Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百九回 Chapter 109

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 yuē to speak; to say 維與夏侯霸商議曰
2 58 yuē Kangxi radical 73 維與夏侯霸商議曰
3 58 yuē to be called 維與夏侯霸商議曰
4 55 zhī to go 若先取之
5 55 zhī to arrive; to go 若先取之
6 55 zhī is 若先取之
7 55 zhī to use 若先取之
8 55 zhī Zhi 若先取之
9 55 zhī winding 若先取之
10 46 bīng soldier; troops 蓋因羌兵不至
11 46 bīng weapons 蓋因羌兵不至
12 46 bīng military; warfare 蓋因羌兵不至
13 38 shī teacher 司馬師問諸將曰
14 38 shī multitude 司馬師問諸將曰
15 38 shī a host; a leader 司馬師問諸將曰
16 38 shī an expert 司馬師問諸將曰
17 38 shī an example; a model 司馬師問諸將曰
18 38 shī master 司馬師問諸將曰
19 38 shī a capital city; a well protected place 司馬師問諸將曰
20 38 shī Shi 司馬師問諸將曰
21 38 shī to imitate 司馬師問諸將曰
22 38 shī troops 司馬師問諸將曰
23 38 shī shi 司馬師問諸將曰
24 38 shī an army division 司馬師問諸將曰
25 38 shī the 7th hexagram 司馬師問諸將曰
26 38 shī a lion 司馬師問諸將曰
27 30 rén person; people; a human being 二人領兵去了
28 30 rén Kangxi radical 9 二人領兵去了
29 30 rén a kind of person 二人領兵去了
30 30 rén everybody 二人領兵去了
31 30 rén adult 二人領兵去了
32 30 rén somebody; others 二人領兵去了
33 30 rén an upright person 二人領兵去了
34 28 wéi to preserve; to maintain 將軍姜維起兵二十萬
35 28 wéi dimension 將軍姜維起兵二十萬
36 28 wéi a restraining rope 將軍姜維起兵二十萬
37 28 wéi a rule; a law 將軍姜維起兵二十萬
38 28 wéi a thin object 將軍姜維起兵二十萬
39 28 wéi to tie up 將軍姜維起兵二十萬
40 28 wéi to connect; to hold together 將軍姜維起兵二十萬
41 26 wèi Wei Dynasty 廢曹芳魏家果報
42 26 wèi State of Wei 廢曹芳魏家果報
43 26 wèi Cao Wei 廢曹芳魏家果報
44 26 wéi tall and big 廢曹芳魏家果報
45 26 wèi Wei [surname] 廢曹芳魏家果報
46 26 wèi a watchtower 廢曹芳魏家果報
47 26 wèi a palace 廢曹芳魏家果報
48 26 wéi to stand solitary and unmoving 廢曹芳魏家果報
49 25 wéi to act as; to serve 張翼為左右先鋒
50 25 wéi to change into; to become 張翼為左右先鋒
51 25 wéi to be; is 張翼為左右先鋒
52 25 wéi to do 張翼為左右先鋒
53 25 wèi to support; to help 張翼為左右先鋒
54 25 wéi to govern 張翼為左右先鋒
55 23 ér Kangxi radical 126 不克而還
56 23 ér as if; to seem like 不克而還
57 23 néng can; able 不克而還
58 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不克而還
59 23 ér to arrive; up to 不克而還
60 21 司馬 sīmǎ Minister of War 困司馬漢將奇謀
61 21 司馬 sīmǎ Sima [star] 困司馬漢將奇謀
62 21 司馬 sīmǎ Sima [surname] 困司馬漢將奇謀
63 21 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 困司馬漢將奇謀
64 19 zhì matter; material; substance 輔國將軍徐質曰
65 19 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 輔國將軍徐質曰
66 19 zhì nature; character; essence 輔國將軍徐質曰
67 19 zhì plain; simple 輔國將軍徐質曰
68 19 zhì to question 輔國將軍徐質曰
69 19 zhì to pledge; to pawn 輔國將軍徐質曰
70 19 zhì quality 輔國將軍徐質曰
71 18 huái Huai River 魏左將軍郭淮聞報
72 18 shǔ Sichuan 誰敢去敵蜀兵
73 18 shǔ Shu Kingdom 誰敢去敵蜀兵
74 18 nǎi to be 司馬昭乃仲達之子
75 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令廖化
76 17 lìng to issue a command 令廖化
77 17 lìng rules of behavior; customs 令廖化
78 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令廖化
79 17 lìng a season 令廖化
80 17 lìng respected; good reputation 令廖化
81 17 lìng good 令廖化
82 17 lìng pretentious 令廖化
83 17 lìng a transcending state of existence 令廖化
84 17 lìng a commander 令廖化
85 17 lìng a commanding quality; an impressive character 令廖化
86 17 lìng lyrics 令廖化
87 17 lìng Ling 令廖化
88 15 jīn today; present; now 今若再出
89 15 jīn Jin 今若再出
90 15 jīn modern 今若再出
91 15 jiàng a general; a high ranking officer 困司馬漢將奇謀
92 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 困司馬漢將奇謀
93 15 jiàng to command; to lead 困司馬漢將奇謀
94 15 qiāng to request 困司馬漢將奇謀
95 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 困司馬漢將奇謀
96 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 困司馬漢將奇謀
97 15 jiāng to checkmate 困司馬漢將奇謀
98 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 困司馬漢將奇謀
99 15 jiāng to do; to handle 困司馬漢將奇謀
100 15 jiàng backbone 困司馬漢將奇謀
101 15 jiàng king 困司馬漢將奇謀
102 15 jiāng to rest 困司馬漢將奇謀
103 15 jiàng a senior member of an organization 困司馬漢將奇謀
104 15 jiāng large; great 困司馬漢將奇謀
105 15 zhài a fence; a stockade 各自下寨
106 15 zhài a brothel 各自下寨
107 15 zhài a stronghold 各自下寨
108 15 zhài a camp 各自下寨
109 15 zhài a walled village 各自下寨
110 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
111 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
112 15 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 蓋因羌兵不至
113 15 chén minister; statesman; official 豈有君迎臣之禮也
114 15 chén Kangxi radical 131 豈有君迎臣之禮也
115 15 chén a slave 豈有君迎臣之禮也
116 15 chén Chen 豈有君迎臣之禮也
117 15 chén to obey; to comply 豈有君迎臣之禮也
118 15 chén to command; to direct 豈有君迎臣之禮也
119 15 chén a subject 豈有君迎臣之禮也
120 14 to enter 齎金珠蜀錦入羌
121 14 Kangxi radical 11 齎金珠蜀錦入羌
122 14 radical 齎金珠蜀錦入羌
123 14 income 齎金珠蜀錦入羌
124 14 to conform with 齎金珠蜀錦入羌
125 14 to descend 齎金珠蜀錦入羌
126 14 the entering tone 齎金珠蜀錦入羌
127 14 to pay 齎金珠蜀錦入羌
128 14 to join 齎金珠蜀錦入羌
129 14 xu 輔國將軍徐質曰
130 14 Xu 輔國將軍徐質曰
131 14 Xuzhou 輔國將軍徐質曰
132 14 lái to come 引兵南安來
133 14 lái please 引兵南安來
134 14 lái used to substitute for another verb 引兵南安來
135 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 引兵南安來
136 14 lái wheat 引兵南安來
137 14 lái next; future 引兵南安來
138 14 lái a simple complement of direction 引兵南安來
139 14 lái to occur; to arise 引兵南安來
140 14 lái to earn 引兵南安來
141 14 to carry on the shoulder 公有何高見
142 14 what 公有何高見
143 14 He 公有何高見
144 13 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
145 13 shā to hurt 兩路兵殺來
146 13 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
147 13 fāng fragrant 芳設朝
148 13 fāng virtue 芳設朝
149 13 fāng fragrant plants and flowers 芳設朝
150 13 fāng a respectful form of address 芳設朝
151 13 fāng beautiful 芳設朝
152 13 Wu 吾見魏兵累次斷吾糧道
153 13 to use; to grasp 當以何策擒之
154 13 to rely on 當以何策擒之
155 13 to regard 當以何策擒之
156 13 to be able to 當以何策擒之
157 13 to order; to command 當以何策擒之
158 13 used after a verb 當以何策擒之
159 13 a reason; a cause 當以何策擒之
160 13 Israel 當以何策擒之
161 13 Yi 當以何策擒之
162 12 to go; to 今可先遣人會羌人於隴右
163 12 to rely on; to depend on 今可先遣人會羌人於隴右
164 12 Yu 今可先遣人會羌人於隴右
165 12 a crow 今可先遣人會羌人於隴右
166 12 sān three 顧左右止有三人
167 12 sān third 顧左右止有三人
168 12 sān more than two 顧左右止有三人
169 12 sān very few 顧左右止有三人
170 12 sān San 顧左右止有三人
171 12 huí to go back; to return 第百零九回
172 12 huí to turn around; to revolve 第百零九回
173 12 huí to change 第百零九回
174 12 huí to reply; to answer 第百零九回
175 12 huí to decline; to politely refuse 第百零九回
176 12 huí to depart 第百零九回
177 12 huí Huizu 第百零九回
178 12 huí Huizu 第百零九回
179 12 xià summer 夏侯霸為參謀
180 12 xià Xia 夏侯霸為參謀
181 12 xià Xia Dynasty 夏侯霸為參謀
182 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏侯霸為參謀
183 12 xià great; grand; big 夏侯霸為參謀
184 12 xià China 夏侯霸為參謀
185 12 xià the five colors 夏侯霸為參謀
186 12 xià a tall building 夏侯霸為參謀
187 12 jiāng Jiang 將軍姜維起兵二十萬
188 12 jiāng ginger 將軍姜維起兵二十萬
189 11 jiàn to see 吾見魏兵累次斷吾糧道
190 11 jiàn opinion; view; understanding 吾見魏兵累次斷吾糧道
191 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吾見魏兵累次斷吾糧道
192 11 jiàn refer to; for details see 吾見魏兵累次斷吾糧道
193 11 jiàn to listen to 吾見魏兵累次斷吾糧道
194 11 jiàn to meet 吾見魏兵累次斷吾糧道
195 11 jiàn to receive (a guest) 吾見魏兵累次斷吾糧道
196 11 jiàn let me; kindly 吾見魏兵累次斷吾糧道
197 11 jiàn Jian 吾見魏兵累次斷吾糧道
198 11 xiàn to appear 吾見魏兵累次斷吾糧道
199 11 xiàn to introduce 吾見魏兵累次斷吾糧道
200 11 guō Guo 魏左將軍郭淮聞報
201 11 guō outer city wall 魏左將軍郭淮聞報
202 11 guō exterior 魏左將軍郭淮聞報
203 11 zhāng Zhang 張翼為左右先鋒
204 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼為左右先鋒
205 11 zhāng idea; thought 張翼為左右先鋒
206 11 zhāng to fix strings 張翼為左右先鋒
207 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼為左右先鋒
208 11 zhāng to boast; to exaggerate 張翼為左右先鋒
209 11 zhāng to expand; to magnify 張翼為左右先鋒
210 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼為左右先鋒
211 11 zhāng to catch animals with a net 張翼為左右先鋒
212 11 zhāng to spy on; to look 張翼為左右先鋒
213 11 zhāng large 張翼為左右先鋒
214 11 zhàng swollen 張翼為左右先鋒
215 11 zhāng Zhang [constellation] 張翼為左右先鋒
216 11 zhāng to open a new business 張翼為左右先鋒
217 11 zhāng to fear 張翼為左右先鋒
218 11 shàng top; a high position 隴上諸郡
219 11 shang top; the position on or above something 隴上諸郡
220 11 shàng to go up; to go forward 隴上諸郡
221 11 shàng shang 隴上諸郡
222 11 shàng previous; last 隴上諸郡
223 11 shàng high; higher 隴上諸郡
224 11 shàng advanced 隴上諸郡
225 11 shàng a monarch; a sovereign 隴上諸郡
226 11 shàng time 隴上諸郡
227 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴上諸郡
228 11 shàng far 隴上諸郡
229 11 shàng big; as big as 隴上諸郡
230 11 shàng abundant; plentiful 隴上諸郡
231 11 shàng to report 隴上諸郡
232 11 shàng to offer 隴上諸郡
233 11 shàng to go on stage 隴上諸郡
234 11 shàng to take office; to assume a post 隴上諸郡
235 11 shàng to install; to erect 隴上諸郡
236 11 shàng to suffer; to sustain 隴上諸郡
237 11 shàng to burn 隴上諸郡
238 11 shàng to remember 隴上諸郡
239 11 shàng to add 隴上諸郡
240 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴上諸郡
241 11 shàng to meet 隴上諸郡
242 11 shàng falling then rising (4th) tone 隴上諸郡
243 11 shang used after a verb indicating a result 隴上諸郡
244 11 shàng a musical note 隴上諸郡
245 11 hóu marquis; lord 夏侯霸為參謀
246 11 hóu a target in archery 夏侯霸為參謀
247 10 zhì Kangxi radical 133 蓋因羌兵不至
248 10 zhì to arrive 蓋因羌兵不至
249 10 Qi 斷其糧道
250 10 to rule by force; to usurp; to master 夏侯霸為參謀
251 10 hegemon; overlord 夏侯霸為參謀
252 10 to prevail; to surpass 夏侯霸為參謀
253 10 a sliver of moon; moonlight 夏侯霸為參謀
254 10 Hegemon 夏侯霸為參謀
255 10 Ba [river] 夏侯霸為參謀
256 10 to control; to master 夏侯霸為參謀
257 10 zòu to present; to offer 飛奏洛陽
258 10 zòu to present a memorial to the emperor 飛奏洛陽
259 10 zòu to play a musical instrument 飛奏洛陽
260 10 zòu to happen; to occur 飛奏洛陽
261 10 zòu a memorial to the throne 飛奏洛陽
262 10 zòu to go; to walk 飛奏洛陽
263 10 zòu modulation of rhythm 飛奏洛陽
264 10 退 tuì to retreat; to move back 退三十餘里
265 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 退三十餘里
266 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退三十餘里
267 10 退 tuì to quit; to withdraw 退三十餘里
268 10 退 tuì to give back 退三十餘里
269 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退三十餘里
270 10 退 tuì to recoil; to flinch 退三十餘里
271 10 退 tuì to dismiss [from a job] 退三十餘里
272 10 退 tuì obsolete 退三十餘里
273 10 退 tuì to retire; to resign 退三十餘里
274 10 退 tuì to shed; to cast off 退三十餘里
275 10 horse 張翼縱馬挺槍而迎
276 10 Kangxi radical 187 張翼縱馬挺槍而迎
277 10 Ma 張翼縱馬挺槍而迎
278 10 historic tool for tallying numbers 張翼縱馬挺槍而迎
279 10 to go 誰敢去敵蜀兵
280 10 to remove; to wipe off; to eliminate 誰敢去敵蜀兵
281 10 to be distant 誰敢去敵蜀兵
282 10 to leave 誰敢去敵蜀兵
283 10 to play a part 誰敢去敵蜀兵
284 10 to abandon; to give up 誰敢去敵蜀兵
285 10 to die 誰敢去敵蜀兵
286 10 previous; past 誰敢去敵蜀兵
287 10 to send out; to issue; to drive away 誰敢去敵蜀兵
288 10 falling tone 誰敢去敵蜀兵
289 10 to lose 誰敢去敵蜀兵
290 10 Qu 誰敢去敵蜀兵
291 10 shì matter; thing; item 於中取事
292 10 shì to serve 於中取事
293 10 shì a government post 於中取事
294 10 shì duty; post; work 於中取事
295 10 shì occupation 於中取事
296 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 於中取事
297 10 shì an accident 於中取事
298 10 shì to attend 於中取事
299 10 shì an allusion 於中取事
300 10 shì a condition; a state; a situation 於中取事
301 10 shì to engage in 於中取事
302 10 shì to enslave 於中取事
303 10 shì to pursue 於中取事
304 10 shì to administer 於中取事
305 10 shì to appoint 於中取事
306 10 dào to arrive 前面一枝兵殺到
307 10 dào to go 前面一枝兵殺到
308 10 dào careful 前面一枝兵殺到
309 10 dào Dao 前面一枝兵殺到
310 10 Ru River 汝今夜引兵五千
311 10 Ru 汝今夜引兵五千
312 10 to give 維與夏侯霸商議曰
313 10 to accompany 維與夏侯霸商議曰
314 10 to particate in 維與夏侯霸商議曰
315 10 of the same kind 維與夏侯霸商議曰
316 10 to help 維與夏侯霸商議曰
317 10 for 維與夏侯霸商議曰
318 10 suì to comply with; to follow along 遂遣郤正為使
319 10 suì to advance 遂遣郤正為使
320 10 suì to follow through; to achieve 遂遣郤正為使
321 10 suì to follow smoothly 遂遣郤正為使
322 10 suì an area the capital 遂遣郤正為使
323 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂遣郤正為使
324 10 suì a flint 遂遣郤正為使
325 10 suì to satisfy 遂遣郤正為使
326 10 suì to propose; to nominate 遂遣郤正為使
327 10 suì to grow 遂遣郤正為使
328 10 suì to use up; to stop 遂遣郤正為使
329 10 suì sleeve used in archery 遂遣郤正為使
330 10 zài in; at 蜀兵在鐵籠山後
331 10 zài to exist; to be living 蜀兵在鐵籠山後
332 10 zài to consist of 蜀兵在鐵籠山後
333 10 zài to be at a post 蜀兵在鐵籠山後
334 9 one 被維一槍刺倒坐下馬
335 9 Kangxi radical 1 被維一槍刺倒坐下馬
336 9 pure; concentrated 被維一槍刺倒坐下馬
337 9 first 被維一槍刺倒坐下馬
338 9 the same 被維一槍刺倒坐下馬
339 9 sole; single 被維一槍刺倒坐下馬
340 9 a very small amount 被維一槍刺倒坐下馬
341 9 Yi 被維一槍刺倒坐下馬
342 9 other 被維一槍刺倒坐下馬
343 9 to unify 被維一槍刺倒坐下馬
344 9 accidentally; coincidentally 被維一槍刺倒坐下馬
345 9 abruptly; suddenly 被維一槍刺倒坐下馬
346 9 děng et cetera; and so on 質等冒煙突火
347 9 děng to wait 質等冒煙突火
348 9 děng to be equal 質等冒煙突火
349 9 děng degree; level 質等冒煙突火
350 9 děng to compare 質等冒煙突火
351 9 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 令司馬昭為大都督
352 9 liǎo to know; to understand 二人領兵去了
353 9 liǎo to understand; to know 二人領兵去了
354 9 liào to look afar from a high place 二人領兵去了
355 9 liǎo to complete 二人領兵去了
356 9 liǎo clever; intelligent 二人領兵去了
357 9 lóng a cage 蜀兵在鐵籠山後
358 9 lóng to cover 蜀兵在鐵籠山後
359 9 lóng a basket 蜀兵在鐵籠山後
360 9 lóng to encircle 蜀兵在鐵籠山後
361 9 lóng to trap; to trick 蜀兵在鐵籠山後
362 9 lóng to delimit 蜀兵在鐵籠山後
363 9 zhāo illustrious 昭喚徐質
364 9 zhāo bright; luminous 昭喚徐質
365 9 zhāo to display clearly 昭喚徐質
366 9 zhāo the sun's brightness 昭喚徐質
367 9 zhāo obvious 昭喚徐質
368 9 zhāo light 昭喚徐質
369 9 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭喚徐質
370 9 zhāo Zhao 昭喚徐質
371 9 tiě iron 蜀兵在鐵籠山後
372 9 tiě strong; solid; firm 蜀兵在鐵籠山後
373 9 tiě a weapon 蜀兵在鐵籠山後
374 9 tiě Tie 蜀兵在鐵籠山後
375 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 引兵南安來
376 9 bèi a quilt 被維一槍刺倒坐下馬
377 9 bèi to cover 被維一槍刺倒坐下馬
378 9 bèi a cape 被維一槍刺倒坐下馬
379 9 bèi to put over the top of 被維一槍刺倒坐下馬
380 9 bèi to reach 被維一槍刺倒坐下馬
381 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被維一槍刺倒坐下馬
382 9 bèi Bei 被維一槍刺倒坐下馬
383 9 to drape over 被維一槍刺倒坐下馬
384 9 to scatter 被維一槍刺倒坐下馬
385 9 suǒ a few; various; some 質所分一半押糧兵
386 9 suǒ a place; a location 質所分一半押糧兵
387 9 suǒ indicates a passive voice 質所分一半押糧兵
388 9 suǒ an ordinal number 質所分一半押糧兵
389 9 suǒ meaning 質所分一半押糧兵
390 9 suǒ garrison 質所分一半押糧兵
391 9 can; may; permissible 足可為本
392 9 to approve; to permit 足可為本
393 9 to be worth 足可為本
394 9 to suit; to fit 足可為本
395 9 khan 足可為本
396 9 to recover 足可為本
397 9 to act as 足可為本
398 9 to be worth; to deserve 足可為本
399 9 used to add emphasis 足可為本
400 9 beautiful 足可為本
401 9 Ke 足可為本
402 9 shān a mountain; a hill; a peak 蜀兵在鐵籠山後
403 9 shān Shan 蜀兵在鐵籠山後
404 9 shān Kangxi radical 46 蜀兵在鐵籠山後
405 9 shān a mountain-like shape 蜀兵在鐵籠山後
406 9 shān a gable 蜀兵在鐵籠山後
407 9 陛下 bì xià your majesty 請陛下穩便
408 9 zhōng middle 蜀陣中廖化出迎
409 9 zhōng medium; medium sized 蜀陣中廖化出迎
410 9 zhōng China 蜀陣中廖化出迎
411 9 zhòng to hit the mark 蜀陣中廖化出迎
412 9 zhōng midday 蜀陣中廖化出迎
413 9 zhōng inside 蜀陣中廖化出迎
414 9 zhōng during 蜀陣中廖化出迎
415 9 zhōng Zhong 蜀陣中廖化出迎
416 9 zhōng intermediary 蜀陣中廖化出迎
417 9 zhōng half 蜀陣中廖化出迎
418 9 zhòng to reach; to attain 蜀陣中廖化出迎
419 9 zhòng to suffer; to infect 蜀陣中廖化出迎
420 9 zhòng to obtain 蜀陣中廖化出迎
421 9 zhòng to pass an exam 蜀陣中廖化出迎
422 8 太后 tài hòu Empress Dowager 奏聞太后
423 8 太后 tài hòu Consort Dowager 奏聞太后
424 8 jūn army; military 軍至董亭
425 8 jūn soldiers; troops 軍至董亭
426 8 jūn an organized collective 軍至董亭
427 8 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍至董亭
428 8 jūn a garrison 軍至董亭
429 8 jūn a front 軍至董亭
430 8 jūn penal miltary service 軍至董亭
431 8 jūn to organize troops 軍至董亭
432 8 to bewitch; to charm; to infatuate 羌王迷當
433 8 a fan; an enthusiast 羌王迷當
434 8 mi 羌王迷當
435 8 to be confused; to be lost 羌王迷當
436 8 to be obsessed with 羌王迷當
437 8 complete; full 羌王迷當
438 8 zhèng upright; straight 遂遣郤正為使
439 8 zhèng to straighten; to correct 遂遣郤正為使
440 8 zhèng main; central; primary 遂遣郤正為使
441 8 zhèng fundamental; original 遂遣郤正為使
442 8 zhèng precise; exact; accurate 遂遣郤正為使
443 8 zhèng at right angles 遂遣郤正為使
444 8 zhèng unbiased; impartial 遂遣郤正為使
445 8 zhèng true; correct; orthodox 遂遣郤正為使
446 8 zhèng unmixed; pure 遂遣郤正為使
447 8 zhèng positive (charge) 遂遣郤正為使
448 8 zhèng positive (number) 遂遣郤正為使
449 8 zhèng standard 遂遣郤正為使
450 8 zhèng chief; principal; primary 遂遣郤正為使
451 8 zhèng honest 遂遣郤正為使
452 8 zhèng to execute; to carry out 遂遣郤正為使
453 8 zhèng accepted; conventional 遂遣郤正為使
454 8 zhèng to govern 遂遣郤正為使
455 8 zhēng first month 遂遣郤正為使
456 8 zhēng center of a target 遂遣郤正為使
457 8 zhǔ owner 魏主曹芳每見師入朝
458 8 zhǔ principal; main; primary 魏主曹芳每見師入朝
459 8 zhǔ master 魏主曹芳每見師入朝
460 8 zhǔ host 魏主曹芳每見師入朝
461 8 zhǔ to manage; to lead 魏主曹芳每見師入朝
462 8 zhǔ to decide; to advocate 魏主曹芳每見師入朝
463 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 魏主曹芳每見師入朝
464 8 zhǔ to signify; to indicate 魏主曹芳每見師入朝
465 8 zhǔ oneself 魏主曹芳每見師入朝
466 8 zhǔ a person; a party 魏主曹芳每見師入朝
467 8 zhǔ God; the Lord 魏主曹芳每見師入朝
468 8 zhǔ lord; ruler; chief 魏主曹芳每見師入朝
469 8 zhǔ an ancestral tablet 魏主曹芳每見師入朝
470 8 zhǔ princess 魏主曹芳每見師入朝
471 8 zhǔ chairperson 魏主曹芳每見師入朝
472 8 zhǔ fundamental 魏主曹芳每見師入朝
473 8 zhǔ Zhu 魏主曹芳每見師入朝
474 8 zhù to pour 魏主曹芳每見師入朝
475 8 tài great; exalted; superior; extreme 陳泰曰
476 8 tài big 陳泰曰
477 8 tài peaceful; calm; safe 陳泰曰
478 8 tài sublime; majestic 陳泰曰
479 8 tài generous 陳泰曰
480 8 tài Tai; Contentment 陳泰曰
481 8 tài haughty; arrogant 陳泰曰
482 8 tài Mount Tai 陳泰曰
483 8 tài agreeable 陳泰曰
484 8 tài extravagant; prosperous 陳泰曰
485 8 tài unimpeded 陳泰曰
486 8 tài Thailand 陳泰曰
487 8 to stand 三人立於道傍
488 8 Kangxi radical 117 三人立於道傍
489 8 erect; upright; vertical 三人立於道傍
490 8 to establish; to set up; to found 三人立於道傍
491 8 to conclude; to draw up 三人立於道傍
492 8 to ascend the throne 三人立於道傍
493 8 to designate; to appoint 三人立於道傍
494 8 to live; to exist 三人立於道傍
495 8 to erect; to stand something up 三人立於道傍
496 8 to take a stand 三人立於道傍
497 8 to cease; to stop 三人立於道傍
498 8 a two week period at the onset o feach season 三人立於道傍
499 7 to die 徐質奮死隻身而走
500 7 to sever; to break off 徐質奮死隻身而走

Frequencies of all Words

Top 939

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 58 yuē to speak; to say 維與夏侯霸商議曰
2 58 yuē Kangxi radical 73 維與夏侯霸商議曰
3 58 yuē to be called 維與夏侯霸商議曰
4 58 yuē particle without meaning 維與夏侯霸商議曰
5 55 zhī him; her; them; that 若先取之
6 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若先取之
7 55 zhī to go 若先取之
8 55 zhī this; that 若先取之
9 55 zhī genetive marker 若先取之
10 55 zhī it 若先取之
11 55 zhī in; in regards to 若先取之
12 55 zhī all 若先取之
13 55 zhī and 若先取之
14 55 zhī however 若先取之
15 55 zhī if 若先取之
16 55 zhī then 若先取之
17 55 zhī to arrive; to go 若先取之
18 55 zhī is 若先取之
19 55 zhī to use 若先取之
20 55 zhī Zhi 若先取之
21 55 zhī winding 若先取之
22 46 bīng soldier; troops 蓋因羌兵不至
23 46 bīng weapons 蓋因羌兵不至
24 46 bīng military; warfare 蓋因羌兵不至
25 38 shī teacher 司馬師問諸將曰
26 38 shī multitude 司馬師問諸將曰
27 38 shī a host; a leader 司馬師問諸將曰
28 38 shī an expert 司馬師問諸將曰
29 38 shī an example; a model 司馬師問諸將曰
30 38 shī master 司馬師問諸將曰
31 38 shī a capital city; a well protected place 司馬師問諸將曰
32 38 shī Shi 司馬師問諸將曰
33 38 shī to imitate 司馬師問諸將曰
34 38 shī troops 司馬師問諸將曰
35 38 shī shi 司馬師問諸將曰
36 38 shī an army division 司馬師問諸將曰
37 38 shī the 7th hexagram 司馬師問諸將曰
38 38 shī a lion 司馬師問諸將曰
39 30 rén person; people; a human being 二人領兵去了
40 30 rén Kangxi radical 9 二人領兵去了
41 30 rén a kind of person 二人領兵去了
42 30 rén everybody 二人領兵去了
43 30 rén adult 二人領兵去了
44 30 rén somebody; others 二人領兵去了
45 30 rén an upright person 二人領兵去了
46 28 wéi to preserve; to maintain 將軍姜維起兵二十萬
47 28 wéi dimension 將軍姜維起兵二十萬
48 28 wéi a restraining rope 將軍姜維起兵二十萬
49 28 wéi a rule; a law 將軍姜維起兵二十萬
50 28 wéi a thin object 將軍姜維起兵二十萬
51 28 wéi to tie up 將軍姜維起兵二十萬
52 28 wéi to connect; to hold together 將軍姜維起兵二十萬
53 28 wéi only; merely 將軍姜維起兵二十萬
54 28 wéi a modal particle with no meaning 將軍姜維起兵二十萬
55 26 wèi Wei Dynasty 廢曹芳魏家果報
56 26 wèi State of Wei 廢曹芳魏家果報
57 26 wèi Cao Wei 廢曹芳魏家果報
58 26 wéi tall and big 廢曹芳魏家果報
59 26 wèi Wei [surname] 廢曹芳魏家果報
60 26 wèi a watchtower 廢曹芳魏家果報
61 26 wèi a palace 廢曹芳魏家果報
62 26 wéi to stand solitary and unmoving 廢曹芳魏家果報
63 25 wèi for; to 張翼為左右先鋒
64 25 wèi because of 張翼為左右先鋒
65 25 wéi to act as; to serve 張翼為左右先鋒
66 25 wéi to change into; to become 張翼為左右先鋒
67 25 wéi to be; is 張翼為左右先鋒
68 25 wéi to do 張翼為左右先鋒
69 25 wèi for 張翼為左右先鋒
70 25 wèi because of; for; to 張翼為左右先鋒
71 25 wèi to 張翼為左右先鋒
72 25 wéi in a passive construction 張翼為左右先鋒
73 25 wéi forming a rehetorical question 張翼為左右先鋒
74 25 wéi forming an adverb 張翼為左右先鋒
75 25 wéi to add emphasis 張翼為左右先鋒
76 25 wèi to support; to help 張翼為左右先鋒
77 25 wéi to govern 張翼為左右先鋒
78 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不克而還
79 23 ér Kangxi radical 126 不克而還
80 23 ér you 不克而還
81 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不克而還
82 23 ér right away; then 不克而還
83 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 不克而還
84 23 ér if; in case; in the event that 不克而還
85 23 ér therefore; as a result; thus 不克而還
86 23 ér how can it be that? 不克而還
87 23 ér so as to 不克而還
88 23 ér only then 不克而還
89 23 ér as if; to seem like 不克而還
90 23 néng can; able 不克而還
91 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不克而還
92 23 ér me 不克而還
93 23 ér to arrive; up to 不克而還
94 23 ér possessive 不克而還
95 21 司馬 sīmǎ Minister of War 困司馬漢將奇謀
96 21 司馬 sīmǎ Sima [star] 困司馬漢將奇謀
97 21 司馬 sīmǎ Sima [surname] 困司馬漢將奇謀
98 21 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 困司馬漢將奇謀
99 20 also; too 因斷彼糧道也
100 20 a final modal particle indicating certainy or decision 因斷彼糧道也
101 20 either 因斷彼糧道也
102 20 even 因斷彼糧道也
103 20 used to soften the tone 因斷彼糧道也
104 20 used for emphasis 因斷彼糧道也
105 20 used to mark contrast 因斷彼糧道也
106 20 used to mark compromise 因斷彼糧道也
107 19 zhì matter; material; substance 輔國將軍徐質曰
108 19 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 輔國將軍徐質曰
109 19 zhì nature; character; essence 輔國將軍徐質曰
110 19 zhì plain; simple 輔國將軍徐質曰
111 19 zhì to question 輔國將軍徐質曰
112 19 zhì to pledge; to pawn 輔國將軍徐質曰
113 19 zhì quality 輔國將軍徐質曰
114 18 huái Huai River 魏左將軍郭淮聞報
115 18 shǔ Sichuan 誰敢去敵蜀兵
116 18 shǔ Shu Kingdom 誰敢去敵蜀兵
117 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 司馬昭乃仲達之子
118 18 nǎi to be 司馬昭乃仲達之子
119 18 nǎi you; yours 司馬昭乃仲達之子
120 18 nǎi also; moreover 司馬昭乃仲達之子
121 18 nǎi however; but 司馬昭乃仲達之子
122 18 nǎi if 司馬昭乃仲達之子
123 18 yǒu is; are; to exist 必又有準備
124 18 yǒu to have; to possess 必又有準備
125 18 yǒu indicates an estimate 必又有準備
126 18 yǒu indicates a large quantity 必又有準備
127 18 yǒu indicates an affirmative response 必又有準備
128 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必又有準備
129 18 yǒu used to compare two things 必又有準備
130 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必又有準備
131 18 yǒu used before the names of dynasties 必又有準備
132 18 yǒu a certain thing; what exists 必又有準備
133 18 yǒu multiple of ten and ... 必又有準備
134 18 yǒu abundant 必又有準備
135 18 yǒu purposeful 必又有準備
136 18 yǒu You 必又有準備
137 17 this; these 今卻用此計誘之
138 17 in this way 今卻用此計誘之
139 17 otherwise; but; however; so 今卻用此計誘之
140 17 at this time; now; here 今卻用此計誘之
141 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令廖化
142 17 lìng to issue a command 令廖化
143 17 lìng rules of behavior; customs 令廖化
144 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令廖化
145 17 lìng a season 令廖化
146 17 lìng respected; good reputation 令廖化
147 17 lìng good 令廖化
148 17 lìng pretentious 令廖化
149 17 lìng a transcending state of existence 令廖化
150 17 lìng a commander 令廖化
151 17 lìng a commanding quality; an impressive character 令廖化
152 17 lìng lyrics 令廖化
153 17 lìng Ling 令廖化
154 15 jīn today; present; now 今若再出
155 15 jīn Jin 今若再出
156 15 jīn modern 今若再出
157 15 jiāng will; shall (future tense) 困司馬漢將奇謀
158 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 困司馬漢將奇謀
159 15 jiàng a general; a high ranking officer 困司馬漢將奇謀
160 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 困司馬漢將奇謀
161 15 jiāng and; or 困司馬漢將奇謀
162 15 jiàng to command; to lead 困司馬漢將奇謀
163 15 qiāng to request 困司馬漢將奇謀
164 15 jiāng approximately 困司馬漢將奇謀
165 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 困司馬漢將奇謀
166 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 困司馬漢將奇謀
167 15 jiāng to checkmate 困司馬漢將奇謀
168 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 困司馬漢將奇謀
169 15 jiāng to do; to handle 困司馬漢將奇謀
170 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 困司馬漢將奇謀
171 15 jiāng furthermore; moreover 困司馬漢將奇謀
172 15 jiàng backbone 困司馬漢將奇謀
173 15 jiàng king 困司馬漢將奇謀
174 15 jiāng might; possibly 困司馬漢將奇謀
175 15 jiāng just; a short time ago 困司馬漢將奇謀
176 15 jiāng to rest 困司馬漢將奇謀
177 15 jiāng to the side 困司馬漢將奇謀
178 15 jiàng a senior member of an organization 困司馬漢將奇謀
179 15 jiāng large; great 困司馬漢將奇謀
180 15 zhài a fence; a stockade 各自下寨
181 15 zhài a brothel 各自下寨
182 15 zhài a stronghold 各自下寨
183 15 zhài a camp 各自下寨
184 15 zhài a walled village 各自下寨
185 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
186 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
187 15 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 蓋因羌兵不至
188 15 qiāng a particle used at the start of a line of verse 蓋因羌兵不至
189 15 qiāng thus; yet 蓋因羌兵不至
190 15 chén minister; statesman; official 豈有君迎臣之禮也
191 15 chén Kangxi radical 131 豈有君迎臣之禮也
192 15 chén a slave 豈有君迎臣之禮也
193 15 chén you 豈有君迎臣之禮也
194 15 chén Chen 豈有君迎臣之禮也
195 15 chén to obey; to comply 豈有君迎臣之禮也
196 15 chén to command; to direct 豈有君迎臣之禮也
197 15 chén a subject 豈有君迎臣之禮也
198 14 to enter 齎金珠蜀錦入羌
199 14 Kangxi radical 11 齎金珠蜀錦入羌
200 14 radical 齎金珠蜀錦入羌
201 14 income 齎金珠蜀錦入羌
202 14 to conform with 齎金珠蜀錦入羌
203 14 to descend 齎金珠蜀錦入羌
204 14 the entering tone 齎金珠蜀錦入羌
205 14 to pay 齎金珠蜀錦入羌
206 14 to join 齎金珠蜀錦入羌
207 14 xu 輔國將軍徐質曰
208 14 slowly; gently 輔國將軍徐質曰
209 14 Xu 輔國將軍徐質曰
210 14 Xuzhou 輔國將軍徐質曰
211 14 lái to come 引兵南安來
212 14 lái indicates an approximate quantity 引兵南安來
213 14 lái please 引兵南安來
214 14 lái used to substitute for another verb 引兵南安來
215 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 引兵南安來
216 14 lái ever since 引兵南安來
217 14 lái wheat 引兵南安來
218 14 lái next; future 引兵南安來
219 14 lái a simple complement of direction 引兵南安來
220 14 lái to occur; to arise 引兵南安來
221 14 lái to earn 引兵南安來
222 14 what; where; which 公有何高見
223 14 to carry on the shoulder 公有何高見
224 14 who 公有何高見
225 14 what 公有何高見
226 14 why 公有何高見
227 14 how 公有何高見
228 14 how much 公有何高見
229 14 He 公有何高見
230 13 dāng to be; to act as; to serve as 羌王迷當
231 13 dāng at or in the very same; be apposite 羌王迷當
232 13 dāng dang (sound of a bell) 羌王迷當
233 13 dāng to face 羌王迷當
234 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 羌王迷當
235 13 dāng to manage; to host 羌王迷當
236 13 dāng should 羌王迷當
237 13 dāng to treat; to regard as 羌王迷當
238 13 dǎng to think 羌王迷當
239 13 dàng suitable; correspond to 羌王迷當
240 13 dǎng to be equal 羌王迷當
241 13 dàng that 羌王迷當
242 13 dāng an end; top 羌王迷當
243 13 dàng clang; jingle 羌王迷當
244 13 dāng to judge 羌王迷當
245 13 dǎng to bear on one's shoulder 羌王迷當
246 13 dàng the same 羌王迷當
247 13 dàng to pawn 羌王迷當
248 13 dàng to fail [an exam] 羌王迷當
249 13 dàng a trap 羌王迷當
250 13 dàng a pawned item 羌王迷當
251 13 chū to go out; to leave 大兵出陽平關伐魏
252 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 大兵出陽平關伐魏
253 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 大兵出陽平關伐魏
254 13 chū to extend; to spread 大兵出陽平關伐魏
255 13 chū to appear 大兵出陽平關伐魏
256 13 chū to exceed 大兵出陽平關伐魏
257 13 chū to publish; to post 大兵出陽平關伐魏
258 13 chū to take up an official post 大兵出陽平關伐魏
259 13 chū to give birth 大兵出陽平關伐魏
260 13 chū a verb complement 大兵出陽平關伐魏
261 13 chū to occur; to happen 大兵出陽平關伐魏
262 13 chū to divorce 大兵出陽平關伐魏
263 13 chū to chase away 大兵出陽平關伐魏
264 13 chū to escape; to leave 大兵出陽平關伐魏
265 13 chū to give 大兵出陽平關伐魏
266 13 chū to emit 大兵出陽平關伐魏
267 13 chū quoted from 大兵出陽平關伐魏
268 13 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
269 13 shā to hurt 兩路兵殺來
270 13 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
271 13 fāng fragrant 芳設朝
272 13 fāng virtue 芳設朝
273 13 fāng fragrant plants and flowers 芳設朝
274 13 fāng a respectful form of address 芳設朝
275 13 fāng beautiful 芳設朝
276 13 I 吾見魏兵累次斷吾糧道
277 13 my 吾見魏兵累次斷吾糧道
278 13 Wu 吾見魏兵累次斷吾糧道
279 13 so as to; in order to 當以何策擒之
280 13 to use; to regard as 當以何策擒之
281 13 to use; to grasp 當以何策擒之
282 13 according to 當以何策擒之
283 13 because of 當以何策擒之
284 13 on a certain date 當以何策擒之
285 13 and; as well as 當以何策擒之
286 13 to rely on 當以何策擒之
287 13 to regard 當以何策擒之
288 13 to be able to 當以何策擒之
289 13 to order; to command 當以何策擒之
290 13 further; moreover 當以何策擒之
291 13 used after a verb 當以何策擒之
292 13 very 當以何策擒之
293 13 already 當以何策擒之
294 13 increasingly 當以何策擒之
295 13 a reason; a cause 當以何策擒之
296 13 Israel 當以何策擒之
297 13 Yi 當以何策擒之
298 12 in; at 今可先遣人會羌人於隴右
299 12 in; at 今可先遣人會羌人於隴右
300 12 in; at; to; from 今可先遣人會羌人於隴右
301 12 to go; to 今可先遣人會羌人於隴右
302 12 to rely on; to depend on 今可先遣人會羌人於隴右
303 12 to go to; to arrive at 今可先遣人會羌人於隴右
304 12 from 今可先遣人會羌人於隴右
305 12 give 今可先遣人會羌人於隴右
306 12 oppposing 今可先遣人會羌人於隴右
307 12 and 今可先遣人會羌人於隴右
308 12 compared to 今可先遣人會羌人於隴右
309 12 by 今可先遣人會羌人於隴右
310 12 and; as well as 今可先遣人會羌人於隴右
311 12 for 今可先遣人會羌人於隴右
312 12 Yu 今可先遣人會羌人於隴右
313 12 a crow 今可先遣人會羌人於隴右
314 12 whew; wow 今可先遣人會羌人於隴右
315 12 sān three 顧左右止有三人
316 12 sān third 顧左右止有三人
317 12 sān more than two 顧左右止有三人
318 12 sān very few 顧左右止有三人
319 12 sān repeatedly 顧左右止有三人
320 12 sān San 顧左右止有三人
321 12 huí to go back; to return 第百零九回
322 12 huí to turn around; to revolve 第百零九回
323 12 huí to change 第百零九回
324 12 huí to reply; to answer 第百零九回
325 12 huí to decline; to politely refuse 第百零九回
326 12 huí to depart 第百零九回
327 12 huí Huizu 第百零九回
328 12 huí a time; an act 第百零九回
329 12 huí Huizu 第百零九回
330 12 xià summer 夏侯霸為參謀
331 12 xià Xia 夏侯霸為參謀
332 12 xià Xia Dynasty 夏侯霸為參謀
333 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏侯霸為參謀
334 12 xià great; grand; big 夏侯霸為參謀
335 12 xià China 夏侯霸為參謀
336 12 xià the five colors 夏侯霸為參謀
337 12 xià a tall building 夏侯霸為參謀
338 12 jiāng Jiang 將軍姜維起兵二十萬
339 12 jiāng ginger 將軍姜維起兵二十萬
340 11 jiàn to see 吾見魏兵累次斷吾糧道
341 11 jiàn opinion; view; understanding 吾見魏兵累次斷吾糧道
342 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吾見魏兵累次斷吾糧道
343 11 jiàn refer to; for details see 吾見魏兵累次斷吾糧道
344 11 jiàn passive marker 吾見魏兵累次斷吾糧道
345 11 jiàn to listen to 吾見魏兵累次斷吾糧道
346 11 jiàn to meet 吾見魏兵累次斷吾糧道
347 11 jiàn to receive (a guest) 吾見魏兵累次斷吾糧道
348 11 jiàn let me; kindly 吾見魏兵累次斷吾糧道
349 11 jiàn Jian 吾見魏兵累次斷吾糧道
350 11 xiàn to appear 吾見魏兵累次斷吾糧道
351 11 xiàn to introduce 吾見魏兵累次斷吾糧道
352 11 guō Guo 魏左將軍郭淮聞報
353 11 guō outer city wall 魏左將軍郭淮聞報
354 11 guō exterior 魏左將軍郭淮聞報
355 11 zhāng a sheet; a leaf 張翼為左右先鋒
356 11 zhāng Zhang 張翼為左右先鋒
357 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼為左右先鋒
358 11 zhāng idea; thought 張翼為左右先鋒
359 11 zhāng to fix strings 張翼為左右先鋒
360 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼為左右先鋒
361 11 zhāng to boast; to exaggerate 張翼為左右先鋒
362 11 zhāng to expand; to magnify 張翼為左右先鋒
363 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼為左右先鋒
364 11 zhāng to catch animals with a net 張翼為左右先鋒
365 11 zhāng to spy on; to look 張翼為左右先鋒
366 11 zhāng large 張翼為左右先鋒
367 11 zhàng swollen 張翼為左右先鋒
368 11 zhāng Zhang [constellation] 張翼為左右先鋒
369 11 zhāng to open a new business 張翼為左右先鋒
370 11 zhāng to fear 張翼為左右先鋒
371 11 shàng top; a high position 隴上諸郡
372 11 shang top; the position on or above something 隴上諸郡
373 11 shàng to go up; to go forward 隴上諸郡
374 11 shàng shang 隴上諸郡
375 11 shàng previous; last 隴上諸郡
376 11 shàng high; higher 隴上諸郡
377 11 shàng advanced 隴上諸郡
378 11 shàng a monarch; a sovereign 隴上諸郡
379 11 shàng time 隴上諸郡
380 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴上諸郡
381 11 shàng far 隴上諸郡
382 11 shàng big; as big as 隴上諸郡
383 11 shàng abundant; plentiful 隴上諸郡
384 11 shàng to report 隴上諸郡
385 11 shàng to offer 隴上諸郡
386 11 shàng to go on stage 隴上諸郡
387 11 shàng to take office; to assume a post 隴上諸郡
388 11 shàng to install; to erect 隴上諸郡
389 11 shàng to suffer; to sustain 隴上諸郡
390 11 shàng to burn 隴上諸郡
391 11 shàng to remember 隴上諸郡
392 11 shang on; in 隴上諸郡
393 11 shàng upward 隴上諸郡
394 11 shàng to add 隴上諸郡
395 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴上諸郡
396 11 shàng to meet 隴上諸郡
397 11 shàng falling then rising (4th) tone 隴上諸郡
398 11 shang used after a verb indicating a result 隴上諸郡
399 11 shàng a musical note 隴上諸郡
400 11 hóu marquis; lord 夏侯霸為參謀
401 11 hóu a target in archery 夏侯霸為參謀
402 10 zhì to; until 蓋因羌兵不至
403 10 zhì Kangxi radical 133 蓋因羌兵不至
404 10 zhì extremely; very; most 蓋因羌兵不至
405 10 zhì to arrive 蓋因羌兵不至
406 10 his; hers; its; theirs 斷其糧道
407 10 to add emphasis 斷其糧道
408 10 used when asking a question in reply to a question 斷其糧道
409 10 used when making a request or giving an order 斷其糧道
410 10 he; her; it; them 斷其糧道
411 10 probably; likely 斷其糧道
412 10 will 斷其糧道
413 10 may 斷其糧道
414 10 if 斷其糧道
415 10 or 斷其糧道
416 10 Qi 斷其糧道
417 10 jiē all; each and every; in all cases 四下皆險峻難上
418 10 jiē same; equally 四下皆險峻難上
419 10 to rule by force; to usurp; to master 夏侯霸為參謀
420 10 hegemon; overlord 夏侯霸為參謀
421 10 to prevail; to surpass 夏侯霸為參謀
422 10 a sliver of moon; moonlight 夏侯霸為參謀
423 10 Hegemon 夏侯霸為參謀
424 10 Ba [river] 夏侯霸為參謀
425 10 to control; to master 夏侯霸為參謀
426 10 zòu to present; to offer 飛奏洛陽
427 10 zòu to present a memorial to the emperor 飛奏洛陽
428 10 zòu to play a musical instrument 飛奏洛陽
429 10 zòu to happen; to occur 飛奏洛陽
430 10 zòu a memorial to the throne 飛奏洛陽
431 10 zòu to go; to walk 飛奏洛陽
432 10 zòu modulation of rhythm 飛奏洛陽
433 10 退 tuì to retreat; to move back 退三十餘里
434 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 退三十餘里
435 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退三十餘里
436 10 退 tuì to quit; to withdraw 退三十餘里
437 10 退 tuì to give back 退三十餘里
438 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退三十餘里
439 10 退 tuì to recoil; to flinch 退三十餘里
440 10 退 tuì to dismiss [from a job] 退三十餘里
441 10 退 tuì obsolete 退三十餘里
442 10 退 tuì to retire; to resign 退三十餘里
443 10 退 tuì to shed; to cast off 退三十餘里
444 10 horse 張翼縱馬挺槍而迎
445 10 Kangxi radical 187 張翼縱馬挺槍而迎
446 10 Ma 張翼縱馬挺槍而迎
447 10 historic tool for tallying numbers 張翼縱馬挺槍而迎
448 10 to go 誰敢去敵蜀兵
449 10 to remove; to wipe off; to eliminate 誰敢去敵蜀兵
450 10 to be distant 誰敢去敵蜀兵
451 10 to leave 誰敢去敵蜀兵
452 10 to play a part 誰敢去敵蜀兵
453 10 to abandon; to give up 誰敢去敵蜀兵
454 10 to die 誰敢去敵蜀兵
455 10 previous; past 誰敢去敵蜀兵
456 10 to send out; to issue; to drive away 誰敢去敵蜀兵
457 10 expresses a tendency 誰敢去敵蜀兵
458 10 falling tone 誰敢去敵蜀兵
459 10 to lose 誰敢去敵蜀兵
460 10 Qu 誰敢去敵蜀兵
461 10 shì matter; thing; item 於中取事
462 10 shì to serve 於中取事
463 10 shì a government post 於中取事
464 10 shì duty; post; work 於中取事
465 10 shì occupation 於中取事
466 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 於中取事
467 10 shì an accident 於中取事
468 10 shì to attend 於中取事
469 10 shì an allusion 於中取事
470 10 shì a condition; a state; a situation 於中取事
471 10 shì to engage in 於中取事
472 10 shì to enslave 於中取事
473 10 shì to pursue 於中取事
474 10 shì to administer 於中取事
475 10 shì to appoint 於中取事
476 10 shì a piece 於中取事
477 10 dào to arrive 前面一枝兵殺到
478 10 dào arrive; receive 前面一枝兵殺到
479 10 dào to go 前面一枝兵殺到
480 10 dào careful 前面一枝兵殺到
481 10 dào Dao 前面一枝兵殺到
482 10 you; thou 汝今夜引兵五千
483 10 Ru River 汝今夜引兵五千
484 10 Ru 汝今夜引兵五千
485 10 and 維與夏侯霸商議曰
486 10 to give 維與夏侯霸商議曰
487 10 together with 維與夏侯霸商議曰
488 10 interrogative particle 維與夏侯霸商議曰
489 10 to accompany 維與夏侯霸商議曰
490 10 to particate in 維與夏侯霸商議曰
491 10 of the same kind 維與夏侯霸商議曰
492 10 to help 維與夏侯霸商議曰
493 10 for 維與夏侯霸商議曰
494 10 suì to comply with; to follow along 遂遣郤正為使
495 10 suì thereupon 遂遣郤正為使
496 10 suì to advance 遂遣郤正為使
497 10 suì to follow through; to achieve 遂遣郤正為使
498 10 suì to follow smoothly 遂遣郤正為使
499 10 suì an area the capital 遂遣郤正為使
500 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂遣郤正為使

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹芳 67 Cao Fang
曹髦 99 Cao Mao
昌邑 67 Changyi
刺史 99 Regional Inspector
定王 100 King Ding of Zhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
董卓 100 Dong Zhuo
甘泉 103 Ganquan
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍光 104 Huo Guang
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
九里 106 Liuli
108 Liao
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longyou
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南安 110 Nan'an
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
羌人 113 Qiang people
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
师宗 師宗 115 Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
泰来 泰來 116 Tailai
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
永宁 永寧 121
  1. Yongning (Later Han)
  2. Yongning (Western Jin)
  3. Yongning (Later Zhao)
  4. Yongning (Later Zhao)
  5. Yongning
雍州 121 Yongzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
周公 122 Duke Zhou
周三 週三 122 Wednesday
主簿 122 official Registrar; Master of Records
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English