Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《天道》 The Way of Heaven

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 ér Kangxi radical 126 天道運而無所積
2 93 ér as if; to seem like 天道運而無所積
3 93 néng can; able 天道運而無所積
4 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 天道運而無所積
5 93 ér to arrive; up to 天道運而無所積
6 91 zhī to go 六通四辟於帝王之德者
7 91 zhī to arrive; to go 六通四辟於帝王之德者
8 91 zhī is 六通四辟於帝王之德者
9 91 zhī to use 六通四辟於帝王之德者
10 91 zhī Zhi 六通四辟於帝王之德者
11 91 zhī winding 六通四辟於帝王之德者
12 33 yuē to speak; to say 非曰靜也善
13 33 yuē Kangxi radical 73 非曰靜也善
14 33 yuē to be called 非曰靜也善
15 25 Qi 其自為也
16 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 水靜則明燭鬚眉
17 24 a grade; a level 水靜則明燭鬚眉
18 24 an example; a model 水靜則明燭鬚眉
19 24 a weighing device 水靜則明燭鬚眉
20 24 to grade; to rank 水靜則明燭鬚眉
21 24 to copy; to imitate; to follow 水靜則明燭鬚眉
22 24 to do 水靜則明燭鬚眉
23 22 to go; to 明於天
24 22 to rely on; to depend on 明於天
25 22 Yu 明於天
26 22 a crow 明於天
27 20 infix potential marker 其鬼不祟
28 18 tiān day 明於天
29 18 tiān heaven 明於天
30 18 tiān nature 明於天
31 18 tiān sky 明於天
32 18 tiān weather 明於天
33 18 tiān father; husband 明於天
34 18 tiān a necessity 明於天
35 18 tiān season 明於天
36 18 tiān destiny 明於天
37 18 tiān very high; sky high [prices] 明於天
38 17 a man; a male adult 夫虛靜恬淡
39 17 husband 夫虛靜恬淡
40 17 a person 夫虛靜恬淡
41 17 someone who does manual work 夫虛靜恬淡
42 17 a hired worker 夫虛靜恬淡
43 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 故天下歸
44 17 天下 tiānxià authority over China 故天下歸
45 17 天下 tiānxià the world 故天下歸
46 16 to give 樸素而天下莫能與之爭美
47 16 to accompany 樸素而天下莫能與之爭美
48 16 to particate in 樸素而天下莫能與之爭美
49 16 of the same kind 樸素而天下莫能與之爭美
50 16 to help 樸素而天下莫能與之爭美
51 16 for 樸素而天下莫能與之爭美
52 16 dào way; road; path 帝道運而無所積
53 16 dào principle; a moral; morality 帝道運而無所積
54 16 dào Tao; the Way 帝道運而無所積
55 16 dào to say; to speak; to talk 帝道運而無所積
56 16 dào to think 帝道運而無所積
57 16 dào circuit; a province 帝道運而無所積
58 16 dào a course; a channel 帝道運而無所積
59 16 dào a method; a way of doing something 帝道運而無所積
60 16 dào a doctrine 帝道運而無所積
61 16 dào Taoism; Daoism 帝道運而無所積
62 16 dào a skill 帝道運而無所積
63 16 dào a sect 帝道運而無所積
64 16 dào a line 帝道運而無所積
65 14 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地之鑑也
66 14 天地 tiān dì a scope of activity 天地之鑑也
67 14 天地 tiān dì plight 天地之鑑也
68 14 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地之鑑也
69 14 天地 tiān dì a great difference 天地之鑑也
70 14 rén person; people; a human being 與人和者也
71 14 rén Kangxi radical 9 與人和者也
72 14 rén a kind of person 與人和者也
73 14 rén everybody 與人和者也
74 14 rén adult 與人和者也
75 14 rén somebody; others 與人和者也
76 14 rén an upright person 與人和者也
77 14 shàng top; a high position 以此處上
78 14 shang top; the position on or above something 以此處上
79 14 shàng to go up; to go forward 以此處上
80 14 shàng shang 以此處上
81 14 shàng previous; last 以此處上
82 14 shàng high; higher 以此處上
83 14 shàng advanced 以此處上
84 14 shàng a monarch; a sovereign 以此處上
85 14 shàng time 以此處上
86 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以此處上
87 14 shàng far 以此處上
88 14 shàng big; as big as 以此處上
89 14 shàng abundant; plentiful 以此處上
90 14 shàng to report 以此處上
91 14 shàng to offer 以此處上
92 14 shàng to go on stage 以此處上
93 14 shàng to take office; to assume a post 以此處上
94 14 shàng to install; to erect 以此處上
95 14 shàng to suffer; to sustain 以此處上
96 14 shàng to burn 以此處上
97 14 shàng to remember 以此處上
98 14 shàng to add 以此處上
99 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以此處上
100 14 shàng to meet 以此處上
101 14 shàng falling then rising (4th) tone 以此處上
102 14 shang used after a verb indicating a result 以此處上
103 14 shàng a musical note 以此處上
104 14 míng bright; luminous; brilliant 明於天
105 14 míng Ming 明於天
106 14 míng Ming Dynasty 明於天
107 14 míng obvious; explicit; clear 明於天
108 14 míng intelligent; clever; perceptive 明於天
109 14 míng to illuminate; to shine 明於天
110 14 míng consecrated 明於天
111 14 míng to understand; to comprehend 明於天
112 14 míng to explain; to clarify 明於天
113 14 míng Souther Ming; Later Ming 明於天
114 14 míng the world; the human world; the world of the living 明於天
115 14 míng eyesight; vision 明於天
116 14 míng a god; a spirit 明於天
117 14 míng fame; renown 明於天
118 14 míng open; public 明於天
119 14 míng clear 明於天
120 14 míng to become proficient 明於天
121 14 míng to be proficient 明於天
122 14 míng virtuous 明於天
123 14 míng open and honest 明於天
124 14 míng clean; neat 明於天
125 14 míng remarkable; outstanding; notable 明於天
126 14 míng next; afterwards 明於天
127 14 míng positive 明於天
128 14 fēi Kangxi radical 175 非曰靜也善
129 14 fēi wrong; bad; untruthful 非曰靜也善
130 14 fēi different 非曰靜也善
131 14 fēi to not be; to not have 非曰靜也善
132 14 fēi to violate; to be contrary to 非曰靜也善
133 14 fēi Africa 非曰靜也善
134 14 fēi to slander 非曰靜也善
135 14 fěi to avoid 非曰靜也善
136 14 fēi must 非曰靜也善
137 14 fēi an error 非曰靜也善
138 14 fēi a problem; a question 非曰靜也善
139 14 fēi evil 非曰靜也善
140 13 jìng still; calm 昧然無不靜者矣
141 13 jìng to stop; to halt 昧然無不靜者矣
142 13 jìng silent; quiet 昧然無不靜者矣
143 13 jìng ready to die to preserve one's chastity 昧然無不靜者矣
144 13 jìng gentle; mild; moderate 昧然無不靜者矣
145 13 wéi to act as; to serve 其自為也
146 13 wéi to change into; to become 其自為也
147 13 wéi to be; is 其自為也
148 13 wéi to do 其自為也
149 13 wèi to support; to help 其自為也
150 13 wéi to govern 其自為也
151 13 萬物 wànwù all living things 故萬物成
152 12 Wu 吾師乎
153 12 無為 wúwèi to let things take their own course 寂漠無為者
154 12 無為 wúwèi Wu Wei 寂漠無為者
155 12 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 寂漠無為者
156 12 無為 wúwèi do not 寂漠無為者
157 12 無為 wúwèi Wuwei 寂漠無為者
158 12 to use; to grasp 言以虛靜推於天地
159 12 to rely on 言以虛靜推於天地
160 12 to regard 言以虛靜推於天地
161 12 to be able to 言以虛靜推於天地
162 12 to order; to command 言以虛靜推於天地
163 12 used after a verb 言以虛靜推於天地
164 12 a reason; a cause 言以虛靜推於天地
165 12 Israel 言以虛靜推於天地
166 12 Yi 言以虛靜推於天地
167 12 Kangxi radical 49 道德已明而仁義次之
168 12 to bring to an end; to stop 道德已明而仁義次之
169 12 to complete 道德已明而仁義次之
170 12 to demote; to dismiss 道德已明而仁義次之
171 12 to recover from an illness 道德已明而仁義次之
172 12 suǒ a few; various; some 天道運而無所積
173 12 suǒ a place; a location 天道運而無所積
174 12 suǒ indicates a passive voice 天道運而無所積
175 12 suǒ an ordinal number 天道運而無所積
176 12 suǒ meaning 天道運而無所積
177 12 suǒ garrison 天道運而無所積
178 11 xià bottom 以此處下
179 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 以此處下
180 11 xià to announce 以此處下
181 11 xià to do 以此處下
182 11 xià to withdraw; to leave; to exit 以此處下
183 11 xià the lower class; a member of the lower class 以此處下
184 11 xià inside 以此處下
185 11 xià an aspect 以此處下
186 11 xià a certain time 以此處下
187 11 xià to capture; to take 以此處下
188 11 xià to put in 以此處下
189 11 xià to enter 以此處下
190 11 xià to eliminate; to remove; to get off 以此處下
191 11 xià to finish work or school 以此處下
192 11 xià to go 以此處下
193 11 xià to scorn; to look down on 以此處下
194 11 xià to modestly decline 以此處下
195 11 xià to produce 以此處下
196 11 xià to stay at; to lodge at 以此處下
197 11 xià to decide 以此處下
198 11 xià to be less than 以此處下
199 11 xià humble; lowly 以此處下
200 11 Kangxi radical 71 天道運而無所積
201 11 to not have; without 天道運而無所積
202 11 mo 天道運而無所積
203 11 to not have 天道運而無所積
204 11 Wu 天道運而無所積
205 11 xíng appearance 刻雕眾形而不為朽
206 11 xíng adjective 刻雕眾形而不為朽
207 11 xíng shape; form 刻雕眾形而不為朽
208 11 xíng terrain 刻雕眾形而不為朽
209 11 xíng circumstances; situation 刻雕眾形而不為朽
210 11 xíng to form; to become 刻雕眾形而不為朽
211 11 xíng to appear; to manifest 刻雕眾形而不為朽
212 11 xíng to contrast; to compare 刻雕眾形而不為朽
213 11 xíng to describe 刻雕眾形而不為朽
214 11 xíng an entity 刻雕眾形而不為朽
215 11 xíng formal 刻雕眾形而不為朽
216 11 xíng punishment 刻雕眾形而不為朽
217 10 míng fame; renown; reputation 形名比詳
218 10 míng a name; personal name; designation 形名比詳
219 10 míng rank; position 形名比詳
220 10 míng an excuse 形名比詳
221 10 míng life 形名比詳
222 10 míng to name; to call 形名比詳
223 10 míng to express; to describe 形名比詳
224 10 míng to be called; to have the name 形名比詳
225 10 míng to own; to possess 形名比詳
226 10 míng famous; renowned 形名比詳
227 10 míng moral 形名比詳
228 10 xiān first 而非所以先也
229 10 xiān early; prior; former 而非所以先也
230 10 xiān to go forward; to advance 而非所以先也
231 10 xiān to attach importance to; to value 而非所以先也
232 10 xiān to start 而非所以先也
233 10 xiān ancestors; forebears 而非所以先也
234 10 xiān before; in front 而非所以先也
235 10 xiān fundamental; basic 而非所以先也
236 10 xiān Xian 而非所以先也
237 10 xiān ancient; archaic 而非所以先也
238 10 xiān super 而非所以先也
239 10 xiān deceased 而非所以先也
240 9 聖人 shèngrén a sage 聖人之靜也
241 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人之靜也
242 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人之靜也
243 9 聖人 shèngrén sake 聖人之靜也
244 9 聖人 shèngrén a saint 聖人之靜也
245 9 dialect; language; speech 語道而非其序者
246 9 to speak; to tell 語道而非其序者
247 9 verse; writing 語道而非其序者
248 9 to speak; to tell 語道而非其序者
249 9 proverbs; common sayings; old expressions 語道而非其序者
250 9 a signal 語道而非其序者
251 9 to chirp; to tweet 語道而非其序者
252 9 Germany 六通四辟於帝王之德者
253 9 virtue; morality; ethics; character 六通四辟於帝王之德者
254 9 kindness; favor 六通四辟於帝王之德者
255 9 conduct; behavior 六通四辟於帝王之德者
256 9 to be grateful 六通四辟於帝王之德者
257 9 heart; intention 六通四辟於帝王之德者
258 9 De 六通四辟於帝王之德者
259 9 potency; natural power 六通四辟於帝王之德者
260 9 wholesome; good 六通四辟於帝王之德者
261 9 chén minister; statesman; official 舜之為臣也
262 9 chén Kangxi radical 131 舜之為臣也
263 9 chén a slave 舜之為臣也
264 9 chén Chen 舜之為臣也
265 9 chén to obey; to comply 舜之為臣也
266 9 chén to command; to direct 舜之為臣也
267 9 chén a subject 舜之為臣也
268 9 仁義 rén yì benevolence and righteousness 道德已明而仁義次之
269 9 仁義 rényi affable and even-tempered 道德已明而仁義次之
270 9 guì expensive; costly; valuable 故古之人貴夫無為也
271 9 guì Guizhou 故古之人貴夫無為也
272 9 guì esteemed; honored 故古之人貴夫無為也
273 9 guì noble 故古之人貴夫無為也
274 9 guì high quality 故古之人貴夫無為也
275 9 guì to esteem; to honor 故古之人貴夫無為也
276 9 guì a place of honor 故古之人貴夫無為也
277 9 guì Gui 故古之人貴夫無為也
278 8 happy; glad; cheerful; joyful 謂之人樂
279 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 謂之人樂
280 8 Le 謂之人樂
281 8 yuè music 謂之人樂
282 8 yuè a musical instrument 謂之人樂
283 8 yuè tone [of voice]; expression 謂之人樂
284 8 yuè a musician 謂之人樂
285 8 joy; pleasure 謂之人樂
286 8 yuè the Book of Music 謂之人樂
287 8 lào Lao 謂之人樂
288 8 to laugh 謂之人樂
289 8 zhī to know 知天樂者
290 8 zhī to comprehend 知天樂者
291 8 zhī to inform; to tell 知天樂者
292 8 zhī to administer 知天樂者
293 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知天樂者
294 8 zhī to be close friends 知天樂者
295 8 zhī to feel; to sense; to perceive 知天樂者
296 8 zhī to receive; to entertain 知天樂者
297 8 zhī knowledge 知天樂者
298 8 zhī consciousness; perception 知天樂者
299 8 zhī a close friend 知天樂者
300 8 zhì wisdom 知天樂者
301 8 zhì Zhi 知天樂者
302 8 zhī to appreciate 知天樂者
303 8 zhī to make known 知天樂者
304 8 zhī to have control over 知天樂者
305 8 zhī to expect; to foresee 知天樂者
306 8 clothes; dress; garment 故海內服
307 8 funary clothes 故海內服
308 8 to serve; to obey; to comply; to defer 故海內服
309 8 to take medicine; to eat 故海內服
310 8 to be suitable for; to be used to 故海內服
311 8 to take on; to undertake; to be responsible for 故海內服
312 8 to harness 故海內服
313 8 two of a four horse team 故海內服
314 8 to wear [clothes]; to dress 故海內服
315 8 morning; funeral arrangements 故海內服
316 8 Fu 故海內服
317 8 to cause to yield 故海內服
318 8 end; final stage; latter part 末在於下
319 8 to not have 末在於下
320 8 insignificant 末在於下
321 7 dòng to move 靜則動
322 7 dòng to make happen; to change 靜則動
323 7 dòng to start 靜則動
324 7 dòng to act 靜則動
325 7 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 靜則動
326 7 dòng movable 靜則動
327 7 dòng to use 靜則動
328 7 dòng movement 靜則動
329 7 dòng to eat 靜則動
330 7 dòng to revolt; to rebel 靜則動
331 7 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治之末也
332 7 zhì to cure; to treat; to heal 治之末也
333 7 zhì to annihilate 治之末也
334 7 zhì to punish 治之末也
335 7 zhì a government seat 治之末也
336 7 zhì to be in order; to be well managed 治之末也
337 7 zhì to study; to focus on 治之末也
338 7 zhì a Taoist parish 治之末也
339 7 cóng to follow 然後從之者也
340 7 cóng to comply; to submit; to defer 然後從之者也
341 7 cóng to participate in something 然後從之者也
342 7 cóng to use a certain method or principle 然後從之者也
343 7 cóng something secondary 然後從之者也
344 7 cóng remote relatives 然後從之者也
345 7 cóng secondary 然後從之者也
346 7 cóng to go on; to advance 然後從之者也
347 7 cōng at ease; informal 然後從之者也
348 7 zòng a follower; a supporter 然後從之者也
349 7 zòng to release 然後從之者也
350 7 zòng perpendicular; longitudinal 然後從之者也
351 7 rán to approve; to endorse 昧然無不靜者矣
352 7 rán to burn 昧然無不靜者矣
353 7 rán to pledge; to promise 昧然無不靜者矣
354 7 rán Ran 昧然無不靜者矣
355 7 帝王 dìwáng an emperor; a regent; a monarch 六通四辟於帝王之德者
356 7 ancient; old; palaeo- 故古之人貴夫無為也
357 7 ancient; old 故古之人貴夫無為也
358 7 out of date 故古之人貴夫無為也
359 7 former times 故古之人貴夫無為也
360 7 events in former times 故古之人貴夫無為也
361 7 sincere; unpretentious 故古之人貴夫無為也
362 7 an ancient style of poetry 故古之人貴夫無為也
363 7 Gu 故古之人貴夫無為也
364 7 child; son 父先而子從
365 7 egg; newborn 父先而子從
366 7 first earthly branch 父先而子從
367 7 11 p.m.-1 a.m. 父先而子從
368 7 Kangxi radical 39 父先而子從
369 7 pellet; something small and hard 父先而子從
370 7 master 父先而子從
371 7 viscount 父先而子從
372 7 zi you; your honor 父先而子從
373 7 masters 父先而子從
374 7 person 父先而子從
375 7 young 父先而子從
376 7 seed 父先而子從
377 7 subordinate; subsidiary 父先而子從
378 7 a copper coin 父先而子從
379 7 female dragonfly 父先而子從
380 7 constituent 父先而子從
381 7 offspring; descendants 父先而子從
382 7 dear 父先而子從
383 7 little one 父先而子從
384 7 次之 cìzhī second (in a competition); occupying second place 先明天而道德次之
385 7 yán to speak; to say; said 言以虛靜推於天地
386 7 yán language; talk; words; utterance; speech 言以虛靜推於天地
387 7 yán Kangxi radical 149 言以虛靜推於天地
388 7 yán phrase; sentence 言以虛靜推於天地
389 7 yán a word; a syllable 言以虛靜推於天地
390 7 yán a theory; a doctrine 言以虛靜推於天地
391 7 yán to regard as 言以虛靜推於天地
392 7 yán to act as 言以虛靜推於天地
393 6 yáo Yao 堯之為君也
394 6 yòng to use; to apply 則用天下而有餘
395 6 yòng Kangxi radical 101 則用天下而有餘
396 6 yòng to eat 則用天下而有餘
397 6 yòng to spend 則用天下而有餘
398 6 yòng expense 則用天下而有餘
399 6 yòng a use; usage 則用天下而有餘
400 6 yòng to need; must 則用天下而有餘
401 6 yòng useful; practical 則用天下而有餘
402 6 yòng to use up; to use all of something 則用天下而有餘
403 6 yòng to work (an animal) 則用天下而有餘
404 6 yòng to appoint 則用天下而有餘
405 6 yòng to administer; to manager 則用天下而有餘
406 6 yòng to control 則用天下而有餘
407 6 yòng to access 則用天下而有餘
408 6 yòng Yong 則用天下而有餘
409 6 夫子 fūzǐ master 夫子欲藏書
410 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子欲藏書
411 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子欲藏書
412 6 夫子 fūzǐ husband 夫子欲藏書
413 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子欲藏書
414 6 shì a generation 以此進為而撫世
415 6 shì a period of thirty years 以此進為而撫世
416 6 shì the world 以此進為而撫世
417 6 shì years; age 以此進為而撫世
418 6 shì a dynasty 以此進為而撫世
419 6 shì secular; worldly 以此進為而撫世
420 6 shì over generations 以此進為而撫世
421 6 shì world 以此進為而撫世
422 6 shì an era 以此進為而撫世
423 6 shì from generation to generation; across generations 以此進為而撫世
424 6 shì to keep good family relations 以此進為而撫世
425 6 shì Shi 以此進為而撫世
426 6 shì a geologic epoch 以此進為而撫世
427 6 shì hereditary 以此進為而撫世
428 6 shì later generations 以此進為而撫世
429 6 shì a successor; an heir 以此進為而撫世
430 6 shì the current times 以此進為而撫世
431 6 賞罰 shǎngfá reward and punishment 賞罰利害
432 6 xíng to walk 其生也天行
433 6 xíng capable; competent 其生也天行
434 6 háng profession 其生也天行
435 6 xíng Kangxi radical 144 其生也天行
436 6 xíng to travel 其生也天行
437 6 xìng actions; conduct 其生也天行
438 6 xíng to do; to act; to practice 其生也天行
439 6 xíng all right; OK; okay 其生也天行
440 6 háng horizontal line 其生也天行
441 6 héng virtuous deeds 其生也天行
442 6 hàng a line of trees 其生也天行
443 6 hàng bold; steadfast 其生也天行
444 6 xíng to move 其生也天行
445 6 xíng to put into effect; to implement 其生也天行
446 6 xíng travel 其生也天行
447 6 xíng to circulate 其生也天行
448 6 xíng running script; running script 其生也天行
449 6 xíng temporary 其生也天行
450 6 háng rank; order 其生也天行
451 6 háng a business; a shop 其生也天行
452 6 xíng to depart; to leave 其生也天行
453 6 xíng to experience 其生也天行
454 6 xíng path; way 其生也天行
455 6 xíng xing; ballad 其生也天行
456 6 xíng Xing 其生也天行
457 6 lún a wheel 輪扁斲輪於堂下
458 6 lún a disk; a ring 輪扁斲輪於堂下
459 6 lún a revolution 輪扁斲輪於堂下
460 6 lún to revolve; to turn; to recur 輪扁斲輪於堂下
461 6 lún to take turns; in turn 輪扁斲輪於堂下
462 6 lún a steamer; a steamboat 輪扁斲輪於堂下
463 6 lún a 12 year cycle 輪扁斲輪於堂下
464 6 lún a vehicle with wheels 輪扁斲輪於堂下
465 6 lún a north-south measurement 輪扁斲輪於堂下
466 6 lún perimeter; circumference 輪扁斲輪於堂下
467 6 lún high soaring 輪扁斲輪於堂下
468 6 lún Lun 輪扁斲輪於堂下
469 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不自說也
470 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不自說也
471 6 shuì to persuade 不自說也
472 6 shuō to teach; to recite; to explain 不自說也
473 6 shuō a doctrine; a theory 不自說也
474 6 shuō to claim; to assert 不自說也
475 6 shuō allocution 不自說也
476 6 shuō to criticize; to scold 不自說也
477 6 shuō to indicate; to refer to 不自說也
478 5 idea
479 5 Italy (abbreviation)
480 5 a wish; a desire; intention
481 5 mood; feeling
482 5 will; willpower; determination
483 5 bearing; spirit
484 5 to think of; to long for; to miss
485 5 to anticipate; to expect
486 5 to doubt; to suspect
487 5 meaning
488 5 a suggestion; a hint
489 5 an understanding; a point of view
490 5 Yi
491 5 古人 gǔrén people from ancient times; the ancients; person who has passed away 古人有之
492 5 不足 bùzú not worth 則為天下用而不足
493 5 不足 bùzú not enough 則為天下用而不足
494 5 不足 bùzú not capable 則為天下用而不足
495 5 不足 bùzú not capable 則為天下用而不足
496 5 must 上必無為而用天下
497 5 Bi 上必無為而用天下
498 5 xīn heart [organ] 萬物無足以鐃心者
499 5 xīn Kangxi radical 61 萬物無足以鐃心者
500 5 xīn mind; consciousness 萬物無足以鐃心者

Frequencies of all Words

Top 984

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 ér and; as well as; but (not); yet (not) 天道運而無所積
2 93 ér Kangxi radical 126 天道運而無所積
3 93 ér you 天道運而無所積
4 93 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 天道運而無所積
5 93 ér right away; then 天道運而無所積
6 93 ér but; yet; however; while; nevertheless 天道運而無所積
7 93 ér if; in case; in the event that 天道運而無所積
8 93 ér therefore; as a result; thus 天道運而無所積
9 93 ér how can it be that? 天道運而無所積
10 93 ér so as to 天道運而無所積
11 93 ér only then 天道運而無所積
12 93 ér as if; to seem like 天道運而無所積
13 93 néng can; able 天道運而無所積
14 93 ér whiskers on the cheeks; sideburns 天道運而無所積
15 93 ér me 天道運而無所積
16 93 ér to arrive; up to 天道運而無所積
17 93 ér possessive 天道運而無所積
18 91 zhī him; her; them; that 六通四辟於帝王之德者
19 91 zhī used between a modifier and a word to form a word group 六通四辟於帝王之德者
20 91 zhī to go 六通四辟於帝王之德者
21 91 zhī this; that 六通四辟於帝王之德者
22 91 zhī genetive marker 六通四辟於帝王之德者
23 91 zhī it 六通四辟於帝王之德者
24 91 zhī in; in regards to 六通四辟於帝王之德者
25 91 zhī all 六通四辟於帝王之德者
26 91 zhī and 六通四辟於帝王之德者
27 91 zhī however 六通四辟於帝王之德者
28 91 zhī if 六通四辟於帝王之德者
29 91 zhī then 六通四辟於帝王之德者
30 91 zhī to arrive; to go 六通四辟於帝王之德者
31 91 zhī is 六通四辟於帝王之德者
32 91 zhī to use 六通四辟於帝王之德者
33 91 zhī Zhi 六通四辟於帝王之德者
34 91 zhī winding 六通四辟於帝王之德者
35 89 also; too 其自為也
36 89 a final modal particle indicating certainy or decision 其自為也
37 89 either 其自為也
38 89 even 其自為也
39 89 used to soften the tone 其自為也
40 89 used for emphasis 其自為也
41 89 used to mark contrast 其自為也
42 89 used to mark compromise 其自為也
43 37 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 六通四辟於帝王之德者
44 37 zhě that 六通四辟於帝王之德者
45 37 zhě nominalizing function word 六通四辟於帝王之德者
46 37 zhě used to mark a definition 六通四辟於帝王之德者
47 37 zhě used to mark a pause 六通四辟於帝王之德者
48 37 zhě topic marker; that; it 六通四辟於帝王之德者
49 37 zhuó according to 六通四辟於帝王之德者
50 33 yuē to speak; to say 非曰靜也善
51 33 yuē Kangxi radical 73 非曰靜也善
52 33 yuē to be called 非曰靜也善
53 33 yuē particle without meaning 非曰靜也善
54 25 his; hers; its; theirs 其自為也
55 25 to add emphasis 其自為也
56 25 used when asking a question in reply to a question 其自為也
57 25 used when making a request or giving an order 其自為也
58 25 he; her; it; them 其自為也
59 25 probably; likely 其自為也
60 25 will 其自為也
61 25 may 其自為也
62 25 if 其自為也
63 25 or 其自為也
64 25 Qi 其自為也
65 24 otherwise; but; however 水靜則明燭鬚眉
66 24 then 水靜則明燭鬚眉
67 24 measure word for short sections of text 水靜則明燭鬚眉
68 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 水靜則明燭鬚眉
69 24 a grade; a level 水靜則明燭鬚眉
70 24 an example; a model 水靜則明燭鬚眉
71 24 a weighing device 水靜則明燭鬚眉
72 24 to grade; to rank 水靜則明燭鬚眉
73 24 to copy; to imitate; to follow 水靜則明燭鬚眉
74 24 to do 水靜則明燭鬚眉
75 24 only 水靜則明燭鬚眉
76 24 immediately 水靜則明燭鬚眉
77 22 in; at 明於天
78 22 in; at 明於天
79 22 in; at; to; from 明於天
80 22 to go; to 明於天
81 22 to rely on; to depend on 明於天
82 22 to go to; to arrive at 明於天
83 22 from 明於天
84 22 give 明於天
85 22 oppposing 明於天
86 22 and 明於天
87 22 compared to 明於天
88 22 by 明於天
89 22 and; as well as 明於天
90 22 for 明於天
91 22 Yu 明於天
92 22 a crow 明於天
93 22 whew; wow 明於天
94 20 not; no 其鬼不祟
95 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 其鬼不祟
96 20 as a correlative 其鬼不祟
97 20 no (answering a question) 其鬼不祟
98 20 forms a negative adjective from a noun 其鬼不祟
99 20 at the end of a sentence to form a question 其鬼不祟
100 20 to form a yes or no question 其鬼不祟
101 20 infix potential marker 其鬼不祟
102 19 final particle to express a completed action 昧然無不靜者矣
103 19 particle to express certainty 昧然無不靜者矣
104 19 would; particle to indicate a future condition 昧然無不靜者矣
105 19 to form a question 昧然無不靜者矣
106 19 to indicate a command 昧然無不靜者矣
107 19 sigh 昧然無不靜者矣
108 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故萬物成
109 18 old; ancient; former; past 故萬物成
110 18 reason; cause; purpose 故萬物成
111 18 to die 故萬物成
112 18 so; therefore; hence 故萬物成
113 18 original 故萬物成
114 18 accident; happening; instance 故萬物成
115 18 a friend; an acquaintance; friendship 故萬物成
116 18 something in the past 故萬物成
117 18 deceased; dead 故萬物成
118 18 still; yet 故萬物成
119 18 tiān day 明於天
120 18 tiān day 明於天
121 18 tiān heaven 明於天
122 18 tiān nature 明於天
123 18 tiān sky 明於天
124 18 tiān weather 明於天
125 18 tiān father; husband 明於天
126 18 tiān a necessity 明於天
127 18 tiān season 明於天
128 18 tiān destiny 明於天
129 18 tiān very high; sky high [prices] 明於天
130 18 tiān very 明於天
131 17 a man; a male adult 夫虛靜恬淡
132 17 this; that; those 夫虛靜恬淡
133 17 now; still 夫虛靜恬淡
134 17 is it not?; final particle 夫虛靜恬淡
135 17 husband 夫虛靜恬淡
136 17 a person 夫虛靜恬淡
137 17 someone who does manual work 夫虛靜恬淡
138 17 a hired worker 夫虛靜恬淡
139 17 he 夫虛靜恬淡
140 17 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 故天下歸
141 17 天下 tiānxià authority over China 故天下歸
142 17 天下 tiānxià the world 故天下歸
143 16 and 樸素而天下莫能與之爭美
144 16 to give 樸素而天下莫能與之爭美
145 16 together with 樸素而天下莫能與之爭美
146 16 interrogative particle 樸素而天下莫能與之爭美
147 16 to accompany 樸素而天下莫能與之爭美
148 16 to particate in 樸素而天下莫能與之爭美
149 16 of the same kind 樸素而天下莫能與之爭美
150 16 to help 樸素而天下莫能與之爭美
151 16 for 樸素而天下莫能與之爭美
152 16 dào way; road; path 帝道運而無所積
153 16 dào principle; a moral; morality 帝道運而無所積
154 16 dào Tao; the Way 帝道運而無所積
155 16 dào measure word for long things 帝道運而無所積
156 16 dào to say; to speak; to talk 帝道運而無所積
157 16 dào to think 帝道運而無所積
158 16 dào times 帝道運而無所積
159 16 dào circuit; a province 帝道運而無所積
160 16 dào a course; a channel 帝道運而無所積
161 16 dào a method; a way of doing something 帝道運而無所積
162 16 dào measure word for doors and walls 帝道運而無所積
163 16 dào measure word for courses of a meal 帝道運而無所積
164 16 dào a centimeter 帝道運而無所積
165 16 dào a doctrine 帝道運而無所積
166 16 dào Taoism; Daoism 帝道運而無所積
167 16 dào a skill 帝道運而無所積
168 16 dào a sect 帝道運而無所積
169 16 dào a line 帝道運而無所積
170 15 yǒu is; are; to exist 古人有之
171 15 yǒu to have; to possess 古人有之
172 15 yǒu indicates an estimate 古人有之
173 15 yǒu indicates a large quantity 古人有之
174 15 yǒu indicates an affirmative response 古人有之
175 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 古人有之
176 15 yǒu used to compare two things 古人有之
177 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 古人有之
178 15 yǒu used before the names of dynasties 古人有之
179 15 yǒu a certain thing; what exists 古人有之
180 15 yǒu multiple of ten and ... 古人有之
181 15 yǒu abundant 古人有之
182 15 yǒu purposeful 古人有之
183 15 yǒu You 古人有之
184 14 天地 tiān dì heaven and earth; the world 天地之鑑也
185 14 天地 tiān dì a scope of activity 天地之鑑也
186 14 天地 tiān dì plight 天地之鑑也
187 14 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 天地之鑑也
188 14 天地 tiān dì a great difference 天地之鑑也
189 14 rén person; people; a human being 與人和者也
190 14 rén Kangxi radical 9 與人和者也
191 14 rén a kind of person 與人和者也
192 14 rén everybody 與人和者也
193 14 rén adult 與人和者也
194 14 rén somebody; others 與人和者也
195 14 rén an upright person 與人和者也
196 14 this; these 明此以南鄉
197 14 in this way 明此以南鄉
198 14 otherwise; but; however; so 明此以南鄉
199 14 at this time; now; here 明此以南鄉
200 14 shàng top; a high position 以此處上
201 14 shang top; the position on or above something 以此處上
202 14 shàng to go up; to go forward 以此處上
203 14 shàng shang 以此處上
204 14 shàng previous; last 以此處上
205 14 shàng high; higher 以此處上
206 14 shàng advanced 以此處上
207 14 shàng a monarch; a sovereign 以此處上
208 14 shàng time 以此處上
209 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 以此處上
210 14 shàng far 以此處上
211 14 shàng big; as big as 以此處上
212 14 shàng abundant; plentiful 以此處上
213 14 shàng to report 以此處上
214 14 shàng to offer 以此處上
215 14 shàng to go on stage 以此處上
216 14 shàng to take office; to assume a post 以此處上
217 14 shàng to install; to erect 以此處上
218 14 shàng to suffer; to sustain 以此處上
219 14 shàng to burn 以此處上
220 14 shàng to remember 以此處上
221 14 shang on; in 以此處上
222 14 shàng upward 以此處上
223 14 shàng to add 以此處上
224 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 以此處上
225 14 shàng to meet 以此處上
226 14 shàng falling then rising (4th) tone 以此處上
227 14 shang used after a verb indicating a result 以此處上
228 14 shàng a musical note 以此處上
229 14 míng bright; luminous; brilliant 明於天
230 14 míng Ming 明於天
231 14 míng Ming Dynasty 明於天
232 14 míng obvious; explicit; clear 明於天
233 14 míng intelligent; clever; perceptive 明於天
234 14 míng to illuminate; to shine 明於天
235 14 míng consecrated 明於天
236 14 míng to understand; to comprehend 明於天
237 14 míng to explain; to clarify 明於天
238 14 míng Souther Ming; Later Ming 明於天
239 14 míng the world; the human world; the world of the living 明於天
240 14 míng eyesight; vision 明於天
241 14 míng a god; a spirit 明於天
242 14 míng fame; renown 明於天
243 14 míng open; public 明於天
244 14 míng clear 明於天
245 14 míng to become proficient 明於天
246 14 míng to be proficient 明於天
247 14 míng virtuous 明於天
248 14 míng open and honest 明於天
249 14 míng clean; neat 明於天
250 14 míng remarkable; outstanding; notable 明於天
251 14 míng next; afterwards 明於天
252 14 míng positive 明於天
253 14 expresses question or doubt 聖人之心靜乎
254 14 in 聖人之心靜乎
255 14 marks a return question 聖人之心靜乎
256 14 marks a beckoning tone 聖人之心靜乎
257 14 marks conjecture 聖人之心靜乎
258 14 marks a pause 聖人之心靜乎
259 14 marks praise 聖人之心靜乎
260 14 ah; sigh 聖人之心靜乎
261 14 fēi not; non-; un- 非曰靜也善
262 14 fēi Kangxi radical 175 非曰靜也善
263 14 fēi wrong; bad; untruthful 非曰靜也善
264 14 fēi different 非曰靜也善
265 14 fēi to not be; to not have 非曰靜也善
266 14 fēi to violate; to be contrary to 非曰靜也善
267 14 fēi Africa 非曰靜也善
268 14 fēi to slander 非曰靜也善
269 14 fěi to avoid 非曰靜也善
270 14 fēi must 非曰靜也善
271 14 fēi an error 非曰靜也善
272 14 fēi a problem; a question 非曰靜也善
273 14 fēi evil 非曰靜也善
274 14 fēi besides; except; unless 非曰靜也善
275 13 jìng still; calm 昧然無不靜者矣
276 13 jìng to stop; to halt 昧然無不靜者矣
277 13 jìng silent; quiet 昧然無不靜者矣
278 13 jìng ready to die to preserve one's chastity 昧然無不靜者矣
279 13 jìng gentle; mild; moderate 昧然無不靜者矣
280 13 jìng tranquilly 昧然無不靜者矣
281 13 wèi for; to 其自為也
282 13 wèi because of 其自為也
283 13 wéi to act as; to serve 其自為也
284 13 wéi to change into; to become 其自為也
285 13 wéi to be; is 其自為也
286 13 wéi to do 其自為也
287 13 wèi for 其自為也
288 13 wèi because of; for; to 其自為也
289 13 wèi to 其自為也
290 13 wéi in a passive construction 其自為也
291 13 wéi forming a rehetorical question 其自為也
292 13 wéi forming an adverb 其自為也
293 13 wéi to add emphasis 其自為也
294 13 wèi to support; to help 其自為也
295 13 wéi to govern 其自為也
296 13 萬物 wànwù all living things 故萬物成
297 12 I 吾師乎
298 12 my 吾師乎
299 12 Wu 吾師乎
300 12 無為 wúwèi to let things take their own course 寂漠無為者
301 12 無為 wúwèi Wu Wei 寂漠無為者
302 12 無為 wúwèi to influence by example rather than compulsion 寂漠無為者
303 12 無為 wúwèi do not 寂漠無為者
304 12 無為 wúwèi Wuwei 寂漠無為者
305 12 so as to; in order to 言以虛靜推於天地
306 12 to use; to regard as 言以虛靜推於天地
307 12 to use; to grasp 言以虛靜推於天地
308 12 according to 言以虛靜推於天地
309 12 because of 言以虛靜推於天地
310 12 on a certain date 言以虛靜推於天地
311 12 and; as well as 言以虛靜推於天地
312 12 to rely on 言以虛靜推於天地
313 12 to regard 言以虛靜推於天地
314 12 to be able to 言以虛靜推於天地
315 12 to order; to command 言以虛靜推於天地
316 12 further; moreover 言以虛靜推於天地
317 12 used after a verb 言以虛靜推於天地
318 12 very 言以虛靜推於天地
319 12 already 言以虛靜推於天地
320 12 increasingly 言以虛靜推於天地
321 12 a reason; a cause 言以虛靜推於天地
322 12 Israel 言以虛靜推於天地
323 12 Yi 言以虛靜推於天地
324 12 already 道德已明而仁義次之
325 12 Kangxi radical 49 道德已明而仁義次之
326 12 from 道德已明而仁義次之
327 12 to bring to an end; to stop 道德已明而仁義次之
328 12 final aspectual particle 道德已明而仁義次之
329 12 afterwards; thereafter 道德已明而仁義次之
330 12 too; very; excessively 道德已明而仁義次之
331 12 to complete 道德已明而仁義次之
332 12 to demote; to dismiss 道德已明而仁義次之
333 12 to recover from an illness 道德已明而仁義次之
334 12 certainly 道德已明而仁義次之
335 12 an interjection of surprise 道德已明而仁義次之
336 12 this 道德已明而仁義次之
337 12 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 天道運而無所積
338 12 suǒ an office; an institute 天道運而無所積
339 12 suǒ introduces a relative clause 天道運而無所積
340 12 suǒ it 天道運而無所積
341 12 suǒ if; supposing 天道運而無所積
342 12 suǒ a few; various; some 天道運而無所積
343 12 suǒ a place; a location 天道運而無所積
344 12 suǒ indicates a passive voice 天道運而無所積
345 12 suǒ that which 天道運而無所積
346 12 suǒ an ordinal number 天道運而無所積
347 12 suǒ meaning 天道運而無所積
348 12 suǒ garrison 天道運而無所積
349 11 xià next 以此處下
350 11 xià bottom 以此處下
351 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 以此處下
352 11 xià measure word for time 以此處下
353 11 xià expresses completion of an action 以此處下
354 11 xià to announce 以此處下
355 11 xià to do 以此處下
356 11 xià to withdraw; to leave; to exit 以此處下
357 11 xià under; below 以此處下
358 11 xià the lower class; a member of the lower class 以此處下
359 11 xià inside 以此處下
360 11 xià an aspect 以此處下
361 11 xià a certain time 以此處下
362 11 xià a time; an instance 以此處下
363 11 xià to capture; to take 以此處下
364 11 xià to put in 以此處下
365 11 xià to enter 以此處下
366 11 xià to eliminate; to remove; to get off 以此處下
367 11 xià to finish work or school 以此處下
368 11 xià to go 以此處下
369 11 xià to scorn; to look down on 以此處下
370 11 xià to modestly decline 以此處下
371 11 xià to produce 以此處下
372 11 xià to stay at; to lodge at 以此處下
373 11 xià to decide 以此處下
374 11 xià to be less than 以此處下
375 11 xià humble; lowly 以此處下
376 11 no 天道運而無所積
377 11 Kangxi radical 71 天道運而無所積
378 11 to not have; without 天道運而無所積
379 11 has not yet 天道運而無所積
380 11 mo 天道運而無所積
381 11 do not 天道運而無所積
382 11 not; -less; un- 天道運而無所積
383 11 regardless of 天道運而無所積
384 11 to not have 天道運而無所積
385 11 um 天道運而無所積
386 11 Wu 天道運而無所積
387 11 xíng appearance 刻雕眾形而不為朽
388 11 xíng adjective 刻雕眾形而不為朽
389 11 xíng shape; form 刻雕眾形而不為朽
390 11 xíng terrain 刻雕眾形而不為朽
391 11 xíng circumstances; situation 刻雕眾形而不為朽
392 11 xíng to form; to become 刻雕眾形而不為朽
393 11 xíng to appear; to manifest 刻雕眾形而不為朽
394 11 xíng to contrast; to compare 刻雕眾形而不為朽
395 11 xíng to describe 刻雕眾形而不為朽
396 11 xíng an entity 刻雕眾形而不為朽
397 11 xíng formal 刻雕眾形而不為朽
398 11 xíng punishment 刻雕眾形而不為朽
399 10 míng measure word for people 形名比詳
400 10 míng fame; renown; reputation 形名比詳
401 10 míng a name; personal name; designation 形名比詳
402 10 míng rank; position 形名比詳
403 10 míng an excuse 形名比詳
404 10 míng life 形名比詳
405 10 míng to name; to call 形名比詳
406 10 míng to express; to describe 形名比詳
407 10 míng to be called; to have the name 形名比詳
408 10 míng to own; to possess 形名比詳
409 10 míng famous; renowned 形名比詳
410 10 míng moral 形名比詳
411 10 xiān first 而非所以先也
412 10 xiān early; prior; former 而非所以先也
413 10 xiān to go forward; to advance 而非所以先也
414 10 xiān to attach importance to; to value 而非所以先也
415 10 xiān to start 而非所以先也
416 10 xiān ancestors; forebears 而非所以先也
417 10 xiān earlier 而非所以先也
418 10 xiān before; in front 而非所以先也
419 10 xiān fundamental; basic 而非所以先也
420 10 xiān Xian 而非所以先也
421 10 xiān ancient; archaic 而非所以先也
422 10 xiān super 而非所以先也
423 10 xiān deceased 而非所以先也
424 9 聖人 shèngrén a sage 聖人之靜也
425 9 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 聖人之靜也
426 9 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 聖人之靜也
427 9 聖人 shèngrén sake 聖人之靜也
428 9 聖人 shèngrén a saint 聖人之靜也
429 9 dialect; language; speech 語道而非其序者
430 9 to speak; to tell 語道而非其序者
431 9 verse; writing 語道而非其序者
432 9 to speak; to tell 語道而非其序者
433 9 proverbs; common sayings; old expressions 語道而非其序者
434 9 a signal 語道而非其序者
435 9 to chirp; to tweet 語道而非其序者
436 9 Germany 六通四辟於帝王之德者
437 9 virtue; morality; ethics; character 六通四辟於帝王之德者
438 9 kindness; favor 六通四辟於帝王之德者
439 9 conduct; behavior 六通四辟於帝王之德者
440 9 to be grateful 六通四辟於帝王之德者
441 9 heart; intention 六通四辟於帝王之德者
442 9 De 六通四辟於帝王之德者
443 9 potency; natural power 六通四辟於帝王之德者
444 9 wholesome; good 六通四辟於帝王之德者
445 9 chén minister; statesman; official 舜之為臣也
446 9 chén Kangxi radical 131 舜之為臣也
447 9 chén a slave 舜之為臣也
448 9 chén you 舜之為臣也
449 9 chén Chen 舜之為臣也
450 9 chén to obey; to comply 舜之為臣也
451 9 chén to command; to direct 舜之為臣也
452 9 chén a subject 舜之為臣也
453 9 yān where; how 大匠取法焉
454 9 yān here; this 大匠取法焉
455 9 yān used for emphasis 大匠取法焉
456 9 yān only 大匠取法焉
457 9 yān in it; there 大匠取法焉
458 9 仁義 rén yì benevolence and righteousness 道德已明而仁義次之
459 9 仁義 rényi affable and even-tempered 道德已明而仁義次之
460 9 guì expensive; costly; valuable 故古之人貴夫無為也
461 9 guì Guizhou 故古之人貴夫無為也
462 9 guì esteemed; honored 故古之人貴夫無為也
463 9 guì noble 故古之人貴夫無為也
464 9 guì high quality 故古之人貴夫無為也
465 9 guì to esteem; to honor 故古之人貴夫無為也
466 9 guì a place of honor 故古之人貴夫無為也
467 9 guì Gui 故古之人貴夫無為也
468 8 happy; glad; cheerful; joyful 謂之人樂
469 8 to take joy in; to be happy; to be cheerful 謂之人樂
470 8 Le 謂之人樂
471 8 yuè music 謂之人樂
472 8 yuè a musical instrument 謂之人樂
473 8 yuè tone [of voice]; expression 謂之人樂
474 8 yuè a musician 謂之人樂
475 8 joy; pleasure 謂之人樂
476 8 yuè the Book of Music 謂之人樂
477 8 lào Lao 謂之人樂
478 8 to laugh 謂之人樂
479 8 zhī to know 知天樂者
480 8 zhī to comprehend 知天樂者
481 8 zhī to inform; to tell 知天樂者
482 8 zhī to administer 知天樂者
483 8 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知天樂者
484 8 zhī to be close friends 知天樂者
485 8 zhī to feel; to sense; to perceive 知天樂者
486 8 zhī to receive; to entertain 知天樂者
487 8 zhī knowledge 知天樂者
488 8 zhī consciousness; perception 知天樂者
489 8 zhī a close friend 知天樂者
490 8 zhì wisdom 知天樂者
491 8 zhì Zhi 知天樂者
492 8 zhī to appreciate 知天樂者
493 8 zhī to make known 知天樂者
494 8 zhī to have control over 知天樂者
495 8 zhī to expect; to foresee 知天樂者
496 8 clothes; dress; garment 故海內服
497 8 funary clothes 故海內服
498 8 to serve; to obey; to comply; to defer 故海內服
499 8 to take medicine; to eat 故海內服
500 8 to be suitable for; to be used to 故海內服

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
德仁 100 Naruhito
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
桓公 104 Lord Huan
孔子 107 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
115 Emperor Shun
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
同德 116 Tongde
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西藏 120 Tibet
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121 Yao
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English