Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第一百九回 Chapter 109

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 58 yuē to speak; to say 維與夏侯霸商議曰
2 58 yuē Kangxi radical 73 維與夏侯霸商議曰
3 58 yuē to be called 維與夏侯霸商議曰
4 55 zhī to go 若先取之
5 55 zhī to arrive; to go 若先取之
6 55 zhī is 若先取之
7 55 zhī to use 若先取之
8 55 zhī Zhi 若先取之
9 55 zhī winding 若先取之
10 46 bīng soldier; troops 蓋因羌兵不至
11 46 bīng weapons 蓋因羌兵不至
12 46 bīng military; warfare 蓋因羌兵不至
13 38 shī teacher 司馬師問諸將曰
14 38 shī multitude 司馬師問諸將曰
15 38 shī a host; a leader 司馬師問諸將曰
16 38 shī an expert 司馬師問諸將曰
17 38 shī an example; a model 司馬師問諸將曰
18 38 shī master 司馬師問諸將曰
19 38 shī a capital city; a well protected place 司馬師問諸將曰
20 38 shī Shi 司馬師問諸將曰
21 38 shī to imitate 司馬師問諸將曰
22 38 shī troops 司馬師問諸將曰
23 38 shī shi 司馬師問諸將曰
24 38 shī an army division 司馬師問諸將曰
25 38 shī the 7th hexagram 司馬師問諸將曰
26 38 shī a lion 司馬師問諸將曰
27 30 rén person; people; a human being 二人領兵去了
28 30 rén Kangxi radical 9 二人領兵去了
29 30 rén a kind of person 二人領兵去了
30 30 rén everybody 二人領兵去了
31 30 rén adult 二人領兵去了
32 30 rén somebody; others 二人領兵去了
33 30 rén an upright person 二人領兵去了
34 28 wéi to preserve; to maintain 將軍姜維起兵二十萬
35 28 wéi dimension 將軍姜維起兵二十萬
36 28 wéi a restraining rope 將軍姜維起兵二十萬
37 28 wéi a rule; a law 將軍姜維起兵二十萬
38 28 wéi a thin object 將軍姜維起兵二十萬
39 28 wéi to tie up 將軍姜維起兵二十萬
40 28 wéi to connect; to hold together 將軍姜維起兵二十萬
41 26 wèi Wei Dynasty 廢曹芳魏家果報
42 26 wèi State of Wei 廢曹芳魏家果報
43 26 wèi Cao Wei 廢曹芳魏家果報
44 26 wéi tall and big 廢曹芳魏家果報
45 26 wèi Wei [surname] 廢曹芳魏家果報
46 26 wèi a watchtower 廢曹芳魏家果報
47 26 wèi a palace 廢曹芳魏家果報
48 26 wéi to stand solitary and unmoving 廢曹芳魏家果報
49 25 wéi to act as; to serve 張翼為左右先鋒
50 25 wéi to change into; to become 張翼為左右先鋒
51 25 wéi to be; is 張翼為左右先鋒
52 25 wéi to do 張翼為左右先鋒
53 25 wèi to support; to help 張翼為左右先鋒
54 25 wéi to govern 張翼為左右先鋒
55 23 ér Kangxi radical 126 不克而還
56 23 ér as if; to seem like 不克而還
57 23 néng can; able 不克而還
58 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不克而還
59 23 ér to arrive; up to 不克而還
60 21 司馬 sīmǎ Minister of War 困司馬漢將奇謀
61 21 司馬 sīmǎ Sima [star] 困司馬漢將奇謀
62 21 司馬 sīmǎ Sima [surname] 困司馬漢將奇謀
63 21 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 困司馬漢將奇謀
64 19 zhì matter; material; substance 輔國將軍徐質曰
65 19 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 輔國將軍徐質曰
66 19 zhì nature; character; essence 輔國將軍徐質曰
67 19 zhì plain; simple 輔國將軍徐質曰
68 19 zhì to question 輔國將軍徐質曰
69 19 zhì to pledge; to pawn 輔國將軍徐質曰
70 19 zhì quality 輔國將軍徐質曰
71 18 nǎi to be 司馬昭乃仲達之子
72 18 shǔ Sichuan 誰敢去敵蜀兵
73 18 shǔ Shu Kingdom 誰敢去敵蜀兵
74 18 huái Huai River 魏左將軍郭淮聞報
75 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令廖化
76 17 lìng to issue a command 令廖化
77 17 lìng rules of behavior; customs 令廖化
78 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令廖化
79 17 lìng a season 令廖化
80 17 lìng respected; good reputation 令廖化
81 17 lìng good 令廖化
82 17 lìng pretentious 令廖化
83 17 lìng a transcending state of existence 令廖化
84 17 lìng a commander 令廖化
85 17 lìng a commanding quality; an impressive character 令廖化
86 17 lìng lyrics 令廖化
87 17 lìng Ling 令廖化
88 15 jiàng a general; a high ranking officer 困司馬漢將奇謀
89 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 困司馬漢將奇謀
90 15 jiàng to command; to lead 困司馬漢將奇謀
91 15 qiāng to request 困司馬漢將奇謀
92 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 困司馬漢將奇謀
93 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 困司馬漢將奇謀
94 15 jiāng to checkmate 困司馬漢將奇謀
95 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 困司馬漢將奇謀
96 15 jiāng to do; to handle 困司馬漢將奇謀
97 15 jiàng backbone 困司馬漢將奇謀
98 15 jiàng king 困司馬漢將奇謀
99 15 jiāng to rest 困司馬漢將奇謀
100 15 jiàng a senior member of an organization 困司馬漢將奇謀
101 15 jiāng large; great 困司馬漢將奇謀
102 15 chén minister; statesman; official 豈有君迎臣之禮也
103 15 chén Kangxi radical 131 豈有君迎臣之禮也
104 15 chén a slave 豈有君迎臣之禮也
105 15 chén Chen 豈有君迎臣之禮也
106 15 chén to obey; to comply 豈有君迎臣之禮也
107 15 chén to command; to direct 豈有君迎臣之禮也
108 15 chén a subject 豈有君迎臣之禮也
109 15 zhài a fence; a stockade 各自下寨
110 15 zhài a brothel 各自下寨
111 15 zhài a stronghold 各自下寨
112 15 zhài a camp 各自下寨
113 15 zhài a walled village 各自下寨
114 15 jīn today; present; now 今若再出
115 15 jīn Jin 今若再出
116 15 jīn modern 今若再出
117 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
118 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
119 15 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 蓋因羌兵不至
120 14 lái to come 引兵南安來
121 14 lái please 引兵南安來
122 14 lái used to substitute for another verb 引兵南安來
123 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 引兵南安來
124 14 lái wheat 引兵南安來
125 14 lái next; future 引兵南安來
126 14 lái a simple complement of direction 引兵南安來
127 14 lái to occur; to arise 引兵南安來
128 14 lái to earn 引兵南安來
129 14 to carry on the shoulder 公有何高見
130 14 what 公有何高見
131 14 He 公有何高見
132 14 xu 輔國將軍徐質曰
133 14 Xu 輔國將軍徐質曰
134 14 Xuzhou 輔國將軍徐質曰
135 14 to enter 齎金珠蜀錦入羌
136 14 Kangxi radical 11 齎金珠蜀錦入羌
137 14 radical 齎金珠蜀錦入羌
138 14 income 齎金珠蜀錦入羌
139 14 to conform with 齎金珠蜀錦入羌
140 14 to descend 齎金珠蜀錦入羌
141 14 the entering tone 齎金珠蜀錦入羌
142 14 to pay 齎金珠蜀錦入羌
143 14 to join 齎金珠蜀錦入羌
144 13 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
145 13 shā to hurt 兩路兵殺來
146 13 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
147 13 Wu 吾見魏兵累次斷吾糧道
148 13 fāng fragrant 芳設朝
149 13 fāng virtue 芳設朝
150 13 fāng fragrant plants and flowers 芳設朝
151 13 fāng a respectful form of address 芳設朝
152 13 fāng beautiful 芳設朝
153 13 to use; to grasp 當以何策擒之
154 13 to rely on 當以何策擒之
155 13 to regard 當以何策擒之
156 13 to be able to 當以何策擒之
157 13 to order; to command 當以何策擒之
158 13 used after a verb 當以何策擒之
159 13 a reason; a cause 當以何策擒之
160 13 Israel 當以何策擒之
161 13 Yi 當以何策擒之
162 12 xià summer 夏侯霸為參謀
163 12 xià Xia 夏侯霸為參謀
164 12 xià Xia Dynasty 夏侯霸為參謀
165 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏侯霸為參謀
166 12 xià great; grand; big 夏侯霸為參謀
167 12 xià China 夏侯霸為參謀
168 12 xià the five colors 夏侯霸為參謀
169 12 xià a tall building 夏侯霸為參謀
170 12 jiāng Jiang 將軍姜維起兵二十萬
171 12 jiāng ginger 將軍姜維起兵二十萬
172 12 huí to go back; to return 第百零九回
173 12 huí to turn around; to revolve 第百零九回
174 12 huí to change 第百零九回
175 12 huí to reply; to answer 第百零九回
176 12 huí to decline; to politely refuse 第百零九回
177 12 huí to depart 第百零九回
178 12 huí Huizu 第百零九回
179 12 huí Huizu 第百零九回
180 12 to go; to 今可先遣人會羌人於隴右
181 12 to rely on; to depend on 今可先遣人會羌人於隴右
182 12 Yu 今可先遣人會羌人於隴右
183 12 a crow 今可先遣人會羌人於隴右
184 12 sān three 顧左右止有三人
185 12 sān third 顧左右止有三人
186 12 sān more than two 顧左右止有三人
187 12 sān very few 顧左右止有三人
188 12 sān San 顧左右止有三人
189 12 jiàn to see 吾見魏兵累次斷吾糧道
190 12 jiàn opinion; view; understanding 吾見魏兵累次斷吾糧道
191 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吾見魏兵累次斷吾糧道
192 12 jiàn refer to; for details see 吾見魏兵累次斷吾糧道
193 12 jiàn to listen to 吾見魏兵累次斷吾糧道
194 12 jiàn to meet 吾見魏兵累次斷吾糧道
195 12 jiàn to receive (a guest) 吾見魏兵累次斷吾糧道
196 12 jiàn let me; kindly 吾見魏兵累次斷吾糧道
197 12 jiàn Jian 吾見魏兵累次斷吾糧道
198 12 xiàn to appear 吾見魏兵累次斷吾糧道
199 12 xiàn to introduce 吾見魏兵累次斷吾糧道
200 11 zhāng Zhang 張翼為左右先鋒
201 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼為左右先鋒
202 11 zhāng idea; thought 張翼為左右先鋒
203 11 zhāng to fix strings 張翼為左右先鋒
204 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼為左右先鋒
205 11 zhāng to boast; to exaggerate 張翼為左右先鋒
206 11 zhāng to expand; to magnify 張翼為左右先鋒
207 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼為左右先鋒
208 11 zhāng to catch animals with a net 張翼為左右先鋒
209 11 zhāng to spy on; to look 張翼為左右先鋒
210 11 zhāng large 張翼為左右先鋒
211 11 zhàng swollen 張翼為左右先鋒
212 11 zhāng Zhang [constellation] 張翼為左右先鋒
213 11 zhāng to open a new business 張翼為左右先鋒
214 11 zhāng to fear 張翼為左右先鋒
215 11 hóu marquis; lord 夏侯霸為參謀
216 11 hóu a target in archery 夏侯霸為參謀
217 11 guō Guo 魏左將軍郭淮聞報
218 11 guō outer city wall 魏左將軍郭淮聞報
219 11 guō exterior 魏左將軍郭淮聞報
220 11 shàng top; a high position 隴上諸郡
221 11 shang top; the position on or above something 隴上諸郡
222 11 shàng to go up; to go forward 隴上諸郡
223 11 shàng shang 隴上諸郡
224 11 shàng previous; last 隴上諸郡
225 11 shàng high; higher 隴上諸郡
226 11 shàng advanced 隴上諸郡
227 11 shàng a monarch; a sovereign 隴上諸郡
228 11 shàng time 隴上諸郡
229 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴上諸郡
230 11 shàng far 隴上諸郡
231 11 shàng big; as big as 隴上諸郡
232 11 shàng abundant; plentiful 隴上諸郡
233 11 shàng to report 隴上諸郡
234 11 shàng to offer 隴上諸郡
235 11 shàng to go on stage 隴上諸郡
236 11 shàng to take office; to assume a post 隴上諸郡
237 11 shàng to install; to erect 隴上諸郡
238 11 shàng to suffer; to sustain 隴上諸郡
239 11 shàng to burn 隴上諸郡
240 11 shàng to remember 隴上諸郡
241 11 shàng to add 隴上諸郡
242 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴上諸郡
243 11 shàng to meet 隴上諸郡
244 11 shàng falling then rising (4th) tone 隴上諸郡
245 11 shang used after a verb indicating a result 隴上諸郡
246 11 shàng a musical note 隴上諸郡
247 10 to give 維與夏侯霸商議曰
248 10 to accompany 維與夏侯霸商議曰
249 10 to particate in 維與夏侯霸商議曰
250 10 of the same kind 維與夏侯霸商議曰
251 10 to help 維與夏侯霸商議曰
252 10 for 維與夏侯霸商議曰
253 10 zhì Kangxi radical 133 蓋因羌兵不至
254 10 zhì to arrive 蓋因羌兵不至
255 10 zài in; at 蜀兵在鐵籠山後
256 10 zài to exist; to be living 蜀兵在鐵籠山後
257 10 zài to consist of 蜀兵在鐵籠山後
258 10 zài to be at a post 蜀兵在鐵籠山後
259 10 退 tuì to retreat; to move back 退三十餘里
260 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 退三十餘里
261 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退三十餘里
262 10 退 tuì to quit; to withdraw 退三十餘里
263 10 退 tuì to give back 退三十餘里
264 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退三十餘里
265 10 退 tuì to recoil; to flinch 退三十餘里
266 10 退 tuì to dismiss [from a job] 退三十餘里
267 10 退 tuì obsolete 退三十餘里
268 10 退 tuì to retire; to resign 退三十餘里
269 10 退 tuì to shed; to cast off 退三十餘里
270 10 zòu to present; to offer 飛奏洛陽
271 10 zòu to present a memorial to the emperor 飛奏洛陽
272 10 zòu to play a musical instrument 飛奏洛陽
273 10 zòu to happen; to occur 飛奏洛陽
274 10 zòu a memorial to the throne 飛奏洛陽
275 10 zòu to go; to walk 飛奏洛陽
276 10 zòu modulation of rhythm 飛奏洛陽
277 10 Ru River 汝今夜引兵五千
278 10 Ru 汝今夜引兵五千
279 10 horse 張翼縱馬挺槍而迎
280 10 Kangxi radical 187 張翼縱馬挺槍而迎
281 10 Ma 張翼縱馬挺槍而迎
282 10 historic tool for tallying numbers 張翼縱馬挺槍而迎
283 10 to rule by force; to usurp; to master 夏侯霸為參謀
284 10 hegemon; overlord 夏侯霸為參謀
285 10 to prevail; to surpass 夏侯霸為參謀
286 10 a sliver of moon; moonlight 夏侯霸為參謀
287 10 Hegemon 夏侯霸為參謀
288 10 Ba [river] 夏侯霸為參謀
289 10 to control; to master 夏侯霸為參謀
290 10 to go 誰敢去敵蜀兵
291 10 to remove; to wipe off; to eliminate 誰敢去敵蜀兵
292 10 to be distant 誰敢去敵蜀兵
293 10 to leave 誰敢去敵蜀兵
294 10 to play a part 誰敢去敵蜀兵
295 10 to abandon; to give up 誰敢去敵蜀兵
296 10 to die 誰敢去敵蜀兵
297 10 previous; past 誰敢去敵蜀兵
298 10 to send out; to issue; to drive away 誰敢去敵蜀兵
299 10 falling tone 誰敢去敵蜀兵
300 10 to lose 誰敢去敵蜀兵
301 10 Qu 誰敢去敵蜀兵
302 10 dào to arrive 前面一枝兵殺到
303 10 dào to go 前面一枝兵殺到
304 10 dào careful 前面一枝兵殺到
305 10 dào Dao 前面一枝兵殺到
306 10 Qi 斷其糧道
307 10 suì to comply with; to follow along 遂遣郤正為使
308 10 suì to advance 遂遣郤正為使
309 10 suì to follow through; to achieve 遂遣郤正為使
310 10 suì to follow smoothly 遂遣郤正為使
311 10 suì an area the capital 遂遣郤正為使
312 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂遣郤正為使
313 10 suì a flint 遂遣郤正為使
314 10 suì to satisfy 遂遣郤正為使
315 10 suì to propose; to nominate 遂遣郤正為使
316 10 suì to grow 遂遣郤正為使
317 10 suì to use up; to stop 遂遣郤正為使
318 10 suì sleeve used in archery 遂遣郤正為使
319 10 shì matter; thing; item 於中取事
320 10 shì to serve 於中取事
321 10 shì a government post 於中取事
322 10 shì duty; post; work 於中取事
323 10 shì occupation 於中取事
324 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 於中取事
325 10 shì an accident 於中取事
326 10 shì to attend 於中取事
327 10 shì an allusion 於中取事
328 10 shì a condition; a state; a situation 於中取事
329 10 shì to engage in 於中取事
330 10 shì to enslave 於中取事
331 10 shì to pursue 於中取事
332 10 shì to administer 於中取事
333 10 shì to appoint 於中取事
334 9 suǒ a few; various; some 質所分一半押糧兵
335 9 suǒ a place; a location 質所分一半押糧兵
336 9 suǒ indicates a passive voice 質所分一半押糧兵
337 9 suǒ an ordinal number 質所分一半押糧兵
338 9 suǒ meaning 質所分一半押糧兵
339 9 suǒ garrison 質所分一半押糧兵
340 9 děng et cetera; and so on 質等冒煙突火
341 9 děng to wait 質等冒煙突火
342 9 děng to be equal 質等冒煙突火
343 9 děng degree; level 質等冒煙突火
344 9 děng to compare 質等冒煙突火
345 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 引兵南安來
346 9 liǎo to know; to understand 二人領兵去了
347 9 liǎo to understand; to know 二人領兵去了
348 9 liào to look afar from a high place 二人領兵去了
349 9 liǎo to complete 二人領兵去了
350 9 liǎo clever; intelligent 二人領兵去了
351 9 zhōng middle 蜀陣中廖化出迎
352 9 zhōng medium; medium sized 蜀陣中廖化出迎
353 9 zhōng China 蜀陣中廖化出迎
354 9 zhòng to hit the mark 蜀陣中廖化出迎
355 9 zhōng midday 蜀陣中廖化出迎
356 9 zhōng inside 蜀陣中廖化出迎
357 9 zhōng during 蜀陣中廖化出迎
358 9 zhōng Zhong 蜀陣中廖化出迎
359 9 zhōng intermediary 蜀陣中廖化出迎
360 9 zhōng half 蜀陣中廖化出迎
361 9 zhòng to reach; to attain 蜀陣中廖化出迎
362 9 zhòng to suffer; to infect 蜀陣中廖化出迎
363 9 zhòng to obtain 蜀陣中廖化出迎
364 9 zhòng to pass an exam 蜀陣中廖化出迎
365 9 shān a mountain; a hill; a peak 蜀兵在鐵籠山後
366 9 shān Shan 蜀兵在鐵籠山後
367 9 shān Kangxi radical 46 蜀兵在鐵籠山後
368 9 shān a mountain-like shape 蜀兵在鐵籠山後
369 9 shān a gable 蜀兵在鐵籠山後
370 9 bèi a quilt 被維一槍刺倒坐下馬
371 9 bèi to cover 被維一槍刺倒坐下馬
372 9 bèi a cape 被維一槍刺倒坐下馬
373 9 bèi to put over the top of 被維一槍刺倒坐下馬
374 9 bèi to reach 被維一槍刺倒坐下馬
375 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被維一槍刺倒坐下馬
376 9 bèi Bei 被維一槍刺倒坐下馬
377 9 to drape over 被維一槍刺倒坐下馬
378 9 to scatter 被維一槍刺倒坐下馬
379 9 can; may; permissible 足可為本
380 9 to approve; to permit 足可為本
381 9 to be worth 足可為本
382 9 to suit; to fit 足可為本
383 9 khan 足可為本
384 9 to recover 足可為本
385 9 to act as 足可為本
386 9 to be worth; to deserve 足可為本
387 9 used to add emphasis 足可為本
388 9 beautiful 足可為本
389 9 Ke 足可為本
390 9 陛下 bì xià your majesty 請陛下穩便
391 9 司馬昭 sīmǎ zhāo Sima Zhao 令司馬昭為大都督
392 9 one 被維一槍刺倒坐下馬
393 9 Kangxi radical 1 被維一槍刺倒坐下馬
394 9 pure; concentrated 被維一槍刺倒坐下馬
395 9 first 被維一槍刺倒坐下馬
396 9 the same 被維一槍刺倒坐下馬
397 9 sole; single 被維一槍刺倒坐下馬
398 9 a very small amount 被維一槍刺倒坐下馬
399 9 Yi 被維一槍刺倒坐下馬
400 9 other 被維一槍刺倒坐下馬
401 9 to unify 被維一槍刺倒坐下馬
402 9 accidentally; coincidentally 被維一槍刺倒坐下馬
403 9 abruptly; suddenly 被維一槍刺倒坐下馬
404 9 lóng a cage 蜀兵在鐵籠山後
405 9 lóng to cover 蜀兵在鐵籠山後
406 9 lóng a basket 蜀兵在鐵籠山後
407 9 lóng to encircle 蜀兵在鐵籠山後
408 9 lóng to trap; to trick 蜀兵在鐵籠山後
409 9 lóng to delimit 蜀兵在鐵籠山後
410 9 zhāo illustrious 昭喚徐質
411 9 zhāo bright; luminous 昭喚徐質
412 9 zhāo to display clearly 昭喚徐質
413 9 zhāo the sun's brightness 昭喚徐質
414 9 zhāo obvious 昭喚徐質
415 9 zhāo light 昭喚徐質
416 9 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 昭喚徐質
417 9 zhāo Zhao 昭喚徐質
418 9 tiě iron 蜀兵在鐵籠山後
419 9 tiě strong; solid; firm 蜀兵在鐵籠山後
420 9 tiě a weapon 蜀兵在鐵籠山後
421 9 tiě Tie 蜀兵在鐵籠山後
422 8 zhǔ owner 魏主曹芳每見師入朝
423 8 zhǔ principal; main; primary 魏主曹芳每見師入朝
424 8 zhǔ master 魏主曹芳每見師入朝
425 8 zhǔ host 魏主曹芳每見師入朝
426 8 zhǔ to manage; to lead 魏主曹芳每見師入朝
427 8 zhǔ to decide; to advocate 魏主曹芳每見師入朝
428 8 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 魏主曹芳每見師入朝
429 8 zhǔ to signify; to indicate 魏主曹芳每見師入朝
430 8 zhǔ oneself 魏主曹芳每見師入朝
431 8 zhǔ a person; a party 魏主曹芳每見師入朝
432 8 zhǔ God; the Lord 魏主曹芳每見師入朝
433 8 zhǔ lord; ruler; chief 魏主曹芳每見師入朝
434 8 zhǔ an ancestral tablet 魏主曹芳每見師入朝
435 8 zhǔ princess 魏主曹芳每見師入朝
436 8 zhǔ chairperson 魏主曹芳每見師入朝
437 8 zhǔ fundamental 魏主曹芳每見師入朝
438 8 zhǔ Zhu 魏主曹芳每見師入朝
439 8 zhù to pour 魏主曹芳每見師入朝
440 8 tài great; exalted; superior; extreme 陳泰曰
441 8 tài big 陳泰曰
442 8 tài peaceful; calm; safe 陳泰曰
443 8 tài sublime; majestic 陳泰曰
444 8 tài generous 陳泰曰
445 8 tài Tai; Contentment 陳泰曰
446 8 tài haughty; arrogant 陳泰曰
447 8 tài Mount Tai 陳泰曰
448 8 tài agreeable 陳泰曰
449 8 tài extravagant; prosperous 陳泰曰
450 8 tài unimpeded 陳泰曰
451 8 tài Thailand 陳泰曰
452 8 to bewitch; to charm; to infatuate 羌王迷當
453 8 a fan; an enthusiast 羌王迷當
454 8 mi 羌王迷當
455 8 to be confused; to be lost 羌王迷當
456 8 to be obsessed with 羌王迷當
457 8 complete; full 羌王迷當
458 8 jūn army; military 軍至董亭
459 8 jūn soldiers; troops 軍至董亭
460 8 jūn an organized collective 軍至董亭
461 8 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍至董亭
462 8 jūn a garrison 軍至董亭
463 8 jūn a front 軍至董亭
464 8 jūn penal miltary service 軍至董亭
465 8 jūn to organize troops 軍至董亭
466 8 太后 tài hòu Empress Dowager 奏聞太后
467 8 太后 tài hòu Consort Dowager 奏聞太后
468 8 zhèng upright; straight 遂遣郤正為使
469 8 zhèng to straighten; to correct 遂遣郤正為使
470 8 zhèng main; central; primary 遂遣郤正為使
471 8 zhèng fundamental; original 遂遣郤正為使
472 8 zhèng precise; exact; accurate 遂遣郤正為使
473 8 zhèng at right angles 遂遣郤正為使
474 8 zhèng unbiased; impartial 遂遣郤正為使
475 8 zhèng true; correct; orthodox 遂遣郤正為使
476 8 zhèng unmixed; pure 遂遣郤正為使
477 8 zhèng positive (charge) 遂遣郤正為使
478 8 zhèng positive (number) 遂遣郤正為使
479 8 zhèng standard 遂遣郤正為使
480 8 zhèng chief; principal; primary 遂遣郤正為使
481 8 zhèng honest 遂遣郤正為使
482 8 zhèng to execute; to carry out 遂遣郤正為使
483 8 zhèng accepted; conventional 遂遣郤正為使
484 8 zhèng to govern 遂遣郤正為使
485 8 zhēng first month 遂遣郤正為使
486 8 zhēng center of a target 遂遣郤正為使
487 8 to stand 三人立於道傍
488 8 Kangxi radical 117 三人立於道傍
489 8 erect; upright; vertical 三人立於道傍
490 8 to establish; to set up; to found 三人立於道傍
491 8 to conclude; to draw up 三人立於道傍
492 8 to ascend the throne 三人立於道傍
493 8 to designate; to appoint 三人立於道傍
494 8 to live; to exist 三人立於道傍
495 8 to erect; to stand something up 三人立於道傍
496 8 to take a stand 三人立於道傍
497 8 to cease; to stop 三人立於道傍
498 8 a two week period at the onset o feach season 三人立於道傍
499 7 must 必又有準備
500 7 Bi 必又有準備

Frequencies of all Words

Top 929

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 58 yuē to speak; to say 維與夏侯霸商議曰
2 58 yuē Kangxi radical 73 維與夏侯霸商議曰
3 58 yuē to be called 維與夏侯霸商議曰
4 58 yuē particle without meaning 維與夏侯霸商議曰
5 55 zhī him; her; them; that 若先取之
6 55 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若先取之
7 55 zhī to go 若先取之
8 55 zhī this; that 若先取之
9 55 zhī genetive marker 若先取之
10 55 zhī it 若先取之
11 55 zhī in; in regards to 若先取之
12 55 zhī all 若先取之
13 55 zhī and 若先取之
14 55 zhī however 若先取之
15 55 zhī if 若先取之
16 55 zhī then 若先取之
17 55 zhī to arrive; to go 若先取之
18 55 zhī is 若先取之
19 55 zhī to use 若先取之
20 55 zhī Zhi 若先取之
21 55 zhī winding 若先取之
22 46 bīng soldier; troops 蓋因羌兵不至
23 46 bīng weapons 蓋因羌兵不至
24 46 bīng military; warfare 蓋因羌兵不至
25 38 shī teacher 司馬師問諸將曰
26 38 shī multitude 司馬師問諸將曰
27 38 shī a host; a leader 司馬師問諸將曰
28 38 shī an expert 司馬師問諸將曰
29 38 shī an example; a model 司馬師問諸將曰
30 38 shī master 司馬師問諸將曰
31 38 shī a capital city; a well protected place 司馬師問諸將曰
32 38 shī Shi 司馬師問諸將曰
33 38 shī to imitate 司馬師問諸將曰
34 38 shī troops 司馬師問諸將曰
35 38 shī shi 司馬師問諸將曰
36 38 shī an army division 司馬師問諸將曰
37 38 shī the 7th hexagram 司馬師問諸將曰
38 38 shī a lion 司馬師問諸將曰
39 30 rén person; people; a human being 二人領兵去了
40 30 rén Kangxi radical 9 二人領兵去了
41 30 rén a kind of person 二人領兵去了
42 30 rén everybody 二人領兵去了
43 30 rén adult 二人領兵去了
44 30 rén somebody; others 二人領兵去了
45 30 rén an upright person 二人領兵去了
46 28 wéi to preserve; to maintain 將軍姜維起兵二十萬
47 28 wéi dimension 將軍姜維起兵二十萬
48 28 wéi a restraining rope 將軍姜維起兵二十萬
49 28 wéi a rule; a law 將軍姜維起兵二十萬
50 28 wéi a thin object 將軍姜維起兵二十萬
51 28 wéi to tie up 將軍姜維起兵二十萬
52 28 wéi to connect; to hold together 將軍姜維起兵二十萬
53 28 wéi only; merely 將軍姜維起兵二十萬
54 28 wéi a modal particle with no meaning 將軍姜維起兵二十萬
55 26 wèi Wei Dynasty 廢曹芳魏家果報
56 26 wèi State of Wei 廢曹芳魏家果報
57 26 wèi Cao Wei 廢曹芳魏家果報
58 26 wéi tall and big 廢曹芳魏家果報
59 26 wèi Wei [surname] 廢曹芳魏家果報
60 26 wèi a watchtower 廢曹芳魏家果報
61 26 wèi a palace 廢曹芳魏家果報
62 26 wéi to stand solitary and unmoving 廢曹芳魏家果報
63 25 wèi for; to 張翼為左右先鋒
64 25 wèi because of 張翼為左右先鋒
65 25 wéi to act as; to serve 張翼為左右先鋒
66 25 wéi to change into; to become 張翼為左右先鋒
67 25 wéi to be; is 張翼為左右先鋒
68 25 wéi to do 張翼為左右先鋒
69 25 wèi for 張翼為左右先鋒
70 25 wèi because of; for; to 張翼為左右先鋒
71 25 wèi to 張翼為左右先鋒
72 25 wéi in a passive construction 張翼為左右先鋒
73 25 wéi forming a rehetorical question 張翼為左右先鋒
74 25 wéi forming an adverb 張翼為左右先鋒
75 25 wéi to add emphasis 張翼為左右先鋒
76 25 wèi to support; to help 張翼為左右先鋒
77 25 wéi to govern 張翼為左右先鋒
78 23 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不克而還
79 23 ér Kangxi radical 126 不克而還
80 23 ér you 不克而還
81 23 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不克而還
82 23 ér right away; then 不克而還
83 23 ér but; yet; however; while; nevertheless 不克而還
84 23 ér if; in case; in the event that 不克而還
85 23 ér therefore; as a result; thus 不克而還
86 23 ér how can it be that? 不克而還
87 23 ér so as to 不克而還
88 23 ér only then 不克而還
89 23 ér as if; to seem like 不克而還
90 23 néng can; able 不克而還
91 23 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不克而還
92 23 ér me 不克而還
93 23 ér to arrive; up to 不克而還
94 23 ér possessive 不克而還
95 21 司馬 sīmǎ Minister of War 困司馬漢將奇謀
96 21 司馬 sīmǎ Sima [star] 困司馬漢將奇謀
97 21 司馬 sīmǎ Sima [surname] 困司馬漢將奇謀
98 21 司馬 sīmǎ Aide to Commander; Leader of Cavalry 困司馬漢將奇謀
99 20 also; too 因斷彼糧道也
100 20 a final modal particle indicating certainy or decision 因斷彼糧道也
101 20 either 因斷彼糧道也
102 20 even 因斷彼糧道也
103 20 used to soften the tone 因斷彼糧道也
104 20 used for emphasis 因斷彼糧道也
105 20 used to mark contrast 因斷彼糧道也
106 20 used to mark compromise 因斷彼糧道也
107 19 zhì matter; material; substance 輔國將軍徐質曰
108 19 zhì a hostage; a guarantee; a pledged item 輔國將軍徐質曰
109 19 zhì nature; character; essence 輔國將軍徐質曰
110 19 zhì plain; simple 輔國將軍徐質曰
111 19 zhì to question 輔國將軍徐質曰
112 19 zhì to pledge; to pawn 輔國將軍徐質曰
113 19 zhì quality 輔國將軍徐質曰
114 18 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 司馬昭乃仲達之子
115 18 nǎi to be 司馬昭乃仲達之子
116 18 nǎi you; yours 司馬昭乃仲達之子
117 18 nǎi also; moreover 司馬昭乃仲達之子
118 18 nǎi however; but 司馬昭乃仲達之子
119 18 nǎi if 司馬昭乃仲達之子
120 18 shǔ Sichuan 誰敢去敵蜀兵
121 18 shǔ Shu Kingdom 誰敢去敵蜀兵
122 18 yǒu is; are; to exist 必又有準備
123 18 yǒu to have; to possess 必又有準備
124 18 yǒu indicates an estimate 必又有準備
125 18 yǒu indicates a large quantity 必又有準備
126 18 yǒu indicates an affirmative response 必又有準備
127 18 yǒu a certain; used before a person, time, or place 必又有準備
128 18 yǒu used to compare two things 必又有準備
129 18 yǒu used in a polite formula before certain verbs 必又有準備
130 18 yǒu used before the names of dynasties 必又有準備
131 18 yǒu a certain thing; what exists 必又有準備
132 18 yǒu multiple of ten and ... 必又有準備
133 18 yǒu abundant 必又有準備
134 18 yǒu purposeful 必又有準備
135 18 yǒu You 必又有準備
136 18 huái Huai River 魏左將軍郭淮聞報
137 17 lìng to make; to cause to be; to lead 令廖化
138 17 lìng to issue a command 令廖化
139 17 lìng rules of behavior; customs 令廖化
140 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令廖化
141 17 lìng a season 令廖化
142 17 lìng respected; good reputation 令廖化
143 17 lìng good 令廖化
144 17 lìng pretentious 令廖化
145 17 lìng a transcending state of existence 令廖化
146 17 lìng a commander 令廖化
147 17 lìng a commanding quality; an impressive character 令廖化
148 17 lìng lyrics 令廖化
149 17 lìng Ling 令廖化
150 17 this; these 今卻用此計誘之
151 17 in this way 今卻用此計誘之
152 17 otherwise; but; however; so 今卻用此計誘之
153 17 at this time; now; here 今卻用此計誘之
154 15 jiāng will; shall (future tense) 困司馬漢將奇謀
155 15 jiāng to get; to use; marker for direct-object 困司馬漢將奇謀
156 15 jiàng a general; a high ranking officer 困司馬漢將奇謀
157 15 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 困司馬漢將奇謀
158 15 jiāng and; or 困司馬漢將奇謀
159 15 jiàng to command; to lead 困司馬漢將奇謀
160 15 qiāng to request 困司馬漢將奇謀
161 15 jiāng approximately 困司馬漢將奇謀
162 15 jiāng to bring; to take; to use; to hold 困司馬漢將奇謀
163 15 jiāng to support; to wait upon; to take care of 困司馬漢將奇謀
164 15 jiāng to checkmate 困司馬漢將奇謀
165 15 jiāng to goad; to incite; to provoke 困司馬漢將奇謀
166 15 jiāng to do; to handle 困司馬漢將奇謀
167 15 jiāng placed between a verb and a complement of direction 困司馬漢將奇謀
168 15 jiāng furthermore; moreover 困司馬漢將奇謀
169 15 jiàng backbone 困司馬漢將奇謀
170 15 jiàng king 困司馬漢將奇謀
171 15 jiāng might; possibly 困司馬漢將奇謀
172 15 jiāng just; a short time ago 困司馬漢將奇謀
173 15 jiāng to rest 困司馬漢將奇謀
174 15 jiāng to the side 困司馬漢將奇謀
175 15 jiàng a senior member of an organization 困司馬漢將奇謀
176 15 jiāng large; great 困司馬漢將奇謀
177 15 chén minister; statesman; official 豈有君迎臣之禮也
178 15 chén Kangxi radical 131 豈有君迎臣之禮也
179 15 chén a slave 豈有君迎臣之禮也
180 15 chén you 豈有君迎臣之禮也
181 15 chén Chen 豈有君迎臣之禮也
182 15 chén to obey; to comply 豈有君迎臣之禮也
183 15 chén to command; to direct 豈有君迎臣之禮也
184 15 chén a subject 豈有君迎臣之禮也
185 15 zhài a fence; a stockade 各自下寨
186 15 zhài a brothel 各自下寨
187 15 zhài a stronghold 各自下寨
188 15 zhài a camp 各自下寨
189 15 zhài a walled village 各自下寨
190 15 jīn today; present; now 今若再出
191 15 jīn Jin 今若再出
192 15 jīn modern 今若再出
193 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
194 15 qiāng Qiang 蓋因羌兵不至
195 15 qiāng Reeves's muntjac; Chinese muntjac 蓋因羌兵不至
196 15 qiāng a particle used at the start of a line of verse 蓋因羌兵不至
197 15 qiāng thus; yet 蓋因羌兵不至
198 14 lái to come 引兵南安來
199 14 lái indicates an approximate quantity 引兵南安來
200 14 lái please 引兵南安來
201 14 lái used to substitute for another verb 引兵南安來
202 14 lái used between two word groups to express purpose and effect 引兵南安來
203 14 lái ever since 引兵南安來
204 14 lái wheat 引兵南安來
205 14 lái next; future 引兵南安來
206 14 lái a simple complement of direction 引兵南安來
207 14 lái to occur; to arise 引兵南安來
208 14 lái to earn 引兵南安來
209 14 what; where; which 公有何高見
210 14 to carry on the shoulder 公有何高見
211 14 who 公有何高見
212 14 what 公有何高見
213 14 why 公有何高見
214 14 how 公有何高見
215 14 how much 公有何高見
216 14 He 公有何高見
217 14 xu 輔國將軍徐質曰
218 14 slowly; gently 輔國將軍徐質曰
219 14 Xu 輔國將軍徐質曰
220 14 Xuzhou 輔國將軍徐質曰
221 14 to enter 齎金珠蜀錦入羌
222 14 Kangxi radical 11 齎金珠蜀錦入羌
223 14 radical 齎金珠蜀錦入羌
224 14 income 齎金珠蜀錦入羌
225 14 to conform with 齎金珠蜀錦入羌
226 14 to descend 齎金珠蜀錦入羌
227 14 the entering tone 齎金珠蜀錦入羌
228 14 to pay 齎金珠蜀錦入羌
229 14 to join 齎金珠蜀錦入羌
230 13 shā to kill; to murder; to slaughter 兩路兵殺來
231 13 shā to hurt 兩路兵殺來
232 13 shā to pare off; to reduce; to clip 兩路兵殺來
233 13 I 吾見魏兵累次斷吾糧道
234 13 my 吾見魏兵累次斷吾糧道
235 13 Wu 吾見魏兵累次斷吾糧道
236 13 chū to go out; to leave 大兵出陽平關伐魏
237 13 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 大兵出陽平關伐魏
238 13 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 大兵出陽平關伐魏
239 13 chū to extend; to spread 大兵出陽平關伐魏
240 13 chū to appear 大兵出陽平關伐魏
241 13 chū to exceed 大兵出陽平關伐魏
242 13 chū to publish; to post 大兵出陽平關伐魏
243 13 chū to take up an official post 大兵出陽平關伐魏
244 13 chū to give birth 大兵出陽平關伐魏
245 13 chū a verb complement 大兵出陽平關伐魏
246 13 chū to occur; to happen 大兵出陽平關伐魏
247 13 chū to divorce 大兵出陽平關伐魏
248 13 chū to chase away 大兵出陽平關伐魏
249 13 chū to escape; to leave 大兵出陽平關伐魏
250 13 chū to give 大兵出陽平關伐魏
251 13 chū to emit 大兵出陽平關伐魏
252 13 chū quoted from 大兵出陽平關伐魏
253 13 fāng fragrant 芳設朝
254 13 fāng virtue 芳設朝
255 13 fāng fragrant plants and flowers 芳設朝
256 13 fāng a respectful form of address 芳設朝
257 13 fāng beautiful 芳設朝
258 13 so as to; in order to 當以何策擒之
259 13 to use; to regard as 當以何策擒之
260 13 to use; to grasp 當以何策擒之
261 13 according to 當以何策擒之
262 13 because of 當以何策擒之
263 13 on a certain date 當以何策擒之
264 13 and; as well as 當以何策擒之
265 13 to rely on 當以何策擒之
266 13 to regard 當以何策擒之
267 13 to be able to 當以何策擒之
268 13 to order; to command 當以何策擒之
269 13 further; moreover 當以何策擒之
270 13 used after a verb 當以何策擒之
271 13 very 當以何策擒之
272 13 already 當以何策擒之
273 13 increasingly 當以何策擒之
274 13 a reason; a cause 當以何策擒之
275 13 Israel 當以何策擒之
276 13 Yi 當以何策擒之
277 13 dāng to be; to act as; to serve as 羌王迷當
278 13 dāng at or in the very same; be apposite 羌王迷當
279 13 dāng dang (sound of a bell) 羌王迷當
280 13 dāng to face 羌王迷當
281 13 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 羌王迷當
282 13 dāng to manage; to host 羌王迷當
283 13 dāng should 羌王迷當
284 13 dāng to treat; to regard as 羌王迷當
285 13 dǎng to think 羌王迷當
286 13 dàng suitable; correspond to 羌王迷當
287 13 dǎng to be equal 羌王迷當
288 13 dàng that 羌王迷當
289 13 dāng an end; top 羌王迷當
290 13 dàng clang; jingle 羌王迷當
291 13 dāng to judge 羌王迷當
292 13 dǎng to bear on one's shoulder 羌王迷當
293 13 dàng the same 羌王迷當
294 13 dàng to pawn 羌王迷當
295 13 dàng to fail [an exam] 羌王迷當
296 13 dàng a trap 羌王迷當
297 13 dàng a pawned item 羌王迷當
298 12 xià summer 夏侯霸為參謀
299 12 xià Xia 夏侯霸為參謀
300 12 xià Xia Dynasty 夏侯霸為參謀
301 12 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏侯霸為參謀
302 12 xià great; grand; big 夏侯霸為參謀
303 12 xià China 夏侯霸為參謀
304 12 xià the five colors 夏侯霸為參謀
305 12 xià a tall building 夏侯霸為參謀
306 12 jiāng Jiang 將軍姜維起兵二十萬
307 12 jiāng ginger 將軍姜維起兵二十萬
308 12 huí to go back; to return 第百零九回
309 12 huí to turn around; to revolve 第百零九回
310 12 huí to change 第百零九回
311 12 huí to reply; to answer 第百零九回
312 12 huí to decline; to politely refuse 第百零九回
313 12 huí to depart 第百零九回
314 12 huí Huizu 第百零九回
315 12 huí a time; an act 第百零九回
316 12 huí Huizu 第百零九回
317 12 in; at 今可先遣人會羌人於隴右
318 12 in; at 今可先遣人會羌人於隴右
319 12 in; at; to; from 今可先遣人會羌人於隴右
320 12 to go; to 今可先遣人會羌人於隴右
321 12 to rely on; to depend on 今可先遣人會羌人於隴右
322 12 to go to; to arrive at 今可先遣人會羌人於隴右
323 12 from 今可先遣人會羌人於隴右
324 12 give 今可先遣人會羌人於隴右
325 12 oppposing 今可先遣人會羌人於隴右
326 12 and 今可先遣人會羌人於隴右
327 12 compared to 今可先遣人會羌人於隴右
328 12 by 今可先遣人會羌人於隴右
329 12 and; as well as 今可先遣人會羌人於隴右
330 12 for 今可先遣人會羌人於隴右
331 12 Yu 今可先遣人會羌人於隴右
332 12 a crow 今可先遣人會羌人於隴右
333 12 whew; wow 今可先遣人會羌人於隴右
334 12 sān three 顧左右止有三人
335 12 sān third 顧左右止有三人
336 12 sān more than two 顧左右止有三人
337 12 sān very few 顧左右止有三人
338 12 sān repeatedly 顧左右止有三人
339 12 sān San 顧左右止有三人
340 12 jiàn to see 吾見魏兵累次斷吾糧道
341 12 jiàn opinion; view; understanding 吾見魏兵累次斷吾糧道
342 12 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 吾見魏兵累次斷吾糧道
343 12 jiàn refer to; for details see 吾見魏兵累次斷吾糧道
344 12 jiàn passive marker 吾見魏兵累次斷吾糧道
345 12 jiàn to listen to 吾見魏兵累次斷吾糧道
346 12 jiàn to meet 吾見魏兵累次斷吾糧道
347 12 jiàn to receive (a guest) 吾見魏兵累次斷吾糧道
348 12 jiàn let me; kindly 吾見魏兵累次斷吾糧道
349 12 jiàn Jian 吾見魏兵累次斷吾糧道
350 12 xiàn to appear 吾見魏兵累次斷吾糧道
351 12 xiàn to introduce 吾見魏兵累次斷吾糧道
352 11 zhāng a sheet; a leaf 張翼為左右先鋒
353 11 zhāng Zhang 張翼為左右先鋒
354 11 zhāng to open; to draw [a bow] 張翼為左右先鋒
355 11 zhāng idea; thought 張翼為左右先鋒
356 11 zhāng to fix strings 張翼為左右先鋒
357 11 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張翼為左右先鋒
358 11 zhāng to boast; to exaggerate 張翼為左右先鋒
359 11 zhāng to expand; to magnify 張翼為左右先鋒
360 11 zhāng to display; to exhibit; to publish 張翼為左右先鋒
361 11 zhāng to catch animals with a net 張翼為左右先鋒
362 11 zhāng to spy on; to look 張翼為左右先鋒
363 11 zhāng large 張翼為左右先鋒
364 11 zhàng swollen 張翼為左右先鋒
365 11 zhāng Zhang [constellation] 張翼為左右先鋒
366 11 zhāng to open a new business 張翼為左右先鋒
367 11 zhāng to fear 張翼為左右先鋒
368 11 hóu marquis; lord 夏侯霸為參謀
369 11 hóu a target in archery 夏侯霸為參謀
370 11 guō Guo 魏左將軍郭淮聞報
371 11 guō outer city wall 魏左將軍郭淮聞報
372 11 guō exterior 魏左將軍郭淮聞報
373 11 shàng top; a high position 隴上諸郡
374 11 shang top; the position on or above something 隴上諸郡
375 11 shàng to go up; to go forward 隴上諸郡
376 11 shàng shang 隴上諸郡
377 11 shàng previous; last 隴上諸郡
378 11 shàng high; higher 隴上諸郡
379 11 shàng advanced 隴上諸郡
380 11 shàng a monarch; a sovereign 隴上諸郡
381 11 shàng time 隴上諸郡
382 11 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 隴上諸郡
383 11 shàng far 隴上諸郡
384 11 shàng big; as big as 隴上諸郡
385 11 shàng abundant; plentiful 隴上諸郡
386 11 shàng to report 隴上諸郡
387 11 shàng to offer 隴上諸郡
388 11 shàng to go on stage 隴上諸郡
389 11 shàng to take office; to assume a post 隴上諸郡
390 11 shàng to install; to erect 隴上諸郡
391 11 shàng to suffer; to sustain 隴上諸郡
392 11 shàng to burn 隴上諸郡
393 11 shàng to remember 隴上諸郡
394 11 shang on; in 隴上諸郡
395 11 shàng upward 隴上諸郡
396 11 shàng to add 隴上諸郡
397 11 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 隴上諸郡
398 11 shàng to meet 隴上諸郡
399 11 shàng falling then rising (4th) tone 隴上諸郡
400 11 shang used after a verb indicating a result 隴上諸郡
401 11 shàng a musical note 隴上諸郡
402 10 and 維與夏侯霸商議曰
403 10 to give 維與夏侯霸商議曰
404 10 together with 維與夏侯霸商議曰
405 10 interrogative particle 維與夏侯霸商議曰
406 10 to accompany 維與夏侯霸商議曰
407 10 to particate in 維與夏侯霸商議曰
408 10 of the same kind 維與夏侯霸商議曰
409 10 to help 維與夏侯霸商議曰
410 10 for 維與夏侯霸商議曰
411 10 zhì to; until 蓋因羌兵不至
412 10 zhì Kangxi radical 133 蓋因羌兵不至
413 10 zhì extremely; very; most 蓋因羌兵不至
414 10 zhì to arrive 蓋因羌兵不至
415 10 jiē all; each and every; in all cases 四下皆險峻難上
416 10 jiē same; equally 四下皆險峻難上
417 10 zài in; at 蜀兵在鐵籠山後
418 10 zài at 蜀兵在鐵籠山後
419 10 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 蜀兵在鐵籠山後
420 10 zài to exist; to be living 蜀兵在鐵籠山後
421 10 zài to consist of 蜀兵在鐵籠山後
422 10 zài to be at a post 蜀兵在鐵籠山後
423 10 退 tuì to retreat; to move back 退三十餘里
424 10 退 tuì to decline; to recede; to fade 退三十餘里
425 10 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退三十餘里
426 10 退 tuì to quit; to withdraw 退三十餘里
427 10 退 tuì to give back 退三十餘里
428 10 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退三十餘里
429 10 退 tuì to recoil; to flinch 退三十餘里
430 10 退 tuì to dismiss [from a job] 退三十餘里
431 10 退 tuì obsolete 退三十餘里
432 10 退 tuì to retire; to resign 退三十餘里
433 10 退 tuì to shed; to cast off 退三十餘里
434 10 zòu to present; to offer 飛奏洛陽
435 10 zòu to present a memorial to the emperor 飛奏洛陽
436 10 zòu to play a musical instrument 飛奏洛陽
437 10 zòu to happen; to occur 飛奏洛陽
438 10 zòu a memorial to the throne 飛奏洛陽
439 10 zòu to go; to walk 飛奏洛陽
440 10 zòu modulation of rhythm 飛奏洛陽
441 10 you; thou 汝今夜引兵五千
442 10 Ru River 汝今夜引兵五千
443 10 Ru 汝今夜引兵五千
444 10 horse 張翼縱馬挺槍而迎
445 10 Kangxi radical 187 張翼縱馬挺槍而迎
446 10 Ma 張翼縱馬挺槍而迎
447 10 historic tool for tallying numbers 張翼縱馬挺槍而迎
448 10 to rule by force; to usurp; to master 夏侯霸為參謀
449 10 hegemon; overlord 夏侯霸為參謀
450 10 to prevail; to surpass 夏侯霸為參謀
451 10 a sliver of moon; moonlight 夏侯霸為參謀
452 10 Hegemon 夏侯霸為參謀
453 10 Ba [river] 夏侯霸為參謀
454 10 to control; to master 夏侯霸為參謀
455 10 to go 誰敢去敵蜀兵
456 10 to remove; to wipe off; to eliminate 誰敢去敵蜀兵
457 10 to be distant 誰敢去敵蜀兵
458 10 to leave 誰敢去敵蜀兵
459 10 to play a part 誰敢去敵蜀兵
460 10 to abandon; to give up 誰敢去敵蜀兵
461 10 to die 誰敢去敵蜀兵
462 10 previous; past 誰敢去敵蜀兵
463 10 to send out; to issue; to drive away 誰敢去敵蜀兵
464 10 expresses a tendency 誰敢去敵蜀兵
465 10 falling tone 誰敢去敵蜀兵
466 10 to lose 誰敢去敵蜀兵
467 10 Qu 誰敢去敵蜀兵
468 10 dào to arrive 前面一枝兵殺到
469 10 dào arrive; receive 前面一枝兵殺到
470 10 dào to go 前面一枝兵殺到
471 10 dào careful 前面一枝兵殺到
472 10 dào Dao 前面一枝兵殺到
473 10 his; hers; its; theirs 斷其糧道
474 10 to add emphasis 斷其糧道
475 10 used when asking a question in reply to a question 斷其糧道
476 10 used when making a request or giving an order 斷其糧道
477 10 he; her; it; them 斷其糧道
478 10 probably; likely 斷其糧道
479 10 will 斷其糧道
480 10 may 斷其糧道
481 10 if 斷其糧道
482 10 or 斷其糧道
483 10 Qi 斷其糧道
484 10 suì to comply with; to follow along 遂遣郤正為使
485 10 suì thereupon 遂遣郤正為使
486 10 suì to advance 遂遣郤正為使
487 10 suì to follow through; to achieve 遂遣郤正為使
488 10 suì to follow smoothly 遂遣郤正為使
489 10 suì an area the capital 遂遣郤正為使
490 10 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂遣郤正為使
491 10 suì a flint 遂遣郤正為使
492 10 suì to satisfy 遂遣郤正為使
493 10 suì to propose; to nominate 遂遣郤正為使
494 10 suì to grow 遂遣郤正為使
495 10 suì to use up; to stop 遂遣郤正為使
496 10 suì sleeve used in archery 遂遣郤正為使
497 10 shì matter; thing; item 於中取事
498 10 shì to serve 於中取事
499 10 shì a government post 於中取事
500 10 shì duty; post; work 於中取事

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹芳 67 Cao Fang
曹髦 99 Cao Mao
昌邑 67 Changyi
刺史 99 Regional Inspector
定王 100 King Ding of Zhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东堂 東堂 100 Saint Joseph's Church
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
董卓 100 Dong Zhuo
甘泉 103 Ganquan
高贵乡公 高貴鄉公 103 Cao Mao
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 Huai River
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍光 104 Huo Guang
嘉平 106
  1. the twelfth month
  2. Jiaping reign
九里 106 Liuli
108 Liao
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
洛阳 洛陽 108 Luoyang
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南安 110 Nan'an
庞涓 龐涓 112 Pang Juan
彭城 112 Pengcheng; City of Peng
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
羌人 113 Qiang people
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
师宗 師宗 115 Shizong
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀汉 蜀漢 115 Shu Han Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马昭 司馬昭 115 Sima Zhao
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
泰来 泰來 116 Tailai
天顺 天順 116 Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王莽 119 Wang Mang
王肃 王肅 119 Wang Su
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
项羽 項羽 120 Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
扬州 揚州 121 Yangzhou
以太 121 Ether-
伊尹 121 Yi Yin
永宁 永寧 121 Yongning
雍州 121 Yongzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
周公 122 Duke Zhou
周三 週三 122 Wednesday
主簿 122 official Registrar; Master of Records
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English