Glossary and Vocabulary for Guanzi 管子, 地數第七十七 Chapter 77: Land Management
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 之 | zhī | to go | 地之東西二萬八千里 |
2 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 地之東西二萬八千里 |
3 | 63 | 之 | zhī | is | 地之東西二萬八千里 |
4 | 63 | 之 | zhī | to use | 地之東西二萬八千里 |
5 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 地之東西二萬八千里 |
6 | 63 | 之 | zhī | winding | 地之東西二萬八千里 |
7 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而用不足 |
8 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而用不足 |
9 | 33 | 而 | néng | can; able | 而用不足 |
10 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而用不足 |
11 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而用不足 |
12 | 27 | 於 | yú | to go; to | 封於泰山 |
13 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 封於泰山 |
14 | 27 | 於 | yú | Yu | 封於泰山 |
15 | 27 | 於 | wū | a crow | 封於泰山 |
16 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 昔者桀霸有天下 |
17 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 昔者桀霸有天下 |
18 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 昔者桀霸有天下 |
19 | 19 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 管子對曰 |
20 | 19 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 管子對曰 |
21 | 19 | 管子 | guǎnzi | pipe | 管子對曰 |
22 | 19 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 管子對曰 |
23 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桓公曰 |
24 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桓公曰 |
25 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 桓公曰 |
26 | 16 | 其 | qí | Qi | 其出水者八千里 |
27 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有黃金 |
28 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有黃金 |
29 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有黃金 |
30 | 14 | 下 | xià | to do | 下有黃金 |
31 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有黃金 |
32 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有黃金 |
33 | 14 | 下 | xià | inside | 下有黃金 |
34 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有黃金 |
35 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有黃金 |
36 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有黃金 |
37 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有黃金 |
38 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有黃金 |
39 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有黃金 |
40 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有黃金 |
41 | 14 | 下 | xià | to go | 下有黃金 |
42 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有黃金 |
43 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有黃金 |
44 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有黃金 |
45 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有黃金 |
46 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有黃金 |
47 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有黃金 |
48 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有黃金 |
49 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天非獨為湯雨菽粟 |
50 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 天非獨為湯雨菽粟 |
51 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 天非獨為湯雨菽粟 |
52 | 13 | 為 | wéi | to do | 天非獨為湯雨菽粟 |
53 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 天非獨為湯雨菽粟 |
54 | 13 | 為 | wéi | to govern | 天非獨為湯雨菽粟 |
55 | 13 | 對曰 | duì yuē | to reply | 管子對曰 |
56 | 12 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公曰 |
57 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 出銅之山四百六十七山 |
58 | 12 | 山 | shān | Shan | 出銅之山四百六十七山 |
59 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 出銅之山四百六十七山 |
60 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 出銅之山四百六十七山 |
61 | 12 | 山 | shān | a gable | 出銅之山四百六十七山 |
62 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天下可陶而為一家 |
63 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則天下可陶而為一家 |
64 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則天下可陶而為一家 |
65 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則天下可陶而為一家 |
66 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天下可陶而為一家 |
67 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天下可陶而為一家 |
68 | 11 | 則 | zé | to do | 則天下可陶而為一家 |
69 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上有丹沙者 |
70 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有丹沙者 |
71 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有丹沙者 |
72 | 10 | 上 | shàng | shang | 上有丹沙者 |
73 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上有丹沙者 |
74 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上有丹沙者 |
75 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上有丹沙者 |
76 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有丹沙者 |
77 | 10 | 上 | shàng | time | 上有丹沙者 |
78 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有丹沙者 |
79 | 10 | 上 | shàng | far | 上有丹沙者 |
80 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上有丹沙者 |
81 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有丹沙者 |
82 | 10 | 上 | shàng | to report | 上有丹沙者 |
83 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上有丹沙者 |
84 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上有丹沙者 |
85 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有丹沙者 |
86 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有丹沙者 |
87 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有丹沙者 |
88 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上有丹沙者 |
89 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上有丹沙者 |
90 | 10 | 上 | shàng | to add | 上有丹沙者 |
91 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有丹沙者 |
92 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上有丹沙者 |
93 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有丹沙者 |
94 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有丹沙者 |
95 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上有丹沙者 |
96 | 8 | 鹽 | yán | salt | 齊有渠展之鹽 |
97 | 8 | 鹽 | yán | to salt; to cure with salt | 齊有渠展之鹽 |
98 | 8 | 鹽 | yán | to envy; to admire | 齊有渠展之鹽 |
99 | 8 | 問 | wèn | to ask | 黃帝問於伯高曰 |
100 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 黃帝問於伯高曰 |
101 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 黃帝問於伯高曰 |
102 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 黃帝問於伯高曰 |
103 | 8 | 問 | wèn | to request something | 黃帝問於伯高曰 |
104 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 黃帝問於伯高曰 |
105 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 黃帝問於伯高曰 |
106 | 8 | 問 | wèn | news | 黃帝問於伯高曰 |
107 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 黃帝問於伯高曰 |
108 | 8 | 問 | wén | to inform | 黃帝問於伯高曰 |
109 | 8 | 問 | wèn | to research | 黃帝問於伯高曰 |
110 | 8 | 問 | wèn | Wen | 黃帝問於伯高曰 |
111 | 8 | 問 | wèn | a question | 黃帝問於伯高曰 |
112 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 此見戈之本也 |
113 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 此見戈之本也 |
114 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 此見戈之本也 |
115 | 8 | 本 | běn | capital | 此見戈之本也 |
116 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 此見戈之本也 |
117 | 8 | 本 | běn | according to | 此見戈之本也 |
118 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 此見戈之本也 |
119 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 此見戈之本也 |
120 | 8 | 本 | běn | a book | 此見戈之本也 |
121 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 此見戈之本也 |
122 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 此見戈之本也 |
123 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 此見戈之本也 |
124 | 8 | 本 | běn | Ben | 此見戈之本也 |
125 | 8 | 粟 | sù | unhusked millet | 天非獨為湯雨菽粟 |
126 | 8 | 粟 | sù | grains | 天非獨為湯雨菽粟 |
127 | 8 | 粟 | sù | official's salary | 天非獨為湯雨菽粟 |
128 | 8 | 粟 | sù | provisions | 天非獨為湯雨菽粟 |
129 | 8 | 粟 | sù | a small round-shaped thing | 天非獨為湯雨菽粟 |
130 | 8 | 粟 | sù | Su | 天非獨為湯雨菽粟 |
131 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 是謂國用 |
132 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是謂國用 |
133 | 8 | 用 | yòng | to eat | 是謂國用 |
134 | 8 | 用 | yòng | to spend | 是謂國用 |
135 | 8 | 用 | yòng | expense | 是謂國用 |
136 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 是謂國用 |
137 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 是謂國用 |
138 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 是謂國用 |
139 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是謂國用 |
140 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是謂國用 |
141 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 是謂國用 |
142 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是謂國用 |
143 | 8 | 用 | yòng | to control | 是謂國用 |
144 | 8 | 用 | yòng | to access | 是謂國用 |
145 | 8 | 用 | yòng | Yong | 是謂國用 |
146 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 若犯令者罪死不赦 |
147 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 若犯令者罪死不赦 |
148 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 若犯令者罪死不赦 |
149 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 若犯令者罪死不赦 |
150 | 8 | 令 | lìng | a season | 若犯令者罪死不赦 |
151 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 若犯令者罪死不赦 |
152 | 8 | 令 | lìng | good | 若犯令者罪死不赦 |
153 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 若犯令者罪死不赦 |
154 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 若犯令者罪死不赦 |
155 | 8 | 令 | lìng | a commander | 若犯令者罪死不赦 |
156 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 若犯令者罪死不赦 |
157 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 若犯令者罪死不赦 |
158 | 8 | 令 | lìng | Ling | 若犯令者罪死不赦 |
159 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戈矛之所發 |
160 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 戈矛之所發 |
161 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戈矛之所發 |
162 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戈矛之所發 |
163 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 戈矛之所發 |
164 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 戈矛之所發 |
165 | 7 | 重 | zhòng | heavy | 故先王各用於其重 |
166 | 7 | 重 | chóng | to repeat | 故先王各用於其重 |
167 | 7 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 故先王各用於其重 |
168 | 7 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 故先王各用於其重 |
169 | 7 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 故先王各用於其重 |
170 | 7 | 重 | zhòng | sad | 故先王各用於其重 |
171 | 7 | 重 | zhòng | a weight | 故先王各用於其重 |
172 | 7 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 故先王各用於其重 |
173 | 7 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 故先王各用於其重 |
174 | 7 | 重 | zhòng | to prefer | 故先王各用於其重 |
175 | 7 | 重 | zhòng | to add | 故先王各用於其重 |
176 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾欲陶天下而以為一家 |
177 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天財地利立功成名於天下者 |
178 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以天財地利立功成名於天下者 |
179 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以天財地利立功成名於天下者 |
180 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以天財地利立功成名於天下者 |
181 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天財地利立功成名於天下者 |
182 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天財地利立功成名於天下者 |
183 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天財地利立功成名於天下者 |
184 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以天財地利立功成名於天下者 |
185 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以天財地利立功成名於天下者 |
186 | 7 | 二 | èr | two | 地之東西二萬八千里 |
187 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 地之東西二萬八千里 |
188 | 7 | 二 | èr | second | 地之東西二萬八千里 |
189 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 地之東西二萬八千里 |
190 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 地之東西二萬八千里 |
191 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 地數可得聞乎 |
192 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 地數可得聞乎 |
193 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 地數可得聞乎 |
194 | 7 | 得 | dé | de | 地數可得聞乎 |
195 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 地數可得聞乎 |
196 | 7 | 得 | dé | to result in | 地數可得聞乎 |
197 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 地數可得聞乎 |
198 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 地數可得聞乎 |
199 | 7 | 得 | dé | to be finished | 地數可得聞乎 |
200 | 7 | 得 | děi | satisfying | 地數可得聞乎 |
201 | 7 | 得 | dé | to contract | 地數可得聞乎 |
202 | 7 | 得 | dé | to hear | 地數可得聞乎 |
203 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 地數可得聞乎 |
204 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 地數可得聞乎 |
205 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫玉起於牛氏邊山 |
206 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫玉起於牛氏邊山 |
207 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫玉起於牛氏邊山 |
208 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫玉起於牛氏邊山 |
209 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫玉起於牛氏邊山 |
210 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 地數可得聞乎 |
211 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 地數可得聞乎 |
212 | 7 | 可 | kě | to be worth | 地數可得聞乎 |
213 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 地數可得聞乎 |
214 | 7 | 可 | kè | khan | 地數可得聞乎 |
215 | 7 | 可 | kě | to recover | 地數可得聞乎 |
216 | 7 | 可 | kě | to act as | 地數可得聞乎 |
217 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 地數可得聞乎 |
218 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 地數可得聞乎 |
219 | 7 | 可 | kě | beautiful | 地數可得聞乎 |
220 | 7 | 可 | kě | Ke | 地數可得聞乎 |
221 | 7 | 數 | shǔ | to count | 地數可得聞乎 |
222 | 7 | 數 | shù | a number; an amount | 地數可得聞乎 |
223 | 7 | 數 | shù | mathenatics | 地數可得聞乎 |
224 | 7 | 數 | shù | an ancient calculating method | 地數可得聞乎 |
225 | 7 | 數 | shù | several; a few | 地數可得聞乎 |
226 | 7 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 地數可得聞乎 |
227 | 7 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 地數可得聞乎 |
228 | 7 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 地數可得聞乎 |
229 | 7 | 數 | shù | a skill; an art | 地數可得聞乎 |
230 | 7 | 數 | shù | luck; fate | 地數可得聞乎 |
231 | 7 | 數 | shù | a rule | 地數可得聞乎 |
232 | 7 | 數 | shù | legal system | 地數可得聞乎 |
233 | 7 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 地數可得聞乎 |
234 | 7 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 地數可得聞乎 |
235 | 7 | 數 | sù | prayer beads | 地數可得聞乎 |
236 | 7 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 而毋稅於天下 |
237 | 7 | 毋 | wú | to not have | 而毋稅於天下 |
238 | 7 | 毋 | wú | Wu | 而毋稅於天下 |
239 | 7 | 金 | jīn | gold | 下有銅金 |
240 | 7 | 金 | jīn | money | 下有銅金 |
241 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 下有銅金 |
242 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 下有銅金 |
243 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 下有銅金 |
244 | 7 | 金 | jīn | metal | 下有銅金 |
245 | 7 | 金 | jīn | hard | 下有銅金 |
246 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 下有銅金 |
247 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 下有銅金 |
248 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 下有銅金 |
249 | 7 | 金 | jīn | valuable | 下有銅金 |
250 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 下有銅金 |
251 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 下有銅金 |
252 | 7 | 金 | jīn | Venus | 下有銅金 |
253 | 6 | 黃金 | huángjīn | gold | 下有黃金 |
254 | 6 | 黃金 | huángjīn | copper | 下有黃金 |
255 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 刀幣之所起也 |
256 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 刀幣之所起也 |
257 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 刀幣之所起也 |
258 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 刀幣之所起也 |
259 | 6 | 起 | qǐ | to start | 刀幣之所起也 |
260 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 刀幣之所起也 |
261 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 刀幣之所起也 |
262 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 刀幣之所起也 |
263 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 刀幣之所起也 |
264 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 刀幣之所起也 |
265 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 刀幣之所起也 |
266 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 刀幣之所起也 |
267 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 刀幣之所起也 |
268 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 刀幣之所起也 |
269 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 刀幣之所起也 |
270 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 刀幣之所起也 |
271 | 6 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 通於高下徐疾之筴 |
272 | 6 | 疾 | jí | to hate; to envy | 通於高下徐疾之筴 |
273 | 6 | 疾 | jí | swift; rapid | 通於高下徐疾之筴 |
274 | 6 | 疾 | jí | urgent | 通於高下徐疾之筴 |
275 | 6 | 疾 | jí | pain | 通於高下徐疾之筴 |
276 | 6 | 疾 | jí | to get sick | 通於高下徐疾之筴 |
277 | 6 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 通於高下徐疾之筴 |
278 | 6 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民自有百鼓之粟者不行 |
279 | 6 | 民 | mín | Min | 民自有百鼓之粟者不行 |
280 | 6 | 高 | gāo | high; tall | 黃帝問於伯高曰 |
281 | 6 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 黃帝問於伯高曰 |
282 | 6 | 高 | gāo | height | 黃帝問於伯高曰 |
283 | 6 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 黃帝問於伯高曰 |
284 | 6 | 高 | gāo | high pitched; loud | 黃帝問於伯高曰 |
285 | 6 | 高 | gāo | fine; good | 黃帝問於伯高曰 |
286 | 6 | 高 | gāo | senior | 黃帝問於伯高曰 |
287 | 6 | 高 | gāo | expensive | 黃帝問於伯高曰 |
288 | 6 | 高 | gāo | Gao | 黃帝問於伯高曰 |
289 | 6 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 黃帝問於伯高曰 |
290 | 6 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 黃帝問於伯高曰 |
291 | 6 | 高 | gāo | to respect | 黃帝問於伯高曰 |
292 | 6 | 什 | shí | mixed; miscellaneous | 而國穀二什倍 |
293 | 6 | 什 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 而國穀二什倍 |
294 | 6 | 什 | shí | Shi | 而國穀二什倍 |
295 | 6 | 什 | shí | tenfold | 而國穀二什倍 |
296 | 6 | 什 | shí | one hundred percent | 而國穀二什倍 |
297 | 6 | 什 | shí | ten | 而國穀二什倍 |
298 | 6 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 一月丈夫五升少半 |
299 | 6 | 升 | shēng | to climb | 一月丈夫五升少半 |
300 | 6 | 升 | shēng | sheng hexagram | 一月丈夫五升少半 |
301 | 6 | 升 | shēng | Sheng | 一月丈夫五升少半 |
302 | 6 | 里 | lǐ | inside; interior | 地之東西二萬八千里 |
303 | 6 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 地之東西二萬八千里 |
304 | 6 | 里 | lǐ | a small village; ri | 地之東西二萬八千里 |
305 | 6 | 里 | lǐ | a residence | 地之東西二萬八千里 |
306 | 6 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 地之東西二萬八千里 |
307 | 6 | 里 | lǐ | a local administrative district | 地之東西二萬八千里 |
308 | 5 | 封 | fēng | to seal; to close off | 封於泰山 |
309 | 5 | 封 | fēng | Feng | 封於泰山 |
310 | 5 | 封 | fēng | to confer; to grant | 封於泰山 |
311 | 5 | 封 | fēng | an envelope | 封於泰山 |
312 | 5 | 封 | fēng | a border; a boundary | 封於泰山 |
313 | 5 | 封 | fēng | to prohibit | 封於泰山 |
314 | 5 | 封 | fēng | to limit | 封於泰山 |
315 | 5 | 封 | fēng | to make an earth mound | 封於泰山 |
316 | 5 | 封 | fēng | to increase | 封於泰山 |
317 | 5 | 徐 | xú | xu | 通於高下徐疾之筴 |
318 | 5 | 徐 | Xú | Xu | 通於高下徐疾之筴 |
319 | 5 | 徐 | Xú | Xuzhou | 通於高下徐疾之筴 |
320 | 5 | 巨 | jù | very large; huge | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
321 | 5 | 巨 | jù | an upright measurement vessel | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
322 | 5 | 巨 | jù | Ju | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
323 | 5 | 見 | jiàn | to see | 此山之見榮者也 |
324 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 此山之見榮者也 |
325 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 此山之見榮者也 |
326 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 此山之見榮者也 |
327 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 此山之見榮者也 |
328 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 此山之見榮者也 |
329 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 此山之見榮者也 |
330 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 此山之見榮者也 |
331 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 此山之見榮者也 |
332 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 此山之見榮者也 |
333 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 此山之見榮者也 |
334 | 5 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君謹封而祭之 |
335 | 5 | 君 | jūn | a mistress | 君謹封而祭之 |
336 | 5 | 君 | jūn | date-plum | 君謹封而祭之 |
337 | 5 | 君 | jūn | the son of heaven | 君謹封而祭之 |
338 | 5 | 君 | jūn | to rule | 君謹封而祭之 |
339 | 5 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 請問天財所出 |
340 | 5 | 財 | cái | financial worth | 請問天財所出 |
341 | 5 | 財 | cái | talent | 請問天財所出 |
342 | 5 | 財 | cái | to consider | 請問天財所出 |
343 | 5 | 籍 | jí | record; register; list; census | 軍五歲毋籍衣於民 |
344 | 5 | 籍 | jí | books; writings | 軍五歲毋籍衣於民 |
345 | 5 | 籍 | jí | to confiscate | 軍五歲毋籍衣於民 |
346 | 5 | 籍 | jí | ancestral home | 軍五歲毋籍衣於民 |
347 | 5 | 籍 | jí | nationality; status in an organization | 軍五歲毋籍衣於民 |
348 | 5 | 籍 | jí | Ji | 軍五歲毋籍衣於民 |
349 | 5 | 倍 | bèi | to double | 而國穀二什倍 |
350 | 5 | 倍 | bèi | to add to; to augment | 而國穀二什倍 |
351 | 4 | 天 | tiān | day | 天非獨為湯雨菽粟 |
352 | 4 | 天 | tiān | heaven | 天非獨為湯雨菽粟 |
353 | 4 | 天 | tiān | nature | 天非獨為湯雨菽粟 |
354 | 4 | 天 | tiān | sky | 天非獨為湯雨菽粟 |
355 | 4 | 天 | tiān | weather | 天非獨為湯雨菽粟 |
356 | 4 | 天 | tiān | father; husband | 天非獨為湯雨菽粟 |
357 | 4 | 天 | tiān | a necessity | 天非獨為湯雨菽粟 |
358 | 4 | 天 | tiān | season | 天非獨為湯雨菽粟 |
359 | 4 | 天 | tiān | destiny | 天非獨為湯雨菽粟 |
360 | 4 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天非獨為湯雨菽粟 |
361 | 4 | 橋 | qiáo | bridge | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
362 | 4 | 橋 | qiáo | an arc | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
363 | 4 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
364 | 4 | 橋 | qiáo | Qiao | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
365 | 4 | 橋 | qiáo | tall; high | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
366 | 4 | 橋 | qiáo | Qiao | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
367 | 4 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
368 | 4 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
369 | 4 | 幣 | bì | currency; coins; legal tender | 珠玉為上幣 |
370 | 4 | 幣 | bì | silk offering | 珠玉為上幣 |
371 | 4 | 幣 | bì | a valuable gift | 珠玉為上幣 |
372 | 4 | 幣 | bì | goods; property | 珠玉為上幣 |
373 | 4 | 幣 | bì | elegant decor | 珠玉為上幣 |
374 | 4 | 稅 | shuì | taxes; duties | 而毋稅於天下 |
375 | 4 | 稅 | shuì | to rent | 而毋稅於天下 |
376 | 4 | 稅 | shuì | to give a gift | 而毋稅於天下 |
377 | 4 | 稅 | shuì | property tax | 而毋稅於天下 |
378 | 4 | 稅 | shuì | to collect duty or tax | 而毋稅於天下 |
379 | 4 | 稅 | shuì | farm income | 而毋稅於天下 |
380 | 4 | 稅 | shuì | loan interest | 而毋稅於天下 |
381 | 4 | 稅 | shuì | to liberate | 而毋稅於天下 |
382 | 4 | 稅 | tuō | to cast off | 而毋稅於天下 |
383 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 是謂國用 |
384 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 是謂國用 |
385 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 是謂國用 |
386 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 是謂國用 |
387 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 是謂國用 |
388 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 是謂國用 |
389 | 4 | 國 | guó | national | 是謂國用 |
390 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 是謂國用 |
391 | 4 | 國 | guó | Guo | 是謂國用 |
392 | 4 | 守 | shǒu | to defend; to protect; to guard; to keep safe | 吾欲守國財 |
393 | 4 | 守 | shǒu | to watch over | 吾欲守國財 |
394 | 4 | 守 | shǒu | to observe; to abide by | 吾欲守國財 |
395 | 4 | 守 | shǒu | to be near; to be close to | 吾欲守國財 |
396 | 4 | 守 | shǒu | Governor | 吾欲守國財 |
397 | 4 | 守 | shǒu | duty; an official post | 吾欲守國財 |
398 | 4 | 守 | shǒu | personal integrity; moral character | 吾欲守國財 |
399 | 4 | 守 | shǒu | Shou | 吾欲守國財 |
400 | 4 | 守 | shǒu | to preserve; to conserve | 吾欲守國財 |
401 | 4 | 守 | shǒu | to wait for | 吾欲守國財 |
402 | 4 | 守 | shǒu | to rely on | 吾欲守國財 |
403 | 4 | 守 | shòu | to hunt | 吾欲守國財 |
404 | 4 | 榮 | róng | glory; honor | 此山之見榮者也 |
405 | 4 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 此山之見榮者也 |
406 | 4 | 足 | zú | sufficient; enough | 左足入 |
407 | 4 | 足 | zú | Kangxi radical 157 | 左足入 |
408 | 4 | 足 | zú | foot | 左足入 |
409 | 4 | 足 | zú | to attain; to suffice; to be qualified | 左足入 |
410 | 4 | 足 | zú | to satisfy | 左足入 |
411 | 4 | 足 | zú | leg | 左足入 |
412 | 4 | 足 | zú | football | 左足入 |
413 | 4 | 足 | zú | sound of footsteps; patter | 左足入 |
414 | 4 | 足 | zú | permitted | 左足入 |
415 | 4 | 足 | zú | to amount to; worthy | 左足入 |
416 | 4 | 足 | zú | Zu | 左足入 |
417 | 4 | 足 | zú | to step; to tread | 左足入 |
418 | 4 | 足 | zú | to stop; to halt | 左足入 |
419 | 4 | 足 | zú | prosperous | 左足入 |
420 | 4 | 足 | jù | excessive | 左足入 |
421 | 4 | 百 | bǎi | one hundred | 民自有百鼓之粟者不行 |
422 | 4 | 百 | bǎi | many | 民自有百鼓之粟者不行 |
423 | 4 | 百 | bǎi | Bai | 民自有百鼓之粟者不行 |
424 | 4 | 百 | bǎi | all | 民自有百鼓之粟者不行 |
425 | 4 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 夫昔者武王有巨橋之粟 |
426 | 4 | 十 | shí | ten | 距封十里而為一壇 |
427 | 4 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 距封十里而為一壇 |
428 | 4 | 十 | shí | tenth | 距封十里而為一壇 |
429 | 4 | 十 | shí | complete; perfect | 距封十里而為一壇 |
430 | 4 | 水 | shuǐ | water | 受水者八千里 |
431 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 受水者八千里 |
432 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 受水者八千里 |
433 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 受水者八千里 |
434 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 受水者八千里 |
435 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 受水者八千里 |
436 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 受水者八千里 |
437 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 受水者八千里 |
438 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 受水者八千里 |
439 | 3 | 銅 | tóng | copper | 出銅之山四百六十七山 |
440 | 3 | 銅 | tóng | brass | 出銅之山四百六十七山 |
441 | 3 | 銅 | tóng | bronze | 出銅之山四百六十七山 |
442 | 3 | 鉛 | qiān | lead | 下有鉛錫赤銅 |
443 | 3 | 鉛 | qiān | lead for a pencil | 下有鉛錫赤銅 |
444 | 3 | 鉛 | yán | to follow | 下有鉛錫赤銅 |
445 | 3 | 鉛 | yán | Yan | 下有鉛錫赤銅 |
446 | 3 | 鉛 | qiān | lead-based yellow powder | 下有鉛錫赤銅 |
447 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 十人娀鹽 |
448 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 十人娀鹽 |
449 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 十人娀鹽 |
450 | 3 | 人 | rén | everybody | 十人娀鹽 |
451 | 3 | 人 | rén | adult | 十人娀鹽 |
452 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 十人娀鹽 |
453 | 3 | 人 | rén | an upright person | 十人娀鹽 |
454 | 3 | 因 | yīn | cause; reason | 而外因天下可乎 |
455 | 3 | 因 | yīn | to accord with | 而外因天下可乎 |
456 | 3 | 因 | yīn | to follow | 而外因天下可乎 |
457 | 3 | 因 | yīn | to rely on | 而外因天下可乎 |
458 | 3 | 因 | yīn | via; through | 而外因天下可乎 |
459 | 3 | 因 | yīn | to continue | 而外因天下可乎 |
460 | 3 | 因 | yīn | to receive | 而外因天下可乎 |
461 | 3 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 而外因天下可乎 |
462 | 3 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 而外因天下可乎 |
463 | 3 | 因 | yīn | to be like | 而外因天下可乎 |
464 | 3 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 而外因天下可乎 |
465 | 3 | 家 | jiā | house; home; residence | 七十二家 |
466 | 3 | 家 | jiā | family | 七十二家 |
467 | 3 | 家 | jiā | a specialist | 七十二家 |
468 | 3 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 七十二家 |
469 | 3 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 七十二家 |
470 | 3 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 七十二家 |
471 | 3 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 七十二家 |
472 | 3 | 家 | jiā | domestic | 七十二家 |
473 | 3 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 七十二家 |
474 | 3 | 家 | jiā | side; party | 七十二家 |
475 | 3 | 家 | jiā | dynastic line | 七十二家 |
476 | 3 | 家 | jiā | a respectful form of address | 七十二家 |
477 | 3 | 家 | jiā | a familiar form of address | 七十二家 |
478 | 3 | 家 | jiā | I; my; our | 七十二家 |
479 | 3 | 家 | jiā | district | 七十二家 |
480 | 3 | 家 | jiā | private propery | 七十二家 |
481 | 3 | 家 | jiā | Jia | 七十二家 |
482 | 3 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 七十二家 |
483 | 3 | 家 | gū | lady | 七十二家 |
484 | 3 | 歲 | suì | age | 是歲相兼者諸侯九 |
485 | 3 | 歲 | suì | years | 是歲相兼者諸侯九 |
486 | 3 | 歲 | suì | time | 是歲相兼者諸侯九 |
487 | 3 | 歲 | suì | annual harvest | 是歲相兼者諸侯九 |
488 | 3 | 犯 | fàn | to commit a crime; to violate | 若犯令者罪死不赦 |
489 | 3 | 犯 | fàn | to attack; to invade | 若犯令者罪死不赦 |
490 | 3 | 犯 | fàn | to transgress | 若犯令者罪死不赦 |
491 | 3 | 犯 | fàn | conjunction of a star | 若犯令者罪死不赦 |
492 | 3 | 犯 | fàn | to conquer | 若犯令者罪死不赦 |
493 | 3 | 犯 | fàn | to occur | 若犯令者罪死不赦 |
494 | 3 | 犯 | fàn | to face danger | 若犯令者罪死不赦 |
495 | 3 | 犯 | fàn | to fall | 若犯令者罪死不赦 |
496 | 3 | 犯 | fàn | a criminal | 若犯令者罪死不赦 |
497 | 3 | 鐵 | tiě | iron | 出鐵之山三千六百九山 |
498 | 3 | 鐵 | tiě | strong; solid; firm | 出鐵之山三千六百九山 |
499 | 3 | 鐵 | tiě | a weapon | 出鐵之山三千六百九山 |
500 | 3 | 鐵 | tiě | Tie | 出鐵之山三千六百九山 |
Frequencies of all Words
Top 905
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 63 | 之 | zhī | him; her; them; that | 地之東西二萬八千里 |
2 | 63 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 地之東西二萬八千里 |
3 | 63 | 之 | zhī | to go | 地之東西二萬八千里 |
4 | 63 | 之 | zhī | this; that | 地之東西二萬八千里 |
5 | 63 | 之 | zhī | genetive marker | 地之東西二萬八千里 |
6 | 63 | 之 | zhī | it | 地之東西二萬八千里 |
7 | 63 | 之 | zhī | in; in regards to | 地之東西二萬八千里 |
8 | 63 | 之 | zhī | all | 地之東西二萬八千里 |
9 | 63 | 之 | zhī | and | 地之東西二萬八千里 |
10 | 63 | 之 | zhī | however | 地之東西二萬八千里 |
11 | 63 | 之 | zhī | if | 地之東西二萬八千里 |
12 | 63 | 之 | zhī | then | 地之東西二萬八千里 |
13 | 63 | 之 | zhī | to arrive; to go | 地之東西二萬八千里 |
14 | 63 | 之 | zhī | is | 地之東西二萬八千里 |
15 | 63 | 之 | zhī | to use | 地之東西二萬八千里 |
16 | 63 | 之 | zhī | Zhi | 地之東西二萬八千里 |
17 | 63 | 之 | zhī | winding | 地之東西二萬八千里 |
18 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而用不足 |
19 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而用不足 |
20 | 33 | 而 | ér | you | 而用不足 |
21 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而用不足 |
22 | 33 | 而 | ér | right away; then | 而用不足 |
23 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而用不足 |
24 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而用不足 |
25 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而用不足 |
26 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 而用不足 |
27 | 33 | 而 | ér | so as to | 而用不足 |
28 | 33 | 而 | ér | only then | 而用不足 |
29 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 而用不足 |
30 | 33 | 而 | néng | can; able | 而用不足 |
31 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而用不足 |
32 | 33 | 而 | ér | me | 而用不足 |
33 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 而用不足 |
34 | 33 | 而 | ér | possessive | 而用不足 |
35 | 30 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 其出水者八千里 |
36 | 30 | 者 | zhě | that | 其出水者八千里 |
37 | 30 | 者 | zhě | nominalizing function word | 其出水者八千里 |
38 | 30 | 者 | zhě | used to mark a definition | 其出水者八千里 |
39 | 30 | 者 | zhě | used to mark a pause | 其出水者八千里 |
40 | 30 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 其出水者八千里 |
41 | 30 | 者 | zhuó | according to | 其出水者八千里 |
42 | 29 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 昔者桀霸有天下 |
43 | 29 | 有 | yǒu | to have; to possess | 昔者桀霸有天下 |
44 | 29 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 昔者桀霸有天下 |
45 | 29 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 昔者桀霸有天下 |
46 | 29 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 昔者桀霸有天下 |
47 | 29 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 昔者桀霸有天下 |
48 | 29 | 有 | yǒu | used to compare two things | 昔者桀霸有天下 |
49 | 29 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 昔者桀霸有天下 |
50 | 29 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 昔者桀霸有天下 |
51 | 29 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 昔者桀霸有天下 |
52 | 29 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 昔者桀霸有天下 |
53 | 29 | 有 | yǒu | abundant | 昔者桀霸有天下 |
54 | 29 | 有 | yǒu | purposeful | 昔者桀霸有天下 |
55 | 29 | 有 | yǒu | You | 昔者桀霸有天下 |
56 | 27 | 於 | yú | in; at | 封於泰山 |
57 | 27 | 於 | yú | in; at | 封於泰山 |
58 | 27 | 於 | yú | in; at; to; from | 封於泰山 |
59 | 27 | 於 | yú | to go; to | 封於泰山 |
60 | 27 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 封於泰山 |
61 | 27 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 封於泰山 |
62 | 27 | 於 | yú | from | 封於泰山 |
63 | 27 | 於 | yú | give | 封於泰山 |
64 | 27 | 於 | yú | oppposing | 封於泰山 |
65 | 27 | 於 | yú | and | 封於泰山 |
66 | 27 | 於 | yú | compared to | 封於泰山 |
67 | 27 | 於 | yú | by | 封於泰山 |
68 | 27 | 於 | yú | and; as well as | 封於泰山 |
69 | 27 | 於 | yú | for | 封於泰山 |
70 | 27 | 於 | yú | Yu | 封於泰山 |
71 | 27 | 於 | wū | a crow | 封於泰山 |
72 | 27 | 於 | wū | whew; wow | 封於泰山 |
73 | 19 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 昔者桀霸有天下 |
74 | 19 | 天下 | tiānxià | authority over China | 昔者桀霸有天下 |
75 | 19 | 天下 | tiānxià | the world | 昔者桀霸有天下 |
76 | 19 | 管子 | guǎnzi | tube; drinking straw | 管子對曰 |
77 | 19 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi; Guan Zhong | 管子對曰 |
78 | 19 | 管子 | guǎnzi | pipe | 管子對曰 |
79 | 19 | 管子 | guǎnzǐ | Guanzi | 管子對曰 |
80 | 17 | 曰 | yuē | to speak; to say | 桓公曰 |
81 | 17 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 桓公曰 |
82 | 17 | 曰 | yuē | to be called | 桓公曰 |
83 | 17 | 曰 | yuē | particle without meaning | 桓公曰 |
84 | 16 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其出水者八千里 |
85 | 16 | 其 | qí | to add emphasis | 其出水者八千里 |
86 | 16 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其出水者八千里 |
87 | 16 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其出水者八千里 |
88 | 16 | 其 | qí | he; her; it; them | 其出水者八千里 |
89 | 16 | 其 | qí | probably; likely | 其出水者八千里 |
90 | 16 | 其 | qí | will | 其出水者八千里 |
91 | 16 | 其 | qí | may | 其出水者八千里 |
92 | 16 | 其 | qí | if | 其出水者八千里 |
93 | 16 | 其 | qí | or | 其出水者八千里 |
94 | 16 | 其 | qí | Qi | 其出水者八千里 |
95 | 15 | 也 | yě | also; too | 此之所以分壤樹穀也 |
96 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此之所以分壤樹穀也 |
97 | 15 | 也 | yě | either | 此之所以分壤樹穀也 |
98 | 15 | 也 | yě | even | 此之所以分壤樹穀也 |
99 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 此之所以分壤樹穀也 |
100 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 此之所以分壤樹穀也 |
101 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 此之所以分壤樹穀也 |
102 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 此之所以分壤樹穀也 |
103 | 14 | 下 | xià | next | 下有黃金 |
104 | 14 | 下 | xià | bottom | 下有黃金 |
105 | 14 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下有黃金 |
106 | 14 | 下 | xià | measure word for time | 下有黃金 |
107 | 14 | 下 | xià | expresses completion of an action | 下有黃金 |
108 | 14 | 下 | xià | to announce | 下有黃金 |
109 | 14 | 下 | xià | to do | 下有黃金 |
110 | 14 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下有黃金 |
111 | 14 | 下 | xià | under; below | 下有黃金 |
112 | 14 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下有黃金 |
113 | 14 | 下 | xià | inside | 下有黃金 |
114 | 14 | 下 | xià | an aspect | 下有黃金 |
115 | 14 | 下 | xià | a certain time | 下有黃金 |
116 | 14 | 下 | xià | a time; an instance | 下有黃金 |
117 | 14 | 下 | xià | to capture; to take | 下有黃金 |
118 | 14 | 下 | xià | to put in | 下有黃金 |
119 | 14 | 下 | xià | to enter | 下有黃金 |
120 | 14 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下有黃金 |
121 | 14 | 下 | xià | to finish work or school | 下有黃金 |
122 | 14 | 下 | xià | to go | 下有黃金 |
123 | 14 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下有黃金 |
124 | 14 | 下 | xià | to modestly decline | 下有黃金 |
125 | 14 | 下 | xià | to produce | 下有黃金 |
126 | 14 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下有黃金 |
127 | 14 | 下 | xià | to decide | 下有黃金 |
128 | 14 | 下 | xià | to be less than | 下有黃金 |
129 | 14 | 下 | xià | humble; lowly | 下有黃金 |
130 | 13 | 為 | wèi | for; to | 天非獨為湯雨菽粟 |
131 | 13 | 為 | wèi | because of | 天非獨為湯雨菽粟 |
132 | 13 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天非獨為湯雨菽粟 |
133 | 13 | 為 | wéi | to change into; to become | 天非獨為湯雨菽粟 |
134 | 13 | 為 | wéi | to be; is | 天非獨為湯雨菽粟 |
135 | 13 | 為 | wéi | to do | 天非獨為湯雨菽粟 |
136 | 13 | 為 | wèi | for | 天非獨為湯雨菽粟 |
137 | 13 | 為 | wèi | because of; for; to | 天非獨為湯雨菽粟 |
138 | 13 | 為 | wèi | to | 天非獨為湯雨菽粟 |
139 | 13 | 為 | wéi | in a passive construction | 天非獨為湯雨菽粟 |
140 | 13 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 天非獨為湯雨菽粟 |
141 | 13 | 為 | wéi | forming an adverb | 天非獨為湯雨菽粟 |
142 | 13 | 為 | wéi | to add emphasis | 天非獨為湯雨菽粟 |
143 | 13 | 為 | wèi | to support; to help | 天非獨為湯雨菽粟 |
144 | 13 | 為 | wéi | to govern | 天非獨為湯雨菽粟 |
145 | 13 | 對曰 | duì yuē | to reply | 管子對曰 |
146 | 12 | 桓公 | huángōng | Lord Huan | 桓公曰 |
147 | 12 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 出銅之山四百六十七山 |
148 | 12 | 山 | shān | Shan | 出銅之山四百六十七山 |
149 | 12 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 出銅之山四百六十七山 |
150 | 12 | 山 | shān | a mountain-like shape | 出銅之山四百六十七山 |
151 | 12 | 山 | shān | a gable | 出銅之山四百六十七山 |
152 | 11 | 此 | cǐ | this; these | 此之所以分壤樹穀也 |
153 | 11 | 此 | cǐ | in this way | 此之所以分壤樹穀也 |
154 | 11 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之所以分壤樹穀也 |
155 | 11 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之所以分壤樹穀也 |
156 | 11 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則天下可陶而為一家 |
157 | 11 | 則 | zé | then | 則天下可陶而為一家 |
158 | 11 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則天下可陶而為一家 |
159 | 11 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則天下可陶而為一家 |
160 | 11 | 則 | zé | a grade; a level | 則天下可陶而為一家 |
161 | 11 | 則 | zé | an example; a model | 則天下可陶而為一家 |
162 | 11 | 則 | zé | a weighing device | 則天下可陶而為一家 |
163 | 11 | 則 | zé | to grade; to rank | 則天下可陶而為一家 |
164 | 11 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則天下可陶而為一家 |
165 | 11 | 則 | zé | to do | 則天下可陶而為一家 |
166 | 11 | 則 | zé | only | 則天下可陶而為一家 |
167 | 11 | 則 | zé | immediately | 則天下可陶而為一家 |
168 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 上有丹沙者 |
169 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上有丹沙者 |
170 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上有丹沙者 |
171 | 10 | 上 | shàng | shang | 上有丹沙者 |
172 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 上有丹沙者 |
173 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 上有丹沙者 |
174 | 10 | 上 | shàng | advanced | 上有丹沙者 |
175 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上有丹沙者 |
176 | 10 | 上 | shàng | time | 上有丹沙者 |
177 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上有丹沙者 |
178 | 10 | 上 | shàng | far | 上有丹沙者 |
179 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 上有丹沙者 |
180 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上有丹沙者 |
181 | 10 | 上 | shàng | to report | 上有丹沙者 |
182 | 10 | 上 | shàng | to offer | 上有丹沙者 |
183 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 上有丹沙者 |
184 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上有丹沙者 |
185 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 上有丹沙者 |
186 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上有丹沙者 |
187 | 10 | 上 | shàng | to burn | 上有丹沙者 |
188 | 10 | 上 | shàng | to remember | 上有丹沙者 |
189 | 10 | 上 | shang | on; in | 上有丹沙者 |
190 | 10 | 上 | shàng | upward | 上有丹沙者 |
191 | 10 | 上 | shàng | to add | 上有丹沙者 |
192 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上有丹沙者 |
193 | 10 | 上 | shàng | to meet | 上有丹沙者 |
194 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上有丹沙者 |
195 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上有丹沙者 |
196 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 上有丹沙者 |
197 | 8 | 鹽 | yán | salt | 齊有渠展之鹽 |
198 | 8 | 鹽 | yán | to salt; to cure with salt | 齊有渠展之鹽 |
199 | 8 | 鹽 | yán | to envy; to admire | 齊有渠展之鹽 |
200 | 8 | 問 | wèn | to ask | 黃帝問於伯高曰 |
201 | 8 | 問 | wèn | to inquire after | 黃帝問於伯高曰 |
202 | 8 | 問 | wèn | to interrogate | 黃帝問於伯高曰 |
203 | 8 | 問 | wèn | to hold responsible | 黃帝問於伯高曰 |
204 | 8 | 問 | wèn | to request something | 黃帝問於伯高曰 |
205 | 8 | 問 | wèn | to rebuke | 黃帝問於伯高曰 |
206 | 8 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 黃帝問於伯高曰 |
207 | 8 | 問 | wèn | news | 黃帝問於伯高曰 |
208 | 8 | 問 | wèn | to propose marriage | 黃帝問於伯高曰 |
209 | 8 | 問 | wén | to inform | 黃帝問於伯高曰 |
210 | 8 | 問 | wèn | to research | 黃帝問於伯高曰 |
211 | 8 | 問 | wèn | Wen | 黃帝問於伯高曰 |
212 | 8 | 問 | wèn | to | 黃帝問於伯高曰 |
213 | 8 | 問 | wèn | a question | 黃帝問於伯高曰 |
214 | 8 | 本 | běn | measure word for books | 此見戈之本也 |
215 | 8 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 此見戈之本也 |
216 | 8 | 本 | běn | originally; formerly | 此見戈之本也 |
217 | 8 | 本 | běn | to be one's own | 此見戈之本也 |
218 | 8 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 此見戈之本也 |
219 | 8 | 本 | běn | the roots of a plant | 此見戈之本也 |
220 | 8 | 本 | běn | self | 此見戈之本也 |
221 | 8 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 此見戈之本也 |
222 | 8 | 本 | běn | capital | 此見戈之本也 |
223 | 8 | 本 | běn | main; central; primary | 此見戈之本也 |
224 | 8 | 本 | běn | according to | 此見戈之本也 |
225 | 8 | 本 | běn | a version; an edition | 此見戈之本也 |
226 | 8 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 此見戈之本也 |
227 | 8 | 本 | běn | a book | 此見戈之本也 |
228 | 8 | 本 | běn | trunk of a tree | 此見戈之本也 |
229 | 8 | 本 | běn | to investigate the root of | 此見戈之本也 |
230 | 8 | 本 | běn | a manuscript for a play | 此見戈之本也 |
231 | 8 | 本 | běn | Ben | 此見戈之本也 |
232 | 8 | 粟 | sù | unhusked millet | 天非獨為湯雨菽粟 |
233 | 8 | 粟 | sù | grains | 天非獨為湯雨菽粟 |
234 | 8 | 粟 | sù | official's salary | 天非獨為湯雨菽粟 |
235 | 8 | 粟 | sù | provisions | 天非獨為湯雨菽粟 |
236 | 8 | 粟 | sù | a small round-shaped thing | 天非獨為湯雨菽粟 |
237 | 8 | 粟 | sù | Su | 天非獨為湯雨菽粟 |
238 | 8 | 用 | yòng | to use; to apply | 是謂國用 |
239 | 8 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 是謂國用 |
240 | 8 | 用 | yòng | to eat | 是謂國用 |
241 | 8 | 用 | yòng | to spend | 是謂國用 |
242 | 8 | 用 | yòng | expense | 是謂國用 |
243 | 8 | 用 | yòng | a use; usage | 是謂國用 |
244 | 8 | 用 | yòng | to need; must | 是謂國用 |
245 | 8 | 用 | yòng | useful; practical | 是謂國用 |
246 | 8 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 是謂國用 |
247 | 8 | 用 | yòng | by means of; with | 是謂國用 |
248 | 8 | 用 | yòng | to work (an animal) | 是謂國用 |
249 | 8 | 用 | yòng | to appoint | 是謂國用 |
250 | 8 | 用 | yòng | to administer; to manager | 是謂國用 |
251 | 8 | 用 | yòng | to control | 是謂國用 |
252 | 8 | 用 | yòng | to access | 是謂國用 |
253 | 8 | 用 | yòng | Yong | 是謂國用 |
254 | 8 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 若犯令者罪死不赦 |
255 | 8 | 令 | lìng | to issue a command | 若犯令者罪死不赦 |
256 | 8 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 若犯令者罪死不赦 |
257 | 8 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 若犯令者罪死不赦 |
258 | 8 | 令 | lìng | a season | 若犯令者罪死不赦 |
259 | 8 | 令 | lìng | respected; good reputation | 若犯令者罪死不赦 |
260 | 8 | 令 | lìng | good | 若犯令者罪死不赦 |
261 | 8 | 令 | lìng | pretentious | 若犯令者罪死不赦 |
262 | 8 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 若犯令者罪死不赦 |
263 | 8 | 令 | lìng | a commander | 若犯令者罪死不赦 |
264 | 8 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 若犯令者罪死不赦 |
265 | 8 | 令 | lìng | lyrics | 若犯令者罪死不赦 |
266 | 8 | 令 | lìng | Ling | 若犯令者罪死不赦 |
267 | 7 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 戈矛之所發 |
268 | 7 | 所 | suǒ | an office; an institute | 戈矛之所發 |
269 | 7 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 戈矛之所發 |
270 | 7 | 所 | suǒ | it | 戈矛之所發 |
271 | 7 | 所 | suǒ | if; supposing | 戈矛之所發 |
272 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 戈矛之所發 |
273 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 戈矛之所發 |
274 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 戈矛之所發 |
275 | 7 | 所 | suǒ | that which | 戈矛之所發 |
276 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 戈矛之所發 |
277 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 戈矛之所發 |
278 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 戈矛之所發 |
279 | 7 | 重 | zhòng | heavy | 故先王各用於其重 |
280 | 7 | 重 | chóng | to repeat | 故先王各用於其重 |
281 | 7 | 重 | chóng | repetition; iteration; layer | 故先王各用於其重 |
282 | 7 | 重 | chóng | again | 故先王各用於其重 |
283 | 7 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 故先王各用於其重 |
284 | 7 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 故先王各用於其重 |
285 | 7 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 故先王各用於其重 |
286 | 7 | 重 | zhòng | sad | 故先王各用於其重 |
287 | 7 | 重 | zhòng | a weight | 故先王各用於其重 |
288 | 7 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 故先王各用於其重 |
289 | 7 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 故先王各用於其重 |
290 | 7 | 重 | zhòng | to prefer | 故先王各用於其重 |
291 | 7 | 重 | zhòng | to add | 故先王各用於其重 |
292 | 7 | 重 | zhòng | cautiously; prudently | 故先王各用於其重 |
293 | 7 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 地數可得聞乎 |
294 | 7 | 乎 | hū | in | 地數可得聞乎 |
295 | 7 | 乎 | hū | marks a return question | 地數可得聞乎 |
296 | 7 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 地數可得聞乎 |
297 | 7 | 乎 | hū | marks conjecture | 地數可得聞乎 |
298 | 7 | 乎 | hū | marks a pause | 地數可得聞乎 |
299 | 7 | 乎 | hū | marks praise | 地數可得聞乎 |
300 | 7 | 乎 | hū | ah; sigh | 地數可得聞乎 |
301 | 7 | 吾 | wú | I | 吾欲陶天下而以為一家 |
302 | 7 | 吾 | wú | my | 吾欲陶天下而以為一家 |
303 | 7 | 吾 | wú | Wu | 吾欲陶天下而以為一家 |
304 | 7 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以天財地利立功成名於天下者 |
305 | 7 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以天財地利立功成名於天下者 |
306 | 7 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天財地利立功成名於天下者 |
307 | 7 | 以 | yǐ | according to | 以天財地利立功成名於天下者 |
308 | 7 | 以 | yǐ | because of | 以天財地利立功成名於天下者 |
309 | 7 | 以 | yǐ | on a certain date | 以天財地利立功成名於天下者 |
310 | 7 | 以 | yǐ | and; as well as | 以天財地利立功成名於天下者 |
311 | 7 | 以 | yǐ | to rely on | 以天財地利立功成名於天下者 |
312 | 7 | 以 | yǐ | to regard | 以天財地利立功成名於天下者 |
313 | 7 | 以 | yǐ | to be able to | 以天財地利立功成名於天下者 |
314 | 7 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天財地利立功成名於天下者 |
315 | 7 | 以 | yǐ | further; moreover | 以天財地利立功成名於天下者 |
316 | 7 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天財地利立功成名於天下者 |
317 | 7 | 以 | yǐ | very | 以天財地利立功成名於天下者 |
318 | 7 | 以 | yǐ | already | 以天財地利立功成名於天下者 |
319 | 7 | 以 | yǐ | increasingly | 以天財地利立功成名於天下者 |
320 | 7 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天財地利立功成名於天下者 |
321 | 7 | 以 | yǐ | Israel | 以天財地利立功成名於天下者 |
322 | 7 | 以 | yǐ | Yi | 以天財地利立功成名於天下者 |
323 | 7 | 二 | èr | two | 地之東西二萬八千里 |
324 | 7 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 地之東西二萬八千里 |
325 | 7 | 二 | èr | second | 地之東西二萬八千里 |
326 | 7 | 二 | èr | twice; double; di- | 地之東西二萬八千里 |
327 | 7 | 二 | èr | another; the other | 地之東西二萬八千里 |
328 | 7 | 二 | èr | more than one kind | 地之東西二萬八千里 |
329 | 7 | 得 | de | potential marker | 地數可得聞乎 |
330 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 地數可得聞乎 |
331 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 地數可得聞乎 |
332 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 地數可得聞乎 |
333 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 地數可得聞乎 |
334 | 7 | 得 | dé | de | 地數可得聞乎 |
335 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 地數可得聞乎 |
336 | 7 | 得 | dé | to result in | 地數可得聞乎 |
337 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 地數可得聞乎 |
338 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 地數可得聞乎 |
339 | 7 | 得 | dé | to be finished | 地數可得聞乎 |
340 | 7 | 得 | de | result of degree | 地數可得聞乎 |
341 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 地數可得聞乎 |
342 | 7 | 得 | děi | satisfying | 地數可得聞乎 |
343 | 7 | 得 | dé | to contract | 地數可得聞乎 |
344 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 地數可得聞乎 |
345 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 地數可得聞乎 |
346 | 7 | 得 | dé | to hear | 地數可得聞乎 |
347 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 地數可得聞乎 |
348 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 地數可得聞乎 |
349 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫玉起於牛氏邊山 |
350 | 7 | 夫 | fú | this; that; those | 夫玉起於牛氏邊山 |
351 | 7 | 夫 | fú | now; still | 夫玉起於牛氏邊山 |
352 | 7 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫玉起於牛氏邊山 |
353 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫玉起於牛氏邊山 |
354 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫玉起於牛氏邊山 |
355 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫玉起於牛氏邊山 |
356 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫玉起於牛氏邊山 |
357 | 7 | 夫 | fú | he | 夫玉起於牛氏邊山 |
358 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 地數可得聞乎 |
359 | 7 | 可 | kě | but | 地數可得聞乎 |
360 | 7 | 可 | kě | such; so | 地數可得聞乎 |
361 | 7 | 可 | kě | able to; possibly | 地數可得聞乎 |
362 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 地數可得聞乎 |
363 | 7 | 可 | kě | to be worth | 地數可得聞乎 |
364 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 地數可得聞乎 |
365 | 7 | 可 | kè | khan | 地數可得聞乎 |
366 | 7 | 可 | kě | to recover | 地數可得聞乎 |
367 | 7 | 可 | kě | to act as | 地數可得聞乎 |
368 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 地數可得聞乎 |
369 | 7 | 可 | kě | approximately; probably | 地數可得聞乎 |
370 | 7 | 可 | kě | expresses doubt | 地數可得聞乎 |
371 | 7 | 可 | kě | really; truely | 地數可得聞乎 |
372 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 地數可得聞乎 |
373 | 7 | 可 | kě | beautiful | 地數可得聞乎 |
374 | 7 | 可 | kě | Ke | 地數可得聞乎 |
375 | 7 | 可 | kě | used to ask a question | 地數可得聞乎 |
376 | 7 | 數 | shǔ | to count | 地數可得聞乎 |
377 | 7 | 數 | shù | a number; an amount | 地數可得聞乎 |
378 | 7 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 地數可得聞乎 |
379 | 7 | 數 | shù | mathenatics | 地數可得聞乎 |
380 | 7 | 數 | shù | an ancient calculating method | 地數可得聞乎 |
381 | 7 | 數 | shù | several; a few | 地數可得聞乎 |
382 | 7 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 地數可得聞乎 |
383 | 7 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 地數可得聞乎 |
384 | 7 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 地數可得聞乎 |
385 | 7 | 數 | shù | a skill; an art | 地數可得聞乎 |
386 | 7 | 數 | shù | luck; fate | 地數可得聞乎 |
387 | 7 | 數 | shù | a rule | 地數可得聞乎 |
388 | 7 | 數 | shù | legal system | 地數可得聞乎 |
389 | 7 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 地數可得聞乎 |
390 | 7 | 數 | shǔ | outstanding | 地數可得聞乎 |
391 | 7 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 地數可得聞乎 |
392 | 7 | 數 | sù | prayer beads | 地數可得聞乎 |
393 | 7 | 毋 | wú | Kangxi radical 80 | 而毋稅於天下 |
394 | 7 | 毋 | wú | to not have | 而毋稅於天下 |
395 | 7 | 毋 | wú | do not | 而毋稅於天下 |
396 | 7 | 毋 | wú | not | 而毋稅於天下 |
397 | 7 | 毋 | wú | Wu | 而毋稅於天下 |
398 | 7 | 金 | jīn | gold | 下有銅金 |
399 | 7 | 金 | jīn | money | 下有銅金 |
400 | 7 | 金 | jīn | Jin; Kim | 下有銅金 |
401 | 7 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 下有銅金 |
402 | 7 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 下有銅金 |
403 | 7 | 金 | jīn | metal | 下有銅金 |
404 | 7 | 金 | jīn | hard | 下有銅金 |
405 | 7 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 下有銅金 |
406 | 7 | 金 | jīn | golden; gold colored | 下有銅金 |
407 | 7 | 金 | jīn | a weapon | 下有銅金 |
408 | 7 | 金 | jīn | valuable | 下有銅金 |
409 | 7 | 金 | jīn | metal agent | 下有銅金 |
410 | 7 | 金 | jīn | cymbals | 下有銅金 |
411 | 7 | 金 | jīn | Venus | 下有銅金 |
412 | 6 | 黃金 | huángjīn | gold | 下有黃金 |
413 | 6 | 黃金 | huángjīn | copper | 下有黃金 |
414 | 6 | 起 | qǐ | to arise; to get up | 刀幣之所起也 |
415 | 6 | 起 | qǐ | case; instance; batch; group | 刀幣之所起也 |
416 | 6 | 起 | qǐ | to rise; to raise | 刀幣之所起也 |
417 | 6 | 起 | qǐ | to grow out of; to bring forth; to emerge | 刀幣之所起也 |
418 | 6 | 起 | qǐ | to appoint (to an official post); to take up a post | 刀幣之所起也 |
419 | 6 | 起 | qǐ | to start | 刀幣之所起也 |
420 | 6 | 起 | qǐ | to establish; to build | 刀幣之所起也 |
421 | 6 | 起 | qǐ | to draft; to draw up (a plan) | 刀幣之所起也 |
422 | 6 | 起 | qǐ | opening sentence; opening verse | 刀幣之所起也 |
423 | 6 | 起 | qǐ | to get out of bed | 刀幣之所起也 |
424 | 6 | 起 | qǐ | to recover; to heal | 刀幣之所起也 |
425 | 6 | 起 | qǐ | to take out; to extract | 刀幣之所起也 |
426 | 6 | 起 | qǐ | marks the beginning of an action | 刀幣之所起也 |
427 | 6 | 起 | qǐ | marks the sufficiency of an action | 刀幣之所起也 |
428 | 6 | 起 | qǐ | to call back from mourning | 刀幣之所起也 |
429 | 6 | 起 | qǐ | to take place; to occur | 刀幣之所起也 |
430 | 6 | 起 | qǐ | from | 刀幣之所起也 |
431 | 6 | 起 | qǐ | to conjecture | 刀幣之所起也 |
432 | 6 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 通於高下徐疾之筴 |
433 | 6 | 疾 | jí | to hate; to envy | 通於高下徐疾之筴 |
434 | 6 | 疾 | jí | swift; rapid | 通於高下徐疾之筴 |
435 | 6 | 疾 | jí | urgent | 通於高下徐疾之筴 |
436 | 6 | 疾 | jí | pain | 通於高下徐疾之筴 |
437 | 6 | 疾 | jí | to get sick | 通於高下徐疾之筴 |
438 | 6 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 通於高下徐疾之筴 |
439 | 6 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民自有百鼓之粟者不行 |
440 | 6 | 民 | mín | Min | 民自有百鼓之粟者不行 |
441 | 6 | 高 | gāo | high; tall | 黃帝問於伯高曰 |
442 | 6 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 黃帝問於伯高曰 |
443 | 6 | 高 | gāo | height | 黃帝問於伯高曰 |
444 | 6 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 黃帝問於伯高曰 |
445 | 6 | 高 | gāo | high pitched; loud | 黃帝問於伯高曰 |
446 | 6 | 高 | gāo | fine; good | 黃帝問於伯高曰 |
447 | 6 | 高 | gāo | senior | 黃帝問於伯高曰 |
448 | 6 | 高 | gāo | expensive | 黃帝問於伯高曰 |
449 | 6 | 高 | gāo | Gao | 黃帝問於伯高曰 |
450 | 6 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 黃帝問於伯高曰 |
451 | 6 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 黃帝問於伯高曰 |
452 | 6 | 高 | gāo | to respect | 黃帝問於伯高曰 |
453 | 6 | 出 | chū | to go out; to leave | 出銅之山四百六十七山 |
454 | 6 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出銅之山四百六十七山 |
455 | 6 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出銅之山四百六十七山 |
456 | 6 | 出 | chū | to extend; to spread | 出銅之山四百六十七山 |
457 | 6 | 出 | chū | to appear | 出銅之山四百六十七山 |
458 | 6 | 出 | chū | to exceed | 出銅之山四百六十七山 |
459 | 6 | 出 | chū | to publish; to post | 出銅之山四百六十七山 |
460 | 6 | 出 | chū | to take up an official post | 出銅之山四百六十七山 |
461 | 6 | 出 | chū | to give birth | 出銅之山四百六十七山 |
462 | 6 | 出 | chū | a verb complement | 出銅之山四百六十七山 |
463 | 6 | 出 | chū | to occur; to happen | 出銅之山四百六十七山 |
464 | 6 | 出 | chū | to divorce | 出銅之山四百六十七山 |
465 | 6 | 出 | chū | to chase away | 出銅之山四百六十七山 |
466 | 6 | 出 | chū | to escape; to leave | 出銅之山四百六十七山 |
467 | 6 | 出 | chū | to give | 出銅之山四百六十七山 |
468 | 6 | 出 | chū | to emit | 出銅之山四百六十七山 |
469 | 6 | 出 | chū | quoted from | 出銅之山四百六十七山 |
470 | 6 | 什 | shén | what | 而國穀二什倍 |
471 | 6 | 什 | shí | mixed; miscellaneous | 而國穀二什倍 |
472 | 6 | 什 | shèn | extremely | 而國穀二什倍 |
473 | 6 | 什 | shèn | excessive; more than | 而國穀二什倍 |
474 | 6 | 什 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 而國穀二什倍 |
475 | 6 | 什 | shí | Shi | 而國穀二什倍 |
476 | 6 | 什 | shí | tenfold | 而國穀二什倍 |
477 | 6 | 什 | shí | one hundred percent | 而國穀二什倍 |
478 | 6 | 什 | shén | why? | 而國穀二什倍 |
479 | 6 | 什 | shén | extremely | 而國穀二什倍 |
480 | 6 | 什 | shí | ten | 而國穀二什倍 |
481 | 6 | 什 | shèn | definitely; certainly | 而國穀二什倍 |
482 | 6 | 升 | shēng | to ascend; to go up | 一月丈夫五升少半 |
483 | 6 | 升 | shēng | to climb | 一月丈夫五升少半 |
484 | 6 | 升 | shēng | metric liter; measure for dry grain equal to one-tenth dou | 一月丈夫五升少半 |
485 | 6 | 升 | shēng | sheng hexagram | 一月丈夫五升少半 |
486 | 6 | 升 | shēng | Sheng | 一月丈夫五升少半 |
487 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 然則與折取之遠矣 |
488 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 然則與折取之遠矣 |
489 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 然則與折取之遠矣 |
490 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 然則與折取之遠矣 |
491 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 然則與折取之遠矣 |
492 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 然則與折取之遠矣 |
493 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂國用 |
494 | 6 | 是 | shì | is exactly | 是謂國用 |
495 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂國用 |
496 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 是謂國用 |
497 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 是謂國用 |
498 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂國用 |
499 | 6 | 是 | shì | true | 是謂國用 |
500 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂國用 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北海 | 98 |
|
|
蚩尤 | 67 | Chi You | |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
梁 | 108 |
|
|
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
汝 | 114 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
娀 | 115 | Song | |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
徐 | 120 |
|
|
阳春 | 陽春 | 121 | Yangchun |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|