Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第二十三回 Chapter 23
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 111 | 道 | dào | way; road; path | 這回書蓋言取經之道 |
| 2 | 111 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 這回書蓋言取經之道 |
| 3 | 111 | 道 | dào | Tao; the Way | 這回書蓋言取經之道 |
| 4 | 111 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 這回書蓋言取經之道 |
| 5 | 111 | 道 | dào | to think | 這回書蓋言取經之道 |
| 6 | 111 | 道 | dào | circuit; a province | 這回書蓋言取經之道 |
| 7 | 111 | 道 | dào | a course; a channel | 這回書蓋言取經之道 |
| 8 | 111 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 這回書蓋言取經之道 |
| 9 | 111 | 道 | dào | a doctrine | 這回書蓋言取經之道 |
| 10 | 111 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 這回書蓋言取經之道 |
| 11 | 111 | 道 | dào | a skill | 這回書蓋言取經之道 |
| 12 | 111 | 道 | dào | a sect | 這回書蓋言取經之道 |
| 13 | 111 | 道 | dào | a line | 這回書蓋言取經之道 |
| 14 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不離了一身務本之道也 |
| 15 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不離了一身務本之道也 |
| 16 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不離了一身務本之道也 |
| 17 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 不離了一身務本之道也 |
| 18 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不離了一身務本之道也 |
| 19 | 73 | 那 | nā | No | 那知多重 |
| 20 | 73 | 那 | nuó | to move | 那知多重 |
| 21 | 73 | 那 | nuó | much | 那知多重 |
| 22 | 73 | 那 | nuó | stable; quiet | 那知多重 |
| 23 | 58 | 我 | wǒ | self | 我又不曾挑著 |
| 24 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 我又不曾挑著 |
| 25 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 我又不曾挑著 |
| 26 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 27 | 51 | 他 | tā | other | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 28 | 41 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 29 | 41 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 30 | 41 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 31 | 41 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 32 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 33 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 34 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 35 | 38 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 36 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 37 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 38 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 39 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 40 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 41 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 42 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 43 | 32 | 個 | gè | individual | 才是個道理 |
| 44 | 32 | 個 | gè | height | 才是個道理 |
| 45 | 32 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 走出一個半老不老的婦人來 |
| 46 | 32 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 走出一個半老不老的婦人來 |
| 47 | 32 | 一 | yī | one | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 48 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 49 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 50 | 32 | 一 | yī | first | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 51 | 32 | 一 | yī | the same | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 52 | 32 | 一 | yī | sole; single | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 53 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 54 | 32 | 一 | yī | Yi | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 55 | 32 | 一 | yī | other | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 56 | 32 | 一 | yī | to unify | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 57 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 58 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 59 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我又不曾挑著 |
| 60 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 我又不曾挑著 |
| 61 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我又不曾挑著 |
| 62 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我又不曾挑著 |
| 63 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 我又不曾挑著 |
| 64 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我又不曾挑著 |
| 65 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 我又不曾挑著 |
| 66 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 我又不曾挑著 |
| 67 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我又不曾挑著 |
| 68 | 30 | 著 | zhāo | OK | 我又不曾挑著 |
| 69 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我又不曾挑著 |
| 70 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 我又不曾挑著 |
| 71 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 我又不曾挑著 |
| 72 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我又不曾挑著 |
| 73 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我又不曾挑著 |
| 74 | 30 | 著 | zhù | to show | 我又不曾挑著 |
| 75 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我又不曾挑著 |
| 76 | 30 | 著 | zhù | to write | 我又不曾挑著 |
| 77 | 30 | 著 | zhù | to record | 我又不曾挑著 |
| 78 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 我又不曾挑著 |
| 79 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 我又不曾挑著 |
| 80 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我又不曾挑著 |
| 81 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 我又不曾挑著 |
| 82 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 我又不曾挑著 |
| 83 | 30 | 著 | zhuó | to command | 我又不曾挑著 |
| 84 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 我又不曾挑著 |
| 85 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我又不曾挑著 |
| 86 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我又不曾挑著 |
| 87 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我又不曾挑著 |
| 88 | 30 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 89 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又值九秋 |
| 90 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才做得徒弟哩 |
| 91 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 才做得徒弟哩 |
| 92 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 才做得徒弟哩 |
| 93 | 27 | 得 | dé | de | 才做得徒弟哩 |
| 94 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 才做得徒弟哩 |
| 95 | 27 | 得 | dé | to result in | 才做得徒弟哩 |
| 96 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才做得徒弟哩 |
| 97 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 才做得徒弟哩 |
| 98 | 27 | 得 | dé | to be finished | 才做得徒弟哩 |
| 99 | 27 | 得 | děi | satisfying | 才做得徒弟哩 |
| 100 | 27 | 得 | dé | to contract | 才做得徒弟哩 |
| 101 | 27 | 得 | dé | to hear | 才做得徒弟哩 |
| 102 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 才做得徒弟哩 |
| 103 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 才做得徒弟哩 |
| 104 | 27 | 師父 | shīfu | teacher | 師父說話差了 |
| 105 | 27 | 師父 | shīfu | master | 師父說話差了 |
| 106 | 27 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父說話差了 |
| 107 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 獃子 |
| 108 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 獃子 |
| 109 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 獃子 |
| 110 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 獃子 |
| 111 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 獃子 |
| 112 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 獃子 |
| 113 | 26 | 子 | zǐ | master | 獃子 |
| 114 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 獃子 |
| 115 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 獃子 |
| 116 | 26 | 子 | zǐ | masters | 獃子 |
| 117 | 26 | 子 | zǐ | person | 獃子 |
| 118 | 26 | 子 | zǐ | young | 獃子 |
| 119 | 26 | 子 | zǐ | seed | 獃子 |
| 120 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 獃子 |
| 121 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 獃子 |
| 122 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 獃子 |
| 123 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 獃子 |
| 124 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 獃子 |
| 125 | 26 | 子 | zǐ | dear | 獃子 |
| 126 | 26 | 子 | zǐ | little one | 獃子 |
| 127 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 看不盡野草閑花 |
| 128 | 24 | 看 | kàn | to visit | 看不盡野草閑花 |
| 129 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不盡野草閑花 |
| 130 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不盡野草閑花 |
| 131 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不盡野草閑花 |
| 132 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不盡野草閑花 |
| 133 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 看不盡野草閑花 |
| 134 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不盡野草閑花 |
| 135 | 23 | 兒 | ér | son | 你看看數兒麼 |
| 136 | 23 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你看看數兒麼 |
| 137 | 23 | 兒 | ér | a child | 你看看數兒麼 |
| 138 | 23 | 兒 | ér | a youth | 你看看數兒麼 |
| 139 | 23 | 兒 | ér | a male | 你看看數兒麼 |
| 140 | 23 | 來 | lái | to come | 奉法西來道路賒 |
| 141 | 23 | 來 | lái | please | 奉法西來道路賒 |
| 142 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 奉法西來道路賒 |
| 143 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 奉法西來道路賒 |
| 144 | 23 | 來 | lái | wheat | 奉法西來道路賒 |
| 145 | 23 | 來 | lái | next; future | 奉法西來道路賒 |
| 146 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 奉法西來道路賒 |
| 147 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 奉法西來道路賒 |
| 148 | 23 | 來 | lái | to earn | 奉法西來道路賒 |
| 149 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 150 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 151 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 152 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 153 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 154 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 155 | 23 | 說 | shuō | allocution | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 156 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 157 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 158 | 22 | 獃 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 獃子 |
| 159 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 兩頭釘上釘 |
| 160 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 兩頭釘上釘 |
| 161 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 兩頭釘上釘 |
| 162 | 22 | 上 | shàng | shang | 兩頭釘上釘 |
| 163 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 兩頭釘上釘 |
| 164 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 兩頭釘上釘 |
| 165 | 22 | 上 | shàng | advanced | 兩頭釘上釘 |
| 166 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 兩頭釘上釘 |
| 167 | 22 | 上 | shàng | time | 兩頭釘上釘 |
| 168 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 兩頭釘上釘 |
| 169 | 22 | 上 | shàng | far | 兩頭釘上釘 |
| 170 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 兩頭釘上釘 |
| 171 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 兩頭釘上釘 |
| 172 | 22 | 上 | shàng | to report | 兩頭釘上釘 |
| 173 | 22 | 上 | shàng | to offer | 兩頭釘上釘 |
| 174 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 兩頭釘上釘 |
| 175 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 兩頭釘上釘 |
| 176 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 兩頭釘上釘 |
| 177 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 兩頭釘上釘 |
| 178 | 22 | 上 | shàng | to burn | 兩頭釘上釘 |
| 179 | 22 | 上 | shàng | to remember | 兩頭釘上釘 |
| 180 | 22 | 上 | shàng | to add | 兩頭釘上釘 |
| 181 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 兩頭釘上釘 |
| 182 | 22 | 上 | shàng | to meet | 兩頭釘上釘 |
| 183 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 兩頭釘上釘 |
| 184 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 兩頭釘上釘 |
| 185 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 兩頭釘上釘 |
| 186 | 21 | 在 | zài | in; at | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 187 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 188 | 21 | 在 | zài | to consist of | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 189 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 190 | 21 | 馬 | mǎ | horse | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 191 | 21 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 192 | 21 | 馬 | mǎ | Ma | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 193 | 21 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 194 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 三藏不忘本 |
| 195 | 20 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏不忘本 |
| 196 | 20 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏不忘本 |
| 197 | 20 | 三 | sān | three | 第二十三回 |
| 198 | 20 | 三 | sān | third | 第二十三回 |
| 199 | 20 | 三 | sān | more than two | 第二十三回 |
| 200 | 20 | 三 | sān | very few | 第二十三回 |
| 201 | 20 | 三 | sān | San | 第二十三回 |
| 202 | 19 | 與 | yǔ | to give | 自從有了你與沙僧 |
| 203 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 自從有了你與沙僧 |
| 204 | 19 | 與 | yù | to particate in | 自從有了你與沙僧 |
| 205 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 自從有了你與沙僧 |
| 206 | 19 | 與 | yù | to help | 自從有了你與沙僧 |
| 207 | 19 | 與 | yǔ | for | 自從有了你與沙僧 |
| 208 | 19 | 都 | dū | capital city | 這個都是各人的功果 |
| 209 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這個都是各人的功果 |
| 210 | 19 | 都 | dōu | all | 這個都是各人的功果 |
| 211 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 這個都是各人的功果 |
| 212 | 19 | 都 | dū | Du | 這個都是各人的功果 |
| 213 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 這個都是各人的功果 |
| 214 | 19 | 都 | dū | to reside | 這個都是各人的功果 |
| 215 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 這個都是各人的功果 |
| 216 | 18 | 娘 | niáng | mother | 只是我娘女們承領 |
| 217 | 18 | 娘 | niáng | young girl | 只是我娘女們承領 |
| 218 | 18 | 娘 | niáng | woman | 只是我娘女們承領 |
| 219 | 18 | 娘 | niáng | wife | 只是我娘女們承領 |
| 220 | 18 | 娘 | niáng | nanny | 只是我娘女們承領 |
| 221 | 18 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 222 | 18 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 223 | 18 | 卻 | què | to pardon | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 224 | 18 | 去 | qù | to go | 卻將他退鱗去角 |
| 225 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 卻將他退鱗去角 |
| 226 | 18 | 去 | qù | to be distant | 卻將他退鱗去角 |
| 227 | 18 | 去 | qù | to leave | 卻將他退鱗去角 |
| 228 | 18 | 去 | qù | to play a part | 卻將他退鱗去角 |
| 229 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 卻將他退鱗去角 |
| 230 | 18 | 去 | qù | to die | 卻將他退鱗去角 |
| 231 | 18 | 去 | qù | previous; past | 卻將他退鱗去角 |
| 232 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 卻將他退鱗去角 |
| 233 | 18 | 去 | qù | falling tone | 卻將他退鱗去角 |
| 234 | 18 | 去 | qù | to lose | 卻將他退鱗去角 |
| 235 | 18 | 去 | qù | Qu | 卻將他退鱗去角 |
| 236 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 237 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 238 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 239 | 16 | 還 | huán | Huan | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 240 | 16 | 還 | huán | to revert | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 241 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 242 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 243 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 244 | 16 | 還 | huán | since | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 245 | 16 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 自從有了你與沙僧 |
| 246 | 16 | 做 | zuò | to make | 才做得徒弟哩 |
| 247 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 才做得徒弟哩 |
| 248 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 才做得徒弟哩 |
| 249 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 才做得徒弟哩 |
| 250 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 才做得徒弟哩 |
| 251 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把金箍棒揝一揝 |
| 252 | 15 | 把 | bà | a handle | 把金箍棒揝一揝 |
| 253 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 把金箍棒揝一揝 |
| 254 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 把金箍棒揝一揝 |
| 255 | 15 | 把 | bǎ | to give | 把金箍棒揝一揝 |
| 256 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 把金箍棒揝一揝 |
| 257 | 15 | 把 | bà | a stem | 把金箍棒揝一揝 |
| 258 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 把金箍棒揝一揝 |
| 259 | 15 | 把 | bǎ | to control | 把金箍棒揝一揝 |
| 260 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 把金箍棒揝一揝 |
| 261 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把金箍棒揝一揝 |
| 262 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把金箍棒揝一揝 |
| 263 | 15 | 把 | pá | a claw | 把金箍棒揝一揝 |
| 264 | 15 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老罵道 |
| 265 | 15 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 你在這裡罷 |
| 266 | 15 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 你在這裡罷 |
| 267 | 15 | 罷 | pí | tired; fatigued | 你在這裡罷 |
| 268 | 15 | 罷 | bà | to exile | 你在這裡罷 |
| 269 | 15 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 你在這裡罷 |
| 270 | 15 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老蟬吟漸懶 |
| 271 | 15 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老蟬吟漸懶 |
| 272 | 15 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老蟬吟漸懶 |
| 273 | 15 | 老 | lǎo | experienced | 老蟬吟漸懶 |
| 274 | 15 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老蟬吟漸懶 |
| 275 | 15 | 老 | lǎo | of long standing | 老蟬吟漸懶 |
| 276 | 15 | 老 | lǎo | dark | 老蟬吟漸懶 |
| 277 | 15 | 老 | lǎo | outdated | 老蟬吟漸懶 |
| 278 | 15 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老蟬吟漸懶 |
| 279 | 15 | 老 | lǎo | parents | 老蟬吟漸懶 |
| 280 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就該叱出 |
| 281 | 14 | 就 | jiù | to assume | 就該叱出 |
| 282 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就該叱出 |
| 283 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就該叱出 |
| 284 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就該叱出 |
| 285 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 就該叱出 |
| 286 | 14 | 就 | jiù | to go with | 就該叱出 |
| 287 | 14 | 就 | jiù | to die | 就該叱出 |
| 288 | 14 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 意欲坐山招夫 |
| 289 | 14 | 招 | zhāo | to welcome | 意欲坐山招夫 |
| 290 | 14 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 意欲坐山招夫 |
| 291 | 14 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 意欲坐山招夫 |
| 292 | 14 | 招 | zhāo | to infect | 意欲坐山招夫 |
| 293 | 14 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 意欲坐山招夫 |
| 294 | 14 | 招 | zhāo | to appoint | 意欲坐山招夫 |
| 295 | 14 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 意欲坐山招夫 |
| 296 | 14 | 招 | zhāo | to seek | 意欲坐山招夫 |
| 297 | 14 | 招 | zhāo | a target | 意欲坐山招夫 |
| 298 | 14 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 意欲坐山招夫 |
| 299 | 14 | 招 | zhāo | a prominent sign | 意欲坐山招夫 |
| 300 | 14 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 意欲坐山招夫 |
| 301 | 14 | 招 | sháo | a musical tune | 意欲坐山招夫 |
| 302 | 14 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 意欲坐山招夫 |
| 303 | 14 | 招 | zhāo | a monastic compound | 意欲坐山招夫 |
| 304 | 13 | 好 | hǎo | good | 好大聖 |
| 305 | 13 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好大聖 |
| 306 | 13 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好大聖 |
| 307 | 13 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好大聖 |
| 308 | 13 | 好 | hǎo | so as to | 好大聖 |
| 309 | 13 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好大聖 |
| 310 | 13 | 好 | hào | to be likely to | 好大聖 |
| 311 | 13 | 好 | hǎo | beautiful | 好大聖 |
| 312 | 13 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好大聖 |
| 313 | 13 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好大聖 |
| 314 | 13 | 好 | hǎo | suitable | 好大聖 |
| 315 | 13 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好大聖 |
| 316 | 13 | 好 | hào | a fond object | 好大聖 |
| 317 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 只是我娘女們承領 |
| 318 | 13 | 女 | nǚ | female | 只是我娘女們承領 |
| 319 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 只是我娘女們承領 |
| 320 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 只是我娘女們承領 |
| 321 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 只是我娘女們承領 |
| 322 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 只是我娘女們承領 |
| 323 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 只是我娘女們承領 |
| 324 | 13 | 女婿 | nǚxù | daughter's husband; son-in-law | 你在他家做個女婿罷 |
| 325 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正走處 |
| 326 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正走處 |
| 327 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正走處 |
| 328 | 13 | 走 | zǒu | to run | 正走處 |
| 329 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 正走處 |
| 330 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正走處 |
| 331 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 正走處 |
| 332 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正走處 |
| 333 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 正走處 |
| 334 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 正走處 |
| 335 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 正走處 |
| 336 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 打就是以力欺人 |
| 337 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打就是以力欺人 |
| 338 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 打就是以力欺人 |
| 339 | 13 | 人 | rén | everybody | 打就是以力欺人 |
| 340 | 13 | 人 | rén | adult | 打就是以力欺人 |
| 341 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 打就是以力欺人 |
| 342 | 13 | 人 | rén | an upright person | 打就是以力欺人 |
| 343 | 12 | 坐 | zuò | to sit | 三藏坐在石鼓上 |
| 344 | 12 | 坐 | zuò | to ride | 三藏坐在石鼓上 |
| 345 | 12 | 坐 | zuò | to visit | 三藏坐在石鼓上 |
| 346 | 12 | 坐 | zuò | a seat | 三藏坐在石鼓上 |
| 347 | 12 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 三藏坐在石鼓上 |
| 348 | 12 | 坐 | zuò | to be in a position | 三藏坐在石鼓上 |
| 349 | 12 | 坐 | zuò | to convict; to try | 三藏坐在石鼓上 |
| 350 | 12 | 坐 | zuò | to stay | 三藏坐在石鼓上 |
| 351 | 12 | 坐 | zuò | to kneel | 三藏坐在石鼓上 |
| 352 | 12 | 坐 | zuò | to violate | 三藏坐在石鼓上 |
| 353 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 黃婆赤子本無差 |
| 354 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 黃婆赤子本無差 |
| 355 | 12 | 無 | mó | mo | 黃婆赤子本無差 |
| 356 | 12 | 無 | wú | to not have | 黃婆赤子本無差 |
| 357 | 12 | 無 | wú | Wu | 黃婆赤子本無差 |
| 358 | 12 | 要 | yào | to want; to wish for | 須是要吃辛受苦 |
| 359 | 12 | 要 | yào | to want | 須是要吃辛受苦 |
| 360 | 12 | 要 | yāo | a treaty | 須是要吃辛受苦 |
| 361 | 12 | 要 | yào | to request | 須是要吃辛受苦 |
| 362 | 12 | 要 | yào | essential points; crux | 須是要吃辛受苦 |
| 363 | 12 | 要 | yāo | waist | 須是要吃辛受苦 |
| 364 | 12 | 要 | yāo | to cinch | 須是要吃辛受苦 |
| 365 | 12 | 要 | yāo | waistband | 須是要吃辛受苦 |
| 366 | 12 | 要 | yāo | Yao | 須是要吃辛受苦 |
| 367 | 12 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 須是要吃辛受苦 |
| 368 | 12 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 須是要吃辛受苦 |
| 369 | 12 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 須是要吃辛受苦 |
| 370 | 12 | 要 | yāo | to agree with | 須是要吃辛受苦 |
| 371 | 12 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 須是要吃辛受苦 |
| 372 | 12 | 要 | yào | to summarize | 須是要吃辛受苦 |
| 373 | 12 | 要 | yào | essential; important | 須是要吃辛受苦 |
| 374 | 12 | 要 | yào | to desire | 須是要吃辛受苦 |
| 375 | 12 | 要 | yào | to demand | 須是要吃辛受苦 |
| 376 | 12 | 要 | yào | to need | 須是要吃辛受苦 |
| 377 | 12 | 要 | yào | should; must | 須是要吃辛受苦 |
| 378 | 12 | 要 | yào | might | 須是要吃辛受苦 |
| 379 | 12 | 見 | jiàn | to see | 但見了些 |
| 380 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 但見了些 |
| 381 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 但見了些 |
| 382 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 但見了些 |
| 383 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 但見了些 |
| 384 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 但見了些 |
| 385 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 但見了些 |
| 386 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 但見了些 |
| 387 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 但見了些 |
| 388 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 但見了些 |
| 389 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 但見了些 |
| 390 | 11 | 之 | zhī | to go | 這回書蓋言取經之道 |
| 391 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 這回書蓋言取經之道 |
| 392 | 11 | 之 | zhī | is | 這回書蓋言取經之道 |
| 393 | 11 | 之 | zhī | to use | 這回書蓋言取經之道 |
| 394 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 這回書蓋言取經之道 |
| 395 | 11 | 之 | zhī | winding | 這回書蓋言取經之道 |
| 396 | 11 | 家 | jiā | house; home; residence | 般若波羅到彼家 |
| 397 | 11 | 家 | jiā | family | 般若波羅到彼家 |
| 398 | 11 | 家 | jiā | a specialist | 般若波羅到彼家 |
| 399 | 11 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 般若波羅到彼家 |
| 400 | 11 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 般若波羅到彼家 |
| 401 | 11 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 般若波羅到彼家 |
| 402 | 11 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 般若波羅到彼家 |
| 403 | 11 | 家 | jiā | domestic | 般若波羅到彼家 |
| 404 | 11 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 般若波羅到彼家 |
| 405 | 11 | 家 | jiā | side; party | 般若波羅到彼家 |
| 406 | 11 | 家 | jiā | dynastic line | 般若波羅到彼家 |
| 407 | 11 | 家 | jiā | a respectful form of address | 般若波羅到彼家 |
| 408 | 11 | 家 | jiā | a familiar form of address | 般若波羅到彼家 |
| 409 | 11 | 家 | jiā | I; my; our | 般若波羅到彼家 |
| 410 | 11 | 家 | jiā | district | 般若波羅到彼家 |
| 411 | 11 | 家 | jiā | private propery | 般若波羅到彼家 |
| 412 | 11 | 家 | jiā | Jia | 般若波羅到彼家 |
| 413 | 11 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 般若波羅到彼家 |
| 414 | 11 | 家 | gū | lady | 般若波羅到彼家 |
| 415 | 11 | 四 | sì | four | 四聖試禪心 |
| 416 | 11 | 四 | sì | note a musical scale | 四聖試禪心 |
| 417 | 11 | 四 | sì | fourth | 四聖試禪心 |
| 418 | 11 | 四 | sì | Si | 四聖試禪心 |
| 419 | 10 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 對他們一一拜了 |
| 420 | 10 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 對他們一一拜了 |
| 421 | 10 | 拜 | bài | to visit | 對他們一一拜了 |
| 422 | 10 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 對他們一一拜了 |
| 423 | 10 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 對他們一一拜了 |
| 424 | 10 | 拜 | bài | a polite form; please | 對他們一一拜了 |
| 425 | 10 | 拜 | bài | Bai | 對他們一一拜了 |
| 426 | 10 | 拜 | bài | to perform a ritual | 對他們一一拜了 |
| 427 | 10 | 拜 | bài | to bend | 對他們一一拜了 |
| 428 | 10 | 拜 | bài | byte | 對他們一一拜了 |
| 429 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教他帶幾件兒 |
| 430 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教他帶幾件兒 |
| 431 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 教他帶幾件兒 |
| 432 | 10 | 教 | jiào | religion | 教他帶幾件兒 |
| 433 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教他帶幾件兒 |
| 434 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 教他帶幾件兒 |
| 435 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 教他帶幾件兒 |
| 436 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教他帶幾件兒 |
| 437 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教他帶幾件兒 |
| 438 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 教他帶幾件兒 |
| 439 | 10 | 但 | dàn | Dan | 但見了些 |
| 440 | 10 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 卻將他退鱗去角 |
| 441 | 10 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 卻將他退鱗去角 |
| 442 | 10 | 將 | jiàng | to command; to lead | 卻將他退鱗去角 |
| 443 | 10 | 將 | qiāng | to request | 卻將他退鱗去角 |
| 444 | 10 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 卻將他退鱗去角 |
| 445 | 10 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 卻將他退鱗去角 |
| 446 | 10 | 將 | jiāng | to checkmate | 卻將他退鱗去角 |
| 447 | 10 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 卻將他退鱗去角 |
| 448 | 10 | 將 | jiāng | to do; to handle | 卻將他退鱗去角 |
| 449 | 10 | 將 | jiàng | backbone | 卻將他退鱗去角 |
| 450 | 10 | 將 | jiàng | king | 卻將他退鱗去角 |
| 451 | 10 | 將 | jiāng | to rest | 卻將他退鱗去角 |
| 452 | 10 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 卻將他退鱗去角 |
| 453 | 10 | 將 | jiāng | large; great | 卻將他退鱗去角 |
| 454 | 10 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 萬道彩雲生 |
| 455 | 10 | 生 | shēng | to live | 萬道彩雲生 |
| 456 | 10 | 生 | shēng | raw | 萬道彩雲生 |
| 457 | 10 | 生 | shēng | a student | 萬道彩雲生 |
| 458 | 10 | 生 | shēng | life | 萬道彩雲生 |
| 459 | 10 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 萬道彩雲生 |
| 460 | 10 | 生 | shēng | alive | 萬道彩雲生 |
| 461 | 10 | 生 | shēng | a lifetime | 萬道彩雲生 |
| 462 | 10 | 生 | shēng | to initiate; to become | 萬道彩雲生 |
| 463 | 10 | 生 | shēng | to grow | 萬道彩雲生 |
| 464 | 10 | 生 | shēng | unfamiliar | 萬道彩雲生 |
| 465 | 10 | 生 | shēng | not experienced | 萬道彩雲生 |
| 466 | 10 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 萬道彩雲生 |
| 467 | 10 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 萬道彩雲生 |
| 468 | 10 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 萬道彩雲生 |
| 469 | 10 | 生 | shēng | gender | 萬道彩雲生 |
| 470 | 10 | 生 | shēng | to develop; to grow | 萬道彩雲生 |
| 471 | 10 | 生 | shēng | to set up | 萬道彩雲生 |
| 472 | 10 | 生 | shēng | a prostitute | 萬道彩雲生 |
| 473 | 10 | 生 | shēng | a captive | 萬道彩雲生 |
| 474 | 10 | 生 | shēng | a gentleman | 萬道彩雲生 |
| 475 | 10 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 萬道彩雲生 |
| 476 | 10 | 生 | shēng | unripe | 萬道彩雲生 |
| 477 | 10 | 生 | shēng | nature | 萬道彩雲生 |
| 478 | 10 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 萬道彩雲生 |
| 479 | 10 | 生 | shēng | destiny | 萬道彩雲生 |
| 480 | 10 | 心 | xīn | heart [organ] | 四聖試禪心 |
| 481 | 10 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 四聖試禪心 |
| 482 | 10 | 心 | xīn | mind; consciousness | 四聖試禪心 |
| 483 | 10 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 四聖試禪心 |
| 484 | 10 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 四聖試禪心 |
| 485 | 10 | 心 | xīn | heart | 四聖試禪心 |
| 486 | 10 | 心 | xīn | emotion | 四聖試禪心 |
| 487 | 10 | 心 | xīn | intention; consideration | 四聖試禪心 |
| 488 | 10 | 心 | xīn | disposition; temperament | 四聖試禪心 |
| 489 | 10 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 多虧觀音菩薩救了他的性命 |
| 490 | 10 | 麼 | mó | insignificant; small; tiny | 你看看數兒麼 |
| 491 | 10 | 麼 | yāo | one | 你看看數兒麼 |
| 492 | 10 | 麼 | yāo | small; tiny | 你看看數兒麼 |
| 493 | 10 | 麼 | yāo | small; tiny | 你看看數兒麼 |
| 494 | 10 | 麼 | yāo | smallest | 你看看數兒麼 |
| 495 | 10 | 麼 | yāo | one | 你看看數兒麼 |
| 496 | 10 | 麼 | yāo | Yao | 你看看數兒麼 |
| 497 | 10 | 撞 | zhuàng | to knock against; to bump into; to collide | 磕磕撞撞 |
| 498 | 10 | 撞 | zhuàng | to meet by coincidence | 磕磕撞撞 |
| 499 | 10 | 撞 | zhuàng | to dispute; to jostle | 磕磕撞撞 |
| 500 | 10 | 撞 | zhuàng | to strike | 磕磕撞撞 |
Frequencies of all Words
Top 969
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 111 | 道 | dào | way; road; path | 這回書蓋言取經之道 |
| 2 | 111 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 這回書蓋言取經之道 |
| 3 | 111 | 道 | dào | Tao; the Way | 這回書蓋言取經之道 |
| 4 | 111 | 道 | dào | measure word for long things | 這回書蓋言取經之道 |
| 5 | 111 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 這回書蓋言取經之道 |
| 6 | 111 | 道 | dào | to think | 這回書蓋言取經之道 |
| 7 | 111 | 道 | dào | times | 這回書蓋言取經之道 |
| 8 | 111 | 道 | dào | circuit; a province | 這回書蓋言取經之道 |
| 9 | 111 | 道 | dào | a course; a channel | 這回書蓋言取經之道 |
| 10 | 111 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 這回書蓋言取經之道 |
| 11 | 111 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 這回書蓋言取經之道 |
| 12 | 111 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 這回書蓋言取經之道 |
| 13 | 111 | 道 | dào | a centimeter | 這回書蓋言取經之道 |
| 14 | 111 | 道 | dào | a doctrine | 這回書蓋言取經之道 |
| 15 | 111 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 這回書蓋言取經之道 |
| 16 | 111 | 道 | dào | a skill | 這回書蓋言取經之道 |
| 17 | 111 | 道 | dào | a sect | 這回書蓋言取經之道 |
| 18 | 111 | 道 | dào | a line | 這回書蓋言取經之道 |
| 19 | 78 | 你 | nǐ | you | 你可知道你走路輕省 |
| 20 | 77 | 了 | le | completion of an action | 不離了一身務本之道也 |
| 21 | 77 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不離了一身務本之道也 |
| 22 | 77 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不離了一身務本之道也 |
| 23 | 77 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不離了一身務本之道也 |
| 24 | 77 | 了 | le | modal particle | 不離了一身務本之道也 |
| 25 | 77 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不離了一身務本之道也 |
| 26 | 77 | 了 | liǎo | to complete | 不離了一身務本之道也 |
| 27 | 77 | 了 | liǎo | completely | 不離了一身務本之道也 |
| 28 | 77 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不離了一身務本之道也 |
| 29 | 73 | 那 | nà | that | 那知多重 |
| 30 | 73 | 那 | nà | if that is the case | 那知多重 |
| 31 | 73 | 那 | nèi | that | 那知多重 |
| 32 | 73 | 那 | nǎ | where | 那知多重 |
| 33 | 73 | 那 | nǎ | how | 那知多重 |
| 34 | 73 | 那 | nā | No | 那知多重 |
| 35 | 73 | 那 | nuó | to move | 那知多重 |
| 36 | 73 | 那 | nuó | much | 那知多重 |
| 37 | 73 | 那 | nuó | stable; quiet | 那知多重 |
| 38 | 58 | 我 | wǒ | I; me; my | 我又不曾挑著 |
| 39 | 58 | 我 | wǒ | self | 我又不曾挑著 |
| 40 | 58 | 我 | wǒ | we; our | 我又不曾挑著 |
| 41 | 58 | 我 | wǒ | [my] dear | 我又不曾挑著 |
| 42 | 58 | 我 | wǒ | Wo | 我又不曾挑著 |
| 43 | 54 | 的 | de | possessive particle | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 44 | 54 | 的 | de | structural particle | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 45 | 54 | 的 | de | complement | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 46 | 54 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 47 | 54 | 的 | dí | indeed; really | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 48 | 51 | 他 | tā | he; him | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 49 | 51 | 他 | tā | another aspect | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 50 | 51 | 他 | tā | other; another; some other | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 51 | 51 | 他 | tā | everybody | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 52 | 51 | 他 | tā | other | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 53 | 51 | 他 | tuō | other; another; some other | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 54 | 42 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 似有報怨之心 |
| 55 | 42 | 有 | yǒu | to have; to possess | 似有報怨之心 |
| 56 | 42 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 似有報怨之心 |
| 57 | 42 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 似有報怨之心 |
| 58 | 42 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 似有報怨之心 |
| 59 | 42 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 似有報怨之心 |
| 60 | 42 | 有 | yǒu | used to compare two things | 似有報怨之心 |
| 61 | 42 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 似有報怨之心 |
| 62 | 42 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 似有報怨之心 |
| 63 | 42 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 似有報怨之心 |
| 64 | 42 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 似有報怨之心 |
| 65 | 42 | 有 | yǒu | abundant | 似有報怨之心 |
| 66 | 42 | 有 | yǒu | purposeful | 似有報怨之心 |
| 67 | 42 | 有 | yǒu | You | 似有報怨之心 |
| 68 | 41 | 八 | bā | eight | 八戒道 |
| 69 | 41 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八戒道 |
| 70 | 41 | 八 | bā | eighth | 八戒道 |
| 71 | 41 | 八 | bā | all around; all sides | 八戒道 |
| 72 | 40 | 是 | shì | is; are; am; to be | 隨處是家 |
| 73 | 40 | 是 | shì | is exactly | 隨處是家 |
| 74 | 40 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 隨處是家 |
| 75 | 40 | 是 | shì | this; that; those | 隨處是家 |
| 76 | 40 | 是 | shì | really; certainly | 隨處是家 |
| 77 | 40 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 隨處是家 |
| 78 | 40 | 是 | shì | true | 隨處是家 |
| 79 | 40 | 是 | shì | is; has; exists | 隨處是家 |
| 80 | 40 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 隨處是家 |
| 81 | 40 | 是 | shì | a matter; an affair | 隨處是家 |
| 82 | 40 | 是 | shì | Shi | 隨處是家 |
| 83 | 38 | 戒 | jiè | to quit | 八戒道 |
| 84 | 38 | 戒 | jiè | to warn against | 八戒道 |
| 85 | 38 | 戒 | jiè | to be purified before a religious ceremony | 八戒道 |
| 86 | 38 | 戒 | jiè | vow | 八戒道 |
| 87 | 38 | 戒 | jiè | to instruct; to command | 八戒道 |
| 88 | 38 | 戒 | jiè | to ordain | 八戒道 |
| 89 | 38 | 戒 | jiè | a genre of writing containing maxims | 八戒道 |
| 90 | 38 | 戒 | jiè | to be cautious; to be prudent | 八戒道 |
| 91 | 38 | 戒 | jiè | to prohibit; to proscribe | 八戒道 |
| 92 | 38 | 戒 | jiè | boundary; realm | 八戒道 |
| 93 | 38 | 戒 | jiè | third finger | 八戒道 |
| 94 | 35 | 也 | yě | also; too | 不離了一身務本之道也 |
| 95 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不離了一身務本之道也 |
| 96 | 35 | 也 | yě | either | 不離了一身務本之道也 |
| 97 | 35 | 也 | yě | even | 不離了一身務本之道也 |
| 98 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 不離了一身務本之道也 |
| 99 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 不離了一身務本之道也 |
| 100 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 不離了一身務本之道也 |
| 101 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 不離了一身務本之道也 |
| 102 | 32 | 個 | ge | unit | 才是個道理 |
| 103 | 32 | 個 | gè | before an approximate number | 才是個道理 |
| 104 | 32 | 個 | gè | after a verb and between its object | 才是個道理 |
| 105 | 32 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 才是個道理 |
| 106 | 32 | 個 | gè | individual | 才是個道理 |
| 107 | 32 | 個 | gè | height | 才是個道理 |
| 108 | 32 | 個 | gè | this | 才是個道理 |
| 109 | 32 | 婦人 | fùrén | married woman; wife | 走出一個半老不老的婦人來 |
| 110 | 32 | 婦人 | fùrén | madam; wife of a noble | 走出一個半老不老的婦人來 |
| 111 | 32 | 一 | yī | one | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 112 | 32 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 113 | 32 | 一 | yī | as soon as; all at once | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 114 | 32 | 一 | yī | pure; concentrated | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 115 | 32 | 一 | yì | whole; all | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 116 | 32 | 一 | yī | first | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 117 | 32 | 一 | yī | the same | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 118 | 32 | 一 | yī | each | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 119 | 32 | 一 | yī | certain | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 120 | 32 | 一 | yī | throughout | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 121 | 32 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 122 | 32 | 一 | yī | sole; single | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 123 | 32 | 一 | yī | a very small amount | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 124 | 32 | 一 | yī | Yi | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 125 | 32 | 一 | yī | other | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 126 | 32 | 一 | yī | to unify | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 127 | 32 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 128 | 32 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 129 | 32 | 一 | yī | or | 孤拐上先是一頓粗棍 |
| 130 | 30 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 我又不曾挑著 |
| 131 | 30 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我又不曾挑著 |
| 132 | 30 | 著 | zhù | outstanding | 我又不曾挑著 |
| 133 | 30 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我又不曾挑著 |
| 134 | 30 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我又不曾挑著 |
| 135 | 30 | 著 | zhe | expresses a command | 我又不曾挑著 |
| 136 | 30 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我又不曾挑著 |
| 137 | 30 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 我又不曾挑著 |
| 138 | 30 | 著 | zhāo | to add; to put | 我又不曾挑著 |
| 139 | 30 | 著 | zhuó | a chess move | 我又不曾挑著 |
| 140 | 30 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我又不曾挑著 |
| 141 | 30 | 著 | zhāo | OK | 我又不曾挑著 |
| 142 | 30 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我又不曾挑著 |
| 143 | 30 | 著 | zháo | to ignite | 我又不曾挑著 |
| 144 | 30 | 著 | zháo | to fall asleep | 我又不曾挑著 |
| 145 | 30 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我又不曾挑著 |
| 146 | 30 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我又不曾挑著 |
| 147 | 30 | 著 | zhù | to show | 我又不曾挑著 |
| 148 | 30 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我又不曾挑著 |
| 149 | 30 | 著 | zhù | to write | 我又不曾挑著 |
| 150 | 30 | 著 | zhù | to record | 我又不曾挑著 |
| 151 | 30 | 著 | zhù | a document; writings | 我又不曾挑著 |
| 152 | 30 | 著 | zhù | Zhu | 我又不曾挑著 |
| 153 | 30 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我又不曾挑著 |
| 154 | 30 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 我又不曾挑著 |
| 155 | 30 | 著 | zhuó | to arrive | 我又不曾挑著 |
| 156 | 30 | 著 | zhuó | to result in | 我又不曾挑著 |
| 157 | 30 | 著 | zhuó | to command | 我又不曾挑著 |
| 158 | 30 | 著 | zhuó | a strategy | 我又不曾挑著 |
| 159 | 30 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我又不曾挑著 |
| 160 | 30 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我又不曾挑著 |
| 161 | 30 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我又不曾挑著 |
| 162 | 30 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
| 163 | 27 | 又 | yòu | again; also | 又值九秋 |
| 164 | 27 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又值九秋 |
| 165 | 27 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又值九秋 |
| 166 | 27 | 又 | yòu | and | 又值九秋 |
| 167 | 27 | 又 | yòu | furthermore | 又值九秋 |
| 168 | 27 | 又 | yòu | in addition | 又值九秋 |
| 169 | 27 | 又 | yòu | but | 又值九秋 |
| 170 | 27 | 得 | de | potential marker | 才做得徒弟哩 |
| 171 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 才做得徒弟哩 |
| 172 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 才做得徒弟哩 |
| 173 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 才做得徒弟哩 |
| 174 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 才做得徒弟哩 |
| 175 | 27 | 得 | dé | de | 才做得徒弟哩 |
| 176 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 才做得徒弟哩 |
| 177 | 27 | 得 | dé | to result in | 才做得徒弟哩 |
| 178 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 才做得徒弟哩 |
| 179 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 才做得徒弟哩 |
| 180 | 27 | 得 | dé | to be finished | 才做得徒弟哩 |
| 181 | 27 | 得 | de | result of degree | 才做得徒弟哩 |
| 182 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 才做得徒弟哩 |
| 183 | 27 | 得 | děi | satisfying | 才做得徒弟哩 |
| 184 | 27 | 得 | dé | to contract | 才做得徒弟哩 |
| 185 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 才做得徒弟哩 |
| 186 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 才做得徒弟哩 |
| 187 | 27 | 得 | dé | to hear | 才做得徒弟哩 |
| 188 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 才做得徒弟哩 |
| 189 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 才做得徒弟哩 |
| 190 | 27 | 師父 | shīfu | teacher | 師父說話差了 |
| 191 | 27 | 師父 | shīfu | master | 師父說話差了 |
| 192 | 27 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 師父說話差了 |
| 193 | 26 | 子 | zǐ | child; son | 獃子 |
| 194 | 26 | 子 | zǐ | egg; newborn | 獃子 |
| 195 | 26 | 子 | zǐ | first earthly branch | 獃子 |
| 196 | 26 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 獃子 |
| 197 | 26 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 獃子 |
| 198 | 26 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 獃子 |
| 199 | 26 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 獃子 |
| 200 | 26 | 子 | zǐ | master | 獃子 |
| 201 | 26 | 子 | zǐ | viscount | 獃子 |
| 202 | 26 | 子 | zi | you; your honor | 獃子 |
| 203 | 26 | 子 | zǐ | masters | 獃子 |
| 204 | 26 | 子 | zǐ | person | 獃子 |
| 205 | 26 | 子 | zǐ | young | 獃子 |
| 206 | 26 | 子 | zǐ | seed | 獃子 |
| 207 | 26 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 獃子 |
| 208 | 26 | 子 | zǐ | a copper coin | 獃子 |
| 209 | 26 | 子 | zǐ | bundle | 獃子 |
| 210 | 26 | 子 | zǐ | female dragonfly | 獃子 |
| 211 | 26 | 子 | zǐ | constituent | 獃子 |
| 212 | 26 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 獃子 |
| 213 | 26 | 子 | zǐ | dear | 獃子 |
| 214 | 26 | 子 | zǐ | little one | 獃子 |
| 215 | 24 | 看 | kàn | to see; to look | 看不盡野草閑花 |
| 216 | 24 | 看 | kàn | to visit | 看不盡野草閑花 |
| 217 | 24 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 看不盡野草閑花 |
| 218 | 24 | 看 | kàn | to regard; to consider | 看不盡野草閑花 |
| 219 | 24 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 看不盡野草閑花 |
| 220 | 24 | 看 | kàn | to try and see the result | 看不盡野草閑花 |
| 221 | 24 | 看 | kàn | to oberve | 看不盡野草閑花 |
| 222 | 24 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 看不盡野草閑花 |
| 223 | 23 | 兒 | ér | son | 你看看數兒麼 |
| 224 | 23 | 兒 | r | a retroflex final | 你看看數兒麼 |
| 225 | 23 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 你看看數兒麼 |
| 226 | 23 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 你看看數兒麼 |
| 227 | 23 | 兒 | ér | a child | 你看看數兒麼 |
| 228 | 23 | 兒 | ér | a youth | 你看看數兒麼 |
| 229 | 23 | 兒 | ér | a male | 你看看數兒麼 |
| 230 | 23 | 來 | lái | to come | 奉法西來道路賒 |
| 231 | 23 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 奉法西來道路賒 |
| 232 | 23 | 來 | lái | please | 奉法西來道路賒 |
| 233 | 23 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 奉法西來道路賒 |
| 234 | 23 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 奉法西來道路賒 |
| 235 | 23 | 來 | lái | ever since | 奉法西來道路賒 |
| 236 | 23 | 來 | lái | wheat | 奉法西來道路賒 |
| 237 | 23 | 來 | lái | next; future | 奉法西來道路賒 |
| 238 | 23 | 來 | lái | a simple complement of direction | 奉法西來道路賒 |
| 239 | 23 | 來 | lái | to occur; to arise | 奉法西來道路賒 |
| 240 | 23 | 來 | lái | to earn | 奉法西來道路賒 |
| 241 | 23 | 這 | zhè | this; these | 這回書蓋言取經之道 |
| 242 | 23 | 這 | zhèi | this; these | 這回書蓋言取經之道 |
| 243 | 23 | 這 | zhè | now | 這回書蓋言取經之道 |
| 244 | 23 | 這 | zhè | immediately | 這回書蓋言取經之道 |
| 245 | 23 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這回書蓋言取經之道 |
| 246 | 23 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 247 | 23 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 248 | 23 | 說 | shuì | to persuade | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 249 | 23 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 250 | 23 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 251 | 23 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 252 | 23 | 說 | shuō | allocution | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 253 | 23 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 254 | 23 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 255 | 22 | 獃 | dāi | dull; dull-minded; simple; stupid | 獃子 |
| 256 | 22 | 上 | shàng | top; a high position | 兩頭釘上釘 |
| 257 | 22 | 上 | shang | top; the position on or above something | 兩頭釘上釘 |
| 258 | 22 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 兩頭釘上釘 |
| 259 | 22 | 上 | shàng | shang | 兩頭釘上釘 |
| 260 | 22 | 上 | shàng | previous; last | 兩頭釘上釘 |
| 261 | 22 | 上 | shàng | high; higher | 兩頭釘上釘 |
| 262 | 22 | 上 | shàng | advanced | 兩頭釘上釘 |
| 263 | 22 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 兩頭釘上釘 |
| 264 | 22 | 上 | shàng | time | 兩頭釘上釘 |
| 265 | 22 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 兩頭釘上釘 |
| 266 | 22 | 上 | shàng | far | 兩頭釘上釘 |
| 267 | 22 | 上 | shàng | big; as big as | 兩頭釘上釘 |
| 268 | 22 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 兩頭釘上釘 |
| 269 | 22 | 上 | shàng | to report | 兩頭釘上釘 |
| 270 | 22 | 上 | shàng | to offer | 兩頭釘上釘 |
| 271 | 22 | 上 | shàng | to go on stage | 兩頭釘上釘 |
| 272 | 22 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 兩頭釘上釘 |
| 273 | 22 | 上 | shàng | to install; to erect | 兩頭釘上釘 |
| 274 | 22 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 兩頭釘上釘 |
| 275 | 22 | 上 | shàng | to burn | 兩頭釘上釘 |
| 276 | 22 | 上 | shàng | to remember | 兩頭釘上釘 |
| 277 | 22 | 上 | shang | on; in | 兩頭釘上釘 |
| 278 | 22 | 上 | shàng | upward | 兩頭釘上釘 |
| 279 | 22 | 上 | shàng | to add | 兩頭釘上釘 |
| 280 | 22 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 兩頭釘上釘 |
| 281 | 22 | 上 | shàng | to meet | 兩頭釘上釘 |
| 282 | 22 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 兩頭釘上釘 |
| 283 | 22 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 兩頭釘上釘 |
| 284 | 22 | 上 | shàng | a musical note | 兩頭釘上釘 |
| 285 | 21 | 在 | zài | in; at | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 286 | 21 | 在 | zài | at | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 287 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 288 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 289 | 21 | 在 | zài | to consist of | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 290 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 291 | 21 | 馬 | mǎ | horse | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 292 | 21 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 293 | 21 | 馬 | mǎ | Ma | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 294 | 21 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 劣馬勤兜鞭莫加 |
| 295 | 21 | 不 | bù | not; no | 三藏不忘本 |
| 296 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 三藏不忘本 |
| 297 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 三藏不忘本 |
| 298 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 三藏不忘本 |
| 299 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 三藏不忘本 |
| 300 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 三藏不忘本 |
| 301 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 三藏不忘本 |
| 302 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 三藏不忘本 |
| 303 | 20 | 三藏 | sān zàng | San Zang | 三藏不忘本 |
| 304 | 20 | 三藏 | sān zàng | Buddhist Canon | 三藏不忘本 |
| 305 | 20 | 三 | sān | three | 第二十三回 |
| 306 | 20 | 三 | sān | third | 第二十三回 |
| 307 | 20 | 三 | sān | more than two | 第二十三回 |
| 308 | 20 | 三 | sān | very few | 第二十三回 |
| 309 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 第二十三回 |
| 310 | 20 | 三 | sān | San | 第二十三回 |
| 311 | 19 | 與 | yǔ | and | 自從有了你與沙僧 |
| 312 | 19 | 與 | yǔ | to give | 自從有了你與沙僧 |
| 313 | 19 | 與 | yǔ | together with | 自從有了你與沙僧 |
| 314 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 自從有了你與沙僧 |
| 315 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 自從有了你與沙僧 |
| 316 | 19 | 與 | yù | to particate in | 自從有了你與沙僧 |
| 317 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 自從有了你與沙僧 |
| 318 | 19 | 與 | yù | to help | 自從有了你與沙僧 |
| 319 | 19 | 與 | yǔ | for | 自從有了你與沙僧 |
| 320 | 19 | 都 | dōu | all | 這個都是各人的功果 |
| 321 | 19 | 都 | dū | capital city | 這個都是各人的功果 |
| 322 | 19 | 都 | dū | a city; a metropolis | 這個都是各人的功果 |
| 323 | 19 | 都 | dōu | all | 這個都是各人的功果 |
| 324 | 19 | 都 | dū | elegant; refined | 這個都是各人的功果 |
| 325 | 19 | 都 | dū | Du | 這個都是各人的功果 |
| 326 | 19 | 都 | dōu | already | 這個都是各人的功果 |
| 327 | 19 | 都 | dū | to establish a capital city | 這個都是各人的功果 |
| 328 | 19 | 都 | dū | to reside | 這個都是各人的功果 |
| 329 | 19 | 都 | dū | to total; to tally | 這個都是各人的功果 |
| 330 | 18 | 娘 | niáng | mother | 只是我娘女們承領 |
| 331 | 18 | 娘 | niáng | young girl | 只是我娘女們承領 |
| 332 | 18 | 娘 | niáng | woman | 只是我娘女們承領 |
| 333 | 18 | 娘 | niáng | wife | 只是我娘女們承領 |
| 334 | 18 | 娘 | niáng | nanny | 只是我娘女們承領 |
| 335 | 18 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 336 | 18 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 337 | 18 | 卻 | què | still | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 338 | 18 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 339 | 18 | 卻 | què | to pardon | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 340 | 18 | 卻 | què | just now | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 341 | 18 | 卻 | què | marks completion | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 342 | 18 | 卻 | què | marks comparison | 卻說他師徒四眾了悟真如 |
| 343 | 18 | 去 | qù | to go | 卻將他退鱗去角 |
| 344 | 18 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 卻將他退鱗去角 |
| 345 | 18 | 去 | qù | to be distant | 卻將他退鱗去角 |
| 346 | 18 | 去 | qù | to leave | 卻將他退鱗去角 |
| 347 | 18 | 去 | qù | to play a part | 卻將他退鱗去角 |
| 348 | 18 | 去 | qù | to abandon; to give up | 卻將他退鱗去角 |
| 349 | 18 | 去 | qù | to die | 卻將他退鱗去角 |
| 350 | 18 | 去 | qù | previous; past | 卻將他退鱗去角 |
| 351 | 18 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 卻將他退鱗去角 |
| 352 | 18 | 去 | qù | expresses a tendency | 卻將他退鱗去角 |
| 353 | 18 | 去 | qù | falling tone | 卻將他退鱗去角 |
| 354 | 18 | 去 | qù | to lose | 卻將他退鱗去角 |
| 355 | 18 | 去 | qù | Qu | 卻將他退鱗去角 |
| 356 | 16 | 還 | hái | also; in addition; more | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 357 | 16 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 358 | 16 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 359 | 16 | 還 | hái | yet; still | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 360 | 16 | 還 | hái | still more; even more | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 361 | 16 | 還 | hái | fairly | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 362 | 16 | 還 | huán | to do in return | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 363 | 16 | 還 | huán | Huan | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 364 | 16 | 還 | huán | to revert | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 365 | 16 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 366 | 16 | 還 | huán | to encircle | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 367 | 16 | 還 | xuán | to rotate | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 368 | 16 | 還 | huán | since | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 369 | 16 | 還 | hái | however | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 370 | 16 | 還 | hái | already | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 371 | 16 | 還 | hái | already | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 372 | 16 | 還 | hái | or | 還像在高老莊倚懶不求福的自在 |
| 373 | 16 | 沙僧 | shāsēng | Sha Wujing | 自從有了你與沙僧 |
| 374 | 16 | 做 | zuò | to make | 才做得徒弟哩 |
| 375 | 16 | 做 | zuò | to do; to work | 才做得徒弟哩 |
| 376 | 16 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 才做得徒弟哩 |
| 377 | 16 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 才做得徒弟哩 |
| 378 | 16 | 做 | zuò | to pretend | 才做得徒弟哩 |
| 379 | 15 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把金箍棒揝一揝 |
| 380 | 15 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把金箍棒揝一揝 |
| 381 | 15 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把金箍棒揝一揝 |
| 382 | 15 | 把 | bà | a handle | 把金箍棒揝一揝 |
| 383 | 15 | 把 | bǎ | to guard | 把金箍棒揝一揝 |
| 384 | 15 | 把 | bǎ | to regard as | 把金箍棒揝一揝 |
| 385 | 15 | 把 | bǎ | to give | 把金箍棒揝一揝 |
| 386 | 15 | 把 | bǎ | approximate | 把金箍棒揝一揝 |
| 387 | 15 | 把 | bà | a stem | 把金箍棒揝一揝 |
| 388 | 15 | 把 | bǎi | to grasp | 把金箍棒揝一揝 |
| 389 | 15 | 把 | bǎ | to control | 把金箍棒揝一揝 |
| 390 | 15 | 把 | bǎ | a handlebar | 把金箍棒揝一揝 |
| 391 | 15 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把金箍棒揝一揝 |
| 392 | 15 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把金箍棒揝一揝 |
| 393 | 15 | 把 | pá | a claw | 把金箍棒揝一揝 |
| 394 | 15 | 長老 | zhǎnglǎo | an elder | 長老罵道 |
| 395 | 15 | 罷 | bà | to stop; to cease; to suspend | 你在這裡罷 |
| 396 | 15 | 罷 | bà | to give up; to quit; to abolish | 你在這裡罷 |
| 397 | 15 | 罷 | ba | final particle | 你在這裡罷 |
| 398 | 15 | 罷 | pí | tired; fatigued | 你在這裡罷 |
| 399 | 15 | 罷 | bà | to exile | 你在這裡罷 |
| 400 | 15 | 罷 | bà | to conclude; to complete; to finish | 你在這裡罷 |
| 401 | 15 | 罷 | bà | at that time | 你在這裡罷 |
| 402 | 15 | 罷 | bà | hopeless! | 你在這裡罷 |
| 403 | 15 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老蟬吟漸懶 |
| 404 | 15 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老蟬吟漸懶 |
| 405 | 15 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老蟬吟漸懶 |
| 406 | 15 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老蟬吟漸懶 |
| 407 | 15 | 老 | lǎo | always | 老蟬吟漸懶 |
| 408 | 15 | 老 | lǎo | very | 老蟬吟漸懶 |
| 409 | 15 | 老 | lǎo | experienced | 老蟬吟漸懶 |
| 410 | 15 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老蟬吟漸懶 |
| 411 | 15 | 老 | lǎo | of long standing | 老蟬吟漸懶 |
| 412 | 15 | 老 | lǎo | dark | 老蟬吟漸懶 |
| 413 | 15 | 老 | lǎo | outdated | 老蟬吟漸懶 |
| 414 | 15 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老蟬吟漸懶 |
| 415 | 15 | 老 | lǎo | parents | 老蟬吟漸懶 |
| 416 | 15 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老蟬吟漸懶 |
| 417 | 15 | 老 | lǎo | for a long time | 老蟬吟漸懶 |
| 418 | 14 | 就 | jiù | right away | 就該叱出 |
| 419 | 14 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就該叱出 |
| 420 | 14 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就該叱出 |
| 421 | 14 | 就 | jiù | to assume | 就該叱出 |
| 422 | 14 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就該叱出 |
| 423 | 14 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就該叱出 |
| 424 | 14 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就該叱出 |
| 425 | 14 | 就 | jiù | namely | 就該叱出 |
| 426 | 14 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就該叱出 |
| 427 | 14 | 就 | jiù | only; just | 就該叱出 |
| 428 | 14 | 就 | jiù | to accomplish | 就該叱出 |
| 429 | 14 | 就 | jiù | to go with | 就該叱出 |
| 430 | 14 | 就 | jiù | already | 就該叱出 |
| 431 | 14 | 就 | jiù | as much as | 就該叱出 |
| 432 | 14 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就該叱出 |
| 433 | 14 | 就 | jiù | even if | 就該叱出 |
| 434 | 14 | 就 | jiù | to die | 就該叱出 |
| 435 | 14 | 招 | zhāo | to beckon; to hail | 意欲坐山招夫 |
| 436 | 14 | 招 | zhāo | to welcome | 意欲坐山招夫 |
| 437 | 14 | 招 | zhāo | to recruit; to levy | 意欲坐山招夫 |
| 438 | 14 | 招 | zhāo | to arouse; to attract; to provoke; to cause | 意欲坐山招夫 |
| 439 | 14 | 招 | zhāo | to infect | 意欲坐山招夫 |
| 440 | 14 | 招 | zhāo | to admit [to an offense]; to confess | 意欲坐山招夫 |
| 441 | 14 | 招 | zhāo | to appoint | 意欲坐山招夫 |
| 442 | 14 | 招 | zhāo | for a husband to live with his wife's family | 意欲坐山招夫 |
| 443 | 14 | 招 | zhāo | to seek | 意欲坐山招夫 |
| 444 | 14 | 招 | zhāo | a target | 意欲坐山招夫 |
| 445 | 14 | 招 | zhāo | a martial arts technique; a trick | 意欲坐山招夫 |
| 446 | 14 | 招 | zhāo | a prominent sign | 意欲坐山招夫 |
| 447 | 14 | 招 | zhāo | a measure word for techniques or plans | 意欲坐山招夫 |
| 448 | 14 | 招 | qiáo | to disclose; to reveal; to make public | 意欲坐山招夫 |
| 449 | 14 | 招 | sháo | a musical tune | 意欲坐山招夫 |
| 450 | 14 | 招 | zhāo | to tie somebody by the legs | 意欲坐山招夫 |
| 451 | 14 | 招 | zhāo | a monastic compound | 意欲坐山招夫 |
| 452 | 13 | 好 | hǎo | good | 好大聖 |
| 453 | 13 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 好大聖 |
| 454 | 13 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 好大聖 |
| 455 | 13 | 好 | hǎo | indicates agreement | 好大聖 |
| 456 | 13 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 好大聖 |
| 457 | 13 | 好 | hǎo | easy; convenient | 好大聖 |
| 458 | 13 | 好 | hǎo | very; quite | 好大聖 |
| 459 | 13 | 好 | hǎo | many; long | 好大聖 |
| 460 | 13 | 好 | hǎo | so as to | 好大聖 |
| 461 | 13 | 好 | hǎo | friendly; kind | 好大聖 |
| 462 | 13 | 好 | hào | to be likely to | 好大聖 |
| 463 | 13 | 好 | hǎo | beautiful | 好大聖 |
| 464 | 13 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 好大聖 |
| 465 | 13 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 好大聖 |
| 466 | 13 | 好 | hǎo | suitable | 好大聖 |
| 467 | 13 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 好大聖 |
| 468 | 13 | 好 | hào | a fond object | 好大聖 |
| 469 | 13 | 女 | nǚ | female; feminine | 只是我娘女們承領 |
| 470 | 13 | 女 | nǚ | female | 只是我娘女們承領 |
| 471 | 13 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 只是我娘女們承領 |
| 472 | 13 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 只是我娘女們承領 |
| 473 | 13 | 女 | nǚ | daughter | 只是我娘女們承領 |
| 474 | 13 | 女 | rǔ | you; thou | 只是我娘女們承領 |
| 475 | 13 | 女 | nǚ | soft; feminine | 只是我娘女們承領 |
| 476 | 13 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 只是我娘女們承領 |
| 477 | 13 | 女 | rǔ | you | 只是我娘女們承領 |
| 478 | 13 | 女婿 | nǚxù | daughter's husband; son-in-law | 你在他家做個女婿罷 |
| 479 | 13 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 正走處 |
| 480 | 13 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 正走處 |
| 481 | 13 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 正走處 |
| 482 | 13 | 走 | zǒu | to run | 正走處 |
| 483 | 13 | 走 | zǒu | to leave | 正走處 |
| 484 | 13 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 正走處 |
| 485 | 13 | 走 | zǒu | able to walk | 正走處 |
| 486 | 13 | 走 | zǒu | off track; to wander | 正走處 |
| 487 | 13 | 走 | zǒu | to attend to | 正走處 |
| 488 | 13 | 走 | zǒu | to associate with | 正走處 |
| 489 | 13 | 走 | zǒu | to loose form | 正走處 |
| 490 | 13 | 些 | xiē | some | 但見了些 |
| 491 | 13 | 些 | xiē | so many | 但見了些 |
| 492 | 13 | 些 | xiē | a little [better] | 但見了些 |
| 493 | 13 | 些 | suò | placed at the end of a line of verse | 但見了些 |
| 494 | 13 | 人 | rén | person; people; a human being | 打就是以力欺人 |
| 495 | 13 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 打就是以力欺人 |
| 496 | 13 | 人 | rén | a kind of person | 打就是以力欺人 |
| 497 | 13 | 人 | rén | everybody | 打就是以力欺人 |
| 498 | 13 | 人 | rén | adult | 打就是以力欺人 |
| 499 | 13 | 人 | rén | somebody; others | 打就是以力欺人 |
| 500 | 13 | 人 | rén | an upright person | 打就是以力欺人 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 敖闰 | 敖閏 | 195 | Ao Run |
| 巴山 | 98 | Mt Ba | |
| 嫦娥 | 99 |
|
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 东方 | 東方 | 100 |
|
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 福海 | 102 | Fuhai county; Burultoqay nahiyisi | |
| 古柏 | 103 | Gu Bai | |
| 观音 | 觀音 | 103 | Guanyin [Bodhisattva] |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 江 | 106 |
|
|
| 九天 | 106 | Ninth Heaven | |
| 黎 | 108 |
|
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 两当 | 兩當 | 108 | Liangdang |
| 龙王 | 龍王 | 108 | Dragon King; Naga King |
| 马拉 | 馬拉 | 109 | Marat |
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 南海 | 110 |
|
|
| 盘龙 | 盤龍 | 112 | Panlong |
| 平桥 | 平橋 | 112 | Pingqiao |
| 普 | 112 |
|
|
| 汝 | 114 |
|
|
| 三藏 | 115 |
|
|
| 沙和尚 | 115 | Sha Wujing | |
| 沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
| 石鼓 | 115 | Dangu | |
| 寿山 | 壽山 | 115 | Shoushan |
| 孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
| 唐僧 | 116 | Tang Seng | |
| 唐王 | 116 | Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
| 悟净 | 悟淨 | 119 | Sha Wujing |
| 悟空 | 119 | Sun Wukong | |
| 悟能 | 119 | Zhu Bajie; Zhu Wuneng; Pigsy; Pig | |
| 西海 | 120 | Yellow Sea | |
| 新罗 | 新羅 | 120 | Silla |
| 西子 | 120 | Xishi | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 猪八戒 | 豬八戒 | 122 | Zhu Bajie |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|