Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷二十七下   志第十七下  曆三下 Volume 27b Treatises 19: Calendar 3b

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 144 zhī to go 而漸益之
2 144 zhī to arrive; to go 而漸益之
3 144 zhī is 而漸益之
4 144 zhī to use 而漸益之
5 144 zhī Zhi 而漸益之
6 144 zhī winding 而漸益之
7 106 ér Kangxi radical 126 皆馴積而變
8 106 ér as if; to seem like 皆馴積而變
9 106 néng can; able 皆馴積而變
10 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆馴積而變
11 106 ér to arrive; up to 皆馴積而變
12 86 zài in; at 推陰陽曆交在冬至
13 86 zài to exist; to be living 推陰陽曆交在冬至
14 86 zài to consist of 推陰陽曆交在冬至
15 86 zài to be at a post 推陰陽曆交在冬至
16 60 xíng to walk 覺日行有入氣差
17 60 xíng capable; competent 覺日行有入氣差
18 60 háng profession 覺日行有入氣差
19 60 xíng Kangxi radical 144 覺日行有入氣差
20 60 xíng to travel 覺日行有入氣差
21 60 xìng actions; conduct 覺日行有入氣差
22 60 xíng to do; to act; to practice 覺日行有入氣差
23 60 xíng all right; OK; okay 覺日行有入氣差
24 60 háng horizontal line 覺日行有入氣差
25 60 héng virtuous deeds 覺日行有入氣差
26 60 hàng a line of trees 覺日行有入氣差
27 60 hàng bold; steadfast 覺日行有入氣差
28 60 xíng to move 覺日行有入氣差
29 60 xíng to put into effect; to implement 覺日行有入氣差
30 60 xíng travel 覺日行有入氣差
31 60 xíng to circulate 覺日行有入氣差
32 60 xíng running script; running script 覺日行有入氣差
33 60 xíng temporary 覺日行有入氣差
34 60 háng rank; order 覺日行有入氣差
35 60 háng a business; a shop 覺日行有入氣差
36 60 xíng to depart; to leave 覺日行有入氣差
37 60 xíng to experience 覺日行有入氣差
38 60 xíng path; way 覺日行有入氣差
39 60 xíng xing; ballad 覺日行有入氣差
40 60 xíng Xing 覺日行有入氣差
41 59 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則月行青道
42 59 a grade; a level 則月行青道
43 59 an example; a model 則月行青道
44 59 a weighing device 則月行青道
45 59 to grade; to rank 則月行青道
46 59 to copy; to imitate; to follow 則月行青道
47 59 to do 則月行青道
48 59 jiāo to deliver; to turn over; to pay 及中而雨晹之氣交
49 59 jiāo to make friends 及中而雨晹之氣交
50 59 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 及中而雨晹之氣交
51 59 jiāo to communicate with 及中而雨晹之氣交
52 59 jiāo to cross legs 及中而雨晹之氣交
53 59 jiāo to mix 及中而雨晹之氣交
54 59 jiāo to have sex 及中而雨晹之氣交
55 59 jiāo to cause 及中而雨晹之氣交
56 59 jiāo a meeting time; a meeting place 及中而雨晹之氣交
57 59 jiāo a friend; friendship 及中而雨晹之氣交
58 59 jiāo a somersault 及中而雨晹之氣交
59 59 jiāo Jiao 及中而雨晹之氣交
60 58 nián year 將九年而九道終
61 58 nián New Year festival 將九年而九道終
62 58 nián age 將九年而九道終
63 58 nián life span; life expectancy 將九年而九道終
64 58 nián an era; a period 將九年而九道終
65 58 nián a date 將九年而九道終
66 58 nián time; years 將九年而九道終
67 58 nián harvest 將九年而九道終
68 58 nián annual; every year 將九年而九道終
69 54 to go through; to experience; to take place 麟德曆
70 54 to surpass; to exceed; to transcend 麟德曆
71 54 past an experience 麟德曆
72 54 calendar 麟德曆
73 54 era 麟德曆
74 54 to offend 麟德曆
75 54 clear 麟德曆
76 54 sparse; infrequent 麟德曆
77 54 calendar science; calendar system 麟德曆
78 54 an almanac 麟德曆
79 54 order; sequence 麟德曆
80 54 past; previous 麟德曆
81 54 a cauldron 麟德曆
82 54 calendar system 麟德曆
83 54 Li 麟德曆
84 48 dào way; road; path 九道議
85 48 dào principle; a moral; morality 九道議
86 48 dào Tao; the Way 九道議
87 48 dào to say; to speak; to talk 九道議
88 48 dào to think 九道議
89 48 dào circuit; a province 九道議
90 48 dào a course; a channel 九道議
91 48 dào a method; a way of doing something 九道議
92 48 dào a doctrine 九道議
93 48 dào Taoism; Daoism 九道議
94 48 dào a skill 九道議
95 48 dào a sect 九道議
96 48 dào a line 九道議
97 48 day of the month; a certain day 日躔盈縮略例
98 48 Kangxi radical 72 日躔盈縮略例
99 48 a day 日躔盈縮略例
100 48 Japan 日躔盈縮略例
101 48 sun 日躔盈縮略例
102 48 daytime 日躔盈縮略例
103 48 sunlight 日躔盈縮略例
104 48 everyday 日躔盈縮略例
105 48 season 日躔盈縮略例
106 48 available time 日躔盈縮略例
107 48 in the past 日躔盈縮略例
108 48 mi 日躔盈縮略例
109 47 黃道 huáng dào the ecliptic 謂黃道也
110 45 Qi 其八
111 45 to use; to grasp 當以二十四氣晷景
112 45 to rely on 當以二十四氣晷景
113 45 to regard 當以二十四氣晷景
114 45 to be able to 當以二十四氣晷景
115 45 to order; to command 當以二十四氣晷景
116 45 used after a verb 當以二十四氣晷景
117 45 a reason; a cause 當以二十四氣晷景
118 45 Israel 當以二十四氣晷景
119 45 Yi 當以二十四氣晷景
120 40 chà to differ 覺日行有入氣差
121 40 chà wrong 覺日行有入氣差
122 40 chà substandard; inferior; poor 覺日行有入氣差
123 40 chā the difference [between two numbers] 覺日行有入氣差
124 40 chāi to send; to dispatch 覺日行有入氣差
125 40 cuō to stumble 覺日行有入氣差
126 40 rank 覺日行有入氣差
127 40 chā an error 覺日行有入氣差
128 40 chā dissimilarity; difference 覺日行有入氣差
129 40 chāi an errand 覺日行有入氣差
130 40 chāi a messenger; a runner 覺日行有入氣差
131 40 chā proportionate 覺日行有入氣差
132 40 chāi to select; to choose 覺日行有入氣差
133 40 chài to recover from a sickness 覺日行有入氣差
134 40 chà uncommon; remarkable 覺日行有入氣差
135 40 chā to make a mistake 覺日行有入氣差
136 40 uneven 覺日行有入氣差
137 40 to differ 覺日行有入氣差
138 40 cuō to rub between the hands 覺日行有入氣差
139 40 capacity; degree; a standard; a measure 其行九十一度
140 40 duó to estimate; to calculate 其行九十一度
141 40 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 其行九十一度
142 40 to save; to rescue; to liberate; to overcome 其行九十一度
143 40 musical or poetic rhythm 其行九十一度
144 40 conduct; bearing 其行九十一度
145 40 to spend time; to pass time 其行九十一度
146 39 suǒ a few; various; some 所交則同
147 39 suǒ a place; a location 所交則同
148 39 suǒ indicates a passive voice 所交則同
149 39 suǒ an ordinal number 所交則同
150 39 suǒ meaning 所交則同
151 39 suǒ garrison 所交則同
152 39 yuè month 月有九行
153 39 yuè moon 月有九行
154 39 yuè Kangxi radical 74 月有九行
155 39 yuè moonlight 月有九行
156 39 yuè monthly 月有九行
157 39 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月有九行
158 39 yuè Tokharians 月有九行
159 39 yuè China rose 月有九行
160 39 yuè Yue 月有九行
161 37 zhì Kangxi radical 133 至劉焯
162 37 zhì to arrive 至劉焯
163 36 suì age 史官每歲較節氣中晷
164 36 suì years 史官每歲較節氣中晷
165 36 suì time 史官每歲較節氣中晷
166 36 suì annual harvest 史官每歲較節氣中晷
167 34 xiàn boundary; limit 赤道所交前後各五度為限
168 34 xiàn to limit 赤道所交前後各五度為限
169 34 xiàn a threshold 赤道所交前後各五度為限
170 34 xiàn to calculate; to measure 赤道所交前後各五度為限
171 34 xiàn an obstacle; a hindrance 赤道所交前後各五度為限
172 30 xīng a star; a planet 晷漏中星略例
173 30 xīng Xing 晷漏中星略例
174 30 xīng a celebrity 晷漏中星略例
175 30 xīng a spark 晷漏中星略例
176 30 xīng a point of light 晷漏中星略例
177 30 xīng markings on a balance arm 晷漏中星略例
178 30 xīng small; minute 晷漏中星略例
179 30 xīng star-white 晷漏中星略例
180 29 jiǔ nine 九道議
181 29 jiǔ many 九道議
182 29 zhōng middle 至春分及中而後遲
183 29 zhōng medium; medium sized 至春分及中而後遲
184 29 zhōng China 至春分及中而後遲
185 29 zhòng to hit the mark 至春分及中而後遲
186 29 zhōng midday 至春分及中而後遲
187 29 zhōng inside 至春分及中而後遲
188 29 zhōng during 至春分及中而後遲
189 29 zhōng Zhong 至春分及中而後遲
190 29 zhōng intermediary 至春分及中而後遲
191 29 zhōng half 至春分及中而後遲
192 29 zhòng to reach; to attain 至春分及中而後遲
193 29 zhòng to suffer; to infect 至春分及中而後遲
194 29 zhòng to obtain 至春分及中而後遲
195 29 zhòng to pass an exam 至春分及中而後遲
196 28 to give 與四象升降
197 28 to accompany 與四象升降
198 28 to particate in 與四象升降
199 28 of the same kind 與四象升降
200 28 to help 與四象升降
201 28 for 與四象升降
202 28 èr two 舒急同於二至
203 28 èr Kangxi radical 7 舒急同於二至
204 28 èr second 舒急同於二至
205 28 èr twice; double; di- 舒急同於二至
206 28 èr more than one kind 舒急同於二至
207 28 to go; to 舒急同於二至
208 28 to rely on; to depend on 舒急同於二至
209 28 Yu 舒急同於二至
210 28 a crow 舒急同於二至
211 27 biàn to change; to alter 皆馴積而變
212 27 biàn bian 皆馴積而變
213 27 biàn to become 皆馴積而變
214 27 biàn uncommon 皆馴積而變
215 27 biàn a misfortune 皆馴積而變
216 27 biàn variable; changeable 皆馴積而變
217 27 biàn to move; to change position 皆馴積而變
218 27 biàn turmoil; upheaval; unrest 皆馴積而變
219 27 biàn a plan; a scheme; a power play 皆馴積而變
220 27 biàn strange; weird 皆馴積而變
221 25 shí to nibble away 北齊張子信積候合蝕加時
222 25 shí eclipse 北齊張子信積候合蝕加時
223 25 shí to erode 北齊張子信積候合蝕加時
224 25 歲星 suìxīng Jupiter 歲星自商
225 25 yuē to speak; to say
226 25 yuē Kangxi radical 73
227 25 yuē to be called
228 24 wéi to act as; to serve 然本以消息為奇
229 24 wéi to change into; to become 然本以消息為奇
230 24 wéi to be; is 然本以消息為奇
231 24 wéi to do 然本以消息為奇
232 24 wèi to support; to help 然本以消息為奇
233 24 wéi to govern 然本以消息為奇
234 24 to enter 覺日行有入氣差
235 24 Kangxi radical 11 覺日行有入氣差
236 24 radical 覺日行有入氣差
237 24 income 覺日行有入氣差
238 24 to conform with 覺日行有入氣差
239 24 to descend 覺日行有入氣差
240 24 the entering tone 覺日行有入氣差
241 24 to pay 覺日行有入氣差
242 24 to join 覺日行有入氣差
243 23 chū rudimentary; elementary
244 23 chū original
245 21 to go; to 焯術于春分前一日最急
246 21 to rely on; to depend on 焯術于春分前一日最急
247 21 Yu 焯術于春分前一日最急
248 21 a crow 焯術于春分前一日最急
249 20 十二 shí èr twelve 黃道增多赤道二十四分之十二
250 20 to reach 至春分及中而後遲
251 20 to attain 至春分及中而後遲
252 20 to understand 至春分及中而後遲
253 20 able to be compared to; to catch up with 至春分及中而後遲
254 20 to be involved with; to associate with 至春分及中而後遲
255 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 至春分及中而後遲
256 19 to join; to combine 北齊張子信積候合蝕加時
257 19 to close 北齊張子信積候合蝕加時
258 19 to agree with; equal to 北齊張子信積候合蝕加時
259 19 to gather 北齊張子信積候合蝕加時
260 19 whole 北齊張子信積候合蝕加時
261 19 to be suitable; to be up to standard 北齊張子信積候合蝕加時
262 19 a musical note 北齊張子信積候合蝕加時
263 19 the conjunction of two astronomical objects 北齊張子信積候合蝕加時
264 19 to fight 北齊張子信積候合蝕加時
265 19 to conclude 北齊張子信積候合蝕加時
266 19 to be similar to 北齊張子信積候合蝕加時
267 19 crowded 北齊張子信積候合蝕加時
268 19 a box 北齊張子信積候合蝕加時
269 19 to copulate 北齊張子信積候合蝕加時
270 19 a partner; a spouse 北齊張子信積候合蝕加時
271 19 harmonious 北齊張子信積候合蝕加時
272 19 He 北齊張子信積候合蝕加時
273 19 a container for grain measurement 北齊張子信積候合蝕加時
274 19 rate; frequency; proportion; ratio 齊於一象之率
275 19 shuài to lead; command 齊於一象之率
276 19 shuài hasty; rash; careless 齊於一象之率
277 19 a rule; a standard; a limit 齊於一象之率
278 19 shuài candid; straightforward; frank 齊於一象之率
279 19 shuài to obey; to follow 齊於一象之率
280 19 shuài a model; an example 齊於一象之率
281 19 shuài a bird catching net 齊於一象之率
282 19 shuài a leader; an army commander 齊於一象之率
283 19 to calculate 齊於一象之率
284 19 shuài Shuai 齊於一象之率
285 18 xiàng to observe; to assess 及其寒暑相推
286 18 xiàng appearance; portrait; picture 及其寒暑相推
287 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 及其寒暑相推
288 18 xiàng to aid; to help 及其寒暑相推
289 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 及其寒暑相推
290 18 xiàng a sign; a mark; appearance 及其寒暑相推
291 18 xiāng alternately; in turn 及其寒暑相推
292 18 xiāng Xiang 及其寒暑相推
293 18 xiāng form substance 及其寒暑相推
294 18 xiāng to express 及其寒暑相推
295 18 xiàng to choose 及其寒暑相推
296 18 xiāng Xiang 及其寒暑相推
297 18 xiāng an ancient musical instrument 及其寒暑相推
298 18 xiāng the seventh lunar month 及其寒暑相推
299 18 xiāng to compare 及其寒暑相推
300 18 xiàng to divine 及其寒暑相推
301 18 xiàng to administer 及其寒暑相推
302 18 xiàng helper for a blind person 及其寒暑相推
303 18 xiāng rhythm [music] 及其寒暑相推
304 18 xiāng the upper frets of a pipa 及其寒暑相推
305 18 xiāng coralwood 及其寒暑相推
306 18 xiàng ministry 及其寒暑相推
307 18 xiàng to supplement; to enhance 及其寒暑相推
308 18 tiān day 而交道周天矣
309 18 tiān heaven 而交道周天矣
310 18 tiān nature 而交道周天矣
311 18 tiān sky 而交道周天矣
312 18 tiān weather 而交道周天矣
313 18 tiān father; husband 而交道周天矣
314 18 tiān a necessity 而交道周天矣
315 18 tiān season 而交道周天矣
316 18 tiān destiny 而交道周天矣
317 18 tiān very high; sky high [prices] 而交道周天矣
318 18 shǔ to count 自然之數也
319 18 shù a number; an amount 自然之數也
320 18 shù mathenatics 自然之數也
321 18 shù an ancient calculating method 自然之數也
322 18 shù several; a few 自然之數也
323 18 shǔ to allow; to permit 自然之數也
324 18 shǔ to be equal; to compare to 自然之數也
325 18 shù numerology; divination by numbers 自然之數也
326 18 shù a skill; an art 自然之數也
327 18 shù luck; fate 自然之數也
328 18 shù a rule 自然之數也
329 18 shù legal system 自然之數也
330 18 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 自然之數也
331 18 fine; detailed; dense 自然之數也
332 18 prayer beads 自然之數也
333 18 shì matter; thing; item 以較古今日蝕四十三事
334 18 shì to serve 以較古今日蝕四十三事
335 18 shì a government post 以較古今日蝕四十三事
336 18 shì duty; post; work 以較古今日蝕四十三事
337 18 shì occupation 以較古今日蝕四十三事
338 18 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以較古今日蝕四十三事
339 18 shì an accident 以較古今日蝕四十三事
340 18 shì to attend 以較古今日蝕四十三事
341 18 shì an allusion 以較古今日蝕四十三事
342 18 shì a condition; a state; a situation 以較古今日蝕四十三事
343 18 shì to engage in 以較古今日蝕四十三事
344 18 shì to enslave 以較古今日蝕四十三事
345 18 shì to pursue 以較古今日蝕四十三事
346 18 shì to administer 以較古今日蝕四十三事
347 18 shì to appoint 以較古今日蝕四十三事
348 16 four 合於四正四維
349 16 note a musical scale 合於四正四維
350 16 fourth 合於四正四維
351 16 Si 合於四正四維
352 16 開元 kāi yuán Kai Yuan 開元曆
353 16 hòu after; later 後一日最舒
354 16 hòu empress; queen 後一日最舒
355 16 hòu sovereign 後一日最舒
356 16 hòu the god of the earth 後一日最舒
357 16 hòu late; later 後一日最舒
358 16 hòu offspring; descendents 後一日最舒
359 16 hòu to fall behind; to lag 後一日最舒
360 16 hòu behind; back 後一日最舒
361 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後一日最舒
362 16 hòu Hou 後一日最舒
363 16 hòu after; behind 後一日最舒
364 16 hòu following 後一日最舒
365 16 hòu to be delayed 後一日最舒
366 16 hòu to abandon; to discard 後一日最舒
367 16 hòu feudal lords 後一日最舒
368 16 hòu Hou 後一日最舒
369 16 shù method; tactics 立盈縮躔衰術
370 16 shù skill 立盈縮躔衰術
371 16 shù art 立盈縮躔衰術
372 16 shù specialized; technical 立盈縮躔衰術
373 16 shù a stree; a road 立盈縮躔衰術
374 16 shù divination 立盈縮躔衰術
375 16 suì administrative division 立盈縮躔衰術
376 16 shù to narrate; to recount 立盈縮躔衰術
377 16 shù shu 立盈縮躔衰術
378 16 xiàng figure; image; appearance 齊於一象之率
379 16 xiàng elephant 齊於一象之率
380 16 xiàng ivory 齊於一象之率
381 16 xiàng to be like; to seem 齊於一象之率
382 16 xiàng premier 齊於一象之率
383 16 xiàng a representation; an icon; an effigy 齊於一象之率
384 16 xiàng phenomena 齊於一象之率
385 16 xiàng a decree; an ordinance; a law 齊於一象之率
386 16 xiàng image commentary 齊於一象之率
387 16 xiàng a kind of weapon 齊於一象之率
388 16 xiàng Xiang 齊於一象之率
389 16 xiàng to imitate 齊於一象之率
390 15 bàn half [of] 率黃道四十五度而月道四十六度半
391 15 bàn mid-; in the middle 率黃道四十五度而月道四十六度半
392 15 bàn mostly 率黃道四十五度而月道四十六度半
393 15 bàn one half 率黃道四十五度而月道四十六度半
394 15 Yi 黃道所交亦距交前後五度為限
395 15 infix potential marker 而術不傳
396 15 zhèng upright; straight 然損益未得其正
397 15 zhèng to straighten; to correct 然損益未得其正
398 15 zhèng main; central; primary 然損益未得其正
399 15 zhèng fundamental; original 然損益未得其正
400 15 zhèng precise; exact; accurate 然損益未得其正
401 15 zhèng at right angles 然損益未得其正
402 15 zhèng unbiased; impartial 然損益未得其正
403 15 zhèng true; correct; orthodox 然損益未得其正
404 15 zhèng unmixed; pure 然損益未得其正
405 15 zhèng positive (charge) 然損益未得其正
406 15 zhèng positive (number) 然損益未得其正
407 15 zhèng standard 然損益未得其正
408 15 zhèng chief; principal; primary 然損益未得其正
409 15 zhèng honest 然損益未得其正
410 15 zhèng to execute; to carry out 然損益未得其正
411 15 zhèng accepted; conventional 然損益未得其正
412 15 zhèng to govern 然損益未得其正
413 15 zhēng first month 然損益未得其正
414 15 zhēng center of a target 然損益未得其正
415 15 shī to lose 則陰曆之交也或失
416 15 shī to violate; to go against the norm 則陰曆之交也或失
417 15 shī to fail; to miss out 則陰曆之交也或失
418 15 shī to be lost 則陰曆之交也或失
419 15 shī to make a mistake 則陰曆之交也或失
420 15 shī to let go of 則陰曆之交也或失
421 14 one 齊於一象之率
422 14 Kangxi radical 1 齊於一象之率
423 14 pure; concentrated 齊於一象之率
424 14 first 齊於一象之率
425 14 the same 齊於一象之率
426 14 sole; single 齊於一象之率
427 14 a very small amount 齊於一象之率
428 14 Yi 齊於一象之率
429 14 other 齊於一象之率
430 14 to unify 齊於一象之率
431 14 accidentally; coincidentally 齊於一象之率
432 14 abruptly; suddenly 齊於一象之率
433 13 tóng like; same; similar 舒急同於二至
434 13 tóng to be the same 舒急同於二至
435 13 tòng an alley; a lane 舒急同於二至
436 13 tóng to do something for somebody 舒急同於二至
437 13 tóng Tong 舒急同於二至
438 13 tóng to meet; to gather together; to join with 舒急同於二至
439 13 tóng to be unified 舒急同於二至
440 13 tóng to approve; to endorse 舒急同於二至
441 13 tóng peace; harmony 舒急同於二至
442 13 tóng an agreement 舒急同於二至
443 13 shǐ beginning; start 始自春分
444 13 extra; surplus 因檢加時小餘
445 13 odd; surplus over a round number 因檢加時小餘
446 13 to remain 因檢加時小餘
447 13 other 因檢加時小餘
448 13 additional; complementary 因檢加時小餘
449 13 remaining 因檢加時小餘
450 13 incomplete 因檢加時小餘
451 13 Yu 因檢加時小餘
452 13 sān three 月道差四分度之三
453 13 sān third 月道差四分度之三
454 13 sān more than two 月道差四分度之三
455 13 sān very few 月道差四分度之三
456 13 sān San 月道差四分度之三
457 13 nán south 出黃道南
458 13 nán nan 出黃道南
459 13 nán southern part 出黃道南
460 13 nán southward 出黃道南
461 13 huǒ fire; flame 次於鶉火
462 13 huǒ to start a fire; to burn 次於鶉火
463 13 huǒ Kangxi radical 86 次於鶉火
464 13 huǒ anger; rage 次於鶉火
465 13 huǒ fire element 次於鶉火
466 13 huǒ Antares 次於鶉火
467 13 huǒ radiance 次於鶉火
468 13 huǒ lightning 次於鶉火
469 13 huǒ a torch 次於鶉火
470 13 huǒ red 次於鶉火
471 13 huǒ urgent 次於鶉火
472 13 huǒ a cause of disease 次於鶉火
473 13 huǒ huo 次於鶉火
474 13 huǒ companion; comrade 次於鶉火
475 13 huǒ Huo 次於鶉火
476 12 yòu Kangxi radical 29 又十三日七十六分日之四十六
477 12 liù six 其去黃道六度
478 12 liù sixth 其去黃道六度
479 12 liù a note on the Gongche scale 其去黃道六度
480 12 eight 其八
481 12 Kangxi radical 12 其八
482 12 eighth 其八
483 12 all around; all sides 其八
484 12 shàng top; a high position 故歲星常贏行於上
485 12 shang top; the position on or above something 故歲星常贏行於上
486 12 shàng to go up; to go forward 故歲星常贏行於上
487 12 shàng shang 故歲星常贏行於上
488 12 shàng previous; last 故歲星常贏行於上
489 12 shàng high; higher 故歲星常贏行於上
490 12 shàng advanced 故歲星常贏行於上
491 12 shàng a monarch; a sovereign 故歲星常贏行於上
492 12 shàng time 故歲星常贏行於上
493 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 故歲星常贏行於上
494 12 shàng far 故歲星常贏行於上
495 12 shàng big; as big as 故歲星常贏行於上
496 12 shàng abundant; plentiful 故歲星常贏行於上
497 12 shàng to report 故歲星常贏行於上
498 12 shàng to offer 故歲星常贏行於上
499 12 shàng to go on stage 故歲星常贏行於上
500 12 shàng to take office; to assume a post 故歲星常贏行於上

Frequencies of all Words

Top 1034

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 144 zhī him; her; them; that 而漸益之
2 144 zhī used between a modifier and a word to form a word group 而漸益之
3 144 zhī to go 而漸益之
4 144 zhī this; that 而漸益之
5 144 zhī genetive marker 而漸益之
6 144 zhī it 而漸益之
7 144 zhī in; in regards to 而漸益之
8 144 zhī all 而漸益之
9 144 zhī and 而漸益之
10 144 zhī however 而漸益之
11 144 zhī if 而漸益之
12 144 zhī then 而漸益之
13 144 zhī to arrive; to go 而漸益之
14 144 zhī is 而漸益之
15 144 zhī to use 而漸益之
16 144 zhī Zhi 而漸益之
17 144 zhī winding 而漸益之
18 106 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆馴積而變
19 106 ér Kangxi radical 126 皆馴積而變
20 106 ér you 皆馴積而變
21 106 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆馴積而變
22 106 ér right away; then 皆馴積而變
23 106 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆馴積而變
24 106 ér if; in case; in the event that 皆馴積而變
25 106 ér therefore; as a result; thus 皆馴積而變
26 106 ér how can it be that? 皆馴積而變
27 106 ér so as to 皆馴積而變
28 106 ér only then 皆馴積而變
29 106 ér as if; to seem like 皆馴積而變
30 106 néng can; able 皆馴積而變
31 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆馴積而變
32 106 ér me 皆馴積而變
33 106 ér to arrive; up to 皆馴積而變
34 106 ér possessive 皆馴積而變
35 86 zài in; at 推陰陽曆交在冬至
36 86 zài at 推陰陽曆交在冬至
37 86 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 推陰陽曆交在冬至
38 86 zài to exist; to be living 推陰陽曆交在冬至
39 86 zài to consist of 推陰陽曆交在冬至
40 86 zài to be at a post 推陰陽曆交在冬至
41 60 xíng to walk 覺日行有入氣差
42 60 xíng capable; competent 覺日行有入氣差
43 60 háng profession 覺日行有入氣差
44 60 háng line; row 覺日行有入氣差
45 60 xíng Kangxi radical 144 覺日行有入氣差
46 60 xíng to travel 覺日行有入氣差
47 60 xìng actions; conduct 覺日行有入氣差
48 60 xíng to do; to act; to practice 覺日行有入氣差
49 60 xíng all right; OK; okay 覺日行有入氣差
50 60 háng horizontal line 覺日行有入氣差
51 60 héng virtuous deeds 覺日行有入氣差
52 60 hàng a line of trees 覺日行有入氣差
53 60 hàng bold; steadfast 覺日行有入氣差
54 60 xíng to move 覺日行有入氣差
55 60 xíng to put into effect; to implement 覺日行有入氣差
56 60 xíng travel 覺日行有入氣差
57 60 xíng to circulate 覺日行有入氣差
58 60 xíng running script; running script 覺日行有入氣差
59 60 xíng temporary 覺日行有入氣差
60 60 xíng soon 覺日行有入氣差
61 60 háng rank; order 覺日行有入氣差
62 60 háng a business; a shop 覺日行有入氣差
63 60 xíng to depart; to leave 覺日行有入氣差
64 60 xíng to experience 覺日行有入氣差
65 60 xíng path; way 覺日行有入氣差
66 60 xíng xing; ballad 覺日行有入氣差
67 60 xíng a round [of drinks] 覺日行有入氣差
68 60 xíng Xing 覺日行有入氣差
69 60 xíng moreover; also 覺日行有入氣差
70 59 otherwise; but; however 則月行青道
71 59 then 則月行青道
72 59 measure word for short sections of text 則月行青道
73 59 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則月行青道
74 59 a grade; a level 則月行青道
75 59 an example; a model 則月行青道
76 59 a weighing device 則月行青道
77 59 to grade; to rank 則月行青道
78 59 to copy; to imitate; to follow 則月行青道
79 59 to do 則月行青道
80 59 only 則月行青道
81 59 immediately 則月行青道
82 59 jiāo to deliver; to turn over; to pay 及中而雨晹之氣交
83 59 jiāo to make friends 及中而雨晹之氣交
84 59 jiāo to intersect; to join with; to interlock; to exchange 及中而雨晹之氣交
85 59 jiāo mutually 及中而雨晹之氣交
86 59 jiāo to communicate with 及中而雨晹之氣交
87 59 jiāo to cross legs 及中而雨晹之氣交
88 59 jiāo to mix 及中而雨晹之氣交
89 59 jiāo to have sex 及中而雨晹之氣交
90 59 jiāo to cause 及中而雨晹之氣交
91 59 jiāo a meeting time; a meeting place 及中而雨晹之氣交
92 59 jiāo a friend; friendship 及中而雨晹之氣交
93 59 jiāo a somersault 及中而雨晹之氣交
94 59 jiāo Jiao 及中而雨晹之氣交
95 59 jiāo simultaneously 及中而雨晹之氣交
96 59 jiāo sequentially 及中而雨晹之氣交
97 58 nián year 將九年而九道終
98 58 nián New Year festival 將九年而九道終
99 58 nián age 將九年而九道終
100 58 nián life span; life expectancy 將九年而九道終
101 58 nián an era; a period 將九年而九道終
102 58 nián a date 將九年而九道終
103 58 nián time; years 將九年而九道終
104 58 nián harvest 將九年而九道終
105 58 nián annual; every year 將九年而九道終
106 54 to go through; to experience; to take place 麟德曆
107 54 to surpass; to exceed; to transcend 麟德曆
108 54 past an experience 麟德曆
109 54 only 麟德曆
110 54 calendar 麟德曆
111 54 era 麟德曆
112 54 to offend 麟德曆
113 54 everywhere 麟德曆
114 54 one by one 麟德曆
115 54 clear 麟德曆
116 54 sparse; infrequent 麟德曆
117 54 calendar science; calendar system 麟德曆
118 54 an almanac 麟德曆
119 54 order; sequence 麟德曆
120 54 past; previous 麟德曆
121 54 a cauldron 麟德曆
122 54 calendar system 麟德曆
123 54 Li 麟德曆
124 54 also; too 自然之數也
125 54 a final modal particle indicating certainy or decision 自然之數也
126 54 either 自然之數也
127 54 even 自然之數也
128 54 used to soften the tone 自然之數也
129 54 used for emphasis 自然之數也
130 54 used to mark contrast 自然之數也
131 54 used to mark compromise 自然之數也
132 48 dào way; road; path 九道議
133 48 dào principle; a moral; morality 九道議
134 48 dào Tao; the Way 九道議
135 48 dào measure word for long things 九道議
136 48 dào to say; to speak; to talk 九道議
137 48 dào to think 九道議
138 48 dào times 九道議
139 48 dào circuit; a province 九道議
140 48 dào a course; a channel 九道議
141 48 dào a method; a way of doing something 九道議
142 48 dào measure word for doors and walls 九道議
143 48 dào measure word for courses of a meal 九道議
144 48 dào a centimeter 九道議
145 48 dào a doctrine 九道議
146 48 dào Taoism; Daoism 九道議
147 48 dào a skill 九道議
148 48 dào a sect 九道議
149 48 dào a line 九道議
150 48 day of the month; a certain day 日躔盈縮略例
151 48 Kangxi radical 72 日躔盈縮略例
152 48 a day 日躔盈縮略例
153 48 Japan 日躔盈縮略例
154 48 sun 日躔盈縮略例
155 48 daytime 日躔盈縮略例
156 48 sunlight 日躔盈縮略例
157 48 everyday 日躔盈縮略例
158 48 season 日躔盈縮略例
159 48 available time 日躔盈縮略例
160 48 a day 日躔盈縮略例
161 48 in the past 日躔盈縮略例
162 48 mi 日躔盈縮略例
163 47 黃道 huáng dào the ecliptic 謂黃道也
164 45 his; hers; its; theirs 其八
165 45 to add emphasis 其八
166 45 used when asking a question in reply to a question 其八
167 45 used when making a request or giving an order 其八
168 45 he; her; it; them 其八
169 45 probably; likely 其八
170 45 will 其八
171 45 may 其八
172 45 if 其八
173 45 or 其八
174 45 Qi 其八
175 45 so as to; in order to 當以二十四氣晷景
176 45 to use; to regard as 當以二十四氣晷景
177 45 to use; to grasp 當以二十四氣晷景
178 45 according to 當以二十四氣晷景
179 45 because of 當以二十四氣晷景
180 45 on a certain date 當以二十四氣晷景
181 45 and; as well as 當以二十四氣晷景
182 45 to rely on 當以二十四氣晷景
183 45 to regard 當以二十四氣晷景
184 45 to be able to 當以二十四氣晷景
185 45 to order; to command 當以二十四氣晷景
186 45 further; moreover 當以二十四氣晷景
187 45 used after a verb 當以二十四氣晷景
188 45 very 當以二十四氣晷景
189 45 already 當以二十四氣晷景
190 45 increasingly 當以二十四氣晷景
191 45 a reason; a cause 當以二十四氣晷景
192 45 Israel 當以二十四氣晷景
193 45 Yi 當以二十四氣晷景
194 40 chà to differ 覺日行有入氣差
195 40 chà less than; lacking; nearly; almost 覺日行有入氣差
196 40 chà wrong 覺日行有入氣差
197 40 chà substandard; inferior; poor 覺日行有入氣差
198 40 chā the difference [between two numbers] 覺日行有入氣差
199 40 chāi to send; to dispatch 覺日行有入氣差
200 40 cuō to stumble 覺日行有入氣差
201 40 rank 覺日行有入氣差
202 40 chā an error 覺日行有入氣差
203 40 chā dissimilarity; difference 覺日行有入氣差
204 40 chā barely 覺日行有入氣差
205 40 chāi an errand 覺日行有入氣差
206 40 chāi a messenger; a runner 覺日行有入氣差
207 40 chā proportionate 覺日行有入氣差
208 40 chāi to select; to choose 覺日行有入氣差
209 40 chài to recover from a sickness 覺日行有入氣差
210 40 chà uncommon; remarkable 覺日行有入氣差
211 40 chā to make a mistake 覺日行有入氣差
212 40 uneven 覺日行有入氣差
213 40 to differ 覺日行有入氣差
214 40 cuō to rub between the hands 覺日行有入氣差
215 40 capacity; degree; a standard; a measure 其行九十一度
216 40 duó to estimate; to calculate 其行九十一度
217 40 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 其行九十一度
218 40 amount 其行九十一度
219 40 to save; to rescue; to liberate; to overcome 其行九十一度
220 40 musical or poetic rhythm 其行九十一度
221 40 conduct; bearing 其行九十一度
222 40 a time 其行九十一度
223 40 to spend time; to pass time 其行九十一度
224 40 kilowatt-hour 其行九十一度
225 40 degree 其行九十一度
226 39 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所交則同
227 39 suǒ an office; an institute 所交則同
228 39 suǒ introduces a relative clause 所交則同
229 39 suǒ it 所交則同
230 39 suǒ if; supposing 所交則同
231 39 suǒ a few; various; some 所交則同
232 39 suǒ a place; a location 所交則同
233 39 suǒ indicates a passive voice 所交則同
234 39 suǒ that which 所交則同
235 39 suǒ an ordinal number 所交則同
236 39 suǒ meaning 所交則同
237 39 suǒ garrison 所交則同
238 39 yuè month 月有九行
239 39 yuè moon 月有九行
240 39 yuè Kangxi radical 74 月有九行
241 39 yuè moonlight 月有九行
242 39 yuè monthly 月有九行
243 39 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月有九行
244 39 yuè Tokharians 月有九行
245 39 yuè China rose 月有九行
246 39 yuè a month 月有九行
247 39 yuè Yue 月有九行
248 37 zhì to; until 至劉焯
249 37 zhì Kangxi radical 133 至劉焯
250 37 zhì extremely; very; most 至劉焯
251 37 zhì to arrive 至劉焯
252 36 suì age 史官每歲較節氣中晷
253 36 suì years 史官每歲較節氣中晷
254 36 suì time 史官每歲較節氣中晷
255 36 suì annual harvest 史官每歲較節氣中晷
256 36 suì age 史官每歲較節氣中晷
257 34 xiàn boundary; limit 赤道所交前後各五度為限
258 34 xiàn to limit 赤道所交前後各五度為限
259 34 xiàn a threshold 赤道所交前後各五度為限
260 34 xiàn to calculate; to measure 赤道所交前後各五度為限
261 34 xiàn an obstacle; a hindrance 赤道所交前後各五度為限
262 30 xīng a star; a planet 晷漏中星略例
263 30 xīng Xing 晷漏中星略例
264 30 xīng traveling at high speed 晷漏中星略例
265 30 xīng a celebrity 晷漏中星略例
266 30 xīng a spark 晷漏中星略例
267 30 xīng a point of light 晷漏中星略例
268 30 xīng markings on a balance arm 晷漏中星略例
269 30 xīng small; minute 晷漏中星略例
270 30 xīng star-white 晷漏中星略例
271 30 xīng numerous and scattered everywhere 晷漏中星略例
272 29 jiē all; each and every; in all cases 皆馴積而變
273 29 jiē same; equally 皆馴積而變
274 29 jiǔ nine 九道議
275 29 jiǔ many 九道議
276 29 zhōng middle 至春分及中而後遲
277 29 zhōng medium; medium sized 至春分及中而後遲
278 29 zhōng China 至春分及中而後遲
279 29 zhòng to hit the mark 至春分及中而後遲
280 29 zhōng in; amongst 至春分及中而後遲
281 29 zhōng midday 至春分及中而後遲
282 29 zhōng inside 至春分及中而後遲
283 29 zhōng during 至春分及中而後遲
284 29 zhōng Zhong 至春分及中而後遲
285 29 zhōng intermediary 至春分及中而後遲
286 29 zhōng half 至春分及中而後遲
287 29 zhōng just right; suitably 至春分及中而後遲
288 29 zhōng while 至春分及中而後遲
289 29 zhòng to reach; to attain 至春分及中而後遲
290 29 zhòng to suffer; to infect 至春分及中而後遲
291 29 zhòng to obtain 至春分及中而後遲
292 29 zhòng to pass an exam 至春分及中而後遲
293 28 and 與四象升降
294 28 to give 與四象升降
295 28 together with 與四象升降
296 28 interrogative particle 與四象升降
297 28 to accompany 與四象升降
298 28 to particate in 與四象升降
299 28 of the same kind 與四象升降
300 28 to help 與四象升降
301 28 for 與四象升降
302 28 èr two 舒急同於二至
303 28 èr Kangxi radical 7 舒急同於二至
304 28 èr second 舒急同於二至
305 28 èr twice; double; di- 舒急同於二至
306 28 èr another; the other 舒急同於二至
307 28 èr more than one kind 舒急同於二至
308 28 in; at 舒急同於二至
309 28 in; at 舒急同於二至
310 28 in; at; to; from 舒急同於二至
311 28 to go; to 舒急同於二至
312 28 to rely on; to depend on 舒急同於二至
313 28 to go to; to arrive at 舒急同於二至
314 28 from 舒急同於二至
315 28 give 舒急同於二至
316 28 oppposing 舒急同於二至
317 28 and 舒急同於二至
318 28 compared to 舒急同於二至
319 28 by 舒急同於二至
320 28 and; as well as 舒急同於二至
321 28 for 舒急同於二至
322 28 Yu 舒急同於二至
323 28 a crow 舒急同於二至
324 28 whew; wow 舒急同於二至
325 27 biàn to change; to alter 皆馴積而變
326 27 biàn bian 皆馴積而變
327 27 biàn to become 皆馴積而變
328 27 biàn uncommon 皆馴積而變
329 27 biàn a misfortune 皆馴積而變
330 27 biàn variable; changeable 皆馴積而變
331 27 biàn to move; to change position 皆馴積而變
332 27 biàn turmoil; upheaval; unrest 皆馴積而變
333 27 biàn a plan; a scheme; a power play 皆馴積而變
334 27 biàn strange; weird 皆馴積而變
335 27 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故青道至春分之宿
336 27 old; ancient; former; past 故青道至春分之宿
337 27 reason; cause; purpose 故青道至春分之宿
338 27 to die 故青道至春分之宿
339 27 so; therefore; hence 故青道至春分之宿
340 27 original 故青道至春分之宿
341 27 accident; happening; instance 故青道至春分之宿
342 27 a friend; an acquaintance; friendship 故青道至春分之宿
343 27 something in the past 故青道至春分之宿
344 27 deceased; dead 故青道至春分之宿
345 27 still; yet 故青道至春分之宿
346 25 shí to nibble away 北齊張子信積候合蝕加時
347 25 shí eclipse 北齊張子信積候合蝕加時
348 25 shí to erode 北齊張子信積候合蝕加時
349 25 歲星 suìxīng Jupiter 歲星自商
350 25 yuē to speak; to say
351 25 yuē Kangxi radical 73
352 25 yuē to be called
353 25 yuē particle without meaning
354 24 wèi for; to 然本以消息為奇
355 24 wèi because of 然本以消息為奇
356 24 wéi to act as; to serve 然本以消息為奇
357 24 wéi to change into; to become 然本以消息為奇
358 24 wéi to be; is 然本以消息為奇
359 24 wéi to do 然本以消息為奇
360 24 wèi for 然本以消息為奇
361 24 wèi because of; for; to 然本以消息為奇
362 24 wèi to 然本以消息為奇
363 24 wéi in a passive construction 然本以消息為奇
364 24 wéi forming a rehetorical question 然本以消息為奇
365 24 wéi forming an adverb 然本以消息為奇
366 24 wéi to add emphasis 然本以消息為奇
367 24 wèi to support; to help 然本以消息為奇
368 24 wéi to govern 然本以消息為奇
369 24 yǒu is; are; to exist 覺日行有入氣差
370 24 yǒu to have; to possess 覺日行有入氣差
371 24 yǒu indicates an estimate 覺日行有入氣差
372 24 yǒu indicates a large quantity 覺日行有入氣差
373 24 yǒu indicates an affirmative response 覺日行有入氣差
374 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 覺日行有入氣差
375 24 yǒu used to compare two things 覺日行有入氣差
376 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 覺日行有入氣差
377 24 yǒu used before the names of dynasties 覺日行有入氣差
378 24 yǒu a certain thing; what exists 覺日行有入氣差
379 24 yǒu multiple of ten and ... 覺日行有入氣差
380 24 yǒu abundant 覺日行有入氣差
381 24 yǒu purposeful 覺日行有入氣差
382 24 yǒu You 覺日行有入氣差
383 24 to enter 覺日行有入氣差
384 24 Kangxi radical 11 覺日行有入氣差
385 24 radical 覺日行有入氣差
386 24 income 覺日行有入氣差
387 24 to conform with 覺日行有入氣差
388 24 to descend 覺日行有入氣差
389 24 the entering tone 覺日行有入氣差
390 24 to pay 覺日行有入氣差
391 24 to join 覺日行有入氣差
392 23 chū at first; at the beginning; initially
393 23 chū used to prefix numbers
394 23 chū used as a prefix incidating the first time or part of something
395 23 chū just now
396 23 chū thereupon
397 23 chū an intensifying adverb
398 23 chū rudimentary; elementary
399 23 chū original
400 22 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 則在南者變而居北
401 22 zhě that 則在南者變而居北
402 22 zhě nominalizing function word 則在南者變而居北
403 22 zhě used to mark a definition 則在南者變而居北
404 22 zhě used to mark a pause 則在南者變而居北
405 22 zhě topic marker; that; it 則在南者變而居北
406 22 zhuó according to 則在南者變而居北
407 21 in; at 焯術于春分前一日最急
408 21 in; at 焯術于春分前一日最急
409 21 in; at; to; from 焯術于春分前一日最急
410 21 to go; to 焯術于春分前一日最急
411 21 to rely on; to depend on 焯術于春分前一日最急
412 21 to go to; to arrive at 焯術于春分前一日最急
413 21 from 焯術于春分前一日最急
414 21 give 焯術于春分前一日最急
415 21 oppposing 焯術于春分前一日最急
416 21 and 焯術于春分前一日最急
417 21 compared to 焯術于春分前一日最急
418 21 by 焯術于春分前一日最急
419 21 and; as well as 焯術于春分前一日最急
420 21 for 焯術于春分前一日最急
421 21 Yu 焯術于春分前一日最急
422 21 a crow 焯術于春分前一日最急
423 21 whew; wow 焯術于春分前一日最急
424 20 十二 shí èr twelve 黃道增多赤道二十四分之十二
425 20 final particle to express a completed action 夏至之中矣
426 20 particle to express certainty 夏至之中矣
427 20 would; particle to indicate a future condition 夏至之中矣
428 20 to form a question 夏至之中矣
429 20 to indicate a command 夏至之中矣
430 20 sigh 夏至之中矣
431 20 to reach 至春分及中而後遲
432 20 and 至春分及中而後遲
433 20 coming to; when 至春分及中而後遲
434 20 to attain 至春分及中而後遲
435 20 to understand 至春分及中而後遲
436 20 able to be compared to; to catch up with 至春分及中而後遲
437 20 to be involved with; to associate with 至春分及中而後遲
438 20 passing of a feudal title from elder to younger brother 至春分及中而後遲
439 19 to join; to combine 北齊張子信積候合蝕加時
440 19 a time; a trip 北齊張子信積候合蝕加時
441 19 to close 北齊張子信積候合蝕加時
442 19 to agree with; equal to 北齊張子信積候合蝕加時
443 19 to gather 北齊張子信積候合蝕加時
444 19 whole 北齊張子信積候合蝕加時
445 19 to be suitable; to be up to standard 北齊張子信積候合蝕加時
446 19 a musical note 北齊張子信積候合蝕加時
447 19 the conjunction of two astronomical objects 北齊張子信積候合蝕加時
448 19 to fight 北齊張子信積候合蝕加時
449 19 to conclude 北齊張子信積候合蝕加時
450 19 to be similar to 北齊張子信積候合蝕加時
451 19 and; also 北齊張子信積候合蝕加時
452 19 crowded 北齊張子信積候合蝕加時
453 19 a box 北齊張子信積候合蝕加時
454 19 to copulate 北齊張子信積候合蝕加時
455 19 a partner; a spouse 北齊張子信積候合蝕加時
456 19 harmonious 北齊張子信積候合蝕加時
457 19 should 北齊張子信積候合蝕加時
458 19 He 北齊張子信積候合蝕加時
459 19 a unit of measure for grain 北齊張子信積候合蝕加時
460 19 a container for grain measurement 北齊張子信積候合蝕加時
461 19 rate; frequency; proportion; ratio 齊於一象之率
462 19 shuài to lead; command 齊於一象之率
463 19 shuài hasty; rash; careless 齊於一象之率
464 19 a rule; a standard; a limit 齊於一象之率
465 19 shuài candid; straightforward; frank 齊於一象之率
466 19 shuài usually; normally; generally 齊於一象之率
467 19 shuài to obey; to follow 齊於一象之率
468 19 shuài a model; an example 齊於一象之率
469 19 shuài a bird catching net 齊於一象之率
470 19 shuài a leader; an army commander 齊於一象之率
471 19 shuài with no exceptions 齊於一象之率
472 19 to calculate 齊於一象之率
473 19 shuài Shuai 齊於一象之率
474 18 xiāng each other; one another; mutually 及其寒暑相推
475 18 xiàng to observe; to assess 及其寒暑相推
476 18 xiàng appearance; portrait; picture 及其寒暑相推
477 18 xiàng countenance; personage; character; disposition 及其寒暑相推
478 18 xiàng to aid; to help 及其寒暑相推
479 18 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 及其寒暑相推
480 18 xiàng a sign; a mark; appearance 及其寒暑相推
481 18 xiāng alternately; in turn 及其寒暑相推
482 18 xiāng Xiang 及其寒暑相推
483 18 xiāng form substance 及其寒暑相推
484 18 xiāng to express 及其寒暑相推
485 18 xiàng to choose 及其寒暑相推
486 18 xiāng Xiang 及其寒暑相推
487 18 xiāng an ancient musical instrument 及其寒暑相推
488 18 xiāng the seventh lunar month 及其寒暑相推
489 18 xiāng to compare 及其寒暑相推
490 18 xiàng to divine 及其寒暑相推
491 18 xiàng to administer 及其寒暑相推
492 18 xiàng helper for a blind person 及其寒暑相推
493 18 xiāng rhythm [music] 及其寒暑相推
494 18 xiāng the upper frets of a pipa 及其寒暑相推
495 18 xiāng coralwood 及其寒暑相推
496 18 xiàng ministry 及其寒暑相推
497 18 xiàng to supplement; to enhance 及其寒暑相推
498 18 tiān day 而交道周天矣
499 18 tiān day 而交道周天矣
500 18 tiān heaven 而交道周天矣

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
八月 98 August; the Eighth Month
北齐 北齊 98 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
单于 單于 99 Chanyu
成汤 成湯 99 Tang of Shang
成王 99 King Cheng of Zhou
春分 99 Chunfen
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
杜预 杜預 100 Du Yu
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河平 104 Heping
后魏 後魏 104 Later Wei
皇天 104 Emperor of Heaven
火星 104 Mars
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
交趾 106 Jiaozhi
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文公 晉文公 106 Duke Wen of Jin
景王 106 King Jing of Zhou
进贤 進賢 106 Jinxian
九月 106 September; the Ninth Month
开元 開元 107 Kai Yuan
昆明 107 Kunming
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
立春 108 Lichun
立冬 108 Lidong
麟德 108 Linde
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
立秋 108 Liqiu
刘歆 劉歆 108 Liu Xin
立夏 108 Lixia
马大 馬大 109 Martha
109 the Pleiades
112
  1. Pu River
  2. Pu
蒲奔 112 Gresik
乾元 113 Qianyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秋分 113 Qiufeng
七月 113 July; the Seventh Month
日南 114 Rinan
若望 114 John / Saint John
三统历 三統曆 115 Triple Concordance Calendar System
三星 115
  1. Sanxing
  2. Samsung
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
神瑞 115 Shenrui reign
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司天台 司天臺 115 Observatory or Bureau of Astronomy
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
泰山 116 Mount Tai
天竺 116 India; Indian subcontinent
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 119
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
婺女 119 Wunu
五月 119 May; the Fifth Month
襄公 120 Lord Xiang
咸宁 咸寧 120 Xianning
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
夏至 120 Xiazhi
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
僖公 120 Lord Xi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
姚兴 121
  1. Yao Xing
  2. Yao Xing
隐公 隱公 121 Lord Yin
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永明 121 Yongming
永平 121
  1. Yong Ping reign
  2. Yong Ping reign
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
幽王 121 King You of Zhou
又及 121 P.S.; postscript
元鼎 121 Yuanding
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭公 122 Lord Zhao
正月 122 first month of the lunar calendar
镇星 鎮星 122 Saturn
至德 122 Zhide reign
中元 122 Ghost festival
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周文王 122 King Wen of Zhou
周二 週二 122 Tuesday
颛顼 顓頊 122 Zhuan Xu
紫微 122 Purple Subtlety

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English