Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十七上 司馬相如傳 Volume 57a: Sima Xiangru

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 122 zhī to go 慕藺相如之為人也
2 122 zhī to arrive; to go 慕藺相如之為人也
3 122 zhī is 慕藺相如之為人也
4 122 zhī to use 慕藺相如之為人也
5 122 zhī Zhi 慕藺相如之為人也
6 122 zhī winding 慕藺相如之為人也
7 39 ér Kangxi radical 126 相如見而說之
8 39 ér as if; to seem like 相如見而說之
9 39 néng can; able 相如見而說之
10 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 相如見而說之
11 39 ér to arrive; up to 相如見而說之
12 30 to go; to 滌器於市中
13 30 to rely on; to depend on 滌器於市中
14 30 Yu 滌器於市中
15 30 a crow 滌器於市中
16 29 to use; to grasp 以訾為郎
17 29 to rely on 以訾為郎
18 29 to regard 以訾為郎
19 29 to be able to 以訾為郎
20 29 to order; to command 以訾為郎
21 29 used after a verb 以訾為郎
22 29 a reason; a cause 以訾為郎
23 29 Israel 以訾為郎
24 29 Yi 以訾為郎
25 27 Qi 非其好也
26 26 wéi to act as; to serve 以訾為郎
27 26 wéi to change into; to become 以訾為郎
28 26 wéi to be; is 以訾為郎
29 26 wéi to do 以訾為郎
30 26 wèi to support; to help 以訾為郎
31 26 wéi to govern 以訾為郎
32 22 yuē to speak; to say 吉曰
33 22 yuē Kangxi radical 73 吉曰
34 22 yuē to be called 吉曰
35 21 相如 xiāngrú Xiangru 相如既學
36 19 to give 得與諸侯游士居
37 19 to accompany 得與諸侯游士居
38 19 to particate in 得與諸侯游士居
39 19 of the same kind 得與諸侯游士居
40 19 to help 得與諸侯游士居
41 19 for 得與諸侯游士居
42 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其山則盤紆岪郁
43 18 a grade; a level 其山則盤紆岪郁
44 18 an example; a model 其山則盤紆岪郁
45 18 a weighing device 其山則盤紆岪郁
46 18 to grade; to rank 其山則盤紆岪郁
47 18 to copy; to imitate; to follow 其山則盤紆岪郁
48 18 to do 其山則盤紆岪郁
49 17 nǎi to be 乃著
50 15 happy; glad; cheerful; joyful 今日田樂乎
51 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 今日田樂乎
52 15 Le 今日田樂乎
53 15 yuè music 今日田樂乎
54 15 yuè a musical instrument 今日田樂乎
55 15 yuè tone [of voice]; expression 今日田樂乎
56 15 yuè a musician 今日田樂乎
57 15 joy; pleasure 今日田樂乎
58 15 yuè the Book of Music 今日田樂乎
59 15 lào Lao 今日田樂乎
60 15 to laugh 今日田樂乎
61 12 lìng to make; to cause to be; to lead 索與臨邛令王吉相善
62 12 lìng to issue a command 索與臨邛令王吉相善
63 12 lìng rules of behavior; customs 索與臨邛令王吉相善
64 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 索與臨邛令王吉相善
65 12 lìng a season 索與臨邛令王吉相善
66 12 lìng respected; good reputation 索與臨邛令王吉相善
67 12 lìng good 索與臨邛令王吉相善
68 12 lìng pretentious 索與臨邛令王吉相善
69 12 lìng a transcending state of existence 索與臨邛令王吉相善
70 12 lìng a commander 索與臨邛令王吉相善
71 12 lìng a commanding quality; an impressive character 索與臨邛令王吉相善
72 12 lìng lyrics 索與臨邛令王吉相善
73 12 lìng Ling 索與臨邛令王吉相善
74 12 shàng top; a high position 卷五十七上
75 12 shang top; the position on or above something 卷五十七上
76 12 shàng to go up; to go forward 卷五十七上
77 12 shàng shang 卷五十七上
78 12 shàng previous; last 卷五十七上
79 12 shàng high; higher 卷五十七上
80 12 shàng advanced 卷五十七上
81 12 shàng a monarch; a sovereign 卷五十七上
82 12 shàng time 卷五十七上
83 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷五十七上
84 12 shàng far 卷五十七上
85 12 shàng big; as big as 卷五十七上
86 12 shàng abundant; plentiful 卷五十七上
87 12 shàng to report 卷五十七上
88 12 shàng to offer 卷五十七上
89 12 shàng to go on stage 卷五十七上
90 12 shàng to take office; to assume a post 卷五十七上
91 12 shàng to install; to erect 卷五十七上
92 12 shàng to suffer; to sustain 卷五十七上
93 12 shàng to burn 卷五十七上
94 12 shàng to remember 卷五十七上
95 12 shàng to add 卷五十七上
96 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷五十七上
97 12 shàng to meet 卷五十七上
98 12 shàng falling then rising (4th) tone 卷五十七上
99 12 shang used after a verb indicating a result 卷五十七上
100 12 shàng a musical note 卷五十七上
101 12 child; son 名犬子
102 12 egg; newborn 名犬子
103 12 first earthly branch 名犬子
104 12 11 p.m.-1 a.m. 名犬子
105 12 Kangxi radical 39 名犬子
106 12 pellet; something small and hard 名犬子
107 12 master 名犬子
108 12 viscount 名犬子
109 12 zi you; your honor 名犬子
110 12 masters 名犬子
111 12 person 名犬子
112 12 young 名犬子
113 12 seed 名犬子
114 12 subordinate; subsidiary 名犬子
115 12 a copper coin 名犬子
116 12 female dragonfly 名犬子
117 12 constituent 名犬子
118 12 offspring; descendants 名犬子
119 12 dear 名犬子
120 12 little one 名犬子
121 12 rén person; people; a human being 蜀郡成都人也
122 12 rén Kangxi radical 9 蜀郡成都人也
123 12 rén a kind of person 蜀郡成都人也
124 12 rén everybody 蜀郡成都人也
125 12 rén adult 蜀郡成都人也
126 12 rén somebody; others 蜀郡成都人也
127 12 rén an upright person 蜀郡成都人也
128 11 Kangxi radical 71 而家貧無以自業
129 11 to not have; without 而家貧無以自業
130 11 mo 而家貧無以自業
131 11 to not have 而家貧無以自業
132 11 Wu 而家貧無以自業
133 11 infix potential marker 王孫終不聽
134 11 zhǎng to grow; to develop 長卿久宦游
135 11 cháng long 長卿久宦游
136 11 zhǎng Kangxi radical 168 長卿久宦游
137 11 zhàng extra; surplus; remainder 長卿久宦游
138 11 cháng length; distance 長卿久宦游
139 11 cháng distant 長卿久宦游
140 11 cháng tall 長卿久宦游
141 11 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長卿久宦游
142 11 zhàng to be powerful and prosperous 長卿久宦游
143 11 cháng deep 長卿久宦游
144 11 cháng good aspects; strong points 長卿久宦游
145 11 cháng Chang 長卿久宦游
146 11 cháng speciality 長卿久宦游
147 11 zhǎng old 長卿久宦游
148 11 zhǎng to be born 長卿久宦游
149 11 zhǎng older; eldest; senior 長卿久宦游
150 11 zhǎng to respect; to hold in esteem 長卿久宦游
151 11 zhǎng to be a leader 長卿久宦游
152 11 zhǎng Zhang 長卿久宦游
153 11 zhǎng to increase; to boost 長卿久宦游
154 11 zhǎng older; senior 長卿久宦游
155 11 yóu to swim 得與諸侯游士居
156 11 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 得與諸侯游士居
157 11 yóu to have contact with 得與諸侯游士居
158 11 yóu roaming; not fixed 得與諸侯游士居
159 11 yóu a reach ; a section of a river 得與諸侯游士居
160 11 yóu You 得與諸侯游士居
161 10 chǔ state of Chu 為楚稱
162 10 chǔ Chu 為楚稱
163 10 chǔ distinct; clear; orderly 為楚稱
164 10 chǔ painful 為楚稱
165 10 chǔ dazzling; sparkling 為楚稱
166 10 chǔ a cane 為楚稱
167 10 chǔ Hubei and Hunan 為楚稱
168 10 chǔ horsewhip 為楚稱
169 10 chǔ to beat a prisoner; to torture 為楚稱
170 10 extravagant; go with fashion
171 10 to waste
172 10 to not have
173 10 to collapse; to fall down
174 10 to pull back
175 10 intricate; minute
176 10 beautiful
177 10 to divide; to disperse; to scatter
178 9 to leave; to depart; to go away; to part 江離蘪蕪
179 9 a mythical bird 江離蘪蕪
180 9 li; one of the eight divinatory trigrams 江離蘪蕪
181 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 江離蘪蕪
182 9 chī a dragon with horns not yet grown 江離蘪蕪
183 9 a mountain ash 江離蘪蕪
184 9 vanilla; a vanilla-like herb 江離蘪蕪
185 9 to be scattered; to be separated 江離蘪蕪
186 9 to cut off 江離蘪蕪
187 9 to violate; to be contrary to 江離蘪蕪
188 9 to be distant from 江離蘪蕪
189 9 two 江離蘪蕪
190 9 to array; to align 江離蘪蕪
191 9 to pass through; to experience 江離蘪蕪
192 9 chéng to mount; to climb onto 王駕車千乘
193 9 chéng to multiply 王駕車千乘
194 9 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 王駕車千乘
195 9 chéng to ride 王駕車千乘
196 9 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 王駕車千乘
197 9 chéng to prevail 王駕車千乘
198 9 chéng to pursue 王駕車千乘
199 9 chéng to calculate 王駕車千乘
200 9 chéng a four horse team 王駕車千乘
201 9 chéng to drive; to control 王駕車千乘
202 9 chéng Cheng 王駕車千乘
203 9 shèng historical records 王駕車千乘
204 9 even; equal; uniform 為齊難
205 9 Kangxi radical 210 為齊難
206 9 Qi Dynasty 為齊難
207 9 State of Qi 為齊難
208 9 to arrange 為齊難
209 9 agile; nimble 為齊難
210 9 navel 為齊難
211 9 to rise; to ascend 為齊難
212 9 chopped meat or vegetables 為齊難
213 9 to blend ingredients 為齊難
214 9 to delimit; to distinguish 為齊難
215 9 the lower part of a garment 為齊難
216 9 broomcorn millet 為齊難
217 9 zhāi to fast 為齊難
218 9 to level with 為齊難
219 9 all present; all ready 為齊難
220 9 Qi 為齊難
221 9 alike; similar; identical; same 為齊難
222 9 an alloy 為齊難
223 9 wáng to die 文君夜亡奔相如
224 9 wáng to flee 文君夜亡奔相如
225 9 to not have 文君夜亡奔相如
226 9 wáng to lose 文君夜亡奔相如
227 9 wáng to perish; to be destroyed 文君夜亡奔相如
228 9 wáng to leave 文君夜亡奔相如
229 9 wáng to forget 文君夜亡奔相如
230 9 wáng dead 文君夜亡奔相如
231 9 zhòng many; numerous 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
232 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
233 9 zhòng general; common; public 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
234 9 empty; devoid of content; void 子虛之賦
235 9 false 子虛之賦
236 9 hill; mound 子虛之賦
237 9 Xu; Barrens 子虛之賦
238 9 ruins 子虛之賦
239 9 empty space 子虛之賦
240 9 a hole; a void 子虛之賦
241 9 the sky 子虛之賦
242 9 weakness 子虛之賦
243 9 sparse; rare 子虛之賦
244 9 weak; not substantial 子虛之賦
245 9 a direction 子虛之賦
246 9 flustered 子虛之賦
247 9 modest 子虛之賦
248 9 to empty 子虛之賦
249 9 death 子虛之賦
250 9 shān a mountain; a hill; a peak 罘罔彌山
251 9 shān Shan 罘罔彌山
252 9 shān Kangxi radical 46 罘罔彌山
253 9 shān a mountain-like shape 罘罔彌山
254 9 shān a gable 罘罔彌山
255 9 於是乎 yúshìhū therefore 於是乎乃使剸諸之倫
256 9 pond; pool; marsh; swamp 列卒滿澤
257 9 grace; favor 列卒滿澤
258 9 brilliant; glossy 列卒滿澤
259 9 to dampen; moisten 列卒滿澤
260 9 to be fertile; to enrich 列卒滿澤
261 9 to be embellish [of writing] 列卒滿澤
262 9 sweat; saliva 列卒滿澤
263 9 grassland; open land 列卒滿澤
264 9 traces; vestiages 列卒滿澤
265 9 undershirt 列卒滿澤
266 9 farmland contaminated with salt 列卒滿澤
267 9 Ze 列卒滿澤
268 9 to rub against 列卒滿澤
269 8 bèi a quilt 及其嫁時衣被財物
270 8 bèi to cover 及其嫁時衣被財物
271 8 bèi a cape 及其嫁時衣被財物
272 8 bèi to put over the top of 及其嫁時衣被財物
273 8 bèi to reach 及其嫁時衣被財物
274 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 及其嫁時衣被財物
275 8 bèi Bei 及其嫁時衣被財物
276 8 to drape over 及其嫁時衣被財物
277 8 to scatter 及其嫁時衣被財物
278 8 a man; a male adult 石武夫
279 8 husband 石武夫
280 8 a person 石武夫
281 8 someone who does manual work 石武夫
282 8 a hired worker 石武夫
283 8 yín obscene; licentious; lewd 纚乎淫淫
284 8 yín irresponsible; wanton 纚乎淫淫
285 8 yín to be confused 纚乎淫淫
286 8 yín not legitimate; unsanctioned 纚乎淫淫
287 8 yín to saturate; to soak 纚乎淫淫
288 8 yín to sink 纚乎淫淫
289 8 yín to commit adultery 纚乎淫淫
290 8 yín large 纚乎淫淫
291 8 yín unsuitable 纚乎淫淫
292 8 yín prolonged; for an extended time 纚乎淫淫
293 8 qīng minister; high officer 司馬相如字長卿
294 8 qīng Qing 司馬相如字長卿
295 8 yán to speak; to say; said 臣邑人司馬相如自言為此賦
296 8 yán language; talk; words; utterance; speech 臣邑人司馬相如自言為此賦
297 8 yán Kangxi radical 149 臣邑人司馬相如自言為此賦
298 8 yán phrase; sentence 臣邑人司馬相如自言為此賦
299 8 yán a word; a syllable 臣邑人司馬相如自言為此賦
300 8 yán a theory; a doctrine 臣邑人司馬相如自言為此賦
301 8 yán to regard as 臣邑人司馬相如自言為此賦
302 8 yán to act as 臣邑人司馬相如自言為此賦
303 8 shuǐ water 激水推移
304 8 shuǐ Kangxi radical 85 激水推移
305 8 shuǐ a river 激水推移
306 8 shuǐ liquid; lotion; juice 激水推移
307 8 shuǐ a flood 激水推移
308 8 shuǐ to swim 激水推移
309 8 shuǐ a body of water 激水推移
310 8 shuǐ Shui 激水推移
311 8 shuǐ water element 激水推移
312 8 shì matter; thing; item 事孝景帝
313 8 shì to serve 事孝景帝
314 8 shì a government post 事孝景帝
315 8 shì duty; post; work 事孝景帝
316 8 shì occupation 事孝景帝
317 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事孝景帝
318 8 shì an accident 事孝景帝
319 8 shì to attend 事孝景帝
320 8 shì an allusion 事孝景帝
321 8 shì a condition; a state; a situation 事孝景帝
322 8 shì to engage in 事孝景帝
323 8 shì to enslave 事孝景帝
324 8 shì to pursue 事孝景帝
325 8 shì to administer 事孝景帝
326 8 shì to appoint 事孝景帝
327 8 文君 wénjūn Wenjun; Zhuo Wenjun 卓王孫有女文君新寡
328 8 guān to look at; to watch; to observe 未足觀
329 8 guàn Taoist monastery; monastery 未足觀
330 8 guān to display; to show; to make visible 未足觀
331 8 guān Guan 未足觀
332 8 guān appearance; looks 未足觀
333 8 guān a sight; a view; a vista 未足觀
334 8 guān a concept; a viewpoint; a perspective 未足觀
335 8 guān to appreciate; to enjoy; to admire 未足觀
336 8 guàn an announcement 未足觀
337 8 guàn a high tower; a watchtower 未足觀
338 8 guān Surview 未足觀
339 8 xià bottom 其下則有白虎玄豹
340 8 xià to fall; to drop; to go down; to descend 其下則有白虎玄豹
341 8 xià to announce 其下則有白虎玄豹
342 8 xià to do 其下則有白虎玄豹
343 8 xià to withdraw; to leave; to exit 其下則有白虎玄豹
344 8 xià the lower class; a member of the lower class 其下則有白虎玄豹
345 8 xià inside 其下則有白虎玄豹
346 8 xià an aspect 其下則有白虎玄豹
347 8 xià a certain time 其下則有白虎玄豹
348 8 xià to capture; to take 其下則有白虎玄豹
349 8 xià to put in 其下則有白虎玄豹
350 8 xià to enter 其下則有白虎玄豹
351 8 xià to eliminate; to remove; to get off 其下則有白虎玄豹
352 8 xià to finish work or school 其下則有白虎玄豹
353 8 xià to go 其下則有白虎玄豹
354 8 xià to scorn; to look down on 其下則有白虎玄豹
355 8 xià to modestly decline 其下則有白虎玄豹
356 8 xià to produce 其下則有白虎玄豹
357 8 xià to stay at; to lodge at 其下則有白虎玄豹
358 8 xià to decide 其下則有白虎玄豹
359 8 xià to be less than 其下則有白虎玄豹
360 8 xià humble; lowly 其下則有白虎玄豹
361 8 王孫 wángsūn children of the nobility 卓王孫僮客八百人
362 8 suǒ a few; various; some 所不足者非財也
363 8 suǒ a place; a location 所不足者非財也
364 8 suǒ indicates a passive voice 所不足者非財也
365 8 suǒ an ordinal number 所不足者非財也
366 8 suǒ meaning 所不足者非財也
367 8 suǒ garrison 所不足者非財也
368 8 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 請為天子遊獵之賦
369 8 dào way; road; path 楚之事又烏足道乎
370 8 dào principle; a moral; morality 楚之事又烏足道乎
371 8 dào Tao; the Way 楚之事又烏足道乎
372 8 dào to say; to speak; to talk 楚之事又烏足道乎
373 8 dào to think 楚之事又烏足道乎
374 8 dào circuit; a province 楚之事又烏足道乎
375 8 dào a course; a channel 楚之事又烏足道乎
376 8 dào a method; a way of doing something 楚之事又烏足道乎
377 8 dào a doctrine 楚之事又烏足道乎
378 8 dào Taoism; Daoism 楚之事又烏足道乎
379 8 dào a skill 楚之事又烏足道乎
380 8 dào a sect 楚之事又烏足道乎
381 8 dào a line 楚之事又烏足道乎
382 8 a slave; a servant 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
383 8 a [horse] groom; a coachman 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
384 8 a provisional administrator 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
385 8 to drive a carriage 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
386 7 臨邛 línqióng Linqiong 索與臨邛令王吉相善
387 7 huò to reap; to harvest 獲多乎
388 7 huò to obtain; to get 獲多乎
389 7 huò to hunt; to capture 獲多乎
390 7 huò to suffer; to sustain; to be subject to 獲多乎
391 7 huò game (hunting) 獲多乎
392 7 huò a female servant 獲多乎
393 7 huái Huai 獲多乎
394 7 huò harvest 獲多乎
395 7 huò results 獲多乎
396 7 huò to obtain 獲多乎
397 7 dōng east 其東則有蕙圃
398 7 dōng master; host 其東則有蕙圃
399 7 dōng Dong 其東則有蕙圃
400 7 fēi Kangxi radical 175 非其好也
401 7 fēi wrong; bad; untruthful 非其好也
402 7 fēi different 非其好也
403 7 fēi to not be; to not have 非其好也
404 7 fēi to violate; to be contrary to 非其好也
405 7 fēi Africa 非其好也
406 7 fēi to slander 非其好也
407 7 fěi to avoid 非其好也
408 7 fēi must 非其好也
409 7 fēi an error 非其好也
410 7 fēi a problem; a question 非其好也
411 7 fēi evil 非其好也
412 7 yáng to raise; to hoist
413 7 yáng to agitate
414 7 yáng to praise
415 7 yáng to flutter; to swing up
416 7 yáng to scatter; to propagate
417 7 yáng to display; to flaunt
418 7 yáng to put on [clothes]
419 7 yáng forehead
420 7 yáng open; broad
421 7 yáng a battle ax
422 7 yáng to recommend
423 7 yáng Yang
424 7 zhuó profound; brilliant; lofty 卓王孫僮客八百人
425 7 zhuó Zhuo 卓王孫僮客八百人
426 7 zhuō a table 卓王孫僮客八百人
427 7 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 射麋格麟
428 7 shè to emit [raditation] 射麋格麟
429 7 shè to hint; to allude to 射麋格麟
430 7 shè to guess; to conjecture 射麋格麟
431 7 shè archery 射麋格麟
432 7 xiàng to observe; to assess 索與臨邛令王吉相善
433 7 xiàng appearance; portrait; picture 索與臨邛令王吉相善
434 7 xiàng countenance; personage; character; disposition 索與臨邛令王吉相善
435 7 xiàng to aid; to help 索與臨邛令王吉相善
436 7 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 索與臨邛令王吉相善
437 7 xiàng a sign; a mark; appearance 索與臨邛令王吉相善
438 7 xiāng alternately; in turn 索與臨邛令王吉相善
439 7 xiāng Xiang 索與臨邛令王吉相善
440 7 xiāng form substance 索與臨邛令王吉相善
441 7 xiāng to express 索與臨邛令王吉相善
442 7 xiàng to choose 索與臨邛令王吉相善
443 7 xiāng Xiang 索與臨邛令王吉相善
444 7 xiāng an ancient musical instrument 索與臨邛令王吉相善
445 7 xiāng the seventh lunar month 索與臨邛令王吉相善
446 7 xiāng to compare 索與臨邛令王吉相善
447 7 xiàng to divine 索與臨邛令王吉相善
448 7 xiàng to administer 索與臨邛令王吉相善
449 7 xiàng helper for a blind person 索與臨邛令王吉相善
450 7 xiāng rhythm [music] 索與臨邛令王吉相善
451 7 xiāng the upper frets of a pipa 索與臨邛令王吉相善
452 7 xiāng coralwood 索與臨邛令王吉相善
453 7 xiàng ministry 索與臨邛令王吉相善
454 7 xiàng to supplement; to enhance 索與臨邛令王吉相善
455 7 shí a rock; a stone 其石則赤玉玫瑰
456 7 shí Shi 其石則赤玉玫瑰
457 7 shí Shijiazhuang 其石則赤玉玫瑰
458 7 shí Kangxi radical 112 其石則赤玉玫瑰
459 7 shí a stone needle 其石則赤玉玫瑰
460 7 shí mineral 其石則赤玉玫瑰
461 7 shí a stone tablet 其石則赤玉玫瑰
462 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 烏有先生
463 7 先生 xiānsheng first born 烏有先生
464 7 先生 xiānsheng husband 烏有先生
465 7 先生 xiānsheng teacher 烏有先生
466 7 先生 xiānsheng gentleman 烏有先生
467 7 先生 xiānsheng doctor 烏有先生
468 7 先生 xiānsheng bookkeeper 烏有先生
469 7 先生 xiānsheng fortune teller 烏有先生
470 7 先生 xiānsheng prostitute 烏有先生
471 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 烏有先生
472 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 得與諸侯游士居
473 7 shí time; a point or period of time 是時梁孝王來朝
474 7 shí a season; a quarter of a year 是時梁孝王來朝
475 7 shí one of the 12 two-hour periods of the day 是時梁孝王來朝
476 7 shí fashionable 是時梁孝王來朝
477 7 shí fate; destiny; luck 是時梁孝王來朝
478 7 shí occasion; opportunity; chance 是時梁孝王來朝
479 7 shí tense 是時梁孝王來朝
480 7 shí particular; special 是時梁孝王來朝
481 7 shí to plant; to cultivate 是時梁孝王來朝
482 7 shí an era; a dynasty 是時梁孝王來朝
483 7 shí time [abstract] 是時梁孝王來朝
484 7 shí seasonal 是時梁孝王來朝
485 7 shí to wait upon 是時梁孝王來朝
486 7 shí hour 是時梁孝王來朝
487 7 shí appropriate; proper; timely 是時梁孝王來朝
488 7 shí Shi 是時梁孝王來朝
489 7 shí a present; currentlt 是時梁孝王來朝
490 7 hair 外發夫容
491 7 to send out; to issue; to emit; to radiate 外發夫容
492 7 to hand over; to deliver; to offer 外發夫容
493 7 to express; to show; to be manifest 外發夫容
494 7 to start out; to set off 外發夫容
495 7 to open 外發夫容
496 7 to requisition 外發夫容
497 7 to occur 外發夫容
498 7 to declare; to proclaim; to utter 外發夫容
499 7 to express; to give vent 外發夫容
500 7 to excavate 外發夫容

Frequencies of all Words

Top 1026

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 122 zhī him; her; them; that 慕藺相如之為人也
2 122 zhī used between a modifier and a word to form a word group 慕藺相如之為人也
3 122 zhī to go 慕藺相如之為人也
4 122 zhī this; that 慕藺相如之為人也
5 122 zhī genetive marker 慕藺相如之為人也
6 122 zhī it 慕藺相如之為人也
7 122 zhī in; in regards to 慕藺相如之為人也
8 122 zhī all 慕藺相如之為人也
9 122 zhī and 慕藺相如之為人也
10 122 zhī however 慕藺相如之為人也
11 122 zhī if 慕藺相如之為人也
12 122 zhī then 慕藺相如之為人也
13 122 zhī to arrive; to go 慕藺相如之為人也
14 122 zhī is 慕藺相如之為人也
15 122 zhī to use 慕藺相如之為人也
16 122 zhī Zhi 慕藺相如之為人也
17 122 zhī winding 慕藺相如之為人也
18 43 expresses question or doubt 今日田樂乎
19 43 in 今日田樂乎
20 43 marks a return question 今日田樂乎
21 43 marks a beckoning tone 今日田樂乎
22 43 marks conjecture 今日田樂乎
23 43 marks a pause 今日田樂乎
24 43 marks praise 今日田樂乎
25 43 ah; sigh 今日田樂乎
26 39 ér and; as well as; but (not); yet (not) 相如見而說之
27 39 ér Kangxi radical 126 相如見而說之
28 39 ér you 相如見而說之
29 39 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 相如見而說之
30 39 ér right away; then 相如見而說之
31 39 ér but; yet; however; while; nevertheless 相如見而說之
32 39 ér if; in case; in the event that 相如見而說之
33 39 ér therefore; as a result; thus 相如見而說之
34 39 ér how can it be that? 相如見而說之
35 39 ér so as to 相如見而說之
36 39 ér only then 相如見而說之
37 39 ér as if; to seem like 相如見而說之
38 39 néng can; able 相如見而說之
39 39 ér whiskers on the cheeks; sideburns 相如見而說之
40 39 ér me 相如見而說之
41 39 ér to arrive; up to 相如見而說之
42 39 ér possessive 相如見而說之
43 33 also; too 蜀郡成都人也
44 33 a final modal particle indicating certainy or decision 蜀郡成都人也
45 33 either 蜀郡成都人也
46 33 even 蜀郡成都人也
47 33 used to soften the tone 蜀郡成都人也
48 33 used for emphasis 蜀郡成都人也
49 33 used to mark contrast 蜀郡成都人也
50 33 used to mark compromise 蜀郡成都人也
51 30 in; at 滌器於市中
52 30 in; at 滌器於市中
53 30 in; at; to; from 滌器於市中
54 30 to go; to 滌器於市中
55 30 to rely on; to depend on 滌器於市中
56 30 to go to; to arrive at 滌器於市中
57 30 from 滌器於市中
58 30 give 滌器於市中
59 30 oppposing 滌器於市中
60 30 and 滌器於市中
61 30 compared to 滌器於市中
62 30 by 滌器於市中
63 30 and; as well as 滌器於市中
64 30 for 滌器於市中
65 30 Yu 滌器於市中
66 30 a crow 滌器於市中
67 30 whew; wow 滌器於市中
68 29 so as to; in order to 以訾為郎
69 29 to use; to regard as 以訾為郎
70 29 to use; to grasp 以訾為郎
71 29 according to 以訾為郎
72 29 because of 以訾為郎
73 29 on a certain date 以訾為郎
74 29 and; as well as 以訾為郎
75 29 to rely on 以訾為郎
76 29 to regard 以訾為郎
77 29 to be able to 以訾為郎
78 29 to order; to command 以訾為郎
79 29 further; moreover 以訾為郎
80 29 used after a verb 以訾為郎
81 29 very 以訾為郎
82 29 already 以訾為郎
83 29 increasingly 以訾為郎
84 29 a reason; a cause 以訾為郎
85 29 Israel 以訾為郎
86 29 Yi 以訾為郎
87 27 his; hers; its; theirs 非其好也
88 27 to add emphasis 非其好也
89 27 used when asking a question in reply to a question 非其好也
90 27 used when making a request or giving an order 非其好也
91 27 he; her; it; them 非其好也
92 27 probably; likely 非其好也
93 27 will 非其好也
94 27 may 非其好也
95 27 if 非其好也
96 27 or 非其好也
97 27 Qi 非其好也
98 26 wèi for; to 以訾為郎
99 26 wèi because of 以訾為郎
100 26 wéi to act as; to serve 以訾為郎
101 26 wéi to change into; to become 以訾為郎
102 26 wéi to be; is 以訾為郎
103 26 wéi to do 以訾為郎
104 26 wèi for 以訾為郎
105 26 wèi because of; for; to 以訾為郎
106 26 wèi to 以訾為郎
107 26 wéi in a passive construction 以訾為郎
108 26 wéi forming a rehetorical question 以訾為郎
109 26 wéi forming an adverb 以訾為郎
110 26 wéi to add emphasis 以訾為郎
111 26 wèi to support; to help 以訾為郎
112 26 wéi to govern 以訾為郎
113 22 yuē to speak; to say 吉曰
114 22 yuē Kangxi radical 73 吉曰
115 22 yuē to be called 吉曰
116 22 yuē particle without meaning 吉曰
117 21 相如 xiāngrú Xiangru 相如既學
118 19 and 得與諸侯游士居
119 19 to give 得與諸侯游士居
120 19 together with 得與諸侯游士居
121 19 interrogative particle 得與諸侯游士居
122 19 to accompany 得與諸侯游士居
123 19 to particate in 得與諸侯游士居
124 19 of the same kind 得與諸侯游士居
125 19 to help 得與諸侯游士居
126 19 for 得與諸侯游士居
127 18 otherwise; but; however 其山則盤紆岪郁
128 18 then 其山則盤紆岪郁
129 18 measure word for short sections of text 其山則盤紆岪郁
130 18 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 其山則盤紆岪郁
131 18 a grade; a level 其山則盤紆岪郁
132 18 an example; a model 其山則盤紆岪郁
133 18 a weighing device 其山則盤紆岪郁
134 18 to grade; to rank 其山則盤紆岪郁
135 18 to copy; to imitate; to follow 其山則盤紆岪郁
136 18 to do 其山則盤紆岪郁
137 18 only 其山則盤紆岪郁
138 18 immediately 其山則盤紆岪郁
139 18 yǒu is; are; to exist 令有貴客
140 18 yǒu to have; to possess 令有貴客
141 18 yǒu indicates an estimate 令有貴客
142 18 yǒu indicates a large quantity 令有貴客
143 18 yǒu indicates an affirmative response 令有貴客
144 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 令有貴客
145 18 yǒu used to compare two things 令有貴客
146 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 令有貴客
147 18 yǒu used before the names of dynasties 令有貴客
148 18 yǒu a certain thing; what exists 令有貴客
149 18 yǒu multiple of ten and ... 令有貴客
150 18 yǒu abundant 令有貴客
151 18 yǒu purposeful 令有貴客
152 18 yǒu You 令有貴客
153 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃著
154 17 nǎi to be 乃著
155 17 nǎi you; yours 乃著
156 17 nǎi also; moreover 乃著
157 17 nǎi however; but 乃著
158 17 nǎi if 乃著
159 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所不足者非財也
160 16 zhě that 所不足者非財也
161 16 zhě nominalizing function word 所不足者非財也
162 16 zhě used to mark a definition 所不足者非財也
163 16 zhě used to mark a pause 所不足者非財也
164 16 zhě topic marker; that; it 所不足者非財也
165 16 zhuó according to 所不足者非財也
166 16 ruò to seem; to be like; as 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
167 16 ruò seemingly 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
168 16 ruò if 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
169 16 ruò you 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
170 16 ruò this; that 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
171 16 ruò and; or 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
172 16 ruò as for; pertaining to 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
173 16 pomegranite 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
174 16 ruò to choose 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
175 16 ruò to agree; to accord with; to conform to 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
176 16 ruò thus 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
177 16 ruò pollia 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
178 16 ruò Ruo 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
179 16 ruò only then 楚亦有平原廣澤遊獵之地饒樂若此者乎
180 15 happy; glad; cheerful; joyful 今日田樂乎
181 15 to take joy in; to be happy; to be cheerful 今日田樂乎
182 15 Le 今日田樂乎
183 15 yuè music 今日田樂乎
184 15 yuè a musical instrument 今日田樂乎
185 15 yuè tone [of voice]; expression 今日田樂乎
186 15 yuè a musician 今日田樂乎
187 15 joy; pleasure 今日田樂乎
188 15 yuè the Book of Music 今日田樂乎
189 15 lào Lao 今日田樂乎
190 15 to laugh 今日田樂乎
191 12 lìng to make; to cause to be; to lead 索與臨邛令王吉相善
192 12 lìng to issue a command 索與臨邛令王吉相善
193 12 lìng rules of behavior; customs 索與臨邛令王吉相善
194 12 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 索與臨邛令王吉相善
195 12 lìng a season 索與臨邛令王吉相善
196 12 lìng respected; good reputation 索與臨邛令王吉相善
197 12 lìng good 索與臨邛令王吉相善
198 12 lìng pretentious 索與臨邛令王吉相善
199 12 lìng a transcending state of existence 索與臨邛令王吉相善
200 12 lìng a commander 索與臨邛令王吉相善
201 12 lìng a commanding quality; an impressive character 索與臨邛令王吉相善
202 12 lìng lyrics 索與臨邛令王吉相善
203 12 lìng Ling 索與臨邛令王吉相善
204 12 shàng top; a high position 卷五十七上
205 12 shang top; the position on or above something 卷五十七上
206 12 shàng to go up; to go forward 卷五十七上
207 12 shàng shang 卷五十七上
208 12 shàng previous; last 卷五十七上
209 12 shàng high; higher 卷五十七上
210 12 shàng advanced 卷五十七上
211 12 shàng a monarch; a sovereign 卷五十七上
212 12 shàng time 卷五十七上
213 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 卷五十七上
214 12 shàng far 卷五十七上
215 12 shàng big; as big as 卷五十七上
216 12 shàng abundant; plentiful 卷五十七上
217 12 shàng to report 卷五十七上
218 12 shàng to offer 卷五十七上
219 12 shàng to go on stage 卷五十七上
220 12 shàng to take office; to assume a post 卷五十七上
221 12 shàng to install; to erect 卷五十七上
222 12 shàng to suffer; to sustain 卷五十七上
223 12 shàng to burn 卷五十七上
224 12 shàng to remember 卷五十七上
225 12 shang on; in 卷五十七上
226 12 shàng upward 卷五十七上
227 12 shàng to add 卷五十七上
228 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 卷五十七上
229 12 shàng to meet 卷五十七上
230 12 shàng falling then rising (4th) tone 卷五十七上
231 12 shang used after a verb indicating a result 卷五十七上
232 12 shàng a musical note 卷五十七上
233 12 child; son 名犬子
234 12 egg; newborn 名犬子
235 12 first earthly branch 名犬子
236 12 11 p.m.-1 a.m. 名犬子
237 12 Kangxi radical 39 名犬子
238 12 zi indicates that the the word is used as a noun 名犬子
239 12 pellet; something small and hard 名犬子
240 12 master 名犬子
241 12 viscount 名犬子
242 12 zi you; your honor 名犬子
243 12 masters 名犬子
244 12 person 名犬子
245 12 young 名犬子
246 12 seed 名犬子
247 12 subordinate; subsidiary 名犬子
248 12 a copper coin 名犬子
249 12 bundle 名犬子
250 12 female dragonfly 名犬子
251 12 constituent 名犬子
252 12 offspring; descendants 名犬子
253 12 dear 名犬子
254 12 little one 名犬子
255 12 rén person; people; a human being 蜀郡成都人也
256 12 rén Kangxi radical 9 蜀郡成都人也
257 12 rén a kind of person 蜀郡成都人也
258 12 rén everybody 蜀郡成都人也
259 12 rén adult 蜀郡成都人也
260 12 rén somebody; others 蜀郡成都人也
261 12 rén an upright person 蜀郡成都人也
262 12 shì is; are; am; to be 是時梁孝王來朝
263 12 shì is exactly 是時梁孝王來朝
264 12 shì is suitable; is in contrast 是時梁孝王來朝
265 12 shì this; that; those 是時梁孝王來朝
266 12 shì really; certainly 是時梁孝王來朝
267 12 shì correct; yes; affirmative 是時梁孝王來朝
268 12 shì true 是時梁孝王來朝
269 12 shì is; has; exists 是時梁孝王來朝
270 12 shì used between repetitions of a word 是時梁孝王來朝
271 12 shì a matter; an affair 是時梁孝王來朝
272 12 shì Shi 是時梁孝王來朝
273 11 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是相如往捨都亭
274 11 no 而家貧無以自業
275 11 Kangxi radical 71 而家貧無以自業
276 11 to not have; without 而家貧無以自業
277 11 has not yet 而家貧無以自業
278 11 mo 而家貧無以自業
279 11 do not 而家貧無以自業
280 11 not; -less; un- 而家貧無以自業
281 11 regardless of 而家貧無以自業
282 11 to not have 而家貧無以自業
283 11 um 而家貧無以自業
284 11 Wu 而家貧無以自業
285 11 not; no 王孫終不聽
286 11 expresses that a certain condition cannot be acheived 王孫終不聽
287 11 as a correlative 王孫終不聽
288 11 no (answering a question) 王孫終不聽
289 11 forms a negative adjective from a noun 王孫終不聽
290 11 at the end of a sentence to form a question 王孫終不聽
291 11 to form a yes or no question 王孫終不聽
292 11 infix potential marker 王孫終不聽
293 11 zhǎng director; chief; head; elder 長卿久宦游
294 11 zhǎng to grow; to develop 長卿久宦游
295 11 cháng long 長卿久宦游
296 11 zhǎng Kangxi radical 168 長卿久宦游
297 11 zhàng extra; surplus; remainder 長卿久宦游
298 11 cháng length; distance 長卿久宦游
299 11 cháng distant 長卿久宦游
300 11 cháng tall 長卿久宦游
301 11 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長卿久宦游
302 11 zhàng to be powerful and prosperous 長卿久宦游
303 11 cháng deep 長卿久宦游
304 11 cháng good aspects; strong points 長卿久宦游
305 11 cháng Chang 長卿久宦游
306 11 cháng forever; eternal; always; permanent 長卿久宦游
307 11 cháng eternally 長卿久宦游
308 11 cháng speciality 長卿久宦游
309 11 zhǎng old 長卿久宦游
310 11 zhǎng to be born 長卿久宦游
311 11 zhǎng older; eldest; senior 長卿久宦游
312 11 zhǎng to respect; to hold in esteem 長卿久宦游
313 11 zhǎng to be a leader 長卿久宦游
314 11 zhǎng Zhang 長卿久宦游
315 11 zhǎng to increase; to boost 長卿久宦游
316 11 zhǎng older; senior 長卿久宦游
317 11 yóu to swim 得與諸侯游士居
318 11 yóu to walk; to tour; to roam; to travel 得與諸侯游士居
319 11 yóu to have contact with 得與諸侯游士居
320 11 yóu roaming; not fixed 得與諸侯游士居
321 11 yóu a reach ; a section of a river 得與諸侯游士居
322 11 yóu You 得與諸侯游士居
323 10 chǔ state of Chu 為楚稱
324 10 chǔ Chu 為楚稱
325 10 chǔ distinct; clear; orderly 為楚稱
326 10 chǔ painful 為楚稱
327 10 chǔ dazzling; sparkling 為楚稱
328 10 chǔ a cane 為楚稱
329 10 chǔ Hubei and Hunan 為楚稱
330 10 chǔ horsewhip 為楚稱
331 10 chǔ to beat a prisoner; to torture 為楚稱
332 10 extravagant; go with fashion
333 10 to waste
334 10 to not have
335 10 to collapse; to fall down
336 10 to pull back
337 10 intricate; minute
338 10 beautiful
339 10 no; not
340 10 to divide; to disperse; to scatter
341 10 this; these 朕獨不得與此人同時哉
342 10 in this way 朕獨不得與此人同時哉
343 10 otherwise; but; however; so 朕獨不得與此人同時哉
344 10 at this time; now; here 朕獨不得與此人同時哉
345 9 to leave; to depart; to go away; to part 江離蘪蕪
346 9 a mythical bird 江離蘪蕪
347 9 li; one of the eight divinatory trigrams 江離蘪蕪
348 9 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 江離蘪蕪
349 9 chī a dragon with horns not yet grown 江離蘪蕪
350 9 a mountain ash 江離蘪蕪
351 9 vanilla; a vanilla-like herb 江離蘪蕪
352 9 to be scattered; to be separated 江離蘪蕪
353 9 to cut off 江離蘪蕪
354 9 to violate; to be contrary to 江離蘪蕪
355 9 to be distant from 江離蘪蕪
356 9 two 江離蘪蕪
357 9 to array; to align 江離蘪蕪
358 9 to pass through; to experience 江離蘪蕪
359 9 chéng to mount; to climb onto 王駕車千乘
360 9 chéng to multiply 王駕車千乘
361 9 shèng measure word for chariots 王駕車千乘
362 9 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 王駕車千乘
363 9 chéng to ride 王駕車千乘
364 9 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 王駕車千乘
365 9 chéng to prevail 王駕車千乘
366 9 chéng to pursue 王駕車千乘
367 9 chéng to calculate 王駕車千乘
368 9 chéng a four horse team 王駕車千乘
369 9 chéng to drive; to control 王駕車千乘
370 9 chéng Cheng 王駕車千乘
371 9 shèng historical records 王駕車千乘
372 9 even; equal; uniform 為齊難
373 9 Kangxi radical 210 為齊難
374 9 Qi Dynasty 為齊難
375 9 State of Qi 為齊難
376 9 to arrange 為齊難
377 9 altogether; simultaneously 為齊難
378 9 agile; nimble 為齊難
379 9 navel 為齊難
380 9 to rise; to ascend 為齊難
381 9 chopped meat or vegetables 為齊難
382 9 to blend ingredients 為齊難
383 9 to delimit; to distinguish 為齊難
384 9 the lower part of a garment 為齊難
385 9 broomcorn millet 為齊難
386 9 zhāi to fast 為齊難
387 9 to level with 為齊難
388 9 all present; all ready 為齊難
389 9 Qi 為齊難
390 9 alike; similar; identical; same 為齊難
391 9 an alloy 為齊難
392 9 wáng to die 文君夜亡奔相如
393 9 wáng to flee 文君夜亡奔相如
394 9 to not have 文君夜亡奔相如
395 9 wáng to lose 文君夜亡奔相如
396 9 wáng to perish; to be destroyed 文君夜亡奔相如
397 9 wáng to leave 文君夜亡奔相如
398 9 wáng to forget 文君夜亡奔相如
399 9 wáng dead 文君夜亡奔相如
400 9 zhòng many; numerous 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
401 9 zhòng masses; people; multitude; crowd 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
402 9 zhòng general; common; public 僕樂王之欲誇僕以車騎之眾
403 9 empty; devoid of content; void 子虛之賦
404 9 false 子虛之賦
405 9 hill; mound 子虛之賦
406 9 Xu; Barrens 子虛之賦
407 9 ruins 子虛之賦
408 9 empty space 子虛之賦
409 9 a hole; a void 子虛之賦
410 9 the sky 子虛之賦
411 9 weakness 子虛之賦
412 9 sparse; rare 子虛之賦
413 9 weak; not substantial 子虛之賦
414 9 a direction 子虛之賦
415 9 flustered 子虛之賦
416 9 modest 子虛之賦
417 9 to empty 子虛之賦
418 9 in vain; to no purpose; for nothing; wasted 子虛之賦
419 9 death 子虛之賦
420 9 shān a mountain; a hill; a peak 罘罔彌山
421 9 shān Shan 罘罔彌山
422 9 shān Kangxi radical 46 罘罔彌山
423 9 shān a mountain-like shape 罘罔彌山
424 9 shān a gable 罘罔彌山
425 9 於是乎 yúshìhū therefore 於是乎乃使剸諸之倫
426 9 pond; pool; marsh; swamp 列卒滿澤
427 9 grace; favor 列卒滿澤
428 9 brilliant; glossy 列卒滿澤
429 9 to dampen; moisten 列卒滿澤
430 9 to be fertile; to enrich 列卒滿澤
431 9 to be embellish [of writing] 列卒滿澤
432 9 sweat; saliva 列卒滿澤
433 9 grassland; open land 列卒滿澤
434 9 traces; vestiages 列卒滿澤
435 9 undershirt 列卒滿澤
436 9 farmland contaminated with salt 列卒滿澤
437 9 Ze 列卒滿澤
438 9 to rub against 列卒滿澤
439 8 bèi by 及其嫁時衣被財物
440 8 bèi a quilt 及其嫁時衣被財物
441 8 bèi to cover 及其嫁時衣被財物
442 8 bèi a cape 及其嫁時衣被財物
443 8 bèi to put over the top of 及其嫁時衣被財物
444 8 bèi to reach 及其嫁時衣被財物
445 8 bèi to encounter; to be subject to; to incur 及其嫁時衣被財物
446 8 bèi because 及其嫁時衣被財物
447 8 bèi Bei 及其嫁時衣被財物
448 8 to drape over 及其嫁時衣被財物
449 8 to scatter 及其嫁時衣被財物
450 8 a man; a male adult 石武夫
451 8 this; that; those 石武夫
452 8 now; still 石武夫
453 8 is it not?; final particle 石武夫
454 8 husband 石武夫
455 8 a person 石武夫
456 8 someone who does manual work 石武夫
457 8 a hired worker 石武夫
458 8 he 石武夫
459 8 yín obscene; licentious; lewd 纚乎淫淫
460 8 yín extreme; excessive 纚乎淫淫
461 8 yín irresponsible; wanton 纚乎淫淫
462 8 yín to be confused 纚乎淫淫
463 8 yín not legitimate; unsanctioned 纚乎淫淫
464 8 yín to saturate; to soak 纚乎淫淫
465 8 yín to sink 纚乎淫淫
466 8 yín to commit adultery 纚乎淫淫
467 8 yín large 纚乎淫淫
468 8 yín unsuitable 纚乎淫淫
469 8 yín prolonged; for an extended time 纚乎淫淫
470 8 qīng minister; high officer 司馬相如字長卿
471 8 qīng term of endearment between spouses 司馬相如字長卿
472 8 qīng you 司馬相如字長卿
473 8 qīng noble; your lordship 司馬相如字長卿
474 8 qīng Qing 司馬相如字長卿
475 8 yán to speak; to say; said 臣邑人司馬相如自言為此賦
476 8 yán language; talk; words; utterance; speech 臣邑人司馬相如自言為此賦
477 8 yán Kangxi radical 149 臣邑人司馬相如自言為此賦
478 8 yán a particle with no meaning 臣邑人司馬相如自言為此賦
479 8 yán phrase; sentence 臣邑人司馬相如自言為此賦
480 8 yán a word; a syllable 臣邑人司馬相如自言為此賦
481 8 yán a theory; a doctrine 臣邑人司馬相如自言為此賦
482 8 yán to regard as 臣邑人司馬相如自言為此賦
483 8 yán to act as 臣邑人司馬相如自言為此賦
484 8 shuǐ water 激水推移
485 8 shuǐ Kangxi radical 85 激水推移
486 8 shuǐ a river 激水推移
487 8 shuǐ liquid; lotion; juice 激水推移
488 8 shuǐ a flood 激水推移
489 8 shuǐ to swim 激水推移
490 8 shuǐ a body of water 激水推移
491 8 shuǐ Shui 激水推移
492 8 shuǐ water element 激水推移
493 8 shì matter; thing; item 事孝景帝
494 8 shì to serve 事孝景帝
495 8 shì a government post 事孝景帝
496 8 shì duty; post; work 事孝景帝
497 8 shì occupation 事孝景帝
498 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事孝景帝
499 8 shì an accident 事孝景帝
500 8 shì to attend 事孝景帝

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin county
波鸿 波鴻 98 Bochum
苍梧 蒼梧 99 Cangwu
成都 99 Chengdu
成山 99 Chengshan
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
嵯峨 99 Emperor Saga
大湖 100 Dahu; Tahu
大连 大連 100 Dalian
100
  1. Di peoples
  2. Di
干将 干將 103 Ganjiang
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂林 71 Guilin
淮南 104 Huainan
淮阴 淮陰 104 Huai'an; Huaiyin
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建华 建華 106 Jianhua
今文 今文 106 New Text Confucianism
景帝 106 Emperor Jing of Han
巨野 106 Juye
琅邪 108 Langye
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临邛 臨邛 108 Linqiong
蔺相如 藺相如 108 Ling Xiangru
六艺 六藝 108 the Six Arts
枚乘 109 Mei Cheng
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
秋田 113 Akita
上林 115 Shanglin
83 She County
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马相如 司馬相如 115 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃慎 肅慎 115 Sushen
泰山 116 Mount Tai
太原 116 Taiyuan
陶唐 116 Taotang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119 Wei River
文成 119 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
文君 119 Wenjun; Zhuo Wenjun
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
巫山 119 Mount Wu
相如 120 Xiangru
孝王 120 King Xiao of Zhou
孝景 120 Xiaojing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
121 Yan
宜春 121 Yichun
121 Ying
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云梦 雲夢 121 Yunmeng
豫章 121 Yuzhang
子虚赋 子虛賦 122 Zixu Fu; Sir Fantasy
122
  1. Zou
  2. Zou
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English