Glossary and Vocabulary for Book of Sui 隋書, 卷82 列傳第47 南蠻 Volume 82 Biographies 47: The Nanman

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 54 zhī to go 同之齊人
2 54 zhī to arrive; to go 同之齊人
3 54 zhī is 同之齊人
4 54 zhī to use 同之齊人
5 54 zhī Zhi 同之齊人
6 54 zhī winding 同之齊人
7 47 Qi 其俗斷髮文身
8 46 to use; to grasp 浸以微弱
9 46 to rely on 浸以微弱
10 46 to regard 浸以微弱
11 46 to be able to 浸以微弱
12 46 to order; to command 浸以微弱
13 46 used after a verb 浸以微弱
14 46 a reason; a cause 浸以微弱
15 46 Israel 浸以微弱
16 46 Yi 浸以微弱
17 27 ér Kangxi radical 126 隨山洞而居
18 27 ér as if; to seem like 隨山洞而居
19 27 néng can; able 隨山洞而居
20 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨山洞而居
21 27 ér to arrive; up to 隨山洞而居
22 26 wáng Wang 自號為王
23 26 wáng a king 自號為王
24 26 wáng Kangxi radical 96 自號為王
25 26 wàng to be king; to rule 自號為王
26 26 wáng a prince; a duke 自號為王
27 26 wáng grand; great 自號為王
28 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 自號為王
29 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自號為王
30 26 wáng the head of a group or gang 自號為王
31 26 wáng the biggest or best of a group 自號為王
32 25 rén person; people; a human being 日南人範文因亂為逸僕隸
33 25 rén Kangxi radical 9 日南人範文因亂為逸僕隸
34 25 rén a kind of person 日南人範文因亂為逸僕隸
35 25 rén everybody 日南人範文因亂為逸僕隸
36 25 rén adult 日南人範文因亂為逸僕隸
37 25 rén somebody; others 日南人範文因亂為逸僕隸
38 25 rén an upright person 日南人範文因亂為逸僕隸
39 23 jīn gold 王戴金花冠
40 23 jīn money 王戴金花冠
41 23 jīn Jin; Kim 王戴金花冠
42 23 jīn Kangxi radical 167 王戴金花冠
43 23 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 王戴金花冠
44 23 jīn metal 王戴金花冠
45 23 jīn hard 王戴金花冠
46 23 jīn a unit of money in China in historic times 王戴金花冠
47 23 jīn golden; gold colored 王戴金花冠
48 23 jīn a weapon 王戴金花冠
49 23 jīn valuable 王戴金花冠
50 23 jīn metal agent 王戴金花冠
51 23 jīn cymbals 王戴金花冠
52 23 jīn Venus 王戴金花冠
53 23 wéi to act as; to serve 自號為王
54 23 wéi to change into; to become 自號為王
55 23 wéi to be; is 自號為王
56 23 wéi to do 自號為王
57 23 wèi to support; to help 自號為王
58 23 wéi to govern 自號為王
59 22 yuē to speak; to say 曰蜒
60 22 yuē Kangxi radical 73 曰蜒
61 22 yuē to be called 曰蜒
62 21 guó a country; a nation 南荒朝貢者十余國
63 21 guó the capital of a state 南荒朝貢者十余國
64 21 guó a feud; a vassal state 南荒朝貢者十余國
65 21 guó a state; a kingdom 南荒朝貢者十余國
66 21 guó a place; a land 南荒朝貢者十余國
67 21 guó domestic; Chinese 南荒朝貢者十余國
68 21 guó national 南荒朝貢者十余國
69 21 guó top in the nation 南荒朝貢者十余國
70 21 guó Guo 南荒朝貢者十余國
71 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其事蹟多湮滅而無聞
72 18 duó many; much 其事蹟多湮滅而無聞
73 18 duō more 其事蹟多湮滅而無聞
74 18 duō excessive 其事蹟多湮滅而無聞
75 18 duō abundant 其事蹟多湮滅而無聞
76 18 duō to multiply; to acrue 其事蹟多湮滅而無聞
77 18 duō Duo 其事蹟多湮滅而無聞
78 17 day of the month; a certain day 王死七日而葬
79 17 Kangxi radical 72 王死七日而葬
80 17 a day 王死七日而葬
81 17 Japan 王死七日而葬
82 17 sun 王死七日而葬
83 17 daytime 王死七日而葬
84 17 sunlight 王死七日而葬
85 17 everyday 王死七日而葬
86 17 season 王死七日而葬
87 17 available time 王死七日而葬
88 17 in the past 王死七日而葬
89 17 mi 王死七日而葬
90 17 èr two 尊官有二
91 17 èr Kangxi radical 7 尊官有二
92 17 èr second 尊官有二
93 17 èr twice; double; di- 尊官有二
94 17 èr more than one kind 尊官有二
95 16 to give 與華人錯居
96 16 to accompany 與華人錯居
97 16 to particate in 與華人錯居
98 16 of the same kind 與華人錯居
99 16 to help 與華人錯居
100 16 for 與華人錯居
101 14 駿 jùn a good horse 屯田主事常駿
102 14 駿 jùn a person of great talent 屯田主事常駿
103 14 駿 jùn quick; fleet-footed 屯田主事常駿
104 14 駿 jùn tall; towering 屯田主事常駿
105 14 one 女家請一婆羅門
106 14 Kangxi radical 1 女家請一婆羅門
107 14 pure; concentrated 女家請一婆羅門
108 14 first 女家請一婆羅門
109 14 the same 女家請一婆羅門
110 14 sole; single 女家請一婆羅門
111 14 a very small amount 女家請一婆羅門
112 14 Yi 女家請一婆羅門
113 14 other 女家請一婆羅門
114 14 to unify 女家請一婆羅門
115 14 accidentally; coincidentally 女家請一婆羅門
116 14 abruptly; suddenly 女家請一婆羅門
117 14 zhì Kangxi radical 133 至梁
118 14 zhì to arrive 至梁
119 13 děng et cetera; and so on 其屬官三等
120 13 děng to wait 其屬官三等
121 13 děng to be equal 其屬官三等
122 13 děng degree; level 其屬官三等
123 13 děng to compare 其屬官三等
124 13 No 其一曰西那婆帝
125 13 nuó to move 其一曰西那婆帝
126 13 nuó much 其一曰西那婆帝
127 13 nuó stable; quiet 其一曰西那婆帝
128 11 tóng like; same; similar 同之齊人
129 11 tóng to be the same 同之齊人
130 11 tòng an alley; a lane 同之齊人
131 11 tóng to do something for somebody 同之齊人
132 11 tóng Tong 同之齊人
133 11 tóng to meet; to gather together; to join with 同之齊人
134 11 tóng to be unified 同之齊人
135 11 tóng to approve; to endorse 同之齊人
136 11 tóng peace; harmony 同之齊人
137 11 tóng an agreement 同之齊人
138 11 Kangxi radical 71 俱無君長
139 11 to not have; without 俱無君長
140 11 mo 俱無君長
141 11 to not have 俱無君長
142 11 Wu 俱無君長
143 11 to resemble; to similar to to 葉似柿
144 11 to inherit; to succeed 葉似柿
145 11 to present; to give as a present 葉似柿
146 11 shàng top; a high position 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
147 11 shang top; the position on or above something 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
148 11 shàng to go up; to go forward 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
149 11 shàng shang 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
150 11 shàng previous; last 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
151 11 shàng high; higher 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
152 11 shàng advanced 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
153 11 shàng a monarch; a sovereign 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
154 11 shàng time 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
155 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
156 11 shàng far 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
157 11 shàng big; as big as 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
158 11 shàng abundant; plentiful 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
159 11 shàng to report 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
160 11 shàng to offer 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
161 11 shàng to go on stage 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
162 11 shàng to take office; to assume a post 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
163 11 shàng to install; to erect 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
164 11 shàng to suffer; to sustain 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
165 11 shàng to burn 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
166 11 shàng to remember 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
167 11 shàng to add 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
168 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
169 11 shàng to meet 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
170 11 shàng falling then rising (4th) tone 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
171 11 shang used after a verb indicating a result 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
172 11 shàng a musical note 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
173 11 měi Mei 每擊鼓以警眾
174 10 sòng to give 送女至男家
175 10 sòng to see off 送女至男家
176 10 sòng to escort 送女至男家
177 10 sòng to drive away 送女至男家
178 10 sòng to deliver; to carry; to transport 送女至男家
179 10 sòng to supply 送女至男家
180 10 sòng to sacrifice 送女至男家
181 10 leaf; foliage; petal 施椰葉席
182 10 to grow leaves 施椰葉席
183 10 a simile for a small and light object 施椰葉席
184 10 page 施椰葉席
185 10 period 施椰葉席
186 10 Ye 施椰葉席
187 10 a sheet 施椰葉席
188 10 shè She 施椰葉席
189 10 sān three 其屬官三等
190 10 sān third 其屬官三等
191 10 sān more than two 其屬官三等
192 10 sān very few 其屬官三等
193 10 sān San 其屬官三等
194 10 to go; to 送之于江
195 10 to rely on; to depend on 送之于江
196 10 Yu 送之于江
197 10 a crow 送之于江
198 10 huā Hua 然香散花
199 10 huā flower 然香散花
200 10 huā to spend (money, time) 然香散花
201 10 huā a flower shaped object 然香散花
202 10 huā a beautiful female 然香散花
203 10 huā having flowers 然香散花
204 10 huā having a decorative pattern 然香散花
205 10 huā having a a variety 然香散花
206 10 huā false; empty 然香散花
207 10 huā indistinct; fuzzy 然香散花
208 10 huā excited 然香散花
209 10 huā to flower 然香散花
210 10 林邑 línyì Linyi; Lâm Ấp 林邑
211 10 bìng to combine; to amalgamate 並鄰國王之女也
212 10 bìng to combine 並鄰國王之女也
213 10 bìng to resemble; to be like 並鄰國王之女也
214 10 bìng to stand side-by-side 並鄰國王之女也
215 10 bīng Taiyuan 並鄰國王之女也
216 10 bìng equally; both; together 並鄰國王之女也
217 9 nián year 三年
218 9 nián New Year festival 三年
219 9 nián age 三年
220 9 nián life span; life expectancy 三年
221 9 nián an era; a period 三年
222 9 nián a date 三年
223 9 nián time; years 三年
224 9 nián harvest 三年
225 9 nián annual; every year 三年
226 9 赤土 chì tǔ Chi Tu 赤土
227 9 to go; to 傅毒於矢
228 9 to rely on; to depend on 傅毒於矢
229 9 Yu 傅毒於矢
230 9 a crow 傅毒於矢
231 9 xíng to walk 水行百余日而達所都
232 9 xíng capable; competent 水行百余日而達所都
233 9 háng profession 水行百余日而達所都
234 9 xíng Kangxi radical 144 水行百余日而達所都
235 9 xíng to travel 水行百余日而達所都
236 9 xìng actions; conduct 水行百余日而達所都
237 9 xíng to do; to act; to practice 水行百余日而達所都
238 9 xíng all right; OK; okay 水行百余日而達所都
239 9 háng horizontal line 水行百余日而達所都
240 9 héng virtuous deeds 水行百余日而達所都
241 9 hàng a line of trees 水行百余日而達所都
242 9 hàng bold; steadfast 水行百余日而達所都
243 9 xíng to move 水行百余日而達所都
244 9 xíng to put into effect; to implement 水行百余日而達所都
245 9 xíng travel 水行百余日而達所都
246 9 xíng to circulate 水行百余日而達所都
247 9 xíng running script; running script 水行百余日而達所都
248 9 xíng temporary 水行百余日而達所都
249 9 háng rank; order 水行百余日而達所都
250 9 háng a business; a shop 水行百余日而達所都
251 9 xíng to depart; to leave 水行百余日而達所都
252 9 xíng to experience 水行百余日而達所都
253 9 xíng path; way 水行百余日而達所都
254 9 xíng xing; ballad 水行百余日而達所都
255 9 xíng Xing 水行百余日而達所都
256 9 guān an office 尊官有二
257 9 guān an official; a government official 尊官有二
258 9 guān official; state-run 尊官有二
259 9 guān an official body; a state organization; bureau 尊官有二
260 9 guān an official rank; an official title 尊官有二
261 9 guān governance 尊官有二
262 9 guān a sense organ 尊官有二
263 9 guān office 尊官有二
264 9 guān public 尊官有二
265 9 guān an organ 尊官有二
266 9 guān a polite form of address 尊官有二
267 9 guān Guan 尊官有二
268 9 guān to appoint 尊官有二
269 9 guān to hold a post 尊官有二
270 9 jiā ka 其官有薩陀迦羅一人
271 9 Yi 亦通使往來
272 8 shǔ to count 其國延袤數千里
273 8 shù a number; an amount 其國延袤數千里
274 8 shù mathenatics 其國延袤數千里
275 8 shù an ancient calculating method 其國延袤數千里
276 8 shù several; a few 其國延袤數千里
277 8 shǔ to allow; to permit 其國延袤數千里
278 8 shǔ to be equal; to compare to 其國延袤數千里
279 8 shù numerology; divination by numbers 其國延袤數千里
280 8 shù a skill; an art 其國延袤數千里
281 8 shù luck; fate 其國延袤數千里
282 8 shù a rule 其國延袤數千里
283 8 shù legal system 其國延袤數千里
284 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其國延袤數千里
285 8 fine; detailed; dense 其國延袤數千里
286 8 prayer beads 其國延袤數千里
287 8 luó Luo 其長官曰弗羅
288 8 luó to catch; to capture 其長官曰弗羅
289 8 luó gauze 其長官曰弗羅
290 8 luó a sieve; cloth for filtering 其長官曰弗羅
291 8 luó a net for catching birds 其長官曰弗羅
292 8 luó to recruit 其長官曰弗羅
293 8 luó to include 其長官曰弗羅
294 8 luó to distribute 其長官曰弗羅
295 8 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 每城置那邪迦一人
296 8 xié unhealthy 每城置那邪迦一人
297 8 xié a disaster brought by an eviil spirit 每城置那邪迦一人
298 8 grandfather 每城置那邪迦一人
299 8 xié abnormal; irregular 每城置那邪迦一人
300 8 zuò to sit 北面而坐
301 8 zuò to ride 北面而坐
302 8 zuò to visit 北面而坐
303 8 zuò a seat 北面而坐
304 8 zuò to hold fast to; to stick to 北面而坐
305 8 zuò to be in a position 北面而坐
306 8 zuò to convict; to try 北面而坐
307 8 zuò to stay 北面而坐
308 8 zuò to kneel 北面而坐
309 8 zuò to violate 北面而坐
310 8 big; huge; large 大破之
311 8 Kangxi radical 37 大破之
312 8 great; major; important 大破之
313 8 size 大破之
314 8 old 大破之
315 8 oldest; earliest 大破之
316 8 adult 大破之
317 8 dài an important person 大破之
318 8 senior 大破之
319 8 yòu Kangxi radical 29 又飾四婦人
320 8 chéng a city; a town 以磚為城
321 8 chéng a city wall 以磚為城
322 8 chéng to fortify 以磚為城
323 8 chéng a fort; a citadel 以磚為城
324 8 grandmother 其一曰西那婆帝
325 8 old woman 其一曰西那婆帝
326 8 residence; dwelling 與華人錯居
327 8 to be at a position 與華人錯居
328 8 to live; to dwell; to reside 與華人錯居
329 8 to stay put 與華人錯居
330 8 to claim; to assert 與華人錯居
331 8 to store up; to accumulate 與華人錯居
332 8 to sit down 與華人錯居
333 8 to possess 與華人錯居
334 8 to hold in storage; to retain; to harbor 與華人錯居
335 8 Ju 與華人錯居
336 8 shí food; food and drink 又遣婆羅門就館送食
337 8 shí Kangxi radical 184 又遣婆羅門就館送食
338 8 shí to eat 又遣婆羅門就館送食
339 8 to feed 又遣婆羅門就館送食
340 8 shí meal; cooked cereals 又遣婆羅門就館送食
341 8 to raise; to nourish 又遣婆羅門就館送食
342 8 shí to receive; to accept 又遣婆羅門就館送食
343 8 shí to receive an official salary 又遣婆羅門就館送食
344 8 shí an eclipse 又遣婆羅門就館送食
345 8 bái white 門內者執白拂
346 8 bái Kangxi radical 106 門內者執白拂
347 8 bái plain 門內者執白拂
348 8 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 門內者執白拂
349 8 bái pure; clean; stainless 門內者執白拂
350 8 bái bright 門內者執白拂
351 8 bái a wrongly written character 門內者執白拂
352 8 bái clear 門內者執白拂
353 8 bái true; sincere; genuine 門內者執白拂
354 8 bái reactionary 門內者執白拂
355 8 bái a wine cup 門內者執白拂
356 8 bái a spoken part in an opera 門內者執白拂
357 8 bái a dialect 門內者執白拂
358 8 bái to understand 門內者執白拂
359 8 bái to report 門內者執白拂
360 8 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 門內者執白拂
361 8 bái empty; blank 門內者執白拂
362 8 bái free 門內者執白拂
363 8 bái to stare coldly; a scornful look 門內者執白拂
364 8 bái relating to funerals 門內者執白拂
365 8 bái Bai 門內者執白拂
366 8 bái vernacular; spoken language 門內者執白拂
367 8 bái a symbol for silver 門內者執白拂
368 8 zhōng middle 大業中
369 8 zhōng medium; medium sized 大業中
370 8 zhōng China 大業中
371 8 zhòng to hit the mark 大業中
372 8 zhōng midday 大業中
373 8 zhōng inside 大業中
374 8 zhōng during 大業中
375 8 zhōng Zhong 大業中
376 8 zhōng intermediary 大業中
377 8 zhōng half 大業中
378 8 zhòng to reach; to attain 大業中
379 8 zhòng to suffer; to infect 大業中
380 8 zhòng to obtain 大業中
381 8 zhòng to pass an exam 大業中
382 8 nán south 南荒朝貢者十余國
383 8 nán nan 南荒朝貢者十余國
384 8 nán southern part 南荒朝貢者十余國
385 8 nán southward 南荒朝貢者十余國
386 7 suì to comply with; to follow along 遂教之築宮室
387 7 suì to advance 遂教之築宮室
388 7 suì to follow through; to achieve 遂教之築宮室
389 7 suì to follow smoothly 遂教之築宮室
390 7 suì an area the capital 遂教之築宮室
391 7 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂教之築宮室
392 7 suì a flint 遂教之築宮室
393 7 suì to satisfy 遂教之築宮室
394 7 suì to propose; to nominate 遂教之築宮室
395 7 suì to grow 遂教之築宮室
396 7 suì to use up; to stop 遂教之築宮室
397 7 suì sleeve used in archery 遂教之築宮室
398 7 emperor; supreme ruler 其一曰西那婆帝
399 7 the ruler of Heaven 其一曰西那婆帝
400 7 a god 其一曰西那婆帝
401 7 imperialism 其一曰西那婆帝
402 7 婆羅門 póluómén Brahmin; 女家請一婆羅門
403 7 popular; common 其俗斷髮文身
404 7 social customs 其俗斷髮文身
405 7 vulgar; unrefined 其俗斷髮文身
406 7 secular 其俗斷髮文身
407 7 shù tree 夾榻又樹二金鏡
408 7 shù to plant 夾榻又樹二金鏡
409 7 shù to establish 夾榻又樹二金鏡
410 7 shù a door screen 夾榻又樹二金鏡
411 7 shù a door screen 夾榻又樹二金鏡
412 7 Kangxi radical 132 自餘物產
413 7 Zi 自餘物產
414 7 a nose 自餘物產
415 7 the beginning; the start 自餘物產
416 7 origin 自餘物產
417 7 to employ; to use 自餘物產
418 7 to be 自餘物產
419 7 bīng soldier; troops 使文將兵
420 7 bīng weapons 使文將兵
421 7 bīng military; warfare 使文將兵
422 7 to die
423 7 to sever; to break off
424 7 dead
425 7 death
426 7 to sacrifice one's life
427 7 lost; severed
428 7 lifeless; not moving
429 7 stiff; inflexible
430 7 already fixed; set; established
431 7 damned
432 7 qiǎn to send; to dispatch 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
433 7 qiǎn to banish; to exile 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
434 7 qiǎn to release 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
435 7 qiǎn to divorce 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
436 7 qiǎn to eliminate 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
437 7 qiǎn to cause 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
438 7 qiǎn to use; to apply 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
439 7 qiàn to bring to a grave 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
440 7 child; son 內縣功曹子區連殺縣令
441 7 egg; newborn 內縣功曹子區連殺縣令
442 7 first earthly branch 內縣功曹子區連殺縣令
443 7 11 p.m.-1 a.m. 內縣功曹子區連殺縣令
444 7 Kangxi radical 39 內縣功曹子區連殺縣令
445 7 pellet; something small and hard 內縣功曹子區連殺縣令
446 7 master 內縣功曹子區連殺縣令
447 7 viscount 內縣功曹子區連殺縣令
448 7 zi you; your honor 內縣功曹子區連殺縣令
449 7 masters 內縣功曹子區連殺縣令
450 7 person 內縣功曹子區連殺縣令
451 7 young 內縣功曹子區連殺縣令
452 7 seed 內縣功曹子區連殺縣令
453 7 subordinate; subsidiary 內縣功曹子區連殺縣令
454 7 a copper coin 內縣功曹子區連殺縣令
455 7 female dragonfly 內縣功曹子區連殺縣令
456 7 constituent 內縣功曹子區連殺縣令
457 7 offspring; descendants 內縣功曹子區連殺縣令
458 7 dear 內縣功曹子區連殺縣令
459 7 little one 內縣功曹子區連殺縣令
460 7 fāng square; quadrilateral; one side 方軍不利
461 7 fāng Fang 方軍不利
462 7 fāng Kangxi radical 70 方軍不利
463 7 fāng square shaped 方軍不利
464 7 fāng prescription 方軍不利
465 7 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方軍不利
466 7 fāng local 方軍不利
467 7 fāng a way; a method 方軍不利
468 7 fāng a direction; a side; a position 方軍不利
469 7 fāng an area; a region 方軍不利
470 7 fāng a party; a side 方軍不利
471 7 fāng a principle; a formula 方軍不利
472 7 fāng honest; upright; proper 方軍不利
473 7 fāng magic 方軍不利
474 7 fāng earth 方軍不利
475 7 fāng earthly; mundane 方軍不利
476 7 fāng a scope; an aspect 方軍不利
477 7 fāng side-by-side; parallel 方軍不利
478 7 fāng agreeable; equable 方軍不利
479 7 fāng equal; equivalent 方軍不利
480 7 fāng to compare 方軍不利
481 7 fāng a wooden tablet for writing 方軍不利
482 7 fāng a convention; a common practice 方軍不利
483 7 fāng a law; a standard 方軍不利
484 7 fāng to own; to possess 方軍不利
485 7 fāng to disobey; to violate 方軍不利
486 7 fāng to slander; to defame 方軍不利
487 7 páng beside 方軍不利
488 7 cháo to face 衣朝霞布
489 7 cháo dynasty 衣朝霞布
490 7 cháo Korea 衣朝霞布
491 7 zhāo morning; dawn 衣朝霞布
492 7 cháo the imperial court 衣朝霞布
493 7 zhāo a day 衣朝霞布
494 7 zhāo Zhao 衣朝霞布
495 7 zhāo having vitality 衣朝霞布
496 7 cháo to meet somebody; to visit 衣朝霞布
497 7 cháo to worship 衣朝霞布
498 7 zhāo early 衣朝霞布
499 7 five 五弦
500 7 fifth musical note 五弦

Frequencies of all Words

Top 1081

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 54 zhī him; her; them; that 同之齊人
2 54 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同之齊人
3 54 zhī to go 同之齊人
4 54 zhī this; that 同之齊人
5 54 zhī genetive marker 同之齊人
6 54 zhī it 同之齊人
7 54 zhī in; in regards to 同之齊人
8 54 zhī all 同之齊人
9 54 zhī and 同之齊人
10 54 zhī however 同之齊人
11 54 zhī if 同之齊人
12 54 zhī then 同之齊人
13 54 zhī to arrive; to go 同之齊人
14 54 zhī is 同之齊人
15 54 zhī to use 同之齊人
16 54 zhī Zhi 同之齊人
17 54 zhī winding 同之齊人
18 47 his; hers; its; theirs 其俗斷髮文身
19 47 to add emphasis 其俗斷髮文身
20 47 used when asking a question in reply to a question 其俗斷髮文身
21 47 used when making a request or giving an order 其俗斷髮文身
22 47 he; her; it; them 其俗斷髮文身
23 47 probably; likely 其俗斷髮文身
24 47 will 其俗斷髮文身
25 47 may 其俗斷髮文身
26 47 if 其俗斷髮文身
27 47 or 其俗斷髮文身
28 47 Qi 其俗斷髮文身
29 46 so as to; in order to 浸以微弱
30 46 to use; to regard as 浸以微弱
31 46 to use; to grasp 浸以微弱
32 46 according to 浸以微弱
33 46 because of 浸以微弱
34 46 on a certain date 浸以微弱
35 46 and; as well as 浸以微弱
36 46 to rely on 浸以微弱
37 46 to regard 浸以微弱
38 46 to be able to 浸以微弱
39 46 to order; to command 浸以微弱
40 46 further; moreover 浸以微弱
41 46 used after a verb 浸以微弱
42 46 very 浸以微弱
43 46 already 浸以微弱
44 46 increasingly 浸以微弱
45 46 a reason; a cause 浸以微弱
46 46 Israel 浸以微弱
47 46 Yi 浸以微弱
48 38 yǒu is; are; to exist 尊官有二
49 38 yǒu to have; to possess 尊官有二
50 38 yǒu indicates an estimate 尊官有二
51 38 yǒu indicates a large quantity 尊官有二
52 38 yǒu indicates an affirmative response 尊官有二
53 38 yǒu a certain; used before a person, time, or place 尊官有二
54 38 yǒu used to compare two things 尊官有二
55 38 yǒu used in a polite formula before certain verbs 尊官有二
56 38 yǒu used before the names of dynasties 尊官有二
57 38 yǒu a certain thing; what exists 尊官有二
58 38 yǒu multiple of ten and ... 尊官有二
59 38 yǒu abundant 尊官有二
60 38 yǒu purposeful 尊官有二
61 38 yǒu You 尊官有二
62 27 ér and; as well as; but (not); yet (not) 隨山洞而居
63 27 ér Kangxi radical 126 隨山洞而居
64 27 ér you 隨山洞而居
65 27 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 隨山洞而居
66 27 ér right away; then 隨山洞而居
67 27 ér but; yet; however; while; nevertheless 隨山洞而居
68 27 ér if; in case; in the event that 隨山洞而居
69 27 ér therefore; as a result; thus 隨山洞而居
70 27 ér how can it be that? 隨山洞而居
71 27 ér so as to 隨山洞而居
72 27 ér only then 隨山洞而居
73 27 ér as if; to seem like 隨山洞而居
74 27 néng can; able 隨山洞而居
75 27 ér whiskers on the cheeks; sideburns 隨山洞而居
76 27 ér me 隨山洞而居
77 27 ér to arrive; up to 隨山洞而居
78 27 ér possessive 隨山洞而居
79 26 wáng Wang 自號為王
80 26 wáng a king 自號為王
81 26 wáng Kangxi radical 96 自號為王
82 26 wàng to be king; to rule 自號為王
83 26 wáng a prince; a duke 自號為王
84 26 wáng grand; great 自號為王
85 26 wáng to treat with the ceremony due to a king 自號為王
86 26 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 自號為王
87 26 wáng the head of a group or gang 自號為王
88 26 wáng the biggest or best of a group 自號為王
89 25 rén person; people; a human being 日南人範文因亂為逸僕隸
90 25 rén Kangxi radical 9 日南人範文因亂為逸僕隸
91 25 rén a kind of person 日南人範文因亂為逸僕隸
92 25 rén everybody 日南人範文因亂為逸僕隸
93 25 rén adult 日南人範文因亂為逸僕隸
94 25 rén somebody; others 日南人範文因亂為逸僕隸
95 25 rén an upright person 日南人範文因亂為逸僕隸
96 23 jīn gold 王戴金花冠
97 23 jīn money 王戴金花冠
98 23 jīn Jin; Kim 王戴金花冠
99 23 jīn Kangxi radical 167 王戴金花冠
100 23 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 王戴金花冠
101 23 jīn metal 王戴金花冠
102 23 jīn hard 王戴金花冠
103 23 jīn a unit of money in China in historic times 王戴金花冠
104 23 jīn golden; gold colored 王戴金花冠
105 23 jīn a weapon 王戴金花冠
106 23 jīn valuable 王戴金花冠
107 23 jīn metal agent 王戴金花冠
108 23 jīn cymbals 王戴金花冠
109 23 jīn Venus 王戴金花冠
110 23 wèi for; to 自號為王
111 23 wèi because of 自號為王
112 23 wéi to act as; to serve 自號為王
113 23 wéi to change into; to become 自號為王
114 23 wéi to be; is 自號為王
115 23 wéi to do 自號為王
116 23 wèi for 自號為王
117 23 wèi because of; for; to 自號為王
118 23 wèi to 自號為王
119 23 wéi in a passive construction 自號為王
120 23 wéi forming a rehetorical question 自號為王
121 23 wéi forming an adverb 自號為王
122 23 wéi to add emphasis 自號為王
123 23 wèi to support; to help 自號為王
124 23 wéi to govern 自號為王
125 22 yuē to speak; to say 曰蜒
126 22 yuē Kangxi radical 73 曰蜒
127 22 yuē to be called 曰蜒
128 22 yuē particle without meaning 曰蜒
129 21 guó a country; a nation 南荒朝貢者十余國
130 21 guó the capital of a state 南荒朝貢者十余國
131 21 guó a feud; a vassal state 南荒朝貢者十余國
132 21 guó a state; a kingdom 南荒朝貢者十余國
133 21 guó a place; a land 南荒朝貢者十余國
134 21 guó domestic; Chinese 南荒朝貢者十余國
135 21 guó national 南荒朝貢者十余國
136 21 guó top in the nation 南荒朝貢者十余國
137 21 guó Guo 南荒朝貢者十余國
138 19 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 南荒朝貢者十余國
139 19 zhě that 南荒朝貢者十余國
140 19 zhě nominalizing function word 南荒朝貢者十余國
141 19 zhě used to mark a definition 南荒朝貢者十余國
142 19 zhě used to mark a pause 南荒朝貢者十余國
143 19 zhě topic marker; that; it 南荒朝貢者十余國
144 19 zhuó according to 南荒朝貢者十余國
145 18 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 其事蹟多湮滅而無聞
146 18 duó many; much 其事蹟多湮滅而無聞
147 18 duō more 其事蹟多湮滅而無聞
148 18 duō an unspecified extent 其事蹟多湮滅而無聞
149 18 duō used in exclamations 其事蹟多湮滅而無聞
150 18 duō excessive 其事蹟多湮滅而無聞
151 18 duō to what extent 其事蹟多湮滅而無聞
152 18 duō abundant 其事蹟多湮滅而無聞
153 18 duō to multiply; to acrue 其事蹟多湮滅而無聞
154 18 duō mostly 其事蹟多湮滅而無聞
155 18 duō simply; merely 其事蹟多湮滅而無聞
156 18 duō frequently 其事蹟多湮滅而無聞
157 18 duō very 其事蹟多湮滅而無聞
158 18 duō Duo 其事蹟多湮滅而無聞
159 17 day of the month; a certain day 王死七日而葬
160 17 Kangxi radical 72 王死七日而葬
161 17 a day 王死七日而葬
162 17 Japan 王死七日而葬
163 17 sun 王死七日而葬
164 17 daytime 王死七日而葬
165 17 sunlight 王死七日而葬
166 17 everyday 王死七日而葬
167 17 season 王死七日而葬
168 17 available time 王死七日而葬
169 17 a day 王死七日而葬
170 17 in the past 王死七日而葬
171 17 mi 王死七日而葬
172 17 èr two 尊官有二
173 17 èr Kangxi radical 7 尊官有二
174 17 èr second 尊官有二
175 17 èr twice; double; di- 尊官有二
176 17 èr another; the other 尊官有二
177 17 èr more than one kind 尊官有二
178 16 and 與華人錯居
179 16 to give 與華人錯居
180 16 together with 與華人錯居
181 16 interrogative particle 與華人錯居
182 16 to accompany 與華人錯居
183 16 to particate in 與華人錯居
184 16 of the same kind 與華人錯居
185 16 to help 與華人錯居
186 16 for 與華人錯居
187 14 駿 jùn a good horse 屯田主事常駿
188 14 駿 jùn a person of great talent 屯田主事常駿
189 14 駿 jùn quick; fleet-footed 屯田主事常駿
190 14 駿 jùn tall; towering 屯田主事常駿
191 14 jiē all; each and every; in all cases 皆列為郡縣
192 14 jiē same; equally 皆列為郡縣
193 14 one 女家請一婆羅門
194 14 Kangxi radical 1 女家請一婆羅門
195 14 as soon as; all at once 女家請一婆羅門
196 14 pure; concentrated 女家請一婆羅門
197 14 whole; all 女家請一婆羅門
198 14 first 女家請一婆羅門
199 14 the same 女家請一婆羅門
200 14 each 女家請一婆羅門
201 14 certain 女家請一婆羅門
202 14 throughout 女家請一婆羅門
203 14 used in between a reduplicated verb 女家請一婆羅門
204 14 sole; single 女家請一婆羅門
205 14 a very small amount 女家請一婆羅門
206 14 Yi 女家請一婆羅門
207 14 other 女家請一婆羅門
208 14 to unify 女家請一婆羅門
209 14 accidentally; coincidentally 女家請一婆羅門
210 14 abruptly; suddenly 女家請一婆羅門
211 14 or 女家請一婆羅門
212 14 zhì to; until 至梁
213 14 zhì Kangxi radical 133 至梁
214 14 zhì extremely; very; most 至梁
215 14 zhì to arrive 至梁
216 13 děng et cetera; and so on 其屬官三等
217 13 děng to wait 其屬官三等
218 13 děng degree; kind 其屬官三等
219 13 děng plural 其屬官三等
220 13 děng to be equal 其屬官三等
221 13 děng degree; level 其屬官三等
222 13 děng to compare 其屬官三等
223 13 that 其一曰西那婆帝
224 13 if that is the case 其一曰西那婆帝
225 13 nèi that 其一曰西那婆帝
226 13 where 其一曰西那婆帝
227 13 how 其一曰西那婆帝
228 13 No 其一曰西那婆帝
229 13 nuó to move 其一曰西那婆帝
230 13 nuó much 其一曰西那婆帝
231 13 nuó stable; quiet 其一曰西那婆帝
232 11 tóng like; same; similar 同之齊人
233 11 tóng simultaneously; coincide 同之齊人
234 11 tóng together 同之齊人
235 11 tóng together 同之齊人
236 11 tóng to be the same 同之齊人
237 11 tòng an alley; a lane 同之齊人
238 11 tóng same- 同之齊人
239 11 tóng to do something for somebody 同之齊人
240 11 tóng Tong 同之齊人
241 11 tóng to meet; to gather together; to join with 同之齊人
242 11 tóng to be unified 同之齊人
243 11 tóng to approve; to endorse 同之齊人
244 11 tóng peace; harmony 同之齊人
245 11 tóng an agreement 同之齊人
246 11 no 俱無君長
247 11 Kangxi radical 71 俱無君長
248 11 to not have; without 俱無君長
249 11 has not yet 俱無君長
250 11 mo 俱無君長
251 11 do not 俱無君長
252 11 not; -less; un- 俱無君長
253 11 regardless of 俱無君長
254 11 to not have 俱無君長
255 11 um 俱無君長
256 11 Wu 俱無君長
257 11 to resemble; to similar to to 葉似柿
258 11 as if; seem 葉似柿
259 11 to inherit; to succeed 葉似柿
260 11 to present; to give as a present 葉似柿
261 11 used to express contrast 葉似柿
262 11 such as; for example; for instance 如牧宰之差也
263 11 if 如牧宰之差也
264 11 in accordance with 如牧宰之差也
265 11 to be appropriate; should; with regard to 如牧宰之差也
266 11 this 如牧宰之差也
267 11 it is so; it is thus; can be compared with 如牧宰之差也
268 11 to go to 如牧宰之差也
269 11 to meet 如牧宰之差也
270 11 to appear; to seem; to be like 如牧宰之差也
271 11 at least as good as 如牧宰之差也
272 11 and 如牧宰之差也
273 11 or 如牧宰之差也
274 11 but 如牧宰之差也
275 11 then 如牧宰之差也
276 11 naturally 如牧宰之差也
277 11 expresses a question or doubt 如牧宰之差也
278 11 you 如牧宰之差也
279 11 the second lunar month 如牧宰之差也
280 11 in; at 如牧宰之差也
281 11 Ru 如牧宰之差也
282 11 shàng top; a high position 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
283 11 shang top; the position on or above something 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
284 11 shàng to go up; to go forward 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
285 11 shàng shang 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
286 11 shàng previous; last 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
287 11 shàng high; higher 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
288 11 shàng advanced 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
289 11 shàng a monarch; a sovereign 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
290 11 shàng time 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
291 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
292 11 shàng far 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
293 11 shàng big; as big as 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
294 11 shàng abundant; plentiful 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
295 11 shàng to report 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
296 11 shàng to offer 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
297 11 shàng to go on stage 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
298 11 shàng to take office; to assume a post 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
299 11 shàng to install; to erect 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
300 11 shàng to suffer; to sustain 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
301 11 shàng to burn 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
302 11 shàng to remember 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
303 11 shang on; in 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
304 11 shàng upward 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
305 11 shàng to add 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
306 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
307 11 shàng to meet 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
308 11 shàng falling then rising (4th) tone 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
309 11 shang used after a verb indicating a result 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
310 11 shàng a musical note 上遣大將軍劉方為驩州道行軍總管
311 11 měi each; every 每擊鼓以警眾
312 11 měi each; every 每擊鼓以警眾
313 11 měi very often; nearly always 每擊鼓以警眾
314 11 měi even if 每擊鼓以警眾
315 11 měi Mei 每擊鼓以警眾
316 10 sòng to give 送女至男家
317 10 sòng to see off 送女至男家
318 10 sòng to escort 送女至男家
319 10 sòng to drive away 送女至男家
320 10 sòng to deliver; to carry; to transport 送女至男家
321 10 sòng to supply 送女至男家
322 10 sòng to sacrifice 送女至男家
323 10 leaf; foliage; petal 施椰葉席
324 10 to grow leaves 施椰葉席
325 10 a simile for a small and light object 施椰葉席
326 10 page 施椰葉席
327 10 period 施椰葉席
328 10 Ye 施椰葉席
329 10 a sheet 施椰葉席
330 10 a measure word for small boats or sheets of paper 施椰葉席
331 10 shè She 施椰葉席
332 10 sān three 其屬官三等
333 10 sān third 其屬官三等
334 10 sān more than two 其屬官三等
335 10 sān very few 其屬官三等
336 10 sān repeatedly 其屬官三等
337 10 sān San 其屬官三等
338 10 in; at 送之于江
339 10 in; at 送之于江
340 10 in; at; to; from 送之于江
341 10 to go; to 送之于江
342 10 to rely on; to depend on 送之于江
343 10 to go to; to arrive at 送之于江
344 10 from 送之于江
345 10 give 送之于江
346 10 oppposing 送之于江
347 10 and 送之于江
348 10 compared to 送之于江
349 10 by 送之于江
350 10 and; as well as 送之于江
351 10 for 送之于江
352 10 Yu 送之于江
353 10 a crow 送之于江
354 10 whew; wow 送之于江
355 10 huā Hua 然香散花
356 10 huā flower 然香散花
357 10 huā to spend (money, time) 然香散花
358 10 huā a flower shaped object 然香散花
359 10 huā a beautiful female 然香散花
360 10 huā having flowers 然香散花
361 10 huā having a decorative pattern 然香散花
362 10 huā having a a variety 然香散花
363 10 huā false; empty 然香散花
364 10 huā indistinct; fuzzy 然香散花
365 10 huā excited 然香散花
366 10 huā to flower 然香散花
367 10 林邑 línyì Linyi; Lâm Ấp 林邑
368 10 bìng and; furthermore; also 並鄰國王之女也
369 10 bìng completely; entirely 並鄰國王之女也
370 10 bìng to combine; to amalgamate 並鄰國王之女也
371 10 bìng to combine 並鄰國王之女也
372 10 bìng to resemble; to be like 並鄰國王之女也
373 10 bìng both; equally 並鄰國王之女也
374 10 bìng both; side-by-side; equally 並鄰國王之女也
375 10 bìng completely; entirely 並鄰國王之女也
376 10 bìng to stand side-by-side 並鄰國王之女也
377 10 bìng definitely; absolutely; actually 並鄰國王之女也
378 10 bīng Taiyuan 並鄰國王之女也
379 10 bìng equally; both; together 並鄰國王之女也
380 9 nián year 三年
381 9 nián New Year festival 三年
382 9 nián age 三年
383 9 nián life span; life expectancy 三年
384 9 nián an era; a period 三年
385 9 nián a date 三年
386 9 nián time; years 三年
387 9 nián harvest 三年
388 9 nián annual; every year 三年
389 9 赤土 chì tǔ Chi Tu 赤土
390 9 in; at 傅毒於矢
391 9 in; at 傅毒於矢
392 9 in; at; to; from 傅毒於矢
393 9 to go; to 傅毒於矢
394 9 to rely on; to depend on 傅毒於矢
395 9 to go to; to arrive at 傅毒於矢
396 9 from 傅毒於矢
397 9 give 傅毒於矢
398 9 oppposing 傅毒於矢
399 9 and 傅毒於矢
400 9 compared to 傅毒於矢
401 9 by 傅毒於矢
402 9 and; as well as 傅毒於矢
403 9 for 傅毒於矢
404 9 Yu 傅毒於矢
405 9 a crow 傅毒於矢
406 9 whew; wow 傅毒於矢
407 9 xíng to walk 水行百余日而達所都
408 9 xíng capable; competent 水行百余日而達所都
409 9 háng profession 水行百余日而達所都
410 9 háng line; row 水行百余日而達所都
411 9 xíng Kangxi radical 144 水行百余日而達所都
412 9 xíng to travel 水行百余日而達所都
413 9 xìng actions; conduct 水行百余日而達所都
414 9 xíng to do; to act; to practice 水行百余日而達所都
415 9 xíng all right; OK; okay 水行百余日而達所都
416 9 háng horizontal line 水行百余日而達所都
417 9 héng virtuous deeds 水行百余日而達所都
418 9 hàng a line of trees 水行百余日而達所都
419 9 hàng bold; steadfast 水行百余日而達所都
420 9 xíng to move 水行百余日而達所都
421 9 xíng to put into effect; to implement 水行百余日而達所都
422 9 xíng travel 水行百余日而達所都
423 9 xíng to circulate 水行百余日而達所都
424 9 xíng running script; running script 水行百余日而達所都
425 9 xíng temporary 水行百余日而達所都
426 9 xíng soon 水行百余日而達所都
427 9 háng rank; order 水行百余日而達所都
428 9 háng a business; a shop 水行百余日而達所都
429 9 xíng to depart; to leave 水行百余日而達所都
430 9 xíng to experience 水行百余日而達所都
431 9 xíng path; way 水行百余日而達所都
432 9 xíng xing; ballad 水行百余日而達所都
433 9 xíng a round [of drinks] 水行百余日而達所都
434 9 xíng Xing 水行百余日而達所都
435 9 xíng moreover; also 水行百余日而達所都
436 9 guān an office 尊官有二
437 9 guān an official; a government official 尊官有二
438 9 guān official; state-run 尊官有二
439 9 guān an official body; a state organization; bureau 尊官有二
440 9 guān an official rank; an official title 尊官有二
441 9 guān governance 尊官有二
442 9 guān a sense organ 尊官有二
443 9 guān office 尊官有二
444 9 guān public 尊官有二
445 9 guān an organ 尊官有二
446 9 guān a polite form of address 尊官有二
447 9 guān Guan 尊官有二
448 9 guān to appoint 尊官有二
449 9 guān to hold a post 尊官有二
450 9 jiā ka 其官有薩陀迦羅一人
451 9 also; too 亦通使往來
452 9 but 亦通使往來
453 9 this; he; she 亦通使往來
454 9 although; even though 亦通使往來
455 9 already 亦通使往來
456 9 particle with no meaning 亦通使往來
457 9 Yi 亦通使往來
458 8 shǔ to count 其國延袤數千里
459 8 shù a number; an amount 其國延袤數千里
460 8 shuò frequently; repeatedly 其國延袤數千里
461 8 shù mathenatics 其國延袤數千里
462 8 shù an ancient calculating method 其國延袤數千里
463 8 shù several; a few 其國延袤數千里
464 8 shǔ to allow; to permit 其國延袤數千里
465 8 shǔ to be equal; to compare to 其國延袤數千里
466 8 shù numerology; divination by numbers 其國延袤數千里
467 8 shù a skill; an art 其國延袤數千里
468 8 shù luck; fate 其國延袤數千里
469 8 shù a rule 其國延袤數千里
470 8 shù legal system 其國延袤數千里
471 8 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 其國延袤數千里
472 8 shǔ outstanding 其國延袤數千里
473 8 fine; detailed; dense 其國延袤數千里
474 8 prayer beads 其國延袤數千里
475 8 luó Luo 其長官曰弗羅
476 8 luó to catch; to capture 其長官曰弗羅
477 8 luó gauze 其長官曰弗羅
478 8 luó a sieve; cloth for filtering 其長官曰弗羅
479 8 luó a net for catching birds 其長官曰弗羅
480 8 luó to recruit 其長官曰弗羅
481 8 luó to include 其長官曰弗羅
482 8 luó to distribute 其長官曰弗羅
483 8 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 每城置那邪迦一人
484 8 interrogative particle 每城置那邪迦一人
485 8 xié unhealthy 每城置那邪迦一人
486 8 xié a disaster brought by an eviil spirit 每城置那邪迦一人
487 8 grandfather 每城置那邪迦一人
488 8 xié abnormal; irregular 每城置那邪迦一人
489 8 zuò to sit 北面而坐
490 8 zuò to ride 北面而坐
491 8 zuò to visit 北面而坐
492 8 zuò a seat 北面而坐
493 8 zuò to hold fast to; to stick to 北面而坐
494 8 zuò to be in a position 北面而坐
495 8 zuò because; for 北面而坐
496 8 zuò to convict; to try 北面而坐
497 8 zuò to stay 北面而坐
498 8 zuò to kneel 北面而坐
499 8 zuò to violate 北面而坐
500 8 big; huge; large 大破之

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
百越 98 Bai Yue
白羊 98
  1. Aries
  2. Baiyang
赤土 99 Chi Tu
刺史 99 Regional Inspector
多利 100 Dolly
多同 100 Duotong
102
  1. Sanskrit
  2. Brahma
  3. India
  4. pure; sacred
  5. Fan
  6. Buddhist
扶南 102 Kingdom of Funan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
海北 104 Haibei
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
猾夏 104 China
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
交阯 106 Jiaozhi; Indo-China
交州 106 Jiaozhou
鸡笼 雞籠 106
  1. chicken cage
  2. Jilong [Taiwan]
  3. Keelung
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金钟 金鐘 106 Admiralty
九真 106 Jiuzhen [commandery]
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林邑 108 Linyi; Lâm Ấp
刘方 劉方 108 Liu Fang
流求 108 Liuqiu
六月 108 June; the Sixth Month
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南海郡 110 Nanhai Commandery
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
婆利 112 Brunei
婆罗 婆羅 112 Borneo
婆罗门 婆羅門 112 Brahmin;
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
钦州 欽州 113 Qinzhou
区连 區連 113 Khu Liên
仁寿 仁壽 114 Renshou
日南 114 Rinan
日南郡 114 Rinnan commandery
115 Sa
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
天竺 116 India; Indian subcontinent
王著 119 Wang Zhu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
炀帝 煬帝 121 Emperor Yang of Sui
真腊 真臘 122 Khmer Empire

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English