Glossary and Vocabulary for Xunzi 荀子, 子道篇第二十九 Chapter 29: The Way of the Son
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 44 | 之 | zhī | to go | 人之小行也 |
2 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之小行也 |
3 | 44 | 之 | zhī | is | 人之小行也 |
4 | 44 | 之 | zhī | to use | 人之小行也 |
5 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 人之小行也 |
6 | 44 | 之 | zhī | winding | 人之小行也 |
7 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 傳曰 |
8 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 傳曰 |
9 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 傳曰 |
10 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則儒道畢矣 |
11 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則儒道畢矣 |
12 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則儒道畢矣 |
13 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則儒道畢矣 |
14 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則儒道畢矣 |
15 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則儒道畢矣 |
16 | 27 | 則 | zé | to do | 則儒道畢矣 |
17 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故可以從命而不從 |
18 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 故可以從命而不從 |
19 | 24 | 而 | néng | can; able | 故可以從命而不從 |
20 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故可以從命而不從 |
21 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 故可以從命而不從 |
22 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不妄動也 |
23 | 17 | 其 | qí | Qi | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
24 | 16 | 於 | yú | to go; to | 上順從於君父 |
25 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上順從於君父 |
26 | 16 | 於 | yú | Yu | 上順從於君父 |
27 | 16 | 於 | wū | a crow | 上順從於君父 |
28 | 15 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 魯哀公問於孔子曰 |
29 | 15 | 命 | mìng | life | 孝子所不從命有三 |
30 | 15 | 命 | mìng | to order | 孝子所不從命有三 |
31 | 15 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 孝子所不從命有三 |
32 | 15 | 命 | mìng | an order; a command | 孝子所不從命有三 |
33 | 15 | 命 | mìng | to name; to assign | 孝子所不從命有三 |
34 | 15 | 命 | mìng | livelihood | 孝子所不從命有三 |
35 | 15 | 命 | mìng | advice | 孝子所不從命有三 |
36 | 15 | 命 | mìng | to confer a title | 孝子所不從命有三 |
37 | 15 | 命 | mìng | lifespan | 孝子所不從命有三 |
38 | 15 | 命 | mìng | to think | 孝子所不從命有三 |
39 | 15 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 從道不從君 |
40 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從道不從君 |
41 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從道不從君 |
42 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從道不從君 |
43 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從道不從君 |
44 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從道不從君 |
45 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從道不從君 |
46 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從道不從君 |
47 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從道不從君 |
48 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從道不從君 |
49 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從道不從君 |
50 | 14 | 從 | zòng | to release | 從道不從君 |
51 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從道不從君 |
52 | 13 | 與 | yǔ | to give | 弟與悌同 |
53 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 弟與悌同 |
54 | 13 | 與 | yù | to particate in | 弟與悌同 |
55 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 弟與悌同 |
56 | 13 | 與 | yù | to help | 弟與悌同 |
57 | 13 | 與 | yǔ | for | 弟與悌同 |
58 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之小行也 |
59 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之小行也 |
60 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人之小行也 |
61 | 12 | 人 | rén | everybody | 人之小行也 |
62 | 12 | 人 | rén | adult | 人之小行也 |
63 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人之小行也 |
64 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人之小行也 |
65 | 11 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 不從命則使親爲脩飾 |
66 | 11 | 爲 | wéi | to change into; to become | 不從命則使親爲脩飾 |
67 | 11 | 爲 | wéi | to be; is | 不從命則使親爲脩飾 |
68 | 11 | 爲 | wéi | to do | 不從命則使親爲脩飾 |
69 | 11 | 爲 | wèi | to support; to help | 不從命則使親爲脩飾 |
70 | 11 | 爲 | wéi | to govern | 不從命則使親爲脩飾 |
71 | 11 | 問 | wèn | to ask | 魯哀公問於孔子曰 |
72 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 魯哀公問於孔子曰 |
73 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 魯哀公問於孔子曰 |
74 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 魯哀公問於孔子曰 |
75 | 11 | 問 | wèn | to request something | 魯哀公問於孔子曰 |
76 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 魯哀公問於孔子曰 |
77 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 魯哀公問於孔子曰 |
78 | 11 | 問 | wèn | news | 魯哀公問於孔子曰 |
79 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 魯哀公問於孔子曰 |
80 | 11 | 問 | wén | to inform | 魯哀公問於孔子曰 |
81 | 11 | 問 | wèn | to research | 魯哀公問於孔子曰 |
82 | 11 | 問 | wèn | Wen | 魯哀公問於孔子曰 |
83 | 11 | 問 | wèn | a question | 魯哀公問於孔子曰 |
84 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以類使 |
85 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以類使 |
86 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以類使 |
87 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以類使 |
88 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以類使 |
89 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以類使 |
90 | 10 | 言 | yán | to regard as | 言以類使 |
91 | 10 | 言 | yán | to act as | 言以類使 |
92 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
93 | 10 | 何 | hé | what | 何也 |
94 | 10 | 何 | hé | He | 何也 |
95 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若夫志以禮安 |
96 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 若夫志以禮安 |
97 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 若夫志以禮安 |
98 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 若夫志以禮安 |
99 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 若夫志以禮安 |
100 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 若夫志以禮安 |
101 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若夫志以禮安 |
102 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 若夫志以禮安 |
103 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 若夫志以禮安 |
104 | 10 | 孝 | xiào | to be filial | 入孝出弟 |
105 | 10 | 孝 | xiào | filial piety | 入孝出弟 |
106 | 10 | 孝 | xiào | mourning | 入孝出弟 |
107 | 10 | 孝 | xiào | mourning dress | 入孝出弟 |
108 | 10 | 孝 | xiào | Xiao | 入孝出弟 |
109 | 10 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路問於孔子曰 |
110 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
111 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
112 | 9 | 無 | mó | mo | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
113 | 9 | 無 | wú | to not have | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
114 | 9 | 無 | wú | Wu | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
115 | 9 | 能 | néng | can; able | 而能致恭敬 |
116 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 而能致恭敬 |
117 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能致恭敬 |
118 | 9 | 能 | néng | energy | 而能致恭敬 |
119 | 9 | 能 | néng | function; use | 而能致恭敬 |
120 | 9 | 能 | néng | talent | 而能致恭敬 |
121 | 9 | 能 | néng | expert at | 而能致恭敬 |
122 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 而能致恭敬 |
123 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能致恭敬 |
124 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能致恭敬 |
125 | 9 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 以語子貢曰 |
126 | 9 | 親 | qīn | relatives | 從命則親危 |
127 | 9 | 親 | qīn | intimate | 從命則親危 |
128 | 9 | 親 | qīn | a bride | 從命則親危 |
129 | 9 | 親 | qīn | parents | 從命則親危 |
130 | 9 | 親 | qīn | marriage | 從命則親危 |
131 | 9 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 從命則親危 |
132 | 9 | 親 | qīn | friendship | 從命則親危 |
133 | 9 | 親 | qīn | Qin | 從命則親危 |
134 | 9 | 親 | qīn | to be close to | 從命則親危 |
135 | 9 | 親 | qīn | to love | 從命則親危 |
136 | 9 | 親 | qīn | to kiss | 從命則親危 |
137 | 9 | 親 | qīn | related [by blood] | 從命則親危 |
138 | 9 | 親 | qìng | relatives by marriage | 從命則親危 |
139 | 9 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 從命則親危 |
140 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 是不子也 |
141 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 是不子也 |
142 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 是不子也 |
143 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 是不子也 |
144 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 是不子也 |
145 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 是不子也 |
146 | 8 | 子 | zǐ | master | 是不子也 |
147 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 是不子也 |
148 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 是不子也 |
149 | 8 | 子 | zǐ | masters | 是不子也 |
150 | 8 | 子 | zǐ | person | 是不子也 |
151 | 8 | 子 | zǐ | young | 是不子也 |
152 | 8 | 子 | zǐ | seed | 是不子也 |
153 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 是不子也 |
154 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 是不子也 |
155 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 是不子也 |
156 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 是不子也 |
157 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 是不子也 |
158 | 8 | 子 | zǐ | dear | 是不子也 |
159 | 8 | 子 | zǐ | little one | 是不子也 |
160 | 8 | 女 | nǚ | female; feminine | 不女聊 |
161 | 8 | 女 | nǚ | female | 不女聊 |
162 | 8 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 不女聊 |
163 | 8 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 不女聊 |
164 | 8 | 女 | nǚ | daughter | 不女聊 |
165 | 8 | 女 | nǚ | soft; feminine | 不女聊 |
166 | 8 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 不女聊 |
167 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 上順從於君父 |
168 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 上順從於君父 |
169 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 上順從於君父 |
170 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 上順從於君父 |
171 | 8 | 君 | jūn | to rule | 上順從於君父 |
172 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子不從命 |
173 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子不從命 |
174 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂自卑如弟也 |
175 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂自卑如弟也 |
176 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂自卑如弟也 |
177 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂自卑如弟也 |
178 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂自卑如弟也 |
179 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂自卑如弟也 |
180 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂自卑如弟也 |
181 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂自卑如弟也 |
182 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂自卑如弟也 |
183 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂自卑如弟也 |
184 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂自卑如弟也 |
185 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士有争友 |
186 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士有争友 |
187 | 7 | 士 | shì | a soldier | 士有争友 |
188 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 士有争友 |
189 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士有争友 |
190 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士有争友 |
191 | 7 | 士 | shì | a scholar | 士有争友 |
192 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士有争友 |
193 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士有争友 |
194 | 7 | 士 | shì | Shi | 士有争友 |
195 | 7 | 入 | rù | to enter | 入孝出弟 |
196 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入孝出弟 |
197 | 7 | 入 | rù | radical | 入孝出弟 |
198 | 7 | 入 | rù | income | 入孝出弟 |
199 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入孝出弟 |
200 | 7 | 入 | rù | to descend | 入孝出弟 |
201 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入孝出弟 |
202 | 7 | 入 | rù | to pay | 入孝出弟 |
203 | 7 | 入 | rù | to join | 入孝出弟 |
204 | 7 | 知者 | zhī zhě | sage; wise man | 知者若何 |
205 | 7 | 行 | xíng | to walk | 人之小行也 |
206 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 人之小行也 |
207 | 7 | 行 | háng | profession | 人之小行也 |
208 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 人之小行也 |
209 | 7 | 行 | xíng | to travel | 人之小行也 |
210 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 人之小行也 |
211 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 人之小行也 |
212 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 人之小行也 |
213 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 人之小行也 |
214 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 人之小行也 |
215 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 人之小行也 |
216 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 人之小行也 |
217 | 7 | 行 | xíng | to move | 人之小行也 |
218 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 人之小行也 |
219 | 7 | 行 | xíng | travel | 人之小行也 |
220 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 人之小行也 |
221 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 人之小行也 |
222 | 7 | 行 | xíng | temporary | 人之小行也 |
223 | 7 | 行 | háng | rank; order | 人之小行也 |
224 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 人之小行也 |
225 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 人之小行也 |
226 | 7 | 行 | xíng | to experience | 人之小行也 |
227 | 7 | 行 | xíng | path; way | 人之小行也 |
228 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 人之小行也 |
229 | 7 | 行 | xíng | 人之小行也 | |
230 | 6 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
231 | 6 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子有奚對焉 |
232 | 6 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子有奚對焉 |
233 | 6 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子有奚對焉 |
234 | 6 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子有奚對焉 |
235 | 6 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子有奚對焉 |
236 | 6 | 知 | zhī | to know | 色知而有能者 |
237 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 色知而有能者 |
238 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 色知而有能者 |
239 | 6 | 知 | zhī | to administer | 色知而有能者 |
240 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 色知而有能者 |
241 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 色知而有能者 |
242 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 色知而有能者 |
243 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 色知而有能者 |
244 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 色知而有能者 |
245 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 色知而有能者 |
246 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 色知而有能者 |
247 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 色知而有能者 |
248 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 色知而有能者 |
249 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 色知而有能者 |
250 | 6 | 知 | zhī | to make known | 色知而有能者 |
251 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 色知而有能者 |
252 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 色知而有能者 |
253 | 6 | 吾 | wú | Wu | 吾語女 |
254 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 若夫志以禮安 |
255 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 若夫志以禮安 |
256 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 若夫志以禮安 |
257 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 若夫志以禮安 |
258 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 若夫志以禮安 |
259 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 若夫志以禮安 |
260 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 若夫志以禮安 |
261 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 若夫志以禮安 |
262 | 6 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者若何 |
263 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 吾不知也 |
264 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由志之 |
265 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由志之 |
266 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由志之 |
267 | 6 | 由 | yóu | You | 由志之 |
268 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非仁人莫能行 |
269 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非仁人莫能行 |
270 | 6 | 非 | fēi | different | 非仁人莫能行 |
271 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非仁人莫能行 |
272 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非仁人莫能行 |
273 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非仁人莫能行 |
274 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非仁人莫能行 |
275 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非仁人莫能行 |
276 | 6 | 非 | fēi | must | 非仁人莫能行 |
277 | 6 | 非 | fēi | an error | 非仁人莫能行 |
278 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非仁人莫能行 |
279 | 6 | 非 | fēi | evil | 非仁人莫能行 |
280 | 5 | 從命 | cóngmìng | to obey an order; to comply; to do somebody's bidding; to do as requested | 從命則親危 |
281 | 5 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞乎 |
282 | 5 | 貞 | zhēn | loyal | 貞乎 |
283 | 5 | 貞 | zhēn | divination | 貞乎 |
284 | 5 | 貞 | zhēn | chastity | 貞乎 |
285 | 5 | 貞 | zhēn | to divine | 貞乎 |
286 | 5 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞乎 |
287 | 5 | 貞 | zhēn | upright | 貞乎 |
288 | 5 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞乎 |
289 | 5 | 貞 | zhēn | four | 貞乎 |
290 | 5 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣從君命 |
291 | 5 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣從君命 |
292 | 5 | 臣 | chén | a slave | 臣從君命 |
293 | 5 | 臣 | chén | Chen | 臣從君命 |
294 | 5 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣從君命 |
295 | 5 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣從君命 |
296 | 5 | 臣 | chén | a subject | 臣從君命 |
297 | 5 | 不順 | bùshùn | unfavorable; adverse | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
298 | 5 | 不順 | bùshùn | not to accept something | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
299 | 5 | 不順 | bùshùn | unusual | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
300 | 5 | 孝子 | xiàozǐ | a filial son | 孝子所不從命有三 |
301 | 5 | 三 | sān | three | 孝子所不從命有三 |
302 | 5 | 三 | sān | third | 孝子所不從命有三 |
303 | 5 | 三 | sān | more than two | 孝子所不從命有三 |
304 | 5 | 三 | sān | very few | 孝子所不從命有三 |
305 | 5 | 三 | sān | San | 孝子所不從命有三 |
306 | 5 | 意 | yì | idea | 不敢違哀公之意 |
307 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 不敢違哀公之意 |
308 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 不敢違哀公之意 |
309 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 不敢違哀公之意 |
310 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 不敢違哀公之意 |
311 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 不敢違哀公之意 |
312 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 不敢違哀公之意 |
313 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 不敢違哀公之意 |
314 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 不敢違哀公之意 |
315 | 5 | 意 | yì | meaning | 不敢違哀公之意 |
316 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 不敢違哀公之意 |
317 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 不敢違哀公之意 |
318 | 5 | 意 | yì | Yi | 不敢違哀公之意 |
319 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 然而無孝之名 |
320 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 然而無孝之名 |
321 | 5 | 名 | míng | rank; position | 然而無孝之名 |
322 | 5 | 名 | míng | an excuse | 然而無孝之名 |
323 | 5 | 名 | míng | life | 然而無孝之名 |
324 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 然而無孝之名 |
325 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 然而無孝之名 |
326 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 然而無孝之名 |
327 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 然而無孝之名 |
328 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 然而無孝之名 |
329 | 5 | 名 | míng | moral | 然而無孝之名 |
330 | 5 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 禮邪 |
331 | 5 | 邪 | xié | unhealthy | 禮邪 |
332 | 5 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 禮邪 |
333 | 5 | 邪 | yé | grandfather | 禮邪 |
334 | 5 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 禮邪 |
335 | 5 | 義 | yì | meaning; sense | 從義不從父 |
336 | 5 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 從義不從父 |
337 | 5 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 從義不從父 |
338 | 5 | 義 | yì | chivalry; generosity | 從義不從父 |
339 | 5 | 義 | yì | just; righteous | 從義不從父 |
340 | 5 | 義 | yì | adopted | 從義不從父 |
341 | 5 | 義 | yì | a relationship | 從義不從父 |
342 | 5 | 義 | yì | volunteer | 從義不從父 |
343 | 5 | 義 | yì | something suitable | 從義不從父 |
344 | 5 | 義 | yì | a martyr | 從義不從父 |
345 | 5 | 義 | yì | a law | 從義不從父 |
346 | 5 | 義 | yì | Yi | 從義不從父 |
347 | 5 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 則樂其意 |
348 | 5 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 則樂其意 |
349 | 5 | 樂 | lè | Le | 則樂其意 |
350 | 5 | 樂 | yuè | music | 則樂其意 |
351 | 5 | 樂 | yuè | a musical instrument | 則樂其意 |
352 | 5 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 則樂其意 |
353 | 5 | 樂 | yuè | a musician | 則樂其意 |
354 | 5 | 樂 | lè | joy; pleasure | 則樂其意 |
355 | 5 | 樂 | yuè | the Book of Music | 則樂其意 |
356 | 5 | 樂 | lào | Lao | 則樂其意 |
357 | 5 | 樂 | lè | to laugh | 則樂其意 |
358 | 5 | 失 | shī | to lose | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
359 | 5 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
360 | 5 | 失 | shī | to fail; to miss out | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
361 | 5 | 失 | shī | to be lost | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
362 | 5 | 失 | shī | to make a mistake | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
363 | 5 | 失 | shī | to let go of | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
364 | 4 | 乃 | nǎi | to be | 孝子不從命乃衷 |
365 | 4 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 君子亦有憂乎 |
366 | 4 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 君子亦有憂乎 |
367 | 4 | 憂 | yōu | sad; grieved | 君子亦有憂乎 |
368 | 4 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 君子亦有憂乎 |
369 | 4 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 君子亦有憂乎 |
370 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 從道不從君 |
371 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 從道不從君 |
372 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 從道不從君 |
373 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 從道不從君 |
374 | 4 | 道 | dào | to think | 從道不從君 |
375 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 從道不從君 |
376 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 從道不從君 |
377 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 從道不從君 |
378 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 從道不從君 |
379 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 從道不從君 |
380 | 4 | 道 | dào | a skill | 從道不從君 |
381 | 4 | 道 | dào | a sect | 從道不從君 |
382 | 4 | 道 | dào | a line | 從道不從君 |
383 | 4 | 練 | liàn | to practice; to drill; to exercise; to train | 魯大夫練而牀 |
384 | 4 | 練 | liàn | to soften silk by boiling it | 魯大夫練而牀 |
385 | 4 | 練 | liàn | to refine; to purify | 魯大夫練而牀 |
386 | 4 | 練 | liàn | white silk | 魯大夫練而牀 |
387 | 4 | 練 | liàn | to select | 魯大夫練而牀 |
388 | 4 | 練 | liàn | to smelt | 魯大夫練而牀 |
389 | 4 | 練 | liàn | proficient | 魯大夫練而牀 |
390 | 4 | 練 | liàn | Lian | 魯大夫練而牀 |
391 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 言以類使 |
392 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 言以類使 |
393 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 言以類使 |
394 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 言以類使 |
395 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 言以類使 |
396 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 言以類使 |
397 | 4 | 使 | shǐ | to use | 言以類使 |
398 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 言以類使 |
399 | 4 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 讀爲方 |
400 | 4 | 方 | fāng | Fang | 讀爲方 |
401 | 4 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 讀爲方 |
402 | 4 | 方 | fāng | square shaped | 讀爲方 |
403 | 4 | 方 | fāng | prescription | 讀爲方 |
404 | 4 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 讀爲方 |
405 | 4 | 方 | fāng | local | 讀爲方 |
406 | 4 | 方 | fāng | a way; a method | 讀爲方 |
407 | 4 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 讀爲方 |
408 | 4 | 方 | fāng | an area; a region | 讀爲方 |
409 | 4 | 方 | fāng | a party; a side | 讀爲方 |
410 | 4 | 方 | fāng | a principle; a formula | 讀爲方 |
411 | 4 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 讀爲方 |
412 | 4 | 方 | fāng | magic | 讀爲方 |
413 | 4 | 方 | fāng | earth | 讀爲方 |
414 | 4 | 方 | fāng | earthly; mundane | 讀爲方 |
415 | 4 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 讀爲方 |
416 | 4 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 讀爲方 |
417 | 4 | 方 | fāng | agreeable; equable | 讀爲方 |
418 | 4 | 方 | fāng | equal; equivalent | 讀爲方 |
419 | 4 | 方 | fāng | to compare | 讀爲方 |
420 | 4 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 讀爲方 |
421 | 4 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 讀爲方 |
422 | 4 | 方 | fāng | a law; a standard | 讀爲方 |
423 | 4 | 方 | fāng | to own; to possess | 讀爲方 |
424 | 4 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 讀爲方 |
425 | 4 | 方 | fāng | to slander; to defame | 讀爲方 |
426 | 4 | 方 | páng | beside | 讀爲方 |
427 | 4 | 從父 | cóngfù | uncle; father's elder brother | 子從父命 |
428 | 4 | 裾 | jū | a garment; the front and back of a Chinese jacket or gown; the tail of a robe | 是裾裾何也 |
429 | 4 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能加毫末於是矣 |
430 | 4 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 蓋猶若也 |
431 | 4 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 蓋猶若也 |
432 | 4 | 猶 | yóu | You | 蓋猶若也 |
433 | 4 | 牀 | chuáng | bed | 魯大夫練而牀 |
434 | 4 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 此之謂也 |
435 | 4 | 色 | sè | color | 色不順與 |
436 | 4 | 色 | sè | form; matter | 色不順與 |
437 | 4 | 色 | shǎi | dice | 色不順與 |
438 | 4 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 色不順與 |
439 | 4 | 色 | sè | countenance | 色不順與 |
440 | 4 | 色 | sè | scene; sight | 色不順與 |
441 | 4 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 色不順與 |
442 | 4 | 色 | sè | kind; type | 色不順與 |
443 | 4 | 色 | sè | quality | 色不順與 |
444 | 4 | 色 | sè | to be angry | 色不順與 |
445 | 4 | 色 | sè | to seek; to search for | 色不順與 |
446 | 4 | 色 | sè | lust; sexual desire | 色不順與 |
447 | 4 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其未得也 |
448 | 4 | 得 | děi | to want to; to need to | 其未得也 |
449 | 4 | 得 | děi | must; ought to | 其未得也 |
450 | 4 | 得 | dé | de | 其未得也 |
451 | 4 | 得 | de | infix potential marker | 其未得也 |
452 | 4 | 得 | dé | to result in | 其未得也 |
453 | 4 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其未得也 |
454 | 4 | 得 | dé | to be satisfied | 其未得也 |
455 | 4 | 得 | dé | to be finished | 其未得也 |
456 | 4 | 得 | děi | satisfying | 其未得也 |
457 | 4 | 得 | dé | to contract | 其未得也 |
458 | 4 | 得 | dé | to hear | 其未得也 |
459 | 4 | 得 | dé | to have; there is | 其未得也 |
460 | 4 | 得 | dé | marks time passed | 其未得也 |
461 | 4 | 見 | jiàn | to see | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
462 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
463 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
464 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
465 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
466 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
467 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
468 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
469 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
470 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
471 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 則不幸不順見惡而能無失其愛 |
472 | 4 | 作 | zuò | to do | 作 |
473 | 4 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
474 | 4 | 作 | zuò | to start | 作 |
475 | 4 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
476 | 4 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
477 | 4 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
478 | 4 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
479 | 4 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
480 | 4 | 作 | zuò | to rise | 作 |
481 | 4 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
482 | 4 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
483 | 4 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
484 | 4 | 脩 | xiū | to cultivate; to repair | 不從命則脩飾 |
485 | 4 | 脩 | xiū | a teacher's pay | 不從命則脩飾 |
486 | 4 | 脩 | xiū | strips of dried meat | 不從命則脩飾 |
487 | 4 | 脩 | xiū | a ceremonial gift to a teacher | 不從命則脩飾 |
488 | 4 | 脩 | xiū | Xiu | 不從命則脩飾 |
489 | 4 | 脩 | xiū | to wither; to dried up | 不從命則脩飾 |
490 | 4 | 脩 | xiū | to clean; to sweep | 不從命則脩飾 |
491 | 4 | 脩 | xiū | long; far | 不從命則脩飾 |
492 | 4 | 脩 | xiū | beautiful and good | 不從命則脩飾 |
493 | 4 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又期而大祥 |
494 | 4 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 若夫志以禮安 |
495 | 4 | 志 | zhì | to write down; to record | 若夫志以禮安 |
496 | 4 | 志 | zhì | Zhi | 若夫志以禮安 |
497 | 4 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 若夫志以禮安 |
498 | 4 | 志 | zhì | to remember | 若夫志以禮安 |
499 | 4 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 若夫志以禮安 |
500 | 4 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 若夫志以禮安 |
Frequencies of all Words
Top 891
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 58 | 也 | yě | also; too | 人之小行也 |
2 | 58 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 人之小行也 |
3 | 58 | 也 | yě | either | 人之小行也 |
4 | 58 | 也 | yě | even | 人之小行也 |
5 | 58 | 也 | yě | used to soften the tone | 人之小行也 |
6 | 58 | 也 | yě | used for emphasis | 人之小行也 |
7 | 58 | 也 | yě | used to mark contrast | 人之小行也 |
8 | 58 | 也 | yě | used to mark compromise | 人之小行也 |
9 | 44 | 之 | zhī | him; her; them; that | 人之小行也 |
10 | 44 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 人之小行也 |
11 | 44 | 之 | zhī | to go | 人之小行也 |
12 | 44 | 之 | zhī | this; that | 人之小行也 |
13 | 44 | 之 | zhī | genetive marker | 人之小行也 |
14 | 44 | 之 | zhī | it | 人之小行也 |
15 | 44 | 之 | zhī | in; in regards to | 人之小行也 |
16 | 44 | 之 | zhī | all | 人之小行也 |
17 | 44 | 之 | zhī | and | 人之小行也 |
18 | 44 | 之 | zhī | however | 人之小行也 |
19 | 44 | 之 | zhī | if | 人之小行也 |
20 | 44 | 之 | zhī | then | 人之小行也 |
21 | 44 | 之 | zhī | to arrive; to go | 人之小行也 |
22 | 44 | 之 | zhī | is | 人之小行也 |
23 | 44 | 之 | zhī | to use | 人之小行也 |
24 | 44 | 之 | zhī | Zhi | 人之小行也 |
25 | 44 | 之 | zhī | winding | 人之小行也 |
26 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 傳曰 |
27 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 傳曰 |
28 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 傳曰 |
29 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 傳曰 |
30 | 27 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則儒道畢矣 |
31 | 27 | 則 | zé | then | 則儒道畢矣 |
32 | 27 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則儒道畢矣 |
33 | 27 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則儒道畢矣 |
34 | 27 | 則 | zé | a grade; a level | 則儒道畢矣 |
35 | 27 | 則 | zé | an example; a model | 則儒道畢矣 |
36 | 27 | 則 | zé | a weighing device | 則儒道畢矣 |
37 | 27 | 則 | zé | to grade; to rank | 則儒道畢矣 |
38 | 27 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則儒道畢矣 |
39 | 27 | 則 | zé | to do | 則儒道畢矣 |
40 | 27 | 則 | zé | only | 則儒道畢矣 |
41 | 27 | 則 | zé | immediately | 則儒道畢矣 |
42 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 故可以從命而不從 |
43 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 故可以從命而不從 |
44 | 24 | 而 | ér | you | 故可以從命而不從 |
45 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 故可以從命而不從 |
46 | 24 | 而 | ér | right away; then | 故可以從命而不從 |
47 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 故可以從命而不從 |
48 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 故可以從命而不從 |
49 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 故可以從命而不從 |
50 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 故可以從命而不從 |
51 | 24 | 而 | ér | so as to | 故可以從命而不從 |
52 | 24 | 而 | ér | only then | 故可以從命而不從 |
53 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 故可以從命而不從 |
54 | 24 | 而 | néng | can; able | 故可以從命而不從 |
55 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 故可以從命而不從 |
56 | 24 | 而 | ér | me | 故可以從命而不從 |
57 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 故可以從命而不從 |
58 | 24 | 而 | ér | possessive | 故可以從命而不從 |
59 | 18 | 不 | bù | not; no | 不妄動也 |
60 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不妄動也 |
61 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 不妄動也 |
62 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 不妄動也 |
63 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不妄動也 |
64 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不妄動也 |
65 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不妄動也 |
66 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 不妄動也 |
67 | 17 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
68 | 17 | 其 | qí | to add emphasis | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
69 | 17 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
70 | 17 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
71 | 17 | 其 | qí | he; her; it; them | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
72 | 17 | 其 | qí | probably; likely | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
73 | 17 | 其 | qí | will | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
74 | 17 | 其 | qí | may | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
75 | 17 | 其 | qí | if | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
76 | 17 | 其 | qí | or | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
77 | 17 | 其 | qí | Qi | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
78 | 16 | 於 | yú | in; at | 上順從於君父 |
79 | 16 | 於 | yú | in; at | 上順從於君父 |
80 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 上順從於君父 |
81 | 16 | 於 | yú | to go; to | 上順從於君父 |
82 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 上順從於君父 |
83 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 上順從於君父 |
84 | 16 | 於 | yú | from | 上順從於君父 |
85 | 16 | 於 | yú | give | 上順從於君父 |
86 | 16 | 於 | yú | oppposing | 上順從於君父 |
87 | 16 | 於 | yú | and | 上順從於君父 |
88 | 16 | 於 | yú | compared to | 上順從於君父 |
89 | 16 | 於 | yú | by | 上順從於君父 |
90 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 上順從於君父 |
91 | 16 | 於 | yú | for | 上順從於君父 |
92 | 16 | 於 | yú | Yu | 上順從於君父 |
93 | 16 | 於 | wū | a crow | 上順從於君父 |
94 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 上順從於君父 |
95 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孝子所不從命有三 |
96 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孝子所不從命有三 |
97 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孝子所不從命有三 |
98 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孝子所不從命有三 |
99 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孝子所不從命有三 |
100 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孝子所不從命有三 |
101 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孝子所不從命有三 |
102 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孝子所不從命有三 |
103 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孝子所不從命有三 |
104 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孝子所不從命有三 |
105 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孝子所不從命有三 |
106 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 孝子所不從命有三 |
107 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 孝子所不從命有三 |
108 | 15 | 有 | yǒu | You | 孝子所不從命有三 |
109 | 15 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 魯哀公問於孔子曰 |
110 | 15 | 命 | mìng | life | 孝子所不從命有三 |
111 | 15 | 命 | mìng | to order | 孝子所不從命有三 |
112 | 15 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 孝子所不從命有三 |
113 | 15 | 命 | mìng | an order; a command | 孝子所不從命有三 |
114 | 15 | 命 | mìng | to name; to assign | 孝子所不從命有三 |
115 | 15 | 命 | mìng | livelihood | 孝子所不從命有三 |
116 | 15 | 命 | mìng | advice | 孝子所不從命有三 |
117 | 15 | 命 | mìng | to confer a title | 孝子所不從命有三 |
118 | 15 | 命 | mìng | lifespan | 孝子所不從命有三 |
119 | 15 | 命 | mìng | to think | 孝子所不從命有三 |
120 | 15 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 從道不從君 |
121 | 14 | 從 | cóng | from | 從道不從君 |
122 | 14 | 從 | cóng | to follow | 從道不從君 |
123 | 14 | 從 | cóng | past; through | 從道不從君 |
124 | 14 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從道不從君 |
125 | 14 | 從 | cóng | to participate in something | 從道不從君 |
126 | 14 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從道不從君 |
127 | 14 | 從 | cóng | usually | 從道不從君 |
128 | 14 | 從 | cóng | something secondary | 從道不從君 |
129 | 14 | 從 | cóng | remote relatives | 從道不從君 |
130 | 14 | 從 | cóng | secondary | 從道不從君 |
131 | 14 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從道不從君 |
132 | 14 | 從 | cōng | at ease; informal | 從道不從君 |
133 | 14 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從道不從君 |
134 | 14 | 從 | zòng | to release | 從道不從君 |
135 | 14 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從道不從君 |
136 | 13 | 與 | yǔ | and | 弟與悌同 |
137 | 13 | 與 | yǔ | to give | 弟與悌同 |
138 | 13 | 與 | yǔ | together with | 弟與悌同 |
139 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 弟與悌同 |
140 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 弟與悌同 |
141 | 13 | 與 | yù | to particate in | 弟與悌同 |
142 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 弟與悌同 |
143 | 13 | 與 | yù | to help | 弟與悌同 |
144 | 13 | 與 | yǔ | for | 弟與悌同 |
145 | 12 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則儒道畢矣 |
146 | 12 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則儒道畢矣 |
147 | 12 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則儒道畢矣 |
148 | 12 | 矣 | yǐ | to form a question | 則儒道畢矣 |
149 | 12 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則儒道畢矣 |
150 | 12 | 矣 | yǐ | sigh | 則儒道畢矣 |
151 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之小行也 |
152 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之小行也 |
153 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人之小行也 |
154 | 12 | 人 | rén | everybody | 人之小行也 |
155 | 12 | 人 | rén | adult | 人之小行也 |
156 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人之小行也 |
157 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人之小行也 |
158 | 11 | 爲 | wèi | for; to | 不從命則使親爲脩飾 |
159 | 11 | 爲 | wèi | because of | 不從命則使親爲脩飾 |
160 | 11 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 不從命則使親爲脩飾 |
161 | 11 | 爲 | wéi | to change into; to become | 不從命則使親爲脩飾 |
162 | 11 | 爲 | wéi | to be; is | 不從命則使親爲脩飾 |
163 | 11 | 爲 | wéi | to do | 不從命則使親爲脩飾 |
164 | 11 | 爲 | wèi | for | 不從命則使親爲脩飾 |
165 | 11 | 爲 | wèi | because of; for; to | 不從命則使親爲脩飾 |
166 | 11 | 爲 | wèi | to | 不從命則使親爲脩飾 |
167 | 11 | 爲 | wéi | in a passive construction | 不從命則使親爲脩飾 |
168 | 11 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 不從命則使親爲脩飾 |
169 | 11 | 爲 | wéi | forming an adverb | 不從命則使親爲脩飾 |
170 | 11 | 爲 | wéi | to add emphasis | 不從命則使親爲脩飾 |
171 | 11 | 爲 | wèi | to support; to help | 不從命則使親爲脩飾 |
172 | 11 | 爲 | wéi | to govern | 不從命則使親爲脩飾 |
173 | 11 | 問 | wèn | to ask | 魯哀公問於孔子曰 |
174 | 11 | 問 | wèn | to inquire after | 魯哀公問於孔子曰 |
175 | 11 | 問 | wèn | to interrogate | 魯哀公問於孔子曰 |
176 | 11 | 問 | wèn | to hold responsible | 魯哀公問於孔子曰 |
177 | 11 | 問 | wèn | to request something | 魯哀公問於孔子曰 |
178 | 11 | 問 | wèn | to rebuke | 魯哀公問於孔子曰 |
179 | 11 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 魯哀公問於孔子曰 |
180 | 11 | 問 | wèn | news | 魯哀公問於孔子曰 |
181 | 11 | 問 | wèn | to propose marriage | 魯哀公問於孔子曰 |
182 | 11 | 問 | wén | to inform | 魯哀公問於孔子曰 |
183 | 11 | 問 | wèn | to research | 魯哀公問於孔子曰 |
184 | 11 | 問 | wèn | Wen | 魯哀公問於孔子曰 |
185 | 11 | 問 | wèn | to | 魯哀公問於孔子曰 |
186 | 11 | 問 | wèn | a question | 魯哀公問於孔子曰 |
187 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言以類使 |
188 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言以類使 |
189 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言以類使 |
190 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言以類使 |
191 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 言以類使 |
192 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 言以類使 |
193 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言以類使 |
194 | 10 | 言 | yán | to regard as | 言以類使 |
195 | 10 | 言 | yán | to act as | 言以類使 |
196 | 10 | 何 | hé | what; where; which | 何也 |
197 | 10 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
198 | 10 | 何 | hé | who | 何也 |
199 | 10 | 何 | hé | what | 何也 |
200 | 10 | 何 | hé | why | 何也 |
201 | 10 | 何 | hé | how | 何也 |
202 | 10 | 何 | hé | how much | 何也 |
203 | 10 | 何 | hé | He | 何也 |
204 | 10 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 若夫志以禮安 |
205 | 10 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 若夫志以禮安 |
206 | 10 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 若夫志以禮安 |
207 | 10 | 以 | yǐ | according to | 若夫志以禮安 |
208 | 10 | 以 | yǐ | because of | 若夫志以禮安 |
209 | 10 | 以 | yǐ | on a certain date | 若夫志以禮安 |
210 | 10 | 以 | yǐ | and; as well as | 若夫志以禮安 |
211 | 10 | 以 | yǐ | to rely on | 若夫志以禮安 |
212 | 10 | 以 | yǐ | to regard | 若夫志以禮安 |
213 | 10 | 以 | yǐ | to be able to | 若夫志以禮安 |
214 | 10 | 以 | yǐ | to order; to command | 若夫志以禮安 |
215 | 10 | 以 | yǐ | further; moreover | 若夫志以禮安 |
216 | 10 | 以 | yǐ | used after a verb | 若夫志以禮安 |
217 | 10 | 以 | yǐ | very | 若夫志以禮安 |
218 | 10 | 以 | yǐ | already | 若夫志以禮安 |
219 | 10 | 以 | yǐ | increasingly | 若夫志以禮安 |
220 | 10 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 若夫志以禮安 |
221 | 10 | 以 | yǐ | Israel | 若夫志以禮安 |
222 | 10 | 以 | yǐ | Yi | 若夫志以禮安 |
223 | 10 | 孝 | xiào | to be filial | 入孝出弟 |
224 | 10 | 孝 | xiào | filial piety | 入孝出弟 |
225 | 10 | 孝 | xiào | mourning | 入孝出弟 |
226 | 10 | 孝 | xiào | mourning dress | 入孝出弟 |
227 | 10 | 孝 | xiào | Xiao | 入孝出弟 |
228 | 10 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 子路問於孔子曰 |
229 | 9 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若夫志以禮安 |
230 | 9 | 若 | ruò | seemingly | 若夫志以禮安 |
231 | 9 | 若 | ruò | if | 若夫志以禮安 |
232 | 9 | 若 | ruò | you | 若夫志以禮安 |
233 | 9 | 若 | ruò | this; that | 若夫志以禮安 |
234 | 9 | 若 | ruò | and; or | 若夫志以禮安 |
235 | 9 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若夫志以禮安 |
236 | 9 | 若 | rě | pomegranite | 若夫志以禮安 |
237 | 9 | 若 | ruò | to choose | 若夫志以禮安 |
238 | 9 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若夫志以禮安 |
239 | 9 | 若 | ruò | thus | 若夫志以禮安 |
240 | 9 | 若 | ruò | pollia | 若夫志以禮安 |
241 | 9 | 若 | ruò | Ruo | 若夫志以禮安 |
242 | 9 | 若 | ruò | only then | 若夫志以禮安 |
243 | 9 | 無 | wú | no | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
244 | 9 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
245 | 9 | 無 | wú | to not have; without | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
246 | 9 | 無 | wú | has not yet | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
247 | 9 | 無 | mó | mo | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
248 | 9 | 無 | wú | do not | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
249 | 9 | 無 | wú | not; -less; un- | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
250 | 9 | 無 | wú | regardless of | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
251 | 9 | 無 | wú | to not have | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
252 | 9 | 無 | wú | um | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
253 | 9 | 無 | wú | Wu | 故勞苦彫萃而能無失其敬 |
254 | 9 | 能 | néng | can; able | 而能致恭敬 |
255 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 而能致恭敬 |
256 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而能致恭敬 |
257 | 9 | 能 | néng | energy | 而能致恭敬 |
258 | 9 | 能 | néng | function; use | 而能致恭敬 |
259 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而能致恭敬 |
260 | 9 | 能 | néng | talent | 而能致恭敬 |
261 | 9 | 能 | néng | expert at | 而能致恭敬 |
262 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 而能致恭敬 |
263 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而能致恭敬 |
264 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而能致恭敬 |
265 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 而能致恭敬 |
266 | 9 | 能 | néng | even if | 而能致恭敬 |
267 | 9 | 能 | néng | but | 而能致恭敬 |
268 | 9 | 能 | néng | in this way | 而能致恭敬 |
269 | 9 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 以語子貢曰 |
270 | 9 | 親 | qīn | relatives | 從命則親危 |
271 | 9 | 親 | qīn | intimate | 從命則親危 |
272 | 9 | 親 | qīn | a bride | 從命則親危 |
273 | 9 | 親 | qīn | parents | 從命則親危 |
274 | 9 | 親 | qīn | marriage | 從命則親危 |
275 | 9 | 親 | qīn | personally | 從命則親危 |
276 | 9 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 從命則親危 |
277 | 9 | 親 | qīn | friendship | 從命則親危 |
278 | 9 | 親 | qīn | Qin | 從命則親危 |
279 | 9 | 親 | qīn | to be close to | 從命則親危 |
280 | 9 | 親 | qīn | to love | 從命則親危 |
281 | 9 | 親 | qīn | to kiss | 從命則親危 |
282 | 9 | 親 | qīn | related [by blood] | 從命則親危 |
283 | 9 | 親 | qìng | relatives by marriage | 從命則親危 |
284 | 9 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 從命則親危 |
285 | 8 | 子 | zǐ | child; son | 是不子也 |
286 | 8 | 子 | zǐ | egg; newborn | 是不子也 |
287 | 8 | 子 | zǐ | first earthly branch | 是不子也 |
288 | 8 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 是不子也 |
289 | 8 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 是不子也 |
290 | 8 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 是不子也 |
291 | 8 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 是不子也 |
292 | 8 | 子 | zǐ | master | 是不子也 |
293 | 8 | 子 | zǐ | viscount | 是不子也 |
294 | 8 | 子 | zi | you; your honor | 是不子也 |
295 | 8 | 子 | zǐ | masters | 是不子也 |
296 | 8 | 子 | zǐ | person | 是不子也 |
297 | 8 | 子 | zǐ | young | 是不子也 |
298 | 8 | 子 | zǐ | seed | 是不子也 |
299 | 8 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 是不子也 |
300 | 8 | 子 | zǐ | a copper coin | 是不子也 |
301 | 8 | 子 | zǐ | bundle | 是不子也 |
302 | 8 | 子 | zǐ | female dragonfly | 是不子也 |
303 | 8 | 子 | zǐ | constituent | 是不子也 |
304 | 8 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 是不子也 |
305 | 8 | 子 | zǐ | dear | 是不子也 |
306 | 8 | 子 | zǐ | little one | 是不子也 |
307 | 8 | 女 | nǚ | female; feminine | 不女聊 |
308 | 8 | 女 | nǚ | female | 不女聊 |
309 | 8 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 不女聊 |
310 | 8 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 不女聊 |
311 | 8 | 女 | nǚ | daughter | 不女聊 |
312 | 8 | 女 | rǔ | you; thou | 不女聊 |
313 | 8 | 女 | nǚ | soft; feminine | 不女聊 |
314 | 8 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 不女聊 |
315 | 8 | 女 | rǔ | you | 不女聊 |
316 | 8 | 出 | chū | to go out; to leave | 入孝出弟 |
317 | 8 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 入孝出弟 |
318 | 8 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 入孝出弟 |
319 | 8 | 出 | chū | to extend; to spread | 入孝出弟 |
320 | 8 | 出 | chū | to appear | 入孝出弟 |
321 | 8 | 出 | chū | to exceed | 入孝出弟 |
322 | 8 | 出 | chū | to publish; to post | 入孝出弟 |
323 | 8 | 出 | chū | to take up an official post | 入孝出弟 |
324 | 8 | 出 | chū | to give birth | 入孝出弟 |
325 | 8 | 出 | chū | a verb complement | 入孝出弟 |
326 | 8 | 出 | chū | to occur; to happen | 入孝出弟 |
327 | 8 | 出 | chū | to divorce | 入孝出弟 |
328 | 8 | 出 | chū | to chase away | 入孝出弟 |
329 | 8 | 出 | chū | to escape; to leave | 入孝出弟 |
330 | 8 | 出 | chū | to give | 入孝出弟 |
331 | 8 | 出 | chū | to emit | 入孝出弟 |
332 | 8 | 出 | chū | quoted from | 入孝出弟 |
333 | 8 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 上順從於君父 |
334 | 8 | 君 | jūn | you | 上順從於君父 |
335 | 8 | 君 | jūn | a mistress | 上順從於君父 |
336 | 8 | 君 | jūn | date-plum | 上順從於君父 |
337 | 8 | 君 | jūn | the son of heaven | 上順從於君父 |
338 | 8 | 君 | jūn | to rule | 上順從於君父 |
339 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子不從命 |
340 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子不從命 |
341 | 7 | 謂 | wèi | to call | 謂自卑如弟也 |
342 | 7 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂自卑如弟也 |
343 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂自卑如弟也 |
344 | 7 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂自卑如弟也 |
345 | 7 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂自卑如弟也 |
346 | 7 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂自卑如弟也 |
347 | 7 | 謂 | wèi | to think | 謂自卑如弟也 |
348 | 7 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂自卑如弟也 |
349 | 7 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂自卑如弟也 |
350 | 7 | 謂 | wèi | and | 謂自卑如弟也 |
351 | 7 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂自卑如弟也 |
352 | 7 | 謂 | wèi | Wei | 謂自卑如弟也 |
353 | 7 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士有争友 |
354 | 7 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士有争友 |
355 | 7 | 士 | shì | a soldier | 士有争友 |
356 | 7 | 士 | shì | a social stratum | 士有争友 |
357 | 7 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士有争友 |
358 | 7 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士有争友 |
359 | 7 | 士 | shì | a scholar | 士有争友 |
360 | 7 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士有争友 |
361 | 7 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士有争友 |
362 | 7 | 士 | shì | Shi | 士有争友 |
363 | 7 | 入 | rù | to enter | 入孝出弟 |
364 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入孝出弟 |
365 | 7 | 入 | rù | radical | 入孝出弟 |
366 | 7 | 入 | rù | income | 入孝出弟 |
367 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入孝出弟 |
368 | 7 | 入 | rù | to descend | 入孝出弟 |
369 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入孝出弟 |
370 | 7 | 入 | rù | to pay | 入孝出弟 |
371 | 7 | 入 | rù | to join | 入孝出弟 |
372 | 7 | 知者 | zhī zhě | sage; wise man | 知者若何 |
373 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 鄉者君問丘也 |
374 | 7 | 者 | zhě | that | 鄉者君問丘也 |
375 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 鄉者君問丘也 |
376 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 鄉者君問丘也 |
377 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 鄉者君問丘也 |
378 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 鄉者君問丘也 |
379 | 7 | 者 | zhuó | according to | 鄉者君問丘也 |
380 | 7 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 孝乎 |
381 | 7 | 乎 | hū | in | 孝乎 |
382 | 7 | 乎 | hū | marks a return question | 孝乎 |
383 | 7 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 孝乎 |
384 | 7 | 乎 | hū | marks conjecture | 孝乎 |
385 | 7 | 乎 | hū | marks a pause | 孝乎 |
386 | 7 | 乎 | hū | marks praise | 孝乎 |
387 | 7 | 乎 | hū | ah; sigh | 孝乎 |
388 | 7 | 行 | xíng | to walk | 人之小行也 |
389 | 7 | 行 | xíng | capable; competent | 人之小行也 |
390 | 7 | 行 | háng | profession | 人之小行也 |
391 | 7 | 行 | háng | line; row | 人之小行也 |
392 | 7 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 人之小行也 |
393 | 7 | 行 | xíng | to travel | 人之小行也 |
394 | 7 | 行 | xìng | actions; conduct | 人之小行也 |
395 | 7 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 人之小行也 |
396 | 7 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 人之小行也 |
397 | 7 | 行 | háng | horizontal line | 人之小行也 |
398 | 7 | 行 | héng | virtuous deeds | 人之小行也 |
399 | 7 | 行 | hàng | a line of trees | 人之小行也 |
400 | 7 | 行 | hàng | bold; steadfast | 人之小行也 |
401 | 7 | 行 | xíng | to move | 人之小行也 |
402 | 7 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 人之小行也 |
403 | 7 | 行 | xíng | travel | 人之小行也 |
404 | 7 | 行 | xíng | to circulate | 人之小行也 |
405 | 7 | 行 | xíng | running script; running script | 人之小行也 |
406 | 7 | 行 | xíng | temporary | 人之小行也 |
407 | 7 | 行 | xíng | soon | 人之小行也 |
408 | 7 | 行 | háng | rank; order | 人之小行也 |
409 | 7 | 行 | háng | a business; a shop | 人之小行也 |
410 | 7 | 行 | xíng | to depart; to leave | 人之小行也 |
411 | 7 | 行 | xíng | to experience | 人之小行也 |
412 | 7 | 行 | xíng | path; way | 人之小行也 |
413 | 7 | 行 | xíng | xing; ballad | 人之小行也 |
414 | 7 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 人之小行也 |
415 | 7 | 行 | xíng | 人之小行也 | |
416 | 7 | 行 | xíng | moreover; also | 人之小行也 |
417 | 7 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故可以從命而不從 |
418 | 7 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故可以從命而不從 |
419 | 7 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故可以從命而不從 |
420 | 7 | 故 | gù | to die | 故可以從命而不從 |
421 | 7 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故可以從命而不從 |
422 | 7 | 故 | gù | original | 故可以從命而不從 |
423 | 7 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故可以從命而不從 |
424 | 7 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故可以從命而不從 |
425 | 7 | 故 | gù | something in the past | 故可以從命而不從 |
426 | 7 | 故 | gù | deceased; dead | 故可以從命而不從 |
427 | 7 | 故 | gù | still; yet | 故可以從命而不從 |
428 | 6 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
429 | 6 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子有奚對焉 |
430 | 6 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子有奚對焉 |
431 | 6 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子有奚對焉 |
432 | 6 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子有奚對焉 |
433 | 6 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子有奚對焉 |
434 | 6 | 知 | zhī | to know | 色知而有能者 |
435 | 6 | 知 | zhī | to comprehend | 色知而有能者 |
436 | 6 | 知 | zhī | to inform; to tell | 色知而有能者 |
437 | 6 | 知 | zhī | to administer | 色知而有能者 |
438 | 6 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 色知而有能者 |
439 | 6 | 知 | zhī | to be close friends | 色知而有能者 |
440 | 6 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 色知而有能者 |
441 | 6 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 色知而有能者 |
442 | 6 | 知 | zhī | knowledge | 色知而有能者 |
443 | 6 | 知 | zhī | consciousness; perception | 色知而有能者 |
444 | 6 | 知 | zhī | a close friend | 色知而有能者 |
445 | 6 | 知 | zhì | wisdom | 色知而有能者 |
446 | 6 | 知 | zhì | Zhi | 色知而有能者 |
447 | 6 | 知 | zhī | to appreciate | 色知而有能者 |
448 | 6 | 知 | zhī | to make known | 色知而有能者 |
449 | 6 | 知 | zhī | to have control over | 色知而有能者 |
450 | 6 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 色知而有能者 |
451 | 6 | 吾 | wú | I | 吾語女 |
452 | 6 | 吾 | wú | my | 吾語女 |
453 | 6 | 吾 | wú | Wu | 吾語女 |
454 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 若夫志以禮安 |
455 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 若夫志以禮安 |
456 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 若夫志以禮安 |
457 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 若夫志以禮安 |
458 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 若夫志以禮安 |
459 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 若夫志以禮安 |
460 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 若夫志以禮安 |
461 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 若夫志以禮安 |
462 | 6 | 仁者 | rénzhe | compassionate one; benevolent one; a compassionate person | 仁者若何 |
463 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 吾不知也 |
464 | 6 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 吾不知也 |
465 | 6 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 由志之 |
466 | 6 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由志之 |
467 | 6 | 由 | yóu | to follow along | 由志之 |
468 | 6 | 由 | yóu | cause; reason | 由志之 |
469 | 6 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 由志之 |
470 | 6 | 由 | yóu | from a starting point | 由志之 |
471 | 6 | 由 | yóu | You | 由志之 |
472 | 6 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非仁人莫能行 |
473 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非仁人莫能行 |
474 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非仁人莫能行 |
475 | 6 | 非 | fēi | different | 非仁人莫能行 |
476 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非仁人莫能行 |
477 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非仁人莫能行 |
478 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非仁人莫能行 |
479 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非仁人莫能行 |
480 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非仁人莫能行 |
481 | 6 | 非 | fēi | must | 非仁人莫能行 |
482 | 6 | 非 | fēi | an error | 非仁人莫能行 |
483 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非仁人莫能行 |
484 | 6 | 非 | fēi | evil | 非仁人莫能行 |
485 | 6 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非仁人莫能行 |
486 | 5 | 從命 | cóngmìng | to obey an order; to comply; to do somebody's bidding; to do as requested | 從命則親危 |
487 | 5 | 貞 | zhēn | virtuous; chaste; pure | 貞乎 |
488 | 5 | 貞 | zhēn | loyal | 貞乎 |
489 | 5 | 貞 | zhēn | divination | 貞乎 |
490 | 5 | 貞 | zhēn | chastity | 貞乎 |
491 | 5 | 貞 | zhēn | to divine | 貞乎 |
492 | 5 | 貞 | zhēn | auspicious | 貞乎 |
493 | 5 | 貞 | zhēn | upright | 貞乎 |
494 | 5 | 貞 | zhēn | lower part of the trigrams in the Yijing | 貞乎 |
495 | 5 | 貞 | zhēn | four | 貞乎 |
496 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是乃敬親 |
497 | 5 | 是 | shì | is exactly | 是乃敬親 |
498 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是乃敬親 |
499 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 是乃敬親 |
500 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 是乃敬親 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
哀公 | 哀公 | 196 | Ai |
大祥 | 100 | Daxiang | |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
江 | 106 |
|
|
孔子 | 107 | Confucius | |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁哀公 | 魯哀公 | 108 | Lu Aigong; Lord Ai |
㟭 | 109 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
儒者 | 114 | Confucian | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
奚 | 120 |
|
|
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|