾人軍馬
363 17 qín Qin Dynasty 秦明等眾人軍馬
364 17 aín State of Qin 秦明等眾人軍馬
365 17 qín Qin 秦明等眾人軍馬
366 17 tiger 一丈青單捉王矮虎
367 17 Hu 一丈青單捉王矮虎
368 17 brave; fierce 一丈青單捉王矮虎
369 17 jiāng will; shall (future tense) 且教小嘍囉只往大路殺將去
370 17 jiāng to get; to use; marker for direct-object 且教小嘍囉只往大路殺將去
371 17 jiàng a general; a high ranking officer 且教小嘍囉只往大路殺將去
372 17 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且教小嘍囉只往大路殺將去
373 17 jiāng and; or 且教小嘍囉只往大路殺將去
374 17 jiàng to command; to lead 且教小嘍囉只往大路殺將去
375 17 qiāng to request 且教小嘍囉只往大路殺將去
376 17 jiāng approximately 且教小嘍囉只往大路殺將去
377 17 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且教小嘍囉只往大路殺將去
378 17 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且教小嘍囉只往大路殺將去
379 17 jiāng to checkmate 且教小嘍囉只往大路殺將去
380 17 jiāng to goad; to incite; to provoke 且教小嘍囉只往大路殺將去
381 17 jiāng to do; to handle 且教小嘍囉只往大路殺將去
382 17 jiāng placed between a verb and a complement of direction 且教小嘍囉只往大路殺將去
383 17 jiāng furthermore; moreover 且教小嘍囉只往大路殺將去
384 17 jiàng backbone 且教小嘍囉只往大路殺將去
385 17 jiàng king 且教小嘍囉只往大路殺將去
386 17 jiāng might; possibly 且教小嘍囉只往大路殺將去
387 17 jiāng just; a short time ago 且教小嘍囉只往大路殺將去
388 17 jiāng to rest 且教小嘍囉只往大路殺將去
389 17 jiāng to the side 且教小嘍囉只往大路殺將去
390 17 jiàng a senior member of an organization 且教小嘍囉只往大路殺將去
391 17 jiāng large; great 且教小嘍囉只往大路殺將去
392 17 de possessive particle 怎地奈何的他那碗燈
393 17 de structural particle 怎地奈何的他那碗燈
394 17 de complement 怎地奈何的他那碗燈
395 17 de a substitute for something already referred to 怎地奈何的他那碗燈
396 17 indeed; really 怎地奈何的他那碗燈
397 16 road; path; way 取路出去
398 16 journey 取路出去
399 16 grain patterns; veins 取路出去
400 16 a way; a method 取路出去
401 16 a type; a kind 取路出去
402 16 a circuit; an area; a region 取路出去
403 16 a route 取路出去
404 16 Lu 取路出去
405 16 impressive 取路出去
406 16 conveyance 取路出去
407 16 ōu Europe 歐鵬
408 16 ōu Ohm 歐鵬
409 16 ōu Ou 歐鵬
410 16 ōu to sing 歐鵬
411 16 ōu to beat; to thump 歐鵬
412 16 ǒu to vommit; to throw up 歐鵬
413 16 péng fabulous bird of enormous size 歐鵬
414 15 wáng Wang 一丈青單捉王矮虎
415 15 wáng a king 一丈青單捉王矮虎
416 15 wáng Kangxi radical 96 一丈青單捉王矮虎
417 15 wàng to be king; to rule 一丈青單捉王矮虎
418 15 wáng a prince; a duke 一丈青單捉王矮虎
419 15 wáng grand; great 一丈青單捉王矮虎
420 15 wáng to treat with the ceremony due to a king 一丈青單捉王矮虎
421 15 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 一丈青單捉王矮虎
422 15 wáng the head of a group or gang 一丈青單捉王矮虎
423 15 wáng the biggest or best of a group 一丈青單捉王矮虎
424 15 I; me; my 莫非天喪我也
425 15 self 莫非天喪我也
426 15 we; our 莫非天喪我也
427 15 [my] dear 莫非天喪我也
428 15 Wo 莫非天喪我也
429 15 ǎi short 一丈青單捉王矮虎
430 15 ǎi low 一丈青單捉王矮虎
431 15 ǎi base 一丈青單捉王矮虎
432 15 人馬 rén mǎ men and horses 宋江催趲人馬
433 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 宋江催趲人馬
434 15 人馬 rén mǎ a centaur 宋江催趲人馬
435 15 tīng to listen 只聽得五軍屯塞住了
436 15 tīng to obey 只聽得五軍屯塞住了
437 15 tīng to understand 只聽得五軍屯塞住了
438 15 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得五軍屯塞住了
439 15 tìng to allow; to let something take its course 只聽得五軍屯塞住了
440 15 tīng to await 只聽得五軍屯塞住了
441 15 tīng to acknowledge 只聽得五軍屯塞住了
442 15 tīng a tin can 只聽得五軍屯塞住了
443 15 tīng information 只聽得五軍屯塞住了
444 15 tīng a hall 只聽得五軍屯塞住了
445 15 tīng Ting 只聽得五軍屯塞住了
446 15 tìng to administer; to process 只聽得五軍屯塞住了
447 15 shí time; a point or period of time 話說當下宋江在馬上看時
448 15 shí a season; a quarter of a year 話說當下宋江在馬上看時
449 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 話說當下宋江在馬上看時
450 15 shí at that time 話說當下宋江在馬上看時
451 15 shí fashionable 話說當下宋江在馬上看時
452 15 shí fate; destiny; luck 話說當下宋江在馬上看時
453 15 shí occasion; opportunity; chance 話說當下宋江在馬上看時
454 15 shí tense 話說當下宋江在馬上看時
455 15 shí particular; special 話說當下宋江在馬上看時
456 15 shí to plant; to cultivate 話說當下宋江在馬上看時
457 15 shí hour (measure word) 話說當下宋江在馬上看時
458 15 shí an era; a dynasty 話說當下宋江在馬上看時
459 15 shí time [abstract] 話說當下宋江在馬上看時
460 15 shí seasonal 話說當下宋江在馬上看時
461 15 shí frequently; often 話說當下宋江在馬上看時
462 15 shí occasionally; sometimes 話說當下宋江在馬上看時
463 15 shí on time 話說當下宋江在馬上看時
464 15 shí this; that 話說當下宋江在馬上看時
465 15 shí to wait upon 話說當下宋江在馬上看時
466 15 shí hour 話說當下宋江在馬上看時
467 15 shí appropriate; proper; timely 話說當下宋江在馬上看時
468 15 shí Shi 話說當下宋江在馬上看時
469 15 shí a present; currentlt 話說當下宋江在馬上看時
470 14 inside; interior 四下裏都有埋伏軍馬
471 13 ge unit 此間有三個村坊結並
472 13 before an approximate number 此間有三個村坊結並
473 13 after a verb and between its object 此間有三個村坊結並
474 13 to indicate a sudden event 此間有三個村坊結並
475 13 individual 此間有三個村坊結並
476 13 height 此間有三個村坊結並
477 13 this 此間有三個村坊結並
478 13 qiāng gun; firearm 門前密密排刀鎗
479 13 qiāng spear 門前密密排刀鎗
480 13 qiāng sound of bellings ringing 門前密密排刀鎗
481 13 dāo knife; a blade 見石秀撚著口刀
482 13 dāo Kangxi radical 18 見石秀撚著口刀
483 13 dāo knife money 見石秀撚著口刀
484 13 dāo blade 見石秀撚著口刀
485 13 dāo sword 見石秀撚著口刀
486 13 dāo Dao 見石秀撚著口刀
487 13 林沖 línchōng Lin Chong 會合著林沖
488 13 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 見石秀撚著口刀
489 13 kǒu Kangxi radical 30 見石秀撚著口刀
490 13 kǒu mouth 見石秀撚著口刀
491 13 kǒu an opening; a hole 見石秀撚著口刀
492 13 kǒu eloquence 見石秀撚著口刀
493 13 kǒu the edge of a blade 見石秀撚著口刀
494 13 kǒu edge; border 見石秀撚著口刀
495 13 kǒu verbal; oral 見石秀撚著口刀
496 13 kǒu taste 見石秀撚著口刀
497 13 kǒu population; people 見石秀撚著口刀
498 13 kǒu an entrance; an exit; a pass 見石秀撚著口刀
499 13 also; too 莫非天喪我也
500 13 a final modal particle indicating certainy or decision 莫非天喪我也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
独龙 獨龍 100 Drung; Dulong
海棠花 104 Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黄信 黃信 104 Huang Xin
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 76 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三山 115 Sanshan
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
王英 119 Wang Ying
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 87 Wu Yong
西村 120 Nishimura
张飞 張飛 122 Zhang Fei
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English