Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷四十六 列傳第二十七 王秀之 王慈 蔡約 陸慧曉 顧憲之 蕭惠基 Volume 46 Biographies 27: Wang Xiuzhi, Wang Ci, Cai Yue, Lu Huixiao, Gu Xianzhi, Xiao Huiji

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 110 zhī to go 王秀之
2 110 zhī to arrive; to go 王秀之
3 110 zhī is 王秀之
4 110 zhī to use 王秀之
5 110 zhī Zhi 王秀之
6 80 wéi to act as; to serve 爲菴舍於墓下持喪
7 80 wéi to change into; to become 爲菴舍於墓下持喪
8 80 wéi to be; is 爲菴舍於墓下持喪
9 80 wéi to do 爲菴舍於墓下持喪
10 80 wèi to support; to help 爲菴舍於墓下持喪
11 80 wéi to govern 爲菴舍於墓下持喪
12 42 infix potential marker 辭疾不就
13 41 to use; to grasp 豈可久留以妨賢路
14 41 to rely on 豈可久留以妨賢路
15 41 to regard 豈可久留以妨賢路
16 41 to be able to 豈可久留以妨賢路
17 41 to order; to command 豈可久留以妨賢路
18 41 used after a verb 豈可久留以妨賢路
19 41 a reason; a cause 豈可久留以妨賢路
20 41 Israel 豈可久留以妨賢路
21 41 Yi 豈可久留以妨賢路
22 39 wáng Wang 王秀之
23 39 wáng a king 王秀之
24 39 wáng Kangxi radical 96 王秀之
25 39 wàng to be king; to rule 王秀之
26 39 wáng a prince; a duke 王秀之
27 39 wáng grand; great 王秀之
28 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王秀之
29 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王秀之
30 39 wáng the head of a group or gang 王秀之
31 39 wáng the biggest or best of a group 王秀之
32 34 huì favor; benefit; blessing; kindness 蕭惠基
33 34 huì Hui 蕭惠基
34 34 huì to confer 蕭惠基
35 34 huì to spoil; to dote on 蕭惠基
36 34 huì gentle; amiable 蕭惠基
37 34 huì would you be so kind 蕭惠基
38 33 to go; to 爲菴舍於墓下持喪
39 33 to rely on; to depend on 爲菴舍於墓下持喪
40 33 Yu 爲菴舍於墓下持喪
41 33 a crow 爲菴舍於墓下持喪
42 31 yuē to speak; to say 謂人曰
43 31 yuē Kangxi radical 73 謂人曰
44 31 yuē to be called 謂人曰
45 29 長史 zhǎngshǐ Imperial Commissioner; Zhangshi 轉左軍長史
46 28 láng gentleman; minister; official 起家著作佐郎
47 28 láng a palace attendant 起家著作佐郎
48 28 láng darling; husband 起家著作佐郎
49 28 láng a young man 起家著作佐郎
50 28 láng somebody else's son 起家著作佐郎
51 28 láng a form of address 起家著作佐郎
52 28 láng Lang 起家著作佐郎
53 28 láng corridor 起家著作佐郎
54 28 láng Lang 起家著作佐郎
55 27 shì matter; thing; item 造敵臨事
56 27 shì to serve 造敵臨事
57 27 shì a government post 造敵臨事
58 27 shì duty; post; work 造敵臨事
59 27 shì occupation 造敵臨事
60 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 造敵臨事
61 27 shì an accident 造敵臨事
62 27 shì to attend 造敵臨事
63 27 shì an allusion 造敵臨事
64 27 shì a condition; a state; a situation 造敵臨事
65 27 shì to engage in 造敵臨事
66 27 shì to enslave 造敵臨事
67 27 shì to pursue 造敵臨事
68 27 shì to administer 造敵臨事
69 27 shì to appoint 造敵臨事
70 25 rén person; people; a human being 琅邪臨沂人也
71 25 rén Kangxi radical 9 琅邪臨沂人也
72 25 rén a kind of person 琅邪臨沂人也
73 25 rén everybody 琅邪臨沂人也
74 25 rén adult 琅邪臨沂人也
75 25 rén somebody; others 琅邪臨沂人也
76 25 rén an upright person 琅邪臨沂人也
77 24 Qi 裕愛其風采
78 22 qiān to move; to shift 遷太子洗馬
79 22 qiān to transfer 遷太子洗馬
80 22 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷太子洗馬
81 22 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷太子洗馬
82 22 qiān to change; to transform 遷太子洗馬
83 22 nián year 至郡期年
84 22 nián New Year festival 至郡期年
85 22 nián age 至郡期年
86 22 nián life span; life expectancy 至郡期年
87 22 nián an era; a period 至郡期年
88 22 nián a date 至郡期年
89 22 nián time; years 至郡期年
90 22 nián harvest 至郡期年
91 22 nián annual; every year 至郡期年
92 22 xiǎo xiao 陸慧曉
93 22 xiǎo dawn 陸慧曉
94 22 xiǎo to know 陸慧曉
95 22 xiǎo to tell 陸慧曉
96 22 xiǎo in the early morning 陸慧曉
97 21 base; foundation 蕭惠基
98 21 basic; fundamental 蕭惠基
99 21 a radical 蕭惠基
100 21 basis 蕭惠基
101 21 huì intelligent; clever 陸慧曉
102 21 huì mental ability; intellect 陸慧曉
103 21 huì wisdom; understanding 陸慧曉
104 21 lǐng neck 以秀之領儒林祭酒
105 21 lǐng collar 以秀之領儒林祭酒
106 21 lǐng to lead; to command 以秀之領儒林祭酒
107 21 lǐng main aspects; essential points 以秀之領儒林祭酒
108 21 lǐng to accept; to receive 以秀之領儒林祭酒
109 21 lǐng to understand; to realize 以秀之領儒林祭酒
110 21 lǐng to guide 以秀之領儒林祭酒
111 21 lǐng having jurisdiction over 以秀之領儒林祭酒
112 21 lǐng mountains 以秀之領儒林祭酒
113 21 將軍 jiāngjūn a general 加寧朔將軍
114 21 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 加寧朔將軍
115 20 to give 欲與結婚
116 20 to accompany 欲與結婚
117 20 to particate in 欲與結婚
118 20 of the same kind 欲與結婚
119 20 to help 欲與結婚
120 20 for 欲與結婚
121 20 wèi to call 謂人曰
122 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人曰
123 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
124 20 wèi to treat as; to regard as 謂人曰
125 20 wèi introducing a condition situation 謂人曰
126 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
127 20 wèi to think 謂人曰
128 20 wèi for; is to be 謂人曰
129 20 wèi to make; to cause 謂人曰
130 20 wèi principle; reason 謂人曰
131 20 wèi Wei 謂人曰
132 20 zhōng middle 桂陽王司空從事中郎
133 20 zhōng medium; medium sized 桂陽王司空從事中郎
134 20 zhōng China 桂陽王司空從事中郎
135 20 zhòng to hit the mark 桂陽王司空從事中郎
136 20 zhōng midday 桂陽王司空從事中郎
137 20 zhōng inside 桂陽王司空從事中郎
138 20 zhōng during 桂陽王司空從事中郎
139 20 zhōng Zhong 桂陽王司空從事中郎
140 20 zhōng intermediary 桂陽王司空從事中郎
141 20 zhōng half 桂陽王司空從事中郎
142 20 zhòng to reach; to attain 桂陽王司空從事中郎
143 20 zhòng to suffer; to infect 桂陽王司空從事中郎
144 20 zhòng to obtain 桂陽王司空從事中郎
145 20 zhòng to pass an exam 桂陽王司空從事中郎
146 19 太守 tài shǒu Governor 出爲晉平太守
147 18 ér Kangxi radical 126 皆以禮而然矣
148 18 ér as if; to seem like 皆以禮而然矣
149 18 néng can; able 皆以禮而然矣
150 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以禮而然矣
151 18 ér to arrive; up to 皆以禮而然矣
152 17 xiù refined; elegant; graceful 王秀之
153 17 xiù an ear of grain 王秀之
154 17 xiù flowering; luxuriant 王秀之
155 17 xíng to walk 豈品德權行爲之者哉
156 17 xíng capable; competent 豈品德權行爲之者哉
157 17 háng profession 豈品德權行爲之者哉
158 17 xíng Kangxi radical 144 豈品德權行爲之者哉
159 17 xíng to travel 豈品德權行爲之者哉
160 17 xìng actions; conduct 豈品德權行爲之者哉
161 17 xíng to do; to act; to practice 豈品德權行爲之者哉
162 17 xíng all right; OK; okay 豈品德權行爲之者哉
163 17 háng horizontal line 豈品德權行爲之者哉
164 17 héng virtuous deeds 豈品德權行爲之者哉
165 17 hàng a line of trees 豈品德權行爲之者哉
166 17 hàng bold; steadfast 豈品德權行爲之者哉
167 17 xíng to move 豈品德權行爲之者哉
168 17 xíng to put into effect; to implement 豈品德權行爲之者哉
169 17 xíng travel 豈品德權行爲之者哉
170 17 xíng to circulate 豈品德權行爲之者哉
171 17 xíng running script; running script 豈品德權行爲之者哉
172 17 xíng temporary 豈品德權行爲之者哉
173 17 háng rank; order 豈品德權行爲之者哉
174 17 háng a business; a shop 豈品德權行爲之者哉
175 17 xíng to depart; to leave 豈品德權行爲之者哉
176 17 xíng to experience 豈品德權行爲之者哉
177 17 xíng path; way 豈品德權行爲之者哉
178 17 xíng xing; ballad 豈品德權行爲之者哉
179 17 xíng Xing 豈品德權行爲之者哉
180 16 jùn a commandery; a prefecture 至郡期年
181 16 jùn Jun 至郡期年
182 15 shí time; a point or period of time 時人謂
183 15 shí a season; a quarter of a year 時人謂
184 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人謂
185 15 shí fashionable 時人謂
186 15 shí fate; destiny; luck 時人謂
187 15 shí occasion; opportunity; chance 時人謂
188 15 shí tense 時人謂
189 15 shí particular; special 時人謂
190 15 shí to plant; to cultivate 時人謂
191 15 shí an era; a dynasty 時人謂
192 15 shí time [abstract] 時人謂
193 15 shí seasonal 時人謂
194 15 shí to wait upon 時人謂
195 15 shí hour 時人謂
196 15 shí appropriate; proper; timely 時人謂
197 15 shí Shi 時人謂
198 15 shí a present; currentlt 時人謂
199 15 nán south 南郡太守
200 15 nán nan 南郡太守
201 15 nán southern part 南郡太守
202 15 nán southward 南郡太守
203 14 zhì Kangxi radical 133 至郡期年
204 14 zhì to arrive 至郡期年
205 14 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 吏部尚書褚淵見秀之正潔
206 14 尚書 shàngshū a high official 吏部尚書褚淵見秀之正潔
207 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以此頻轉爲兩府外兵參軍
208 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以此頻轉爲兩府外兵參軍
209 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以此頻轉爲兩府外兵參軍
210 14 zhuǎn to turn; to rotate 以此頻轉爲兩府外兵參軍
211 14 zhuǎi to use many literary allusions 以此頻轉爲兩府外兵參軍
212 14 zhuǎn to transfer 以此頻轉爲兩府外兵參軍
213 14 suǒ a few; various; some 所善
214 14 suǒ a place; a location 所善
215 14 suǒ indicates a passive voice 所善
216 14 suǒ an ordinal number 所善
217 14 suǒ meaning 所善
218 14 suǒ garrison 所善
219 13 to be kind; to be charitable; to be benevolent 王慈
220 13 love 王慈
221 13 compassionate mother 王慈
222 13 a magnet 王慈
223 13 Ci 王慈
224 13 西 The West 司徒左西屬
225 13 西 west 司徒左西屬
226 13 西 Kangxi radical 146 司徒左西屬
227 13 西 Spain 司徒左西屬
228 13 西 foreign 司徒左西屬
229 13 西 place of honor 司徒左西屬
230 13 西 Central Asia 司徒左西屬
231 13 西 Xi 司徒左西屬
232 13 to criticize 還爲安成王驃騎諮議
233 13 to discuss 還爲安成王驃騎諮議
234 13 to select; to choose 還爲安成王驃騎諮議
235 13 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 還爲安成王驃騎諮議
236 13 to evaluate 還爲安成王驃騎諮議
237 13 views; remarks; arguments 還爲安成王驃騎諮議
238 13 argument 還爲安成王驃騎諮議
239 13 shū book 與子瓚之書曰
240 13 shū document; manuscript 與子瓚之書曰
241 13 shū letter 與子瓚之書曰
242 13 Shū the Cannon of Documents 與子瓚之書曰
243 13 shū to write 與子瓚之書曰
244 13 shū writing 與子瓚之書曰
245 13 shū calligraphy; writing style 與子瓚之書曰
246 13 shū Shu 與子瓚之書曰
247 13 shū to record 與子瓚之書曰
248 13 to think; consider; to ponder 字士思
249 13 thinking; consideration 字士思
250 13 to miss; to long for 字士思
251 13 emotions 字士思
252 13 to mourn; to grieve 字士思
253 13 Si 字士思
254 13 sāi hairy [beard] 字士思
255 13 shì a generation 三世不事權貴
256 13 shì a period of thirty years 三世不事權貴
257 13 shì the world 三世不事權貴
258 13 shì years; age 三世不事權貴
259 13 shì a dynasty 三世不事權貴
260 13 shì secular; worldly 三世不事權貴
261 13 shì over generations 三世不事權貴
262 13 shì world 三世不事權貴
263 13 shì an era 三世不事權貴
264 13 shì from generation to generation; across generations 三世不事權貴
265 13 shì to keep good family relations 三世不事權貴
266 13 shì Shi 三世不事權貴
267 13 shì a geologic epoch 三世不事權貴
268 13 shì hereditary 三世不事權貴
269 13 shì later generations 三世不事權貴
270 13 shì a successor; an heir 三世不事權貴
271 13 shì the current times 三世不事權貴
272 12 an official institution; a state bureau 以此頻轉爲兩府外兵參軍
273 12 a prefecture; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
274 12 a respectful reference to a residence 以此頻轉爲兩府外兵參軍
275 12 a repository 以此頻轉爲兩府外兵參軍
276 12 a meeting place 以此頻轉爲兩府外兵參軍
277 12 the residence of a high-ranking official; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
278 12 Fu 以此頻轉爲兩府外兵參軍
279 12 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 遷侍中祭酒
280 12 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 又爲太祖驃騎諮議
281 12 太祖 tàizǔ progenitor 又爲太祖驃騎諮議
282 12 jiàn to see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
283 12 jiàn opinion; view; understanding 吏部尚書褚淵見秀之正潔
284 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吏部尚書褚淵見秀之正潔
285 12 jiàn refer to; for details see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
286 12 jiàn to listen to 吏部尚書褚淵見秀之正潔
287 12 jiàn to meet 吏部尚書褚淵見秀之正潔
288 12 jiàn to receive (a guest) 吏部尚書褚淵見秀之正潔
289 12 jiàn let me; kindly 吏部尚書褚淵見秀之正潔
290 12 jiàn Jian 吏部尚書褚淵見秀之正潔
291 12 xiàn to appear 吏部尚書褚淵見秀之正潔
292 12 xiàn to introduce 吏部尚書褚淵見秀之正潔
293 12 guó a country; a nation 出爲輔國將軍
294 12 guó the capital of a state 出爲輔國將軍
295 12 guó a feud; a vassal state 出爲輔國將軍
296 12 guó a state; a kingdom 出爲輔國將軍
297 12 guó a place; a land 出爲輔國將軍
298 12 guó domestic; Chinese 出爲輔國將軍
299 12 guó national 出爲輔國將軍
300 12 guó top in the nation 出爲輔國將軍
301 12 guó Guo 出爲輔國將軍
302 12 Kangxi radical 71 旣無易於驃騎
303 12 to not have; without 旣無易於驃騎
304 12 mo 旣無易於驃騎
305 12 to not have 旣無易於驃騎
306 12 Wu 旣無易於驃騎
307 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 啓皇齊之孝則
308 12 a grade; a level 啓皇齊之孝則
309 12 an example; a model 啓皇齊之孝則
310 12 a weighing device 啓皇齊之孝則
311 12 to grade; to rank 啓皇齊之孝則
312 12 to copy; to imitate; to follow 啓皇齊之孝則
313 12 to do 啓皇齊之孝則
314 12 guān an office 轉都官尚書
315 12 guān an official; a government official 轉都官尚書
316 12 guān official; state-run 轉都官尚書
317 12 guān an official body; a state organization; bureau 轉都官尚書
318 12 guān an official rank; an official title 轉都官尚書
319 12 guān governance 轉都官尚書
320 12 guān a sense organ 轉都官尚書
321 12 guān office 轉都官尚書
322 12 guān public 轉都官尚書
323 12 guān an organ 轉都官尚書
324 12 guān a polite form of address 轉都官尚書
325 12 guān Guan 轉都官尚書
326 12 guān to appoint 轉都官尚書
327 12 guān to hold a post 轉都官尚書
328 12 to go back; to return 復爲黃門郎
329 12 to resume; to restart 復爲黃門郎
330 12 to do in detail 復爲黃門郎
331 12 to restore 復爲黃門郎
332 12 to respond; to reply to 復爲黃門郎
333 12 Fu; Return 復爲黃門郎
334 12 to retaliate; to reciprocate 復爲黃門郎
335 12 to avoid forced labor or tax 復爲黃門郎
336 12 Fu 復爲黃門郎
337 12 doubled; to overlapping; folded 復爲黃門郎
338 12 a lined garment with doubled thickness 復爲黃門郎
339 12 xiàng to observe; to assess 規於相益
340 12 xiàng appearance; portrait; picture 規於相益
341 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 規於相益
342 12 xiàng to aid; to help 規於相益
343 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 規於相益
344 12 xiàng a sign; a mark; appearance 規於相益
345 12 xiāng alternately; in turn 規於相益
346 12 xiāng Xiang 規於相益
347 12 xiāng form substance 規於相益
348 12 xiāng to express 規於相益
349 12 xiàng to choose 規於相益
350 12 xiāng Xiang 規於相益
351 12 xiāng an ancient musical instrument 規於相益
352 12 xiāng the seventh lunar month 規於相益
353 12 xiāng to compare 規於相益
354 12 xiàng to divine 規於相益
355 12 xiàng to administer 規於相益
356 12 xiàng helper for a blind person 規於相益
357 12 xiāng rhythm [music] 規於相益
358 12 xiāng the upper frets of a pipa 規於相益
359 12 xiāng coralwood 規於相益
360 12 xiàng ministry 規於相益
361 12 xiàng to supplement; to enhance 規於相益
362 11 Kangxi radical 132 平上書自申
363 11 Zi 平上書自申
364 11 a nose 平上書自申
365 11 the beginning; the start 平上書自申
366 11 origin 平上書自申
367 11 to employ; to use 平上書自申
368 11 to be 平上書自申
369 11 disease; sickness; ailment 辭疾不就
370 11 to hate; to envy 辭疾不就
371 11 swift; rapid 辭疾不就
372 11 urgent 辭疾不就
373 11 pain 辭疾不就
374 11 to get sick 辭疾不就
375 11 to worry; to be nervous 辭疾不就
376 11 to help; to assist 出爲輔國將軍
377 11 the side poles of a cart 出爲輔國將軍
378 11 cheeks 出爲輔國將軍
379 11 the territory surrounding a capital 出爲輔國將軍
380 11 Fu 出爲輔國將軍
381 11 zhí straight 直述朝堂
382 11 zhí upright; honest; upstanding 直述朝堂
383 11 zhí vertical 直述朝堂
384 11 zhí to straighten 直述朝堂
385 11 zhí straightforward; frank 直述朝堂
386 11 zhí stiff; inflexible 直述朝堂
387 11 zhí to undertake; to act as 直述朝堂
388 11 zhí to resist; to confront 直述朝堂
389 11 zhí to be on duty 直述朝堂
390 11 zhí reward; remuneration 直述朝堂
391 11 zhí a vertical stroke 直述朝堂
392 11 zhí to be worth 直述朝堂
393 11 zhí to make happen; to cause 直述朝堂
394 11 zhí Zhi 直述朝堂
395 11 píng flat; level; smooth 出爲晉平太守
396 11 píng calm; peaceful 出爲晉平太守
397 11 píng Ping 出爲晉平太守
398 11 píng equal 出爲晉平太守
399 11 píng to conquer 出爲晉平太守
400 11 píng to regulate; to control 出爲晉平太守
401 11 píng to tie; to draw 出爲晉平太守
402 11 píng to pacify 出爲晉平太守
403 11 píng to make level 出爲晉平太守
404 11 píng to be at the same level 出爲晉平太守
405 11 píng fair; impartial 出爲晉平太守
406 11 píng to restrain anger 出爲晉平太守
407 11 píng ordinary; common 出爲晉平太守
408 11 píng a level tone 出爲晉平太守
409 11 píng a unit of weight 出爲晉平太守
410 11 to carry on the shoulder 江湛謂何偃曰
411 11 what 江湛謂何偃曰
412 11 He 江湛謂何偃曰
413 11 jīn today; present; now 王瓚之今便是朝隱
414 11 jīn Jin 王瓚之今便是朝隱
415 11 jīn modern 王瓚之今便是朝隱
416 11 proper; suitable; appropriate 何宜施之於國士
417 11 to be amiable 何宜施之於國士
418 11 a suitable thing; arrangements 何宜施之於國士
419 11 to share 何宜施之於國士
420 11 should 何宜施之於國士
421 11 Yi 何宜施之於國士
422 11 cooking of meat and fish 何宜施之於國士
423 11 nearly; almost 何宜施之於國士
424 11 one 空爲後代一丘土
425 11 Kangxi radical 1 空爲後代一丘土
426 11 pure; concentrated 空爲後代一丘土
427 11 first 空爲後代一丘土
428 11 the same 空爲後代一丘土
429 11 sole; single 空爲後代一丘土
430 11 a very small amount 空爲後代一丘土
431 11 Yi 空爲後代一丘土
432 11 other 空爲後代一丘土
433 11 to unify 空爲後代一丘土
434 11 accidentally; coincidentally 空爲後代一丘土
435 11 abruptly; suddenly 空爲後代一丘土
436 11 shàng top; a high position 上表請代
437 11 shang top; the position on or above something 上表請代
438 11 shàng to go up; to go forward 上表請代
439 11 shàng shang 上表請代
440 11 shàng previous; last 上表請代
441 11 shàng high; higher 上表請代
442 11 shàng advanced 上表請代
443 11 shàng a monarch; a sovereign 上表請代
444 11 shàng time 上表請代
445 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上表請代
446 11 shàng far 上表請代
447 11 shàng big; as big as 上表請代
448 11 shàng abundant; plentiful 上表請代
449 11 shàng to report 上表請代
450 11 shàng to offer 上表請代
451 11 shàng to go on stage 上表請代
452 11 shàng to take office; to assume a post 上表請代
453 11 shàng to install; to erect 上表請代
454 11 shàng to suffer; to sustain 上表請代
455 11 shàng to burn 上表請代
456 11 shàng to remember 上表請代
457 11 shàng to add 上表請代
458 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上表請代
459 11 shàng to meet 上表請代
460 11 shàng falling then rising (4th) tone 上表請代
461 11 shang used after a verb indicating a result 上表請代
462 11 shàng a musical note 上表請代
463 11 jiā to add 加寧朔將軍
464 11 jiā to increase 加寧朔將軍
465 11 jiā to inflict [punishment] 加寧朔將軍
466 11 jiā to append 加寧朔將軍
467 11 jiā Jia 加寧朔將軍
468 11 jiā to wear 加寧朔將軍
469 11 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加寧朔將軍
470 11 jiā to pass 加寧朔將軍
471 11 jiā to place above 加寧朔將軍
472 11 jiā to implement; to apply 加寧朔將軍
473 11 jiā to line up the disk and base of a divining board 加寧朔將軍
474 11 jiā to say falsely 加寧朔將軍
475 11 jiā addition 加寧朔將軍
476 11 jiā Canada 加寧朔將軍
477 11 lìng to make; to cause to be; to lead 顏師伯令僕貴要
478 11 lìng to issue a command 顏師伯令僕貴要
479 11 lìng rules of behavior; customs 顏師伯令僕貴要
480 11 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 顏師伯令僕貴要
481 11 lìng a season 顏師伯令僕貴要
482 11 lìng respected; good reputation 顏師伯令僕貴要
483 11 lìng good 顏師伯令僕貴要
484 11 lìng pretentious 顏師伯令僕貴要
485 11 lìng a transcending state of existence 顏師伯令僕貴要
486 11 lìng a commander 顏師伯令僕貴要
487 11 lìng a commanding quality; an impressive character 顏師伯令僕貴要
488 11 lìng lyrics 顏師伯令僕貴要
489 11 lìng Ling 顏師伯令僕貴要
490 10 mín the people; citizen; subjects 當請發民治橋
491 10 mín Min 當請發民治橋
492 10 yòu Kangxi radical 29 又爲太祖驃騎諮議
493 10 desire 欲與結婚
494 10 to desire; to wish 欲與結婚
495 10 to desire; to intend 欲與結婚
496 10 lust 欲與結婚
497 10 yòng to use; to apply 用感宸衷
498 10 yòng Kangxi radical 101 用感宸衷
499 10 yòng to eat 用感宸衷
500 10 yòng to spend 用感宸衷

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 110 zhī him; her; them; that 王秀之
2 110 zhī used between a modifier and a word to form a word group 王秀之
3 110 zhī to go 王秀之
4 110 zhī this; that 王秀之
5 110 zhī genetive marker 王秀之
6 110 zhī it 王秀之
7 110 zhī in 王秀之
8 110 zhī all 王秀之
9 110 zhī and 王秀之
10 110 zhī however 王秀之
11 110 zhī if 王秀之
12 110 zhī then 王秀之
13 110 zhī to arrive; to go 王秀之
14 110 zhī is 王秀之
15 110 zhī to use 王秀之
16 110 zhī Zhi 王秀之
17 80 wèi for; to 爲菴舍於墓下持喪
18 80 wèi because of 爲菴舍於墓下持喪
19 80 wéi to act as; to serve 爲菴舍於墓下持喪
20 80 wéi to change into; to become 爲菴舍於墓下持喪
21 80 wéi to be; is 爲菴舍於墓下持喪
22 80 wéi to do 爲菴舍於墓下持喪
23 80 wèi for 爲菴舍於墓下持喪
24 80 wèi because of; for; to 爲菴舍於墓下持喪
25 80 wèi to 爲菴舍於墓下持喪
26 80 wéi in a passive construction 爲菴舍於墓下持喪
27 80 wéi forming a rehetorical question 爲菴舍於墓下持喪
28 80 wéi forming an adverb 爲菴舍於墓下持喪
29 80 wéi to add emphasis 爲菴舍於墓下持喪
30 80 wèi to support; to help 爲菴舍於墓下持喪
31 80 wéi to govern 爲菴舍於墓下持喪
32 42 not; no 辭疾不就
33 42 expresses that a certain condition cannot be acheived 辭疾不就
34 42 as a correlative 辭疾不就
35 42 no (answering a question) 辭疾不就
36 42 forms a negative adjective from a noun 辭疾不就
37 42 at the end of a sentence to form a question 辭疾不就
38 42 to form a yes or no question 辭疾不就
39 42 infix potential marker 辭疾不就
40 41 so as to; in order to 豈可久留以妨賢路
41 41 to use; to regard as 豈可久留以妨賢路
42 41 to use; to grasp 豈可久留以妨賢路
43 41 according to 豈可久留以妨賢路
44 41 because of 豈可久留以妨賢路
45 41 on a certain date 豈可久留以妨賢路
46 41 and; as well as 豈可久留以妨賢路
47 41 to rely on 豈可久留以妨賢路
48 41 to regard 豈可久留以妨賢路
49 41 to be able to 豈可久留以妨賢路
50 41 to order; to command 豈可久留以妨賢路
51 41 further; moreover 豈可久留以妨賢路
52 41 used after a verb 豈可久留以妨賢路
53 41 very 豈可久留以妨賢路
54 41 already 豈可久留以妨賢路
55 41 increasingly 豈可久留以妨賢路
56 41 a reason; a cause 豈可久留以妨賢路
57 41 Israel 豈可久留以妨賢路
58 41 Yi 豈可久留以妨賢路
59 39 wáng Wang 王秀之
60 39 wáng a king 王秀之
61 39 wáng Kangxi radical 96 王秀之
62 39 wàng to be king; to rule 王秀之
63 39 wáng a prince; a duke 王秀之
64 39 wáng grand; great 王秀之
65 39 wáng to treat with the ceremony due to a king 王秀之
66 39 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王秀之
67 39 wáng the head of a group or gang 王秀之
68 39 wáng the biggest or best of a group 王秀之
69 34 huì favor; benefit; blessing; kindness 蕭惠基
70 34 huì Hui 蕭惠基
71 34 huì to confer 蕭惠基
72 34 huì to spoil; to dote on 蕭惠基
73 34 huì gentle; amiable 蕭惠基
74 34 huì would you be so kind 蕭惠基
75 33 in; at 爲菴舍於墓下持喪
76 33 in; at 爲菴舍於墓下持喪
77 33 in; at; to; from 爲菴舍於墓下持喪
78 33 to go; to 爲菴舍於墓下持喪
79 33 to rely on; to depend on 爲菴舍於墓下持喪
80 33 to go to; to arrive at 爲菴舍於墓下持喪
81 33 from 爲菴舍於墓下持喪
82 33 give 爲菴舍於墓下持喪
83 33 oppposing 爲菴舍於墓下持喪
84 33 and 爲菴舍於墓下持喪
85 33 compared to 爲菴舍於墓下持喪
86 33 by 爲菴舍於墓下持喪
87 33 and; as well as 爲菴舍於墓下持喪
88 33 for 爲菴舍於墓下持喪
89 33 Yu 爲菴舍於墓下持喪
90 33 a crow 爲菴舍於墓下持喪
91 33 whew; wow 爲菴舍於墓下持喪
92 31 yuē to speak; to say 謂人曰
93 31 yuē Kangxi radical 73 謂人曰
94 31 yuē to be called 謂人曰
95 31 yuē particle without meaning 謂人曰
96 29 長史 zhǎngshǐ Imperial Commissioner; Zhangshi 轉左軍長史
97 28 láng gentleman; minister; official 起家著作佐郎
98 28 láng a palace attendant 起家著作佐郎
99 28 láng really; truly 起家著作佐郎
100 28 láng darling; husband 起家著作佐郎
101 28 láng a young man 起家著作佐郎
102 28 láng somebody else's son 起家著作佐郎
103 28 láng a form of address 起家著作佐郎
104 28 láng Lang 起家著作佐郎
105 28 láng corridor 起家著作佐郎
106 28 láng Lang 起家著作佐郎
107 27 shì matter; thing; item 造敵臨事
108 27 shì to serve 造敵臨事
109 27 shì a government post 造敵臨事
110 27 shì duty; post; work 造敵臨事
111 27 shì occupation 造敵臨事
112 27 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 造敵臨事
113 27 shì an accident 造敵臨事
114 27 shì to attend 造敵臨事
115 27 shì an allusion 造敵臨事
116 27 shì a condition; a state; a situation 造敵臨事
117 27 shì to engage in 造敵臨事
118 27 shì to enslave 造敵臨事
119 27 shì to pursue 造敵臨事
120 27 shì to administer 造敵臨事
121 27 shì to appoint 造敵臨事
122 27 shì a piece 造敵臨事
123 25 rén person; people; a human being 琅邪臨沂人也
124 25 rén Kangxi radical 9 琅邪臨沂人也
125 25 rén a kind of person 琅邪臨沂人也
126 25 rén everybody 琅邪臨沂人也
127 25 rén adult 琅邪臨沂人也
128 25 rén somebody; others 琅邪臨沂人也
129 25 rén an upright person 琅邪臨沂人也
130 24 his; hers; its; theirs 裕愛其風采
131 24 to add emphasis 裕愛其風采
132 24 used when asking a question in reply to a question 裕愛其風采
133 24 used when making a request or giving an order 裕愛其風采
134 24 he; her; it; them 裕愛其風采
135 24 probably; likely 裕愛其風采
136 24 will 裕愛其風采
137 24 may 裕愛其風采
138 24 if 裕愛其風采
139 24 or 裕愛其風采
140 24 Qi 裕愛其風采
141 23 also; too 琅邪臨沂人也
142 23 a final modal particle indicating certainy or decision 琅邪臨沂人也
143 23 either 琅邪臨沂人也
144 23 even 琅邪臨沂人也
145 23 used to soften the tone 琅邪臨沂人也
146 23 used for emphasis 琅邪臨沂人也
147 23 used to mark contrast 琅邪臨沂人也
148 23 used to mark compromise 琅邪臨沂人也
149 22 qiān to move; to shift 遷太子洗馬
150 22 qiān to transfer 遷太子洗馬
151 22 qiān to transfer job posting; to be promoted 遷太子洗馬
152 22 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 遷太子洗馬
153 22 qiān to change; to transform 遷太子洗馬
154 22 nián year 至郡期年
155 22 nián New Year festival 至郡期年
156 22 nián age 至郡期年
157 22 nián life span; life expectancy 至郡期年
158 22 nián an era; a period 至郡期年
159 22 nián a date 至郡期年
160 22 nián time; years 至郡期年
161 22 nián harvest 至郡期年
162 22 nián annual; every year 至郡期年
163 22 xiǎo xiao 陸慧曉
164 22 xiǎo dawn 陸慧曉
165 22 xiǎo to know 陸慧曉
166 22 xiǎo to tell 陸慧曉
167 22 xiǎo in the early morning 陸慧曉
168 21 base; foundation 蕭惠基
169 21 basic; fundamental 蕭惠基
170 21 a radical 蕭惠基
171 21 basis 蕭惠基
172 21 huì intelligent; clever 陸慧曉
173 21 huì mental ability; intellect 陸慧曉
174 21 huì wisdom; understanding 陸慧曉
175 21 lǐng neck 以秀之領儒林祭酒
176 21 lǐng collar 以秀之領儒林祭酒
177 21 lǐng to lead; to command 以秀之領儒林祭酒
178 21 lǐng main aspects; essential points 以秀之領儒林祭酒
179 21 lǐng measure word for jackets 以秀之領儒林祭酒
180 21 lǐng to accept; to receive 以秀之領儒林祭酒
181 21 lǐng to understand; to realize 以秀之領儒林祭酒
182 21 lǐng to guide 以秀之領儒林祭酒
183 21 lǐng having jurisdiction over 以秀之領儒林祭酒
184 21 lǐng nominally [appoint] 以秀之領儒林祭酒
185 21 lǐng mountains 以秀之領儒林祭酒
186 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 實非碌碌有求於平原者也
187 21 zhě that 實非碌碌有求於平原者也
188 21 zhě nominalizing function word 實非碌碌有求於平原者也
189 21 zhě used to mark a definition 實非碌碌有求於平原者也
190 21 zhě used to mark a pause 實非碌碌有求於平原者也
191 21 zhě topic marker; that; it 實非碌碌有求於平原者也
192 21 zhuó according to 實非碌碌有求於平原者也
193 21 將軍 jiāngjūn a general 加寧朔將軍
194 21 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 加寧朔將軍
195 20 and 欲與結婚
196 20 to give 欲與結婚
197 20 together with 欲與結婚
198 20 interrogative particle 欲與結婚
199 20 to accompany 欲與結婚
200 20 to particate in 欲與結婚
201 20 of the same kind 欲與結婚
202 20 to help 欲與結婚
203 20 for 欲與結婚
204 20 wèi to call 謂人曰
205 20 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂人曰
206 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
207 20 wèi to treat as; to regard as 謂人曰
208 20 wèi introducing a condition situation 謂人曰
209 20 wèi to speak to; to address 謂人曰
210 20 wèi to think 謂人曰
211 20 wèi for; is to be 謂人曰
212 20 wèi to make; to cause 謂人曰
213 20 wèi and 謂人曰
214 20 wèi principle; reason 謂人曰
215 20 wèi Wei 謂人曰
216 20 zhōng middle 桂陽王司空從事中郎
217 20 zhōng medium; medium sized 桂陽王司空從事中郎
218 20 zhōng China 桂陽王司空從事中郎
219 20 zhòng to hit the mark 桂陽王司空從事中郎
220 20 zhōng in; amongst 桂陽王司空從事中郎
221 20 zhōng midday 桂陽王司空從事中郎
222 20 zhōng inside 桂陽王司空從事中郎
223 20 zhōng during 桂陽王司空從事中郎
224 20 zhōng Zhong 桂陽王司空從事中郎
225 20 zhōng intermediary 桂陽王司空從事中郎
226 20 zhōng half 桂陽王司空從事中郎
227 20 zhōng just right; suitably 桂陽王司空從事中郎
228 20 zhōng while 桂陽王司空從事中郎
229 20 zhòng to reach; to attain 桂陽王司空從事中郎
230 20 zhòng to suffer; to infect 桂陽王司空從事中郎
231 20 zhòng to obtain 桂陽王司空從事中郎
232 20 zhòng to pass an exam 桂陽王司空從事中郎
233 19 太守 tài shǒu Governor 出爲晉平太守
234 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 皆以禮而然矣
235 18 ér Kangxi radical 126 皆以禮而然矣
236 18 ér you 皆以禮而然矣
237 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 皆以禮而然矣
238 18 ér right away; then 皆以禮而然矣
239 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 皆以禮而然矣
240 18 ér if; in case; in the event that 皆以禮而然矣
241 18 ér therefore; as a result; thus 皆以禮而然矣
242 18 ér how can it be that? 皆以禮而然矣
243 18 ér so as to 皆以禮而然矣
244 18 ér only then 皆以禮而然矣
245 18 ér as if; to seem like 皆以禮而然矣
246 18 néng can; able 皆以禮而然矣
247 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 皆以禮而然矣
248 18 ér me 皆以禮而然矣
249 18 ér to arrive; up to 皆以禮而然矣
250 18 ér possessive 皆以禮而然矣
251 17 xiù refined; elegant; graceful 王秀之
252 17 xiù an ear of grain 王秀之
253 17 xiù flowering; luxuriant 王秀之
254 17 xíng to walk 豈品德權行爲之者哉
255 17 xíng capable; competent 豈品德權行爲之者哉
256 17 háng profession 豈品德權行爲之者哉
257 17 háng line; row 豈品德權行爲之者哉
258 17 xíng Kangxi radical 144 豈品德權行爲之者哉
259 17 xíng to travel 豈品德權行爲之者哉
260 17 xìng actions; conduct 豈品德權行爲之者哉
261 17 xíng to do; to act; to practice 豈品德權行爲之者哉
262 17 xíng all right; OK; okay 豈品德權行爲之者哉
263 17 háng horizontal line 豈品德權行爲之者哉
264 17 héng virtuous deeds 豈品德權行爲之者哉
265 17 hàng a line of trees 豈品德權行爲之者哉
266 17 hàng bold; steadfast 豈品德權行爲之者哉
267 17 xíng to move 豈品德權行爲之者哉
268 17 xíng to put into effect; to implement 豈品德權行爲之者哉
269 17 xíng travel 豈品德權行爲之者哉
270 17 xíng to circulate 豈品德權行爲之者哉
271 17 xíng running script; running script 豈品德權行爲之者哉
272 17 xíng temporary 豈品德權行爲之者哉
273 17 xíng soon 豈品德權行爲之者哉
274 17 háng rank; order 豈品德權行爲之者哉
275 17 háng a business; a shop 豈品德權行爲之者哉
276 17 xíng to depart; to leave 豈品德權行爲之者哉
277 17 xíng to experience 豈品德權行爲之者哉
278 17 xíng path; way 豈品德權行爲之者哉
279 17 xíng xing; ballad 豈品德權行爲之者哉
280 17 xíng a round [of drinks] 豈品德權行爲之者哉
281 17 xíng Xing 豈品德權行爲之者哉
282 17 xíng moreover; also 豈品德權行爲之者哉
283 16 jùn a commandery; a prefecture 至郡期年
284 16 jùn Jun 至郡期年
285 15 shí time; a point or period of time 時人謂
286 15 shí a season; a quarter of a year 時人謂
287 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時人謂
288 15 shí at that time 時人謂
289 15 shí fashionable 時人謂
290 15 shí fate; destiny; luck 時人謂
291 15 shí occasion; opportunity; chance 時人謂
292 15 shí tense 時人謂
293 15 shí particular; special 時人謂
294 15 shí to plant; to cultivate 時人謂
295 15 shí hour (measure word) 時人謂
296 15 shí an era; a dynasty 時人謂
297 15 shí time [abstract] 時人謂
298 15 shí seasonal 時人謂
299 15 shí frequently; often 時人謂
300 15 shí occasionally; sometimes 時人謂
301 15 shí on time 時人謂
302 15 shí this; that 時人謂
303 15 shí to wait upon 時人謂
304 15 shí hour 時人謂
305 15 shí appropriate; proper; timely 時人謂
306 15 shí Shi 時人謂
307 15 shí a present; currentlt 時人謂
308 15 nán south 南郡太守
309 15 nán nan 南郡太守
310 15 nán southern part 南郡太守
311 15 nán southward 南郡太守
312 14 zhì to; until 至郡期年
313 14 zhì Kangxi radical 133 至郡期年
314 14 zhì extremely; very; most 至郡期年
315 14 zhì to arrive 至郡期年
316 14 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 吏部尚書褚淵見秀之正潔
317 14 尚書 shàngshū a high official 吏部尚書褚淵見秀之正潔
318 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail) 以此頻轉爲兩府外兵參軍
319 14 zhuàn to revolve; to turn; to circle about; to walk about 以此頻轉爲兩府外兵參軍
320 14 zhuàn a revolution 以此頻轉爲兩府外兵參軍
321 14 zhuǎn to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn 以此頻轉爲兩府外兵參軍
322 14 zhuǎn to turn; to rotate 以此頻轉爲兩府外兵參軍
323 14 zhuǎi to use many literary allusions 以此頻轉爲兩府外兵參軍
324 14 zhuǎn to transfer 以此頻轉爲兩府外兵參軍
325 14 huò or; either; else 或以勳崇
326 14 huò maybe; perhaps; might; possibly 或以勳崇
327 14 huò some; someone 或以勳崇
328 14 míngnián suddenly 或以勳崇
329 14 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所善
330 14 suǒ an office; an institute 所善
331 14 suǒ introduces a relative clause 所善
332 14 suǒ it 所善
333 14 suǒ if; supposing 所善
334 14 suǒ a few; various; some 所善
335 14 suǒ a place; a location 所善
336 14 suǒ indicates a passive voice 所善
337 14 suǒ that which 所善
338 14 suǒ an ordinal number 所善
339 14 suǒ meaning 所善
340 14 suǒ garrison 所善
341 13 yǒu is; are; to exist 實非碌碌有求於平原者也
342 13 yǒu to have; to possess 實非碌碌有求於平原者也
343 13 yǒu indicates an estimate 實非碌碌有求於平原者也
344 13 yǒu indicates a large quantity 實非碌碌有求於平原者也
345 13 yǒu indicates an affirmative response 實非碌碌有求於平原者也
346 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 實非碌碌有求於平原者也
347 13 yǒu used to compare two things 實非碌碌有求於平原者也
348 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 實非碌碌有求於平原者也
349 13 yǒu used before the names of dynasties 實非碌碌有求於平原者也
350 13 yǒu a certain thing; what exists 實非碌碌有求於平原者也
351 13 yǒu multiple of ten and ... 實非碌碌有求於平原者也
352 13 yǒu abundant 實非碌碌有求於平原者也
353 13 yǒu purposeful 實非碌碌有求於平原者也
354 13 yǒu You 實非碌碌有求於平原者也
355 13 to be kind; to be charitable; to be benevolent 王慈
356 13 love 王慈
357 13 compassionate mother 王慈
358 13 a magnet 王慈
359 13 Ci 王慈
360 13 西 The West 司徒左西屬
361 13 西 west 司徒左西屬
362 13 西 Kangxi radical 146 司徒左西屬
363 13 西 Spain 司徒左西屬
364 13 西 foreign 司徒左西屬
365 13 西 place of honor 司徒左西屬
366 13 西 Central Asia 司徒左西屬
367 13 西 Xi 司徒左西屬
368 13 to criticize 還爲安成王驃騎諮議
369 13 to discuss 還爲安成王驃騎諮議
370 13 to select; to choose 還爲安成王驃騎諮議
371 13 an idea; an opinion; a suggestion; an objection 還爲安成王驃騎諮議
372 13 to evaluate 還爲安成王驃騎諮議
373 13 views; remarks; arguments 還爲安成王驃騎諮議
374 13 argument 還爲安成王驃騎諮議
375 13 shū book 與子瓚之書曰
376 13 shū document; manuscript 與子瓚之書曰
377 13 shū letter 與子瓚之書曰
378 13 Shū the Cannon of Documents 與子瓚之書曰
379 13 shū to write 與子瓚之書曰
380 13 shū writing 與子瓚之書曰
381 13 shū calligraphy; writing style 與子瓚之書曰
382 13 shū Shu 與子瓚之書曰
383 13 shū to record 與子瓚之書曰
384 13 to think; consider; to ponder 字士思
385 13 particle 字士思
386 13 thinking; consideration 字士思
387 13 to miss; to long for 字士思
388 13 emotions 字士思
389 13 to mourn; to grieve 字士思
390 13 Si 字士思
391 13 sāi hairy [beard] 字士思
392 13 shì a generation 三世不事權貴
393 13 shì a period of thirty years 三世不事權貴
394 13 shì the world 三世不事權貴
395 13 shì years; age 三世不事權貴
396 13 shì a dynasty 三世不事權貴
397 13 shì secular; worldly 三世不事權貴
398 13 shì over generations 三世不事權貴
399 13 shì always 三世不事權貴
400 13 shì world 三世不事權貴
401 13 shì a life; a lifetime 三世不事權貴
402 13 shì an era 三世不事權貴
403 13 shì from generation to generation; across generations 三世不事權貴
404 13 shì to keep good family relations 三世不事權貴
405 13 shì Shi 三世不事權貴
406 13 shì a geologic epoch 三世不事權貴
407 13 shì hereditary 三世不事權貴
408 13 shì later generations 三世不事權貴
409 13 shì a successor; an heir 三世不事權貴
410 13 shì the current times 三世不事權貴
411 12 an official institution; a state bureau 以此頻轉爲兩府外兵參軍
412 12 a prefecture; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
413 12 a respectful reference to a residence 以此頻轉爲兩府外兵參軍
414 12 a repository 以此頻轉爲兩府外兵參軍
415 12 a meeting place 以此頻轉爲兩府外兵參軍
416 12 the residence of a high-ranking official; a prefect 以此頻轉爲兩府外兵參軍
417 12 Fu 以此頻轉爲兩府外兵參軍
418 12 侍中 shìzhōng Shizhong; Palace Attendant 遷侍中祭酒
419 12 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 又爲太祖驃騎諮議
420 12 太祖 tàizǔ progenitor 又爲太祖驃騎諮議
421 12 jiàn to see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
422 12 jiàn opinion; view; understanding 吏部尚書褚淵見秀之正潔
423 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吏部尚書褚淵見秀之正潔
424 12 jiàn refer to; for details see 吏部尚書褚淵見秀之正潔
425 12 jiàn passive marker 吏部尚書褚淵見秀之正潔
426 12 jiàn to listen to 吏部尚書褚淵見秀之正潔
427 12 jiàn to meet 吏部尚書褚淵見秀之正潔
428 12 jiàn to receive (a guest) 吏部尚書褚淵見秀之正潔
429 12 jiàn let me; kindly 吏部尚書褚淵見秀之正潔
430 12 jiàn Jian 吏部尚書褚淵見秀之正潔
431 12 xiàn to appear 吏部尚書褚淵見秀之正潔
432 12 xiàn to introduce 吏部尚書褚淵見秀之正潔
433 12 guó a country; a nation 出爲輔國將軍
434 12 guó the capital of a state 出爲輔國將軍
435 12 guó a feud; a vassal state 出爲輔國將軍
436 12 guó a state; a kingdom 出爲輔國將軍
437 12 guó a place; a land 出爲輔國將軍
438 12 guó domestic; Chinese 出爲輔國將軍
439 12 guó national 出爲輔國將軍
440 12 guó top in the nation 出爲輔國將軍
441 12 guó Guo 出爲輔國將軍
442 12 no 旣無易於驃騎
443 12 Kangxi radical 71 旣無易於驃騎
444 12 to not have; without 旣無易於驃騎
445 12 has not yet 旣無易於驃騎
446 12 mo 旣無易於驃騎
447 12 do not 旣無易於驃騎
448 12 not; -less; un- 旣無易於驃騎
449 12 regardless of 旣無易於驃騎
450 12 to not have 旣無易於驃騎
451 12 um 旣無易於驃騎
452 12 Wu 旣無易於驃騎
453 12 otherwise; but; however 啓皇齊之孝則
454 12 then 啓皇齊之孝則
455 12 measure word for short sections of text 啓皇齊之孝則
456 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 啓皇齊之孝則
457 12 a grade; a level 啓皇齊之孝則
458 12 an example; a model 啓皇齊之孝則
459 12 a weighing device 啓皇齊之孝則
460 12 to grade; to rank 啓皇齊之孝則
461 12 to copy; to imitate; to follow 啓皇齊之孝則
462 12 to do 啓皇齊之孝則
463 12 only 啓皇齊之孝則
464 12 immediately 啓皇齊之孝則
465 12 guān an office 轉都官尚書
466 12 guān an official; a government official 轉都官尚書
467 12 guān official; state-run 轉都官尚書
468 12 guān an official body; a state organization; bureau 轉都官尚書
469 12 guān an official rank; an official title 轉都官尚書
470 12 guān governance 轉都官尚書
471 12 guān a sense organ 轉都官尚書
472 12 guān office 轉都官尚書
473 12 guān public 轉都官尚書
474 12 guān an organ 轉都官尚書
475 12 guān a polite form of address 轉都官尚書
476 12 guān Guan 轉都官尚書
477 12 guān to appoint 轉都官尚書
478 12 guān to hold a post 轉都官尚書
479 12 again; more; repeatedly 復爲黃門郎
480 12 to go back; to return 復爲黃門郎
481 12 to resume; to restart 復爲黃門郎
482 12 to do in detail 復爲黃門郎
483 12 to restore 復爲黃門郎
484 12 to respond; to reply to 復爲黃門郎
485 12 after all; and then 復爲黃門郎
486 12 even if; although 復爲黃門郎
487 12 Fu; Return 復爲黃門郎
488 12 to retaliate; to reciprocate 復爲黃門郎
489 12 to avoid forced labor or tax 復爲黃門郎
490 12 particle without meaing 復爲黃門郎
491 12 Fu 復爲黃門郎
492 12 repeated; again 復爲黃門郎
493 12 doubled; to overlapping; folded 復爲黃門郎
494 12 a lined garment with doubled thickness 復爲黃門郎
495 12 xiāng each other; one another; mutually 規於相益
496 12 xiàng to observe; to assess 規於相益
497 12 xiàng appearance; portrait; picture 規於相益
498 12 xiàng countenance; personage; character; disposition 規於相益
499 12 xiàng to aid; to help 規於相益
500 12 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 規於相益

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安吉 196 Anji
安陆 安陸 196 Anlu
安西 196 Anxi
安县 安縣 196 An county
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
八月 98 August; the Eighth Month
本州 98 Honshū
步兵校尉 98 Infantry Commander
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
成王 99 King Cheng of Zhou
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大司马 大司馬 100 Minister of War
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东平 東平 68 Dongping
东阳 東陽 100 Dongyang
都尉 100 Commander-in-Chief
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
驸马都尉 駙馬都尉 102 Commandant Escort
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
光禄勋 光祿勳 103 Supervisor of Attendants
广州 廣州 103 Guangzhou
桂阳 桂陽 71 Guiyang
海陵 72 Hailing
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
淮南 72 Huainan
黄门 黃門 72 Huangmen
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江夏 106 Jiangxia
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江左 106 Jiangzuo
建武 106 Jianwu reign
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
基辅 基輔 106 Kiev, capital of Ukraine
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
竟陵 106 Jingling
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
记室 記室 106 Record Keeper; Secretary
济阳 濟陽 106 Jiyang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
会稽郡 會稽郡 107 Kuaiji commandery
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
临海 臨海 108 Linhai
临沂 108
  1. Linyi
  2. Linyi
隆昌 108 Longchang
庐江 廬江 108 Lujiang
毛遂 109 Mao Sui
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
南齐书 南齊書 78 Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
内史 內史 110 Censor; Administrator
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
前将军 前將軍 113 General of the Vanguard
迁西 遷西 113 Qianxi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
任昉 114 Ren Fang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
尚书郎 尚書郎 115
  1. ancient official title
  2. Secretarial Court Gentleman
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
渑池 澠池 83 Mianchi
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
世祖 115 Shi Zu
始兴 始興 115 Shixing
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋大明 83 Daming reign of Liu Song
宋文帝 115 Emperor Wen of Liu Song
宋孝武 83 Emperor Xiaowu of Liu Song
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
泰始 116 Taishi reign
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
王俭 王儉 119 Wang Jian
王义恭 王義恭 119 Prince Yigong
王融 119 Wang Rong
万源 萬源 119 Wanyuan
万载 萬載 119 Wanzai
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武陵王 119 Prince of Wuling
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
武陵 119 Wuling
吴县 吳縣 87 Wu County
吴兴 吳興 87 Wuxing
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
湘东 湘東 120 Xiangdong
相如 120 Xiangru
猃狁 獫狁 120 Xianyun; Xiongnu
西陵 120 Xiling
新安 120 Xin'an
新野 120 Xinye
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
宜都 89 Yidu
夷门 夷門 121 Yi Gate
121 Ying
颍川 潁川 89 Yingchuan
益州 89 Yizhou
永元 89 Yong Yuan reign
永明 121 Yongming
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
袁粲 121 Yuan Can
元嘉 121 Yuanjia reign
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
豫章 121 Yuzhang
张畅 張暢 122 Zhang Chang
詹事 122 Supply Official
中华书局 中華書局 90 Zhonghua Book Company
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸暨 諸暨 122 Zhuji
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English