Glossary and Vocabulary for Book of Later Han 後漢書, 卷二十八下 馮衍傳 Volume 28b: Biography of Feng Yan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 192 zhī to go 臣伏念高祖之略而陳平之謀
2 192 zhī to arrive; to go 臣伏念高祖之略而陳平之謀
3 192 zhī is 臣伏念高祖之略而陳平之謀
4 192 zhī to use 臣伏念高祖之略而陳平之謀
5 192 zhī Zhi 臣伏念高祖之略而陳平之謀
6 192 zhī winding 臣伏念高祖之略而陳平之謀
7 90 ér Kangxi radical 126 臣伏念高祖之略而陳平之謀
8 90 ér as if; to seem like 臣伏念高祖之略而陳平之謀
9 90 néng can; able 臣伏念高祖之略而陳平之謀
10 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 臣伏念高祖之略而陳平之謀
11 90 ér to arrive; up to 臣伏念高祖之略而陳平之謀
12 56 to go; to 見妒於公孫弘
13 56 to rely on; to depend on 見妒於公孫弘
14 56 Yu 見妒於公孫弘
15 56 a crow 見妒於公孫弘
16 28 Qi 時莫能聽用其謀
17 22 infix potential marker 不碌碌如玉
18 18 to use; to grasp 以文帝以明而魏尚之忠
19 18 to rely on 以文帝以明而魏尚之忠
20 18 to regard 以文帝以明而魏尚之忠
21 18 to be able to 以文帝以明而魏尚之忠
22 18 to order; to command 以文帝以明而魏尚之忠
23 18 used after a verb 以文帝以明而魏尚之忠
24 18 a reason; a cause 以文帝以明而魏尚之忠
25 18 Israel 以文帝以明而魏尚之忠
26 18 Yi 以文帝以明而魏尚之忠
27 16 to give 故敢與交通
28 16 to accompany 故敢與交通
29 16 to particate in 故敢與交通
30 16 of the same kind 故敢與交通
31 16 to help 故敢與交通
32 16 for 故敢與交通
33 15 wéi to act as; to serve 繩之以法則為罪
34 15 wéi to change into; to become 繩之以法則為罪
35 15 wéi to be; is 繩之以法則為罪
36 15 wéi to do 繩之以法則為罪
37 15 wèi to support; to help 繩之以法則為罪
38 15 wéi to govern 繩之以法則為罪
39 14 shí time; a point or period of time 而臣衍復遭擾攘之時
40 14 shí a season; a quarter of a year 而臣衍復遭擾攘之時
41 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 而臣衍復遭擾攘之時
42 14 shí fashionable 而臣衍復遭擾攘之時
43 14 shí fate; destiny; luck 而臣衍復遭擾攘之時
44 14 shí occasion; opportunity; chance 而臣衍復遭擾攘之時
45 14 shí tense 而臣衍復遭擾攘之時
46 14 shí particular; special 而臣衍復遭擾攘之時
47 14 shí to plant; to cultivate 而臣衍復遭擾攘之時
48 14 shí an era; a dynasty 而臣衍復遭擾攘之時
49 14 shí time [abstract] 而臣衍復遭擾攘之時
50 14 shí seasonal 而臣衍復遭擾攘之時
51 14 shí to wait upon 而臣衍復遭擾攘之時
52 14 shí hour 而臣衍復遭擾攘之時
53 14 shí appropriate; proper; timely 而臣衍復遭擾攘之時
54 14 shí Shi 而臣衍復遭擾攘之時
55 14 shí a present; currentlt 而臣衍復遭擾攘之時
56 12 Wu 汨吾西征
57 11 yǎn to overflow; to spill over 馮衍
58 11 yǎn to spread out 馮衍
59 11 yǎn surplus 馮衍
60 11 suǒ a few; various; some 豈時人之所憙
61 11 suǒ a place; a location 豈時人之所憙
62 11 suǒ indicates a passive voice 豈時人之所憙
63 11 suǒ an ordinal number 豈時人之所憙
64 11 suǒ meaning 豈時人之所憙
65 11 suǒ garrison 豈時人之所憙
66 10 a man; a male adult 夫豈守一節哉
67 10 husband 夫豈守一節哉
68 10 a person 夫豈守一節哉
69 10 someone who does manual work 夫豈守一節哉
70 10 a hired worker 夫豈守一節哉
71 10 chén minister; statesman; official 臣伏念高祖之略而陳平之謀
72 10 chén Kangxi radical 131 臣伏念高祖之略而陳平之謀
73 10 chén a slave 臣伏念高祖之略而陳平之謀
74 10 chén Chen 臣伏念高祖之略而陳平之謀
75 10 chén to obey; to comply 臣伏念高祖之略而陳平之謀
76 10 chén to command; to direct 臣伏念高祖之略而陳平之謀
77 10 chén a subject 臣伏念高祖之略而陳平之謀
78 10 Germany 施之以德則為功
79 10 virtue; morality; ethics; character 施之以德則為功
80 10 kindness; favor 施之以德則為功
81 10 conduct; behavior 施之以德則為功
82 10 to be grateful 施之以德則為功
83 10 heart; intention 施之以德則為功
84 10 De 施之以德則為功
85 10 potency; natural power 施之以德則為功
86 10 wholesome; good 施之以德則為功
87 10 Kangxi radical 71 上無無知之薦
88 10 to not have; without 上無無知之薦
89 10 mo 上無無知之薦
90 10 to not have 上無無知之薦
91 10 Wu 上無無知之薦
92 9 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 衍不得誌
93 9 zhì to write down; to record 衍不得誌
94 9 zhì Zhi 衍不得誌
95 9 zhì a written record; a treatise 衍不得誌
96 9 zhì to remember 衍不得誌
97 9 zhì annals; a treatise; a gazetteer 衍不得誌
98 9 zhì a birthmark; a mole 衍不得誌
99 9 zhì determination; will 衍不得誌
100 9 zhì a magazine 衍不得誌
101 9 zhì to measure; to weigh 衍不得誌
102 9 zhì aspiration 衍不得誌
103 9 yuē to speak; to say 上疏自陳曰
104 9 yuē Kangxi radical 73 上疏自陳曰
105 9 yuē to be called 上疏自陳曰
106 8 qíng feeling; emotion; mood 意淒情悲
107 8 qíng passion; affection 意淒情悲
108 8 qíng friendship; kindness 意淒情悲
109 8 qíng face; honor 意淒情悲
110 8 qíng condition; state; situation 意淒情悲
111 8 qíng relating to male-female relations 意淒情悲
112 8 lǎn to look at; to watch; to view 覽見舊都
113 8 lǎn to read; to read aloud 覽見舊都
114 8 lǎn to accept 覽見舊都
115 8 lùn to comment; to discuss 又自論曰
116 8 lùn a theory; a doctrine 又自論曰
117 8 lùn to evaluate 又自論曰
118 8 lùn opinion; speech; statement 又自論曰
119 8 lùn to convict 又自論曰
120 8 lùn to edit; to compile 又自論曰
121 8 child; son 馮子以為夫人之德
122 8 egg; newborn 馮子以為夫人之德
123 8 first earthly branch 馮子以為夫人之德
124 8 11 p.m.-1 a.m. 馮子以為夫人之德
125 8 Kangxi radical 39 馮子以為夫人之德
126 8 pellet; something small and hard 馮子以為夫人之德
127 8 master 馮子以為夫人之德
128 8 viscount 馮子以為夫人之德
129 8 zi you; your honor 馮子以為夫人之德
130 8 masters 馮子以為夫人之德
131 8 person 馮子以為夫人之德
132 8 young 馮子以為夫人之德
133 8 seed 馮子以為夫人之德
134 8 subordinate; subsidiary 馮子以為夫人之德
135 8 a copper coin 馮子以為夫人之德
136 8 female dragonfly 馮子以為夫人之德
137 8 constituent 馮子以為夫人之德
138 8 offspring; descendants 馮子以為夫人之德
139 8 dear 馮子以為夫人之德
140 8 little one 馮子以為夫人之德
141 8 míng fame; renown; reputation 而不求當世之名
142 8 míng a name; personal name; designation 而不求當世之名
143 8 míng rank; position 而不求當世之名
144 8 míng an excuse 而不求當世之名
145 8 míng life 而不求當世之名
146 8 míng to name; to call 而不求當世之名
147 8 míng to express; to describe 而不求當世之名
148 8 míng to be called; to have the name 而不求當世之名
149 8 míng to own; to possess 而不求當世之名
150 8 míng famous; renowned 而不求當世之名
151 8 míng moral 而不求當世之名
152 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 毀之則疏
153 8 a grade; a level 毀之則疏
154 8 an example; a model 毀之則疏
155 8 a weighing device 毀之則疏
156 8 to grade; to rank 毀之則疏
157 8 to copy; to imitate; to follow 毀之則疏
158 8 to do 毀之則疏
159 8 féng feng 馮衍
160 8 féng to gallop 馮衍
161 8 féng by dint of 馮衍
162 7 dào way; road; path 與道翺翔
163 7 dào principle; a moral; morality 與道翺翔
164 7 dào Tao; the Way 與道翺翔
165 7 dào to say; to speak; to talk 與道翺翔
166 7 dào to think 與道翺翔
167 7 dào circuit; a province 與道翺翔
168 7 dào a course; a channel 與道翺翔
169 7 dào a method; a way of doing something 與道翺翔
170 7 dào a doctrine 與道翺翔
171 7 dào Taoism; Daoism 與道翺翔
172 7 dào a skill 與道翺翔
173 7 dào a sect 與道翺翔
174 7 dào a line 與道翺翔
175 7 road; path; way 三晉之路
176 7 journey 三晉之路
177 7 grain patterns; veins 三晉之路
178 7 a way; a method 三晉之路
179 7 a type; a kind 三晉之路
180 7 a circuit; an area; a region 三晉之路
181 7 a route 三晉之路
182 7 Lu 三晉之路
183 7 impressive 三晉之路
184 7 conveyance 三晉之路
185 7 to think; consider; to ponder 眇然有思陵雲之意
186 7 thinking; consideration 眇然有思陵雲之意
187 7 to miss; to long for 眇然有思陵雲之意
188 7 emotions 眇然有思陵雲之意
189 7 to mourn; to grieve 眇然有思陵雲之意
190 7 Si 眇然有思陵雲之意
191 7 sāi hairy [beard] 眇然有思陵雲之意
192 7 bào a leopard; a panther 子豹
193 7 bào Bao 子豹
194 7 xíng to walk 不敢回行求時之利
195 7 xíng capable; competent 不敢回行求時之利
196 7 háng profession 不敢回行求時之利
197 7 xíng Kangxi radical 144 不敢回行求時之利
198 7 xíng to travel 不敢回行求時之利
199 7 xìng actions; conduct 不敢回行求時之利
200 7 xíng to do; to act; to practice 不敢回行求時之利
201 7 xíng all right; OK; okay 不敢回行求時之利
202 7 háng horizontal line 不敢回行求時之利
203 7 héng virtuous deeds 不敢回行求時之利
204 7 hàng a line of trees 不敢回行求時之利
205 7 hàng bold; steadfast 不敢回行求時之利
206 7 xíng to move 不敢回行求時之利
207 7 xíng to put into effect; to implement 不敢回行求時之利
208 7 xíng travel 不敢回行求時之利
209 7 xíng to circulate 不敢回行求時之利
210 7 xíng running script; running script 不敢回行求時之利
211 7 xíng temporary 不敢回行求時之利
212 7 háng rank; order 不敢回行求時之利
213 7 háng a business; a shop 不敢回行求時之利
214 7 xíng to depart; to leave 不敢回行求時之利
215 7 xíng to experience 不敢回行求時之利
216 7 xíng path; way 不敢回行求時之利
217 7 xíng xing; ballad 不敢回行求時之利
218 7 xíng Xing 不敢回行求時之利
219 7 rán to approve; to endorse 喟然長嘆
220 7 rán to burn 喟然長嘆
221 7 rán to pledge; to promise 喟然長嘆
222 7 rán Ran 喟然長嘆
223 7 Kangxi radical 132 臣衍自惟微賤之臣
224 7 Zi 臣衍自惟微賤之臣
225 7 a nose 臣衍自惟微賤之臣
226 7 the beginning; the start 臣衍自惟微賤之臣
227 7 origin 臣衍自惟微賤之臣
228 7 to employ; to use 臣衍自惟微賤之臣
229 7 to be 臣衍自惟微賤之臣
230 6 pín poor; impoverished 興知臣之貧
231 6 pín deficient 興知臣之貧
232 6 pín talkative 興知臣之貧
233 6 pín few; sparse 興知臣之貧
234 6 pín poverty 興知臣之貧
235 6 xīng to flourish; to be popular 衛尉陰興
236 6 xìng interest 衛尉陰興
237 6 xīng to spring up; to get up 衛尉陰興
238 6 xīng to move 衛尉陰興
239 6 xīng to generate interest 衛尉陰興
240 6 xīng to promote 衛尉陰興
241 6 xīng to start; to begin 衛尉陰興
242 6 xīng to permit; to allow 衛尉陰興
243 6 xīng Xing 衛尉陰興
244 6 xīng prosperous 衛尉陰興
245 6 xìng to be happy 衛尉陰興
246 6 xìng to like 衛尉陰興
247 6 xìng to make an analogy 衛尉陰興
248 6 xìng affective image 衛尉陰興
249 6 jié festival; a special day 李廣奮節於匈奴
250 6 jié to economize; to save; to moderate 李廣奮節於匈奴
251 6 jié a node 李廣奮節於匈奴
252 6 jié to regulate; to restrain 李廣奮節於匈奴
253 6 jié section; segment; piece 李廣奮節於匈奴
254 6 jié a knot; a joint 李廣奮節於匈奴
255 6 jié courtesy 李廣奮節於匈奴
256 6 jié rate; pitch 李廣奮節於匈奴
257 6 jié chastity; moral integrity; personal integrity 李廣奮節於匈奴
258 6 jié an item 李廣奮節於匈奴
259 6 jié credentials for an envoy 李廣奮節於匈奴
260 6 jié to abridge 李廣奮節於匈奴
261 6 jié Jie 李廣奮節於匈奴
262 6 jié knot; nautical miles per hour 李廣奮節於匈奴
263 6 jié season 李廣奮節於匈奴
264 6 jié jie 李廣奮節於匈奴
265 6 jié bamboo clappers 李廣奮節於匈奴
266 6 jié rhythm 李廣奮節於匈奴
267 6 jié towering 李廣奮節於匈奴
268 6 jié capital of a column 李廣奮節於匈奴
269 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得務光而愈明
270 6 děi to want to; to need to 得務光而愈明
271 6 děi must; ought to 得務光而愈明
272 6 de 得務光而愈明
273 6 de infix potential marker 得務光而愈明
274 6 to result in 得務光而愈明
275 6 to be proper; to fit; to suit 得務光而愈明
276 6 to be satisfied 得務光而愈明
277 6 to be finished 得務光而愈明
278 6 děi satisfying 得務光而愈明
279 6 to contract 得務光而愈明
280 6 to hear 得務光而愈明
281 6 to have; there is 得務光而愈明
282 6 marks time passed 得務光而愈明
283 6 qiú to request 不敢回行求時之利
284 6 qiú to seek; to look for 不敢回行求時之利
285 6 qiú to implore 不敢回行求時之利
286 6 qiú to aspire to 不敢回行求時之利
287 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不敢回行求時之利
288 6 qiú to attract 不敢回行求時之利
289 6 qiú to bribe 不敢回行求時之利
290 6 qiú Qiu 不敢回行求時之利
291 6 qiú to demand 不敢回行求時之利
292 6 qiú to end 不敢回行求時之利
293 6 shāng to injure; to wound; to be injured 自傷不遭
294 6 shāng wound; injury 自傷不遭
295 6 shāng to fall ill from 自傷不遭
296 6 shāng to be troubled by; to be distressed 自傷不遭
297 6 shāng excessive 自傷不遭
298 6 shāng Shang 自傷不遭
299 6 shāng to damage 自傷不遭
300 6 shāng to hinder; to obstruct 自傷不遭
301 6 shāng to slander; to malign 自傷不遭
302 6 líng mound; hill; mountain 先將軍葬渭陵
303 6 líng tomb 先將軍葬渭陵
304 6 líng to climb; to ascend 先將軍葬渭陵
305 6 líng to graze; to skim 先將軍葬渭陵
306 6 líng to traverse 先將軍葬渭陵
307 6 líng encroach on 先將軍葬渭陵
308 6 líng to bully; to insult 先將軍葬渭陵
309 6 líng severe; strict 先將軍葬渭陵
310 6 líng to decline 先將軍葬渭陵
311 6 líng to sharpen 先將軍葬渭陵
312 6 líng Ling 先將軍葬渭陵
313 6 gōng merit 施之以德則為功
314 6 gōng service; work; effort 施之以德則為功
315 6 gōng skill 施之以德則為功
316 6 gōng an achievement; an accomplishment 施之以德則為功
317 6 gōng deserving praise 施之以德則為功
318 6 gōng level of morning ritual 施之以德則為功
319 6 gōng an effect; a result 施之以德則為功
320 6 gōng a kind of funeral dress 施之以德則為功
321 6 gōng work (physics) 施之以德則為功
322 6 道德 dàodé moral; morality; ethics 董仲舒言道德
323 6 huò a misfortune; a calamity; a disaster 成私門之禍
324 6 huò a sin 成私門之禍
325 6 huò to harm 成私門之禍
326 6 huò to suffer harm 成私門之禍
327 6 shì matter; thing; item 事君無傾邪之謀
328 6 shì to serve 事君無傾邪之謀
329 6 shì a government post 事君無傾邪之謀
330 6 shì duty; post; work 事君無傾邪之謀
331 6 shì occupation 事君無傾邪之謀
332 6 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事君無傾邪之謀
333 6 shì an accident 事君無傾邪之謀
334 6 shì to attend 事君無傾邪之謀
335 6 shì an allusion 事君無傾邪之謀
336 6 shì a condition; a state; a situation 事君無傾邪之謀
337 6 shì to engage in 事君無傾邪之謀
338 6 shì to enslave 事君無傾邪之謀
339 6 shì to pursue 事君無傾邪之謀
340 6 shì to administer 事君無傾邪之謀
341 6 shì to appoint 事君無傾邪之謀
342 6 móu to plan 臣伏念高祖之略而陳平之謀
343 6 móu a strategem; a plan 臣伏念高祖之略而陳平之謀
344 6 móu to strive; to seek 臣伏念高祖之略而陳平之謀
345 6 móu to deliberate; to consult 臣伏念高祖之略而陳平之謀
346 6 móu to advise 臣伏念高祖之略而陳平之謀
347 6 móu to secretly plot [against somebody] 臣伏念高祖之略而陳平之謀
348 6 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 下無馮唐之說
349 6 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 下無馮唐之說
350 6 shuì to persuade 下無馮唐之說
351 6 shuō to teach; to recite; to explain 下無馮唐之說
352 6 shuō a doctrine; a theory 下無馮唐之說
353 6 shuō to claim; to assert 下無馮唐之說
354 6 shuō allocution 下無馮唐之說
355 6 shuō to criticize; to scold 下無馮唐之說
356 6 shuō to indicate; to refer to 下無馮唐之說
357 5 wén writing; text 文之譎功
358 5 wén Kangxi radical 67 文之譎功
359 5 wén Wen 文之譎功
360 5 wén lines or grain on an object 文之譎功
361 5 wén culture 文之譎功
362 5 wén refined writings 文之譎功
363 5 wén civil; non-military 文之譎功
364 5 wén to conceal a fault; gloss over 文之譎功
365 5 wén wen 文之譎功
366 5 wén ornamentation; adornment 文之譎功
367 5 wén to ornament; to adorn 文之譎功
368 5 wén beautiful 文之譎功
369 5 wén a text; a manuscript 文之譎功
370 5 wén a group responsible for ritual and music 文之譎功
371 5 wén the text of an imperial order 文之譎功
372 5 wén liberal arts 文之譎功
373 5 wén a rite; a ritual 文之譎功
374 5 wén a tattoo 文之譎功
375 5 wén a classifier for copper coins 文之譎功
376 5 idea 意淒情悲
377 5 Italy (abbreviation) 意淒情悲
378 5 a wish; a desire; intention 意淒情悲
379 5 mood; feeling 意淒情悲
380 5 will; willpower; determination 意淒情悲
381 5 bearing; spirit 意淒情悲
382 5 to think of; to long for; to miss 意淒情悲
383 5 to anticipate; to expect 意淒情悲
384 5 to doubt; to suspect 意淒情悲
385 5 meaning 意淒情悲
386 5 a suggestion; a hint 意淒情悲
387 5 an understanding; a point of view 意淒情悲
388 5 Yi 意淒情悲
389 5 cháng Chang 此忠臣之常所為流涕也
390 5 cháng common; general; ordinary 此忠臣之常所為流涕也
391 5 cháng a principle; a rule 此忠臣之常所為流涕也
392 5 jiā house; home; residence 家無布帛之積
393 5 jiā family 家無布帛之積
394 5 jiā a specialist 家無布帛之積
395 5 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 家無布帛之積
396 5 jiā a family or person engaged in a particular trade 家無布帛之積
397 5 jiā a person with particular characteristics 家無布帛之積
398 5 jiā someone related to oneself in a particular way 家無布帛之積
399 5 jiā domestic 家無布帛之積
400 5 jiā ethnic group; nationality 家無布帛之積
401 5 jiā side; party 家無布帛之積
402 5 jiā dynastic line 家無布帛之積
403 5 jiā a respectful form of address 家無布帛之積
404 5 jiā a familiar form of address 家無布帛之積
405 5 jiā I; my; our 家無布帛之積
406 5 jiā district 家無布帛之積
407 5 jiā private propery 家無布帛之積
408 5 jiā Jia 家無布帛之積
409 5 jiā to reside; to dwell 家無布帛之積
410 5 lady 家無布帛之積
411 5 huá Chinese 東瞰河華
412 5 huá illustrious; splendid 東瞰河華
413 5 huā a flower 東瞰河華
414 5 huā to flower 東瞰河華
415 5 huá China 東瞰河華
416 5 huá empty; flowery 東瞰河華
417 5 huá brilliance; luster 東瞰河華
418 5 huá elegance; beauty 東瞰河華
419 5 huā a flower 東瞰河華
420 5 huá extravagant; wasteful; flashy 東瞰河華
421 5 huá makeup; face powder 東瞰河華
422 5 huá flourishing 東瞰河華
423 5 huá a corona 東瞰河華
424 5 huá years; time 東瞰河華
425 5 huá your 東瞰河華
426 5 huá essence; best part 東瞰河華
427 5 huá grey 東瞰河華
428 5 huà Hua 東瞰河華
429 5 huá literary talent 東瞰河華
430 5 huá literary talent 東瞰河華
431 5 huá an article; a document 東瞰河華
432 5 nián year 年衰歲暮
433 5 nián New Year festival 年衰歲暮
434 5 nián age 年衰歲暮
435 5 nián life span; life expectancy 年衰歲暮
436 5 nián an era; a period 年衰歲暮
437 5 nián a date 年衰歲暮
438 5 nián time; years 年衰歲暮
439 5 nián harvest 年衰歲暮
440 5 nián annual; every year 年衰歲暮
441 5 yún cloud 風興雲蒸
442 5 yún Yunnan 風興雲蒸
443 5 yún Yun 風興雲蒸
444 5 yún to say 風興雲蒸
445 5 yún to have 風興雲蒸
446 5 fēng wind 風興雲蒸
447 5 fēng Kangxi radical 182 風興雲蒸
448 5 fēng demeanor; style; appearance 風興雲蒸
449 5 fēng prana 風興雲蒸
450 5 fēng a scene 風興雲蒸
451 5 fēng a custom; a tradition 風興雲蒸
452 5 fēng news 風興雲蒸
453 5 fēng a disturbance /an incident 風興雲蒸
454 5 fēng a fetish 風興雲蒸
455 5 fēng a popular folk song 風興雲蒸
456 5 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風興雲蒸
457 5 fēng Feng 風興雲蒸
458 5 fēng to blow away 風興雲蒸
459 5 fēng sexual interaction of animals 風興雲蒸
460 5 fēng from folklore without a basis 風興雲蒸
461 5 fèng fashion; vogue 風興雲蒸
462 5 fèng to tacfully admonish 風興雲蒸
463 5 fēng weather 風興雲蒸
464 5 fēng quick 風興雲蒸
465 5 fēng prevailing conditions; general sentiment 風興雲蒸
466 5 wéi thought 臣衍自惟微賤之臣
467 5 wéi to think; to consider 臣衍自惟微賤之臣
468 5 wéi is 臣衍自惟微賤之臣
469 5 wéi has 臣衍自惟微賤之臣
470 5 wéi to understand 臣衍自惟微賤之臣
471 5 měi beautiful 委厥美而不伐
472 5 měi America 委厥美而不伐
473 5 měi good; pleasing 委厥美而不伐
474 5 měi United States of America 委厥美而不伐
475 5 měi to beautify 委厥美而不伐
476 5 měi to be satisfied with oneself 委厥美而不伐
477 5 měi tasty 委厥美而不伐
478 5 měi satisying; pleasing 委厥美而不伐
479 5 měi a beautiful lady 委厥美而不伐
480 5 měi a beautiful thing 委厥美而不伐
481 5 měi to exaggerate 委厥美而不伐
482 5 to enter 孝子入舊室而哀嘆
483 5 Kangxi radical 11 孝子入舊室而哀嘆
484 5 radical 孝子入舊室而哀嘆
485 5 income 孝子入舊室而哀嘆
486 5 to conform with 孝子入舊室而哀嘆
487 5 to descend 孝子入舊室而哀嘆
488 5 the entering tone 孝子入舊室而哀嘆
489 5 to pay 孝子入舊室而哀嘆
490 5 to join 孝子入舊室而哀嘆
491 5 guān to look at; to watch; to observe 歷觀九州山川之體
492 5 guàn Taoist monastery; monastery 歷觀九州山川之體
493 5 guān to display; to show; to make visible 歷觀九州山川之體
494 5 guān Guan 歷觀九州山川之體
495 5 guān appearance; looks 歷觀九州山川之體
496 5 guān a sight; a view; a vista 歷觀九州山川之體
497 5 guān a concept; a viewpoint; a perspective 歷觀九州山川之體
498 5 guān to appreciate; to enjoy; to admire 歷觀九州山川之體
499 5 guàn an announcement 歷觀九州山川之體
500 5 guàn a high tower; a watchtower 歷觀九州山川之體

Frequencies of all Words

Top 1091

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 192 zhī him; her; them; that 臣伏念高祖之略而陳平之謀
2 192 zhī used between a modifier and a word to form a word group 臣伏念高祖之略而陳平之謀
3 192 zhī to go 臣伏念高祖之略而陳平之謀
4 192 zhī this; that 臣伏念高祖之略而陳平之謀
5 192 zhī genetive marker 臣伏念高祖之略而陳平之謀
6 192 zhī it 臣伏念高祖之略而陳平之謀
7 192 zhī in; in regards to 臣伏念高祖之略而陳平之謀
8 192 zhī all 臣伏念高祖之略而陳平之謀
9 192 zhī and 臣伏念高祖之略而陳平之謀
10 192 zhī however 臣伏念高祖之略而陳平之謀
11 192 zhī if 臣伏念高祖之略而陳平之謀
12 192 zhī then 臣伏念高祖之略而陳平之謀
13 192 zhī to arrive; to go 臣伏念高祖之略而陳平之謀
14 192 zhī is 臣伏念高祖之略而陳平之謀
15 192 zhī to use 臣伏念高祖之略而陳平之謀
16 192 zhī Zhi 臣伏念高祖之略而陳平之謀
17 192 zhī winding 臣伏念高祖之略而陳平之謀
18 130 expresses affirmation, approval, or consent 開歲發春兮
19 90 ér and; as well as; but (not); yet (not) 臣伏念高祖之略而陳平之謀
20 90 ér Kangxi radical 126 臣伏念高祖之略而陳平之謀
21 90 ér you 臣伏念高祖之略而陳平之謀
22 90 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 臣伏念高祖之略而陳平之謀
23 90 ér right away; then 臣伏念高祖之略而陳平之謀
24 90 ér but; yet; however; while; nevertheless 臣伏念高祖之略而陳平之謀
25 90 ér if; in case; in the event that 臣伏念高祖之略而陳平之謀
26 90 ér therefore; as a result; thus 臣伏念高祖之略而陳平之謀
27 90 ér how can it be that? 臣伏念高祖之略而陳平之謀
28 90 ér so as to 臣伏念高祖之略而陳平之謀
29 90 ér only then 臣伏念高祖之略而陳平之謀
30 90 ér as if; to seem like 臣伏念高祖之略而陳平之謀
31 90 néng can; able 臣伏念高祖之略而陳平之謀
32 90 ér whiskers on the cheeks; sideburns 臣伏念高祖之略而陳平之謀
33 90 ér me 臣伏念高祖之略而陳平之謀
34 90 ér to arrive; up to 臣伏念高祖之略而陳平之謀
35 90 ér possessive 臣伏念高祖之略而陳平之謀
36 56 in; at 見妒於公孫弘
37 56 in; at 見妒於公孫弘
38 56 in; at; to; from 見妒於公孫弘
39 56 to go; to 見妒於公孫弘
40 56 to rely on; to depend on 見妒於公孫弘
41 56 to go to; to arrive at 見妒於公孫弘
42 56 from 見妒於公孫弘
43 56 give 見妒於公孫弘
44 56 oppposing 見妒於公孫弘
45 56 and 見妒於公孫弘
46 56 compared to 見妒於公孫弘
47 56 by 見妒於公孫弘
48 56 and; as well as 見妒於公孫弘
49 56 for 見妒於公孫弘
50 56 Yu 見妒於公孫弘
51 56 a crow 見妒於公孫弘
52 56 whew; wow 見妒於公孫弘
53 28 his; hers; its; theirs 時莫能聽用其謀
54 28 to add emphasis 時莫能聽用其謀
55 28 used when asking a question in reply to a question 時莫能聽用其謀
56 28 used when making a request or giving an order 時莫能聽用其謀
57 28 he; her; it; them 時莫能聽用其謀
58 28 probably; likely 時莫能聽用其謀
59 28 will 時莫能聽用其謀
60 28 may 時莫能聽用其謀
61 28 if 時莫能聽用其謀
62 28 or 時莫能聽用其謀
63 28 Qi 時莫能聽用其謀
64 22 not; no 不碌碌如玉
65 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 不碌碌如玉
66 22 as a correlative 不碌碌如玉
67 22 no (answering a question) 不碌碌如玉
68 22 forms a negative adjective from a noun 不碌碌如玉
69 22 at the end of a sentence to form a question 不碌碌如玉
70 22 to form a yes or no question 不碌碌如玉
71 22 infix potential marker 不碌碌如玉
72 18 so as to; in order to 以文帝以明而魏尚之忠
73 18 to use; to regard as 以文帝以明而魏尚之忠
74 18 to use; to grasp 以文帝以明而魏尚之忠
75 18 according to 以文帝以明而魏尚之忠
76 18 because of 以文帝以明而魏尚之忠
77 18 on a certain date 以文帝以明而魏尚之忠
78 18 and; as well as 以文帝以明而魏尚之忠
79 18 to rely on 以文帝以明而魏尚之忠
80 18 to regard 以文帝以明而魏尚之忠
81 18 to be able to 以文帝以明而魏尚之忠
82 18 to order; to command 以文帝以明而魏尚之忠
83 18 further; moreover 以文帝以明而魏尚之忠
84 18 used after a verb 以文帝以明而魏尚之忠
85 18 very 以文帝以明而魏尚之忠
86 18 already 以文帝以明而魏尚之忠
87 18 increasingly 以文帝以明而魏尚之忠
88 18 a reason; a cause 以文帝以明而魏尚之忠
89 18 Israel 以文帝以明而魏尚之忠
90 18 Yi 以文帝以明而魏尚之忠
91 16 and 故敢與交通
92 16 to give 故敢與交通
93 16 together with 故敢與交通
94 16 interrogative particle 故敢與交通
95 16 to accompany 故敢與交通
96 16 to particate in 故敢與交通
97 16 of the same kind 故敢與交通
98 16 to help 故敢與交通
99 16 for 故敢與交通
100 15 wèi for; to 繩之以法則為罪
101 15 wèi because of 繩之以法則為罪
102 15 wéi to act as; to serve 繩之以法則為罪
103 15 wéi to change into; to become 繩之以法則為罪
104 15 wéi to be; is 繩之以法則為罪
105 15 wéi to do 繩之以法則為罪
106 15 wèi for 繩之以法則為罪
107 15 wèi because of; for; to 繩之以法則為罪
108 15 wèi to 繩之以法則為罪
109 15 wéi in a passive construction 繩之以法則為罪
110 15 wéi forming a rehetorical question 繩之以法則為罪
111 15 wéi forming an adverb 繩之以法則為罪
112 15 wéi to add emphasis 繩之以法則為罪
113 15 wèi to support; to help 繩之以法則為罪
114 15 wéi to govern 繩之以法則為罪
115 14 shí time; a point or period of time 而臣衍復遭擾攘之時
116 14 shí a season; a quarter of a year 而臣衍復遭擾攘之時
117 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 而臣衍復遭擾攘之時
118 14 shí at that time 而臣衍復遭擾攘之時
119 14 shí fashionable 而臣衍復遭擾攘之時
120 14 shí fate; destiny; luck 而臣衍復遭擾攘之時
121 14 shí occasion; opportunity; chance 而臣衍復遭擾攘之時
122 14 shí tense 而臣衍復遭擾攘之時
123 14 shí particular; special 而臣衍復遭擾攘之時
124 14 shí to plant; to cultivate 而臣衍復遭擾攘之時
125 14 shí hour (measure word) 而臣衍復遭擾攘之時
126 14 shí an era; a dynasty 而臣衍復遭擾攘之時
127 14 shí time [abstract] 而臣衍復遭擾攘之時
128 14 shí seasonal 而臣衍復遭擾攘之時
129 14 shí frequently; often 而臣衍復遭擾攘之時
130 14 shí occasionally; sometimes 而臣衍復遭擾攘之時
131 14 shí on time 而臣衍復遭擾攘之時
132 14 shí this; that 而臣衍復遭擾攘之時
133 14 shí to wait upon 而臣衍復遭擾攘之時
134 14 shí hour 而臣衍復遭擾攘之時
135 14 shí appropriate; proper; timely 而臣衍復遭擾攘之時
136 14 shí Shi 而臣衍復遭擾攘之時
137 14 shí a present; currentlt 而臣衍復遭擾攘之時
138 12 I 汨吾西征
139 12 my 汨吾西征
140 12 Wu 汨吾西征
141 11 yǎn to overflow; to spill over 馮衍
142 11 yǎn to spread out 馮衍
143 11 yǎn surplus 馮衍
144 11 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 豈時人之所憙
145 11 suǒ an office; an institute 豈時人之所憙
146 11 suǒ introduces a relative clause 豈時人之所憙
147 11 suǒ it 豈時人之所憙
148 11 suǒ if; supposing 豈時人之所憙
149 11 suǒ a few; various; some 豈時人之所憙
150 11 suǒ a place; a location 豈時人之所憙
151 11 suǒ indicates a passive voice 豈時人之所憙
152 11 suǒ that which 豈時人之所憙
153 11 suǒ an ordinal number 豈時人之所憙
154 11 suǒ meaning 豈時人之所憙
155 11 suǒ garrison 豈時人之所憙
156 10 a man; a male adult 夫豈守一節哉
157 10 this; that; those 夫豈守一節哉
158 10 now; still 夫豈守一節哉
159 10 is it not?; final particle 夫豈守一節哉
160 10 husband 夫豈守一節哉
161 10 a person 夫豈守一節哉
162 10 someone who does manual work 夫豈守一節哉
163 10 a hired worker 夫豈守一節哉
164 10 he 夫豈守一節哉
165 10 chén minister; statesman; official 臣伏念高祖之略而陳平之謀
166 10 chén Kangxi radical 131 臣伏念高祖之略而陳平之謀
167 10 chén a slave 臣伏念高祖之略而陳平之謀
168 10 chén you 臣伏念高祖之略而陳平之謀
169 10 chén Chen 臣伏念高祖之略而陳平之謀
170 10 chén to obey; to comply 臣伏念高祖之略而陳平之謀
171 10 chén to command; to direct 臣伏念高祖之略而陳平之謀
172 10 chén a subject 臣伏念高祖之略而陳平之謀
173 10 Germany 施之以德則為功
174 10 virtue; morality; ethics; character 施之以德則為功
175 10 kindness; favor 施之以德則為功
176 10 conduct; behavior 施之以德則為功
177 10 to be grateful 施之以德則為功
178 10 heart; intention 施之以德則為功
179 10 De 施之以德則為功
180 10 potency; natural power 施之以德則為功
181 10 wholesome; good 施之以德則為功
182 10 no 上無無知之薦
183 10 Kangxi radical 71 上無無知之薦
184 10 to not have; without 上無無知之薦
185 10 has not yet 上無無知之薦
186 10 mo 上無無知之薦
187 10 do not 上無無知之薦
188 10 not; -less; un- 上無無知之薦
189 10 regardless of 上無無知之薦
190 10 to not have 上無無知之薦
191 10 um 上無無知之薦
192 10 Wu 上無無知之薦
193 9 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 衍不得誌
194 9 zhì to write down; to record 衍不得誌
195 9 zhì Zhi 衍不得誌
196 9 zhì a written record; a treatise 衍不得誌
197 9 zhì to remember 衍不得誌
198 9 zhì annals; a treatise; a gazetteer 衍不得誌
199 9 zhì a birthmark; a mole 衍不得誌
200 9 zhì determination; will 衍不得誌
201 9 zhì a magazine 衍不得誌
202 9 zhì to measure; to weigh 衍不得誌
203 9 zhì aspiration 衍不得誌
204 9 yuē to speak; to say 上疏自陳曰
205 9 yuē Kangxi radical 73 上疏自陳曰
206 9 yuē to be called 上疏自陳曰
207 9 yuē particle without meaning 上疏自陳曰
208 8 qíng feeling; emotion; mood 意淒情悲
209 8 qíng passion; affection 意淒情悲
210 8 qíng friendship; kindness 意淒情悲
211 8 qíng face; honor 意淒情悲
212 8 qíng condition; state; situation 意淒情悲
213 8 qíng relating to male-female relations 意淒情悲
214 8 qíng obviously; clearly 意淒情悲
215 8 lǎn to look at; to watch; to view 覽見舊都
216 8 lǎn to read; to read aloud 覽見舊都
217 8 lǎn to accept 覽見舊都
218 8 lùn to comment; to discuss 又自論曰
219 8 lùn a theory; a doctrine 又自論曰
220 8 lùn by the; per 又自論曰
221 8 lùn to evaluate 又自論曰
222 8 lùn opinion; speech; statement 又自論曰
223 8 lùn to convict 又自論曰
224 8 lùn to edit; to compile 又自論曰
225 8 child; son 馮子以為夫人之德
226 8 egg; newborn 馮子以為夫人之德
227 8 first earthly branch 馮子以為夫人之德
228 8 11 p.m.-1 a.m. 馮子以為夫人之德
229 8 Kangxi radical 39 馮子以為夫人之德
230 8 zi indicates that the the word is used as a noun 馮子以為夫人之德
231 8 pellet; something small and hard 馮子以為夫人之德
232 8 master 馮子以為夫人之德
233 8 viscount 馮子以為夫人之德
234 8 zi you; your honor 馮子以為夫人之德
235 8 masters 馮子以為夫人之德
236 8 person 馮子以為夫人之德
237 8 young 馮子以為夫人之德
238 8 seed 馮子以為夫人之德
239 8 subordinate; subsidiary 馮子以為夫人之德
240 8 a copper coin 馮子以為夫人之德
241 8 bundle 馮子以為夫人之德
242 8 female dragonfly 馮子以為夫人之德
243 8 constituent 馮子以為夫人之德
244 8 offspring; descendants 馮子以為夫人之德
245 8 dear 馮子以為夫人之德
246 8 little one 馮子以為夫人之德
247 8 míng measure word for people 而不求當世之名
248 8 míng fame; renown; reputation 而不求當世之名
249 8 míng a name; personal name; designation 而不求當世之名
250 8 míng rank; position 而不求當世之名
251 8 míng an excuse 而不求當世之名
252 8 míng life 而不求當世之名
253 8 míng to name; to call 而不求當世之名
254 8 míng to express; to describe 而不求當世之名
255 8 míng to be called; to have the name 而不求當世之名
256 8 míng to own; to possess 而不求當世之名
257 8 míng famous; renowned 而不求當世之名
258 8 míng moral 而不求當世之名
259 8 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 以忠貞之故
260 8 old; ancient; former; past 以忠貞之故
261 8 reason; cause; purpose 以忠貞之故
262 8 to die 以忠貞之故
263 8 so; therefore; hence 以忠貞之故
264 8 original 以忠貞之故
265 8 accident; happening; instance 以忠貞之故
266 8 a friend; an acquaintance; friendship 以忠貞之故
267 8 something in the past 以忠貞之故
268 8 deceased; dead 以忠貞之故
269 8 still; yet 以忠貞之故
270 8 otherwise; but; however 毀之則疏
271 8 then 毀之則疏
272 8 measure word for short sections of text 毀之則疏
273 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 毀之則疏
274 8 a grade; a level 毀之則疏
275 8 an example; a model 毀之則疏
276 8 a weighing device 毀之則疏
277 8 to grade; to rank 毀之則疏
278 8 to copy; to imitate; to follow 毀之則疏
279 8 to do 毀之則疏
280 8 only 毀之則疏
281 8 immediately 毀之則疏
282 8 féng feng 馮衍
283 8 féng to gallop 馮衍
284 8 féng by dint of 馮衍
285 7 dào way; road; path 與道翺翔
286 7 dào principle; a moral; morality 與道翺翔
287 7 dào Tao; the Way 與道翺翔
288 7 dào measure word for long things 與道翺翔
289 7 dào to say; to speak; to talk 與道翺翔
290 7 dào to think 與道翺翔
291 7 dào times 與道翺翔
292 7 dào circuit; a province 與道翺翔
293 7 dào a course; a channel 與道翺翔
294 7 dào a method; a way of doing something 與道翺翔
295 7 dào measure word for doors and walls 與道翺翔
296 7 dào measure word for courses of a meal 與道翺翔
297 7 dào a centimeter 與道翺翔
298 7 dào a doctrine 與道翺翔
299 7 dào Taoism; Daoism 與道翺翔
300 7 dào a skill 與道翺翔
301 7 dào a sect 與道翺翔
302 7 dào a line 與道翺翔
303 7 road; path; way 三晉之路
304 7 journey 三晉之路
305 7 grain patterns; veins 三晉之路
306 7 a way; a method 三晉之路
307 7 a type; a kind 三晉之路
308 7 a circuit; an area; a region 三晉之路
309 7 a route 三晉之路
310 7 Lu 三晉之路
311 7 impressive 三晉之路
312 7 conveyance 三晉之路
313 7 to think; consider; to ponder 眇然有思陵雲之意
314 7 particle 眇然有思陵雲之意
315 7 thinking; consideration 眇然有思陵雲之意
316 7 to miss; to long for 眇然有思陵雲之意
317 7 emotions 眇然有思陵雲之意
318 7 to mourn; to grieve 眇然有思陵雲之意
319 7 Si 眇然有思陵雲之意
320 7 sāi hairy [beard] 眇然有思陵雲之意
321 7 bào a leopard; a panther 子豹
322 7 bào Bao 子豹
323 7 yǒu is; are; to exist 有法無法
324 7 yǒu to have; to possess 有法無法
325 7 yǒu indicates an estimate 有法無法
326 7 yǒu indicates a large quantity 有法無法
327 7 yǒu indicates an affirmative response 有法無法
328 7 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有法無法
329 7 yǒu used to compare two things 有法無法
330 7 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有法無法
331 7 yǒu used before the names of dynasties 有法無法
332 7 yǒu a certain thing; what exists 有法無法
333 7 yǒu multiple of ten and ... 有法無法
334 7 yǒu abundant 有法無法
335 7 yǒu purposeful 有法無法
336 7 yǒu You 有法無法
337 7 xíng to walk 不敢回行求時之利
338 7 xíng capable; competent 不敢回行求時之利
339 7 háng profession 不敢回行求時之利
340 7 háng line; row 不敢回行求時之利
341 7 xíng Kangxi radical 144 不敢回行求時之利
342 7 xíng to travel 不敢回行求時之利
343 7 xìng actions; conduct 不敢回行求時之利
344 7 xíng to do; to act; to practice 不敢回行求時之利
345 7 xíng all right; OK; okay 不敢回行求時之利
346 7 háng horizontal line 不敢回行求時之利
347 7 héng virtuous deeds 不敢回行求時之利
348 7 hàng a line of trees 不敢回行求時之利
349 7 hàng bold; steadfast 不敢回行求時之利
350 7 xíng to move 不敢回行求時之利
351 7 xíng to put into effect; to implement 不敢回行求時之利
352 7 xíng travel 不敢回行求時之利
353 7 xíng to circulate 不敢回行求時之利
354 7 xíng running script; running script 不敢回行求時之利
355 7 xíng temporary 不敢回行求時之利
356 7 xíng soon 不敢回行求時之利
357 7 háng rank; order 不敢回行求時之利
358 7 háng a business; a shop 不敢回行求時之利
359 7 xíng to depart; to leave 不敢回行求時之利
360 7 xíng to experience 不敢回行求時之利
361 7 xíng path; way 不敢回行求時之利
362 7 xíng xing; ballad 不敢回行求時之利
363 7 xíng a round [of drinks] 不敢回行求時之利
364 7 xíng Xing 不敢回行求時之利
365 7 xíng moreover; also 不敢回行求時之利
366 7 rán correct; right; certainly 喟然長嘆
367 7 rán so; thus 喟然長嘆
368 7 rán to approve; to endorse 喟然長嘆
369 7 rán to burn 喟然長嘆
370 7 rán to pledge; to promise 喟然長嘆
371 7 rán but 喟然長嘆
372 7 rán although; even though 喟然長嘆
373 7 rán after; after that; afterwards 喟然長嘆
374 7 rán used after a verb 喟然長嘆
375 7 rán used at the end of a sentence 喟然長嘆
376 7 rán expresses doubt 喟然長嘆
377 7 rán ok; alright 喟然長嘆
378 7 rán Ran 喟然長嘆
379 7 naturally; of course; certainly 臣衍自惟微賤之臣
380 7 from; since 臣衍自惟微賤之臣
381 7 self; oneself; itself 臣衍自惟微賤之臣
382 7 Kangxi radical 132 臣衍自惟微賤之臣
383 7 Zi 臣衍自惟微賤之臣
384 7 a nose 臣衍自惟微賤之臣
385 7 the beginning; the start 臣衍自惟微賤之臣
386 7 origin 臣衍自惟微賤之臣
387 7 originally 臣衍自惟微賤之臣
388 7 still; to remain 臣衍自惟微賤之臣
389 7 in person; personally 臣衍自惟微賤之臣
390 7 in addition; besides 臣衍自惟微賤之臣
391 7 if; even if 臣衍自惟微賤之臣
392 7 but 臣衍自惟微賤之臣
393 7 because 臣衍自惟微賤之臣
394 7 to employ; to use 臣衍自惟微賤之臣
395 7 to be 臣衍自惟微賤之臣
396 7 also; too 此忠臣之常所為流涕也
397 7 a final modal particle indicating certainy or decision 此忠臣之常所為流涕也
398 7 either 此忠臣之常所為流涕也
399 7 even 此忠臣之常所為流涕也
400 7 used to soften the tone 此忠臣之常所為流涕也
401 7 used for emphasis 此忠臣之常所為流涕也
402 7 used to mark contrast 此忠臣之常所為流涕也
403 7 used to mark compromise 此忠臣之常所為流涕也
404 6 pín poor; impoverished 興知臣之貧
405 6 pín deficient 興知臣之貧
406 6 pín talkative 興知臣之貧
407 6 pín few; sparse 興知臣之貧
408 6 pín poverty 興知臣之貧
409 6 expresses question or doubt 觀覽乎孔老之論
410 6 in 觀覽乎孔老之論
411 6 marks a return question 觀覽乎孔老之論
412 6 marks a beckoning tone 觀覽乎孔老之論
413 6 marks conjecture 觀覽乎孔老之論
414 6 marks a pause 觀覽乎孔老之論
415 6 marks praise 觀覽乎孔老之論
416 6 ah; sigh 觀覽乎孔老之論
417 6 xīng to flourish; to be popular 衛尉陰興
418 6 xìng interest 衛尉陰興
419 6 xīng to spring up; to get up 衛尉陰興
420 6 xīng to move 衛尉陰興
421 6 xīng to generate interest 衛尉陰興
422 6 xīng to promote 衛尉陰興
423 6 xīng to start; to begin 衛尉陰興
424 6 xīng to permit; to allow 衛尉陰興
425 6 xīng perhaps; maybe 衛尉陰興
426 6 xīng Xing 衛尉陰興
427 6 xīng prosperous 衛尉陰興
428 6 xìng to be happy 衛尉陰興
429 6 xìng to like 衛尉陰興
430 6 xìng to make an analogy 衛尉陰興
431 6 xìng affective image 衛尉陰興
432 6 jié festival; a special day 李廣奮節於匈奴
433 6 jié section; segment; piece 李廣奮節於匈奴
434 6 jié to economize; to save; to moderate 李廣奮節於匈奴
435 6 jié a node 李廣奮節於匈奴
436 6 jié to regulate; to restrain 李廣奮節於匈奴
437 6 jié section; segment; piece 李廣奮節於匈奴
438 6 jié a knot; a joint 李廣奮節於匈奴
439 6 jié courtesy 李廣奮節於匈奴
440 6 jié rate; pitch 李廣奮節於匈奴
441 6 jié chastity; moral integrity; personal integrity 李廣奮節於匈奴
442 6 jié an item 李廣奮節於匈奴
443 6 jié credentials for an envoy 李廣奮節於匈奴
444 6 jié to abridge 李廣奮節於匈奴
445 6 jié Jie 李廣奮節於匈奴
446 6 jié knot; nautical miles per hour 李廣奮節於匈奴
447 6 jié season 李廣奮節於匈奴
448 6 jié jie 李廣奮節於匈奴
449 6 jié bamboo clappers 李廣奮節於匈奴
450 6 jié rhythm 李廣奮節於匈奴
451 6 jié towering 李廣奮節於匈奴
452 6 jié capital of a column 李廣奮節於匈奴
453 6 de potential marker 得務光而愈明
454 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得務光而愈明
455 6 děi must; ought to 得務光而愈明
456 6 děi to want to; to need to 得務光而愈明
457 6 děi must; ought to 得務光而愈明
458 6 de 得務光而愈明
459 6 de infix potential marker 得務光而愈明
460 6 to result in 得務光而愈明
461 6 to be proper; to fit; to suit 得務光而愈明
462 6 to be satisfied 得務光而愈明
463 6 to be finished 得務光而愈明
464 6 de result of degree 得務光而愈明
465 6 de marks completion of an action 得務光而愈明
466 6 děi satisfying 得務光而愈明
467 6 to contract 得務光而愈明
468 6 marks permission or possibility 得務光而愈明
469 6 expressing frustration 得務光而愈明
470 6 to hear 得務光而愈明
471 6 to have; there is 得務光而愈明
472 6 marks time passed 得務光而愈明
473 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 慮時務者不能興其德
474 6 zhě that 慮時務者不能興其德
475 6 zhě nominalizing function word 慮時務者不能興其德
476 6 zhě used to mark a definition 慮時務者不能興其德
477 6 zhě used to mark a pause 慮時務者不能興其德
478 6 zhě topic marker; that; it 慮時務者不能興其德
479 6 zhuó according to 慮時務者不能興其德
480 6 qiú to request 不敢回行求時之利
481 6 qiú to seek; to look for 不敢回行求時之利
482 6 qiú to implore 不敢回行求時之利
483 6 qiú to aspire to 不敢回行求時之利
484 6 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 不敢回行求時之利
485 6 qiú to attract 不敢回行求時之利
486 6 qiú to bribe 不敢回行求時之利
487 6 qiú Qiu 不敢回行求時之利
488 6 qiú to demand 不敢回行求時之利
489 6 qiú to end 不敢回行求時之利
490 6 shāng to injure; to wound; to be injured 自傷不遭
491 6 shāng wound; injury 自傷不遭
492 6 shāng to fall ill from 自傷不遭
493 6 shāng to be troubled by; to be distressed 自傷不遭
494 6 shāng excessive 自傷不遭
495 6 shāng Shang 自傷不遭
496 6 shāng to damage 自傷不遭
497 6 shāng to hinder; to obstruct 自傷不遭
498 6 shāng to slander; to malign 自傷不遭
499 6 líng mound; hill; mountain 先將軍葬渭陵
500 6 líng tomb 先將軍葬渭陵

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白起 98 Bai Qi
98 Bo
伯夷 98 Bo Yi
陈平 陳平 99 Chen Ping
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
嵯峨 99 Emperor Saga
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董仲舒 68 Dong Zhongshu
范蠡 102 Fan Li
102 Feng
副校尉 102 Deputy Commander
高阳 高陽 103 Gaoyang
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
光武 103 Guangwu
关雎 關雎 103 Sound of the Osprey
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非 韓非 104 Han Fei
104 Hao
镐京 鎬京 104 Haojing
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河西 104 Hexi
鸿烈 鴻烈 104 Honglie; Huainanzi
104 Huai River
104 Huan river
黄门 黃門 104 Huangmen
建武 106
  1. Jianwu [Eastern Han]
  2. Jianwu [Western Jin]
  3. Jianwu [Eastern Jin]
  4. Jianwu [Later Zhao]
  5. Jianwu [Western Yan]
  6. Jianwu [Southern Qi]
  7. Jianwu [Northern Wei]
  8. Jianwu [Japan]
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
孔丘 107 Confucius
孔德 107 Auguste Comte
李广 李廣 108 Li Guang
李斯 108 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
郦山 酈山 108 Mount Li
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
略阳 略陽 108 Lüeyang
吕望 呂望 108 Jiang Ziya
109 Mi River
墨子 109 Mo Zi
牧野 109 Muye
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
屈原 113 Qu Yuan
儒学 儒學 82 Confucianism; Confucian school
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
三晋 三晉 115 the Three Jin States
商鞅 115 Shang Yang
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
孙武 孫武 115 Sunzi; Sun Tzu; Sun Wu
太守 116 Governor
太原 116 Taiyuan
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
119 Wei River
119 Wei
卫青 衛青 119 Wei Qing
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
武威 119 Wuwei
西域 120 Western Regions
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
新丰 新豐 120 Xinfeng
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
121 Yao
121 Ying
伊尹 121 Yi Yin
永元 121 Yong Yuan reign
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122 Zhen River
中夏 122 China
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English