Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《禮運》 Ceremonial Usages; their Origins, Development, and Intention

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 106 zhī to go 仲尼之嘆
2 106 zhī to arrive; to go 仲尼之嘆
3 106 zhī is 仲尼之嘆
4 106 zhī to use 仲尼之嘆
5 106 zhī Zhi 仲尼之嘆
6 106 zhī winding 仲尼之嘆
7 72 to use; to grasp 以正君臣
8 72 to rely on 以正君臣
9 72 to regard 以正君臣
10 72 to be able to 以正君臣
11 72 to order; to command 以正君臣
12 72 used after a verb 以正君臣
13 72 a reason; a cause 以正君臣
14 72 Israel 以正君臣
15 72 Yi 以正君臣
16 60 ér Kangxi radical 126 而有志焉
17 60 ér as if; to seem like 而有志焉
18 60 néng can; able 而有志焉
19 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有志焉
20 60 ér to arrive; up to 而有志焉
21 56 Qi 故人不獨親其親
22 45 to go; to 昔者仲尼與於蜡賓
23 45 to rely on; to depend on 昔者仲尼與於蜡賓
24 45 Yu 昔者仲尼與於蜡賓
25 45 a crow 昔者仲尼與於蜡賓
26 38 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 大人世及以為禮
27 38 a ritual; a ceremony; a rite 大人世及以為禮
28 38 a present; a gift 大人世及以為禮
29 38 a bow 大人世及以為禮
30 38 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 大人世及以為禮
31 38 Li 大人世及以為禮
32 38 to give an offering in a religious ceremony 大人世及以為禮
33 38 to respect; to revere 大人世及以為禮
34 26 wéi to act as; to serve 天下為公
35 26 wéi to change into; to become 天下為公
36 26 wéi to be; is 天下為公
37 26 wéi to do 天下為公
38 26 wèi to support; to help 天下為公
39 26 wéi to govern 天下為公
40 25 rén person; people; a human being 以治人之情
41 25 rén Kangxi radical 9 以治人之情
42 25 rén a kind of person 以治人之情
43 25 rén everybody 以治人之情
44 25 rén adult 以治人之情
45 25 rén somebody; others 以治人之情
46 25 rén an upright person 以治人之情
47 25 infix potential marker 盜竊亂賊而不作
48 24 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 大人世及以為禮
49 24 以為 yǐwéi to act as 大人世及以為禮
50 24 以為 yǐwèi to think 大人世及以為禮
51 24 以為 yǐwéi to use as 大人世及以為禮
52 22 wèi to call 是謂大同
53 22 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂大同
54 22 wèi to speak to; to address 是謂大同
55 22 wèi to treat as; to regard as 是謂大同
56 22 wèi introducing a condition situation 是謂大同
57 22 wèi to speak to; to address 是謂大同
58 22 wèi to think 是謂大同
59 22 wèi for; is to be 是謂大同
60 22 wèi to make; to cause 是謂大同
61 22 wèi principle; reason 是謂大同
62 22 wèi Wei 是謂大同
63 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君與夫人交獻
64 19 jūn a mistress 君與夫人交獻
65 19 jūn date-plum 君與夫人交獻
66 19 jūn the son of heaven 君與夫人交獻
67 19 jūn to rule 君與夫人交獻
68 18 meaning; sense 以著其義
69 18 justice; right action; righteousness 以著其義
70 18 artificial; man-made; fake 以著其義
71 18 chivalry; generosity 以著其義
72 18 just; righteous 以著其義
73 18 adopted 以著其義
74 18 a relationship 以著其義
75 18 volunteer 以著其義
76 18 something suitable 以著其義
77 18 a martyr 以著其義
78 18 a law 以著其義
79 18 Yi 以著其義
80 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 體魄則降
81 15 a grade; a level 體魄則降
82 15 an example; a model 體魄則降
83 15 a weighing device 體魄則降
84 15 to grade; to rank 體魄則降
85 15 to copy; to imitate; to follow 體魄則降
86 15 to do 體魄則降
87 15 所以 suǒyǐ that by which 所以別嫌明微
88 12 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 列於鬼神
89 12 zài in; at 言偃在側曰
90 12 zài to exist; to be living 言偃在側曰
91 12 zài to consist of 言偃在側曰
92 12 zài to be at a post 言偃在側曰
93 12 xiàng to observe; to assess 相鼠有體
94 12 xiàng appearance; portrait; picture 相鼠有體
95 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 相鼠有體
96 12 xiàng to aid; to help 相鼠有體
97 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相鼠有體
98 12 xiàng a sign; a mark; appearance 相鼠有體
99 12 xiāng alternately; in turn 相鼠有體
100 12 xiāng Xiang 相鼠有體
101 12 xiāng form substance 相鼠有體
102 12 xiāng to express 相鼠有體
103 12 xiàng to choose 相鼠有體
104 12 xiāng Xiang 相鼠有體
105 12 xiāng an ancient musical instrument 相鼠有體
106 12 xiāng the seventh lunar month 相鼠有體
107 12 xiāng to compare 相鼠有體
108 12 xiàng to divine 相鼠有體
109 12 xiàng to administer 相鼠有體
110 12 xiàng helper for a blind person 相鼠有體
111 12 xiāng rhythm [music] 相鼠有體
112 12 xiāng the upper frets of a pipa 相鼠有體
113 12 xiāng coralwood 相鼠有體
114 12 xiàng ministry 相鼠有體
115 12 xiàng to supplement; to enhance 相鼠有體
116 11 tiān day 先王以承天之道
117 11 tiān heaven 先王以承天之道
118 11 tiān nature 先王以承天之道
119 11 tiān sky 先王以承天之道
120 11 tiān weather 先王以承天之道
121 11 tiān father; husband 先王以承天之道
122 11 tiān a necessity 先王以承天之道
123 11 tiān season 先王以承天之道
124 11 tiān destiny 先王以承天之道
125 11 tiān very high; sky high [prices] 先王以承天之道
126 11 shì matter; thing; item 事畢
127 11 shì to serve 事畢
128 11 shì a government post 事畢
129 11 shì duty; post; work 事畢
130 11 shì occupation 事畢
131 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事畢
132 11 shì an accident 事畢
133 11 shì to attend 事畢
134 11 shì an allusion 事畢
135 11 shì a condition; a state; a situation 事畢
136 11 shì to engage in 事畢
137 11 shì to enslave 事畢
138 11 shì to pursue 事畢
139 11 shì to administer 事畢
140 11 shì to appoint 事畢
141 11 must 必本於天
142 11 Bi 必本於天
143 11 běn to be one's own 必本於天
144 11 běn origin; source; root; foundation; basis 必本於天
145 11 běn the roots of a plant 必本於天
146 11 běn capital 必本於天
147 11 běn main; central; primary 必本於天
148 11 běn according to 必本於天
149 11 běn a version; an edition 必本於天
150 11 běn a memorial [presented to the emperor] 必本於天
151 11 běn a book 必本於天
152 11 běn trunk of a tree 必本於天
153 11 běn to investigate the root of 必本於天
154 11 běn a manuscript for a play 必本於天
155 11 běn Ben 必本於天
156 11 yuē to speak; to say 言偃在側曰
157 11 yuē Kangxi radical 73 言偃在側曰
158 11 yuē to be called 言偃在側曰
159 10 shùn to obey 幼順
160 10 shùn to be in the same direction; favorable 幼順
161 10 shùn to surrender and pay allegiance to 幼順
162 10 shùn to follow 幼順
163 10 shùn to be agreeable 幼順
164 10 shùn to arrange; to put in order 幼順
165 10 shùn in passing 幼順
166 10 shùn reconciling; harmonious 幼順
167 10 shùn smooth; agreeable 幼順
168 10 soil; ground; land 貨惡其棄於地也
169 10 floor 貨惡其棄於地也
170 10 the earth 貨惡其棄於地也
171 10 fields 貨惡其棄於地也
172 10 a place 貨惡其棄於地也
173 10 a situation; a position 貨惡其棄於地也
174 10 background 貨惡其棄於地也
175 10 terrain 貨惡其棄於地也
176 10 a territory; a region 貨惡其棄於地也
177 10 used after a distance measure 貨惡其棄於地也
178 10 coming from the same clan 貨惡其棄於地也
179 9 xíng to walk 大道之行也
180 9 xíng capable; competent 大道之行也
181 9 háng profession 大道之行也
182 9 xíng Kangxi radical 144 大道之行也
183 9 xíng to travel 大道之行也
184 9 xìng actions; conduct 大道之行也
185 9 xíng to do; to act; to practice 大道之行也
186 9 xíng all right; OK; okay 大道之行也
187 9 háng horizontal line 大道之行也
188 9 héng virtuous deeds 大道之行也
189 9 hàng a line of trees 大道之行也
190 9 hàng bold; steadfast 大道之行也
191 9 xíng to move 大道之行也
192 9 xíng to put into effect; to implement 大道之行也
193 9 xíng travel 大道之行也
194 9 xíng to circulate 大道之行也
195 9 xíng running script; running script 大道之行也
196 9 xíng temporary 大道之行也
197 9 háng rank; order 大道之行也
198 9 háng a business; a shop 大道之行也
199 9 xíng to depart; to leave 大道之行也
200 9 xíng to experience 大道之行也
201 9 xíng path; way 大道之行也
202 9 xíng xing; ballad 大道之行也
203 9 xíng Xing 大道之行也
204 9 liè to arrange; to line up; to list 列於鬼神
205 9 liè row; file; series; list 列於鬼神
206 9 liè to rank 列於鬼神
207 9 liè a kind; a category 列於鬼神
208 9 liè each; every 列於鬼神
209 9 liè Lie 列於鬼神
210 9 liè to separate; to part 列於鬼神
211 9 big; huge; large 是謂大假
212 9 Kangxi radical 37 是謂大假
213 9 great; major; important 是謂大假
214 9 size 是謂大假
215 9 old 是謂大假
216 9 oldest; earliest 是謂大假
217 9 adult 是謂大假
218 9 dài an important person 是謂大假
219 9 senior 是謂大假
220 9 rén a kernel; a pit 刑仁講讓
221 9 rén benevolent; humane 刑仁講讓
222 9 rén benevolence; humanity 刑仁講讓
223 9 rén a benevolent person 刑仁講讓
224 9 rén kindness 刑仁講讓
225 9 rén polite form of address 刑仁講讓
226 9 rén to pity 刑仁講讓
227 9 rén a person 刑仁講讓
228 9 rén Ren 刑仁講讓
229 8 do not 則民弗歸也
230 8 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治人之情
231 8 zhì to cure; to treat; to heal 以治人之情
232 8 zhì to annihilate 以治人之情
233 8 zhì to punish 以治人之情
234 8 zhì a government seat 以治人之情
235 8 zhì to be in order; to be well managed 以治人之情
236 8 zhì to study; to focus on 以治人之情
237 8 zhì a Taoist parish 以治人之情
238 8 jiǎng to speak; to say; to tell 講信修睦
239 8 jiǎng a speech; a lecture 講信修睦
240 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講信修睦
241 8 jiǎng to negotiate; to bargain 講信修睦
242 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講信修睦
243 8 jiǎng to reconcile; to resolve 講信修睦
244 8 jiǎng to drill; to practice 講信修睦
245 8 zhù to pray for happiness or blessings 修其祝嘏
246 8 zhù Zhu 修其祝嘏
247 8 zhù a person who presides over sacrificial rituals 修其祝嘏
248 8 zhù a person in charge of a temple 修其祝嘏
249 8 zhù a prayer 修其祝嘏
250 8 zhù to congratulate 修其祝嘏
251 8 can; may; permissible 故天下國家可得而正也
252 8 to approve; to permit 故天下國家可得而正也
253 8 to be worth 故天下國家可得而正也
254 8 to suit; to fit 故天下國家可得而正也
255 8 khan 故天下國家可得而正也
256 8 to recover 故天下國家可得而正也
257 8 to act as 故天下國家可得而正也
258 8 to be worth; to deserve 故天下國家可得而正也
259 8 used to add emphasis 故天下國家可得而正也
260 8 beautiful 故天下國家可得而正也
261 8 Ke 故天下國家可得而正也
262 8 guó a country; a nation 是謂幽國
263 8 guó the capital of a state 是謂幽國
264 8 guó a feud; a vassal state 是謂幽國
265 8 guó a state; a kingdom 是謂幽國
266 8 guó a place; a land 是謂幽國
267 8 guó domestic; Chinese 是謂幽國
268 8 guó national 是謂幽國
269 8 guó top in the nation 是謂幽國
270 8 guó Guo 是謂幽國
271 8 yóu an animal like a monkey 猶若可以致其敬於鬼神
272 8 yóu a schema; a plot 猶若可以致其敬於鬼神
273 8 yóu You 猶若可以致其敬於鬼神
274 8 to attain; to reach 達於喪祭
275 8 Da 達於喪祭
276 8 intelligent proficient 達於喪祭
277 8 to be open; to be connected 達於喪祭
278 8 to realize; to complete; to accomplish 達於喪祭
279 8 to display; to manifest 達於喪祭
280 8 to tell; to inform; to say 達於喪祭
281 8 illustrious; influential; prestigious 達於喪祭
282 8 everlasting; constant; unchanging 達於喪祭
283 8 generous; magnanimous 達於喪祭
284 8 arbitrary; freely come and go 達於喪祭
285 7 qíng feeling; emotion; mood 以治人之情
286 7 qíng passion; affection 以治人之情
287 7 qíng friendship; kindness 以治人之情
288 7 qíng face; honor 以治人之情
289 7 qíng condition; state; situation 以治人之情
290 7 qíng relating to male-female relations 以治人之情
291 7 xìn to believe; to trust 講信修睦
292 7 xìn a letter 講信修睦
293 7 xìn evidence 講信修睦
294 7 xìn faith; confidence 講信修睦
295 7 xìn honest; sincere; true 講信修睦
296 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 講信修睦
297 7 xìn an official holding a document 講信修睦
298 7 xìn a gift 講信修睦
299 7 xìn credit 講信修睦
300 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 講信修睦
301 7 xìn news; a message 講信修睦
302 7 xìn arsenic 講信修睦
303 7 jiàng to descend; to fall; to drop 體魄則降
304 7 jiàng to degrade 體魄則降
305 7 jiàng Jiang [jupiter station] 體魄則降
306 7 jiàng to confer; to bestow; to give 體魄則降
307 7 jiàng to reduce; to decline 體魄則降
308 7 jiàng to condescend 體魄則降
309 7 jiàng to surrender 體魄則降
310 7 jiàng Jiang 體魄則降
311 7 xiáng to surrender 體魄則降
312 7 xiáng to conquer; to subdue 體魄則降
313 7 xiū to decorate; to embellish 然後修火之利
314 7 xiū to study; to cultivate 然後修火之利
315 7 xiū to repair 然後修火之利
316 7 xiū long; slender 然後修火之利
317 7 xiū to write; to compile 然後修火之利
318 7 xiū to build; to construct; to shape 然後修火之利
319 7 xiū to practice 然後修火之利
320 7 xiū to cut 然後修火之利
321 7 xiū virtuous; wholesome 然後修火之利
322 7 xiū a virtuous person 然後修火之利
323 7 xiū Xiu 然後修火之利
324 7 xiū to unknot 然後修火之利
325 7 xiū to prepare; to put in order 然後修火之利
326 7 xiū excellent 然後修火之利
327 7 xiū to perform [a ceremony] 然後修火之利
328 7 to give 昔者仲尼與於蜡賓
329 7 to accompany 昔者仲尼與於蜡賓
330 7 to particate in 昔者仲尼與於蜡賓
331 7 of the same kind 昔者仲尼與於蜡賓
332 7 to help 昔者仲尼與於蜡賓
333 7 for 昔者仲尼與於蜡賓
334 7 a man; a male adult 夫禮
335 7 husband 夫禮
336 7 a person 夫禮
337 7 someone who does manual work 夫禮
338 7 a hired worker 夫禮
339 7 聖人 shèngrén a sage 故聖人以禮示之
340 7 聖人 shèngrén the Sage [Confucius] 故聖人以禮示之
341 7 聖人 shèngrén the Sage [Emperor] 故聖人以禮示之
342 7 聖人 shèngrén sake 故聖人以禮示之
343 7 聖人 shèngrén a saint 故聖人以禮示之
344 7 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得之者生
345 7 děi to want to; to need to 得之者生
346 7 děi must; ought to 得之者生
347 7 de 得之者生
348 7 de infix potential marker 得之者生
349 7 to result in 得之者生
350 7 to be proper; to fit; to suit 得之者生
351 7 to be satisfied 得之者生
352 7 to be finished 得之者生
353 7 děi satisfying 得之者生
354 7 to contract 得之者生
355 7 to hear 得之者生
356 7 to have; there is 得之者生
357 7 marks time passed 得之者生
358 7 五行 wǔ xíng five elements 五行之秀氣也
359 7 五行 wǔ xíng five methods 五行之秀氣也
360 6 zhèng upright; straight 以正君臣
361 6 zhèng to straighten; to correct 以正君臣
362 6 zhèng main; central; primary 以正君臣
363 6 zhèng fundamental; original 以正君臣
364 6 zhèng precise; exact; accurate 以正君臣
365 6 zhèng at right angles 以正君臣
366 6 zhèng unbiased; impartial 以正君臣
367 6 zhèng true; correct; orthodox 以正君臣
368 6 zhèng unmixed; pure 以正君臣
369 6 zhèng positive (charge) 以正君臣
370 6 zhèng positive (number) 以正君臣
371 6 zhèng standard 以正君臣
372 6 zhèng chief; principal; primary 以正君臣
373 6 zhèng honest 以正君臣
374 6 zhèng to execute; to carry out 以正君臣
375 6 zhèng accepted; conventional 以正君臣
376 6 zhèng to govern 以正君臣
377 6 zhēng first month 以正君臣
378 6 zhēng center of a target 以正君臣
379 6 duān to carry 心之大端也
380 6 duān end; extremity 心之大端也
381 6 duān straight; upright; dignified 心之大端也
382 6 duān an item; some 心之大端也
383 6 duān a thought; an idea 心之大端也
384 6 duān beginning 心之大端也
385 6 duān a measure of length of silk 心之大端也
386 6 duān Duan 心之大端也
387 6 duān to arrange 心之大端也
388 6 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮也
389 6 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 是天子之事守也
390 6 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 先王以承天之道
391 6 to raise livestock 四靈以為畜
392 6 chù livestock; domestic animals 四靈以為畜
393 6 to raise; to nourish; to train; to cultivate 四靈以為畜
394 6 to restrain; to permit 四靈以為畜
395 6 to store; to impound 四靈以為畜
396 6 chù animals 四靈以為畜
397 6 to comply; to submit to 四靈以為畜
398 6 Xu 四靈以為畜
399 6 to go 在勢者去
400 6 to remove; to wipe off; to eliminate 在勢者去
401 6 to be distant 在勢者去
402 6 to leave 在勢者去
403 6 to play a part 在勢者去
404 6 to abandon; to give up 在勢者去
405 6 to die 在勢者去
406 6 previous; past 在勢者去
407 6 to send out; to issue; to drive away 在勢者去
408 6 falling tone 在勢者去
409 6 to lose 在勢者去
410 6 Qu 在勢者去
411 6 to join; to combine 范金合土
412 6 to close 范金合土
413 6 to agree with; equal to 范金合土
414 6 to gather 范金合土
415 6 whole 范金合土
416 6 to be suitable; to be up to standard 范金合土
417 6 a musical note 范金合土
418 6 the conjunction of two astronomical objects 范金合土
419 6 to fight 范金合土
420 6 to conclude 范金合土
421 6 to be similar to 范金合土
422 6 crowded 范金合土
423 6 a box 范金合土
424 6 to copulate 范金合土
425 6 a partner; a spouse 范金合土
426 6 harmonious 范金合土
427 6 He 范金合土
428 6 a container for grain measurement 范金合土
429 6 故人 gùrén an old friend 故人不獨親其親
430 6 故人 gùrén a former wife 故人不獨親其親
431 6 故人 gùrén somebody who has passed away 故人不獨親其親
432 6 zuò to do 盜竊亂賊而不作
433 6 zuò to act as; to serve as 盜竊亂賊而不作
434 6 zuò to start 盜竊亂賊而不作
435 6 zuò a writing; a work 盜竊亂賊而不作
436 6 zuò to dress as; to be disguised as 盜竊亂賊而不作
437 6 zuō to create; to make 盜竊亂賊而不作
438 6 zuō a workshop 盜竊亂賊而不作
439 6 zuō to write; to compose 盜竊亂賊而不作
440 6 zuò to rise 盜竊亂賊而不作
441 6 zuò to be aroused 盜竊亂賊而不作
442 6 zuò activity; action; undertaking 盜竊亂賊而不作
443 6 zuò to regard as 盜竊亂賊而不作
444 6 shēng to be born; to give birth 得之者生
445 6 shēng to live 得之者生
446 6 shēng raw 得之者生
447 6 shēng a student 得之者生
448 6 shēng life 得之者生
449 6 shēng to produce; to give rise 得之者生
450 6 shēng alive 得之者生
451 6 shēng a lifetime 得之者生
452 6 shēng to initiate; to become 得之者生
453 6 shēng to grow 得之者生
454 6 shēng unfamiliar 得之者生
455 6 shēng not experienced 得之者生
456 6 shēng hard; stiff; strong 得之者生
457 6 shēng having academic or professional knowledge 得之者生
458 6 shēng a male role in traditional theatre 得之者生
459 6 shēng gender 得之者生
460 6 shēng to develop; to grow 得之者生
461 6 shēng to set up 得之者生
462 6 shēng a prostitute 得之者生
463 6 shēng a captive 得之者生
464 6 shēng a gentleman 得之者生
465 6 shēng Kangxi radical 100 得之者生
466 6 shēng unripe 得之者生
467 6 shēng nature 得之者生
468 6 shēng to inherit; to succeed 得之者生
469 6 shēng destiny 得之者生
470 6 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 皆有所養
471 6 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 皆有所養
472 6 to die 故失之者死
473 6 to sever; to break off 故失之者死
474 6 dead 故失之者死
475 6 death 故失之者死
476 6 to sacrifice one's life 故失之者死
477 6 lost; severed 故失之者死
478 6 lifeless; not moving 故失之者死
479 6 stiff; inflexible 故失之者死
480 6 already fixed; set; established 故失之者死
481 6 damned 故失之者死
482 6 jiāo suburbs; outskirts; area surrounding the city 魯之郊禘
483 6 jiāo Jiao 魯之郊禘
484 6 jiāo open space; wasteland 魯之郊禘
485 6 jiāo pasture; meadows 魯之郊禘
486 6 jiāo the five viscera 魯之郊禘
487 6 jiāo ceremony for sacrifice to heaven and earth 魯之郊禘
488 6 故事 gùshi narrative; story; tale 故事可勸也
489 6 故事 gùshì an old practice 故事可勸也
490 6 故事 gùshi a plot 故事可勸也
491 6 míng bright; luminous; brilliant 所以別嫌明微
492 6 míng Ming 所以別嫌明微
493 6 míng Ming Dynasty 所以別嫌明微
494 6 míng obvious; explicit; clear 所以別嫌明微
495 6 míng intelligent; clever; perceptive 所以別嫌明微
496 6 míng to illuminate; to shine 所以別嫌明微
497 6 míng consecrated 所以別嫌明微
498 6 míng to understand; to comprehend 所以別嫌明微
499 6 míng to explain; to clarify 所以別嫌明微
500 6 míng Souther Ming; Later Ming 所以別嫌明微

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 also; too 蓋嘆魯也
2 117 a final modal particle indicating certainy or decision 蓋嘆魯也
3 117 either 蓋嘆魯也
4 117 even 蓋嘆魯也
5 117 used to soften the tone 蓋嘆魯也
6 117 used for emphasis 蓋嘆魯也
7 117 used to mark contrast 蓋嘆魯也
8 117 used to mark compromise 蓋嘆魯也
9 106 zhī him; her; them; that 仲尼之嘆
10 106 zhī used between a modifier and a word to form a word group 仲尼之嘆
11 106 zhī to go 仲尼之嘆
12 106 zhī this; that 仲尼之嘆
13 106 zhī genetive marker 仲尼之嘆
14 106 zhī it 仲尼之嘆
15 106 zhī in; in regards to 仲尼之嘆
16 106 zhī all 仲尼之嘆
17 106 zhī and 仲尼之嘆
18 106 zhī however 仲尼之嘆
19 106 zhī if 仲尼之嘆
20 106 zhī then 仲尼之嘆
21 106 zhī to arrive; to go 仲尼之嘆
22 106 zhī is 仲尼之嘆
23 106 zhī to use 仲尼之嘆
24 106 zhī Zhi 仲尼之嘆
25 106 zhī winding 仲尼之嘆
26 72 so as to; in order to 以正君臣
27 72 to use; to regard as 以正君臣
28 72 to use; to grasp 以正君臣
29 72 according to 以正君臣
30 72 because of 以正君臣
31 72 on a certain date 以正君臣
32 72 and; as well as 以正君臣
33 72 to rely on 以正君臣
34 72 to regard 以正君臣
35 72 to be able to 以正君臣
36 72 to order; to command 以正君臣
37 72 further; moreover 以正君臣
38 72 used after a verb 以正君臣
39 72 very 以正君臣
40 72 already 以正君臣
41 72 increasingly 以正君臣
42 72 a reason; a cause 以正君臣
43 72 Israel 以正君臣
44 72 Yi 以正君臣
45 60 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而有志焉
46 60 ér Kangxi radical 126 而有志焉
47 60 ér you 而有志焉
48 60 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而有志焉
49 60 ér right away; then 而有志焉
50 60 ér but; yet; however; while; nevertheless 而有志焉
51 60 ér if; in case; in the event that 而有志焉
52 60 ér therefore; as a result; thus 而有志焉
53 60 ér how can it be that? 而有志焉
54 60 ér so as to 而有志焉
55 60 ér only then 而有志焉
56 60 ér as if; to seem like 而有志焉
57 60 néng can; able 而有志焉
58 60 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而有志焉
59 60 ér me 而有志焉
60 60 ér to arrive; up to 而有志焉
61 60 ér possessive 而有志焉
62 56 his; hers; its; theirs 故人不獨親其親
63 56 to add emphasis 故人不獨親其親
64 56 used when asking a question in reply to a question 故人不獨親其親
65 56 used when making a request or giving an order 故人不獨親其親
66 56 he; her; it; them 故人不獨親其親
67 56 probably; likely 故人不獨親其親
68 56 will 故人不獨親其親
69 56 may 故人不獨親其親
70 56 if 故人不獨親其親
71 56 or 故人不獨親其親
72 56 Qi 故人不獨親其親
73 54 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故外戶而不閉
74 54 old; ancient; former; past 故外戶而不閉
75 54 reason; cause; purpose 故外戶而不閉
76 54 to die 故外戶而不閉
77 54 so; therefore; hence 故外戶而不閉
78 54 original 故外戶而不閉
79 54 accident; happening; instance 故外戶而不閉
80 54 a friend; an acquaintance; friendship 故外戶而不閉
81 54 something in the past 故外戶而不閉
82 54 deceased; dead 故外戶而不閉
83 54 still; yet 故外戶而不閉
84 45 in; at 昔者仲尼與於蜡賓
85 45 in; at 昔者仲尼與於蜡賓
86 45 in; at; to; from 昔者仲尼與於蜡賓
87 45 to go; to 昔者仲尼與於蜡賓
88 45 to rely on; to depend on 昔者仲尼與於蜡賓
89 45 to go to; to arrive at 昔者仲尼與於蜡賓
90 45 from 昔者仲尼與於蜡賓
91 45 give 昔者仲尼與於蜡賓
92 45 oppposing 昔者仲尼與於蜡賓
93 45 and 昔者仲尼與於蜡賓
94 45 compared to 昔者仲尼與於蜡賓
95 45 by 昔者仲尼與於蜡賓
96 45 and; as well as 昔者仲尼與於蜡賓
97 45 for 昔者仲尼與於蜡賓
98 45 Yu 昔者仲尼與於蜡賓
99 45 a crow 昔者仲尼與於蜡賓
100 45 whew; wow 昔者仲尼與於蜡賓
101 38 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 大人世及以為禮
102 38 a ritual; a ceremony; a rite 大人世及以為禮
103 38 a present; a gift 大人世及以為禮
104 38 a bow 大人世及以為禮
105 38 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 大人世及以為禮
106 38 Li 大人世及以為禮
107 38 to give an offering in a religious ceremony 大人世及以為禮
108 38 to respect; to revere 大人世及以為禮
109 36 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者仲尼與於蜡賓
110 36 zhě that 昔者仲尼與於蜡賓
111 36 zhě nominalizing function word 昔者仲尼與於蜡賓
112 36 zhě used to mark a definition 昔者仲尼與於蜡賓
113 36 zhě used to mark a pause 昔者仲尼與於蜡賓
114 36 zhě topic marker; that; it 昔者仲尼與於蜡賓
115 36 zhuó according to 昔者仲尼與於蜡賓
116 26 wèi for; to 天下為公
117 26 wèi because of 天下為公
118 26 wéi to act as; to serve 天下為公
119 26 wéi to change into; to become 天下為公
120 26 wéi to be; is 天下為公
121 26 wéi to do 天下為公
122 26 wèi for 天下為公
123 26 wèi because of; for; to 天下為公
124 26 wèi to 天下為公
125 26 wéi in a passive construction 天下為公
126 26 wéi forming a rehetorical question 天下為公
127 26 wéi forming an adverb 天下為公
128 26 wéi to add emphasis 天下為公
129 26 wèi to support; to help 天下為公
130 26 wéi to govern 天下為公
131 25 rén person; people; a human being 以治人之情
132 25 rén Kangxi radical 9 以治人之情
133 25 rén a kind of person 以治人之情
134 25 rén everybody 以治人之情
135 25 rén adult 以治人之情
136 25 rén somebody; others 以治人之情
137 25 rén an upright person 以治人之情
138 25 not; no 盜竊亂賊而不作
139 25 expresses that a certain condition cannot be acheived 盜竊亂賊而不作
140 25 as a correlative 盜竊亂賊而不作
141 25 no (answering a question) 盜竊亂賊而不作
142 25 forms a negative adjective from a noun 盜竊亂賊而不作
143 25 at the end of a sentence to form a question 盜竊亂賊而不作
144 25 to form a yes or no question 盜竊亂賊而不作
145 25 infix potential marker 盜竊亂賊而不作
146 24 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 大人世及以為禮
147 24 以為 yǐwéi to act as 大人世及以為禮
148 24 以為 yǐwèi to think 大人世及以為禮
149 24 以為 yǐwéi to use as 大人世及以為禮
150 22 wèi to call 是謂大同
151 22 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 是謂大同
152 22 wèi to speak to; to address 是謂大同
153 22 wèi to treat as; to regard as 是謂大同
154 22 wèi introducing a condition situation 是謂大同
155 22 wèi to speak to; to address 是謂大同
156 22 wèi to think 是謂大同
157 22 wèi for; is to be 是謂大同
158 22 wèi to make; to cause 是謂大同
159 22 wèi and 是謂大同
160 22 wèi principle; reason 是謂大同
161 22 wèi Wei 是謂大同
162 21 yǒu is; are; to exist 女有歸
163 21 yǒu to have; to possess 女有歸
164 21 yǒu indicates an estimate 女有歸
165 21 yǒu indicates a large quantity 女有歸
166 21 yǒu indicates an affirmative response 女有歸
167 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 女有歸
168 21 yǒu used to compare two things 女有歸
169 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 女有歸
170 21 yǒu used before the names of dynasties 女有歸
171 21 yǒu a certain thing; what exists 女有歸
172 21 yǒu multiple of ten and ... 女有歸
173 21 yǒu abundant 女有歸
174 21 yǒu purposeful 女有歸
175 21 yǒu You 女有歸
176 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君與夫人交獻
177 19 jūn you 君與夫人交獻
178 19 jūn a mistress 君與夫人交獻
179 19 jūn date-plum 君與夫人交獻
180 19 jūn the son of heaven 君與夫人交獻
181 19 jūn to rule 君與夫人交獻
182 18 shì is; are; am; to be 是謂大同
183 18 shì is exactly 是謂大同
184 18 shì is suitable; is in contrast 是謂大同
185 18 shì this; that; those 是謂大同
186 18 shì really; certainly 是謂大同
187 18 shì correct; yes; affirmative 是謂大同
188 18 shì true 是謂大同
189 18 shì is; has; exists 是謂大同
190 18 shì used between repetitions of a word 是謂大同
191 18 shì a matter; an affair 是謂大同
192 18 shì Shi 是謂大同
193 18 meaning; sense 以著其義
194 18 justice; right action; righteousness 以著其義
195 18 artificial; man-made; fake 以著其義
196 18 chivalry; generosity 以著其義
197 18 just; righteous 以著其義
198 18 adopted 以著其義
199 18 a relationship 以著其義
200 18 volunteer 以著其義
201 18 something suitable 以著其義
202 18 a martyr 以著其義
203 18 a law 以著其義
204 18 Yi 以著其義
205 15 otherwise; but; however 體魄則降
206 15 then 體魄則降
207 15 measure word for short sections of text 體魄則降
208 15 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 體魄則降
209 15 a grade; a level 體魄則降
210 15 an example; a model 體魄則降
211 15 a weighing device 體魄則降
212 15 to grade; to rank 體魄則降
213 15 to copy; to imitate; to follow 體魄則降
214 15 to do 體魄則降
215 15 only 體魄則降
216 15 immediately 體魄則降
217 15 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以別嫌明微
218 15 所以 suǒyǐ that by which 所以別嫌明微
219 15 所以 suǒyǐ how; why 所以別嫌明微
220 12 鬼神 guǐshén spirits and devils; a demon 列於鬼神
221 12 zài in; at 言偃在側曰
222 12 zài at 言偃在側曰
223 12 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 言偃在側曰
224 12 zài to exist; to be living 言偃在側曰
225 12 zài to consist of 言偃在側曰
226 12 zài to be at a post 言偃在側曰
227 12 xiāng each other; one another; mutually 相鼠有體
228 12 xiàng to observe; to assess 相鼠有體
229 12 xiàng appearance; portrait; picture 相鼠有體
230 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 相鼠有體
231 12 xiàng to aid; to help 相鼠有體
232 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相鼠有體
233 12 xiàng a sign; a mark; appearance 相鼠有體
234 12 xiāng alternately; in turn 相鼠有體
235 12 xiāng Xiang 相鼠有體
236 12 xiāng form substance 相鼠有體
237 12 xiāng to express 相鼠有體
238 12 xiàng to choose 相鼠有體
239 12 xiāng Xiang 相鼠有體
240 12 xiāng an ancient musical instrument 相鼠有體
241 12 xiāng the seventh lunar month 相鼠有體
242 12 xiāng to compare 相鼠有體
243 12 xiàng to divine 相鼠有體
244 12 xiàng to administer 相鼠有體
245 12 xiàng helper for a blind person 相鼠有體
246 12 xiāng rhythm [music] 相鼠有體
247 12 xiāng the upper frets of a pipa 相鼠有體
248 12 xiāng coralwood 相鼠有體
249 12 xiàng ministry 相鼠有體
250 12 xiàng to supplement; to enhance 相鼠有體
251 11 tiān day 先王以承天之道
252 11 tiān day 先王以承天之道
253 11 tiān heaven 先王以承天之道
254 11 tiān nature 先王以承天之道
255 11 tiān sky 先王以承天之道
256 11 tiān weather 先王以承天之道
257 11 tiān father; husband 先王以承天之道
258 11 tiān a necessity 先王以承天之道
259 11 tiān season 先王以承天之道
260 11 tiān destiny 先王以承天之道
261 11 tiān very high; sky high [prices] 先王以承天之道
262 11 tiān very 先王以承天之道
263 11 shì matter; thing; item 事畢
264 11 shì to serve 事畢
265 11 shì a government post 事畢
266 11 shì duty; post; work 事畢
267 11 shì occupation 事畢
268 11 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事畢
269 11 shì an accident 事畢
270 11 shì to attend 事畢
271 11 shì an allusion 事畢
272 11 shì a condition; a state; a situation 事畢
273 11 shì to engage in 事畢
274 11 shì to enslave 事畢
275 11 shì to pursue 事畢
276 11 shì to administer 事畢
277 11 shì to appoint 事畢
278 11 shì a piece 事畢
279 11 certainly; must; will; necessarily 必本於天
280 11 must 必本於天
281 11 if; suppose 必本於天
282 11 Bi 必本於天
283 11 běn measure word for books 必本於天
284 11 běn this (city, week, etc) 必本於天
285 11 běn originally; formerly 必本於天
286 11 běn to be one's own 必本於天
287 11 běn origin; source; root; foundation; basis 必本於天
288 11 běn the roots of a plant 必本於天
289 11 běn self 必本於天
290 11 běn measure word for flowering plants 必本於天
291 11 běn capital 必本於天
292 11 běn main; central; primary 必本於天
293 11 běn according to 必本於天
294 11 běn a version; an edition 必本於天
295 11 běn a memorial [presented to the emperor] 必本於天
296 11 běn a book 必本於天
297 11 běn trunk of a tree 必本於天
298 11 běn to investigate the root of 必本於天
299 11 běn a manuscript for a play 必本於天
300 11 běn Ben 必本於天
301 11 yuē to speak; to say 言偃在側曰
302 11 yuē Kangxi radical 73 言偃在側曰
303 11 yuē to be called 言偃在側曰
304 11 yuē particle without meaning 言偃在側曰
305 10 yān where; how 而有志焉
306 10 yān here; this 而有志焉
307 10 yān used for emphasis 而有志焉
308 10 yān only 而有志焉
309 10 yān in it; there 而有志焉
310 10 shùn to obey 幼順
311 10 shùn to be in the same direction; favorable 幼順
312 10 shùn to surrender and pay allegiance to 幼順
313 10 shùn to follow 幼順
314 10 shùn to be agreeable 幼順
315 10 shùn to arrange; to put in order 幼順
316 10 shùn in passing 幼順
317 10 shùn reconciling; harmonious 幼順
318 10 shùn smooth; agreeable 幼順
319 10 shùn in order 幼順
320 10 soil; ground; land 貨惡其棄於地也
321 10 de subordinate particle 貨惡其棄於地也
322 10 floor 貨惡其棄於地也
323 10 the earth 貨惡其棄於地也
324 10 fields 貨惡其棄於地也
325 10 a place 貨惡其棄於地也
326 10 a situation; a position 貨惡其棄於地也
327 10 background 貨惡其棄於地也
328 10 terrain 貨惡其棄於地也
329 10 a territory; a region 貨惡其棄於地也
330 10 used after a distance measure 貨惡其棄於地也
331 10 coming from the same clan 貨惡其棄於地也
332 9 xíng to walk 大道之行也
333 9 xíng capable; competent 大道之行也
334 9 háng profession 大道之行也
335 9 háng line; row 大道之行也
336 9 xíng Kangxi radical 144 大道之行也
337 9 xíng to travel 大道之行也
338 9 xìng actions; conduct 大道之行也
339 9 xíng to do; to act; to practice 大道之行也
340 9 xíng all right; OK; okay 大道之行也
341 9 háng horizontal line 大道之行也
342 9 héng virtuous deeds 大道之行也
343 9 hàng a line of trees 大道之行也
344 9 hàng bold; steadfast 大道之行也
345 9 xíng to move 大道之行也
346 9 xíng to put into effect; to implement 大道之行也
347 9 xíng travel 大道之行也
348 9 xíng to circulate 大道之行也
349 9 xíng running script; running script 大道之行也
350 9 xíng temporary 大道之行也
351 9 xíng soon 大道之行也
352 9 háng rank; order 大道之行也
353 9 háng a business; a shop 大道之行也
354 9 xíng to depart; to leave 大道之行也
355 9 xíng to experience 大道之行也
356 9 xíng path; way 大道之行也
357 9 xíng xing; ballad 大道之行也
358 9 xíng a round [of drinks] 大道之行也
359 9 xíng Xing 大道之行也
360 9 xíng moreover; also 大道之行也
361 9 liè to arrange; to line up; to list 列於鬼神
362 9 liè row; file; series; list 列於鬼神
363 9 liè measure word for series 列於鬼神
364 9 liè to rank 列於鬼神
365 9 liè a kind; a category 列於鬼神
366 9 liè each; every 列於鬼神
367 9 liè Lie 列於鬼神
368 9 liè to separate; to part 列於鬼神
369 9 big; huge; large 是謂大假
370 9 Kangxi radical 37 是謂大假
371 9 great; major; important 是謂大假
372 9 size 是謂大假
373 9 old 是謂大假
374 9 greatly; very 是謂大假
375 9 oldest; earliest 是謂大假
376 9 adult 是謂大假
377 9 tài greatest; grand 是謂大假
378 9 dài an important person 是謂大假
379 9 senior 是謂大假
380 9 approximately 是謂大假
381 9 tài greatest; grand 是謂大假
382 9 rén a kernel; a pit 刑仁講讓
383 9 rén benevolent; humane 刑仁講讓
384 9 rén benevolence; humanity 刑仁講讓
385 9 rén a benevolent person 刑仁講讓
386 9 rén kindness 刑仁講讓
387 9 rén polite form of address 刑仁講讓
388 9 rén to pity 刑仁講讓
389 9 rén a person 刑仁講讓
390 9 rén Ren 刑仁講讓
391 8 no 則民弗歸也
392 8 do not 則民弗歸也
393 8 zhì to rule; to govern; to manage; to control 以治人之情
394 8 zhì to cure; to treat; to heal 以治人之情
395 8 zhì to annihilate 以治人之情
396 8 zhì to punish 以治人之情
397 8 zhì a government seat 以治人之情
398 8 zhì to be in order; to be well managed 以治人之情
399 8 zhì to study; to focus on 以治人之情
400 8 zhì a Taoist parish 以治人之情
401 8 jiǎng to speak; to say; to tell 講信修睦
402 8 jiǎng a speech; a lecture 講信修睦
403 8 jiǎng to explain; to interpret; to analyze; to discuss 講信修睦
404 8 jiǎng to negotiate; to bargain 講信修睦
405 8 jiǎng to be particular about; to pay attention to; to stress 講信修睦
406 8 jiǎng as regards; as far as that is concerned; when it comes to 講信修睦
407 8 jiǎng to reconcile; to resolve 講信修睦
408 8 jiǎng to drill; to practice 講信修睦
409 8 zhù to pray for happiness or blessings 修其祝嘏
410 8 zhù Zhu 修其祝嘏
411 8 zhù a person who presides over sacrificial rituals 修其祝嘏
412 8 zhù a person in charge of a temple 修其祝嘏
413 8 zhù a prayer 修其祝嘏
414 8 zhù to congratulate 修其祝嘏
415 8 can; may; permissible 故天下國家可得而正也
416 8 but 故天下國家可得而正也
417 8 such; so 故天下國家可得而正也
418 8 able to; possibly 故天下國家可得而正也
419 8 to approve; to permit 故天下國家可得而正也
420 8 to be worth 故天下國家可得而正也
421 8 to suit; to fit 故天下國家可得而正也
422 8 khan 故天下國家可得而正也
423 8 to recover 故天下國家可得而正也
424 8 to act as 故天下國家可得而正也
425 8 to be worth; to deserve 故天下國家可得而正也
426 8 approximately; probably 故天下國家可得而正也
427 8 expresses doubt 故天下國家可得而正也
428 8 really; truely 故天下國家可得而正也
429 8 used to add emphasis 故天下國家可得而正也
430 8 beautiful 故天下國家可得而正也
431 8 Ke 故天下國家可得而正也
432 8 used to ask a question 故天下國家可得而正也
433 8 guó a country; a nation 是謂幽國
434 8 guó the capital of a state 是謂幽國
435 8 guó a feud; a vassal state 是謂幽國
436 8 guó a state; a kingdom 是謂幽國
437 8 guó a place; a land 是謂幽國
438 8 guó domestic; Chinese 是謂幽國
439 8 guó national 是謂幽國
440 8 guó top in the nation 是謂幽國
441 8 guó Guo 是謂幽國
442 8 yóu also; as if; still 猶若可以致其敬於鬼神
443 8 yóu an animal like a monkey 猶若可以致其敬於鬼神
444 8 yóu a schema; a plot 猶若可以致其敬於鬼神
445 8 yóu to seem to be; is like 猶若可以致其敬於鬼神
446 8 yóu You 猶若可以致其敬於鬼神
447 8 jiē all; each and every; in all cases 皆有所養
448 8 jiē same; equally 皆有所養
449 8 to attain; to reach 達於喪祭
450 8 Da 達於喪祭
451 8 intelligent proficient 達於喪祭
452 8 to be open; to be connected 達於喪祭
453 8 to realize; to complete; to accomplish 達於喪祭
454 8 to display; to manifest 達於喪祭
455 8 to tell; to inform; to say 達於喪祭
456 8 illustrious; influential; prestigious 達於喪祭
457 8 everlasting; constant; unchanging 達於喪祭
458 8 generous; magnanimous 達於喪祭
459 8 commonly; everywhere 達於喪祭
460 8 arbitrary; freely come and go 達於喪祭
461 7 qíng feeling; emotion; mood 以治人之情
462 7 qíng passion; affection 以治人之情
463 7 qíng friendship; kindness 以治人之情
464 7 qíng face; honor 以治人之情
465 7 qíng condition; state; situation 以治人之情
466 7 qíng relating to male-female relations 以治人之情
467 7 qíng obviously; clearly 以治人之情
468 7 xìn to believe; to trust 講信修睦
469 7 xìn a letter 講信修睦
470 7 xìn evidence 講信修睦
471 7 xìn faith; confidence 講信修睦
472 7 xìn honest; sincere; true 講信修睦
473 7 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 講信修睦
474 7 xìn an official holding a document 講信修睦
475 7 xìn willfully; randomly 講信修睦
476 7 xìn truly 講信修睦
477 7 xìn a gift 講信修睦
478 7 xìn credit 講信修睦
479 7 xìn on time; regularly 講信修睦
480 7 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 講信修睦
481 7 xìn news; a message 講信修睦
482 7 xìn arsenic 講信修睦
483 7 jiàng to descend; to fall; to drop 體魄則降
484 7 jiàng to degrade 體魄則降
485 7 jiàng Jiang [jupiter station] 體魄則降
486 7 jiàng to confer; to bestow; to give 體魄則降
487 7 jiàng to reduce; to decline 體魄則降
488 7 jiàng to condescend 體魄則降
489 7 jiàng to surrender 體魄則降
490 7 jiàng Jiang 體魄則降
491 7 xiáng to surrender 體魄則降
492 7 xiáng to conquer; to subdue 體魄則降
493 7 xiū to decorate; to embellish 然後修火之利
494 7 xiū to study; to cultivate 然後修火之利
495 7 xiū to repair 然後修火之利
496 7 xiū long; slender 然後修火之利
497 7 xiū to write; to compile 然後修火之利
498 7 xiū to build; to construct; to shape 然後修火之利
499 7 xiū to practice 然後修火之利
500 7 xiū to cut 然後修火之利

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成王 99 King Cheng of Zhou
大顺 大順 100 Dashun
大同 100
  1. Datong
  2. datong; Grand Unity
大祥 100 Daxiang
地藏 100 Ksitigarbha [Bodhisattva]
爵位 106 order of feudal nobility
孔子 107 Confucius
107 Kui
礼运 禮運 108
  1. The Book of Rites; Classic of Rites
  2. Liyun
  3. Evolution of Rites
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
言偃 121 Yan Yan
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
周公 122 Duke Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English