Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百二十七 列傳第一百八十六 道學一 周敦頤 程顥 程頤 張載弟:戩 邵雍 Volume 427 Biographies 186: Taoist Scholars 1 - Zhou Dunyi, Cheng Hao, Cheng Yi, Zhang Zai and younger brother: Jian, Shao Yong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 272 | 之 | zhī | to go | 之名 |
2 | 272 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之名 |
3 | 272 | 之 | zhī | is | 之名 |
4 | 272 | 之 | zhī | to use | 之名 |
5 | 272 | 之 | zhī | Zhi | 之名 |
6 | 272 | 之 | zhī | winding | 之名 |
7 | 134 | 其 | qí | Qi | 以遂其性 |
8 | 127 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 四方百姓日用是道而不知 |
9 | 127 | 而 | ér | as if; to seem like | 四方百姓日用是道而不知 |
10 | 127 | 而 | néng | can; able | 四方百姓日用是道而不知 |
11 | 127 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 四方百姓日用是道而不知 |
12 | 127 | 而 | ér | to arrive; up to | 四方百姓日用是道而不知 |
13 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以遂其性 |
14 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以遂其性 |
15 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以遂其性 |
16 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以遂其性 |
17 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以遂其性 |
18 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以遂其性 |
19 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以遂其性 |
20 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以遂其性 |
21 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以遂其性 |
22 | 76 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
23 | 76 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
24 | 76 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
25 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大臣百官有司以是道為職業 |
26 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 大臣百官有司以是道為職業 |
27 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 大臣百官有司以是道為職業 |
28 | 68 | 為 | wéi | to do | 大臣百官有司以是道為職業 |
29 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 大臣百官有司以是道為職業 |
30 | 68 | 為 | wéi | to govern | 大臣百官有司以是道為職業 |
31 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 無一民一物不被是道之澤 |
32 | 50 | 道 | dào | way; road; path | 天子以是道為政教 |
33 | 50 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 天子以是道為政教 |
34 | 50 | 道 | dào | Tao; the Way | 天子以是道為政教 |
35 | 50 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 天子以是道為政教 |
36 | 50 | 道 | dào | to think | 天子以是道為政教 |
37 | 50 | 道 | dào | circuit; a province | 天子以是道為政教 |
38 | 50 | 道 | dào | a course; a channel | 天子以是道為政教 |
39 | 50 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 天子以是道為政教 |
40 | 50 | 道 | dào | a doctrine | 天子以是道為政教 |
41 | 50 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 天子以是道為政教 |
42 | 50 | 道 | dào | a skill | 天子以是道為政教 |
43 | 50 | 道 | dào | a sect | 天子以是道為政教 |
44 | 50 | 道 | dào | a line | 天子以是道為政教 |
45 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 命於天而性於人者 |
46 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 命於天而性於人者 |
47 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 命於天而性於人者 |
48 | 41 | 人 | rén | everybody | 命於天而性於人者 |
49 | 41 | 人 | rén | adult | 命於天而性於人者 |
50 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 命於天而性於人者 |
51 | 41 | 人 | rén | an upright person | 命於天而性於人者 |
52 | 40 | 於 | yú | to go; to | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
53 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
54 | 40 | 於 | yú | Yu | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
55 | 40 | 於 | wū | a crow | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
56 | 38 | 知 | zhī | to know | 徙知南昌 |
57 | 38 | 知 | zhī | to comprehend | 徙知南昌 |
58 | 38 | 知 | zhī | to inform; to tell | 徙知南昌 |
59 | 38 | 知 | zhī | to administer | 徙知南昌 |
60 | 38 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 徙知南昌 |
61 | 38 | 知 | zhī | to be close friends | 徙知南昌 |
62 | 38 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 徙知南昌 |
63 | 38 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 徙知南昌 |
64 | 38 | 知 | zhī | knowledge | 徙知南昌 |
65 | 38 | 知 | zhī | consciousness; perception | 徙知南昌 |
66 | 38 | 知 | zhī | a close friend | 徙知南昌 |
67 | 38 | 知 | zhì | wisdom | 徙知南昌 |
68 | 38 | 知 | zhì | Zhi | 徙知南昌 |
69 | 38 | 知 | zhī | to appreciate | 徙知南昌 |
70 | 38 | 知 | zhī | to make known | 徙知南昌 |
71 | 38 | 知 | zhī | to have control over | 徙知南昌 |
72 | 38 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 徙知南昌 |
73 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不假也 |
74 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 則不假也 |
75 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 則不假也 |
76 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 則不假也 |
77 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不假也 |
78 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不假也 |
79 | 38 | 則 | zé | to do | 則不假也 |
80 | 37 | 學 | xué | to study; to learn | 乃得聖賢不傳之學 |
81 | 37 | 學 | xué | to imitate | 乃得聖賢不傳之學 |
82 | 37 | 學 | xué | a school; an academy | 乃得聖賢不傳之學 |
83 | 37 | 學 | xué | to understand | 乃得聖賢不傳之學 |
84 | 37 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 乃得聖賢不傳之學 |
85 | 37 | 學 | xué | learned | 乃得聖賢不傳之學 |
86 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又極言理一分殊之旨 |
87 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又極言理一分殊之旨 |
88 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又極言理一分殊之旨 |
89 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 又極言理一分殊之旨 |
90 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 又極言理一分殊之旨 |
91 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又極言理一分殊之旨 |
92 | 34 | 言 | yán | to regard as | 又極言理一分殊之旨 |
93 | 34 | 言 | yán | to act as | 又極言理一分殊之旨 |
94 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所樂何事 |
95 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 所樂何事 |
96 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所樂何事 |
97 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所樂何事 |
98 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 所樂何事 |
99 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 所樂何事 |
100 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與 |
101 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
102 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與 |
103 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
104 | 33 | 與 | yù | to help | 與 |
105 | 33 | 與 | yǔ | for | 與 |
106 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾子獨得其傳 |
107 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾子獨得其傳 |
108 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 曾子獨得其傳 |
109 | 31 | 得 | dé | de | 曾子獨得其傳 |
110 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 曾子獨得其傳 |
111 | 31 | 得 | dé | to result in | 曾子獨得其傳 |
112 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾子獨得其傳 |
113 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 曾子獨得其傳 |
114 | 31 | 得 | dé | to be finished | 曾子獨得其傳 |
115 | 31 | 得 | děi | satisfying | 曾子獨得其傳 |
116 | 31 | 得 | dé | to contract | 曾子獨得其傳 |
117 | 31 | 得 | dé | to hear | 曾子獨得其傳 |
118 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 曾子獨得其傳 |
119 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 曾子獨得其傳 |
120 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至宋中葉 |
121 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 至宋中葉 |
122 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 古無是也 |
123 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 古無是也 |
124 | 29 | 無 | mó | mo | 古無是也 |
125 | 29 | 無 | wú | to not have | 古無是也 |
126 | 29 | 無 | wú | Wu | 古無是也 |
127 | 27 | 雍 | yōng | harmony | 雍年三十 |
128 | 27 | 雍 | yōng | Yongzhou | 雍年三十 |
129 | 26 | 一 | yī | one | 無一民一物不被是道之澤 |
130 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一民一物不被是道之澤 |
131 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一民一物不被是道之澤 |
132 | 26 | 一 | yī | first | 無一民一物不被是道之澤 |
133 | 26 | 一 | yī | the same | 無一民一物不被是道之澤 |
134 | 26 | 一 | yī | sole; single | 無一民一物不被是道之澤 |
135 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 無一民一物不被是道之澤 |
136 | 26 | 一 | yī | Yi | 無一民一物不被是道之澤 |
137 | 26 | 一 | yī | other | 無一民一物不被是道之澤 |
138 | 26 | 一 | yī | to unify | 無一民一物不被是道之澤 |
139 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一民一物不被是道之澤 |
140 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一民一物不被是道之澤 |
141 | 25 | 吾 | wú | Wu | 吾不為也 |
142 | 25 | 頤 | yí | cheeks; jaw; chin | 程顥及弟頤實生 |
143 | 25 | 頤 | yí | to nourish; to rear | 程顥及弟頤實生 |
144 | 25 | 頤 | yí | Yi | 程顥及弟頤實生 |
145 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 明善誠身為要 |
146 | 24 | 善 | shàn | happy | 明善誠身為要 |
147 | 24 | 善 | shàn | good | 明善誠身為要 |
148 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 明善誠身為要 |
149 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 明善誠身為要 |
150 | 24 | 善 | shàn | familiar | 明善誠身為要 |
151 | 24 | 善 | shàn | to repair | 明善誠身為要 |
152 | 24 | 善 | shàn | to admire | 明善誠身為要 |
153 | 24 | 善 | shàn | to praise | 明善誠身為要 |
154 | 24 | 善 | shàn | Shan | 明善誠身為要 |
155 | 24 | 傳 | chuán | to transmit | 曾子獨得其傳 |
156 | 24 | 傳 | zhuàn | a biography | 曾子獨得其傳 |
157 | 24 | 傳 | chuán | to teach | 曾子獨得其傳 |
158 | 24 | 傳 | chuán | to summon | 曾子獨得其傳 |
159 | 24 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 曾子獨得其傳 |
160 | 24 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 曾子獨得其傳 |
161 | 24 | 傳 | chuán | to express | 曾子獨得其傳 |
162 | 24 | 傳 | chuán | to conduct | 曾子獨得其傳 |
163 | 24 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 曾子獨得其傳 |
164 | 24 | 傳 | zhuàn | a commentary | 曾子獨得其傳 |
165 | 24 | 聖人 | shèngrén | a sage | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
166 | 24 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
167 | 24 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
168 | 24 | 聖人 | shèngrén | sake | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
169 | 24 | 聖人 | shèngrén | a saint | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
170 | 23 | 顥 | hào | bright; white | 使二子顥 |
171 | 23 | 顥 | hào | the heavens; the sky; summer | 使二子顥 |
172 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 事不經手 |
173 | 23 | 事 | shì | to serve | 事不經手 |
174 | 23 | 事 | shì | a government post | 事不經手 |
175 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 事不經手 |
176 | 23 | 事 | shì | occupation | 事不經手 |
177 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事不經手 |
178 | 23 | 事 | shì | an accident | 事不經手 |
179 | 23 | 事 | shì | to attend | 事不經手 |
180 | 23 | 事 | shì | an allusion | 事不經手 |
181 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事不經手 |
182 | 23 | 事 | shì | to engage in | 事不經手 |
183 | 23 | 事 | shì | to enslave | 事不經手 |
184 | 23 | 事 | shì | to pursue | 事不經手 |
185 | 23 | 事 | shì | to administer | 事不經手 |
186 | 23 | 事 | shì | to appoint | 事不經手 |
187 | 23 | 年 | nián | year | 二年果有得 |
188 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 二年果有得 |
189 | 23 | 年 | nián | age | 二年果有得 |
190 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年果有得 |
191 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 二年果有得 |
192 | 23 | 年 | nián | a date | 二年果有得 |
193 | 23 | 年 | nián | time; years | 二年果有得 |
194 | 23 | 年 | nián | harvest | 二年果有得 |
195 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 二年果有得 |
196 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 何自而立哉 |
197 | 22 | 自 | zì | Zi | 何自而立哉 |
198 | 22 | 自 | zì | a nose | 何自而立哉 |
199 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 何自而立哉 |
200 | 22 | 自 | zì | origin | 何自而立哉 |
201 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 何自而立哉 |
202 | 22 | 自 | zì | to be | 何自而立哉 |
203 | 22 | 必 | bì | must | 必來此取法矣 |
204 | 22 | 必 | bì | Bi | 必來此取法矣 |
205 | 21 | 使 | shǐ | to make; to cause | 既不能使是道之用漸被斯世 |
206 | 21 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 既不能使是道之用漸被斯世 |
207 | 21 | 使 | shǐ | to indulge | 既不能使是道之用漸被斯世 |
208 | 21 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 既不能使是道之用漸被斯世 |
209 | 21 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 既不能使是道之用漸被斯世 |
210 | 21 | 使 | shǐ | to dispatch | 既不能使是道之用漸被斯世 |
211 | 21 | 使 | shǐ | to use | 既不能使是道之用漸被斯世 |
212 | 21 | 使 | shǐ | to be able to | 既不能使是道之用漸被斯世 |
213 | 20 | 行 | xíng | to walk | 行部不憚勞苦 |
214 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 行部不憚勞苦 |
215 | 20 | 行 | háng | profession | 行部不憚勞苦 |
216 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行部不憚勞苦 |
217 | 20 | 行 | xíng | to travel | 行部不憚勞苦 |
218 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 行部不憚勞苦 |
219 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行部不憚勞苦 |
220 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行部不憚勞苦 |
221 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 行部不憚勞苦 |
222 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 行部不憚勞苦 |
223 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 行部不憚勞苦 |
224 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行部不憚勞苦 |
225 | 20 | 行 | xíng | to move | 行部不憚勞苦 |
226 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行部不憚勞苦 |
227 | 20 | 行 | xíng | travel | 行部不憚勞苦 |
228 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 行部不憚勞苦 |
229 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 行部不憚勞苦 |
230 | 20 | 行 | xíng | temporary | 行部不憚勞苦 |
231 | 20 | 行 | háng | rank; order | 行部不憚勞苦 |
232 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 行部不憚勞苦 |
233 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行部不憚勞苦 |
234 | 20 | 行 | xíng | to experience | 行部不憚勞苦 |
235 | 20 | 行 | xíng | path; way | 行部不憚勞苦 |
236 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 行部不憚勞苦 |
237 | 20 | 行 | xíng | 行部不憚勞苦 | |
238 | 19 | 于 | yú | to go; to | 于斯時也 |
239 | 19 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于斯時也 |
240 | 19 | 于 | yú | Yu | 于斯時也 |
241 | 19 | 于 | wū | a crow | 于斯時也 |
242 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲復天德王道之治 |
243 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲復天德王道之治 |
244 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲復天德王道之治 |
245 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲復天德王道之治 |
246 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又極言理一分殊之旨 |
247 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三代盛時 |
248 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三代盛時 |
249 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三代盛時 |
250 | 17 | 時 | shí | fashionable | 三代盛時 |
251 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三代盛時 |
252 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三代盛時 |
253 | 17 | 時 | shí | tense | 三代盛時 |
254 | 17 | 時 | shí | particular; special | 三代盛時 |
255 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三代盛時 |
256 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三代盛時 |
257 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 三代盛時 |
258 | 17 | 時 | shí | seasonal | 三代盛時 |
259 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 三代盛時 |
260 | 17 | 時 | shí | hour | 三代盛時 |
261 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三代盛時 |
262 | 17 | 時 | shí | Shi | 三代盛時 |
263 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 三代盛時 |
264 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明憲章 |
265 | 17 | 明 | míng | Ming | 明憲章 |
266 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明憲章 |
267 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明憲章 |
268 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明憲章 |
269 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明憲章 |
270 | 17 | 明 | míng | consecrated | 明憲章 |
271 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明憲章 |
272 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明憲章 |
273 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明憲章 |
274 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明憲章 |
275 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 明憲章 |
276 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 明憲章 |
277 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 明憲章 |
278 | 17 | 明 | míng | open; public | 明憲章 |
279 | 17 | 明 | míng | clear | 明憲章 |
280 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 明憲章 |
281 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 明憲章 |
282 | 17 | 明 | míng | virtuous | 明憲章 |
283 | 17 | 明 | míng | open and honest | 明憲章 |
284 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 明憲章 |
285 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明憲章 |
286 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 明憲章 |
287 | 17 | 明 | míng | positive | 明憲章 |
288 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 既不能使是道之用漸被斯世 |
289 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 既不能使是道之用漸被斯世 |
290 | 17 | 用 | yòng | to eat | 既不能使是道之用漸被斯世 |
291 | 17 | 用 | yòng | to spend | 既不能使是道之用漸被斯世 |
292 | 17 | 用 | yòng | expense | 既不能使是道之用漸被斯世 |
293 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 既不能使是道之用漸被斯世 |
294 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 既不能使是道之用漸被斯世 |
295 | 17 | 用 | yòng | useful; practical | 既不能使是道之用漸被斯世 |
296 | 17 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 既不能使是道之用漸被斯世 |
297 | 17 | 用 | yòng | to work (an animal) | 既不能使是道之用漸被斯世 |
298 | 17 | 用 | yòng | to appoint | 既不能使是道之用漸被斯世 |
299 | 17 | 用 | yòng | to administer; to manager | 既不能使是道之用漸被斯世 |
300 | 17 | 用 | yòng | to control | 既不能使是道之用漸被斯世 |
301 | 17 | 用 | yòng | to access | 既不能使是道之用漸被斯世 |
302 | 17 | 用 | yòng | Yong | 既不能使是道之用漸被斯世 |
303 | 17 | 求 | qiú | to request | 廉于取名而銳於求志 |
304 | 17 | 求 | qiú | to seek; to look for | 廉于取名而銳於求志 |
305 | 17 | 求 | qiú | to implore | 廉于取名而銳於求志 |
306 | 17 | 求 | qiú | to aspire to | 廉于取名而銳於求志 |
307 | 17 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 廉于取名而銳於求志 |
308 | 17 | 求 | qiú | to attract | 廉于取名而銳於求志 |
309 | 17 | 求 | qiú | to bribe | 廉于取名而銳於求志 |
310 | 17 | 求 | qiú | Qiu | 廉于取名而銳於求志 |
311 | 17 | 求 | qiú | to demand | 廉于取名而銳於求志 |
312 | 17 | 求 | qiú | to end | 廉于取名而銳於求志 |
313 | 17 | 德 | dé | Germany | 孔子有德無位 |
314 | 17 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 孔子有德無位 |
315 | 17 | 德 | dé | kindness; favor | 孔子有德無位 |
316 | 17 | 德 | dé | conduct; behavior | 孔子有德無位 |
317 | 17 | 德 | dé | to be grateful | 孔子有德無位 |
318 | 17 | 德 | dé | heart; intention | 孔子有德無位 |
319 | 17 | 德 | dé | De | 孔子有德無位 |
320 | 17 | 德 | dé | potency; natural power | 孔子有德無位 |
321 | 17 | 德 | dé | wholesome; good | 孔子有德無位 |
322 | 17 | 世 | shì | a generation | 既不能使是道之用漸被斯世 |
323 | 17 | 世 | shì | a period of thirty years | 既不能使是道之用漸被斯世 |
324 | 17 | 世 | shì | the world | 既不能使是道之用漸被斯世 |
325 | 17 | 世 | shì | years; age | 既不能使是道之用漸被斯世 |
326 | 17 | 世 | shì | a dynasty | 既不能使是道之用漸被斯世 |
327 | 17 | 世 | shì | secular; worldly | 既不能使是道之用漸被斯世 |
328 | 17 | 世 | shì | over generations | 既不能使是道之用漸被斯世 |
329 | 17 | 世 | shì | world | 既不能使是道之用漸被斯世 |
330 | 17 | 世 | shì | an era | 既不能使是道之用漸被斯世 |
331 | 17 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 既不能使是道之用漸被斯世 |
332 | 17 | 世 | shì | to keep good family relations | 既不能使是道之用漸被斯世 |
333 | 17 | 世 | shì | Shi | 既不能使是道之用漸被斯世 |
334 | 17 | 世 | shì | a geologic epoch | 既不能使是道之用漸被斯世 |
335 | 17 | 世 | shì | hereditary | 既不能使是道之用漸被斯世 |
336 | 17 | 世 | shì | later generations | 既不能使是道之用漸被斯世 |
337 | 17 | 世 | shì | a successor; an heir | 既不能使是道之用漸被斯世 |
338 | 17 | 世 | shì | the current times | 既不能使是道之用漸被斯世 |
339 | 17 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公老無及矣 |
340 | 17 | 公 | gōng | official | 公老無及矣 |
341 | 17 | 公 | gōng | male | 公老無及矣 |
342 | 17 | 公 | gōng | duke; lord | 公老無及矣 |
343 | 17 | 公 | gōng | fair; equitable | 公老無及矣 |
344 | 17 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公老無及矣 |
345 | 17 | 公 | gōng | father-in-law | 公老無及矣 |
346 | 17 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公老無及矣 |
347 | 17 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公老無及矣 |
348 | 17 | 公 | gōng | metric | 公老無及矣 |
349 | 17 | 公 | gōng | to release to the public | 公老無及矣 |
350 | 17 | 公 | gōng | the common good | 公老無及矣 |
351 | 17 | 公 | gōng | to divide equally | 公老無及矣 |
352 | 17 | 公 | gōng | Gong | 公老無及矣 |
353 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃得聖賢不傳之學 |
354 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 序師弟子以是道為講習 |
355 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 序師弟子以是道為講習 |
356 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 序師弟子以是道為講習 |
357 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 序師弟子以是道為講習 |
358 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 序師弟子以是道為講習 |
359 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 序師弟子以是道為講習 |
360 | 16 | 子 | zǐ | master | 序師弟子以是道為講習 |
361 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 序師弟子以是道為講習 |
362 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 序師弟子以是道為講習 |
363 | 16 | 子 | zǐ | masters | 序師弟子以是道為講習 |
364 | 16 | 子 | zǐ | person | 序師弟子以是道為講習 |
365 | 16 | 子 | zǐ | young | 序師弟子以是道為講習 |
366 | 16 | 子 | zǐ | seed | 序師弟子以是道為講習 |
367 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 序師弟子以是道為講習 |
368 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 序師弟子以是道為講習 |
369 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 序師弟子以是道為講習 |
370 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 序師弟子以是道為講習 |
371 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 序師弟子以是道為講習 |
372 | 16 | 子 | zǐ | dear | 序師弟子以是道為講習 |
373 | 16 | 子 | zǐ | little one | 序師弟子以是道為講習 |
374 | 16 | 從 | cóng | to follow | 各以類從 |
375 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 各以類從 |
376 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 各以類從 |
377 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 各以類從 |
378 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 各以類從 |
379 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 各以類從 |
380 | 16 | 從 | cóng | secondary | 各以類從 |
381 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 各以類從 |
382 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 各以類從 |
383 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 各以類從 |
384 | 16 | 從 | zòng | to release | 各以類從 |
385 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 各以類從 |
386 | 16 | 中 | zhōng | middle | 投祠具江中 |
387 | 16 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 投祠具江中 |
388 | 16 | 中 | zhōng | China | 投祠具江中 |
389 | 16 | 中 | zhòng | to hit the mark | 投祠具江中 |
390 | 16 | 中 | zhōng | midday | 投祠具江中 |
391 | 16 | 中 | zhōng | inside | 投祠具江中 |
392 | 16 | 中 | zhōng | during | 投祠具江中 |
393 | 16 | 中 | zhōng | Zhong | 投祠具江中 |
394 | 16 | 中 | zhōng | intermediary | 投祠具江中 |
395 | 16 | 中 | zhōng | half | 投祠具江中 |
396 | 16 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 投祠具江中 |
397 | 16 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 投祠具江中 |
398 | 16 | 中 | zhòng | to obtain | 投祠具江中 |
399 | 16 | 中 | zhòng | to pass an exam | 投祠具江中 |
400 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 幾至大壞 |
401 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 幾至大壞 |
402 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 幾至大壞 |
403 | 15 | 大 | dà | size | 幾至大壞 |
404 | 15 | 大 | dà | old | 幾至大壞 |
405 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 幾至大壞 |
406 | 15 | 大 | dà | adult | 幾至大壞 |
407 | 15 | 大 | dài | an important person | 幾至大壞 |
408 | 15 | 大 | dà | senior | 幾至大壞 |
409 | 15 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 顥固辭 |
410 | 15 | 辭 | cí | to resign | 顥固辭 |
411 | 15 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 顥固辭 |
412 | 15 | 辭 | cí | rhetoric | 顥固辭 |
413 | 15 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 顥固辭 |
414 | 15 | 辭 | cí | ci genre poetry | 顥固辭 |
415 | 15 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 顥固辭 |
416 | 15 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 顥固辭 |
417 | 15 | 辭 | cí | to tell; to inform | 顥固辭 |
418 | 15 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 顥固辭 |
419 | 14 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 欲復天德王道之治 |
420 | 14 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 欲復天德王道之治 |
421 | 14 | 治 | zhì | to annihilate | 欲復天德王道之治 |
422 | 14 | 治 | zhì | to punish | 欲復天德王道之治 |
423 | 14 | 治 | zhì | a government seat | 欲復天德王道之治 |
424 | 14 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 欲復天德王道之治 |
425 | 14 | 治 | zhì | to study; to focus on | 欲復天德王道之治 |
426 | 14 | 治 | zhì | a Taoist parish | 欲復天德王道之治 |
427 | 14 | 復 | fù | to go back; to return | 無復餘蘊 |
428 | 14 | 復 | fù | to resume; to restart | 無復餘蘊 |
429 | 14 | 復 | fù | to do in detail | 無復餘蘊 |
430 | 14 | 復 | fù | to restore | 無復餘蘊 |
431 | 14 | 復 | fù | to respond; to reply to | 無復餘蘊 |
432 | 14 | 復 | fù | Fu; Return | 無復餘蘊 |
433 | 14 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 無復餘蘊 |
434 | 14 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 無復餘蘊 |
435 | 14 | 復 | fù | Fu | 無復餘蘊 |
436 | 14 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 無復餘蘊 |
437 | 14 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 無復餘蘊 |
438 | 14 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 無一民一物不被是道之澤 |
439 | 14 | 民 | mín | Min | 無一民一物不被是道之澤 |
440 | 14 | 然 | rán | to approve; to endorse | 慨然有求道之志 |
441 | 14 | 然 | rán | to burn | 慨然有求道之志 |
442 | 14 | 然 | rán | to pledge; to promise | 慨然有求道之志 |
443 | 14 | 然 | rán | Ran | 慨然有求道之志 |
444 | 14 | 書 | shū | book | 書 |
445 | 14 | 書 | shū | document; manuscript | 書 |
446 | 14 | 書 | shū | letter | 書 |
447 | 14 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 書 |
448 | 14 | 書 | shū | to write | 書 |
449 | 14 | 書 | shū | writing | 書 |
450 | 14 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 書 |
451 | 14 | 書 | shū | Shu | 書 |
452 | 14 | 書 | shū | to record | 書 |
453 | 13 | 見 | jiàn | to see | 既見朱熹 |
454 | 13 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 既見朱熹 |
455 | 13 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 既見朱熹 |
456 | 13 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 既見朱熹 |
457 | 13 | 見 | jiàn | to listen to | 既見朱熹 |
458 | 13 | 見 | jiàn | to meet | 既見朱熹 |
459 | 13 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 既見朱熹 |
460 | 13 | 見 | jiàn | let me; kindly | 既見朱熹 |
461 | 13 | 見 | jiàn | Jian | 既見朱熹 |
462 | 13 | 見 | xiàn | to appear | 既見朱熹 |
463 | 13 | 見 | xiàn | to introduce | 既見朱熹 |
464 | 13 | 動 | dòng | to move | 太極動而生陽 |
465 | 13 | 動 | dòng | to make happen; to change | 太極動而生陽 |
466 | 13 | 動 | dòng | to start | 太極動而生陽 |
467 | 13 | 動 | dòng | to act | 太極動而生陽 |
468 | 13 | 動 | dòng | to touch; to prod; to stir; to stimulate | 太極動而生陽 |
469 | 13 | 動 | dòng | movable | 太極動而生陽 |
470 | 13 | 動 | dòng | to use | 太極動而生陽 |
471 | 13 | 動 | dòng | movement | 太極動而生陽 |
472 | 13 | 動 | dòng | to eat | 太極動而生陽 |
473 | 13 | 動 | dòng | to revolt; to rebel | 太極動而生陽 |
474 | 13 | 既 | jì | to complete; to finish | 周公既沒 |
475 | 13 | 既 | jì | Ji | 周公既沒 |
476 | 13 | 卒 | zú | to die | 未及而卒 |
477 | 13 | 卒 | zú | a soldier | 未及而卒 |
478 | 13 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 未及而卒 |
479 | 13 | 卒 | zú | to end | 未及而卒 |
480 | 13 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 未及而卒 |
481 | 13 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 程顥及弟頤實生 |
482 | 13 | 生 | shēng | to live | 程顥及弟頤實生 |
483 | 13 | 生 | shēng | raw | 程顥及弟頤實生 |
484 | 13 | 生 | shēng | a student | 程顥及弟頤實生 |
485 | 13 | 生 | shēng | life | 程顥及弟頤實生 |
486 | 13 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 程顥及弟頤實生 |
487 | 13 | 生 | shēng | alive | 程顥及弟頤實生 |
488 | 13 | 生 | shēng | a lifetime | 程顥及弟頤實生 |
489 | 13 | 生 | shēng | to initiate; to become | 程顥及弟頤實生 |
490 | 13 | 生 | shēng | to grow | 程顥及弟頤實生 |
491 | 13 | 生 | shēng | unfamiliar | 程顥及弟頤實生 |
492 | 13 | 生 | shēng | not experienced | 程顥及弟頤實生 |
493 | 13 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 程顥及弟頤實生 |
494 | 13 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 程顥及弟頤實生 |
495 | 13 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 程顥及弟頤實生 |
496 | 13 | 生 | shēng | gender | 程顥及弟頤實生 |
497 | 13 | 生 | shēng | to develop; to grow | 程顥及弟頤實生 |
498 | 13 | 生 | shēng | to set up | 程顥及弟頤實生 |
499 | 13 | 生 | shēng | a prostitute | 程顥及弟頤實生 |
500 | 13 | 生 | shēng | a captive | 程顥及弟頤實生 |
Frequencies of all Words
Top 1151
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 272 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之名 |
2 | 272 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之名 |
3 | 272 | 之 | zhī | to go | 之名 |
4 | 272 | 之 | zhī | this; that | 之名 |
5 | 272 | 之 | zhī | genetive marker | 之名 |
6 | 272 | 之 | zhī | it | 之名 |
7 | 272 | 之 | zhī | in; in regards to | 之名 |
8 | 272 | 之 | zhī | all | 之名 |
9 | 272 | 之 | zhī | and | 之名 |
10 | 272 | 之 | zhī | however | 之名 |
11 | 272 | 之 | zhī | if | 之名 |
12 | 272 | 之 | zhī | then | 之名 |
13 | 272 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之名 |
14 | 272 | 之 | zhī | is | 之名 |
15 | 272 | 之 | zhī | to use | 之名 |
16 | 272 | 之 | zhī | Zhi | 之名 |
17 | 272 | 之 | zhī | winding | 之名 |
18 | 134 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以遂其性 |
19 | 134 | 其 | qí | to add emphasis | 以遂其性 |
20 | 134 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以遂其性 |
21 | 134 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以遂其性 |
22 | 134 | 其 | qí | he; her; it; them | 以遂其性 |
23 | 134 | 其 | qí | probably; likely | 以遂其性 |
24 | 134 | 其 | qí | will | 以遂其性 |
25 | 134 | 其 | qí | may | 以遂其性 |
26 | 134 | 其 | qí | if | 以遂其性 |
27 | 134 | 其 | qí | or | 以遂其性 |
28 | 134 | 其 | qí | Qi | 以遂其性 |
29 | 127 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 四方百姓日用是道而不知 |
30 | 127 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 四方百姓日用是道而不知 |
31 | 127 | 而 | ér | you | 四方百姓日用是道而不知 |
32 | 127 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 四方百姓日用是道而不知 |
33 | 127 | 而 | ér | right away; then | 四方百姓日用是道而不知 |
34 | 127 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 四方百姓日用是道而不知 |
35 | 127 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 四方百姓日用是道而不知 |
36 | 127 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 四方百姓日用是道而不知 |
37 | 127 | 而 | ér | how can it be that? | 四方百姓日用是道而不知 |
38 | 127 | 而 | ér | so as to | 四方百姓日用是道而不知 |
39 | 127 | 而 | ér | only then | 四方百姓日用是道而不知 |
40 | 127 | 而 | ér | as if; to seem like | 四方百姓日用是道而不知 |
41 | 127 | 而 | néng | can; able | 四方百姓日用是道而不知 |
42 | 127 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 四方百姓日用是道而不知 |
43 | 127 | 而 | ér | me | 四方百姓日用是道而不知 |
44 | 127 | 而 | ér | to arrive; up to | 四方百姓日用是道而不知 |
45 | 127 | 而 | ér | possessive | 四方百姓日用是道而不知 |
46 | 91 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以遂其性 |
47 | 91 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以遂其性 |
48 | 91 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以遂其性 |
49 | 91 | 以 | yǐ | according to | 以遂其性 |
50 | 91 | 以 | yǐ | because of | 以遂其性 |
51 | 91 | 以 | yǐ | on a certain date | 以遂其性 |
52 | 91 | 以 | yǐ | and; as well as | 以遂其性 |
53 | 91 | 以 | yǐ | to rely on | 以遂其性 |
54 | 91 | 以 | yǐ | to regard | 以遂其性 |
55 | 91 | 以 | yǐ | to be able to | 以遂其性 |
56 | 91 | 以 | yǐ | to order; to command | 以遂其性 |
57 | 91 | 以 | yǐ | further; moreover | 以遂其性 |
58 | 91 | 以 | yǐ | used after a verb | 以遂其性 |
59 | 91 | 以 | yǐ | very | 以遂其性 |
60 | 91 | 以 | yǐ | already | 以遂其性 |
61 | 91 | 以 | yǐ | increasingly | 以遂其性 |
62 | 91 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以遂其性 |
63 | 91 | 以 | yǐ | Israel | 以遂其性 |
64 | 91 | 以 | yǐ | Yi | 以遂其性 |
65 | 84 | 也 | yě | also; too | 古無是也 |
66 | 84 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 古無是也 |
67 | 84 | 也 | yě | either | 古無是也 |
68 | 84 | 也 | yě | even | 古無是也 |
69 | 84 | 也 | yě | used to soften the tone | 古無是也 |
70 | 84 | 也 | yě | used for emphasis | 古無是也 |
71 | 84 | 也 | yě | used to mark contrast | 古無是也 |
72 | 84 | 也 | yě | used to mark compromise | 古無是也 |
73 | 76 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
74 | 76 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
75 | 76 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
76 | 76 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰 |
77 | 68 | 為 | wèi | for; to | 大臣百官有司以是道為職業 |
78 | 68 | 為 | wèi | because of | 大臣百官有司以是道為職業 |
79 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 大臣百官有司以是道為職業 |
80 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 大臣百官有司以是道為職業 |
81 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 大臣百官有司以是道為職業 |
82 | 68 | 為 | wéi | to do | 大臣百官有司以是道為職業 |
83 | 68 | 為 | wèi | for | 大臣百官有司以是道為職業 |
84 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 大臣百官有司以是道為職業 |
85 | 68 | 為 | wèi | to | 大臣百官有司以是道為職業 |
86 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 大臣百官有司以是道為職業 |
87 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 大臣百官有司以是道為職業 |
88 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 大臣百官有司以是道為職業 |
89 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 大臣百官有司以是道為職業 |
90 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 大臣百官有司以是道為職業 |
91 | 68 | 為 | wéi | to govern | 大臣百官有司以是道為職業 |
92 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 命於天而性於人者 |
93 | 68 | 者 | zhě | that | 命於天而性於人者 |
94 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 命於天而性於人者 |
95 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 命於天而性於人者 |
96 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 命於天而性於人者 |
97 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 命於天而性於人者 |
98 | 68 | 者 | zhuó | according to | 命於天而性於人者 |
99 | 52 | 不 | bù | not; no | 無一民一物不被是道之澤 |
100 | 52 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 無一民一物不被是道之澤 |
101 | 52 | 不 | bù | as a correlative | 無一民一物不被是道之澤 |
102 | 52 | 不 | bù | no (answering a question) | 無一民一物不被是道之澤 |
103 | 52 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 無一民一物不被是道之澤 |
104 | 52 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 無一民一物不被是道之澤 |
105 | 52 | 不 | bù | to form a yes or no question | 無一民一物不被是道之澤 |
106 | 52 | 不 | bù | infix potential marker | 無一民一物不被是道之澤 |
107 | 50 | 道 | dào | way; road; path | 天子以是道為政教 |
108 | 50 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 天子以是道為政教 |
109 | 50 | 道 | dào | Tao; the Way | 天子以是道為政教 |
110 | 50 | 道 | dào | measure word for long things | 天子以是道為政教 |
111 | 50 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 天子以是道為政教 |
112 | 50 | 道 | dào | to think | 天子以是道為政教 |
113 | 50 | 道 | dào | times | 天子以是道為政教 |
114 | 50 | 道 | dào | circuit; a province | 天子以是道為政教 |
115 | 50 | 道 | dào | a course; a channel | 天子以是道為政教 |
116 | 50 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 天子以是道為政教 |
117 | 50 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 天子以是道為政教 |
118 | 50 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 天子以是道為政教 |
119 | 50 | 道 | dào | a centimeter | 天子以是道為政教 |
120 | 50 | 道 | dào | a doctrine | 天子以是道為政教 |
121 | 50 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 天子以是道為政教 |
122 | 50 | 道 | dào | a skill | 天子以是道為政教 |
123 | 50 | 道 | dào | a sect | 天子以是道為政教 |
124 | 50 | 道 | dào | a line | 天子以是道為政教 |
125 | 41 | 人 | rén | person; people; a human being | 命於天而性於人者 |
126 | 41 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 命於天而性於人者 |
127 | 41 | 人 | rén | a kind of person | 命於天而性於人者 |
128 | 41 | 人 | rén | everybody | 命於天而性於人者 |
129 | 41 | 人 | rén | adult | 命於天而性於人者 |
130 | 41 | 人 | rén | somebody; others | 命於天而性於人者 |
131 | 41 | 人 | rén | an upright person | 命於天而性於人者 |
132 | 40 | 於 | yú | in; at | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
133 | 40 | 於 | yú | in; at | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
134 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
135 | 40 | 於 | yú | to go; to | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
136 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
137 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
138 | 40 | 於 | yú | from | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
139 | 40 | 於 | yú | give | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
140 | 40 | 於 | yú | oppposing | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
141 | 40 | 於 | yú | and | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
142 | 40 | 於 | yú | compared to | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
143 | 40 | 於 | yú | by | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
144 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
145 | 40 | 於 | yú | for | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
146 | 40 | 於 | yú | Yu | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
147 | 40 | 於 | wū | a crow | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
148 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
149 | 38 | 知 | zhī | to know | 徙知南昌 |
150 | 38 | 知 | zhī | to comprehend | 徙知南昌 |
151 | 38 | 知 | zhī | to inform; to tell | 徙知南昌 |
152 | 38 | 知 | zhī | to administer | 徙知南昌 |
153 | 38 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 徙知南昌 |
154 | 38 | 知 | zhī | to be close friends | 徙知南昌 |
155 | 38 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 徙知南昌 |
156 | 38 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 徙知南昌 |
157 | 38 | 知 | zhī | knowledge | 徙知南昌 |
158 | 38 | 知 | zhī | consciousness; perception | 徙知南昌 |
159 | 38 | 知 | zhī | a close friend | 徙知南昌 |
160 | 38 | 知 | zhì | wisdom | 徙知南昌 |
161 | 38 | 知 | zhì | Zhi | 徙知南昌 |
162 | 38 | 知 | zhī | to appreciate | 徙知南昌 |
163 | 38 | 知 | zhī | to make known | 徙知南昌 |
164 | 38 | 知 | zhī | to have control over | 徙知南昌 |
165 | 38 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 徙知南昌 |
166 | 38 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孔子有德無位 |
167 | 38 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孔子有德無位 |
168 | 38 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孔子有德無位 |
169 | 38 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孔子有德無位 |
170 | 38 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孔子有德無位 |
171 | 38 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孔子有德無位 |
172 | 38 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孔子有德無位 |
173 | 38 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孔子有德無位 |
174 | 38 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孔子有德無位 |
175 | 38 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孔子有德無位 |
176 | 38 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孔子有德無位 |
177 | 38 | 有 | yǒu | abundant | 孔子有德無位 |
178 | 38 | 有 | yǒu | purposeful | 孔子有德無位 |
179 | 38 | 有 | yǒu | You | 孔子有德無位 |
180 | 38 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則不假也 |
181 | 38 | 則 | zé | then | 則不假也 |
182 | 38 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則不假也 |
183 | 38 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則不假也 |
184 | 38 | 則 | zé | a grade; a level | 則不假也 |
185 | 38 | 則 | zé | an example; a model | 則不假也 |
186 | 38 | 則 | zé | a weighing device | 則不假也 |
187 | 38 | 則 | zé | to grade; to rank | 則不假也 |
188 | 38 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則不假也 |
189 | 38 | 則 | zé | to do | 則不假也 |
190 | 38 | 則 | zé | only | 則不假也 |
191 | 38 | 則 | zé | immediately | 則不假也 |
192 | 37 | 學 | xué | to study; to learn | 乃得聖賢不傳之學 |
193 | 37 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 乃得聖賢不傳之學 |
194 | 37 | 學 | xué | to imitate | 乃得聖賢不傳之學 |
195 | 37 | 學 | xué | a school; an academy | 乃得聖賢不傳之學 |
196 | 37 | 學 | xué | to understand | 乃得聖賢不傳之學 |
197 | 37 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 乃得聖賢不傳之學 |
198 | 37 | 學 | xué | a doctrine | 乃得聖賢不傳之學 |
199 | 37 | 學 | xué | learned | 乃得聖賢不傳之學 |
200 | 34 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 舜遠矣 |
201 | 34 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 舜遠矣 |
202 | 34 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 舜遠矣 |
203 | 34 | 矣 | yǐ | to form a question | 舜遠矣 |
204 | 34 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 舜遠矣 |
205 | 34 | 矣 | yǐ | sigh | 舜遠矣 |
206 | 34 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又極言理一分殊之旨 |
207 | 34 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又極言理一分殊之旨 |
208 | 34 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又極言理一分殊之旨 |
209 | 34 | 言 | yán | a particle with no meaning | 又極言理一分殊之旨 |
210 | 34 | 言 | yán | phrase; sentence | 又極言理一分殊之旨 |
211 | 34 | 言 | yán | a word; a syllable | 又極言理一分殊之旨 |
212 | 34 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又極言理一分殊之旨 |
213 | 34 | 言 | yán | to regard as | 又極言理一分殊之旨 |
214 | 34 | 言 | yán | to act as | 又極言理一分殊之旨 |
215 | 34 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所樂何事 |
216 | 34 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所樂何事 |
217 | 34 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所樂何事 |
218 | 34 | 所 | suǒ | it | 所樂何事 |
219 | 34 | 所 | suǒ | if; supposing | 所樂何事 |
220 | 34 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所樂何事 |
221 | 34 | 所 | suǒ | a place; a location | 所樂何事 |
222 | 34 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所樂何事 |
223 | 34 | 所 | suǒ | that which | 所樂何事 |
224 | 34 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所樂何事 |
225 | 34 | 所 | suǒ | meaning | 所樂何事 |
226 | 34 | 所 | suǒ | garrison | 所樂何事 |
227 | 33 | 與 | yǔ | and | 與 |
228 | 33 | 與 | yǔ | to give | 與 |
229 | 33 | 與 | yǔ | together with | 與 |
230 | 33 | 與 | yú | interrogative particle | 與 |
231 | 33 | 與 | yǔ | to accompany | 與 |
232 | 33 | 與 | yù | to particate in | 與 |
233 | 33 | 與 | yù | of the same kind | 與 |
234 | 33 | 與 | yù | to help | 與 |
235 | 33 | 與 | yǔ | for | 與 |
236 | 31 | 得 | de | potential marker | 曾子獨得其傳 |
237 | 31 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾子獨得其傳 |
238 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 曾子獨得其傳 |
239 | 31 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾子獨得其傳 |
240 | 31 | 得 | děi | must; ought to | 曾子獨得其傳 |
241 | 31 | 得 | dé | de | 曾子獨得其傳 |
242 | 31 | 得 | de | infix potential marker | 曾子獨得其傳 |
243 | 31 | 得 | dé | to result in | 曾子獨得其傳 |
244 | 31 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾子獨得其傳 |
245 | 31 | 得 | dé | to be satisfied | 曾子獨得其傳 |
246 | 31 | 得 | dé | to be finished | 曾子獨得其傳 |
247 | 31 | 得 | de | result of degree | 曾子獨得其傳 |
248 | 31 | 得 | de | marks completion of an action | 曾子獨得其傳 |
249 | 31 | 得 | děi | satisfying | 曾子獨得其傳 |
250 | 31 | 得 | dé | to contract | 曾子獨得其傳 |
251 | 31 | 得 | dé | marks permission or possibility | 曾子獨得其傳 |
252 | 31 | 得 | dé | expressing frustration | 曾子獨得其傳 |
253 | 31 | 得 | dé | to hear | 曾子獨得其傳 |
254 | 31 | 得 | dé | to have; there is | 曾子獨得其傳 |
255 | 31 | 得 | dé | marks time passed | 曾子獨得其傳 |
256 | 29 | 至 | zhì | to; until | 至宋中葉 |
257 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至宋中葉 |
258 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至宋中葉 |
259 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 至宋中葉 |
260 | 29 | 無 | wú | no | 古無是也 |
261 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 古無是也 |
262 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 古無是也 |
263 | 29 | 無 | wú | has not yet | 古無是也 |
264 | 29 | 無 | mó | mo | 古無是也 |
265 | 29 | 無 | wú | do not | 古無是也 |
266 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 古無是也 |
267 | 29 | 無 | wú | regardless of | 古無是也 |
268 | 29 | 無 | wú | to not have | 古無是也 |
269 | 29 | 無 | wú | um | 古無是也 |
270 | 29 | 無 | wú | Wu | 古無是也 |
271 | 27 | 雍 | yōng | harmony | 雍年三十 |
272 | 27 | 雍 | yōng | Yongzhou | 雍年三十 |
273 | 26 | 一 | yī | one | 無一民一物不被是道之澤 |
274 | 26 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 無一民一物不被是道之澤 |
275 | 26 | 一 | yī | as soon as; all at once | 無一民一物不被是道之澤 |
276 | 26 | 一 | yī | pure; concentrated | 無一民一物不被是道之澤 |
277 | 26 | 一 | yì | whole; all | 無一民一物不被是道之澤 |
278 | 26 | 一 | yī | first | 無一民一物不被是道之澤 |
279 | 26 | 一 | yī | the same | 無一民一物不被是道之澤 |
280 | 26 | 一 | yī | each | 無一民一物不被是道之澤 |
281 | 26 | 一 | yī | certain | 無一民一物不被是道之澤 |
282 | 26 | 一 | yī | throughout | 無一民一物不被是道之澤 |
283 | 26 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 無一民一物不被是道之澤 |
284 | 26 | 一 | yī | sole; single | 無一民一物不被是道之澤 |
285 | 26 | 一 | yī | a very small amount | 無一民一物不被是道之澤 |
286 | 26 | 一 | yī | Yi | 無一民一物不被是道之澤 |
287 | 26 | 一 | yī | other | 無一民一物不被是道之澤 |
288 | 26 | 一 | yī | to unify | 無一民一物不被是道之澤 |
289 | 26 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 無一民一物不被是道之澤 |
290 | 26 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 無一民一物不被是道之澤 |
291 | 26 | 一 | yī | or | 無一民一物不被是道之澤 |
292 | 25 | 吾 | wú | I | 吾不為也 |
293 | 25 | 吾 | wú | my | 吾不為也 |
294 | 25 | 吾 | wú | Wu | 吾不為也 |
295 | 25 | 頤 | yí | cheeks; jaw; chin | 程顥及弟頤實生 |
296 | 25 | 頤 | yí | to nourish; to rear | 程顥及弟頤實生 |
297 | 25 | 頤 | yí | a particle | 程顥及弟頤實生 |
298 | 25 | 頤 | yí | Yi | 程顥及弟頤實生 |
299 | 24 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 明善誠身為要 |
300 | 24 | 善 | shàn | happy | 明善誠身為要 |
301 | 24 | 善 | shàn | good | 明善誠身為要 |
302 | 24 | 善 | shàn | kind-hearted | 明善誠身為要 |
303 | 24 | 善 | shàn | to be skilled at something | 明善誠身為要 |
304 | 24 | 善 | shàn | familiar | 明善誠身為要 |
305 | 24 | 善 | shàn | to repair | 明善誠身為要 |
306 | 24 | 善 | shàn | to admire | 明善誠身為要 |
307 | 24 | 善 | shàn | to praise | 明善誠身為要 |
308 | 24 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 明善誠身為要 |
309 | 24 | 善 | shàn | Shan | 明善誠身為要 |
310 | 24 | 傳 | chuán | to transmit | 曾子獨得其傳 |
311 | 24 | 傳 | zhuàn | a biography | 曾子獨得其傳 |
312 | 24 | 傳 | chuán | to teach | 曾子獨得其傳 |
313 | 24 | 傳 | chuán | to summon | 曾子獨得其傳 |
314 | 24 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 曾子獨得其傳 |
315 | 24 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 曾子獨得其傳 |
316 | 24 | 傳 | chuán | to express | 曾子獨得其傳 |
317 | 24 | 傳 | chuán | to conduct | 曾子獨得其傳 |
318 | 24 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 曾子獨得其傳 |
319 | 24 | 傳 | zhuàn | a commentary | 曾子獨得其傳 |
320 | 24 | 聖人 | shèngrén | a sage | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
321 | 24 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
322 | 24 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
323 | 24 | 聖人 | shèngrén | sake | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
324 | 24 | 聖人 | shèngrén | a saint | 期使五三聖人之道昭明於無窮 |
325 | 23 | 顥 | hào | bright; white | 使二子顥 |
326 | 23 | 顥 | hào | the heavens; the sky; summer | 使二子顥 |
327 | 23 | 事 | shì | matter; thing; item | 事不經手 |
328 | 23 | 事 | shì | to serve | 事不經手 |
329 | 23 | 事 | shì | a government post | 事不經手 |
330 | 23 | 事 | shì | duty; post; work | 事不經手 |
331 | 23 | 事 | shì | occupation | 事不經手 |
332 | 23 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事不經手 |
333 | 23 | 事 | shì | an accident | 事不經手 |
334 | 23 | 事 | shì | to attend | 事不經手 |
335 | 23 | 事 | shì | an allusion | 事不經手 |
336 | 23 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事不經手 |
337 | 23 | 事 | shì | to engage in | 事不經手 |
338 | 23 | 事 | shì | to enslave | 事不經手 |
339 | 23 | 事 | shì | to pursue | 事不經手 |
340 | 23 | 事 | shì | to administer | 事不經手 |
341 | 23 | 事 | shì | to appoint | 事不經手 |
342 | 23 | 事 | shì | a piece | 事不經手 |
343 | 23 | 年 | nián | year | 二年果有得 |
344 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 二年果有得 |
345 | 23 | 年 | nián | age | 二年果有得 |
346 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年果有得 |
347 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 二年果有得 |
348 | 23 | 年 | nián | a date | 二年果有得 |
349 | 23 | 年 | nián | time; years | 二年果有得 |
350 | 23 | 年 | nián | harvest | 二年果有得 |
351 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 二年果有得 |
352 | 22 | 焉 | yān | where; how | 察焉而弗精 |
353 | 22 | 焉 | yān | here; this | 察焉而弗精 |
354 | 22 | 焉 | yān | used for emphasis | 察焉而弗精 |
355 | 22 | 焉 | yān | only | 察焉而弗精 |
356 | 22 | 焉 | yān | in it; there | 察焉而弗精 |
357 | 22 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 何自而立哉 |
358 | 22 | 自 | zì | from; since | 何自而立哉 |
359 | 22 | 自 | zì | self; oneself; itself | 何自而立哉 |
360 | 22 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 何自而立哉 |
361 | 22 | 自 | zì | Zi | 何自而立哉 |
362 | 22 | 自 | zì | a nose | 何自而立哉 |
363 | 22 | 自 | zì | the beginning; the start | 何自而立哉 |
364 | 22 | 自 | zì | origin | 何自而立哉 |
365 | 22 | 自 | zì | originally | 何自而立哉 |
366 | 22 | 自 | zì | still; to remain | 何自而立哉 |
367 | 22 | 自 | zì | in person; personally | 何自而立哉 |
368 | 22 | 自 | zì | in addition; besides | 何自而立哉 |
369 | 22 | 自 | zì | if; even if | 何自而立哉 |
370 | 22 | 自 | zì | but | 何自而立哉 |
371 | 22 | 自 | zì | because | 何自而立哉 |
372 | 22 | 自 | zì | to employ; to use | 何自而立哉 |
373 | 22 | 自 | zì | to be | 何自而立哉 |
374 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必來此取法矣 |
375 | 22 | 必 | bì | must | 必來此取法矣 |
376 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 必來此取法矣 |
377 | 22 | 必 | bì | Bi | 必來此取法矣 |
378 | 21 | 使 | shǐ | to make; to cause | 既不能使是道之用漸被斯世 |
379 | 21 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 既不能使是道之用漸被斯世 |
380 | 21 | 使 | shǐ | to indulge | 既不能使是道之用漸被斯世 |
381 | 21 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 既不能使是道之用漸被斯世 |
382 | 21 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 既不能使是道之用漸被斯世 |
383 | 21 | 使 | shǐ | to dispatch | 既不能使是道之用漸被斯世 |
384 | 21 | 使 | shǐ | if | 既不能使是道之用漸被斯世 |
385 | 21 | 使 | shǐ | to use | 既不能使是道之用漸被斯世 |
386 | 21 | 使 | shǐ | to be able to | 既不能使是道之用漸被斯世 |
387 | 20 | 行 | xíng | to walk | 行部不憚勞苦 |
388 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 行部不憚勞苦 |
389 | 20 | 行 | háng | profession | 行部不憚勞苦 |
390 | 20 | 行 | háng | line; row | 行部不憚勞苦 |
391 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行部不憚勞苦 |
392 | 20 | 行 | xíng | to travel | 行部不憚勞苦 |
393 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 行部不憚勞苦 |
394 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行部不憚勞苦 |
395 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行部不憚勞苦 |
396 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 行部不憚勞苦 |
397 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 行部不憚勞苦 |
398 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 行部不憚勞苦 |
399 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行部不憚勞苦 |
400 | 20 | 行 | xíng | to move | 行部不憚勞苦 |
401 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行部不憚勞苦 |
402 | 20 | 行 | xíng | travel | 行部不憚勞苦 |
403 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 行部不憚勞苦 |
404 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 行部不憚勞苦 |
405 | 20 | 行 | xíng | temporary | 行部不憚勞苦 |
406 | 20 | 行 | xíng | soon | 行部不憚勞苦 |
407 | 20 | 行 | háng | rank; order | 行部不憚勞苦 |
408 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 行部不憚勞苦 |
409 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行部不憚勞苦 |
410 | 20 | 行 | xíng | to experience | 行部不憚勞苦 |
411 | 20 | 行 | xíng | path; way | 行部不憚勞苦 |
412 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 行部不憚勞苦 |
413 | 20 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行部不憚勞苦 |
414 | 20 | 行 | xíng | 行部不憚勞苦 | |
415 | 20 | 行 | xíng | moreover; also | 行部不憚勞苦 |
416 | 19 | 于 | yú | in; at | 于斯時也 |
417 | 19 | 于 | yú | in; at | 于斯時也 |
418 | 19 | 于 | yú | in; at; to; from | 于斯時也 |
419 | 19 | 于 | yú | to go; to | 于斯時也 |
420 | 19 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 于斯時也 |
421 | 19 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 于斯時也 |
422 | 19 | 于 | yú | from | 于斯時也 |
423 | 19 | 于 | yú | give | 于斯時也 |
424 | 19 | 于 | yú | oppposing | 于斯時也 |
425 | 19 | 于 | yú | and | 于斯時也 |
426 | 19 | 于 | yú | compared to | 于斯時也 |
427 | 19 | 于 | yú | by | 于斯時也 |
428 | 19 | 于 | yú | and; as well as | 于斯時也 |
429 | 19 | 于 | yú | for | 于斯時也 |
430 | 19 | 于 | yú | Yu | 于斯時也 |
431 | 19 | 于 | wū | a crow | 于斯時也 |
432 | 19 | 于 | wū | whew; wow | 于斯時也 |
433 | 19 | 欲 | yù | desire | 欲復天德王道之治 |
434 | 19 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲復天德王道之治 |
435 | 19 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲復天德王道之治 |
436 | 19 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲復天德王道之治 |
437 | 19 | 欲 | yù | lust | 欲復天德王道之治 |
438 | 18 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 至是皆煥然而大明 |
439 | 18 | 皆 | jiē | same; equally | 至是皆煥然而大明 |
440 | 18 | 又 | yòu | again; also | 又極言理一分殊之旨 |
441 | 18 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又極言理一分殊之旨 |
442 | 18 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又極言理一分殊之旨 |
443 | 18 | 又 | yòu | and | 又極言理一分殊之旨 |
444 | 18 | 又 | yòu | furthermore | 又極言理一分殊之旨 |
445 | 18 | 又 | yòu | in addition | 又極言理一分殊之旨 |
446 | 18 | 又 | yòu | but | 又極言理一分殊之旨 |
447 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 三代盛時 |
448 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 三代盛時 |
449 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 三代盛時 |
450 | 17 | 時 | shí | at that time | 三代盛時 |
451 | 17 | 時 | shí | fashionable | 三代盛時 |
452 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 三代盛時 |
453 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 三代盛時 |
454 | 17 | 時 | shí | tense | 三代盛時 |
455 | 17 | 時 | shí | particular; special | 三代盛時 |
456 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 三代盛時 |
457 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 三代盛時 |
458 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 三代盛時 |
459 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 三代盛時 |
460 | 17 | 時 | shí | seasonal | 三代盛時 |
461 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 三代盛時 |
462 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 三代盛時 |
463 | 17 | 時 | shí | on time | 三代盛時 |
464 | 17 | 時 | shí | this; that | 三代盛時 |
465 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 三代盛時 |
466 | 17 | 時 | shí | hour | 三代盛時 |
467 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 三代盛時 |
468 | 17 | 時 | shí | Shi | 三代盛時 |
469 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 三代盛時 |
470 | 17 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明憲章 |
471 | 17 | 明 | míng | Ming | 明憲章 |
472 | 17 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明憲章 |
473 | 17 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明憲章 |
474 | 17 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明憲章 |
475 | 17 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明憲章 |
476 | 17 | 明 | míng | consecrated | 明憲章 |
477 | 17 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明憲章 |
478 | 17 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明憲章 |
479 | 17 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明憲章 |
480 | 17 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明憲章 |
481 | 17 | 明 | míng | eyesight; vision | 明憲章 |
482 | 17 | 明 | míng | a god; a spirit | 明憲章 |
483 | 17 | 明 | míng | fame; renown | 明憲章 |
484 | 17 | 明 | míng | open; public | 明憲章 |
485 | 17 | 明 | míng | clear | 明憲章 |
486 | 17 | 明 | míng | to become proficient | 明憲章 |
487 | 17 | 明 | míng | to be proficient | 明憲章 |
488 | 17 | 明 | míng | virtuous | 明憲章 |
489 | 17 | 明 | míng | open and honest | 明憲章 |
490 | 17 | 明 | míng | clean; neat | 明憲章 |
491 | 17 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明憲章 |
492 | 17 | 明 | míng | next; afterwards | 明憲章 |
493 | 17 | 明 | míng | positive | 明憲章 |
494 | 17 | 用 | yòng | to use; to apply | 既不能使是道之用漸被斯世 |
495 | 17 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 既不能使是道之用漸被斯世 |
496 | 17 | 用 | yòng | to eat | 既不能使是道之用漸被斯世 |
497 | 17 | 用 | yòng | to spend | 既不能使是道之用漸被斯世 |
498 | 17 | 用 | yòng | expense | 既不能使是道之用漸被斯世 |
499 | 17 | 用 | yòng | a use; usage | 既不能使是道之用漸被斯世 |
500 | 17 | 用 | yòng | to need; must | 既不能使是道之用漸被斯世 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安乐 | 安樂 | 196 |
|
保甲 | 98 | historical Baojia | |
北海 | 98 |
|
|
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常平 | 99 | Changping | |
郴 | 99 | Chen | |
程颢 | 程顥 | 99 | Cheng Hao |
程颐 | 程頤 | 99 | Cheng Yi |
郴州 | 99 | Chenzhou | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
崇文院 | 99 | Chongwen Academy | |
春秋 | 99 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
董 | 100 |
|
|
冬至 | 100 |
|
|
范仲淹 | 70 | Fan Zhongyan | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
封人 | 102 | Duiren | |
涪 | 102 | Fu River | |
扶沟县 | 扶溝縣 | 102 | Fugou county |
高祖 | 103 |
|
|
公安县 | 公安縣 | 103 | Gong'an county |
广东 | 廣東 | 103 | Guangdong |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
桂阳 | 桂陽 | 71 | Guiyang |
国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
河南府 | 104 | Hennan Provincial Capital | |
淮 | 104 | Huai River | |
黄庭坚 | 黃庭堅 | 104 |
|
皇极经世 | 皇極經世 | 104 | Huangji Jingshi; Cosmic Chronology of the Great Ultimate |
黄陂 | 黃陂 | 104 | Huangpi |
嘉定 | 106 |
|
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋城 | 晉城 | 106 | Jincheng |
金堂县 | 金堂縣 | 106 | Jintang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
郡守 | 106 | Commandery Governor | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
科举 | 科舉 | 107 | Imperial Examinations |
孔子 | 107 | Confucius | |
孔子庙 | 孔子廟 | 107 | Confucius Temple |
两汉 | 兩漢 | 76 | Han Dynasty |
六朝 | 108 | Six Dynasties | |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
洛河 | 108 | Luo River | |
庐山 | 廬山 | 108 | Mount Lu; Lushan |
鄮 | 109 | Mao | |
茅山 | 109 | Mount Mao | |
郿 | 109 | Mei | |
孟轲 | 孟軻 | 109 | Mencius |
孟子 | 109 |
|
|
宓羲 | 109 | Mi Xi | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南昌 | 110 | Nanchang | |
南海 | 110 |
|
|
南康 | 110 | Nankang | |
秦 | 113 |
|
|
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒者 | 114 | Confucian | |
汝州 | 114 | Ruzhou | |
上元 | 115 |
|
|
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
邵 | 115 |
|
|
邵雍 | 115 | Shao Yong | |
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
蜀 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马光 | 司馬光 | 115 | Sima Guang |
宋 | 115 |
|
|
苏轼 | 蘇軾 | 115 | Su Shi |
苏颂 | 蘇頌 | 115 | Su Song |
太后 | 116 |
|
|
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
太宗 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
王安石 | 119 | Wang Anshi | |
阌 | 閿 | 119 | Wen County |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
西京 | 120 |
|
|
校书郎 | 校書郎 | 120 | Secretary; Clerk; Collator |
新安 | 120 | Xin'an | |
徐 | 120 |
|
|
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
伊水 | 121 | Yi River | |
伊川 | 121 | Yichuan | |
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
颍州 | 潁州 | 121 | Yingzhou |
英宗 | 121 | Yingzong | |
雍门 | 雍門 | 121 | Yong Men |
禹 | 121 |
|
|
云岩 | 雲岩 | 121 | Yunyan |
御史 | 121 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
曾公亮 | 122 | Zeng Gongliang | |
漳 | 122 | Zhang | |
张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明 | 122 |
|
|
正使 | 122 | Chief Envoy | |
中堂 | 122 | a calligraphic work for the center of a large hall | |
周敦颐 | 周敦頤 | 122 | Zhou Dunyi |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
朱熹 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
转运使 | 轉運使 | 90 | Shipping Administrator |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|