Glossary and Vocabulary for New History of the Five Dynasties 新五代史, 卷十八 漢家人傳第六: Volume 18: The Later Han Imperial Family

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 37 zhī to go 夜入其家劫取之
2 37 zhī to arrive; to go 夜入其家劫取之
3 37 zhī is 夜入其家劫取之
4 37 zhī to use 夜入其家劫取之
5 37 zhī Zhi 夜入其家劫取之
6 37 zhī winding 夜入其家劫取之
7 32 yūn affable, agreeable, pleasant 已而議立湘陰公赟為天子
8 24 to use; to grasp 以開聰明
9 24 to rely on 以開聰明
10 24 to regard 以開聰明
11 24 to be able to 以開聰明
12 24 to order; to command 以開聰明
13 24 used after a verb 以開聰明
14 24 a reason; a cause 以開聰明
15 24 Israel 以開聰明
16 24 Yi 以開聰明
17 21 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 周太祖起兵向京師
18 21 太祖 tàizǔ progenitor 周太祖起兵向京師
19 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖皇后李氏
20 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖皇后李氏
21 20 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖皇后李氏
22 19 yuē to speak; to say 後諫曰
23 19 yuē Kangxi radical 73 後諫曰
24 19 yuē to be called 後諫曰
25 19 wéi to act as; to serve 其父為農
26 19 wéi to change into; to become 其父為農
27 19 wéi to be; is 其父為農
28 19 wéi to do 其父為農
29 19 wèi to support; to help 其父為農
30 19 wéi to govern 其父為農
31 18 děng et cetera; and so on 李業等遊戲宮中
32 18 děng to wait 李業等遊戲宮中
33 18 děng to be equal 李業等遊戲宮中
34 18 děng degree; level 李業等遊戲宮中
35 18 děng to compare 李業等遊戲宮中
36 17 太后 tài hòu Empress Dowager 非太后所宜言也
37 17 太后 tài hòu Consort Dowager 非太后所宜言也
38 16 xìn to believe; to trust 曰信
39 16 xìn a letter 曰信
40 16 xìn evidence 曰信
41 16 xìn faith; confidence 曰信
42 16 xìn honest; sincere; true 曰信
43 16 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 曰信
44 16 xìn an official holding a document 曰信
45 16 xìn a gift 曰信
46 16 xìn credit 曰信
47 16 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 曰信
48 16 xìn news; a message 曰信
49 16 xìn arsenic 曰信
50 15 emperor; supreme ruler 生隱帝
51 15 the ruler of Heaven 生隱帝
52 15 a god 生隱帝
53 15 imperialism 生隱帝
54 15 Qi 夜入其家劫取之
55 15 to go; to 欲斂於民
56 15 to rely on; to depend on 欲斂於民
57 15 Yu 欲斂於民
58 15 a crow 欲斂於民
59 14 chóng high; dignified; lofty 弟曰崇
60 14 chóng to honor 弟曰崇
61 14 chóng prosperous; flourishing 弟曰崇
62 14 chóng to fill 弟曰崇
63 14 chóng to end 弟曰崇
64 14 chóng to pray 弟曰崇
65 14 chóng Chong 弟曰崇
66 13 ér Kangxi radical 126 民未知惠而先奪其財
67 13 ér as if; to seem like 民未知惠而先奪其財
68 13 néng can; able 民未知惠而先奪其財
69 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民未知惠而先奪其財
70 13 ér to arrive; up to 民未知惠而先奪其財
71 13 chéng to bear; to carry; to hold 子曰承訓
72 13 chéng to succeed; to continue 子曰承訓
73 13 chéng to accept; to receive; to inherit 子曰承訓
74 13 chéng to flatter; to honor 子曰承訓
75 13 chéng to undertake; to assume 子曰承訓
76 13 chéng to act on orders; to perform; to carry out 子曰承訓
77 13 chéng to confess 子曰承訓
78 13 chéng to attend; to assist; to aid 子曰承訓
79 13 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 子曰承訓
80 13 chéng to obstruct 子曰承訓
81 13 chéng to hear it said that 子曰承訓
82 13 chéng bearer 子曰承訓
83 13 chéng to be indebted to 子曰承訓
84 12 dào way; road; path 道殊無意
85 12 dào principle; a moral; morality 道殊無意
86 12 dào Tao; the Way 道殊無意
87 12 dào to say; to speak; to talk 道殊無意
88 12 dào to think 道殊無意
89 12 dào circuit; a province 道殊無意
90 12 dào a course; a channel 道殊無意
91 12 dào a method; a way of doing something 道殊無意
92 12 dào a doctrine 道殊無意
93 12 dào Taoism; Daoism 道殊無意
94 12 dào a skill 道殊無意
95 12 dào a sect 道殊無意
96 12 dào a line 道殊無意
97 11 nǎi to be 太祖乃請太后臨朝
98 10 měi beautiful 以都押衙鞏庭美
99 10 měi America 以都押衙鞏庭美
100 10 měi good; pleasing 以都押衙鞏庭美
101 10 měi United States of America 以都押衙鞏庭美
102 10 měi to beautify 以都押衙鞏庭美
103 10 měi to be satisfied with oneself 以都押衙鞏庭美
104 10 měi tasty 以都押衙鞏庭美
105 10 měi satisying; pleasing 以都押衙鞏庭美
106 10 měi a beautiful lady 以都押衙鞏庭美
107 10 měi a beautiful thing 以都押衙鞏庭美
108 10 měi to exaggerate 以都押衙鞏庭美
109 10 to stand 立為皇后
110 10 Kangxi radical 117 立為皇后
111 10 erect; upright; vertical 立為皇后
112 10 to establish; to set up; to found 立為皇后
113 10 to conclude; to draw up 立為皇后
114 10 to ascend the throne 立為皇后
115 10 to designate; to appoint 立為皇后
116 10 to live; to exist 立為皇后
117 10 to erect; to stand something up 立為皇后
118 10 to take a stand 立為皇后
119 10 to cease; to stop 立為皇后
120 10 a two week period at the onset o feach season 立為皇后
121 10 tíng a courtyard 以都押衙鞏庭美
122 10 tíng a hall 以都押衙鞏庭美
123 10 tíng an open space 以都押衙鞏庭美
124 10 tíng a law court 以都押衙鞏庭美
125 10 tíng forehead 以都押衙鞏庭美
126 10 zhōu Zhou Dynasty 周太祖起兵向京師
127 10 zhōu careful; thorough; thoughtful 周太祖起兵向京師
128 10 zhōu to aid 周太祖起兵向京師
129 10 zhōu a cycle 周太祖起兵向京師
130 10 zhōu Zhou 周太祖起兵向京師
131 10 zhōu all; universal 周太祖起兵向京師
132 10 zhōu dense; near 周太祖起兵向京師
133 10 zhōu circumference; surroundings 周太祖起兵向京師
134 10 zhōu to circle 周太祖起兵向京師
135 10 zhōu to adapt to 周太祖起兵向京師
136 10 zhōu to wear around the waist 周太祖起兵向京師
137 10 zhōu to bend 周太祖起兵向京師
138 10 zhōu an entire year 周太祖起兵向京師
139 9 wáng Wang 追封魏王
140 9 wáng a king 追封魏王
141 9 wáng Kangxi radical 96 追封魏王
142 9 wàng to be king; to rule 追封魏王
143 9 wáng a prince; a duke 追封魏王
144 9 wáng grand; great 追封魏王
145 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 追封魏王
146 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 追封魏王
147 9 wáng the head of a group or gang 追封魏王
148 9 wáng the biggest or best of a group 追封魏王
149 9 Kangxi radical 49 高祖已貴
150 9 to bring to an end; to stop 高祖已貴
151 9 to complete 高祖已貴
152 9 to demote; to dismiss 高祖已貴
153 9 to recover from an illness 高祖已貴
154 9 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 拜赟徐州節度使
155 9 徐州 Xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
156 9 徐州 Xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
157 8 jiàn to see 如母見待
158 8 jiàn opinion; view; understanding 如母見待
159 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如母見待
160 8 jiàn refer to; for details see 如母見待
161 8 jiàn to listen to 如母見待
162 8 jiàn to meet 如母見待
163 8 jiàn to receive (a guest) 如母見待
164 8 jiàn let me; kindly 如母見待
165 8 jiàn Jian 如母見待
166 8 xiàn to appear 如母見待
167 8 xiàn to introduce 如母見待
168 8 xūn a meritorious deed 承勛
169 8 xūn merit 承勛
170 8 xūn rank 承勛
171 7 hàn Han Chinese 周太祖已敗漢兵於北郊
172 7 hàn Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
173 7 hàn Milky Way 周太祖已敗漢兵於北郊
174 7 hàn Later Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
175 7 hàn a man; a chap 周太祖已敗漢兵於北郊
176 7 hàn Chinese language 周太祖已敗漢兵於北郊
177 7 hàn Han River 周太祖已敗漢兵於北郊
178 7 zhōu a state; a province 許州節度使信
179 7 zhōu a unit of 2,500 households 許州節度使信
180 7 zhōu a prefecture 許州節度使信
181 7 zhōu a country 許州節度使信
182 7 zhōu an island 許州節度使信
183 7 zhōu Zhou 許州節度使信
184 7 zhōu autonomous prefecture 許州節度使信
185 7 zhōu a country 許州節度使信
186 7 rén person; people; a human being 晉陽人也
187 7 rén Kangxi radical 9 晉陽人也
188 7 rén a kind of person 晉陽人也
189 7 rén everybody 晉陽人也
190 7 rén adult 晉陽人也
191 7 rén somebody; others 晉陽人也
192 7 rén an upright person 晉陽人也
193 7 to give 數與小人郭允明
194 7 to accompany 數與小人郭允明
195 7 to particate in 數與小人郭允明
196 7 of the same kind 數與小人郭允明
197 7 to help 數與小人郭允明
198 7 for 數與小人郭允明
199 7 wèi to call 是謂隱帝
200 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂隱帝
201 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
202 7 wèi to treat as; to regard as 是謂隱帝
203 7 wèi introducing a condition situation 是謂隱帝
204 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
205 7 wèi to think 是謂隱帝
206 7 wèi for; is to be 是謂隱帝
207 7 wèi to make; to cause 是謂隱帝
208 7 wèi principle; reason 是謂隱帝
209 7 wèi Wei 是謂隱帝
210 7 to die 邠等死
211 7 to sever; to break off 邠等死
212 7 dead 邠等死
213 7 death 邠等死
214 7 to sacrifice one's life 邠等死
215 7 lost; severed 邠等死
216 7 lifeless; not moving 邠等死
217 7 stiff; inflexible 邠等死
218 7 already fixed; set; established 邠等死
219 7 damned 邠等死
220 7 gōng public; common; state-owned 已而議立湘陰公赟為天子
221 7 gōng official 已而議立湘陰公赟為天子
222 7 gōng male 已而議立湘陰公赟為天子
223 7 gōng duke; lord 已而議立湘陰公赟為天子
224 7 gōng fair; equitable 已而議立湘陰公赟為天子
225 7 gōng Mr.; mister 已而議立湘陰公赟為天子
226 7 gōng father-in-law 已而議立湘陰公赟為天子
227 7 gōng form of address; your honor 已而議立湘陰公赟為天子
228 7 gōng accepted; mutual 已而議立湘陰公赟為天子
229 7 gōng metric 已而議立湘陰公赟為天子
230 7 gōng to release to the public 已而議立湘陰公赟為天子
231 7 gōng the common good 已而議立湘陰公赟為天子
232 7 gōng to divide equally 已而議立湘陰公赟為天子
233 7 gōng Gong 已而議立湘陰公赟為天子
234 6 京師 jīngshī a capital city 周太祖起兵向京師
235 6 idea 殆非新天子所以救民之意也
236 6 Italy (abbreviation) 殆非新天子所以救民之意也
237 6 a wish; a desire; intention 殆非新天子所以救民之意也
238 6 mood; feeling 殆非新天子所以救民之意也
239 6 will; willpower; determination 殆非新天子所以救民之意也
240 6 bearing; spirit 殆非新天子所以救民之意也
241 6 to think of; to long for; to miss 殆非新天子所以救民之意也
242 6 to anticipate; to expect 殆非新天子所以救民之意也
243 6 to doubt; to suspect 殆非新天子所以救民之意也
244 6 meaning 殆非新天子所以救民之意也
245 6 a suggestion; a hint 殆非新天子所以救民之意也
246 6 an understanding; a point of view 殆非新天子所以救民之意也
247 6 Yi 殆非新天子所以救民之意也
248 6 bīng soldier; troops 號為義兵
249 6 bīng weapons 號為義兵
250 6 bīng military; warfare 號為義兵
251 6 to connect; to inherit; to succeed 因白漢太后擇立漢嗣
252 6 to come after 因白漢太后擇立漢嗣
253 6 descendants 因白漢太后擇立漢嗣
254 6 successor; heirs 因白漢太后擇立漢嗣
255 6 Si 因白漢太后擇立漢嗣
256 6 to enter 夜入其家劫取之
257 6 Kangxi radical 11 夜入其家劫取之
258 6 radical 夜入其家劫取之
259 6 income 夜入其家劫取之
260 6 to conform with 夜入其家劫取之
261 6 to descend 夜入其家劫取之
262 6 the entering tone 夜入其家劫取之
263 6 to pay 夜入其家劫取之
264 6 to join 夜入其家劫取之
265 5 zhào to call together; to summon; to convene 傳太后意召之
266 5 zhào to recruit; to attract 傳太后意召之
267 5 zhào an imperial decree 傳太后意召之
268 5 shào Shao 傳太后意召之
269 5 shào state of Shao 傳太后意召之
270 5 qiǎn to send; to dispatch 乃遣太師馮道率群臣迎赟
271 5 qiǎn to banish; to exile 乃遣太師馮道率群臣迎赟
272 5 qiǎn to release 乃遣太師馮道率群臣迎赟
273 5 qiǎn to divorce 乃遣太師馮道率群臣迎赟
274 5 qiǎn to eliminate 乃遣太師馮道率群臣迎赟
275 5 qiǎn to cause 乃遣太師馮道率群臣迎赟
276 5 qiǎn to use; to apply 乃遣太師馮道率群臣迎赟
277 5 qiàn to bring to a grave 乃遣太師馮道率群臣迎赟
278 5 nán difficult; arduous; hard 遂及於難
279 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 遂及於難
280 5 nán hardly possible; unable 遂及於難
281 5 nàn disaster; calamity 遂及於難
282 5 nàn enemy; foe 遂及於難
283 5 nán bad; unpleasant 遂及於難
284 5 nàn to blame; to rebuke 遂及於難
285 5 nàn to object to; to argue against 遂及於難
286 5 nàn to reject; to repudiate 遂及於難
287 5 shì matter; thing; item 國家之事
288 5 shì to serve 國家之事
289 5 shì a government post 國家之事
290 5 shì duty; post; work 國家之事
291 5 shì occupation 國家之事
292 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國家之事
293 5 shì an accident 國家之事
294 5 shì to attend 國家之事
295 5 shì an allusion 國家之事
296 5 shì a condition; a state; a situation 國家之事
297 5 shì to engage in 國家之事
298 5 shì to enslave 國家之事
299 5 shì to pursue 國家之事
300 5 shì to administer 國家之事
301 5 shì to appoint 國家之事
302 5 mìng life 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
303 5 mìng to order 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
304 5 mìng destiny; fate; luck 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
305 5 mìng an order; a command 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
306 5 mìng to name; to assign 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
307 5 mìng livelihood 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
308 5 mìng advice 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
309 5 mìng to confer a title 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
310 5 mìng lifespan 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
311 5 mìng to think 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
312 5 to criticize 帝卒與允明等謀議
313 5 to discuss 帝卒與允明等謀議
314 5 to select; to choose 帝卒與允明等謀議
315 5 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 帝卒與允明等謀議
316 5 to evaluate 帝卒與允明等謀議
317 5 views; remarks; arguments 帝卒與允明等謀議
318 5 argument 帝卒與允明等謀議
319 5 yáng Yang 帝與允明等謀誅楊邠
320 5 yáng willow 帝與允明等謀誅楊邠
321 5 yáng poplar 帝與允明等謀誅楊邠
322 5 yáng aspen 帝與允明等謀誅楊邠
323 5 rán to approve; to endorse 然庭美
324 5 rán to burn 然庭美
325 5 rán to pledge; to promise 然庭美
326 5 rán Ran 然庭美
327 5 xíng to walk 公行良苦
328 5 xíng capable; competent 公行良苦
329 5 háng profession 公行良苦
330 5 xíng Kangxi radical 144 公行良苦
331 5 xíng to travel 公行良苦
332 5 xìng actions; conduct 公行良苦
333 5 xíng to do; to act; to practice 公行良苦
334 5 xíng all right; OK; okay 公行良苦
335 5 háng horizontal line 公行良苦
336 5 héng virtuous deeds 公行良苦
337 5 hàng a line of trees 公行良苦
338 5 hàng bold; steadfast 公行良苦
339 5 xíng to move 公行良苦
340 5 xíng to put into effect; to implement 公行良苦
341 5 xíng travel 公行良苦
342 5 xíng to circulate 公行良苦
343 5 xíng running script; running script 公行良苦
344 5 xíng temporary 公行良苦
345 5 háng rank; order 公行良苦
346 5 háng a business; a shop 公行良苦
347 5 xíng to depart; to leave 公行良苦
348 5 xíng to experience 公行良苦
349 5 xíng path; way 公行良苦
350 5 xíng xing; ballad 公行良苦
351 5 xíng Xing 公行良苦
352 5 jūn army; military 高祖少為軍卒
353 5 jūn soldiers; troops 高祖少為軍卒
354 5 jūn an organized collective 高祖少為軍卒
355 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 高祖少為軍卒
356 5 jūn a garrison 高祖少為軍卒
357 5 jūn a front 高祖少為軍卒
358 5 jūn penal miltary service 高祖少為軍卒
359 5 jūn to organize troops 高祖少為軍卒
360 5 yǐn to hide; to conceal 生隱帝
361 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 生隱帝
362 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 生隱帝
363 5 yǐn obscure; dark 生隱帝
364 5 yǐn a puzzle; an enigma 生隱帝
365 5 yǐn to pity; to sympathize; to grieve 生隱帝
366 5 yǐn Yin 生隱帝
367 5 yìn to lean on 生隱帝
368 5 yǐn to consider; to ponder 生隱帝
369 5 yǐn a mystical place 生隱帝
370 5 yǐn pain; suffering 生隱帝
371 5 yǐn destitute; poor 生隱帝
372 5 使 shǐ to make; to cause 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
373 5 使 shǐ to make use of for labor 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
374 5 使 shǐ to indulge 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
375 5 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
376 5 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
377 5 使 shǐ to dispatch 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
378 5 使 shǐ to use 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
379 5 使 shǐ to be able to 遣侍衛馬軍指揮使郭崇以兵七百騎衛赟
380 5 qǐng to ask; to inquire 請悉出之
381 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請悉出之
382 5 qǐng to beg; to entreat 請悉出之
383 5 qǐng please 請悉出之
384 5 qǐng to request 請悉出之
385 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請悉出之
386 5 qǐng to make an appointment 請悉出之
387 5 qǐng to greet 請悉出之
388 5 qǐng to invite 請悉出之
389 5 fēi Kangxi radical 175 殆非新天子所以救民之意也
390 5 fēi wrong; bad; untruthful 殆非新天子所以救民之意也
391 5 fēi different 殆非新天子所以救民之意也
392 5 fēi to not be; to not have 殆非新天子所以救民之意也
393 5 fēi to violate; to be contrary to 殆非新天子所以救民之意也
394 5 fēi Africa 殆非新天子所以救民之意也
395 5 fēi to slander 殆非新天子所以救民之意也
396 5 fěi to avoid 殆非新天子所以救民之意也
397 5 fēi must 殆非新天子所以救民之意也
398 5 fēi an error 殆非新天子所以救民之意也
399 5 fēi a problem; a question 殆非新天子所以救民之意也
400 5 fēi evil 殆非新天子所以救民之意也
401 5 guō Guo 數與小人郭允明
402 5 guō outer city wall 數與小人郭允明
403 5 guō exterior 數與小人郭允明
404 5 hòu after; later 後諫曰
405 5 hòu empress; queen 後諫曰
406 5 hòu sovereign 後諫曰
407 5 hòu the god of the earth 後諫曰
408 5 hòu late; later 後諫曰
409 5 hòu offspring; descendents 後諫曰
410 5 hòu to fall behind; to lag 後諫曰
411 5 hòu behind; back 後諫曰
412 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後諫曰
413 5 hòu Hou 後諫曰
414 5 hòu after; behind 後諫曰
415 5 hòu following 後諫曰
416 5 hòu to be delayed 後諫曰
417 5 hòu to abandon; to discard 後諫曰
418 5 hòu feudal lords 後諫曰
419 5 hòu Hou 後諫曰
420 5 gào announcement; proclamation 舉事皆稱太后誥
421 5 gào to admonish; to order 舉事皆稱太后誥
422 5 gào an announcement from a divinity 舉事皆稱太后誥
423 4 child; son 慕容彥超敗於劉子陂
424 4 egg; newborn 慕容彥超敗於劉子陂
425 4 first earthly branch 慕容彥超敗於劉子陂
426 4 11 p.m.-1 a.m. 慕容彥超敗於劉子陂
427 4 Kangxi radical 39 慕容彥超敗於劉子陂
428 4 pellet; something small and hard 慕容彥超敗於劉子陂
429 4 master 慕容彥超敗於劉子陂
430 4 viscount 慕容彥超敗於劉子陂
431 4 zi you; your honor 慕容彥超敗於劉子陂
432 4 masters 慕容彥超敗於劉子陂
433 4 person 慕容彥超敗於劉子陂
434 4 young 慕容彥超敗於劉子陂
435 4 seed 慕容彥超敗於劉子陂
436 4 subordinate; subsidiary 慕容彥超敗於劉子陂
437 4 a copper coin 慕容彥超敗於劉子陂
438 4 female dragonfly 慕容彥超敗於劉子陂
439 4 constituent 慕容彥超敗於劉子陂
440 4 offspring; descendants 慕容彥超敗於劉子陂
441 4 dear 慕容彥超敗於劉子陂
442 4 little one 慕容彥超敗於劉子陂
443 4 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 顯德元年春崩
444 4 wēi prestige; majesty 郭威本吾家人
445 4 wēi to threaten; to compell 郭威本吾家人
446 4 wēi a climbing vine; clematis 郭威本吾家人
447 4 wēi to inspire awe 郭威本吾家人
448 4 wēi power; might 郭威本吾家人
449 4 wēi Wei 郭威本吾家人
450 4 to allow; to permit 許州節度使信
451 4 a place 許州節度使信
452 4 to promise 許州節度使信
453 4 to betroth 許州節度使信
454 4 an approximate quantity 許州節度使信
455 4 to praise 許州節度使信
456 4 Xu [state] 許州節度使信
457 4 Xu 許州節度使信
458 4 to give 許州節度使信
459 4 to believe 許州節度使信
460 4 oh 許州節度使信
461 4 shì a gentleman; a knight 士亦不以為怨也
462 4 shì Kangxi radical 33 士亦不以為怨也
463 4 shì a soldier 士亦不以為怨也
464 4 shì a social stratum 士亦不以為怨也
465 4 shì an unmarried man; a man 士亦不以為怨也
466 4 shì somebody trained in a specialized field 士亦不以為怨也
467 4 shì a scholar 士亦不以為怨也
468 4 shì a respectful term for a person 士亦不以為怨也
469 4 shì corporal; sergeant 士亦不以為怨也
470 4 shì Shi 士亦不以為怨也
471 4 chāo to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross 慕容彥超敗於劉子陂
472 4 chāo to transcend 慕容彥超敗於劉子陂
473 4 chāo to jump over; to leap over 慕容彥超敗於劉子陂
474 4 chāo remote 慕容彥超敗於劉子陂
475 4 chāo to save 慕容彥超敗於劉子陂
476 4 desire 欲斂於民
477 4 to desire; to wish 欲斂於民
478 4 to desire; to intend 欲斂於民
479 4 lust 欲斂於民
480 4 群臣 qún chén many ministers 太祖與群臣請見承勛視起居
481 4 yán to speak; to say; said 非太后所宜言也
482 4 yán language; talk; words; utterance; speech 非太后所宜言也
483 4 yán Kangxi radical 149 非太后所宜言也
484 4 yán phrase; sentence 非太后所宜言也
485 4 yán a word; a syllable 非太后所宜言也
486 4 yán a theory; a doctrine 非太后所宜言也
487 4 yán to regard as 非太后所宜言也
488 4 yán to act as 非太后所宜言也
489 4 nián year 開運四年
490 4 nián New Year festival 開運四年
491 4 nián age 開運四年
492 4 nián life span; life expectancy 開運四年
493 4 nián an era; a period 開運四年
494 4 nián a date 開運四年
495 4 nián time; years 開運四年
496 4 nián harvest 開運四年
497 4 nián annual; every year 開運四年
498 4 to give 予既悲湘陰公赟之事
499 4 to die 高祖少為軍卒
500 4 a soldier 高祖少為軍卒

Frequencies of all Words

Top 902

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 37 zhī him; her; them; that 夜入其家劫取之
2 37 zhī used between a modifier and a word to form a word group 夜入其家劫取之
3 37 zhī to go 夜入其家劫取之
4 37 zhī this; that 夜入其家劫取之
5 37 zhī genetive marker 夜入其家劫取之
6 37 zhī it 夜入其家劫取之
7 37 zhī in; in regards to 夜入其家劫取之
8 37 zhī all 夜入其家劫取之
9 37 zhī and 夜入其家劫取之
10 37 zhī however 夜入其家劫取之
11 37 zhī if 夜入其家劫取之
12 37 zhī then 夜入其家劫取之
13 37 zhī to arrive; to go 夜入其家劫取之
14 37 zhī is 夜入其家劫取之
15 37 zhī to use 夜入其家劫取之
16 37 zhī Zhi 夜入其家劫取之
17 37 zhī winding 夜入其家劫取之
18 32 yūn affable, agreeable, pleasant 已而議立湘陰公赟為天子
19 24 so as to; in order to 以開聰明
20 24 to use; to regard as 以開聰明
21 24 to use; to grasp 以開聰明
22 24 according to 以開聰明
23 24 because of 以開聰明
24 24 on a certain date 以開聰明
25 24 and; as well as 以開聰明
26 24 to rely on 以開聰明
27 24 to regard 以開聰明
28 24 to be able to 以開聰明
29 24 to order; to command 以開聰明
30 24 further; moreover 以開聰明
31 24 used after a verb 以開聰明
32 24 very 以開聰明
33 24 already 以開聰明
34 24 increasingly 以開聰明
35 24 a reason; a cause 以開聰明
36 24 Israel 以開聰明
37 24 Yi 以開聰明
38 21 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 周太祖起兵向京師
39 21 太祖 tàizǔ progenitor 周太祖起兵向京師
40 20 高祖 gāozǔ Han Gao Zu; Liu Bang 高祖皇后李氏
41 20 高祖 gāozǔ great great grandfather 高祖皇后李氏
42 20 高祖 gāozǔ Gaozu 高祖皇后李氏
43 19 yuē to speak; to say 後諫曰
44 19 yuē Kangxi radical 73 後諫曰
45 19 yuē to be called 後諫曰
46 19 yuē particle without meaning 後諫曰
47 19 wèi for; to 其父為農
48 19 wèi because of 其父為農
49 19 wéi to act as; to serve 其父為農
50 19 wéi to change into; to become 其父為農
51 19 wéi to be; is 其父為農
52 19 wéi to do 其父為農
53 19 wèi for 其父為農
54 19 wèi because of; for; to 其父為農
55 19 wèi to 其父為農
56 19 wéi in a passive construction 其父為農
57 19 wéi forming a rehetorical question 其父為農
58 19 wéi forming an adverb 其父為農
59 19 wéi to add emphasis 其父為農
60 19 wèi to support; to help 其父為農
61 19 wéi to govern 其父為農
62 18 děng et cetera; and so on 李業等遊戲宮中
63 18 děng to wait 李業等遊戲宮中
64 18 děng degree; kind 李業等遊戲宮中
65 18 děng plural 李業等遊戲宮中
66 18 děng to be equal 李業等遊戲宮中
67 18 děng degree; level 李業等遊戲宮中
68 18 děng to compare 李業等遊戲宮中
69 17 太后 tài hòu Empress Dowager 非太后所宜言也
70 17 太后 tài hòu Consort Dowager 非太后所宜言也
71 16 xìn to believe; to trust 曰信
72 16 xìn a letter 曰信
73 16 xìn evidence 曰信
74 16 xìn faith; confidence 曰信
75 16 xìn honest; sincere; true 曰信
76 16 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 曰信
77 16 xìn an official holding a document 曰信
78 16 xìn willfully; randomly 曰信
79 16 xìn truly 曰信
80 16 xìn a gift 曰信
81 16 xìn credit 曰信
82 16 xìn on time; regularly 曰信
83 16 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 曰信
84 16 xìn news; a message 曰信
85 16 xìn arsenic 曰信
86 15 emperor; supreme ruler 生隱帝
87 15 the ruler of Heaven 生隱帝
88 15 a god 生隱帝
89 15 imperialism 生隱帝
90 15 his; hers; its; theirs 夜入其家劫取之
91 15 to add emphasis 夜入其家劫取之
92 15 used when asking a question in reply to a question 夜入其家劫取之
93 15 used when making a request or giving an order 夜入其家劫取之
94 15 he; her; it; them 夜入其家劫取之
95 15 probably; likely 夜入其家劫取之
96 15 will 夜入其家劫取之
97 15 may 夜入其家劫取之
98 15 if 夜入其家劫取之
99 15 or 夜入其家劫取之
100 15 Qi 夜入其家劫取之
101 15 in; at 欲斂於民
102 15 in; at 欲斂於民
103 15 in; at; to; from 欲斂於民
104 15 to go; to 欲斂於民
105 15 to rely on; to depend on 欲斂於民
106 15 to go to; to arrive at 欲斂於民
107 15 from 欲斂於民
108 15 give 欲斂於民
109 15 oppposing 欲斂於民
110 15 and 欲斂於民
111 15 compared to 欲斂於民
112 15 by 欲斂於民
113 15 and; as well as 欲斂於民
114 15 for 欲斂於民
115 15 Yu 欲斂於民
116 15 a crow 欲斂於民
117 15 whew; wow 欲斂於民
118 14 chóng high; dignified; lofty 弟曰崇
119 14 chóng to honor 弟曰崇
120 14 chóng prosperous; flourishing 弟曰崇
121 14 chóng to fill 弟曰崇
122 14 chóng to end 弟曰崇
123 14 chóng to pray 弟曰崇
124 14 chóng Chong 弟曰崇
125 13 also; too 晉陽人也
126 13 a final modal particle indicating certainy or decision 晉陽人也
127 13 either 晉陽人也
128 13 even 晉陽人也
129 13 used to soften the tone 晉陽人也
130 13 used for emphasis 晉陽人也
131 13 used to mark contrast 晉陽人也
132 13 used to mark compromise 晉陽人也
133 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 民未知惠而先奪其財
134 13 ér Kangxi radical 126 民未知惠而先奪其財
135 13 ér you 民未知惠而先奪其財
136 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 民未知惠而先奪其財
137 13 ér right away; then 民未知惠而先奪其財
138 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 民未知惠而先奪其財
139 13 ér if; in case; in the event that 民未知惠而先奪其財
140 13 ér therefore; as a result; thus 民未知惠而先奪其財
141 13 ér how can it be that? 民未知惠而先奪其財
142 13 ér so as to 民未知惠而先奪其財
143 13 ér only then 民未知惠而先奪其財
144 13 ér as if; to seem like 民未知惠而先奪其財
145 13 néng can; able 民未知惠而先奪其財
146 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 民未知惠而先奪其財
147 13 ér me 民未知惠而先奪其財
148 13 ér to arrive; up to 民未知惠而先奪其財
149 13 ér possessive 民未知惠而先奪其財
150 13 chéng to bear; to carry; to hold 子曰承訓
151 13 chéng to succeed; to continue 子曰承訓
152 13 chéng to accept; to receive; to inherit 子曰承訓
153 13 chéng to flatter; to honor 子曰承訓
154 13 chéng to undertake; to assume 子曰承訓
155 13 chéng to act on orders; to perform; to carry out 子曰承訓
156 13 chéng to confess 子曰承訓
157 13 chéng to attend; to assist; to aid 子曰承訓
158 13 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 子曰承訓
159 13 chéng to obstruct 子曰承訓
160 13 chéng to hear it said that 子曰承訓
161 13 chéng previously 子曰承訓
162 13 chéng bearer 子曰承訓
163 13 chéng to be indebted to 子曰承訓
164 12 dào way; road; path 道殊無意
165 12 dào principle; a moral; morality 道殊無意
166 12 dào Tao; the Way 道殊無意
167 12 dào measure word for long things 道殊無意
168 12 dào to say; to speak; to talk 道殊無意
169 12 dào to think 道殊無意
170 12 dào times 道殊無意
171 12 dào circuit; a province 道殊無意
172 12 dào a course; a channel 道殊無意
173 12 dào a method; a way of doing something 道殊無意
174 12 dào measure word for doors and walls 道殊無意
175 12 dào measure word for courses of a meal 道殊無意
176 12 dào a centimeter 道殊無意
177 12 dào a doctrine 道殊無意
178 12 dào Taoism; Daoism 道殊無意
179 12 dào a skill 道殊無意
180 12 dào a sect 道殊無意
181 12 dào a line 道殊無意
182 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 太祖乃請太后臨朝
183 11 nǎi to be 太祖乃請太后臨朝
184 11 nǎi you; yours 太祖乃請太后臨朝
185 11 nǎi also; moreover 太祖乃請太后臨朝
186 11 nǎi however; but 太祖乃請太后臨朝
187 11 nǎi if 太祖乃請太后臨朝
188 10 měi beautiful 以都押衙鞏庭美
189 10 měi America 以都押衙鞏庭美
190 10 měi good; pleasing 以都押衙鞏庭美
191 10 měi United States of America 以都押衙鞏庭美
192 10 měi to beautify 以都押衙鞏庭美
193 10 měi to be satisfied with oneself 以都押衙鞏庭美
194 10 měi tasty 以都押衙鞏庭美
195 10 měi satisying; pleasing 以都押衙鞏庭美
196 10 měi a beautiful lady 以都押衙鞏庭美
197 10 měi a beautiful thing 以都押衙鞏庭美
198 10 měi to exaggerate 以都押衙鞏庭美
199 10 to stand 立為皇后
200 10 Kangxi radical 117 立為皇后
201 10 erect; upright; vertical 立為皇后
202 10 to establish; to set up; to found 立為皇后
203 10 to conclude; to draw up 立為皇后
204 10 to ascend the throne 立為皇后
205 10 to designate; to appoint 立為皇后
206 10 to live; to exist 立為皇后
207 10 instantaneously; immediatley 立為皇后
208 10 to erect; to stand something up 立為皇后
209 10 to take a stand 立為皇后
210 10 to cease; to stop 立為皇后
211 10 a two week period at the onset o feach season 立為皇后
212 10 tíng a courtyard 以都押衙鞏庭美
213 10 tíng a hall 以都押衙鞏庭美
214 10 tíng an open space 以都押衙鞏庭美
215 10 tíng a law court 以都押衙鞏庭美
216 10 tíng forehead 以都押衙鞏庭美
217 10 zhōu Zhou Dynasty 周太祖起兵向京師
218 10 zhōu careful; thorough; thoughtful 周太祖起兵向京師
219 10 zhōu to aid 周太祖起兵向京師
220 10 zhōu a cycle 周太祖起兵向京師
221 10 zhōu Zhou 周太祖起兵向京師
222 10 zhōu all; universal 周太祖起兵向京師
223 10 zhōu dense; near 周太祖起兵向京師
224 10 zhōu circumference; surroundings 周太祖起兵向京師
225 10 zhōu to circle 周太祖起兵向京師
226 10 zhōu to adapt to 周太祖起兵向京師
227 10 zhōu to wear around the waist 周太祖起兵向京師
228 10 zhōu to bend 周太祖起兵向京師
229 10 zhōu an entire year 周太祖起兵向京師
230 9 wáng Wang 追封魏王
231 9 wáng a king 追封魏王
232 9 wáng Kangxi radical 96 追封魏王
233 9 wàng to be king; to rule 追封魏王
234 9 wáng a prince; a duke 追封魏王
235 9 wáng grand; great 追封魏王
236 9 wáng to treat with the ceremony due to a king 追封魏王
237 9 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 追封魏王
238 9 wáng the head of a group or gang 追封魏王
239 9 wáng the biggest or best of a group 追封魏王
240 9 already 高祖已貴
241 9 Kangxi radical 49 高祖已貴
242 9 from 高祖已貴
243 9 to bring to an end; to stop 高祖已貴
244 9 final aspectual particle 高祖已貴
245 9 afterwards; thereafter 高祖已貴
246 9 too; very; excessively 高祖已貴
247 9 to complete 高祖已貴
248 9 to demote; to dismiss 高祖已貴
249 9 to recover from an illness 高祖已貴
250 9 certainly 高祖已貴
251 9 an interjection of surprise 高祖已貴
252 9 this 高祖已貴
253 9 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 拜赟徐州節度使
254 9 徐州 Xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
255 9 徐州 Xúzhōu Xuzhou 拜赟徐州節度使
256 8 jiàn to see 如母見待
257 8 jiàn opinion; view; understanding 如母見待
258 8 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 如母見待
259 8 jiàn refer to; for details see 如母見待
260 8 jiàn passive marker 如母見待
261 8 jiàn to listen to 如母見待
262 8 jiàn to meet 如母見待
263 8 jiàn to receive (a guest) 如母見待
264 8 jiàn let me; kindly 如母見待
265 8 jiàn Jian 如母見待
266 8 xiàn to appear 如母見待
267 8 xiàn to introduce 如母見待
268 8 xūn a meritorious deed 承勛
269 8 xūn merit 承勛
270 8 xūn rank 承勛
271 7 hàn Han Chinese 周太祖已敗漢兵於北郊
272 7 hàn Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
273 7 hàn Milky Way 周太祖已敗漢兵於北郊
274 7 hàn Later Han Dynasty 周太祖已敗漢兵於北郊
275 7 hàn a man; a chap 周太祖已敗漢兵於北郊
276 7 hàn Chinese language 周太祖已敗漢兵於北郊
277 7 hàn Han River 周太祖已敗漢兵於北郊
278 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 而宗室河東節度使崇等在者四人
279 7 zhě that 而宗室河東節度使崇等在者四人
280 7 zhě nominalizing function word 而宗室河東節度使崇等在者四人
281 7 zhě used to mark a definition 而宗室河東節度使崇等在者四人
282 7 zhě used to mark a pause 而宗室河東節度使崇等在者四人
283 7 zhě topic marker; that; it 而宗室河東節度使崇等在者四人
284 7 zhuó according to 而宗室河東節度使崇等在者四人
285 7 jiē all; each and every; in all cases 舉事皆稱太后誥
286 7 jiē same; equally 舉事皆稱太后誥
287 7 zhōu a state; a province 許州節度使信
288 7 zhōu a unit of 2,500 households 許州節度使信
289 7 zhōu a prefecture 許州節度使信
290 7 zhōu a country 許州節度使信
291 7 zhōu an island 許州節度使信
292 7 zhōu Zhou 許州節度使信
293 7 zhōu autonomous prefecture 許州節度使信
294 7 zhōu a country 許州節度使信
295 7 rén person; people; a human being 晉陽人也
296 7 rén Kangxi radical 9 晉陽人也
297 7 rén a kind of person 晉陽人也
298 7 rén everybody 晉陽人也
299 7 rén adult 晉陽人也
300 7 rén somebody; others 晉陽人也
301 7 rén an upright person 晉陽人也
302 7 and 數與小人郭允明
303 7 to give 數與小人郭允明
304 7 together with 數與小人郭允明
305 7 interrogative particle 數與小人郭允明
306 7 to accompany 數與小人郭允明
307 7 to particate in 數與小人郭允明
308 7 of the same kind 數與小人郭允明
309 7 to help 數與小人郭允明
310 7 for 數與小人郭允明
311 7 wèi to call 是謂隱帝
312 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂隱帝
313 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
314 7 wèi to treat as; to regard as 是謂隱帝
315 7 wèi introducing a condition situation 是謂隱帝
316 7 wèi to speak to; to address 是謂隱帝
317 7 wèi to think 是謂隱帝
318 7 wèi for; is to be 是謂隱帝
319 7 wèi to make; to cause 是謂隱帝
320 7 wèi and 是謂隱帝
321 7 wèi principle; reason 是謂隱帝
322 7 wèi Wei 是謂隱帝
323 7 to die 邠等死
324 7 to sever; to break off 邠等死
325 7 extremely; very 邠等死
326 7 to do one's utmost 邠等死
327 7 dead 邠等死
328 7 death 邠等死
329 7 to sacrifice one's life 邠等死
330 7 lost; severed 邠等死
331 7 lifeless; not moving 邠等死
332 7 stiff; inflexible 邠等死
333 7 already fixed; set; established 邠等死
334 7 damned 邠等死
335 7 gōng public; common; state-owned 已而議立湘陰公赟為天子
336 7 gōng official 已而議立湘陰公赟為天子
337 7 gōng male 已而議立湘陰公赟為天子
338 7 gōng duke; lord 已而議立湘陰公赟為天子
339 7 gōng fair; equitable 已而議立湘陰公赟為天子
340 7 gōng Mr.; mister 已而議立湘陰公赟為天子
341 7 gōng father-in-law 已而議立湘陰公赟為天子
342 7 gōng form of address; your honor 已而議立湘陰公赟為天子
343 7 gōng accepted; mutual 已而議立湘陰公赟為天子
344 7 gōng metric 已而議立湘陰公赟為天子
345 7 gōng to release to the public 已而議立湘陰公赟為天子
346 7 gōng the common good 已而議立湘陰公赟為天子
347 7 gōng to divide equally 已而議立湘陰公赟為天子
348 7 gōng Gong 已而議立湘陰公赟為天子
349 7 gōng publicly; openly 已而議立湘陰公赟為天子
350 7 gōng publicly operated; state run 已而議立湘陰公赟為天子
351 6 京師 jīngshī a capital city 周太祖起兵向京師
352 6 idea 殆非新天子所以救民之意也
353 6 Italy (abbreviation) 殆非新天子所以救民之意也
354 6 a wish; a desire; intention 殆非新天子所以救民之意也
355 6 mood; feeling 殆非新天子所以救民之意也
356 6 will; willpower; determination 殆非新天子所以救民之意也
357 6 bearing; spirit 殆非新天子所以救民之意也
358 6 to think of; to long for; to miss 殆非新天子所以救民之意也
359 6 to anticipate; to expect 殆非新天子所以救民之意也
360 6 to doubt; to suspect 殆非新天子所以救民之意也
361 6 meaning 殆非新天子所以救民之意也
362 6 a suggestion; a hint 殆非新天子所以救民之意也
363 6 an understanding; a point of view 殆非新天子所以救民之意也
364 6 or 殆非新天子所以救民之意也
365 6 Yi 殆非新天子所以救民之意也
366 6 bīng soldier; troops 號為義兵
367 6 bīng weapons 號為義兵
368 6 bīng military; warfare 號為義兵
369 6 to connect; to inherit; to succeed 因白漢太后擇立漢嗣
370 6 to come after 因白漢太后擇立漢嗣
371 6 descendants 因白漢太后擇立漢嗣
372 6 successor; heirs 因白漢太后擇立漢嗣
373 6 Si 因白漢太后擇立漢嗣
374 6 this; these 此大事也
375 6 in this way 此大事也
376 6 otherwise; but; however; so 此大事也
377 6 at this time; now; here 此大事也
378 6 to enter 夜入其家劫取之
379 6 Kangxi radical 11 夜入其家劫取之
380 6 radical 夜入其家劫取之
381 6 income 夜入其家劫取之
382 6 to conform with 夜入其家劫取之
383 6 to descend 夜入其家劫取之
384 6 the entering tone 夜入其家劫取之
385 6 to pay 夜入其家劫取之
386 6 to join 夜入其家劫取之
387 5 zhào to call together; to summon; to convene 傳太后意召之
388 5 zhào to recruit; to attract 傳太后意召之
389 5 zhào an imperial decree 傳太后意召之
390 5 shào Shao 傳太后意召之
391 5 shào state of Shao 傳太后意召之
392 5 qiǎn to send; to dispatch 乃遣太師馮道率群臣迎赟
393 5 qiǎn to banish; to exile 乃遣太師馮道率群臣迎赟
394 5 qiǎn to release 乃遣太師馮道率群臣迎赟
395 5 qiǎn to divorce 乃遣太師馮道率群臣迎赟
396 5 qiǎn to eliminate 乃遣太師馮道率群臣迎赟
397 5 qiǎn to cause 乃遣太師馮道率群臣迎赟
398 5 qiǎn to use; to apply 乃遣太師馮道率群臣迎赟
399 5 qiàn to bring to a grave 乃遣太師馮道率群臣迎赟
400 5 nán difficult; arduous; hard 遂及於難
401 5 nán to put someone in a difficult position; to have difficulty 遂及於難
402 5 nán hardly possible; unable 遂及於難
403 5 nàn disaster; calamity 遂及於難
404 5 nàn enemy; foe 遂及於難
405 5 nán bad; unpleasant 遂及於難
406 5 nàn to blame; to rebuke 遂及於難
407 5 nàn to object to; to argue against 遂及於難
408 5 nàn to reject; to repudiate 遂及於難
409 5 shì matter; thing; item 國家之事
410 5 shì to serve 國家之事
411 5 shì a government post 國家之事
412 5 shì duty; post; work 國家之事
413 5 shì occupation 國家之事
414 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 國家之事
415 5 shì an accident 國家之事
416 5 shì to attend 國家之事
417 5 shì an allusion 國家之事
418 5 shì a condition; a state; a situation 國家之事
419 5 shì to engage in 國家之事
420 5 shì to enslave 國家之事
421 5 shì to pursue 國家之事
422 5 shì to administer 國家之事
423 5 shì to appoint 國家之事
424 5 shì a piece 國家之事
425 5 mìng life 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
426 5 mìng to order 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
427 5 mìng destiny; fate; luck 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
428 5 mìng an order; a command 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
429 5 mìng to name; to assign 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
430 5 mìng livelihood 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
431 5 mìng advice 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
432 5 mìng to confer a title 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
433 5 mìng lifespan 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
434 5 mìng to think 太后命以臥榻舁承勛出見群臣
435 5 to criticize 帝卒與允明等謀議
436 5 to discuss 帝卒與允明等謀議
437 5 to select; to choose 帝卒與允明等謀議
438 5 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 帝卒與允明等謀議
439 5 to evaluate 帝卒與允明等謀議
440 5 views; remarks; arguments 帝卒與允明等謀議
441 5 argument 帝卒與允明等謀議
442 5 yáng Yang 帝與允明等謀誅楊邠
443 5 yáng willow 帝與允明等謀誅楊邠
444 5 yáng poplar 帝與允明等謀誅楊邠
445 5 yáng aspen 帝與允明等謀誅楊邠
446 5 rán correct; right; certainly 然庭美
447 5 rán so; thus 然庭美
448 5 rán to approve; to endorse 然庭美
449 5 rán to burn 然庭美
450 5 rán to pledge; to promise 然庭美
451 5 rán but 然庭美
452 5 rán although; even though 然庭美
453 5 rán after; after that; afterwards 然庭美
454 5 rán used after a verb 然庭美
455 5 rán used at the end of a sentence 然庭美
456 5 rán expresses doubt 然庭美
457 5 rán ok; alright 然庭美
458 5 rán Ran 然庭美
459 5 xíng to walk 公行良苦
460 5 xíng capable; competent 公行良苦
461 5 háng profession 公行良苦
462 5 háng line; row 公行良苦
463 5 xíng Kangxi radical 144 公行良苦
464 5 xíng to travel 公行良苦
465 5 xìng actions; conduct 公行良苦
466 5 xíng to do; to act; to practice 公行良苦
467 5 xíng all right; OK; okay 公行良苦
468 5 háng horizontal line 公行良苦
469 5 héng virtuous deeds 公行良苦
470 5 hàng a line of trees 公行良苦
471 5 hàng bold; steadfast 公行良苦
472 5 xíng to move 公行良苦
473 5 xíng to put into effect; to implement 公行良苦
474 5 xíng travel 公行良苦
475 5 xíng to circulate 公行良苦
476 5 xíng running script; running script 公行良苦
477 5 xíng temporary 公行良苦
478 5 xíng soon 公行良苦
479 5 háng rank; order 公行良苦
480 5 háng a business; a shop 公行良苦
481 5 xíng to depart; to leave 公行良苦
482 5 xíng to experience 公行良苦
483 5 xíng path; way 公行良苦
484 5 xíng xing; ballad 公行良苦
485 5 xíng a round [of drinks] 公行良苦
486 5 xíng Xing 公行良苦
487 5 xíng moreover; also 公行良苦
488 5 jūn army; military 高祖少為軍卒
489 5 jūn soldiers; troops 高祖少為軍卒
490 5 jūn an organized collective 高祖少為軍卒
491 5 jūn to garrison; to stay an an encampment 高祖少為軍卒
492 5 jūn a garrison 高祖少為軍卒
493 5 jūn a front 高祖少為軍卒
494 5 jūn penal miltary service 高祖少為軍卒
495 5 jūn to organize troops 高祖少為軍卒
496 5 yǐn to hide; to conceal 生隱帝
497 5 yǐn a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma 生隱帝
498 5 yǐn secretly; privately 生隱帝
499 5 yǐn quietly 生隱帝
500 5 yǐn taciturn; reticent; reclusive 生隱帝

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北郊 98 Beijiao
98 Bin
刺史 99 Regional Inspector
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
冯道 馮道 102 Feng Dao
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
晋阳 晉陽 106 Jinyang
开封 開封 107 Kaifeng
慕容 109 Murong
契丹 113 Khitan
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
宋州 115 Song Prefecture; Songzhou
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王度 119 Wang Du
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
显德 顯德 120 Xiande
湘阴 湘陰 120 Lake Shizhu
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English