Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 子道篇第二十九 Chapter 29: The Way of the Son

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 44 zhī to go 人之小行也
2 44 zhī to arrive; to go 人之小行也
3 44 zhī is 人之小行也
4 44 zhī to use 人之小行也
5 44 zhī Zhi 人之小行也
6 44 zhī winding 人之小行也
7 34 yuē to speak; to say 傳曰
8 34 yuē Kangxi radical 73 傳曰
9 34 yuē to be called 傳曰
10 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則儒道畢矣
11 27 a grade; a level 則儒道畢矣
12 27 an example; a model 則儒道畢矣
13 27 a weighing device 則儒道畢矣
14 27 to grade; to rank 則儒道畢矣
15 27 to copy; to imitate; to follow 則儒道畢矣
16 27 to do 則儒道畢矣
17 24 ér Kangxi radical 126 故可以從命而不從
18 24 ér as if; to seem like 故可以從命而不從
19 24 néng can; able 故可以從命而不從
20 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故可以從命而不從
21 24 ér to arrive; up to 故可以從命而不從
22 18 infix potential marker 不妄動也
23 17 Qi 故勞苦彫萃而能無失其敬
24 16 to go; to 上順從於君父
25 16 to rely on; to depend on 上順從於君父
26 16 Yu 上順從於君父
27 16 a crow 上順從於君父
28 15 孔子 kǒngzi Confucius 魯哀公問於孔子曰
29 15 mìng life 孝子所不從命有三
30 15 mìng to order 孝子所不從命有三
31 15 mìng destiny; fate; luck 孝子所不從命有三
32 15 mìng an order; a command 孝子所不從命有三
33 15 mìng to name; to assign 孝子所不從命有三
34 15 mìng livelihood 孝子所不從命有三
35 15 mìng advice 孝子所不從命有三
36 15 mìng to confer a title 孝子所不從命有三
37 15 mìng lifespan 孝子所不從命有三
38 15 mìng to think 孝子所不從命有三
39 15 不從 bùcóng not following; not joining 從道不從君
40 14 cóng to follow 從道不從君
41 14 cóng to comply; to submit; to defer 從道不從君
42 14 cóng to participate in something 從道不從君
43 14 cóng to use a certain method or principle 從道不從君
44 14 cóng something secondary 從道不從君
45 14 cóng remote relatives 從道不從君
46 14 cóng secondary 從道不從君
47 14 cóng to go on; to advance 從道不從君
48 14 cōng at ease; informal 從道不從君
49 14 zòng a follower; a supporter 從道不從君
50 14 zòng to release 從道不從君
51 14 zòng perpendicular; longitudinal 從道不從君
52 13 to give 弟與悌同
53 13 to accompany 弟與悌同
54 13 to particate in 弟與悌同
55 13 of the same kind 弟與悌同
56 13 to help 弟與悌同
57 13 for 弟與悌同
58 12 rén person; people; a human being 人之小行也
59 12 rén Kangxi radical 9 人之小行也
60 12 rén a kind of person 人之小行也
61 12 rén everybody 人之小行也
62 12 rén adult 人之小行也
63 12 rén somebody; others 人之小行也
64 12 rén an upright person 人之小行也
65 11 wéi to act as; to serve 不從命則使親爲脩飾
66 11 wéi to change into; to become 不從命則使親爲脩飾
67 11 wéi to be; is 不從命則使親爲脩飾
68 11 wéi to do 不從命則使親爲脩飾
69 11 wèi to support; to help 不從命則使親爲脩飾
70 11 wéi to govern 不從命則使親爲脩飾
71 11 wèn to ask 魯哀公問於孔子曰
72 11 wèn to inquire after 魯哀公問於孔子曰
73 11 wèn to interrogate 魯哀公問於孔子曰
74 11 wèn to hold responsible 魯哀公問於孔子曰
75 11 wèn to request something 魯哀公問於孔子曰
76 11 wèn to rebuke 魯哀公問於孔子曰
77 11 wèn to send an official mission bearing gifts 魯哀公問於孔子曰
78 11 wèn news 魯哀公問於孔子曰
79 11 wèn to propose marriage 魯哀公問於孔子曰
80 11 wén to inform 魯哀公問於孔子曰
81 11 wèn to research 魯哀公問於孔子曰
82 11 wèn Wen 魯哀公問於孔子曰
83 11 wèn a question 魯哀公問於孔子曰
84 10 yán to speak; to say; said 言以類使
85 10 yán language; talk; words; utterance; speech 言以類使
86 10 yán Kangxi radical 149 言以類使
87 10 yán phrase; sentence 言以類使
88 10 yán a word; a syllable 言以類使
89 10 yán a theory; a doctrine 言以類使
90 10 yán to regard as 言以類使
91 10 yán to act as 言以類使
92 10 to carry on the shoulder 何也
93 10 what 何也
94 10 He 何也
95 10 to use; to grasp 若夫志以禮安
96 10 to rely on 若夫志以禮安
97 10 to regard 若夫志以禮安
98 10 to be able to 若夫志以禮安
99 10 to order; to command 若夫志以禮安
100 10 used after a verb 若夫志以禮安
101 10 a reason; a cause 若夫志以禮安
102 10 Israel 若夫志以禮安
103 10 Yi 若夫志以禮安
104 10 xiào to be filial 入孝出弟
105 10 xiào filial piety 入孝出弟
106 10 xiào mourning 入孝出弟
107 10 xiào mourning dress 入孝出弟
108 10 xiào Xiao 入孝出弟
109 10 子路 zǐlù Zi Lu 子路問於孔子曰
110 9 Kangxi radical 71 故勞苦彫萃而能無失其敬
111 9 to not have; without 故勞苦彫萃而能無失其敬
112 9 mo 故勞苦彫萃而能無失其敬
113 9 to not have 故勞苦彫萃而能無失其敬
114 9 Wu 故勞苦彫萃而能無失其敬
115 9 néng can; able 而能致恭敬
116 9 néng ability; capacity 而能致恭敬
117 9 néng a mythical bear-like beast 而能致恭敬
118 9 néng energy 而能致恭敬
119 9 néng function; use 而能致恭敬
120 9 néng talent 而能致恭敬
121 9 néng expert at 而能致恭敬
122 9 néng to be in harmony 而能致恭敬
123 9 néng to tend to; to care for 而能致恭敬
124 9 néng to reach; to arrive at 而能致恭敬
125 9 子貢 zǐ gòng Zi Gong 以語子貢曰
126 9 qīn relatives 從命則親危
127 9 qīn intimate 從命則親危
128 9 qīn a bride 從命則親危
129 9 qīn parents 從命則親危
130 9 qīn marriage 從命則親危
131 9 qīn someone intimately connected to 從命則親危
132 9 qīn friendship 從命則親危
133 9 qīn Qin 從命則親危
134 9 qīn to be close to 從命則親危
135 9 qīn to love 從命則親危
136 9 qīn to kiss 從命則親危
137 9 qīn related [by blood] 從命則親危
138 9 qìng relatives by marriage 從命則親危
139 9 qīn a hazelnut tree 從命則親危
140 8 child; son 是不子也
141 8 egg; newborn 是不子也
142 8 first earthly branch 是不子也
143 8 11 p.m.-1 a.m. 是不子也
144 8 Kangxi radical 39 是不子也
145 8 pellet; something small and hard 是不子也
146 8 master 是不子也
147 8 viscount 是不子也
148 8 zi you; your honor 是不子也
149 8 masters 是不子也
150 8 person 是不子也
151 8 young 是不子也
152 8 seed 是不子也
153 8 subordinate; subsidiary 是不子也
154 8 a copper coin 是不子也
155 8 female dragonfly 是不子也
156 8 constituent 是不子也
157 8 offspring; descendants 是不子也
158 8 dear 是不子也
159 8 little one 是不子也
160 8 female; feminine 不女聊
161 8 female 不女聊
162 8 Kangxi radical 38 不女聊
163 8 to marry off a daughter 不女聊
164 8 daughter 不女聊
165 8 soft; feminine 不女聊
166 8 the Maiden lunar lodging 不女聊
167 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 上順從於君父
168 8 jūn a mistress 上順從於君父
169 8 jūn date-plum 上順從於君父
170 8 jūn the son of heaven 上順從於君父
171 8 jūn to rule 上順從於君父
172 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不從命
173 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不從命
174 7 wèi to call 謂自卑如弟也
175 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂自卑如弟也
176 7 wèi to speak to; to address 謂自卑如弟也
177 7 wèi to treat as; to regard as 謂自卑如弟也
178 7 wèi introducing a condition situation 謂自卑如弟也
179 7 wèi to speak to; to address 謂自卑如弟也
180 7 wèi to think 謂自卑如弟也
181 7 wèi for; is to be 謂自卑如弟也
182 7 wèi to make; to cause 謂自卑如弟也
183 7 wèi principle; reason 謂自卑如弟也
184 7 wèi Wei 謂自卑如弟也
185 7 shì a gentleman; a knight 士有争友
186 7 shì Kangxi radical 33 士有争友
187 7 shì a soldier 士有争友
188 7 shì a social stratum 士有争友
189 7 shì an unmarried man; a man 士有争友
190 7 shì somebody trained in a specialized field 士有争友
191 7 shì a scholar 士有争友
192 7 shì a respectful term for a person 士有争友
193 7 shì corporal; sergeant 士有争友
194 7 shì Shi 士有争友
195 7 to enter 入孝出弟
196 7 Kangxi radical 11 入孝出弟
197 7 radical 入孝出弟
198 7 income 入孝出弟
199 7 to conform with 入孝出弟
200 7 to descend 入孝出弟
201 7 the entering tone 入孝出弟
202 7 to pay 入孝出弟
203 7 to join 入孝出弟
204 7 知者 zhī zhě sage; wise man 知者若何
205 7 xíng to walk 人之小行也
206 7 xíng capable; competent 人之小行也
207 7 háng profession 人之小行也
208 7 xíng Kangxi radical 144 人之小行也
209 7 xíng to travel 人之小行也
210 7 xìng actions; conduct 人之小行也
211 7 xíng to do; to act; to practice 人之小行也
212 7 xíng all right; OK; okay 人之小行也
213 7 háng horizontal line 人之小行也
214 7 héng virtuous deeds 人之小行也
215 7 hàng a line of trees 人之小行也
216 7 hàng bold; steadfast 人之小行也
217 7 xíng to move 人之小行也
218 7 xíng to put into effect; to implement 人之小行也
219 7 xíng travel 人之小行也
220 7 xíng to circulate 人之小行也
221 7 xíng running script; running script 人之小行也
222 7 xíng temporary 人之小行也
223 7 háng rank; order 人之小行也
224 7 háng a business; a shop 人之小行也
225 7 xíng to depart; to leave 人之小行也
226 7 xíng to experience 人之小行也
227 7 xíng path; way 人之小行也
228 7 xíng xing; ballad 人之小行也
229 7 xíng Xing 人之小行也
230 6 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
231 6 夫子 fūzǐ master 夫子有奚對焉
232 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子有奚對焉
233 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子有奚對焉
234 6 夫子 fūzǐ husband 夫子有奚對焉
235 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子有奚對焉
236 6 zhī to know 色知而有能者
237 6 zhī to comprehend 色知而有能者
238 6 zhī to inform; to tell 色知而有能者
239 6 zhī to administer 色知而有能者
240 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 色知而有能者
241 6 zhī to be close friends 色知而有能者
242 6 zhī to feel; to sense; to perceive 色知而有能者
243 6 zhī to receive; to entertain 色知而有能者
244 6 zhī knowledge 色知而有能者
245 6 zhī consciousness; perception 色知而有能者
246 6 zhī a close friend 色知而有能者
247 6 zhì wisdom 色知而有能者
248 6 zhì Zhi 色知而有能者
249 6 zhī to appreciate 色知而有能者
250 6 zhī to make known 色知而有能者
251 6 zhī to have control over 色知而有能者
252 6 zhī to expect; to foresee 色知而有能者
253 6 Wu 吾語女
254 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 若夫志以禮安
255 6 a ritual; a ceremony; a rite 若夫志以禮安
256 6 a present; a gift 若夫志以禮安
257 6 a bow 若夫志以禮安
258 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 若夫志以禮安
259 6 Li 若夫志以禮安
260 6 to give an offering in a religious ceremony 若夫志以禮安
261 6 to respect; to revere 若夫志以禮安
262 6 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者若何
263 6 不知 bùzhī do not know 吾不知也
264 6 yóu Kangxi radical 102 由志之
265 6 yóu to follow along 由志之
266 6 yóu cause; reason 由志之
267 6 yóu You 由志之
268 6 fēi Kangxi radical 175 非仁人莫能行
269 6 fēi wrong; bad; untruthful 非仁人莫能行
270 6 fēi different 非仁人莫能行
271 6 fēi to not be; to not have 非仁人莫能行
272 6 fēi to violate; to be contrary to 非仁人莫能行
273 6 fēi Africa 非仁人莫能行
274 6 fēi to slander 非仁人莫能行
275 6 fěi to avoid 非仁人莫能行
276 6 fēi must 非仁人莫能行
277 6 fēi an error 非仁人莫能行
278 6 fēi a problem; a question 非仁人莫能行
279 6 fēi evil 非仁人莫能行
280 5 從命 cóngmìng to obey an order; to comply; to do somebody's bidding; to do as requested 從命則親危
281 5 zhēn virtuous; chaste; pure 貞乎
282 5 zhēn loyal 貞乎
283 5 zhēn divination 貞乎
284 5 zhēn chastity 貞乎
285 5 zhēn to divine 貞乎
286 5 zhēn auspicious 貞乎
287 5 zhēn upright 貞乎
288 5 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 貞乎
289 5 zhēn four 貞乎
290 5 chén minister; statesman; official 臣從君命
291 5 chén Kangxi radical 131 臣從君命
292 5 chén a slave 臣從君命
293 5 chén Chen 臣從君命
294 5 chén to obey; to comply 臣從君命
295 5 chén to command; to direct 臣從君命
296 5 chén a subject 臣從君命
297 5 不順 bùshùn unfavorable; adverse 則不幸不順見惡而能無失其愛
298 5 不順 bùshùn not to accept something 則不幸不順見惡而能無失其愛
299 5 不順 bùshùn unusual 則不幸不順見惡而能無失其愛
300 5 孝子 xiàozǐ a filial son 孝子所不從命有三
301 5 sān three 孝子所不從命有三
302 5 sān third 孝子所不從命有三
303 5 sān more than two 孝子所不從命有三
304 5 sān very few 孝子所不從命有三
305 5 sān San 孝子所不從命有三
306 5 idea 不敢違哀公之意
307 5 Italy (abbreviation) 不敢違哀公之意
308 5 a wish; a desire; intention 不敢違哀公之意
309 5 mood; feeling 不敢違哀公之意
310 5 will; willpower; determination 不敢違哀公之意
311 5 bearing; spirit 不敢違哀公之意
312 5 to think of; to long for; to miss 不敢違哀公之意
313 5 to anticipate; to expect 不敢違哀公之意
314 5 to doubt; to suspect 不敢違哀公之意
315 5 meaning 不敢違哀公之意
316 5 a suggestion; a hint 不敢違哀公之意
317 5 an understanding; a point of view 不敢違哀公之意
318 5 Yi 不敢違哀公之意
319 5 míng fame; renown; reputation 然而無孝之名
320 5 míng a name; personal name; designation 然而無孝之名
321 5 míng rank; position 然而無孝之名
322 5 míng an excuse 然而無孝之名
323 5 míng life 然而無孝之名
324 5 míng to name; to call 然而無孝之名
325 5 míng to express; to describe 然而無孝之名
326 5 míng to be called; to have the name 然而無孝之名
327 5 míng to own; to possess 然而無孝之名
328 5 míng famous; renowned 然而無孝之名
329 5 míng moral 然而無孝之名
330 5 xié demonic; iniquitous; nefarious; evil 禮邪
331 5 xié unhealthy 禮邪
332 5 xié a disaster brought by an eviil spirit 禮邪
333 5 grandfather 禮邪
334 5 xié abnormal; irregular 禮邪
335 5 meaning; sense 從義不從父
336 5 justice; right action; righteousness 從義不從父
337 5 artificial; man-made; fake 從義不從父
338 5 chivalry; generosity 從義不從父
339 5 just; righteous 從義不從父
340 5 adopted 從義不從父
341 5 a relationship 從義不從父
342 5 volunteer 從義不從父
343 5 something suitable 從義不從父
344 5 a martyr 從義不從父
345 5 a law 從義不從父
346 5 Yi 從義不從父
347 5 happy; glad; cheerful; joyful 則樂其意
348 5 to take joy in; to be happy; to be cheerful 則樂其意
349 5 Le 則樂其意
350 5 yuè music 則樂其意
351 5 yuè a musical instrument 則樂其意
352 5 yuè tone [of voice]; expression 則樂其意
353 5 yuè a musician 則樂其意
354 5 joy; pleasure 則樂其意
355 5 yuè the Book of Music 則樂其意
356 5 lào Lao 則樂其意
357 5 to laugh 則樂其意
358 5 shī to lose 故勞苦彫萃而能無失其敬
359 5 shī to violate; to go against the norm 故勞苦彫萃而能無失其敬
360 5 shī to fail; to miss out 故勞苦彫萃而能無失其敬
361 5 shī to be lost 故勞苦彫萃而能無失其敬
362 5 shī to make a mistake 故勞苦彫萃而能無失其敬
363 5 shī to let go of 故勞苦彫萃而能無失其敬
364 4 nǎi to be 孝子不從命乃衷
365 4 yōu to worry; to be concerned 君子亦有憂乎
366 4 yōu a worry; a concern; grief 君子亦有憂乎
367 4 yōu sad; grieved 君子亦有憂乎
368 4 yōu funeral arrangements for parents 君子亦有憂乎
369 4 yōu a sickness; an ailment 君子亦有憂乎
370 4 dào way; road; path 從道不從君
371 4 dào principle; a moral; morality 從道不從君
372 4 dào Tao; the Way 從道不從君
373 4 dào to say; to speak; to talk 從道不從君
374 4 dào to think 從道不從君
375 4 dào circuit; a province 從道不從君
376 4 dào a course; a channel 從道不從君
377 4 dào a method; a way of doing something 從道不從君
378 4 dào a doctrine 從道不從君
379 4 dào Taoism; Daoism 從道不從君
380 4 dào a skill 從道不從君
381 4 dào a sect 從道不從君
382 4 dào a line 從道不從君
383 4 liàn to practice; to drill; to exercise; to train 魯大夫練而牀
384 4 liàn to soften silk by boiling it 魯大夫練而牀
385 4 liàn to refine; to purify 魯大夫練而牀
386 4 liàn white silk 魯大夫練而牀
387 4 liàn to select 魯大夫練而牀
388 4 liàn to smelt 魯大夫練而牀
389 4 liàn proficient 魯大夫練而牀
390 4 liàn Lian 魯大夫練而牀
391 4 使 shǐ to make; to cause 言以類使
392 4 使 shǐ to make use of for labor 言以類使
393 4 使 shǐ to indulge 言以類使
394 4 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 言以類使
395 4 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 言以類使
396 4 使 shǐ to dispatch 言以類使
397 4 使 shǐ to use 言以類使
398 4 使 shǐ to be able to 言以類使
399 4 fāng square; quadrilateral; one side 讀爲方
400 4 fāng Fang 讀爲方
401 4 fāng Kangxi radical 70 讀爲方
402 4 fāng square shaped 讀爲方
403 4 fāng prescription 讀爲方
404 4 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 讀爲方
405 4 fāng local 讀爲方
406 4 fāng a way; a method 讀爲方
407 4 fāng a direction; a side; a position 讀爲方
408 4 fāng an area; a region 讀爲方
409 4 fāng a party; a side 讀爲方
410 4 fāng a principle; a formula 讀爲方
411 4 fāng honest; upright; proper 讀爲方
412 4 fāng magic 讀爲方
413 4 fāng earth 讀爲方
414 4 fāng earthly; mundane 讀爲方
415 4 fāng a scope; an aspect 讀爲方
416 4 fāng side-by-side; parallel 讀爲方
417 4 fāng agreeable; equable 讀爲方
418 4 fāng equal; equivalent 讀爲方
419 4 fāng to compare 讀爲方
420 4 fāng a wooden tablet for writing 讀爲方
421 4 fāng a convention; a common practice 讀爲方
422 4 fāng a law; a standard 讀爲方
423 4 fāng to own; to possess 讀爲方
424 4 fāng to disobey; to violate 讀爲方
425 4 fāng to slander; to defame 讀爲方
426 4 páng beside 讀爲方
427 4 從父 cóngfù uncle; father's elder brother 子從父命
428 4 a garment; the front and back of a Chinese jacket or gown; the tail of a robe 是裾裾何也
429 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能加毫末於是矣
430 4 yóu an animal like a monkey 蓋猶若也
431 4 yóu a schema; a plot 蓋猶若也
432 4 yóu You 蓋猶若也
433 4 chuáng bed 魯大夫練而牀
434 4 之謂 zhī wèi a way of saying 此之謂也
435 4 color 色不順與
436 4 form; matter 色不順與
437 4 shǎi dice 色不順與
438 4 Kangxi radical 139 色不順與
439 4 countenance 色不順與
440 4 scene; sight 色不順與
441 4 feminine charm; female beauty 色不順與
442 4 kind; type 色不順與
443 4 quality 色不順與
444 4 to be angry 色不順與
445 4 to seek; to search for 色不順與
446 4 lust; sexual desire 色不順與
447 4 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 其未得也
448 4 děi to want to; to need to 其未得也
449 4 děi must; ought to 其未得也
450 4 de 其未得也
451 4 de infix potential marker 其未得也
452 4 to result in 其未得也
453 4 to be proper; to fit; to suit 其未得也
454 4 to be satisfied 其未得也
455 4 to be finished 其未得也
456 4 děi satisfying 其未得也
457 4 to contract 其未得也
458 4 to hear 其未得也
459 4 to have; there is 其未得也
460 4 marks time passed 其未得也
461 4 jiàn to see 則不幸不順見惡而能無失其愛
462 4 jiàn opinion; view; understanding 則不幸不順見惡而能無失其愛
463 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 則不幸不順見惡而能無失其愛
464 4 jiàn refer to; for details see 則不幸不順見惡而能無失其愛
465 4 jiàn to listen to 則不幸不順見惡而能無失其愛
466 4 jiàn to meet 則不幸不順見惡而能無失其愛
467 4 jiàn to receive (a guest) 則不幸不順見惡而能無失其愛
468 4 jiàn let me; kindly 則不幸不順見惡而能無失其愛
469 4 jiàn Jian 則不幸不順見惡而能無失其愛
470 4 xiàn to appear 則不幸不順見惡而能無失其愛
471 4 xiàn to introduce 則不幸不順見惡而能無失其愛
472 4 zuò to do
473 4 zuò to act as; to serve as
474 4 zuò to start
475 4 zuò a writing; a work
476 4 zuò to dress as; to be disguised as
477 4 zuō to create; to make
478 4 zuō a workshop
479 4 zuō to write; to compose
480 4 zuò to rise
481 4 zuò to be aroused
482 4 zuò activity; action; undertaking
483 4 zuò to regard as
484 4 xiū to cultivate; to repair 不從命則脩飾
485 4 xiū a teacher's pay 不從命則脩飾
486 4 xiū strips of dried meat 不從命則脩飾
487 4 xiū a ceremonial gift to a teacher 不從命則脩飾
488 4 xiū Xiu 不從命則脩飾
489 4 xiū to wither; to dried up 不從命則脩飾
490 4 xiū to clean; to sweep 不從命則脩飾
491 4 xiū long; far 不從命則脩飾
492 4 xiū beautiful and good 不從命則脩飾
493 4 yòu Kangxi radical 29 又期而大祥
494 4 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 若夫志以禮安
495 4 zhì to write down; to record 若夫志以禮安
496 4 zhì Zhi 若夫志以禮安
497 4 zhì a written record; a treatise 若夫志以禮安
498 4 zhì to remember 若夫志以禮安
499 4 zhì annals; a treatise; a gazetteer 若夫志以禮安
500 4 zhì a birthmark; a mole 若夫志以禮安

Frequencies of all Words

Top 891

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 58 also; too 人之小行也
2 58 a final modal particle indicating certainy or decision 人之小行也
3 58 either 人之小行也
4 58 even 人之小行也
5 58 used to soften the tone 人之小行也
6 58 used for emphasis 人之小行也
7 58 used to mark contrast 人之小行也
8 58 used to mark compromise 人之小行也
9 44 zhī him; her; them; that 人之小行也
10 44 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人之小行也
11 44 zhī to go 人之小行也
12 44 zhī this; that 人之小行也
13 44 zhī genetive marker 人之小行也
14 44 zhī it 人之小行也
15 44 zhī in; in regards to 人之小行也
16 44 zhī all 人之小行也
17 44 zhī and 人之小行也
18 44 zhī however 人之小行也
19 44 zhī if 人之小行也
20 44 zhī then 人之小行也
21 44 zhī to arrive; to go 人之小行也
22 44 zhī is 人之小行也
23 44 zhī to use 人之小行也
24 44 zhī Zhi 人之小行也
25 44 zhī winding 人之小行也
26 34 yuē to speak; to say 傳曰
27 34 yuē Kangxi radical 73 傳曰
28 34 yuē to be called 傳曰
29 34 yuē particle without meaning 傳曰
30 27 otherwise; but; however 則儒道畢矣
31 27 then 則儒道畢矣
32 27 measure word for short sections of text 則儒道畢矣
33 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則儒道畢矣
34 27 a grade; a level 則儒道畢矣
35 27 an example; a model 則儒道畢矣
36 27 a weighing device 則儒道畢矣
37 27 to grade; to rank 則儒道畢矣
38 27 to copy; to imitate; to follow 則儒道畢矣
39 27 to do 則儒道畢矣
40 27 only 則儒道畢矣
41 27 immediately 則儒道畢矣
42 24 ér and; as well as; but (not); yet (not) 故可以從命而不從
43 24 ér Kangxi radical 126 故可以從命而不從
44 24 ér you 故可以從命而不從
45 24 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 故可以從命而不從
46 24 ér right away; then 故可以從命而不從
47 24 ér but; yet; however; while; nevertheless 故可以從命而不從
48 24 ér if; in case; in the event that 故可以從命而不從
49 24 ér therefore; as a result; thus 故可以從命而不從
50 24 ér how can it be that? 故可以從命而不從
51 24 ér so as to 故可以從命而不從
52 24 ér only then 故可以從命而不從
53 24 ér as if; to seem like 故可以從命而不從
54 24 néng can; able 故可以從命而不從
55 24 ér whiskers on the cheeks; sideburns 故可以從命而不從
56 24 ér me 故可以從命而不從
57 24 ér to arrive; up to 故可以從命而不從
58 24 ér possessive 故可以從命而不從
59 18 not; no 不妄動也
60 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不妄動也
61 18 as a correlative 不妄動也
62 18 no (answering a question) 不妄動也
63 18 forms a negative adjective from a noun 不妄動也
64 18 at the end of a sentence to form a question 不妄動也
65 18 to form a yes or no question 不妄動也
66 18 infix potential marker 不妄動也
67 17 his; hers; its; theirs 故勞苦彫萃而能無失其敬
68 17 to add emphasis 故勞苦彫萃而能無失其敬
69 17 used when asking a question in reply to a question 故勞苦彫萃而能無失其敬
70 17 used when making a request or giving an order 故勞苦彫萃而能無失其敬
71 17 he; her; it; them 故勞苦彫萃而能無失其敬
72 17 probably; likely 故勞苦彫萃而能無失其敬
73 17 will 故勞苦彫萃而能無失其敬
74 17 may 故勞苦彫萃而能無失其敬
75 17 if 故勞苦彫萃而能無失其敬
76 17 or 故勞苦彫萃而能無失其敬
77 17 Qi 故勞苦彫萃而能無失其敬
78 16 in; at 上順從於君父
79 16 in; at 上順從於君父
80 16 in; at; to; from 上順從於君父
81 16 to go; to 上順從於君父
82 16 to rely on; to depend on 上順從於君父
83 16 to go to; to arrive at 上順從於君父
84 16 from 上順從於君父
85 16 give 上順從於君父
86 16 oppposing 上順從於君父
87 16 and 上順從於君父
88 16 compared to 上順從於君父
89 16 by 上順從於君父
90 16 and; as well as 上順從於君父
91 16 for 上順從於君父
92 16 Yu 上順從於君父
93 16 a crow 上順從於君父
94 16 whew; wow 上順從於君父
95 15 yǒu is; are; to exist 孝子所不從命有三
96 15 yǒu to have; to possess 孝子所不從命有三
97 15 yǒu indicates an estimate 孝子所不從命有三
98 15 yǒu indicates a large quantity 孝子所不從命有三
99 15 yǒu indicates an affirmative response 孝子所不從命有三
100 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 孝子所不從命有三
101 15 yǒu used to compare two things 孝子所不從命有三
102 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 孝子所不從命有三
103 15 yǒu used before the names of dynasties 孝子所不從命有三
104 15 yǒu a certain thing; what exists 孝子所不從命有三
105 15 yǒu multiple of ten and ... 孝子所不從命有三
106 15 yǒu abundant 孝子所不從命有三
107 15 yǒu purposeful 孝子所不從命有三
108 15 yǒu You 孝子所不從命有三
109 15 孔子 kǒngzi Confucius 魯哀公問於孔子曰
110 15 mìng life 孝子所不從命有三
111 15 mìng to order 孝子所不從命有三
112 15 mìng destiny; fate; luck 孝子所不從命有三
113 15 mìng an order; a command 孝子所不從命有三
114 15 mìng to name; to assign 孝子所不從命有三
115 15 mìng livelihood 孝子所不從命有三
116 15 mìng advice 孝子所不從命有三
117 15 mìng to confer a title 孝子所不從命有三
118 15 mìng lifespan 孝子所不從命有三
119 15 mìng to think 孝子所不從命有三
120 15 不從 bùcóng not following; not joining 從道不從君
121 14 cóng from 從道不從君
122 14 cóng to follow 從道不從君
123 14 cóng past; through 從道不從君
124 14 cóng to comply; to submit; to defer 從道不從君
125 14 cóng to participate in something 從道不從君
126 14 cóng to use a certain method or principle 從道不從君
127 14 cóng usually 從道不從君
128 14 cóng something secondary 從道不從君
129 14 cóng remote relatives 從道不從君
130 14 cóng secondary 從道不從君
131 14 cóng to go on; to advance 從道不從君
132 14 cōng at ease; informal 從道不從君
133 14 zòng a follower; a supporter 從道不從君
134 14 zòng to release 從道不從君
135 14 zòng perpendicular; longitudinal 從道不從君
136 13 and 弟與悌同
137 13 to give 弟與悌同
138 13 together with 弟與悌同
139 13 interrogative particle 弟與悌同
140 13 to accompany 弟與悌同
141 13 to particate in 弟與悌同
142 13 of the same kind 弟與悌同
143 13 to help 弟與悌同
144 13 for 弟與悌同
145 12 final particle to express a completed action 則儒道畢矣
146 12 particle to express certainty 則儒道畢矣
147 12 would; particle to indicate a future condition 則儒道畢矣
148 12 to form a question 則儒道畢矣
149 12 to indicate a command 則儒道畢矣
150 12 sigh 則儒道畢矣
151 12 rén person; people; a human being 人之小行也
152 12 rén Kangxi radical 9 人之小行也
153 12 rén a kind of person 人之小行也
154 12 rén everybody 人之小行也
155 12 rén adult 人之小行也
156 12 rén somebody; others 人之小行也
157 12 rén an upright person 人之小行也
158 11 wèi for; to 不從命則使親爲脩飾
159 11 wèi because of 不從命則使親爲脩飾
160 11 wéi to act as; to serve 不從命則使親爲脩飾
161 11 wéi to change into; to become 不從命則使親爲脩飾
162 11 wéi to be; is 不從命則使親爲脩飾
163 11 wéi to do 不從命則使親爲脩飾
164 11 wèi for 不從命則使親爲脩飾
165 11 wèi because of; for; to 不從命則使親爲脩飾
166 11 wèi to 不從命則使親爲脩飾
167 11 wéi in a passive construction 不從命則使親爲脩飾
168 11 wéi forming a rehetorical question 不從命則使親爲脩飾
169 11 wéi forming an adverb 不從命則使親爲脩飾
170 11 wéi to add emphasis 不從命則使親爲脩飾
171 11 wèi to support; to help 不從命則使親爲脩飾
172 11 wéi to govern 不從命則使親爲脩飾
173 11 wèn to ask 魯哀公問於孔子曰
174 11 wèn to inquire after 魯哀公問於孔子曰
175 11 wèn to interrogate 魯哀公問於孔子曰
176 11 wèn to hold responsible 魯哀公問於孔子曰
177 11 wèn to request something 魯哀公問於孔子曰
178 11 wèn to rebuke 魯哀公問於孔子曰
179 11 wèn to send an official mission bearing gifts 魯哀公問於孔子曰
180 11 wèn news 魯哀公問於孔子曰
181 11 wèn to propose marriage 魯哀公問於孔子曰
182 11 wén to inform 魯哀公問於孔子曰
183 11 wèn to research 魯哀公問於孔子曰
184 11 wèn Wen 魯哀公問於孔子曰
185 11 wèn to 魯哀公問於孔子曰
186 11 wèn a question 魯哀公問於孔子曰
187 10 yán to speak; to say; said 言以類使
188 10 yán language; talk; words; utterance; speech 言以類使
189 10 yán Kangxi radical 149 言以類使
190 10 yán a particle with no meaning 言以類使
191 10 yán phrase; sentence 言以類使
192 10 yán a word; a syllable 言以類使
193 10 yán a theory; a doctrine 言以類使
194 10 yán to regard as 言以類使
195 10 yán to act as 言以類使
196 10 what; where; which 何也
197 10 to carry on the shoulder 何也
198 10 who 何也
199 10 what 何也
200 10 why 何也
201 10 how 何也
202 10 how much 何也
203 10 He 何也
204 10 so as to; in order to 若夫志以禮安
205 10 to use; to regard as 若夫志以禮安
206 10 to use; to grasp 若夫志以禮安
207 10 according to 若夫志以禮安
208 10 because of 若夫志以禮安
209 10 on a certain date 若夫志以禮安
210 10 and; as well as 若夫志以禮安
211 10 to rely on 若夫志以禮安
212 10 to regard 若夫志以禮安
213 10 to be able to 若夫志以禮安
214 10 to order; to command 若夫志以禮安
215 10 further; moreover 若夫志以禮安
216 10 used after a verb 若夫志以禮安
217 10 very 若夫志以禮安
218 10 already 若夫志以禮安
219 10 increasingly 若夫志以禮安
220 10 a reason; a cause 若夫志以禮安
221 10 Israel 若夫志以禮安
222 10 Yi 若夫志以禮安
223 10 xiào to be filial 入孝出弟
224 10 xiào filial piety 入孝出弟
225 10 xiào mourning 入孝出弟
226 10 xiào mourning dress 入孝出弟
227 10 xiào Xiao 入孝出弟
228 10 子路 zǐlù Zi Lu 子路問於孔子曰
229 9 ruò to seem; to be like; as 若夫志以禮安
230 9 ruò seemingly 若夫志以禮安
231 9 ruò if 若夫志以禮安
232 9 ruò you 若夫志以禮安
233 9 ruò this; that 若夫志以禮安
234 9 ruò and; or 若夫志以禮安
235 9 ruò as for; pertaining to 若夫志以禮安
236 9 pomegranite 若夫志以禮安
237 9 ruò to choose 若夫志以禮安
238 9 ruò to agree; to accord with; to conform to 若夫志以禮安
239 9 ruò thus 若夫志以禮安
240 9 ruò pollia 若夫志以禮安
241 9 ruò Ruo 若夫志以禮安
242 9 ruò only then 若夫志以禮安
243 9 no 故勞苦彫萃而能無失其敬
244 9 Kangxi radical 71 故勞苦彫萃而能無失其敬
245 9 to not have; without 故勞苦彫萃而能無失其敬
246 9 has not yet 故勞苦彫萃而能無失其敬
247 9 mo 故勞苦彫萃而能無失其敬
248 9 do not 故勞苦彫萃而能無失其敬
249 9 not; -less; un- 故勞苦彫萃而能無失其敬
250 9 regardless of 故勞苦彫萃而能無失其敬
251 9 to not have 故勞苦彫萃而能無失其敬
252 9 um 故勞苦彫萃而能無失其敬
253 9 Wu 故勞苦彫萃而能無失其敬
254 9 néng can; able 而能致恭敬
255 9 néng ability; capacity 而能致恭敬
256 9 néng a mythical bear-like beast 而能致恭敬
257 9 néng energy 而能致恭敬
258 9 néng function; use 而能致恭敬
259 9 néng may; should; permitted to 而能致恭敬
260 9 néng talent 而能致恭敬
261 9 néng expert at 而能致恭敬
262 9 néng to be in harmony 而能致恭敬
263 9 néng to tend to; to care for 而能致恭敬
264 9 néng to reach; to arrive at 而能致恭敬
265 9 néng as long as; only 而能致恭敬
266 9 néng even if 而能致恭敬
267 9 néng but 而能致恭敬
268 9 néng in this way 而能致恭敬
269 9 子貢 zǐ gòng Zi Gong 以語子貢曰
270 9 qīn relatives 從命則親危
271 9 qīn intimate 從命則親危
272 9 qīn a bride 從命則親危
273 9 qīn parents 從命則親危
274 9 qīn marriage 從命則親危
275 9 qīn personally 從命則親危
276 9 qīn someone intimately connected to 從命則親危
277 9 qīn friendship 從命則親危
278 9 qīn Qin 從命則親危
279 9 qīn to be close to 從命則親危
280 9 qīn to love 從命則親危
281 9 qīn to kiss 從命則親危
282 9 qīn related [by blood] 從命則親危
283 9 qìng relatives by marriage 從命則親危
284 9 qīn a hazelnut tree 從命則親危
285 8 child; son 是不子也
286 8 egg; newborn 是不子也
287 8 first earthly branch 是不子也
288 8 11 p.m.-1 a.m. 是不子也
289 8 Kangxi radical 39 是不子也
290 8 zi indicates that the the word is used as a noun 是不子也
291 8 pellet; something small and hard 是不子也
292 8 master 是不子也
293 8 viscount 是不子也
294 8 zi you; your honor 是不子也
295 8 masters 是不子也
296 8 person 是不子也
297 8 young 是不子也
298 8 seed 是不子也
299 8 subordinate; subsidiary 是不子也
300 8 a copper coin 是不子也
301 8 bundle 是不子也
302 8 female dragonfly 是不子也
303 8 constituent 是不子也
304 8 offspring; descendants 是不子也
305 8 dear 是不子也
306 8 little one 是不子也
307 8 female; feminine 不女聊
308 8 female 不女聊
309 8 Kangxi radical 38 不女聊
310 8 to marry off a daughter 不女聊
311 8 daughter 不女聊
312 8 you; thou 不女聊
313 8 soft; feminine 不女聊
314 8 the Maiden lunar lodging 不女聊
315 8 you 不女聊
316 8 chū to go out; to leave 入孝出弟
317 8 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 入孝出弟
318 8 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 入孝出弟
319 8 chū to extend; to spread 入孝出弟
320 8 chū to appear 入孝出弟
321 8 chū to exceed 入孝出弟
322 8 chū to publish; to post 入孝出弟
323 8 chū to take up an official post 入孝出弟
324 8 chū to give birth 入孝出弟
325 8 chū a verb complement 入孝出弟
326 8 chū to occur; to happen 入孝出弟
327 8 chū to divorce 入孝出弟
328 8 chū to chase away 入孝出弟
329 8 chū to escape; to leave 入孝出弟
330 8 chū to give 入孝出弟
331 8 chū to emit 入孝出弟
332 8 chū quoted from 入孝出弟
333 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 上順從於君父
334 8 jūn you 上順從於君父
335 8 jūn a mistress 上順從於君父
336 8 jūn date-plum 上順從於君父
337 8 jūn the son of heaven 上順從於君父
338 8 jūn to rule 上順從於君父
339 7 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不從命
340 7 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不從命
341 7 wèi to call 謂自卑如弟也
342 7 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂自卑如弟也
343 7 wèi to speak to; to address 謂自卑如弟也
344 7 wèi to treat as; to regard as 謂自卑如弟也
345 7 wèi introducing a condition situation 謂自卑如弟也
346 7 wèi to speak to; to address 謂自卑如弟也
347 7 wèi to think 謂自卑如弟也
348 7 wèi for; is to be 謂自卑如弟也
349 7 wèi to make; to cause 謂自卑如弟也
350 7 wèi and 謂自卑如弟也
351 7 wèi principle; reason 謂自卑如弟也
352 7 wèi Wei 謂自卑如弟也
353 7 shì a gentleman; a knight 士有争友
354 7 shì Kangxi radical 33 士有争友
355 7 shì a soldier 士有争友
356 7 shì a social stratum 士有争友
357 7 shì an unmarried man; a man 士有争友
358 7 shì somebody trained in a specialized field 士有争友
359 7 shì a scholar 士有争友
360 7 shì a respectful term for a person 士有争友
361 7 shì corporal; sergeant 士有争友
362 7 shì Shi 士有争友
363 7 to enter 入孝出弟
364 7 Kangxi radical 11 入孝出弟
365 7 radical 入孝出弟
366 7 income 入孝出弟
367 7 to conform with 入孝出弟
368 7 to descend 入孝出弟
369 7 the entering tone 入孝出弟
370 7 to pay 入孝出弟
371 7 to join 入孝出弟
372 7 知者 zhī zhě sage; wise man 知者若何
373 7 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 鄉者君問丘也
374 7 zhě that 鄉者君問丘也
375 7 zhě nominalizing function word 鄉者君問丘也
376 7 zhě used to mark a definition 鄉者君問丘也
377 7 zhě used to mark a pause 鄉者君問丘也
378 7 zhě topic marker; that; it 鄉者君問丘也
379 7 zhuó according to 鄉者君問丘也
380 7 expresses question or doubt 孝乎
381 7 in 孝乎
382 7 marks a return question 孝乎
383 7 marks a beckoning tone 孝乎
384 7 marks conjecture 孝乎
385 7 marks a pause 孝乎
386 7 marks praise 孝乎
387 7 ah; sigh 孝乎
388 7 xíng to walk 人之小行也
389 7 xíng capable; competent 人之小行也
390 7 háng profession 人之小行也
391 7 háng line; row 人之小行也
392 7 xíng Kangxi radical 144 人之小行也
393 7 xíng to travel 人之小行也
394 7 xìng actions; conduct 人之小行也
395 7 xíng to do; to act; to practice 人之小行也
396 7 xíng all right; OK; okay 人之小行也
397 7 háng horizontal line 人之小行也
398 7 héng virtuous deeds 人之小行也
399 7 hàng a line of trees 人之小行也
400 7 hàng bold; steadfast 人之小行也
401 7 xíng to move 人之小行也
402 7 xíng to put into effect; to implement 人之小行也
403 7 xíng travel 人之小行也
404 7 xíng to circulate 人之小行也
405 7 xíng running script; running script 人之小行也
406 7 xíng temporary 人之小行也
407 7 xíng soon 人之小行也
408 7 háng rank; order 人之小行也
409 7 háng a business; a shop 人之小行也
410 7 xíng to depart; to leave 人之小行也
411 7 xíng to experience 人之小行也
412 7 xíng path; way 人之小行也
413 7 xíng xing; ballad 人之小行也
414 7 xíng a round [of drinks] 人之小行也
415 7 xíng Xing 人之小行也
416 7 xíng moreover; also 人之小行也
417 7 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故可以從命而不從
418 7 old; ancient; former; past 故可以從命而不從
419 7 reason; cause; purpose 故可以從命而不從
420 7 to die 故可以從命而不從
421 7 so; therefore; hence 故可以從命而不從
422 7 original 故可以從命而不從
423 7 accident; happening; instance 故可以從命而不從
424 7 a friend; an acquaintance; friendship 故可以從命而不從
425 7 something in the past 故可以從命而不從
426 7 deceased; dead 故可以從命而不從
427 7 still; yet 故可以從命而不從
428 6 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
429 6 夫子 fūzǐ master 夫子有奚對焉
430 6 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子有奚對焉
431 6 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子有奚對焉
432 6 夫子 fūzǐ husband 夫子有奚對焉
433 6 夫子 fūzi attendant; servant 夫子有奚對焉
434 6 zhī to know 色知而有能者
435 6 zhī to comprehend 色知而有能者
436 6 zhī to inform; to tell 色知而有能者
437 6 zhī to administer 色知而有能者
438 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 色知而有能者
439 6 zhī to be close friends 色知而有能者
440 6 zhī to feel; to sense; to perceive 色知而有能者
441 6 zhī to receive; to entertain 色知而有能者
442 6 zhī knowledge 色知而有能者
443 6 zhī consciousness; perception 色知而有能者
444 6 zhī a close friend 色知而有能者
445 6 zhì wisdom 色知而有能者
446 6 zhì Zhi 色知而有能者
447 6 zhī to appreciate 色知而有能者
448 6 zhī to make known 色知而有能者
449 6 zhī to have control over 色知而有能者
450 6 zhī to expect; to foresee 色知而有能者
451 6 I 吾語女
452 6 my 吾語女
453 6 Wu 吾語女
454 6 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 若夫志以禮安
455 6 a ritual; a ceremony; a rite 若夫志以禮安
456 6 a present; a gift 若夫志以禮安
457 6 a bow 若夫志以禮安
458 6 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 若夫志以禮安
459 6 Li 若夫志以禮安
460 6 to give an offering in a religious ceremony 若夫志以禮安
461 6 to respect; to revere 若夫志以禮安
462 6 仁者 rénzhe compassionate one; benevolent one; a compassionate person 仁者若何
463 6 不知 bùzhī do not know 吾不知也
464 6 不知 bùzhī unknowingly 吾不知也
465 6 yóu follow; from; it is for...to 由志之
466 6 yóu Kangxi radical 102 由志之
467 6 yóu to follow along 由志之
468 6 yóu cause; reason 由志之
469 6 yóu by somebody; up to somebody 由志之
470 6 yóu from a starting point 由志之
471 6 yóu You 由志之
472 6 fēi not; non-; un- 非仁人莫能行
473 6 fēi Kangxi radical 175 非仁人莫能行
474 6 fēi wrong; bad; untruthful 非仁人莫能行
475 6 fēi different 非仁人莫能行
476 6 fēi to not be; to not have 非仁人莫能行
477 6 fēi to violate; to be contrary to 非仁人莫能行
478 6 fēi Africa 非仁人莫能行
479 6 fēi to slander 非仁人莫能行
480 6 fěi to avoid 非仁人莫能行
481 6 fēi must 非仁人莫能行
482 6 fēi an error 非仁人莫能行
483 6 fēi a problem; a question 非仁人莫能行
484 6 fēi evil 非仁人莫能行
485 6 fēi besides; except; unless 非仁人莫能行
486 5 從命 cóngmìng to obey an order; to comply; to do somebody's bidding; to do as requested 從命則親危
487 5 zhēn virtuous; chaste; pure 貞乎
488 5 zhēn loyal 貞乎
489 5 zhēn divination 貞乎
490 5 zhēn chastity 貞乎
491 5 zhēn to divine 貞乎
492 5 zhēn auspicious 貞乎
493 5 zhēn upright 貞乎
494 5 zhēn lower part of the trigrams in the Yijing 貞乎
495 5 zhēn four 貞乎
496 5 shì is; are; am; to be 是乃敬親
497 5 shì is exactly 是乃敬親
498 5 shì is suitable; is in contrast 是乃敬親
499 5 shì this; that; those 是乃敬親
500 5 shì really; certainly 是乃敬親

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
大祥 100 Daxiang
韩诗外传 韓詩外傳 104 Han Shi Waizhuan
家语 家語 106 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
孔子 107 Confucius
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁哀公 魯哀公 108 Lu Aigong; Lord Ai
109
  1. Min River
  2. Mount Min
  3. Min
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
115 Emperor Shun
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
王肃 王肅 119 Wang Su
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English