Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《禮運》 Ceremonial Usages; their Origins, Development, and Intention
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 106 | 之 | zhī | to go | 仲尼之嘆 |
| 2 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仲尼之嘆 |
| 3 | 106 | 之 | zhī | is | 仲尼之嘆 |
| 4 | 106 | 之 | zhī | to use | 仲尼之嘆 |
| 5 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 仲尼之嘆 |
| 6 | 106 | 之 | zhī | winding | 仲尼之嘆 |
| 7 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正君臣 |
| 8 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 以正君臣 |
| 9 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 以正君臣 |
| 10 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 以正君臣 |
| 11 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正君臣 |
| 12 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正君臣 |
| 13 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正君臣 |
| 14 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 以正君臣 |
| 15 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 以正君臣 |
| 16 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有志焉 |
| 17 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有志焉 |
| 18 | 60 | 而 | néng | can; able | 而有志焉 |
| 19 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有志焉 |
| 20 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有志焉 |
| 21 | 56 | 其 | qí | Qi | 故人不獨親其親 |
| 22 | 45 | 於 | yú | to go; to | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 23 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 24 | 45 | 於 | yú | Yu | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 25 | 45 | 於 | wū | a crow | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 26 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 大人世及以為禮 |
| 27 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 大人世及以為禮 |
| 28 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 大人世及以為禮 |
| 29 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 大人世及以為禮 |
| 30 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 大人世及以為禮 |
| 31 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 大人世及以為禮 |
| 32 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 大人世及以為禮 |
| 33 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 大人世及以為禮 |
| 34 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天下為公 |
| 35 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 天下為公 |
| 36 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 天下為公 |
| 37 | 26 | 為 | wéi | to do | 天下為公 |
| 38 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 天下為公 |
| 39 | 26 | 為 | wéi | to govern | 天下為公 |
| 40 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 以治人之情 |
| 41 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以治人之情 |
| 42 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 以治人之情 |
| 43 | 25 | 人 | rén | everybody | 以治人之情 |
| 44 | 25 | 人 | rén | adult | 以治人之情 |
| 45 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 以治人之情 |
| 46 | 25 | 人 | rén | an upright person | 以治人之情 |
| 47 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 盜竊亂賊而不作 |
| 48 | 24 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 大人世及以為禮 |
| 49 | 24 | 以為 | yǐwéi | to act as | 大人世及以為禮 |
| 50 | 24 | 以為 | yǐwèi | to think | 大人世及以為禮 |
| 51 | 24 | 以為 | yǐwéi | to use as | 大人世及以為禮 |
| 52 | 22 | 謂 | wèi | to call | 是謂大同 |
| 53 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂大同 |
| 54 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂大同 |
| 55 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂大同 |
| 56 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂大同 |
| 57 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂大同 |
| 58 | 22 | 謂 | wèi | to think | 是謂大同 |
| 59 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂大同 |
| 60 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂大同 |
| 61 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂大同 |
| 62 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 是謂大同 |
| 63 | 19 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君與夫人交獻 |
| 64 | 19 | 君 | jūn | a mistress | 君與夫人交獻 |
| 65 | 19 | 君 | jūn | date-plum | 君與夫人交獻 |
| 66 | 19 | 君 | jūn | the son of heaven | 君與夫人交獻 |
| 67 | 19 | 君 | jūn | to rule | 君與夫人交獻 |
| 68 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 以著其義 |
| 69 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以著其義 |
| 70 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以著其義 |
| 71 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以著其義 |
| 72 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 以著其義 |
| 73 | 18 | 義 | yì | adopted | 以著其義 |
| 74 | 18 | 義 | yì | a relationship | 以著其義 |
| 75 | 18 | 義 | yì | volunteer | 以著其義 |
| 76 | 18 | 義 | yì | something suitable | 以著其義 |
| 77 | 18 | 義 | yì | a martyr | 以著其義 |
| 78 | 18 | 義 | yì | a law | 以著其義 |
| 79 | 18 | 義 | yì | Yi | 以著其義 |
| 80 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 體魄則降 |
| 81 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 體魄則降 |
| 82 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 體魄則降 |
| 83 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 體魄則降 |
| 84 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 體魄則降 |
| 85 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 體魄則降 |
| 86 | 15 | 則 | zé | to do | 體魄則降 |
| 87 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以別嫌明微 |
| 88 | 12 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 列於鬼神 |
| 89 | 12 | 在 | zài | in; at | 言偃在側曰 |
| 90 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 言偃在側曰 |
| 91 | 12 | 在 | zài | to consist of | 言偃在側曰 |
| 92 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 言偃在側曰 |
| 93 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相鼠有體 |
| 94 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相鼠有體 |
| 95 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相鼠有體 |
| 96 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相鼠有體 |
| 97 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相鼠有體 |
| 98 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相鼠有體 |
| 99 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相鼠有體 |
| 100 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相鼠有體 |
| 101 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相鼠有體 |
| 102 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相鼠有體 |
| 103 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相鼠有體 |
| 104 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相鼠有體 |
| 105 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相鼠有體 |
| 106 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相鼠有體 |
| 107 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相鼠有體 |
| 108 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相鼠有體 |
| 109 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相鼠有體 |
| 110 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相鼠有體 |
| 111 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相鼠有體 |
| 112 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相鼠有體 |
| 113 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相鼠有體 |
| 114 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相鼠有體 |
| 115 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相鼠有體 |
| 116 | 11 | 天 | tiān | day | 先王以承天之道 |
| 117 | 11 | 天 | tiān | heaven | 先王以承天之道 |
| 118 | 11 | 天 | tiān | nature | 先王以承天之道 |
| 119 | 11 | 天 | tiān | sky | 先王以承天之道 |
| 120 | 11 | 天 | tiān | weather | 先王以承天之道 |
| 121 | 11 | 天 | tiān | father; husband | 先王以承天之道 |
| 122 | 11 | 天 | tiān | a necessity | 先王以承天之道 |
| 123 | 11 | 天 | tiān | season | 先王以承天之道 |
| 124 | 11 | 天 | tiān | destiny | 先王以承天之道 |
| 125 | 11 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 先王以承天之道 |
| 126 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 事畢 |
| 127 | 11 | 事 | shì | to serve | 事畢 |
| 128 | 11 | 事 | shì | a government post | 事畢 |
| 129 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 事畢 |
| 130 | 11 | 事 | shì | occupation | 事畢 |
| 131 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事畢 |
| 132 | 11 | 事 | shì | an accident | 事畢 |
| 133 | 11 | 事 | shì | to attend | 事畢 |
| 134 | 11 | 事 | shì | an allusion | 事畢 |
| 135 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事畢 |
| 136 | 11 | 事 | shì | to engage in | 事畢 |
| 137 | 11 | 事 | shì | to enslave | 事畢 |
| 138 | 11 | 事 | shì | to pursue | 事畢 |
| 139 | 11 | 事 | shì | to administer | 事畢 |
| 140 | 11 | 事 | shì | to appoint | 事畢 |
| 141 | 11 | 必 | bì | must | 必本於天 |
| 142 | 11 | 必 | bì | Bi | 必本於天 |
| 143 | 11 | 本 | běn | to be one's own | 必本於天 |
| 144 | 11 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 必本於天 |
| 145 | 11 | 本 | běn | the roots of a plant | 必本於天 |
| 146 | 11 | 本 | běn | capital | 必本於天 |
| 147 | 11 | 本 | běn | main; central; primary | 必本於天 |
| 148 | 11 | 本 | běn | according to | 必本於天 |
| 149 | 11 | 本 | běn | a version; an edition | 必本於天 |
| 150 | 11 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 必本於天 |
| 151 | 11 | 本 | běn | a book | 必本於天 |
| 152 | 11 | 本 | běn | trunk of a tree | 必本於天 |
| 153 | 11 | 本 | běn | to investigate the root of | 必本於天 |
| 154 | 11 | 本 | běn | a manuscript for a play | 必本於天 |
| 155 | 11 | 本 | běn | Ben | 必本於天 |
| 156 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言偃在側曰 |
| 157 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言偃在側曰 |
| 158 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 言偃在側曰 |
| 159 | 10 | 順 | shùn | to obey | 幼順 |
| 160 | 10 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 幼順 |
| 161 | 10 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 幼順 |
| 162 | 10 | 順 | shùn | to follow | 幼順 |
| 163 | 10 | 順 | shùn | to be agreeable | 幼順 |
| 164 | 10 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 幼順 |
| 165 | 10 | 順 | shùn | in passing | 幼順 |
| 166 | 10 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 幼順 |
| 167 | 10 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 幼順 |
| 168 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 貨惡其棄於地也 |
| 169 | 10 | 地 | dì | floor | 貨惡其棄於地也 |
| 170 | 10 | 地 | dì | the earth | 貨惡其棄於地也 |
| 171 | 10 | 地 | dì | fields | 貨惡其棄於地也 |
| 172 | 10 | 地 | dì | a place | 貨惡其棄於地也 |
| 173 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 貨惡其棄於地也 |
| 174 | 10 | 地 | dì | background | 貨惡其棄於地也 |
| 175 | 10 | 地 | dì | terrain | 貨惡其棄於地也 |
| 176 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 貨惡其棄於地也 |
| 177 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 貨惡其棄於地也 |
| 178 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 貨惡其棄於地也 |
| 179 | 9 | 行 | xíng | to walk | 大道之行也 |
| 180 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 大道之行也 |
| 181 | 9 | 行 | háng | profession | 大道之行也 |
| 182 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大道之行也 |
| 183 | 9 | 行 | xíng | to travel | 大道之行也 |
| 184 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 大道之行也 |
| 185 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大道之行也 |
| 186 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大道之行也 |
| 187 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 大道之行也 |
| 188 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 大道之行也 |
| 189 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 大道之行也 |
| 190 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大道之行也 |
| 191 | 9 | 行 | xíng | to move | 大道之行也 |
| 192 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大道之行也 |
| 193 | 9 | 行 | xíng | travel | 大道之行也 |
| 194 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 大道之行也 |
| 195 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 大道之行也 |
| 196 | 9 | 行 | xíng | temporary | 大道之行也 |
| 197 | 9 | 行 | háng | rank; order | 大道之行也 |
| 198 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 大道之行也 |
| 199 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大道之行也 |
| 200 | 9 | 行 | xíng | to experience | 大道之行也 |
| 201 | 9 | 行 | xíng | path; way | 大道之行也 |
| 202 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 大道之行也 |
| 203 | 9 | 行 | xíng | 大道之行也 | |
| 204 | 9 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 列於鬼神 |
| 205 | 9 | 列 | liè | row; file; series; list | 列於鬼神 |
| 206 | 9 | 列 | liè | to rank | 列於鬼神 |
| 207 | 9 | 列 | liè | a kind; a category | 列於鬼神 |
| 208 | 9 | 列 | liè | each; every | 列於鬼神 |
| 209 | 9 | 列 | liè | Lie | 列於鬼神 |
| 210 | 9 | 列 | liè | to separate; to part | 列於鬼神 |
| 211 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是謂大假 |
| 212 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是謂大假 |
| 213 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是謂大假 |
| 214 | 9 | 大 | dà | size | 是謂大假 |
| 215 | 9 | 大 | dà | old | 是謂大假 |
| 216 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是謂大假 |
| 217 | 9 | 大 | dà | adult | 是謂大假 |
| 218 | 9 | 大 | dài | an important person | 是謂大假 |
| 219 | 9 | 大 | dà | senior | 是謂大假 |
| 220 | 9 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 刑仁講讓 |
| 221 | 9 | 仁 | rén | benevolent; humane | 刑仁講讓 |
| 222 | 9 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 刑仁講讓 |
| 223 | 9 | 仁 | rén | a benevolent person | 刑仁講讓 |
| 224 | 9 | 仁 | rén | kindness | 刑仁講讓 |
| 225 | 9 | 仁 | rén | polite form of address | 刑仁講讓 |
| 226 | 9 | 仁 | rén | to pity | 刑仁講讓 |
| 227 | 9 | 仁 | rén | a person | 刑仁講讓 |
| 228 | 9 | 仁 | rén | Ren | 刑仁講讓 |
| 229 | 8 | 弗 | fú | do not | 則民弗歸也 |
| 230 | 8 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 以治人之情 |
| 231 | 8 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 以治人之情 |
| 232 | 8 | 治 | zhì | to annihilate | 以治人之情 |
| 233 | 8 | 治 | zhì | to punish | 以治人之情 |
| 234 | 8 | 治 | zhì | a government seat | 以治人之情 |
| 235 | 8 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 以治人之情 |
| 236 | 8 | 治 | zhì | to study; to focus on | 以治人之情 |
| 237 | 8 | 治 | zhì | a Taoist parish | 以治人之情 |
| 238 | 8 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講信修睦 |
| 239 | 8 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講信修睦 |
| 240 | 8 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講信修睦 |
| 241 | 8 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講信修睦 |
| 242 | 8 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講信修睦 |
| 243 | 8 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講信修睦 |
| 244 | 8 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講信修睦 |
| 245 | 8 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 修其祝嘏 |
| 246 | 8 | 祝 | zhù | Zhu | 修其祝嘏 |
| 247 | 8 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 修其祝嘏 |
| 248 | 8 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 修其祝嘏 |
| 249 | 8 | 祝 | zhù | a prayer | 修其祝嘏 |
| 250 | 8 | 祝 | zhù | to congratulate | 修其祝嘏 |
| 251 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 故天下國家可得而正也 |
| 252 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 故天下國家可得而正也 |
| 253 | 8 | 可 | kě | to be worth | 故天下國家可得而正也 |
| 254 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 故天下國家可得而正也 |
| 255 | 8 | 可 | kè | khan | 故天下國家可得而正也 |
| 256 | 8 | 可 | kě | to recover | 故天下國家可得而正也 |
| 257 | 8 | 可 | kě | to act as | 故天下國家可得而正也 |
| 258 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 故天下國家可得而正也 |
| 259 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 故天下國家可得而正也 |
| 260 | 8 | 可 | kě | beautiful | 故天下國家可得而正也 |
| 261 | 8 | 可 | kě | Ke | 故天下國家可得而正也 |
| 262 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 是謂幽國 |
| 263 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 是謂幽國 |
| 264 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 是謂幽國 |
| 265 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 是謂幽國 |
| 266 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 是謂幽國 |
| 267 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 是謂幽國 |
| 268 | 8 | 國 | guó | national | 是謂幽國 |
| 269 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 是謂幽國 |
| 270 | 8 | 國 | guó | Guo | 是謂幽國 |
| 271 | 8 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 272 | 8 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 273 | 8 | 猶 | yóu | You | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 274 | 8 | 達 | dá | to attain; to reach | 達於喪祭 |
| 275 | 8 | 達 | dá | Da | 達於喪祭 |
| 276 | 8 | 達 | dá | intelligent proficient | 達於喪祭 |
| 277 | 8 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達於喪祭 |
| 278 | 8 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達於喪祭 |
| 279 | 8 | 達 | dá | to display; to manifest | 達於喪祭 |
| 280 | 8 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達於喪祭 |
| 281 | 8 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達於喪祭 |
| 282 | 8 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達於喪祭 |
| 283 | 8 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達於喪祭 |
| 284 | 8 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達於喪祭 |
| 285 | 7 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以治人之情 |
| 286 | 7 | 情 | qíng | passion; affection | 以治人之情 |
| 287 | 7 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以治人之情 |
| 288 | 7 | 情 | qíng | face; honor | 以治人之情 |
| 289 | 7 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以治人之情 |
| 290 | 7 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以治人之情 |
| 291 | 7 | 信 | xìn | to believe; to trust | 講信修睦 |
| 292 | 7 | 信 | xìn | a letter | 講信修睦 |
| 293 | 7 | 信 | xìn | evidence | 講信修睦 |
| 294 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 講信修睦 |
| 295 | 7 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 講信修睦 |
| 296 | 7 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 講信修睦 |
| 297 | 7 | 信 | xìn | an official holding a document | 講信修睦 |
| 298 | 7 | 信 | xìn | a gift | 講信修睦 |
| 299 | 7 | 信 | xìn | credit | 講信修睦 |
| 300 | 7 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 講信修睦 |
| 301 | 7 | 信 | xìn | news; a message | 講信修睦 |
| 302 | 7 | 信 | xìn | arsenic | 講信修睦 |
| 303 | 7 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 體魄則降 |
| 304 | 7 | 降 | jiàng | to degrade | 體魄則降 |
| 305 | 7 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 體魄則降 |
| 306 | 7 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 體魄則降 |
| 307 | 7 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 體魄則降 |
| 308 | 7 | 降 | jiàng | to condescend | 體魄則降 |
| 309 | 7 | 降 | jiàng | to surrender | 體魄則降 |
| 310 | 7 | 降 | jiàng | Jiang | 體魄則降 |
| 311 | 7 | 降 | xiáng | to surrender | 體魄則降 |
| 312 | 7 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 體魄則降 |
| 313 | 7 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 然後修火之利 |
| 314 | 7 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 然後修火之利 |
| 315 | 7 | 修 | xiū | to repair | 然後修火之利 |
| 316 | 7 | 修 | xiū | long; slender | 然後修火之利 |
| 317 | 7 | 修 | xiū | to write; to compile | 然後修火之利 |
| 318 | 7 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 然後修火之利 |
| 319 | 7 | 修 | xiū | to practice | 然後修火之利 |
| 320 | 7 | 修 | xiū | to cut | 然後修火之利 |
| 321 | 7 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 然後修火之利 |
| 322 | 7 | 修 | xiū | a virtuous person | 然後修火之利 |
| 323 | 7 | 修 | xiū | Xiu | 然後修火之利 |
| 324 | 7 | 修 | xiū | to unknot | 然後修火之利 |
| 325 | 7 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 然後修火之利 |
| 326 | 7 | 修 | xiū | excellent | 然後修火之利 |
| 327 | 7 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 然後修火之利 |
| 328 | 7 | 與 | yǔ | to give | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 329 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 330 | 7 | 與 | yù | to particate in | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 331 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 332 | 7 | 與 | yù | to help | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 333 | 7 | 與 | yǔ | for | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 334 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫禮 |
| 335 | 7 | 夫 | fū | husband | 夫禮 |
| 336 | 7 | 夫 | fū | a person | 夫禮 |
| 337 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫禮 |
| 338 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 夫禮 |
| 339 | 7 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人以禮示之 |
| 340 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人以禮示之 |
| 341 | 7 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人以禮示之 |
| 342 | 7 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人以禮示之 |
| 343 | 7 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人以禮示之 |
| 344 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得之者生 |
| 345 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 得之者生 |
| 346 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 得之者生 |
| 347 | 7 | 得 | dé | de | 得之者生 |
| 348 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 得之者生 |
| 349 | 7 | 得 | dé | to result in | 得之者生 |
| 350 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得之者生 |
| 351 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 得之者生 |
| 352 | 7 | 得 | dé | to be finished | 得之者生 |
| 353 | 7 | 得 | děi | satisfying | 得之者生 |
| 354 | 7 | 得 | dé | to contract | 得之者生 |
| 355 | 7 | 得 | dé | to hear | 得之者生 |
| 356 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 得之者生 |
| 357 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 得之者生 |
| 358 | 7 | 五行 | wǔ xíng | five elements | 五行之秀氣也 |
| 359 | 7 | 五行 | wǔ xíng | five methods | 五行之秀氣也 |
| 360 | 6 | 正 | zhèng | upright; straight | 以正君臣 |
| 361 | 6 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 以正君臣 |
| 362 | 6 | 正 | zhèng | main; central; primary | 以正君臣 |
| 363 | 6 | 正 | zhèng | fundamental; original | 以正君臣 |
| 364 | 6 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 以正君臣 |
| 365 | 6 | 正 | zhèng | at right angles | 以正君臣 |
| 366 | 6 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 以正君臣 |
| 367 | 6 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 以正君臣 |
| 368 | 6 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 以正君臣 |
| 369 | 6 | 正 | zhèng | positive (charge) | 以正君臣 |
| 370 | 6 | 正 | zhèng | positive (number) | 以正君臣 |
| 371 | 6 | 正 | zhèng | standard | 以正君臣 |
| 372 | 6 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 以正君臣 |
| 373 | 6 | 正 | zhèng | honest | 以正君臣 |
| 374 | 6 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 以正君臣 |
| 375 | 6 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 以正君臣 |
| 376 | 6 | 正 | zhèng | to govern | 以正君臣 |
| 377 | 6 | 正 | zhēng | first month | 以正君臣 |
| 378 | 6 | 正 | zhēng | center of a target | 以正君臣 |
| 379 | 6 | 端 | duān | to carry | 心之大端也 |
| 380 | 6 | 端 | duān | end; extremity | 心之大端也 |
| 381 | 6 | 端 | duān | straight; upright; dignified | 心之大端也 |
| 382 | 6 | 端 | duān | an item; some | 心之大端也 |
| 383 | 6 | 端 | duān | a thought; an idea | 心之大端也 |
| 384 | 6 | 端 | duān | beginning | 心之大端也 |
| 385 | 6 | 端 | duān | a measure of length of silk | 心之大端也 |
| 386 | 6 | 端 | duān | Duan | 心之大端也 |
| 387 | 6 | 端 | duān | to arrange | 心之大端也 |
| 388 | 6 | 非禮 | fēilǐ | rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault | 非禮也 |
| 389 | 6 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 是天子之事守也 |
| 390 | 6 | 先王 | xiānwáng | former kings; sage-kings | 先王以承天之道 |
| 391 | 6 | 畜 | xù | to raise livestock | 四靈以為畜 |
| 392 | 6 | 畜 | chù | livestock; domestic animals | 四靈以為畜 |
| 393 | 6 | 畜 | xù | to raise; to nourish; to train; to cultivate | 四靈以為畜 |
| 394 | 6 | 畜 | xù | to restrain; to permit | 四靈以為畜 |
| 395 | 6 | 畜 | xù | to store; to impound | 四靈以為畜 |
| 396 | 6 | 畜 | chù | animals | 四靈以為畜 |
| 397 | 6 | 畜 | xù | to comply; to submit to | 四靈以為畜 |
| 398 | 6 | 畜 | xù | Xu | 四靈以為畜 |
| 399 | 6 | 去 | qù | to go | 在勢者去 |
| 400 | 6 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 在勢者去 |
| 401 | 6 | 去 | qù | to be distant | 在勢者去 |
| 402 | 6 | 去 | qù | to leave | 在勢者去 |
| 403 | 6 | 去 | qù | to play a part | 在勢者去 |
| 404 | 6 | 去 | qù | to abandon; to give up | 在勢者去 |
| 405 | 6 | 去 | qù | to die | 在勢者去 |
| 406 | 6 | 去 | qù | previous; past | 在勢者去 |
| 407 | 6 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 在勢者去 |
| 408 | 6 | 去 | qù | falling tone | 在勢者去 |
| 409 | 6 | 去 | qù | to lose | 在勢者去 |
| 410 | 6 | 去 | qù | Qu | 在勢者去 |
| 411 | 6 | 合 | hé | to join; to combine | 范金合土 |
| 412 | 6 | 合 | hé | to close | 范金合土 |
| 413 | 6 | 合 | hé | to agree with; equal to | 范金合土 |
| 414 | 6 | 合 | hé | to gather | 范金合土 |
| 415 | 6 | 合 | hé | whole | 范金合土 |
| 416 | 6 | 合 | hé | to be suitable; to be up to standard | 范金合土 |
| 417 | 6 | 合 | hé | a musical note | 范金合土 |
| 418 | 6 | 合 | hé | the conjunction of two astronomical objects | 范金合土 |
| 419 | 6 | 合 | hé | to fight | 范金合土 |
| 420 | 6 | 合 | hé | to conclude | 范金合土 |
| 421 | 6 | 合 | hé | to be similar to | 范金合土 |
| 422 | 6 | 合 | hé | crowded | 范金合土 |
| 423 | 6 | 合 | hé | a box | 范金合土 |
| 424 | 6 | 合 | hé | to copulate | 范金合土 |
| 425 | 6 | 合 | hé | a partner; a spouse | 范金合土 |
| 426 | 6 | 合 | hé | harmonious | 范金合土 |
| 427 | 6 | 合 | hé | He | 范金合土 |
| 428 | 6 | 合 | gè | a container for grain measurement | 范金合土 |
| 429 | 6 | 故人 | gùrén | an old friend | 故人不獨親其親 |
| 430 | 6 | 故人 | gùrén | a former wife | 故人不獨親其親 |
| 431 | 6 | 故人 | gùrén | somebody who has passed away | 故人不獨親其親 |
| 432 | 6 | 作 | zuò | to do | 盜竊亂賊而不作 |
| 433 | 6 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 盜竊亂賊而不作 |
| 434 | 6 | 作 | zuò | to start | 盜竊亂賊而不作 |
| 435 | 6 | 作 | zuò | a writing; a work | 盜竊亂賊而不作 |
| 436 | 6 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 盜竊亂賊而不作 |
| 437 | 6 | 作 | zuō | to create; to make | 盜竊亂賊而不作 |
| 438 | 6 | 作 | zuō | a workshop | 盜竊亂賊而不作 |
| 439 | 6 | 作 | zuō | to write; to compose | 盜竊亂賊而不作 |
| 440 | 6 | 作 | zuò | to rise | 盜竊亂賊而不作 |
| 441 | 6 | 作 | zuò | to be aroused | 盜竊亂賊而不作 |
| 442 | 6 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 盜竊亂賊而不作 |
| 443 | 6 | 作 | zuò | to regard as | 盜竊亂賊而不作 |
| 444 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 得之者生 |
| 445 | 6 | 生 | shēng | to live | 得之者生 |
| 446 | 6 | 生 | shēng | raw | 得之者生 |
| 447 | 6 | 生 | shēng | a student | 得之者生 |
| 448 | 6 | 生 | shēng | life | 得之者生 |
| 449 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 得之者生 |
| 450 | 6 | 生 | shēng | alive | 得之者生 |
| 451 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 得之者生 |
| 452 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 得之者生 |
| 453 | 6 | 生 | shēng | to grow | 得之者生 |
| 454 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 得之者生 |
| 455 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 得之者生 |
| 456 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 得之者生 |
| 457 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 得之者生 |
| 458 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 得之者生 |
| 459 | 6 | 生 | shēng | gender | 得之者生 |
| 460 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 得之者生 |
| 461 | 6 | 生 | shēng | to set up | 得之者生 |
| 462 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 得之者生 |
| 463 | 6 | 生 | shēng | a captive | 得之者生 |
| 464 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 得之者生 |
| 465 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 得之者生 |
| 466 | 6 | 生 | shēng | unripe | 得之者生 |
| 467 | 6 | 生 | shēng | nature | 得之者生 |
| 468 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 得之者生 |
| 469 | 6 | 生 | shēng | destiny | 得之者生 |
| 470 | 6 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 皆有所養 |
| 471 | 6 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 皆有所養 |
| 472 | 6 | 死 | sǐ | to die | 故失之者死 |
| 473 | 6 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 故失之者死 |
| 474 | 6 | 死 | sǐ | dead | 故失之者死 |
| 475 | 6 | 死 | sǐ | death | 故失之者死 |
| 476 | 6 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 故失之者死 |
| 477 | 6 | 死 | sǐ | lost; severed | 故失之者死 |
| 478 | 6 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 故失之者死 |
| 479 | 6 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 故失之者死 |
| 480 | 6 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 故失之者死 |
| 481 | 6 | 死 | sǐ | damned | 故失之者死 |
| 482 | 6 | 郊 | jiāo | suburbs; outskirts; area surrounding the city | 魯之郊禘 |
| 483 | 6 | 郊 | jiāo | Jiao | 魯之郊禘 |
| 484 | 6 | 郊 | jiāo | open space; wasteland | 魯之郊禘 |
| 485 | 6 | 郊 | jiāo | pasture; meadows | 魯之郊禘 |
| 486 | 6 | 郊 | jiāo | the five viscera | 魯之郊禘 |
| 487 | 6 | 郊 | jiāo | ceremony for sacrifice to heaven and earth | 魯之郊禘 |
| 488 | 6 | 故事 | gùshi | narrative; story; tale | 故事可勸也 |
| 489 | 6 | 故事 | gùshì | an old practice | 故事可勸也 |
| 490 | 6 | 故事 | gùshi | a plot | 故事可勸也 |
| 491 | 6 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 所以別嫌明微 |
| 492 | 6 | 明 | míng | Ming | 所以別嫌明微 |
| 493 | 6 | 明 | míng | Ming Dynasty | 所以別嫌明微 |
| 494 | 6 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 所以別嫌明微 |
| 495 | 6 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 所以別嫌明微 |
| 496 | 6 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 所以別嫌明微 |
| 497 | 6 | 明 | míng | consecrated | 所以別嫌明微 |
| 498 | 6 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 所以別嫌明微 |
| 499 | 6 | 明 | míng | to explain; to clarify | 所以別嫌明微 |
| 500 | 6 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 所以別嫌明微 |
Frequencies of all Words
Top 938
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 117 | 也 | yě | also; too | 蓋嘆魯也 |
| 2 | 117 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蓋嘆魯也 |
| 3 | 117 | 也 | yě | either | 蓋嘆魯也 |
| 4 | 117 | 也 | yě | even | 蓋嘆魯也 |
| 5 | 117 | 也 | yě | used to soften the tone | 蓋嘆魯也 |
| 6 | 117 | 也 | yě | used for emphasis | 蓋嘆魯也 |
| 7 | 117 | 也 | yě | used to mark contrast | 蓋嘆魯也 |
| 8 | 117 | 也 | yě | used to mark compromise | 蓋嘆魯也 |
| 9 | 106 | 之 | zhī | him; her; them; that | 仲尼之嘆 |
| 10 | 106 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 仲尼之嘆 |
| 11 | 106 | 之 | zhī | to go | 仲尼之嘆 |
| 12 | 106 | 之 | zhī | this; that | 仲尼之嘆 |
| 13 | 106 | 之 | zhī | genetive marker | 仲尼之嘆 |
| 14 | 106 | 之 | zhī | it | 仲尼之嘆 |
| 15 | 106 | 之 | zhī | in; in regards to | 仲尼之嘆 |
| 16 | 106 | 之 | zhī | all | 仲尼之嘆 |
| 17 | 106 | 之 | zhī | and | 仲尼之嘆 |
| 18 | 106 | 之 | zhī | however | 仲尼之嘆 |
| 19 | 106 | 之 | zhī | if | 仲尼之嘆 |
| 20 | 106 | 之 | zhī | then | 仲尼之嘆 |
| 21 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 仲尼之嘆 |
| 22 | 106 | 之 | zhī | is | 仲尼之嘆 |
| 23 | 106 | 之 | zhī | to use | 仲尼之嘆 |
| 24 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 仲尼之嘆 |
| 25 | 106 | 之 | zhī | winding | 仲尼之嘆 |
| 26 | 72 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以正君臣 |
| 27 | 72 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以正君臣 |
| 28 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以正君臣 |
| 29 | 72 | 以 | yǐ | according to | 以正君臣 |
| 30 | 72 | 以 | yǐ | because of | 以正君臣 |
| 31 | 72 | 以 | yǐ | on a certain date | 以正君臣 |
| 32 | 72 | 以 | yǐ | and; as well as | 以正君臣 |
| 33 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 以正君臣 |
| 34 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 以正君臣 |
| 35 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 以正君臣 |
| 36 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 以正君臣 |
| 37 | 72 | 以 | yǐ | further; moreover | 以正君臣 |
| 38 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 以正君臣 |
| 39 | 72 | 以 | yǐ | very | 以正君臣 |
| 40 | 72 | 以 | yǐ | already | 以正君臣 |
| 41 | 72 | 以 | yǐ | increasingly | 以正君臣 |
| 42 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以正君臣 |
| 43 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 以正君臣 |
| 44 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 以正君臣 |
| 45 | 60 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而有志焉 |
| 46 | 60 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而有志焉 |
| 47 | 60 | 而 | ér | you | 而有志焉 |
| 48 | 60 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而有志焉 |
| 49 | 60 | 而 | ér | right away; then | 而有志焉 |
| 50 | 60 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而有志焉 |
| 51 | 60 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而有志焉 |
| 52 | 60 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而有志焉 |
| 53 | 60 | 而 | ér | how can it be that? | 而有志焉 |
| 54 | 60 | 而 | ér | so as to | 而有志焉 |
| 55 | 60 | 而 | ér | only then | 而有志焉 |
| 56 | 60 | 而 | ér | as if; to seem like | 而有志焉 |
| 57 | 60 | 而 | néng | can; able | 而有志焉 |
| 58 | 60 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而有志焉 |
| 59 | 60 | 而 | ér | me | 而有志焉 |
| 60 | 60 | 而 | ér | to arrive; up to | 而有志焉 |
| 61 | 60 | 而 | ér | possessive | 而有志焉 |
| 62 | 56 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故人不獨親其親 |
| 63 | 56 | 其 | qí | to add emphasis | 故人不獨親其親 |
| 64 | 56 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故人不獨親其親 |
| 65 | 56 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故人不獨親其親 |
| 66 | 56 | 其 | qí | he; her; it; them | 故人不獨親其親 |
| 67 | 56 | 其 | qí | probably; likely | 故人不獨親其親 |
| 68 | 56 | 其 | qí | will | 故人不獨親其親 |
| 69 | 56 | 其 | qí | may | 故人不獨親其親 |
| 70 | 56 | 其 | qí | if | 故人不獨親其親 |
| 71 | 56 | 其 | qí | or | 故人不獨親其親 |
| 72 | 56 | 其 | qí | Qi | 故人不獨親其親 |
| 73 | 54 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故外戶而不閉 |
| 74 | 54 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故外戶而不閉 |
| 75 | 54 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故外戶而不閉 |
| 76 | 54 | 故 | gù | to die | 故外戶而不閉 |
| 77 | 54 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故外戶而不閉 |
| 78 | 54 | 故 | gù | original | 故外戶而不閉 |
| 79 | 54 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故外戶而不閉 |
| 80 | 54 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故外戶而不閉 |
| 81 | 54 | 故 | gù | something in the past | 故外戶而不閉 |
| 82 | 54 | 故 | gù | deceased; dead | 故外戶而不閉 |
| 83 | 54 | 故 | gù | still; yet | 故外戶而不閉 |
| 84 | 45 | 於 | yú | in; at | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 85 | 45 | 於 | yú | in; at | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 86 | 45 | 於 | yú | in; at; to; from | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 87 | 45 | 於 | yú | to go; to | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 88 | 45 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 89 | 45 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 90 | 45 | 於 | yú | from | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 91 | 45 | 於 | yú | give | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 92 | 45 | 於 | yú | oppposing | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 93 | 45 | 於 | yú | and | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 94 | 45 | 於 | yú | compared to | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 95 | 45 | 於 | yú | by | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 96 | 45 | 於 | yú | and; as well as | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 97 | 45 | 於 | yú | for | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 98 | 45 | 於 | yú | Yu | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 99 | 45 | 於 | wū | a crow | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 100 | 45 | 於 | wū | whew; wow | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 101 | 38 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 大人世及以為禮 |
| 102 | 38 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 大人世及以為禮 |
| 103 | 38 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 大人世及以為禮 |
| 104 | 38 | 禮 | lǐ | a bow | 大人世及以為禮 |
| 105 | 38 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 大人世及以為禮 |
| 106 | 38 | 禮 | lǐ | Li | 大人世及以為禮 |
| 107 | 38 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 大人世及以為禮 |
| 108 | 38 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 大人世及以為禮 |
| 109 | 36 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 110 | 36 | 者 | zhě | that | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 111 | 36 | 者 | zhě | nominalizing function word | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 112 | 36 | 者 | zhě | used to mark a definition | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 113 | 36 | 者 | zhě | used to mark a pause | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 114 | 36 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 115 | 36 | 者 | zhuó | according to | 昔者仲尼與於蜡賓 |
| 116 | 26 | 為 | wèi | for; to | 天下為公 |
| 117 | 26 | 為 | wèi | because of | 天下為公 |
| 118 | 26 | 為 | wéi | to act as; to serve | 天下為公 |
| 119 | 26 | 為 | wéi | to change into; to become | 天下為公 |
| 120 | 26 | 為 | wéi | to be; is | 天下為公 |
| 121 | 26 | 為 | wéi | to do | 天下為公 |
| 122 | 26 | 為 | wèi | for | 天下為公 |
| 123 | 26 | 為 | wèi | because of; for; to | 天下為公 |
| 124 | 26 | 為 | wèi | to | 天下為公 |
| 125 | 26 | 為 | wéi | in a passive construction | 天下為公 |
| 126 | 26 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 天下為公 |
| 127 | 26 | 為 | wéi | forming an adverb | 天下為公 |
| 128 | 26 | 為 | wéi | to add emphasis | 天下為公 |
| 129 | 26 | 為 | wèi | to support; to help | 天下為公 |
| 130 | 26 | 為 | wéi | to govern | 天下為公 |
| 131 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 以治人之情 |
| 132 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以治人之情 |
| 133 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 以治人之情 |
| 134 | 25 | 人 | rén | everybody | 以治人之情 |
| 135 | 25 | 人 | rén | adult | 以治人之情 |
| 136 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 以治人之情 |
| 137 | 25 | 人 | rén | an upright person | 以治人之情 |
| 138 | 25 | 不 | bù | not; no | 盜竊亂賊而不作 |
| 139 | 25 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 盜竊亂賊而不作 |
| 140 | 25 | 不 | bù | as a correlative | 盜竊亂賊而不作 |
| 141 | 25 | 不 | bù | no (answering a question) | 盜竊亂賊而不作 |
| 142 | 25 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 盜竊亂賊而不作 |
| 143 | 25 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 盜竊亂賊而不作 |
| 144 | 25 | 不 | bù | to form a yes or no question | 盜竊亂賊而不作 |
| 145 | 25 | 不 | bù | infix potential marker | 盜竊亂賊而不作 |
| 146 | 24 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 大人世及以為禮 |
| 147 | 24 | 以為 | yǐwéi | to act as | 大人世及以為禮 |
| 148 | 24 | 以為 | yǐwèi | to think | 大人世及以為禮 |
| 149 | 24 | 以為 | yǐwéi | to use as | 大人世及以為禮 |
| 150 | 22 | 謂 | wèi | to call | 是謂大同 |
| 151 | 22 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 是謂大同 |
| 152 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂大同 |
| 153 | 22 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 是謂大同 |
| 154 | 22 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 是謂大同 |
| 155 | 22 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 是謂大同 |
| 156 | 22 | 謂 | wèi | to think | 是謂大同 |
| 157 | 22 | 謂 | wèi | for; is to be | 是謂大同 |
| 158 | 22 | 謂 | wèi | to make; to cause | 是謂大同 |
| 159 | 22 | 謂 | wèi | and | 是謂大同 |
| 160 | 22 | 謂 | wèi | principle; reason | 是謂大同 |
| 161 | 22 | 謂 | wèi | Wei | 是謂大同 |
| 162 | 21 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 女有歸 |
| 163 | 21 | 有 | yǒu | to have; to possess | 女有歸 |
| 164 | 21 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 女有歸 |
| 165 | 21 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 女有歸 |
| 166 | 21 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 女有歸 |
| 167 | 21 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 女有歸 |
| 168 | 21 | 有 | yǒu | used to compare two things | 女有歸 |
| 169 | 21 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 女有歸 |
| 170 | 21 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 女有歸 |
| 171 | 21 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 女有歸 |
| 172 | 21 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 女有歸 |
| 173 | 21 | 有 | yǒu | abundant | 女有歸 |
| 174 | 21 | 有 | yǒu | purposeful | 女有歸 |
| 175 | 21 | 有 | yǒu | You | 女有歸 |
| 176 | 19 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君與夫人交獻 |
| 177 | 19 | 君 | jūn | you | 君與夫人交獻 |
| 178 | 19 | 君 | jūn | a mistress | 君與夫人交獻 |
| 179 | 19 | 君 | jūn | date-plum | 君與夫人交獻 |
| 180 | 19 | 君 | jūn | the son of heaven | 君與夫人交獻 |
| 181 | 19 | 君 | jūn | to rule | 君與夫人交獻 |
| 182 | 18 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂大同 |
| 183 | 18 | 是 | shì | is exactly | 是謂大同 |
| 184 | 18 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂大同 |
| 185 | 18 | 是 | shì | this; that; those | 是謂大同 |
| 186 | 18 | 是 | shì | really; certainly | 是謂大同 |
| 187 | 18 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂大同 |
| 188 | 18 | 是 | shì | true | 是謂大同 |
| 189 | 18 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂大同 |
| 190 | 18 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂大同 |
| 191 | 18 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂大同 |
| 192 | 18 | 是 | shì | Shi | 是謂大同 |
| 193 | 18 | 義 | yì | meaning; sense | 以著其義 |
| 194 | 18 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 以著其義 |
| 195 | 18 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 以著其義 |
| 196 | 18 | 義 | yì | chivalry; generosity | 以著其義 |
| 197 | 18 | 義 | yì | just; righteous | 以著其義 |
| 198 | 18 | 義 | yì | adopted | 以著其義 |
| 199 | 18 | 義 | yì | a relationship | 以著其義 |
| 200 | 18 | 義 | yì | volunteer | 以著其義 |
| 201 | 18 | 義 | yì | something suitable | 以著其義 |
| 202 | 18 | 義 | yì | a martyr | 以著其義 |
| 203 | 18 | 義 | yì | a law | 以著其義 |
| 204 | 18 | 義 | yì | Yi | 以著其義 |
| 205 | 15 | 則 | zé | otherwise; but; however | 體魄則降 |
| 206 | 15 | 則 | zé | then | 體魄則降 |
| 207 | 15 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 體魄則降 |
| 208 | 15 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 體魄則降 |
| 209 | 15 | 則 | zé | a grade; a level | 體魄則降 |
| 210 | 15 | 則 | zé | an example; a model | 體魄則降 |
| 211 | 15 | 則 | zé | a weighing device | 體魄則降 |
| 212 | 15 | 則 | zé | to grade; to rank | 體魄則降 |
| 213 | 15 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 體魄則降 |
| 214 | 15 | 則 | zé | to do | 體魄則降 |
| 215 | 15 | 則 | zé | only | 體魄則降 |
| 216 | 15 | 則 | zé | immediately | 體魄則降 |
| 217 | 15 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以別嫌明微 |
| 218 | 15 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以別嫌明微 |
| 219 | 15 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以別嫌明微 |
| 220 | 12 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 列於鬼神 |
| 221 | 12 | 在 | zài | in; at | 言偃在側曰 |
| 222 | 12 | 在 | zài | at | 言偃在側曰 |
| 223 | 12 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 言偃在側曰 |
| 224 | 12 | 在 | zài | to exist; to be living | 言偃在側曰 |
| 225 | 12 | 在 | zài | to consist of | 言偃在側曰 |
| 226 | 12 | 在 | zài | to be at a post | 言偃在側曰 |
| 227 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 相鼠有體 |
| 228 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相鼠有體 |
| 229 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相鼠有體 |
| 230 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相鼠有體 |
| 231 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相鼠有體 |
| 232 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相鼠有體 |
| 233 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相鼠有體 |
| 234 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相鼠有體 |
| 235 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相鼠有體 |
| 236 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 相鼠有體 |
| 237 | 12 | 相 | xiāng | to express | 相鼠有體 |
| 238 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 相鼠有體 |
| 239 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 相鼠有體 |
| 240 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相鼠有體 |
| 241 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相鼠有體 |
| 242 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 相鼠有體 |
| 243 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 相鼠有體 |
| 244 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 相鼠有體 |
| 245 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相鼠有體 |
| 246 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相鼠有體 |
| 247 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相鼠有體 |
| 248 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 相鼠有體 |
| 249 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 相鼠有體 |
| 250 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相鼠有體 |
| 251 | 11 | 天 | tiān | day | 先王以承天之道 |
| 252 | 11 | 天 | tiān | day | 先王以承天之道 |
| 253 | 11 | 天 | tiān | heaven | 先王以承天之道 |
| 254 | 11 | 天 | tiān | nature | 先王以承天之道 |
| 255 | 11 | 天 | tiān | sky | 先王以承天之道 |
| 256 | 11 | 天 | tiān | weather | 先王以承天之道 |
| 257 | 11 | 天 | tiān | father; husband | 先王以承天之道 |
| 258 | 11 | 天 | tiān | a necessity | 先王以承天之道 |
| 259 | 11 | 天 | tiān | season | 先王以承天之道 |
| 260 | 11 | 天 | tiān | destiny | 先王以承天之道 |
| 261 | 11 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 先王以承天之道 |
| 262 | 11 | 天 | tiān | very | 先王以承天之道 |
| 263 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 事畢 |
| 264 | 11 | 事 | shì | to serve | 事畢 |
| 265 | 11 | 事 | shì | a government post | 事畢 |
| 266 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 事畢 |
| 267 | 11 | 事 | shì | occupation | 事畢 |
| 268 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事畢 |
| 269 | 11 | 事 | shì | an accident | 事畢 |
| 270 | 11 | 事 | shì | to attend | 事畢 |
| 271 | 11 | 事 | shì | an allusion | 事畢 |
| 272 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事畢 |
| 273 | 11 | 事 | shì | to engage in | 事畢 |
| 274 | 11 | 事 | shì | to enslave | 事畢 |
| 275 | 11 | 事 | shì | to pursue | 事畢 |
| 276 | 11 | 事 | shì | to administer | 事畢 |
| 277 | 11 | 事 | shì | to appoint | 事畢 |
| 278 | 11 | 事 | shì | a piece | 事畢 |
| 279 | 11 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必本於天 |
| 280 | 11 | 必 | bì | must | 必本於天 |
| 281 | 11 | 必 | bì | if; suppose | 必本於天 |
| 282 | 11 | 必 | bì | Bi | 必本於天 |
| 283 | 11 | 本 | běn | measure word for books | 必本於天 |
| 284 | 11 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 必本於天 |
| 285 | 11 | 本 | běn | originally; formerly | 必本於天 |
| 286 | 11 | 本 | běn | to be one's own | 必本於天 |
| 287 | 11 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 必本於天 |
| 288 | 11 | 本 | běn | the roots of a plant | 必本於天 |
| 289 | 11 | 本 | běn | self | 必本於天 |
| 290 | 11 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 必本於天 |
| 291 | 11 | 本 | běn | capital | 必本於天 |
| 292 | 11 | 本 | běn | main; central; primary | 必本於天 |
| 293 | 11 | 本 | běn | according to | 必本於天 |
| 294 | 11 | 本 | běn | a version; an edition | 必本於天 |
| 295 | 11 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 必本於天 |
| 296 | 11 | 本 | běn | a book | 必本於天 |
| 297 | 11 | 本 | běn | trunk of a tree | 必本於天 |
| 298 | 11 | 本 | běn | to investigate the root of | 必本於天 |
| 299 | 11 | 本 | běn | a manuscript for a play | 必本於天 |
| 300 | 11 | 本 | běn | Ben | 必本於天 |
| 301 | 11 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言偃在側曰 |
| 302 | 11 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言偃在側曰 |
| 303 | 11 | 曰 | yuē | to be called | 言偃在側曰 |
| 304 | 11 | 曰 | yuē | particle without meaning | 言偃在側曰 |
| 305 | 10 | 焉 | yān | where; how | 而有志焉 |
| 306 | 10 | 焉 | yān | here; this | 而有志焉 |
| 307 | 10 | 焉 | yān | used for emphasis | 而有志焉 |
| 308 | 10 | 焉 | yān | only | 而有志焉 |
| 309 | 10 | 焉 | yān | in it; there | 而有志焉 |
| 310 | 10 | 順 | shùn | to obey | 幼順 |
| 311 | 10 | 順 | shùn | to be in the same direction; favorable | 幼順 |
| 312 | 10 | 順 | shùn | to surrender and pay allegiance to | 幼順 |
| 313 | 10 | 順 | shùn | to follow | 幼順 |
| 314 | 10 | 順 | shùn | to be agreeable | 幼順 |
| 315 | 10 | 順 | shùn | to arrange; to put in order | 幼順 |
| 316 | 10 | 順 | shùn | in passing | 幼順 |
| 317 | 10 | 順 | shùn | reconciling; harmonious | 幼順 |
| 318 | 10 | 順 | shùn | smooth; agreeable | 幼順 |
| 319 | 10 | 順 | shùn | in order | 幼順 |
| 320 | 10 | 地 | dì | soil; ground; land | 貨惡其棄於地也 |
| 321 | 10 | 地 | de | subordinate particle | 貨惡其棄於地也 |
| 322 | 10 | 地 | dì | floor | 貨惡其棄於地也 |
| 323 | 10 | 地 | dì | the earth | 貨惡其棄於地也 |
| 324 | 10 | 地 | dì | fields | 貨惡其棄於地也 |
| 325 | 10 | 地 | dì | a place | 貨惡其棄於地也 |
| 326 | 10 | 地 | dì | a situation; a position | 貨惡其棄於地也 |
| 327 | 10 | 地 | dì | background | 貨惡其棄於地也 |
| 328 | 10 | 地 | dì | terrain | 貨惡其棄於地也 |
| 329 | 10 | 地 | dì | a territory; a region | 貨惡其棄於地也 |
| 330 | 10 | 地 | dì | used after a distance measure | 貨惡其棄於地也 |
| 331 | 10 | 地 | dì | coming from the same clan | 貨惡其棄於地也 |
| 332 | 9 | 行 | xíng | to walk | 大道之行也 |
| 333 | 9 | 行 | xíng | capable; competent | 大道之行也 |
| 334 | 9 | 行 | háng | profession | 大道之行也 |
| 335 | 9 | 行 | háng | line; row | 大道之行也 |
| 336 | 9 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 大道之行也 |
| 337 | 9 | 行 | xíng | to travel | 大道之行也 |
| 338 | 9 | 行 | xìng | actions; conduct | 大道之行也 |
| 339 | 9 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 大道之行也 |
| 340 | 9 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 大道之行也 |
| 341 | 9 | 行 | háng | horizontal line | 大道之行也 |
| 342 | 9 | 行 | héng | virtuous deeds | 大道之行也 |
| 343 | 9 | 行 | hàng | a line of trees | 大道之行也 |
| 344 | 9 | 行 | hàng | bold; steadfast | 大道之行也 |
| 345 | 9 | 行 | xíng | to move | 大道之行也 |
| 346 | 9 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 大道之行也 |
| 347 | 9 | 行 | xíng | travel | 大道之行也 |
| 348 | 9 | 行 | xíng | to circulate | 大道之行也 |
| 349 | 9 | 行 | xíng | running script; running script | 大道之行也 |
| 350 | 9 | 行 | xíng | temporary | 大道之行也 |
| 351 | 9 | 行 | xíng | soon | 大道之行也 |
| 352 | 9 | 行 | háng | rank; order | 大道之行也 |
| 353 | 9 | 行 | háng | a business; a shop | 大道之行也 |
| 354 | 9 | 行 | xíng | to depart; to leave | 大道之行也 |
| 355 | 9 | 行 | xíng | to experience | 大道之行也 |
| 356 | 9 | 行 | xíng | path; way | 大道之行也 |
| 357 | 9 | 行 | xíng | xing; ballad | 大道之行也 |
| 358 | 9 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 大道之行也 |
| 359 | 9 | 行 | xíng | 大道之行也 | |
| 360 | 9 | 行 | xíng | moreover; also | 大道之行也 |
| 361 | 9 | 列 | liè | to arrange; to line up; to list | 列於鬼神 |
| 362 | 9 | 列 | liè | row; file; series; list | 列於鬼神 |
| 363 | 9 | 列 | liè | measure word for series | 列於鬼神 |
| 364 | 9 | 列 | liè | to rank | 列於鬼神 |
| 365 | 9 | 列 | liè | a kind; a category | 列於鬼神 |
| 366 | 9 | 列 | liè | each; every | 列於鬼神 |
| 367 | 9 | 列 | liè | Lie | 列於鬼神 |
| 368 | 9 | 列 | liè | to separate; to part | 列於鬼神 |
| 369 | 9 | 大 | dà | big; huge; large | 是謂大假 |
| 370 | 9 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 是謂大假 |
| 371 | 9 | 大 | dà | great; major; important | 是謂大假 |
| 372 | 9 | 大 | dà | size | 是謂大假 |
| 373 | 9 | 大 | dà | old | 是謂大假 |
| 374 | 9 | 大 | dà | greatly; very | 是謂大假 |
| 375 | 9 | 大 | dà | oldest; earliest | 是謂大假 |
| 376 | 9 | 大 | dà | adult | 是謂大假 |
| 377 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是謂大假 |
| 378 | 9 | 大 | dài | an important person | 是謂大假 |
| 379 | 9 | 大 | dà | senior | 是謂大假 |
| 380 | 9 | 大 | dà | approximately | 是謂大假 |
| 381 | 9 | 大 | tài | greatest; grand | 是謂大假 |
| 382 | 9 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 刑仁講讓 |
| 383 | 9 | 仁 | rén | benevolent; humane | 刑仁講讓 |
| 384 | 9 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 刑仁講讓 |
| 385 | 9 | 仁 | rén | a benevolent person | 刑仁講讓 |
| 386 | 9 | 仁 | rén | kindness | 刑仁講讓 |
| 387 | 9 | 仁 | rén | polite form of address | 刑仁講讓 |
| 388 | 9 | 仁 | rén | to pity | 刑仁講讓 |
| 389 | 9 | 仁 | rén | a person | 刑仁講讓 |
| 390 | 9 | 仁 | rén | Ren | 刑仁講讓 |
| 391 | 8 | 弗 | fú | no | 則民弗歸也 |
| 392 | 8 | 弗 | fú | do not | 則民弗歸也 |
| 393 | 8 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 以治人之情 |
| 394 | 8 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 以治人之情 |
| 395 | 8 | 治 | zhì | to annihilate | 以治人之情 |
| 396 | 8 | 治 | zhì | to punish | 以治人之情 |
| 397 | 8 | 治 | zhì | a government seat | 以治人之情 |
| 398 | 8 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 以治人之情 |
| 399 | 8 | 治 | zhì | to study; to focus on | 以治人之情 |
| 400 | 8 | 治 | zhì | a Taoist parish | 以治人之情 |
| 401 | 8 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 講信修睦 |
| 402 | 8 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 講信修睦 |
| 403 | 8 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 講信修睦 |
| 404 | 8 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 講信修睦 |
| 405 | 8 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 講信修睦 |
| 406 | 8 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 講信修睦 |
| 407 | 8 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 講信修睦 |
| 408 | 8 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 講信修睦 |
| 409 | 8 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 修其祝嘏 |
| 410 | 8 | 祝 | zhù | Zhu | 修其祝嘏 |
| 411 | 8 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 修其祝嘏 |
| 412 | 8 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 修其祝嘏 |
| 413 | 8 | 祝 | zhù | a prayer | 修其祝嘏 |
| 414 | 8 | 祝 | zhù | to congratulate | 修其祝嘏 |
| 415 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 故天下國家可得而正也 |
| 416 | 8 | 可 | kě | but | 故天下國家可得而正也 |
| 417 | 8 | 可 | kě | such; so | 故天下國家可得而正也 |
| 418 | 8 | 可 | kě | able to; possibly | 故天下國家可得而正也 |
| 419 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 故天下國家可得而正也 |
| 420 | 8 | 可 | kě | to be worth | 故天下國家可得而正也 |
| 421 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 故天下國家可得而正也 |
| 422 | 8 | 可 | kè | khan | 故天下國家可得而正也 |
| 423 | 8 | 可 | kě | to recover | 故天下國家可得而正也 |
| 424 | 8 | 可 | kě | to act as | 故天下國家可得而正也 |
| 425 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 故天下國家可得而正也 |
| 426 | 8 | 可 | kě | approximately; probably | 故天下國家可得而正也 |
| 427 | 8 | 可 | kě | expresses doubt | 故天下國家可得而正也 |
| 428 | 8 | 可 | kě | really; truely | 故天下國家可得而正也 |
| 429 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 故天下國家可得而正也 |
| 430 | 8 | 可 | kě | beautiful | 故天下國家可得而正也 |
| 431 | 8 | 可 | kě | Ke | 故天下國家可得而正也 |
| 432 | 8 | 可 | kě | used to ask a question | 故天下國家可得而正也 |
| 433 | 8 | 國 | guó | a country; a nation | 是謂幽國 |
| 434 | 8 | 國 | guó | the capital of a state | 是謂幽國 |
| 435 | 8 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 是謂幽國 |
| 436 | 8 | 國 | guó | a state; a kingdom | 是謂幽國 |
| 437 | 8 | 國 | guó | a place; a land | 是謂幽國 |
| 438 | 8 | 國 | guó | domestic; Chinese | 是謂幽國 |
| 439 | 8 | 國 | guó | national | 是謂幽國 |
| 440 | 8 | 國 | guó | top in the nation | 是謂幽國 |
| 441 | 8 | 國 | guó | Guo | 是謂幽國 |
| 442 | 8 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 443 | 8 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 444 | 8 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 445 | 8 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 446 | 8 | 猶 | yóu | You | 猶若可以致其敬於鬼神 |
| 447 | 8 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆有所養 |
| 448 | 8 | 皆 | jiē | same; equally | 皆有所養 |
| 449 | 8 | 達 | dá | to attain; to reach | 達於喪祭 |
| 450 | 8 | 達 | dá | Da | 達於喪祭 |
| 451 | 8 | 達 | dá | intelligent proficient | 達於喪祭 |
| 452 | 8 | 達 | dá | to be open; to be connected | 達於喪祭 |
| 453 | 8 | 達 | dá | to realize; to complete; to accomplish | 達於喪祭 |
| 454 | 8 | 達 | dá | to display; to manifest | 達於喪祭 |
| 455 | 8 | 達 | dá | to tell; to inform; to say | 達於喪祭 |
| 456 | 8 | 達 | dá | illustrious; influential; prestigious | 達於喪祭 |
| 457 | 8 | 達 | dá | everlasting; constant; unchanging | 達於喪祭 |
| 458 | 8 | 達 | dá | generous; magnanimous | 達於喪祭 |
| 459 | 8 | 達 | dá | commonly; everywhere | 達於喪祭 |
| 460 | 8 | 達 | tà | arbitrary; freely come and go | 達於喪祭 |
| 461 | 7 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 以治人之情 |
| 462 | 7 | 情 | qíng | passion; affection | 以治人之情 |
| 463 | 7 | 情 | qíng | friendship; kindness | 以治人之情 |
| 464 | 7 | 情 | qíng | face; honor | 以治人之情 |
| 465 | 7 | 情 | qíng | condition; state; situation | 以治人之情 |
| 466 | 7 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 以治人之情 |
| 467 | 7 | 情 | qíng | obviously; clearly | 以治人之情 |
| 468 | 7 | 信 | xìn | to believe; to trust | 講信修睦 |
| 469 | 7 | 信 | xìn | a letter | 講信修睦 |
| 470 | 7 | 信 | xìn | evidence | 講信修睦 |
| 471 | 7 | 信 | xìn | faith; confidence | 講信修睦 |
| 472 | 7 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 講信修睦 |
| 473 | 7 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 講信修睦 |
| 474 | 7 | 信 | xìn | an official holding a document | 講信修睦 |
| 475 | 7 | 信 | xìn | willfully; randomly | 講信修睦 |
| 476 | 7 | 信 | xìn | truly | 講信修睦 |
| 477 | 7 | 信 | xìn | a gift | 講信修睦 |
| 478 | 7 | 信 | xìn | credit | 講信修睦 |
| 479 | 7 | 信 | xìn | on time; regularly | 講信修睦 |
| 480 | 7 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 講信修睦 |
| 481 | 7 | 信 | xìn | news; a message | 講信修睦 |
| 482 | 7 | 信 | xìn | arsenic | 講信修睦 |
| 483 | 7 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 體魄則降 |
| 484 | 7 | 降 | jiàng | to degrade | 體魄則降 |
| 485 | 7 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 體魄則降 |
| 486 | 7 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 體魄則降 |
| 487 | 7 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 體魄則降 |
| 488 | 7 | 降 | jiàng | to condescend | 體魄則降 |
| 489 | 7 | 降 | jiàng | to surrender | 體魄則降 |
| 490 | 7 | 降 | jiàng | Jiang | 體魄則降 |
| 491 | 7 | 降 | xiáng | to surrender | 體魄則降 |
| 492 | 7 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 體魄則降 |
| 493 | 7 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 然後修火之利 |
| 494 | 7 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 然後修火之利 |
| 495 | 7 | 修 | xiū | to repair | 然後修火之利 |
| 496 | 7 | 修 | xiū | long; slender | 然後修火之利 |
| 497 | 7 | 修 | xiū | to write; to compile | 然後修火之利 |
| 498 | 7 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 然後修火之利 |
| 499 | 7 | 修 | xiū | to practice | 然後修火之利 |
| 500 | 7 | 修 | xiū | to cut | 然後修火之利 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 大顺 | 大順 | 100 | Dashun |
| 大同 | 100 |
|
|
| 大祥 | 100 | Daxiang | |
| 地藏 | 100 | Ksitigarbha [Bodhisattva] | |
| 爵位 | 106 | order of feudal nobility | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
| 礼运 | 禮運 | 108 |
|
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 上帝 | 115 |
|
|
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 言偃 | 121 | Yan Yan | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 周公 | 122 | Duke Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|