Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷四十六 列傳第二十七 王秀之 王慈 蔡約 陸慧曉 顧憲之 蕭惠基 Volume 46 Biographies 27: Wang Xiuzhi, Wang Ci, Cai Yue, Lu Huixiao, Gu Xianzhi, Xiao Huiji
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 之 | zhī | to go | 王秀之 |
| 2 | 110 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王秀之 |
| 3 | 110 | 之 | zhī | is | 王秀之 |
| 4 | 110 | 之 | zhī | to use | 王秀之 |
| 5 | 110 | 之 | zhī | Zhi | 王秀之 |
| 6 | 110 | 之 | zhī | winding | 王秀之 |
| 7 | 80 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 8 | 80 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 9 | 80 | 爲 | wéi | to be; is | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 10 | 80 | 爲 | wéi | to do | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 11 | 80 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 12 | 80 | 爲 | wéi | to govern | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 13 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 辭疾不就 |
| 14 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 豈可久留以妨賢路 |
| 15 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 豈可久留以妨賢路 |
| 16 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 豈可久留以妨賢路 |
| 17 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 豈可久留以妨賢路 |
| 18 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 豈可久留以妨賢路 |
| 19 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 豈可久留以妨賢路 |
| 20 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 豈可久留以妨賢路 |
| 21 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 豈可久留以妨賢路 |
| 22 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 豈可久留以妨賢路 |
| 23 | 39 | 王 | wáng | Wang | 王秀之 |
| 24 | 39 | 王 | wáng | a king | 王秀之 |
| 25 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王秀之 |
| 26 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王秀之 |
| 27 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王秀之 |
| 28 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 王秀之 |
| 29 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王秀之 |
| 30 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王秀之 |
| 31 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王秀之 |
| 32 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王秀之 |
| 33 | 34 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 蕭惠基 |
| 34 | 34 | 惠 | huì | Hui | 蕭惠基 |
| 35 | 34 | 惠 | huì | to confer | 蕭惠基 |
| 36 | 34 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 蕭惠基 |
| 37 | 34 | 惠 | huì | gentle; amiable | 蕭惠基 |
| 38 | 34 | 惠 | huì | would you be so kind | 蕭惠基 |
| 39 | 33 | 於 | yú | to go; to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 40 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 41 | 33 | 於 | yú | Yu | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 42 | 33 | 於 | wū | a crow | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 43 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
| 44 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
| 45 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
| 46 | 29 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 轉左軍長史 |
| 47 | 28 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 起家著作佐郎 |
| 48 | 28 | 郎 | láng | a palace attendant | 起家著作佐郎 |
| 49 | 28 | 郎 | láng | darling; husband | 起家著作佐郎 |
| 50 | 28 | 郎 | láng | a young man | 起家著作佐郎 |
| 51 | 28 | 郎 | láng | somebody else's son | 起家著作佐郎 |
| 52 | 28 | 郎 | láng | a form of address | 起家著作佐郎 |
| 53 | 28 | 郎 | láng | Lang | 起家著作佐郎 |
| 54 | 28 | 郎 | láng | corridor | 起家著作佐郎 |
| 55 | 28 | 郎 | láng | Lang | 起家著作佐郎 |
| 56 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 造敵臨事 |
| 57 | 27 | 事 | shì | to serve | 造敵臨事 |
| 58 | 27 | 事 | shì | a government post | 造敵臨事 |
| 59 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 造敵臨事 |
| 60 | 27 | 事 | shì | occupation | 造敵臨事 |
| 61 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 造敵臨事 |
| 62 | 27 | 事 | shì | an accident | 造敵臨事 |
| 63 | 27 | 事 | shì | to attend | 造敵臨事 |
| 64 | 27 | 事 | shì | an allusion | 造敵臨事 |
| 65 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 造敵臨事 |
| 66 | 27 | 事 | shì | to engage in | 造敵臨事 |
| 67 | 27 | 事 | shì | to enslave | 造敵臨事 |
| 68 | 27 | 事 | shì | to pursue | 造敵臨事 |
| 69 | 27 | 事 | shì | to administer | 造敵臨事 |
| 70 | 27 | 事 | shì | to appoint | 造敵臨事 |
| 71 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 72 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 73 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 74 | 25 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 75 | 25 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 76 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 77 | 25 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 78 | 24 | 其 | qí | Qi | 裕愛其風采 |
| 79 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷太子洗馬 |
| 80 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 遷太子洗馬 |
| 81 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷太子洗馬 |
| 82 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷太子洗馬 |
| 83 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷太子洗馬 |
| 84 | 22 | 年 | nián | year | 至郡期年 |
| 85 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 至郡期年 |
| 86 | 22 | 年 | nián | age | 至郡期年 |
| 87 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至郡期年 |
| 88 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 至郡期年 |
| 89 | 22 | 年 | nián | a date | 至郡期年 |
| 90 | 22 | 年 | nián | time; years | 至郡期年 |
| 91 | 22 | 年 | nián | harvest | 至郡期年 |
| 92 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 至郡期年 |
| 93 | 22 | 曉 | xiǎo | xiao | 陸慧曉 |
| 94 | 22 | 曉 | xiǎo | dawn | 陸慧曉 |
| 95 | 22 | 曉 | xiǎo | to know | 陸慧曉 |
| 96 | 22 | 曉 | xiǎo | to tell | 陸慧曉 |
| 97 | 22 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 陸慧曉 |
| 98 | 21 | 基 | jī | base; foundation | 蕭惠基 |
| 99 | 21 | 基 | jī | basic; fundamental | 蕭惠基 |
| 100 | 21 | 基 | jī | a radical | 蕭惠基 |
| 101 | 21 | 基 | jī | basis | 蕭惠基 |
| 102 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加寧朔將軍 |
| 103 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加寧朔將軍 |
| 104 | 21 | 慧 | huì | intelligent; clever | 陸慧曉 |
| 105 | 21 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 陸慧曉 |
| 106 | 21 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 陸慧曉 |
| 107 | 21 | 領 | lǐng | neck | 以秀之領儒林祭酒 |
| 108 | 21 | 領 | lǐng | collar | 以秀之領儒林祭酒 |
| 109 | 21 | 領 | lǐng | to lead; to command | 以秀之領儒林祭酒 |
| 110 | 21 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 以秀之領儒林祭酒 |
| 111 | 21 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 以秀之領儒林祭酒 |
| 112 | 21 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 以秀之領儒林祭酒 |
| 113 | 21 | 領 | lǐng | to guide | 以秀之領儒林祭酒 |
| 114 | 21 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 以秀之領儒林祭酒 |
| 115 | 21 | 領 | lǐng | mountains | 以秀之領儒林祭酒 |
| 116 | 20 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 117 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 118 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 119 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 120 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 121 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 122 | 20 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 123 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 124 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 125 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
| 126 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
| 127 | 20 | 中 | zhōng | middle | 桂陽王司空從事中郎 |
| 128 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 桂陽王司空從事中郎 |
| 129 | 20 | 中 | zhōng | China | 桂陽王司空從事中郎 |
| 130 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 桂陽王司空從事中郎 |
| 131 | 20 | 中 | zhōng | midday | 桂陽王司空從事中郎 |
| 132 | 20 | 中 | zhōng | inside | 桂陽王司空從事中郎 |
| 133 | 20 | 中 | zhōng | during | 桂陽王司空從事中郎 |
| 134 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 桂陽王司空從事中郎 |
| 135 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 桂陽王司空從事中郎 |
| 136 | 20 | 中 | zhōng | half | 桂陽王司空從事中郎 |
| 137 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 桂陽王司空從事中郎 |
| 138 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 桂陽王司空從事中郎 |
| 139 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 桂陽王司空從事中郎 |
| 140 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 桂陽王司空從事中郎 |
| 141 | 20 | 與 | yǔ | to give | 欲與結婚 |
| 142 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 欲與結婚 |
| 143 | 20 | 與 | yù | to particate in | 欲與結婚 |
| 144 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 欲與結婚 |
| 145 | 20 | 與 | yù | to help | 欲與結婚 |
| 146 | 20 | 與 | yǔ | for | 欲與結婚 |
| 147 | 19 | 太守 | tài shǒu | Governor | 出爲晉平太守 |
| 148 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆以禮而然矣 |
| 149 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆以禮而然矣 |
| 150 | 18 | 而 | néng | can; able | 皆以禮而然矣 |
| 151 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆以禮而然矣 |
| 152 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆以禮而然矣 |
| 153 | 17 | 行 | xíng | to walk | 豈品德權行爲之者哉 |
| 154 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 豈品德權行爲之者哉 |
| 155 | 17 | 行 | háng | profession | 豈品德權行爲之者哉 |
| 156 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 豈品德權行爲之者哉 |
| 157 | 17 | 行 | xíng | to travel | 豈品德權行爲之者哉 |
| 158 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 豈品德權行爲之者哉 |
| 159 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 豈品德權行爲之者哉 |
| 160 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 豈品德權行爲之者哉 |
| 161 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 豈品德權行爲之者哉 |
| 162 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 豈品德權行爲之者哉 |
| 163 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 豈品德權行爲之者哉 |
| 164 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 豈品德權行爲之者哉 |
| 165 | 17 | 行 | xíng | to move | 豈品德權行爲之者哉 |
| 166 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 豈品德權行爲之者哉 |
| 167 | 17 | 行 | xíng | travel | 豈品德權行爲之者哉 |
| 168 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 豈品德權行爲之者哉 |
| 169 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 豈品德權行爲之者哉 |
| 170 | 17 | 行 | xíng | temporary | 豈品德權行爲之者哉 |
| 171 | 17 | 行 | háng | rank; order | 豈品德權行爲之者哉 |
| 172 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 豈品德權行爲之者哉 |
| 173 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 豈品德權行爲之者哉 |
| 174 | 17 | 行 | xíng | to experience | 豈品德權行爲之者哉 |
| 175 | 17 | 行 | xíng | path; way | 豈品德權行爲之者哉 |
| 176 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 豈品德權行爲之者哉 |
| 177 | 17 | 行 | xíng | 豈品德權行爲之者哉 | |
| 178 | 17 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 王秀之 |
| 179 | 17 | 秀 | xiù | an ear of grain | 王秀之 |
| 180 | 17 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 王秀之 |
| 181 | 16 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 至郡期年 |
| 182 | 16 | 郡 | jùn | Jun | 至郡期年 |
| 183 | 15 | 南 | nán | south | 南郡太守 |
| 184 | 15 | 南 | nán | nan | 南郡太守 |
| 185 | 15 | 南 | nán | southern part | 南郡太守 |
| 186 | 15 | 南 | nán | southward | 南郡太守 |
| 187 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所善 |
| 188 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 所善 |
| 189 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所善 |
| 190 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所善 |
| 191 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 所善 |
| 192 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 所善 |
| 193 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至郡期年 |
| 194 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至郡期年 |
| 195 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 196 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 197 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 198 | 14 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 199 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 200 | 14 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 201 | 14 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 202 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 203 | 13 | 西 | xī | The West | 司徒左西屬 |
| 204 | 13 | 西 | xī | west | 司徒左西屬 |
| 205 | 13 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 司徒左西屬 |
| 206 | 13 | 西 | xī | Spain | 司徒左西屬 |
| 207 | 13 | 西 | xī | foreign | 司徒左西屬 |
| 208 | 13 | 西 | xī | place of honor | 司徒左西屬 |
| 209 | 13 | 西 | xī | Central Asia | 司徒左西屬 |
| 210 | 13 | 西 | xī | Xi | 司徒左西屬 |
| 211 | 13 | 議 | yì | to criticize | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 212 | 13 | 議 | yì | to discuss | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 213 | 13 | 議 | yì | to select; to choose | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 214 | 13 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 215 | 13 | 議 | yì | to evaluate | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 216 | 13 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 217 | 13 | 議 | yì | argument | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 218 | 13 | 書 | shū | book | 與子瓚之書曰 |
| 219 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 與子瓚之書曰 |
| 220 | 13 | 書 | shū | letter | 與子瓚之書曰 |
| 221 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 與子瓚之書曰 |
| 222 | 13 | 書 | shū | to write | 與子瓚之書曰 |
| 223 | 13 | 書 | shū | writing | 與子瓚之書曰 |
| 224 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 與子瓚之書曰 |
| 225 | 13 | 書 | shū | Shu | 與子瓚之書曰 |
| 226 | 13 | 書 | shū | to record | 與子瓚之書曰 |
| 227 | 13 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 字士思 |
| 228 | 13 | 思 | sī | thinking; consideration | 字士思 |
| 229 | 13 | 思 | sī | to miss; to long for | 字士思 |
| 230 | 13 | 思 | sī | emotions | 字士思 |
| 231 | 13 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 字士思 |
| 232 | 13 | 思 | sī | Si | 字士思 |
| 233 | 13 | 思 | sāi | hairy [beard] | 字士思 |
| 234 | 13 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 王慈 |
| 235 | 13 | 慈 | cí | love | 王慈 |
| 236 | 13 | 慈 | cí | compassionate mother | 王慈 |
| 237 | 13 | 慈 | cí | a magnet | 王慈 |
| 238 | 13 | 慈 | cí | Ci | 王慈 |
| 239 | 13 | 世 | shì | a generation | 三世不事權貴 |
| 240 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 三世不事權貴 |
| 241 | 13 | 世 | shì | the world | 三世不事權貴 |
| 242 | 13 | 世 | shì | years; age | 三世不事權貴 |
| 243 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 三世不事權貴 |
| 244 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 三世不事權貴 |
| 245 | 13 | 世 | shì | over generations | 三世不事權貴 |
| 246 | 13 | 世 | shì | world | 三世不事權貴 |
| 247 | 13 | 世 | shì | an era | 三世不事權貴 |
| 248 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 三世不事權貴 |
| 249 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 三世不事權貴 |
| 250 | 13 | 世 | shì | Shi | 三世不事權貴 |
| 251 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 三世不事權貴 |
| 252 | 13 | 世 | shì | hereditary | 三世不事權貴 |
| 253 | 13 | 世 | shì | later generations | 三世不事權貴 |
| 254 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 三世不事權貴 |
| 255 | 13 | 世 | shì | the current times | 三世不事權貴 |
| 256 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人謂 |
| 257 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人謂 |
| 258 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人謂 |
| 259 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時人謂 |
| 260 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人謂 |
| 261 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人謂 |
| 262 | 13 | 時 | shí | tense | 時人謂 |
| 263 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時人謂 |
| 264 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人謂 |
| 265 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人謂 |
| 266 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時人謂 |
| 267 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時人謂 |
| 268 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時人謂 |
| 269 | 13 | 時 | shí | hour | 時人謂 |
| 270 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人謂 |
| 271 | 13 | 時 | shí | Shi | 時人謂 |
| 272 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人謂 |
| 273 | 12 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 274 | 12 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 275 | 12 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 276 | 12 | 府 | fǔ | a repository | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 277 | 12 | 府 | fǔ | a meeting place | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 278 | 12 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 279 | 12 | 府 | fǔ | Fu | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 280 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復爲黃門郎 |
| 281 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復爲黃門郎 |
| 282 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復爲黃門郎 |
| 283 | 12 | 復 | fù | to restore | 復爲黃門郎 |
| 284 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復爲黃門郎 |
| 285 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復爲黃門郎 |
| 286 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復爲黃門郎 |
| 287 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復爲黃門郎 |
| 288 | 12 | 復 | fù | Fu | 復爲黃門郎 |
| 289 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復爲黃門郎 |
| 290 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復爲黃門郎 |
| 291 | 12 | 官 | guān | an office | 轉都官尚書 |
| 292 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 轉都官尚書 |
| 293 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 轉都官尚書 |
| 294 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 轉都官尚書 |
| 295 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 轉都官尚書 |
| 296 | 12 | 官 | guān | governance | 轉都官尚書 |
| 297 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 轉都官尚書 |
| 298 | 12 | 官 | guān | office | 轉都官尚書 |
| 299 | 12 | 官 | guān | public | 轉都官尚書 |
| 300 | 12 | 官 | guān | an organ | 轉都官尚書 |
| 301 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 轉都官尚書 |
| 302 | 12 | 官 | guān | Guan | 轉都官尚書 |
| 303 | 12 | 官 | guān | to appoint | 轉都官尚書 |
| 304 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 轉都官尚書 |
| 305 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 規於相益 |
| 306 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 規於相益 |
| 307 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 規於相益 |
| 308 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 規於相益 |
| 309 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 規於相益 |
| 310 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 規於相益 |
| 311 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 規於相益 |
| 312 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 規於相益 |
| 313 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 規於相益 |
| 314 | 12 | 相 | xiāng | to express | 規於相益 |
| 315 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 規於相益 |
| 316 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 規於相益 |
| 317 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 規於相益 |
| 318 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 規於相益 |
| 319 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 規於相益 |
| 320 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 規於相益 |
| 321 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 規於相益 |
| 322 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 規於相益 |
| 323 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 規於相益 |
| 324 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 規於相益 |
| 325 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 規於相益 |
| 326 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 規於相益 |
| 327 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 規於相益 |
| 328 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 出爲輔國將軍 |
| 329 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 出爲輔國將軍 |
| 330 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出爲輔國將軍 |
| 331 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出爲輔國將軍 |
| 332 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 出爲輔國將軍 |
| 333 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出爲輔國將軍 |
| 334 | 12 | 國 | guó | national | 出爲輔國將軍 |
| 335 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 出爲輔國將軍 |
| 336 | 12 | 國 | guó | Guo | 出爲輔國將軍 |
| 337 | 12 | 見 | jiàn | to see | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 338 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 339 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 340 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 341 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 342 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 343 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 344 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 345 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 346 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 347 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 348 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 旣無易於驃騎 |
| 349 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 旣無易於驃騎 |
| 350 | 12 | 無 | mó | mo | 旣無易於驃騎 |
| 351 | 12 | 無 | wú | to not have | 旣無易於驃騎 |
| 352 | 12 | 無 | wú | Wu | 旣無易於驃騎 |
| 353 | 12 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 啓皇齊之孝則 |
| 354 | 12 | 則 | zé | a grade; a level | 啓皇齊之孝則 |
| 355 | 12 | 則 | zé | an example; a model | 啓皇齊之孝則 |
| 356 | 12 | 則 | zé | a weighing device | 啓皇齊之孝則 |
| 357 | 12 | 則 | zé | to grade; to rank | 啓皇齊之孝則 |
| 358 | 12 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 啓皇齊之孝則 |
| 359 | 12 | 則 | zé | to do | 啓皇齊之孝則 |
| 360 | 12 | 侍中 | shìzhōng | Shizhong; Palace Attendant | 遷侍中祭酒 |
| 361 | 12 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 又爲太祖驃騎諮議 |
| 362 | 12 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 又爲太祖驃騎諮議 |
| 363 | 11 | 今 | jīn | today; present; now | 王瓚之今便是朝隱 |
| 364 | 11 | 今 | jīn | Jin | 王瓚之今便是朝隱 |
| 365 | 11 | 今 | jīn | modern | 王瓚之今便是朝隱 |
| 366 | 11 | 上 | shàng | top; a high position | 上表請代 |
| 367 | 11 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上表請代 |
| 368 | 11 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上表請代 |
| 369 | 11 | 上 | shàng | shang | 上表請代 |
| 370 | 11 | 上 | shàng | previous; last | 上表請代 |
| 371 | 11 | 上 | shàng | high; higher | 上表請代 |
| 372 | 11 | 上 | shàng | advanced | 上表請代 |
| 373 | 11 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上表請代 |
| 374 | 11 | 上 | shàng | time | 上表請代 |
| 375 | 11 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上表請代 |
| 376 | 11 | 上 | shàng | far | 上表請代 |
| 377 | 11 | 上 | shàng | big; as big as | 上表請代 |
| 378 | 11 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上表請代 |
| 379 | 11 | 上 | shàng | to report | 上表請代 |
| 380 | 11 | 上 | shàng | to offer | 上表請代 |
| 381 | 11 | 上 | shàng | to go on stage | 上表請代 |
| 382 | 11 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上表請代 |
| 383 | 11 | 上 | shàng | to install; to erect | 上表請代 |
| 384 | 11 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上表請代 |
| 385 | 11 | 上 | shàng | to burn | 上表請代 |
| 386 | 11 | 上 | shàng | to remember | 上表請代 |
| 387 | 11 | 上 | shàng | to add | 上表請代 |
| 388 | 11 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上表請代 |
| 389 | 11 | 上 | shàng | to meet | 上表請代 |
| 390 | 11 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上表請代 |
| 391 | 11 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上表請代 |
| 392 | 11 | 上 | shàng | a musical note | 上表請代 |
| 393 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 顏師伯令僕貴要 |
| 394 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 顏師伯令僕貴要 |
| 395 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 顏師伯令僕貴要 |
| 396 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 顏師伯令僕貴要 |
| 397 | 11 | 令 | lìng | a season | 顏師伯令僕貴要 |
| 398 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 顏師伯令僕貴要 |
| 399 | 11 | 令 | lìng | good | 顏師伯令僕貴要 |
| 400 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 顏師伯令僕貴要 |
| 401 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 顏師伯令僕貴要 |
| 402 | 11 | 令 | lìng | a commander | 顏師伯令僕貴要 |
| 403 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 顏師伯令僕貴要 |
| 404 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 顏師伯令僕貴要 |
| 405 | 11 | 令 | lìng | Ling | 顏師伯令僕貴要 |
| 406 | 11 | 直 | zhí | straight | 直述朝堂 |
| 407 | 11 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 直述朝堂 |
| 408 | 11 | 直 | zhí | vertical | 直述朝堂 |
| 409 | 11 | 直 | zhí | to straighten | 直述朝堂 |
| 410 | 11 | 直 | zhí | straightforward; frank | 直述朝堂 |
| 411 | 11 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 直述朝堂 |
| 412 | 11 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 直述朝堂 |
| 413 | 11 | 直 | zhí | to resist; to confront | 直述朝堂 |
| 414 | 11 | 直 | zhí | to be on duty | 直述朝堂 |
| 415 | 11 | 直 | zhí | reward; remuneration | 直述朝堂 |
| 416 | 11 | 直 | zhí | a vertical stroke | 直述朝堂 |
| 417 | 11 | 直 | zhí | to be worth | 直述朝堂 |
| 418 | 11 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 直述朝堂 |
| 419 | 11 | 直 | zhí | Zhi | 直述朝堂 |
| 420 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 江湛謂何偃曰 |
| 421 | 11 | 何 | hé | what | 江湛謂何偃曰 |
| 422 | 11 | 何 | hé | He | 江湛謂何偃曰 |
| 423 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 平上書自申 |
| 424 | 11 | 自 | zì | Zi | 平上書自申 |
| 425 | 11 | 自 | zì | a nose | 平上書自申 |
| 426 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 平上書自申 |
| 427 | 11 | 自 | zì | origin | 平上書自申 |
| 428 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 平上書自申 |
| 429 | 11 | 自 | zì | to be | 平上書自申 |
| 430 | 11 | 加 | jiā | to add | 加寧朔將軍 |
| 431 | 11 | 加 | jiā | to increase | 加寧朔將軍 |
| 432 | 11 | 加 | jiā | to inflict [punishment] | 加寧朔將軍 |
| 433 | 11 | 加 | jiā | to append | 加寧朔將軍 |
| 434 | 11 | 加 | jiā | Jia | 加寧朔將軍 |
| 435 | 11 | 加 | jiā | to wear | 加寧朔將軍 |
| 436 | 11 | 加 | jiā | to be appointed [to a position]; to grant | 加寧朔將軍 |
| 437 | 11 | 加 | jiā | to pass | 加寧朔將軍 |
| 438 | 11 | 加 | jiā | to place above | 加寧朔將軍 |
| 439 | 11 | 加 | jiā | to implement; to apply | 加寧朔將軍 |
| 440 | 11 | 加 | jiā | to line up the disk and base of a divining board | 加寧朔將軍 |
| 441 | 11 | 加 | jiā | to say falsely | 加寧朔將軍 |
| 442 | 11 | 加 | jiā | addition | 加寧朔將軍 |
| 443 | 11 | 加 | jiā | Canada | 加寧朔將軍 |
| 444 | 11 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 辭疾不就 |
| 445 | 11 | 疾 | jí | to hate; to envy | 辭疾不就 |
| 446 | 11 | 疾 | jí | swift; rapid | 辭疾不就 |
| 447 | 11 | 疾 | jí | urgent | 辭疾不就 |
| 448 | 11 | 疾 | jí | pain | 辭疾不就 |
| 449 | 11 | 疾 | jí | to get sick | 辭疾不就 |
| 450 | 11 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 辭疾不就 |
| 451 | 11 | 平 | píng | flat; level; smooth | 出爲晉平太守 |
| 452 | 11 | 平 | píng | calm; peaceful | 出爲晉平太守 |
| 453 | 11 | 平 | píng | Ping | 出爲晉平太守 |
| 454 | 11 | 平 | píng | equal | 出爲晉平太守 |
| 455 | 11 | 平 | píng | to conquer | 出爲晉平太守 |
| 456 | 11 | 平 | píng | to regulate; to control | 出爲晉平太守 |
| 457 | 11 | 平 | píng | to tie; to draw | 出爲晉平太守 |
| 458 | 11 | 平 | píng | to pacify | 出爲晉平太守 |
| 459 | 11 | 平 | píng | to make level | 出爲晉平太守 |
| 460 | 11 | 平 | píng | to be at the same level | 出爲晉平太守 |
| 461 | 11 | 平 | píng | fair; impartial | 出爲晉平太守 |
| 462 | 11 | 平 | píng | to restrain anger | 出爲晉平太守 |
| 463 | 11 | 平 | píng | ordinary; common | 出爲晉平太守 |
| 464 | 11 | 平 | píng | a level tone | 出爲晉平太守 |
| 465 | 11 | 平 | píng | a unit of weight | 出爲晉平太守 |
| 466 | 11 | 一 | yī | one | 空爲後代一丘土 |
| 467 | 11 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 空爲後代一丘土 |
| 468 | 11 | 一 | yī | pure; concentrated | 空爲後代一丘土 |
| 469 | 11 | 一 | yī | first | 空爲後代一丘土 |
| 470 | 11 | 一 | yī | the same | 空爲後代一丘土 |
| 471 | 11 | 一 | yī | sole; single | 空爲後代一丘土 |
| 472 | 11 | 一 | yī | a very small amount | 空爲後代一丘土 |
| 473 | 11 | 一 | yī | Yi | 空爲後代一丘土 |
| 474 | 11 | 一 | yī | other | 空爲後代一丘土 |
| 475 | 11 | 一 | yī | to unify | 空爲後代一丘土 |
| 476 | 11 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 空爲後代一丘土 |
| 477 | 11 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 空爲後代一丘土 |
| 478 | 11 | 輔 | fǔ | to help; to assist | 出爲輔國將軍 |
| 479 | 11 | 輔 | fǔ | the side poles of a cart | 出爲輔國將軍 |
| 480 | 11 | 輔 | fǔ | cheeks | 出爲輔國將軍 |
| 481 | 11 | 輔 | fǔ | the territory surrounding a capital | 出爲輔國將軍 |
| 482 | 11 | 輔 | fǔ | Fu | 出爲輔國將軍 |
| 483 | 11 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 何宜施之於國士 |
| 484 | 11 | 宜 | yí | to be amiable | 何宜施之於國士 |
| 485 | 11 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 何宜施之於國士 |
| 486 | 11 | 宜 | yí | to share | 何宜施之於國士 |
| 487 | 11 | 宜 | yí | should | 何宜施之於國士 |
| 488 | 11 | 宜 | yí | Yi | 何宜施之於國士 |
| 489 | 11 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 何宜施之於國士 |
| 490 | 11 | 宜 | yí | nearly; almost | 何宜施之於國士 |
| 491 | 10 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 當請發民治橋 |
| 492 | 10 | 民 | mín | Min | 當請發民治橋 |
| 493 | 10 | 征 | zhēng | to prove; to confirm | 征西 |
| 494 | 10 | 征 | zhēng | to march; to travel on a long journey | 征西 |
| 495 | 10 | 征 | zhēng | to draft; to call up; to recruit; to summon | 征西 |
| 496 | 10 | 征 | zhēng | to request [documents]; to solicit [contributions] | 征西 |
| 497 | 10 | 征 | zhēng | to go on a punitive expedition; to go on a military campaign; to conquer | 征西 |
| 498 | 10 | 征 | zhēng | to levy [taxes] | 征西 |
| 499 | 10 | 征 | zhēng | call to arms | 征西 |
| 500 | 10 | 征 | zhēng | evidence | 征西 |
Frequencies of all Words
Top 965
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 110 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王秀之 |
| 2 | 110 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王秀之 |
| 3 | 110 | 之 | zhī | to go | 王秀之 |
| 4 | 110 | 之 | zhī | this; that | 王秀之 |
| 5 | 110 | 之 | zhī | genetive marker | 王秀之 |
| 6 | 110 | 之 | zhī | it | 王秀之 |
| 7 | 110 | 之 | zhī | in; in regards to | 王秀之 |
| 8 | 110 | 之 | zhī | all | 王秀之 |
| 9 | 110 | 之 | zhī | and | 王秀之 |
| 10 | 110 | 之 | zhī | however | 王秀之 |
| 11 | 110 | 之 | zhī | if | 王秀之 |
| 12 | 110 | 之 | zhī | then | 王秀之 |
| 13 | 110 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王秀之 |
| 14 | 110 | 之 | zhī | is | 王秀之 |
| 15 | 110 | 之 | zhī | to use | 王秀之 |
| 16 | 110 | 之 | zhī | Zhi | 王秀之 |
| 17 | 110 | 之 | zhī | winding | 王秀之 |
| 18 | 80 | 爲 | wèi | for; to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 19 | 80 | 爲 | wèi | because of | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 20 | 80 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 21 | 80 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 22 | 80 | 爲 | wéi | to be; is | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 23 | 80 | 爲 | wéi | to do | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 24 | 80 | 爲 | wèi | for | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 25 | 80 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 26 | 80 | 爲 | wèi | to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 27 | 80 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 28 | 80 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 29 | 80 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 30 | 80 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 31 | 80 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 32 | 80 | 爲 | wéi | to govern | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 33 | 42 | 不 | bù | not; no | 辭疾不就 |
| 34 | 42 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 辭疾不就 |
| 35 | 42 | 不 | bù | as a correlative | 辭疾不就 |
| 36 | 42 | 不 | bù | no (answering a question) | 辭疾不就 |
| 37 | 42 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 辭疾不就 |
| 38 | 42 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 辭疾不就 |
| 39 | 42 | 不 | bù | to form a yes or no question | 辭疾不就 |
| 40 | 42 | 不 | bù | infix potential marker | 辭疾不就 |
| 41 | 41 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 豈可久留以妨賢路 |
| 42 | 41 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 豈可久留以妨賢路 |
| 43 | 41 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 豈可久留以妨賢路 |
| 44 | 41 | 以 | yǐ | according to | 豈可久留以妨賢路 |
| 45 | 41 | 以 | yǐ | because of | 豈可久留以妨賢路 |
| 46 | 41 | 以 | yǐ | on a certain date | 豈可久留以妨賢路 |
| 47 | 41 | 以 | yǐ | and; as well as | 豈可久留以妨賢路 |
| 48 | 41 | 以 | yǐ | to rely on | 豈可久留以妨賢路 |
| 49 | 41 | 以 | yǐ | to regard | 豈可久留以妨賢路 |
| 50 | 41 | 以 | yǐ | to be able to | 豈可久留以妨賢路 |
| 51 | 41 | 以 | yǐ | to order; to command | 豈可久留以妨賢路 |
| 52 | 41 | 以 | yǐ | further; moreover | 豈可久留以妨賢路 |
| 53 | 41 | 以 | yǐ | used after a verb | 豈可久留以妨賢路 |
| 54 | 41 | 以 | yǐ | very | 豈可久留以妨賢路 |
| 55 | 41 | 以 | yǐ | already | 豈可久留以妨賢路 |
| 56 | 41 | 以 | yǐ | increasingly | 豈可久留以妨賢路 |
| 57 | 41 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 豈可久留以妨賢路 |
| 58 | 41 | 以 | yǐ | Israel | 豈可久留以妨賢路 |
| 59 | 41 | 以 | yǐ | Yi | 豈可久留以妨賢路 |
| 60 | 39 | 王 | wáng | Wang | 王秀之 |
| 61 | 39 | 王 | wáng | a king | 王秀之 |
| 62 | 39 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王秀之 |
| 63 | 39 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王秀之 |
| 64 | 39 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王秀之 |
| 65 | 39 | 王 | wáng | grand; great | 王秀之 |
| 66 | 39 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王秀之 |
| 67 | 39 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王秀之 |
| 68 | 39 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王秀之 |
| 69 | 39 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王秀之 |
| 70 | 34 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 蕭惠基 |
| 71 | 34 | 惠 | huì | Hui | 蕭惠基 |
| 72 | 34 | 惠 | huì | to confer | 蕭惠基 |
| 73 | 34 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 蕭惠基 |
| 74 | 34 | 惠 | huì | gentle; amiable | 蕭惠基 |
| 75 | 34 | 惠 | huì | would you be so kind | 蕭惠基 |
| 76 | 33 | 於 | yú | in; at | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 77 | 33 | 於 | yú | in; at | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 78 | 33 | 於 | yú | in; at; to; from | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 79 | 33 | 於 | yú | to go; to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 80 | 33 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 81 | 33 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 82 | 33 | 於 | yú | from | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 83 | 33 | 於 | yú | give | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 84 | 33 | 於 | yú | oppposing | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 85 | 33 | 於 | yú | and | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 86 | 33 | 於 | yú | compared to | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 87 | 33 | 於 | yú | by | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 88 | 33 | 於 | yú | and; as well as | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 89 | 33 | 於 | yú | for | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 90 | 33 | 於 | yú | Yu | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 91 | 33 | 於 | wū | a crow | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 92 | 33 | 於 | wū | whew; wow | 爲菴舍於墓下持喪 |
| 93 | 31 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂人曰 |
| 94 | 31 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂人曰 |
| 95 | 31 | 曰 | yuē | to be called | 謂人曰 |
| 96 | 31 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂人曰 |
| 97 | 29 | 長史 | zhǎngshǐ | Imperial Commissioner; Zhangshi | 轉左軍長史 |
| 98 | 28 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 起家著作佐郎 |
| 99 | 28 | 郎 | láng | a palace attendant | 起家著作佐郎 |
| 100 | 28 | 郎 | láng | really; truly | 起家著作佐郎 |
| 101 | 28 | 郎 | láng | darling; husband | 起家著作佐郎 |
| 102 | 28 | 郎 | láng | a young man | 起家著作佐郎 |
| 103 | 28 | 郎 | láng | somebody else's son | 起家著作佐郎 |
| 104 | 28 | 郎 | láng | a form of address | 起家著作佐郎 |
| 105 | 28 | 郎 | láng | Lang | 起家著作佐郎 |
| 106 | 28 | 郎 | láng | corridor | 起家著作佐郎 |
| 107 | 28 | 郎 | láng | Lang | 起家著作佐郎 |
| 108 | 27 | 事 | shì | matter; thing; item | 造敵臨事 |
| 109 | 27 | 事 | shì | to serve | 造敵臨事 |
| 110 | 27 | 事 | shì | a government post | 造敵臨事 |
| 111 | 27 | 事 | shì | duty; post; work | 造敵臨事 |
| 112 | 27 | 事 | shì | occupation | 造敵臨事 |
| 113 | 27 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 造敵臨事 |
| 114 | 27 | 事 | shì | an accident | 造敵臨事 |
| 115 | 27 | 事 | shì | to attend | 造敵臨事 |
| 116 | 27 | 事 | shì | an allusion | 造敵臨事 |
| 117 | 27 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 造敵臨事 |
| 118 | 27 | 事 | shì | to engage in | 造敵臨事 |
| 119 | 27 | 事 | shì | to enslave | 造敵臨事 |
| 120 | 27 | 事 | shì | to pursue | 造敵臨事 |
| 121 | 27 | 事 | shì | to administer | 造敵臨事 |
| 122 | 27 | 事 | shì | to appoint | 造敵臨事 |
| 123 | 27 | 事 | shì | a piece | 造敵臨事 |
| 124 | 25 | 人 | rén | person; people; a human being | 琅邪臨沂人也 |
| 125 | 25 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 琅邪臨沂人也 |
| 126 | 25 | 人 | rén | a kind of person | 琅邪臨沂人也 |
| 127 | 25 | 人 | rén | everybody | 琅邪臨沂人也 |
| 128 | 25 | 人 | rén | adult | 琅邪臨沂人也 |
| 129 | 25 | 人 | rén | somebody; others | 琅邪臨沂人也 |
| 130 | 25 | 人 | rén | an upright person | 琅邪臨沂人也 |
| 131 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 裕愛其風采 |
| 132 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 裕愛其風采 |
| 133 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 裕愛其風采 |
| 134 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 裕愛其風采 |
| 135 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 裕愛其風采 |
| 136 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 裕愛其風采 |
| 137 | 24 | 其 | qí | will | 裕愛其風采 |
| 138 | 24 | 其 | qí | may | 裕愛其風采 |
| 139 | 24 | 其 | qí | if | 裕愛其風采 |
| 140 | 24 | 其 | qí | or | 裕愛其風采 |
| 141 | 24 | 其 | qí | Qi | 裕愛其風采 |
| 142 | 23 | 也 | yě | also; too | 琅邪臨沂人也 |
| 143 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 琅邪臨沂人也 |
| 144 | 23 | 也 | yě | either | 琅邪臨沂人也 |
| 145 | 23 | 也 | yě | even | 琅邪臨沂人也 |
| 146 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 琅邪臨沂人也 |
| 147 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 琅邪臨沂人也 |
| 148 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 琅邪臨沂人也 |
| 149 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 琅邪臨沂人也 |
| 150 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷太子洗馬 |
| 151 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 遷太子洗馬 |
| 152 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷太子洗馬 |
| 153 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷太子洗馬 |
| 154 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷太子洗馬 |
| 155 | 22 | 年 | nián | year | 至郡期年 |
| 156 | 22 | 年 | nián | New Year festival | 至郡期年 |
| 157 | 22 | 年 | nián | age | 至郡期年 |
| 158 | 22 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至郡期年 |
| 159 | 22 | 年 | nián | an era; a period | 至郡期年 |
| 160 | 22 | 年 | nián | a date | 至郡期年 |
| 161 | 22 | 年 | nián | time; years | 至郡期年 |
| 162 | 22 | 年 | nián | harvest | 至郡期年 |
| 163 | 22 | 年 | nián | annual; every year | 至郡期年 |
| 164 | 22 | 曉 | xiǎo | xiao | 陸慧曉 |
| 165 | 22 | 曉 | xiǎo | dawn | 陸慧曉 |
| 166 | 22 | 曉 | xiǎo | to know | 陸慧曉 |
| 167 | 22 | 曉 | xiǎo | to tell | 陸慧曉 |
| 168 | 22 | 曉 | xiǎo | in the early morning | 陸慧曉 |
| 169 | 21 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 170 | 21 | 者 | zhě | that | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 171 | 21 | 者 | zhě | nominalizing function word | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 172 | 21 | 者 | zhě | used to mark a definition | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 173 | 21 | 者 | zhě | used to mark a pause | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 174 | 21 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 175 | 21 | 者 | zhuó | according to | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 176 | 21 | 基 | jī | base; foundation | 蕭惠基 |
| 177 | 21 | 基 | jī | basic; fundamental | 蕭惠基 |
| 178 | 21 | 基 | jī | a radical | 蕭惠基 |
| 179 | 21 | 基 | jī | basis | 蕭惠基 |
| 180 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 加寧朔將軍 |
| 181 | 21 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 加寧朔將軍 |
| 182 | 21 | 慧 | huì | intelligent; clever | 陸慧曉 |
| 183 | 21 | 慧 | huì | mental ability; intellect | 陸慧曉 |
| 184 | 21 | 慧 | huì | wisdom; understanding | 陸慧曉 |
| 185 | 21 | 領 | lǐng | neck | 以秀之領儒林祭酒 |
| 186 | 21 | 領 | lǐng | collar | 以秀之領儒林祭酒 |
| 187 | 21 | 領 | lǐng | to lead; to command | 以秀之領儒林祭酒 |
| 188 | 21 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 以秀之領儒林祭酒 |
| 189 | 21 | 領 | lǐng | measure word for jackets | 以秀之領儒林祭酒 |
| 190 | 21 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 以秀之領儒林祭酒 |
| 191 | 21 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 以秀之領儒林祭酒 |
| 192 | 21 | 領 | lǐng | to guide | 以秀之領儒林祭酒 |
| 193 | 21 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 以秀之領儒林祭酒 |
| 194 | 21 | 領 | lǐng | nominally [appoint] | 以秀之領儒林祭酒 |
| 195 | 21 | 領 | lǐng | mountains | 以秀之領儒林祭酒 |
| 196 | 20 | 謂 | wèi | to call | 謂人曰 |
| 197 | 20 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人曰 |
| 198 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 199 | 20 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人曰 |
| 200 | 20 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人曰 |
| 201 | 20 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人曰 |
| 202 | 20 | 謂 | wèi | to think | 謂人曰 |
| 203 | 20 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人曰 |
| 204 | 20 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人曰 |
| 205 | 20 | 謂 | wèi | and | 謂人曰 |
| 206 | 20 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人曰 |
| 207 | 20 | 謂 | wèi | Wei | 謂人曰 |
| 208 | 20 | 中 | zhōng | middle | 桂陽王司空從事中郎 |
| 209 | 20 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 桂陽王司空從事中郎 |
| 210 | 20 | 中 | zhōng | China | 桂陽王司空從事中郎 |
| 211 | 20 | 中 | zhòng | to hit the mark | 桂陽王司空從事中郎 |
| 212 | 20 | 中 | zhōng | in; amongst | 桂陽王司空從事中郎 |
| 213 | 20 | 中 | zhōng | midday | 桂陽王司空從事中郎 |
| 214 | 20 | 中 | zhōng | inside | 桂陽王司空從事中郎 |
| 215 | 20 | 中 | zhōng | during | 桂陽王司空從事中郎 |
| 216 | 20 | 中 | zhōng | Zhong | 桂陽王司空從事中郎 |
| 217 | 20 | 中 | zhōng | intermediary | 桂陽王司空從事中郎 |
| 218 | 20 | 中 | zhōng | half | 桂陽王司空從事中郎 |
| 219 | 20 | 中 | zhōng | just right; suitably | 桂陽王司空從事中郎 |
| 220 | 20 | 中 | zhōng | while | 桂陽王司空從事中郎 |
| 221 | 20 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 桂陽王司空從事中郎 |
| 222 | 20 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 桂陽王司空從事中郎 |
| 223 | 20 | 中 | zhòng | to obtain | 桂陽王司空從事中郎 |
| 224 | 20 | 中 | zhòng | to pass an exam | 桂陽王司空從事中郎 |
| 225 | 20 | 與 | yǔ | and | 欲與結婚 |
| 226 | 20 | 與 | yǔ | to give | 欲與結婚 |
| 227 | 20 | 與 | yǔ | together with | 欲與結婚 |
| 228 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 欲與結婚 |
| 229 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 欲與結婚 |
| 230 | 20 | 與 | yù | to particate in | 欲與結婚 |
| 231 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 欲與結婚 |
| 232 | 20 | 與 | yù | to help | 欲與結婚 |
| 233 | 20 | 與 | yǔ | for | 欲與結婚 |
| 234 | 19 | 太守 | tài shǒu | Governor | 出爲晉平太守 |
| 235 | 18 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 皆以禮而然矣 |
| 236 | 18 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 皆以禮而然矣 |
| 237 | 18 | 而 | ér | you | 皆以禮而然矣 |
| 238 | 18 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 皆以禮而然矣 |
| 239 | 18 | 而 | ér | right away; then | 皆以禮而然矣 |
| 240 | 18 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 皆以禮而然矣 |
| 241 | 18 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 皆以禮而然矣 |
| 242 | 18 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 皆以禮而然矣 |
| 243 | 18 | 而 | ér | how can it be that? | 皆以禮而然矣 |
| 244 | 18 | 而 | ér | so as to | 皆以禮而然矣 |
| 245 | 18 | 而 | ér | only then | 皆以禮而然矣 |
| 246 | 18 | 而 | ér | as if; to seem like | 皆以禮而然矣 |
| 247 | 18 | 而 | néng | can; able | 皆以禮而然矣 |
| 248 | 18 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 皆以禮而然矣 |
| 249 | 18 | 而 | ér | me | 皆以禮而然矣 |
| 250 | 18 | 而 | ér | to arrive; up to | 皆以禮而然矣 |
| 251 | 18 | 而 | ér | possessive | 皆以禮而然矣 |
| 252 | 17 | 行 | xíng | to walk | 豈品德權行爲之者哉 |
| 253 | 17 | 行 | xíng | capable; competent | 豈品德權行爲之者哉 |
| 254 | 17 | 行 | háng | profession | 豈品德權行爲之者哉 |
| 255 | 17 | 行 | háng | line; row | 豈品德權行爲之者哉 |
| 256 | 17 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 豈品德權行爲之者哉 |
| 257 | 17 | 行 | xíng | to travel | 豈品德權行爲之者哉 |
| 258 | 17 | 行 | xìng | actions; conduct | 豈品德權行爲之者哉 |
| 259 | 17 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 豈品德權行爲之者哉 |
| 260 | 17 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 豈品德權行爲之者哉 |
| 261 | 17 | 行 | háng | horizontal line | 豈品德權行爲之者哉 |
| 262 | 17 | 行 | héng | virtuous deeds | 豈品德權行爲之者哉 |
| 263 | 17 | 行 | hàng | a line of trees | 豈品德權行爲之者哉 |
| 264 | 17 | 行 | hàng | bold; steadfast | 豈品德權行爲之者哉 |
| 265 | 17 | 行 | xíng | to move | 豈品德權行爲之者哉 |
| 266 | 17 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 豈品德權行爲之者哉 |
| 267 | 17 | 行 | xíng | travel | 豈品德權行爲之者哉 |
| 268 | 17 | 行 | xíng | to circulate | 豈品德權行爲之者哉 |
| 269 | 17 | 行 | xíng | running script; running script | 豈品德權行爲之者哉 |
| 270 | 17 | 行 | xíng | temporary | 豈品德權行爲之者哉 |
| 271 | 17 | 行 | xíng | soon | 豈品德權行爲之者哉 |
| 272 | 17 | 行 | háng | rank; order | 豈品德權行爲之者哉 |
| 273 | 17 | 行 | háng | a business; a shop | 豈品德權行爲之者哉 |
| 274 | 17 | 行 | xíng | to depart; to leave | 豈品德權行爲之者哉 |
| 275 | 17 | 行 | xíng | to experience | 豈品德權行爲之者哉 |
| 276 | 17 | 行 | xíng | path; way | 豈品德權行爲之者哉 |
| 277 | 17 | 行 | xíng | xing; ballad | 豈品德權行爲之者哉 |
| 278 | 17 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 豈品德權行爲之者哉 |
| 279 | 17 | 行 | xíng | 豈品德權行爲之者哉 | |
| 280 | 17 | 行 | xíng | moreover; also | 豈品德權行爲之者哉 |
| 281 | 17 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 王秀之 |
| 282 | 17 | 秀 | xiù | an ear of grain | 王秀之 |
| 283 | 17 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 王秀之 |
| 284 | 16 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 至郡期年 |
| 285 | 16 | 郡 | jùn | Jun | 至郡期年 |
| 286 | 15 | 南 | nán | south | 南郡太守 |
| 287 | 15 | 南 | nán | nan | 南郡太守 |
| 288 | 15 | 南 | nán | southern part | 南郡太守 |
| 289 | 15 | 南 | nán | southward | 南郡太守 |
| 290 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所善 |
| 291 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所善 |
| 292 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所善 |
| 293 | 14 | 所 | suǒ | it | 所善 |
| 294 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 所善 |
| 295 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所善 |
| 296 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 所善 |
| 297 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所善 |
| 298 | 14 | 所 | suǒ | that which | 所善 |
| 299 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所善 |
| 300 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 所善 |
| 301 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 所善 |
| 302 | 14 | 至 | zhì | to; until | 至郡期年 |
| 303 | 14 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至郡期年 |
| 304 | 14 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至郡期年 |
| 305 | 14 | 至 | zhì | to arrive | 至郡期年 |
| 306 | 14 | 或 | huò | or; either; else | 或以勳崇 |
| 307 | 14 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或以勳崇 |
| 308 | 14 | 或 | huò | some; someone | 或以勳崇 |
| 309 | 14 | 或 | míngnián | suddenly | 或以勳崇 |
| 310 | 14 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 311 | 14 | 尚書 | shàngshū | a high official | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 312 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 313 | 14 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 314 | 14 | 轉 | zhuàn | a revolution | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 315 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 316 | 14 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 317 | 14 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 318 | 14 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 319 | 13 | 西 | xī | The West | 司徒左西屬 |
| 320 | 13 | 西 | xī | west | 司徒左西屬 |
| 321 | 13 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 司徒左西屬 |
| 322 | 13 | 西 | xī | Spain | 司徒左西屬 |
| 323 | 13 | 西 | xī | foreign | 司徒左西屬 |
| 324 | 13 | 西 | xī | place of honor | 司徒左西屬 |
| 325 | 13 | 西 | xī | Central Asia | 司徒左西屬 |
| 326 | 13 | 西 | xī | Xi | 司徒左西屬 |
| 327 | 13 | 議 | yì | to criticize | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 328 | 13 | 議 | yì | to discuss | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 329 | 13 | 議 | yì | to select; to choose | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 330 | 13 | 議 | yì | an idea; an opinion; a suggestion; an objection | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 331 | 13 | 議 | yì | to evaluate | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 332 | 13 | 議 | yì | views; remarks; arguments | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 333 | 13 | 議 | yì | argument | 還爲安成王驃騎諮議 |
| 334 | 13 | 書 | shū | book | 與子瓚之書曰 |
| 335 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 與子瓚之書曰 |
| 336 | 13 | 書 | shū | letter | 與子瓚之書曰 |
| 337 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 與子瓚之書曰 |
| 338 | 13 | 書 | shū | to write | 與子瓚之書曰 |
| 339 | 13 | 書 | shū | writing | 與子瓚之書曰 |
| 340 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 與子瓚之書曰 |
| 341 | 13 | 書 | shū | Shu | 與子瓚之書曰 |
| 342 | 13 | 書 | shū | to record | 與子瓚之書曰 |
| 343 | 13 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 字士思 |
| 344 | 13 | 思 | sī | particle | 字士思 |
| 345 | 13 | 思 | sī | thinking; consideration | 字士思 |
| 346 | 13 | 思 | sī | to miss; to long for | 字士思 |
| 347 | 13 | 思 | sī | emotions | 字士思 |
| 348 | 13 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 字士思 |
| 349 | 13 | 思 | sī | Si | 字士思 |
| 350 | 13 | 思 | sāi | hairy [beard] | 字士思 |
| 351 | 13 | 慈 | cí | to be kind; to be charitable; to be benevolent | 王慈 |
| 352 | 13 | 慈 | cí | love | 王慈 |
| 353 | 13 | 慈 | cí | compassionate mother | 王慈 |
| 354 | 13 | 慈 | cí | a magnet | 王慈 |
| 355 | 13 | 慈 | cí | Ci | 王慈 |
| 356 | 13 | 世 | shì | a generation | 三世不事權貴 |
| 357 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 三世不事權貴 |
| 358 | 13 | 世 | shì | the world | 三世不事權貴 |
| 359 | 13 | 世 | shì | years; age | 三世不事權貴 |
| 360 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 三世不事權貴 |
| 361 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 三世不事權貴 |
| 362 | 13 | 世 | shì | over generations | 三世不事權貴 |
| 363 | 13 | 世 | shì | always | 三世不事權貴 |
| 364 | 13 | 世 | shì | world | 三世不事權貴 |
| 365 | 13 | 世 | shì | a life; a lifetime | 三世不事權貴 |
| 366 | 13 | 世 | shì | an era | 三世不事權貴 |
| 367 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 三世不事權貴 |
| 368 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 三世不事權貴 |
| 369 | 13 | 世 | shì | Shi | 三世不事權貴 |
| 370 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 三世不事權貴 |
| 371 | 13 | 世 | shì | hereditary | 三世不事權貴 |
| 372 | 13 | 世 | shì | later generations | 三世不事權貴 |
| 373 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 三世不事權貴 |
| 374 | 13 | 世 | shì | the current times | 三世不事權貴 |
| 375 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人謂 |
| 376 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人謂 |
| 377 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人謂 |
| 378 | 13 | 時 | shí | at that time | 時人謂 |
| 379 | 13 | 時 | shí | fashionable | 時人謂 |
| 380 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人謂 |
| 381 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人謂 |
| 382 | 13 | 時 | shí | tense | 時人謂 |
| 383 | 13 | 時 | shí | particular; special | 時人謂 |
| 384 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人謂 |
| 385 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 時人謂 |
| 386 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人謂 |
| 387 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 時人謂 |
| 388 | 13 | 時 | shí | seasonal | 時人謂 |
| 389 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 時人謂 |
| 390 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時人謂 |
| 391 | 13 | 時 | shí | on time | 時人謂 |
| 392 | 13 | 時 | shí | this; that | 時人謂 |
| 393 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 時人謂 |
| 394 | 13 | 時 | shí | hour | 時人謂 |
| 395 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人謂 |
| 396 | 13 | 時 | shí | Shi | 時人謂 |
| 397 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人謂 |
| 398 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 399 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 400 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 401 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 402 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 403 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 404 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 405 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 406 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 407 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 408 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 409 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 410 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 411 | 13 | 有 | yǒu | You | 實非碌碌有求於平原者也 |
| 412 | 12 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 413 | 12 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 414 | 12 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 415 | 12 | 府 | fǔ | a repository | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 416 | 12 | 府 | fǔ | a meeting place | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 417 | 12 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 418 | 12 | 府 | fǔ | Fu | 以此頻轉爲兩府外兵參軍 |
| 419 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復爲黃門郎 |
| 420 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 復爲黃門郎 |
| 421 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 復爲黃門郎 |
| 422 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 復爲黃門郎 |
| 423 | 12 | 復 | fù | to restore | 復爲黃門郎 |
| 424 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復爲黃門郎 |
| 425 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 復爲黃門郎 |
| 426 | 12 | 復 | fù | even if; although | 復爲黃門郎 |
| 427 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 復爲黃門郎 |
| 428 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復爲黃門郎 |
| 429 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復爲黃門郎 |
| 430 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 復爲黃門郎 |
| 431 | 12 | 復 | fù | Fu | 復爲黃門郎 |
| 432 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 復爲黃門郎 |
| 433 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復爲黃門郎 |
| 434 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復爲黃門郎 |
| 435 | 12 | 官 | guān | an office | 轉都官尚書 |
| 436 | 12 | 官 | guān | an official; a government official | 轉都官尚書 |
| 437 | 12 | 官 | guān | official; state-run | 轉都官尚書 |
| 438 | 12 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 轉都官尚書 |
| 439 | 12 | 官 | guān | an official rank; an official title | 轉都官尚書 |
| 440 | 12 | 官 | guān | governance | 轉都官尚書 |
| 441 | 12 | 官 | guān | a sense organ | 轉都官尚書 |
| 442 | 12 | 官 | guān | office | 轉都官尚書 |
| 443 | 12 | 官 | guān | public | 轉都官尚書 |
| 444 | 12 | 官 | guān | an organ | 轉都官尚書 |
| 445 | 12 | 官 | guān | a polite form of address | 轉都官尚書 |
| 446 | 12 | 官 | guān | Guan | 轉都官尚書 |
| 447 | 12 | 官 | guān | to appoint | 轉都官尚書 |
| 448 | 12 | 官 | guān | to hold a post | 轉都官尚書 |
| 449 | 12 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 規於相益 |
| 450 | 12 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 規於相益 |
| 451 | 12 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 規於相益 |
| 452 | 12 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 規於相益 |
| 453 | 12 | 相 | xiàng | to aid; to help | 規於相益 |
| 454 | 12 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 規於相益 |
| 455 | 12 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 規於相益 |
| 456 | 12 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 規於相益 |
| 457 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 規於相益 |
| 458 | 12 | 相 | xiāng | form substance | 規於相益 |
| 459 | 12 | 相 | xiāng | to express | 規於相益 |
| 460 | 12 | 相 | xiàng | to choose | 規於相益 |
| 461 | 12 | 相 | xiāng | Xiang | 規於相益 |
| 462 | 12 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 規於相益 |
| 463 | 12 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 規於相益 |
| 464 | 12 | 相 | xiāng | to compare | 規於相益 |
| 465 | 12 | 相 | xiàng | to divine | 規於相益 |
| 466 | 12 | 相 | xiàng | to administer | 規於相益 |
| 467 | 12 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 規於相益 |
| 468 | 12 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 規於相益 |
| 469 | 12 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 規於相益 |
| 470 | 12 | 相 | xiāng | coralwood | 規於相益 |
| 471 | 12 | 相 | xiàng | ministry | 規於相益 |
| 472 | 12 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 規於相益 |
| 473 | 12 | 國 | guó | a country; a nation | 出爲輔國將軍 |
| 474 | 12 | 國 | guó | the capital of a state | 出爲輔國將軍 |
| 475 | 12 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 出爲輔國將軍 |
| 476 | 12 | 國 | guó | a state; a kingdom | 出爲輔國將軍 |
| 477 | 12 | 國 | guó | a place; a land | 出爲輔國將軍 |
| 478 | 12 | 國 | guó | domestic; Chinese | 出爲輔國將軍 |
| 479 | 12 | 國 | guó | national | 出爲輔國將軍 |
| 480 | 12 | 國 | guó | top in the nation | 出爲輔國將軍 |
| 481 | 12 | 國 | guó | Guo | 出爲輔國將軍 |
| 482 | 12 | 出 | chū | to go out; to leave | 出爲晉平太守 |
| 483 | 12 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 出爲晉平太守 |
| 484 | 12 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 出爲晉平太守 |
| 485 | 12 | 出 | chū | to extend; to spread | 出爲晉平太守 |
| 486 | 12 | 出 | chū | to appear | 出爲晉平太守 |
| 487 | 12 | 出 | chū | to exceed | 出爲晉平太守 |
| 488 | 12 | 出 | chū | to publish; to post | 出爲晉平太守 |
| 489 | 12 | 出 | chū | to take up an official post | 出爲晉平太守 |
| 490 | 12 | 出 | chū | to give birth | 出爲晉平太守 |
| 491 | 12 | 出 | chū | a verb complement | 出爲晉平太守 |
| 492 | 12 | 出 | chū | to occur; to happen | 出爲晉平太守 |
| 493 | 12 | 出 | chū | to divorce | 出爲晉平太守 |
| 494 | 12 | 出 | chū | to chase away | 出爲晉平太守 |
| 495 | 12 | 出 | chū | to escape; to leave | 出爲晉平太守 |
| 496 | 12 | 出 | chū | to give | 出爲晉平太守 |
| 497 | 12 | 出 | chū | to emit | 出爲晉平太守 |
| 498 | 12 | 出 | chū | quoted from | 出爲晉平太守 |
| 499 | 12 | 見 | jiàn | to see | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
| 500 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 吏部尚書褚淵見秀之正潔 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安吉 | 196 | Anji | |
| 安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 安县 | 安縣 | 196 | An county |
| 巴陵 | 98 | Baling | |
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 本州 | 98 | Honshū | |
| 步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
| 长沙王 | 長沙王 | 99 | Prince of Changsha |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东海 | 東海 | 100 |
|
| 东平 | 東平 | 100 | Dongping |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 桂阳 | 桂陽 | 103 | Guiyang |
| 海陵 | 104 | Hailing | |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 郝 | 104 |
|
|
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 淮南 | 104 | Huainan | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 霍 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 江 | 106 |
|
|
| 江东 | 江東 | 106 |
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建武 | 106 |
|
|
| 建元 | 106 |
|
|
| 基辅 | 基輔 | 106 | Kiev, capital of Ukraine |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
| 竟陵 | 106 | Jingling | |
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 济阳 | 濟陽 | 106 | Jiyang |
| 会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
| 会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
| 狼 | 108 |
|
|
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 临沂 | 108 |
|
|
| 隆昌 | 108 | Longchang | |
| 庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
| 毛遂 | 109 | Mao Sui | |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
| 南海 | 110 |
|
|
| 内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 迁西 | 遷西 | 113 | Qianxi |
| 秦 | 113 |
|
|
| 曲阿 | 曲阿 | 113 | Qu'a [county] |
| 任昉 | 114 | Ren Fang | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 邵 | 115 |
|
|
| 渑池 | 澠池 | 115 | Mianchi |
| 圣上 | 聖上 | 115 | courtier's or minister's form of address for the current Emperor |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 始兴 | 始興 | 115 | Shixing |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋大明 | 115 | Daming reign of Liu Song | |
| 宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
| 宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
| 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
| 王融 | 119 | Wang Rong | |
| 万源 | 萬源 | 119 | Wanyuan |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 文德 | 119 | Wende | |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
| 吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
| 武陵 | 119 | Wuling | |
| 吴县 | 吳縣 | 119 | Wu County |
| 吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
| 相如 | 120 | Xiangru | |
| 猃狁 | 獫狁 | 120 | Xianyun; Xiongnu |
| 西陵 | 120 | Xiling | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 新野 | 120 | Xinye | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 兖州 | 兗州 | 121 |
|
| 宜都 | 121 | Yidu | |
| 夷门 | 夷門 | 121 | Yi Gate |
| 郢 | 121 | Ying | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 郢州 | 121 | Yingzhou | |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永元 | 121 | Yong Yuan reign | |
| 永明 | 121 | Yongming | |
| 永兴 | 121 |
|
|
| 袁粲 | 121 | Yuan Can | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 羽林 | 121 |
|
|
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 张畅 | 張暢 | 122 | Zhang Chang |
| 詹事 | 122 | Supply Official | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|