Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷十三 異姓諸侯王表 Volume 13: Table of nobles not related to the imperial clan 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 35 yuē to speak / to say 師古曰
2 35 yuē Kangxi radical 73 師古曰
3 35 yuē to be called 師古曰
4 30 zhī to go 考之于天
5 30 zhī to arrive / to go 考之于天
6 30 zhī is 考之于天
7 30 zhī to use 考之于天
8 30 zhī Zhi 考之于天
9 20 師古 shīgǔ following the ways of old / in imitation of ancient style 師古曰
10 14 wèi to call 謂在璿璣玉衡以齊七政
11 14 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂在璿璣玉衡以齊七政
12 14 wèi to speak to / to address 謂在璿璣玉衡以齊七政
13 14 wèi to treat as / to regard as 謂在璿璣玉衡以齊七政
14 14 wèi introducing a condition situation 謂在璿璣玉衡以齊七政
15 14 wèi to speak to / to address 謂在璿璣玉衡以齊七政
16 14 wèi to think 謂在璿璣玉衡以齊七政
17 14 wèi for / is to be 謂在璿璣玉衡以齊七政
18 14 wèi to make / to cause 謂在璿璣玉衡以齊七政
19 14 wèi principle / reason 謂在璿璣玉衡以齊七政
20 14 wèi Wei 謂在璿璣玉衡以齊七政
21 12 yīn sound / noise 音上扇反
22 12 yīn Kangxi radical 180 音上扇反
23 12 yīn news 音上扇反
24 12 yīn tone / timbre 音上扇反
25 12 yīn music 音上扇反
26 12 yīn material from which musical instruments are made 音上扇反
27 12 yīn voice / words 音上扇反
28 12 yīn tone of voice 音上扇反
29 12 yīn rumour 音上扇反
30 12 yīn shade 音上扇反
31 11 to rely on / to depend on 洽於百姓
32 11 Yu 洽於百姓
33 11 a crow 洽於百姓
34 9 gōng public/ common / state-owned 繆公
35 9 gōng official 繆公
36 9 gōng male 繆公
37 9 gōng duke 繆公
38 9 gōng fair / equitable 繆公
39 9 gōng Mr. / mister 繆公
40 9 gōng father-in-law 繆公
41 9 gōng form of address / your honor 繆公
42 9 gōng accepted / mutual 繆公
43 9 gōng metric 繆公
44 9 gōng to release to the public 繆公
45 9 gōng the common good 繆公
46 9 gōng to divide equally 繆公
47 9 gōng Gong 繆公
48 9 to use / to grasp 以德若彼
49 9 to rely on 以德若彼
50 9 to regard 以德若彼
51 9 to be able to 以德若彼
52 9 to order / to command 以德若彼
53 9 used after a verb 以德若彼
54 9 a reason / a cause 以德若彼
55 9 Israel 以德若彼
56 9 Yi 以德若彼
57 9 Qi 用力如此其囏難也
58 8 the gate of a village / a village 閭閻偪於戎狄
59 8 25 households 閭閻偪於戎狄
60 8 wéi to act as / to serve 為萬世安
61 8 wéi to change into / to become 為萬世安
62 8 wéi to be / is 為萬世安
63 8 wéi to do 為萬世安
64 8 wèi to support / to help 為萬世安
65 8 wéi to govern 為萬世安
66 8 child / son 莊公之子
67 8 egg / newborn 莊公之子
68 8 first earthly branch 莊公之子
69 8 11 p.m.-1 a.m. 莊公之子
70 8 Kangxi radical 39 莊公之子
71 8 pellet / something small and hard 莊公之子
72 8 master 莊公之子
73 8 viscount 莊公之子
74 8 zi you / your honor 莊公之子
75 8 masters 莊公之子
76 8 person 莊公之子
77 8 young 莊公之子
78 8 seed 莊公之子
79 8 subordinate / subsidiary 莊公之子
80 8 a copper coin 莊公之子
81 8 female dragonfly 莊公之子
82 8 constituent 莊公之子
83 8 offspring / descendants 莊公之子
84 8 dear 莊公之子
85 8 little one 莊公之子
86 7 應劭 yīng shào Ying Shao 應劭曰
87 7 qín Shaanxi 秦起襄公
88 7 qín Qin Dynasty 秦起襄公
89 7 aín State of Qin 秦起襄公
90 7 qín Qin 秦起襄公
91 7 qián tweezers / pliers / tongs / pincers 箝語燒書
92 6 wáng Wang 殷周之王
93 6 wáng a king 殷周之王
94 6 wáng Kangxi radical 96 殷周之王
95 6 wàng to be king / to rule 殷周之王
96 6 wáng a prince / a duke 殷周之王
97 6 wáng grand / great 殷周之王
98 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 殷周之王
99 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 殷周之王
100 6 wáng the head of a group or gang 殷周之王
101 6 wáng the biggest or best of a group 殷周之王
102 6 to read 繇讀與由同
103 6 to investigate 繇讀與由同
104 6 to pronounce / to read aloud 繇讀與由同
105 6 dòu comma / phrase marked by pause 繇讀與由同
106 6 天下 tiānxià China 迺并天下
107 6 天下 tiānxià authority over China 迺并天下
108 6 天下 tiānxià the world 迺并天下
109 6 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 音上扇反
110 6 fǎn to rebel / to oppose 音上扇反
111 6 fǎn to go back / to return 音上扇反
112 6 fǎn to combat / to rebel 音上扇反
113 6 fǎn the fanqie phonetic system 音上扇反
114 6 fǎn a counter-revolutionary 音上扇反
115 6 fǎn to flip / to turn over 音上扇反
116 6 fǎn to take back / to give back 音上扇反
117 6 fǎn to reason by analogy 音上扇反
118 6 fǎn to introspect 音上扇反
119 6 fān to reverse a verdict 音上扇反
120 6 infix potential marker 知已合天心不也
121 5 yán the gate of a village 閭閻偪於戎狄
122 5 yán a street / an alley 閭閻偪於戎狄
123 5 yán Yan 閭閻偪於戎狄
124 5 ér Kangxi radical 126 適所以資豪桀而速自斃也
125 5 ér as if / to seem like 適所以資豪桀而速自斃也
126 5 néng can / able 適所以資豪桀而速自斃也
127 5 ér whiskers on the cheeks / sideburns 適所以資豪桀而速自斃也
128 5 ér to arrive / up to 適所以資豪桀而速自斃也
129 5 ancient / old / palaeo- 古世相革
130 5 ancient / old 古世相革
131 5 out of date 古世相革
132 5 former times 古世相革
133 5 events in former times 古世相革
134 5 sincere / unpretentious 古世相革
135 5 an ancient style of poetry 古世相革
136 5 Gu 古世相革
137 5 five 於是削去五等
138 5 fifth musical note 於是削去五等
139 5 Wu 於是削去五等
140 5 the five elements 於是削去五等
141 5 xiàng to guide / to direct 嚮應㿊於謗議
142 5 xiàng to incline to / to favor 嚮應㿊於謗議
143 4 陳勝 chén shèng Chen Sheng 謂陳勝
144 4 襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang 秦起襄公
145 4 zhāo illustrious
146 4 zhāo bright / luminous
147 4 zhāo to display clearly
148 4 zhāo the sun's brightness
149 4 zhāo obvious
150 4 zhāo light
151 4 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall
152 4 zhāo Zhao
153 4 yán to speak / to say / said 言奏之初大
154 4 yán language / talk / words / utterance / speech 言奏之初大
155 4 yán Kangxi radical 149 言奏之初大
156 4 yán phrase / sentence 言奏之初大
157 4 yán a word / a syllable 言奏之初大
158 4 yán a theory / a doctrine 言奏之初大
159 4 yán to regard as 言奏之初大
160 4 yán to act as 言奏之初大
161 4 yáo a folk-song 乃繇禼稷
162 4 yáo forced labor 乃繇禼稷
163 4 yóu cause / means 乃繇禼稷
164 4 zhòu interpretations of the trigrams 乃繇禼稷
165 4 liè ardent / intense 皆承聖王之烈
166 4 hàn Han Chinese 是以漢亡尺土之階
167 4 hàn Han Dynasty 是以漢亡尺土之階
168 4 hàn Milky Way 是以漢亡尺土之階
169 4 hàn Later Han Dynasty 是以漢亡尺土之階
170 4 hàn a man / a chap 是以漢亡尺土之階
171 4 hàn Chinese language 是以漢亡尺土之階
172 4 hàn Han River 是以漢亡尺土之階
173 4 yìng to answer / to respond 嚮應㿊於謗議
174 4 yìng to confirm / to verify 嚮應㿊於謗議
175 4 yìng to be worthy of / to correspond to / suitable 嚮應㿊於謗議
176 4 yìng to accept 嚮應㿊於謗議
177 4 yìng to permit / to allow 嚮應㿊於謗議
178 4 yìng to echo 嚮應㿊於謗議
179 4 yìng to handle / to deal with 嚮應㿊於謗議
180 4 yìng Ying 嚮應㿊於謗議
181 4 jìn to prohibit / to forbid / to restrain 鄉秦之禁
182 4 jìn to arrest 鄉秦之禁
183 4 jìn a taboo 鄉秦之禁
184 4 jìn a law 鄉秦之禁
185 4 jìn an imperial residence 鄉秦之禁
186 4 jīn to undertake 鄉秦之禁
187 4 xiàn to offer / to present
188 4 xiàn to show / to display
189 4 yán stern / serious / strict / severe / austere
190 4 yán Yan
191 4 yán urgent
192 4 yán meticulous / rigorous
193 4 yán harsh / cruel
194 4 yán majestic / impressive
195 4 yán a precaution
196 4 yán solemn and respectful
197 4 yán to set in order
198 4 yán inspiring respect / formidable
199 4 yán fierce / violent
200 4 yán to command / to instruct
201 4 yán a garland / an adornment / avataṃsa
202 4 yán father
203 4 yán to fear
204 4 yán to respect
205 4 to be near by / to be close to 即獻公之子
206 4 at that time 即獻公之子
207 4 to be exactly the same as / to be thus 即獻公之子
208 4 supposed / so-called 即獻公之子
209 4 to arrive at / to ascend 即獻公之子
210 4 tóng like / same / similar 繇讀與由同
211 4 tóng to be the same 繇讀與由同
212 4 tòng an alley / a lane 繇讀與由同
213 4 tóng to do something for somebody 繇讀與由同
214 4 tóng Tong 繇讀與由同
215 4 tóng to meet / to gather together / to join with 繇讀與由同
216 4 tóng to be unified 繇讀與由同
217 4 tóng to approve / to endorse 繇讀與由同
218 4 tóng peace / harmony 繇讀與由同
219 4 tóng an agreement 繇讀與由同
220 4 cǎn very painful; agonizing (same as 憯) sad; sorrowful; grieved 嚮應㿊於謗議
221 3 shí time / a point or period of time 後漢時避明帝諱
222 3 shí a season / a quarter of a year 後漢時避明帝諱
223 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後漢時避明帝諱
224 3 shí fashionable 後漢時避明帝諱
225 3 shí fate / destiny / luck 後漢時避明帝諱
226 3 shí occasion / opportunity / chance 後漢時避明帝諱
227 3 shí tense 後漢時避明帝諱
228 3 shí particular / special 後漢時避明帝諱
229 3 shí to plant / to cultivate 後漢時避明帝諱
230 3 shí an era / a dynasty 後漢時避明帝諱
231 3 shí time [abstract] 後漢時避明帝諱
232 3 shí seasonal 後漢時避明帝諱
233 3 shí to wait upon 後漢時避明帝諱
234 3 shí hour 後漢時避明帝諱
235 3 shí appropriate / proper / timely 後漢時避明帝諱
236 3 shí Shi 後漢時避明帝諱
237 3 shí a present / currentlt 後漢時避明帝諱
238 3 橫議 héngyì to speak recklessly 以為起於處士橫議
239 3 zhuāng a village 嚴謂莊襄王
240 3 zhuāng a manor / a hamlet 嚴謂莊襄王
241 3 zhuāng accessible from all sides 嚴謂莊襄王
242 3 zhuāng deferential / with respect 嚴謂莊襄王
243 3 zhuāng to decorate / to make up 嚴謂莊襄王
244 3 zhuāng Zhuang 嚴謂莊襄王
245 3 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯力爭
246 3 sixth of 10 heavenly trunks 恐復阻以害己也
247 3 Kangxi radical 49 恐復阻以害己也
248 3 sixth 恐復阻以害己也
249 3 bàng to slander / to defame / to speak ill of 嚮應㿊於謗議
250 3 big / great / huge / large / major 言奏之初大
251 3 Kangxi radical 37 言奏之初大
252 3 dài Dai 言奏之初大
253 3 an element 言奏之初大
254 3 size 言奏之初大
255 3 old 言奏之初大
256 3 oldest 言奏之初大
257 3 adult 言奏之初大
258 3 dài an important person 言奏之初大
259 3 da 言奏之初大
260 3 father's elder brother / uncle 適戍彊於五伯
261 3 senior / respectful form of address 適戍彊於五伯
262 3 Count 適戍彊於五伯
263 3 older brother 適戍彊於五伯
264 3 a hegemon 適戍彊於五伯
265 3 miào Miao
266 3 liáo to wind round / to twist
267 3 solemn
268 3 móu to bind
269 3 móu to be closely related
270 3 miù an error / a mistake
271 3 miù mistaken
272 3 temple location
273 3 suǒ a few / various / some 書傳所記
274 3 suǒ a place / a location 書傳所記
275 3 suǒ indicates a passive voice 書傳所記
276 3 suǒ an ordinal number 書傳所記
277 3 suǒ meaning 書傳所記
278 3 suǒ garrison 書傳所記
279 3 xiào to be filial
280 3 xiào filial piety
281 3 xiào mourning
282 3 xiào mourning dress
283 3 xiào Xiao
284 3 duò to fall / to sink 墮城銷刃
285 3 duò apathetic / lazy 墮城銷刃
286 3 huī to damage / to destroy 墮城銷刃
287 3 duò to degenerate 墮城銷刃
288 3 to arise / to get up 秦起襄公
289 3 to rise / to raise 秦起襄公
290 3 to grow out of / to bring forth / to emerge 秦起襄公
291 3 to appoint (to an official post) / to take up a post 秦起襄公
292 3 to start 秦起襄公
293 3 to establish / to build 秦起襄公
294 3 to draft / to draw up (a plan) 秦起襄公
295 3 opening sentence / opening verse 秦起襄公
296 3 to get out of bed 秦起襄公
297 3 to recover / to heal 秦起襄公
298 3 to take out / to extract 秦起襄公
299 3 marks the beginning of an action 秦起襄公
300 3 marks the sufficiency of an action 秦起襄公
301 3 to call back from mourning 秦起襄公
302 3 to take place / to occur 秦起襄公
303 3 to conjecture 秦起襄公
304 3 dialect / language / speech 箝語燒書
305 3 to speak / to tell 箝語燒書
306 3 verse / writing 箝語燒書
307 3 to speak / to tell 箝語燒書
308 3 proverbs / common sayings / old expressions 箝語燒書
309 3 a signal 箝語燒書
310 3 to chirp / to tweet 箝語燒書
311 3 mín the people / citizen / subjects 不欲令民復逆命也
312 3 mín Min 不欲令民復逆命也
313 3 shì to match 適戍彊於五伯
314 3 chéng a city / a town 墮城銷刃
315 3 chéng a city wall 墮城銷刃
316 3 chéng to fortify 墮城銷刃
317 3 chéng a fort / a citadel 墮城銷刃
318 3 shǐ beginning / start 至始皇
319 3 𥷄 \N 𥷄也
320 3 處士 chùshì an official that is talented but prefers seclusion 以為起於處士橫議
321 3 letter / symbol / character 古禪字
322 3 Zi 古禪字
323 3 to love 古禪字
324 3 to teach / to educate 古禪字
325 3 to be allowed to marry 古禪字
326 3 courtesy name / style name / scholarly or literary name 古禪字
327 3 diction / wording 古禪字
328 3 handwriting 古禪字
329 3 calligraphy / a work of calligraphy 古禪字
330 3 a written pledge / a letter / a contract 古禪字
331 3 a font / a calligraphic style 古禪字
332 3 the phonetic value of a character / the pronunciation of a character 古禪字
333 3 to go / to 考之于天
334 3 to rely on / to depend on 考之于天
335 3 Yu 考之于天
336 3 a crow 考之于天
337 3 mén door / gate / doorway / gateway 門閭外旋下廕
338 3 mén phylum / division 門閭外旋下廕
339 3 mén sect / school 門閭外旋下廕
340 3 mén Kangxi radical 169 門閭外旋下廕
341 3 mén a door-like object 門閭外旋下廕
342 3 mén an opening 門閭外旋下廕
343 3 mén an access point / a border entrance 門閭外旋下廕
344 3 mén a household / a clan 門閭外旋下廕
345 3 mén a kind / a category 門閭外旋下廕
346 3 mén to guard a gate 門閭外旋下廕
347 3 mén Men 門閭外旋下廕
348 3 mén a turning point 門閭外旋下廕
349 3 mén a method 門閭外旋下廕
350 3 mén a sense organ 門閭外旋下廕
351 3 héng horizontal / transverse 猛敵橫發乎不虞
352 3 héng to set horizontally 猛敵橫發乎不虞
353 3 héng horizontal character stroke 猛敵橫發乎不虞
354 3 hèng wanton / unbridled / unruly 猛敵橫發乎不虞
355 3 hèng untimely / unexpected 猛敵橫發乎不虞
356 3 héng timber to cover a door 猛敵橫發乎不虞
357 3 héng a horizontal line / a horizontal strip 猛敵橫發乎不虞
358 3 héng Heng 猛敵橫發乎不虞
359 3 héng to pervade / to diffuse 猛敵橫發乎不虞
360 3 héng to cross over / to pass through 猛敵橫發乎不虞
361 3 clothes / dress / garment 服虔曰
362 3 funary clothes 服虔曰
363 3 to serve / to obey / to comply / to defer 服虔曰
364 3 to take medicine / to eat 服虔曰
365 3 to be suitable for / to be used to 服虔曰
366 3 to take on / to undertake / to be responsible for 服虔曰
367 3 to harness 服虔曰
368 3 two of a four horse team 服虔曰
369 3 to wear [clothes] / to dress 服虔曰
370 3 morning / funeral arrangements 服虔曰
371 3 Fu 服虔曰
372 3 to cause to yield 服虔曰
373 3 to give 繇讀與由同
374 3 to accompany 繇讀與由同
375 3 to particate in 繇讀與由同
376 3 of the same kind 繇讀與由同
377 3 to help 繇讀與由同
378 3 for 繇讀與由同
379 3 shū book 箝語燒書
380 3 shū document / manuscript 箝語燒書
381 3 shū letter 箝語燒書
382 3 Shū the Cannon of Documents 箝語燒書
383 3 shū to write 箝語燒書
384 3 zhōu Zhou Dynasty 殷周之王
385 3 zhōu careful / thorough / thoughtful 殷周之王
386 3 zhōu to aid 殷周之王
387 3 zhōu a cycle 殷周之王
388 3 zhōu Zhou 殷周之王
389 3 zhōu all / universal 殷周之王
390 3 zhōu dense / near 殷周之王
391 3 zhōu circumference / surroundings 殷周之王
392 3 zhōu to circle 殷周之王
393 3 zhōu to adapt to 殷周之王
394 3 zhōu to wear around the waist 殷周之王
395 3 zhōu to bend 殷周之王
396 3 zhōu an entire year 殷周之王
397 3 蠶食 cánshí to nibble away at (as silkworm consume leaves) / fig. to embezzle progressively 稍蠶食六國
398 3 襄王 Xiāng Wáng King Xiang of Zhou 昭謂昭襄王
399 2 rǎng to seize / to take by force 外攘胡粵
400 2 rǎng to expel / to repel 外攘胡粵
401 2 rǎng to steal 外攘胡粵
402 2 ráng to pull out / to extract / to eliminate 外攘胡粵
403 2 ráng to roll up [sleeves] 外攘胡粵
404 2 ráng to tolerate 外攘胡粵
405 2 ráng to yield 外攘胡粵
406 2 rǎng to disturb 外攘胡粵
407 2 ráng to make an offering to a diety to avoid bad luck 外攘胡粵
408 2 lèi kind / type / class / category 它皆類此
409 2 lèi similar / like 它皆類此
410 2 lèi class in a programming language 它皆類此
411 2 lèi reason / logic 它皆類此
412 2 lèi example / model 它皆類此
413 2 lèi Lei 它皆類此
414 2 extra / surplus / remainder 歷十餘世
415 2 to remain 歷十餘世
416 2 the time after an event 歷十餘世
417 2 the others / the rest 歷十餘世
418 2 additional / complementary 歷十餘世
419 2 Kangxi radical 177 古世相革
420 2 animal hide / leather 古世相革
421 2 to reform / to remove / to expel 古世相革
422 2 shā to kill / to murder / to slaughter 然後放殺
423 2 shā to hurt 然後放殺
424 2 shā to pare off / to reduce / to clip 然後放殺
425 2 shù to guard a border 適戍彊於五伯
426 2 guó a country / a nation 稍蠶食六國
427 2 guó the capital of a state 稍蠶食六國
428 2 guó a feud / a vassal state 稍蠶食六國
429 2 guó a state / a kingdom 稍蠶食六國
430 2 guó a place / a land 稍蠶食六國
431 2 guó domestic / Chinese 稍蠶食六國
432 2 guó national 稍蠶食六國
433 2 guó top in the nation 稍蠶食六國
434 2 guó Guo 稍蠶食六國
435 2 concerned about / anxious / worried 昔詩書述虞夏之際
436 2 Yu 昔詩書述虞夏之際
437 2 to cheat 昔詩書述虞夏之際
438 2 to expect 昔詩書述虞夏之際
439 2 to prepare 昔詩書述虞夏之際
440 2 Emperor Yu 昔詩書述虞夏之際
441 2 a gamekeeper 昔詩書述虞夏之際
442 2 Yu 昔詩書述虞夏之際
443 2 yuè month 月而列之
444 2 yuè moon 月而列之
445 2 yuè Kangxi radical 74 月而列之
446 2 yuè moonlight 月而列之
447 2 yuè monthly 月而列之
448 2 yuè shaped like the moon / crescent shaped 月而列之
449 2 yuè Tokharians 月而列之
450 2 yuè China rose 月而列之
451 2 yuè Yue 月而列之
452 2 nǎi to be 乃繇禼稷
453 2 tribes from northern china 閭閻偪於戎狄
454 2 Di 閭閻偪於戎狄
455 2 文公 wéngōng Wengong / Lord Wen of Lu 至文公
456 2 wài outside 外攘胡粵
457 2 wài external / outer 外攘胡粵
458 2 wài foreign countries 外攘胡粵
459 2 wài exterior / outer surface 外攘胡粵
460 2 wài a remote place 外攘胡粵
461 2 wài husband 外攘胡粵
462 2 wài other 外攘胡粵
463 2 wài to be extra / to be additional 外攘胡粵
464 2 wài unofficial / informal / exoteric 外攘胡粵
465 2 wài role of an old man 外攘胡粵
466 2 wài to drift apart / to become estranged 外攘胡粵
467 2 wài to betray / to forsake 外攘胡粵
468 2 shí ten 歷十餘世
469 2 shí Kangxi radical 24 歷十餘世
470 2 shí tenth 歷十餘世
471 2 shí complete / perfect 歷十餘世
472 2 fèn to strive / to exert effort 奮臂威於甲兵
473 2 fèn to beat the wings 奮臂威於甲兵
474 2 fèn to raise up / to lift 奮臂威於甲兵
475 2 fèn to promote / to recommend 奮臂威於甲兵
476 2 fèn Fen 奮臂威於甲兵
477 2 fèn to arouse / to stimulate 奮臂威於甲兵
478 2 juān to engrave / to inscribe 鐫金石者難為功
479 2 hài to injure / to harm to 恐復阻以害己也
480 2 hài to destroy / to kill 恐復阻以害己也
481 2 hài a disaster / a calamity 恐復阻以害己也
482 2 hài damage / a fault 恐復阻以害己也
483 2 hài a crucial point / a strategic location 恐復阻以害己也
484 2 hài to hinder / to obstruct / to be unfavorable 恐復阻以害己也
485 2 hài to fall sick 恐復阻以害己也
486 2 hài to feel / to sense 恐復阻以害己也
487 2 hài to be jealous of to envy 恐復阻以害己也
488 2 孝文 Xiàowén Emperor Xiaowen of Wei 訖于孝文
489 2 tiān day 考之于天
490 2 tiān heaven / Heavenly Realm 考之于天
491 2 tiān a deva / a god 考之于天
492 2 tiān nature 考之于天
493 2 tiān sky 考之于天
494 2 tiān weather 考之于天
495 2 jiān \N 用力如此其囏難也
496 2 zhì Kangxi radical 133 至始皇
497 2 zhì to arrive 至始皇
498 2 年紀 niánjì age (of a person) 不可以年紀
499 2 年紀 niánjì an era 不可以年紀
500 2 shǔ to count 經數十年

Frequencies of all Words

Top 2739

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 42 also / too 用力如此其囏難也
2 42 a final modal particle indicating certainy or decision 用力如此其囏難也
3 42 either 用力如此其囏難也
4 42 even 用力如此其囏難也
5 42 used to soften the tone 用力如此其囏難也
6 42 used for emphasis 用力如此其囏難也
7 42 used to mark contrast 用力如此其囏難也
8 42 used to mark compromise 用力如此其囏難也
9 35 yuē to speak / to say 師古曰
10 35 yuē Kangxi radical 73 師古曰
11 35 yuē to be called 師古曰
12 35 yuē particle without meaning 師古曰
13 30 zhī him / her / them / that 考之于天
14 30 zhī used between a modifier and a word to form a word group 考之于天
15 30 zhī to go 考之于天
16 30 zhī this / that 考之于天
17 30 zhī genetive marker 考之于天
18 30 zhī it 考之于天
19 30 zhī in 考之于天
20 30 zhī all 考之于天
21 30 zhī and 考之于天
22 30 zhī however 考之于天
23 30 zhī if 考之于天
24 30 zhī then 考之于天
25 30 zhī to arrive / to go 考之于天
26 30 zhī is 考之于天
27 30 zhī to use 考之于天
28 30 zhī Zhi 考之于天
29 20 師古 shīgǔ following the ways of old / in imitation of ancient style 師古曰
30 14 wèi to call 謂在璿璣玉衡以齊七政
31 14 wèi to discuss / to comment on / to speak of / to tell about 謂在璿璣玉衡以齊七政
32 14 wèi to speak to / to address 謂在璿璣玉衡以齊七政
33 14 wèi to treat as / to regard as 謂在璿璣玉衡以齊七政
34 14 wèi introducing a condition situation 謂在璿璣玉衡以齊七政
35 14 wèi to speak to / to address 謂在璿璣玉衡以齊七政
36 14 wèi to think 謂在璿璣玉衡以齊七政
37 14 wèi for / is to be 謂在璿璣玉衡以齊七政
38 14 wèi to make / to cause 謂在璿璣玉衡以齊七政
39 14 wèi and 謂在璿璣玉衡以齊七政
40 14 wèi principle / reason 謂在璿璣玉衡以齊七政
41 14 wèi Wei 謂在璿璣玉衡以齊七政
42 12 yīn sound / noise 音上扇反
43 12 yīn Kangxi radical 180 音上扇反
44 12 yīn news 音上扇反
45 12 yīn tone / timbre 音上扇反
46 12 yīn music 音上扇反
47 12 yīn material from which musical instruments are made 音上扇反
48 12 yīn voice / words 音上扇反
49 12 yīn tone of voice 音上扇反
50 12 yīn rumour 音上扇反
51 12 yīn shade 音上扇反
52 11 in / at 洽於百姓
53 11 in / at 洽於百姓
54 11 in / at / to / from 洽於百姓
55 11 to rely on / to depend on 洽於百姓
56 11 to go to / to arrive at 洽於百姓
57 11 from 洽於百姓
58 11 give 洽於百姓
59 11 oppposing 洽於百姓
60 11 and 洽於百姓
61 11 compared to 洽於百姓
62 11 by 洽於百姓
63 11 and / as well as 洽於百姓
64 11 for 洽於百姓
65 11 Yu 洽於百姓
66 11 a crow 洽於百姓
67 11 whew / wow 洽於百姓
68 9 gōng public/ common / state-owned 繆公
69 9 gōng official 繆公
70 9 gōng male 繆公
71 9 gōng duke 繆公
72 9 gōng fair / equitable 繆公
73 9 gōng Mr. / mister 繆公
74 9 gōng father-in-law 繆公
75 9 gōng form of address / your honor 繆公
76 9 gōng accepted / mutual 繆公
77 9 gōng metric 繆公
78 9 gōng to release to the public 繆公
79 9 gōng the common good 繆公
80 9 gōng to divide equally 繆公
81 9 gōng Gong 繆公
82 9 gōng publicly / openly 繆公
83 9 gōng publicly operated / state run 繆公
84 9 so as to / in order to 以德若彼
85 9 to use / to regard as 以德若彼
86 9 to use / to grasp 以德若彼
87 9 according to 以德若彼
88 9 because of 以德若彼
89 9 on a certain date 以德若彼
90 9 and / as well as 以德若彼
91 9 to rely on 以德若彼
92 9 to regard 以德若彼
93 9 to be able to 以德若彼
94 9 to order / to command 以德若彼
95 9 further / moreover 以德若彼
96 9 used after a verb 以德若彼
97 9 very 以德若彼
98 9 already 以德若彼
99 9 increasingly 以德若彼
100 9 a reason / a cause 以德若彼
101 9 Israel 以德若彼
102 9 Yi 以德若彼
103 9 his / hers / its / theirs 用力如此其囏難也
104 9 to add emphasis 用力如此其囏難也
105 9 used when asking a question in reply to a question 用力如此其囏難也
106 9 used when making a request or giving an order 用力如此其囏難也
107 9 he / her / it / them 用力如此其囏難也
108 9 probably / likely 用力如此其囏難也
109 9 will 用力如此其囏難也
110 9 may 用力如此其囏難也
111 9 if 用力如此其囏難也
112 9 or 用力如此其囏難也
113 9 Qi 用力如此其囏難也
114 8 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 鐫金石者難為功
115 8 zhě that 鐫金石者難為功
116 8 zhě nominalizing function word 鐫金石者難為功
117 8 zhě used to mark a definition 鐫金石者難為功
118 8 zhě used to mark a pause 鐫金石者難為功
119 8 zhě topic marker / that / it 鐫金石者難為功
120 8 zhuó according to 鐫金石者難為功
121 8 the gate of a village / a village 閭閻偪於戎狄
122 8 25 households 閭閻偪於戎狄
123 8 wèi for / to 為萬世安
124 8 wèi because of 為萬世安
125 8 wéi to act as / to serve 為萬世安
126 8 wéi to change into / to become 為萬世安
127 8 wéi to be / is 為萬世安
128 8 wéi to do 為萬世安
129 8 wèi for 為萬世安
130 8 wèi to 為萬世安
131 8 wéi in a passive construction 為萬世安
132 8 wéi forming a rehetorical question 為萬世安
133 8 wéi forming an adverb 為萬世安
134 8 wéi to add emphasis 為萬世安
135 8 wèi to support / to help 為萬世安
136 8 wéi to govern 為萬世安
137 8 child / son 莊公之子
138 8 egg / newborn 莊公之子
139 8 first earthly branch 莊公之子
140 8 11 p.m.-1 a.m. 莊公之子
141 8 Kangxi radical 39 莊公之子
142 8 zi indicates that the the word is used as a noun 莊公之子
143 8 pellet / something small and hard 莊公之子
144 8 master 莊公之子
145 8 viscount 莊公之子
146 8 zi you / your honor 莊公之子
147 8 masters 莊公之子
148 8 person 莊公之子
149 8 young 莊公之子
150 8 seed 莊公之子
151 8 subordinate / subsidiary 莊公之子
152 8 a copper coin 莊公之子
153 8 bundle 莊公之子
154 8 female dragonfly 莊公之子
155 8 constituent 莊公之子
156 8 offspring / descendants 莊公之子
157 8 dear 莊公之子
158 8 little one 莊公之子
159 7 應劭 yīng shào Ying Shao 應劭曰
160 7 qín Shaanxi 秦起襄公
161 7 qín Qin Dynasty 秦起襄公
162 7 aín State of Qin 秦起襄公
163 7 qín Qin 秦起襄公
164 7 qián tweezers / pliers / tongs / pincers 箝語燒書
165 6 wáng Wang 殷周之王
166 6 wáng a king 殷周之王
167 6 wáng Kangxi radical 96 殷周之王
168 6 wàng to be king / to rule 殷周之王
169 6 wáng a prince / a duke 殷周之王
170 6 wáng grand / great 殷周之王
171 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 殷周之王
172 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 殷周之王
173 6 wáng the head of a group or gang 殷周之王
174 6 wáng the biggest or best of a group 殷周之王
175 6 to read 繇讀與由同
176 6 to investigate 繇讀與由同
177 6 to pronounce / to read aloud 繇讀與由同
178 6 dòu comma / phrase marked by pause 繇讀與由同
179 6 天下 tiānxià China 迺并天下
180 6 天下 tiānxià authority over China 迺并天下
181 6 天下 tiānxià the world 迺并天下
182 6 fǎn reverse / opposite / wrong side out or up 音上扇反
183 6 fǎn instead / anti- 音上扇反
184 6 fǎn to rebel / to oppose 音上扇反
185 6 fǎn to go back / to return 音上扇反
186 6 fǎn to combat / to rebel 音上扇反
187 6 fǎn the fanqie phonetic system 音上扇反
188 6 fǎn on the contrary 音上扇反
189 6 fǎn a counter-revolutionary 音上扇反
190 6 fǎn to flip / to turn over 音上扇反
191 6 fǎn to take back / to give back 音上扇反
192 6 fǎn to reason by analogy 音上扇反
193 6 fǎn to introspect 音上扇反
194 6 fān to reverse a verdict 音上扇反
195 6 not / no 知已合天心不也
196 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 知已合天心不也
197 6 as a correlative 知已合天心不也
198 6 no (answering a question) 知已合天心不也
199 6 forms a negative adjective from a noun 知已合天心不也
200 6 at the end of a sentence to form a question 知已合天心不也
201 6 to form a yes or no question 知已合天心不也
202 6 infix potential marker 知已合天心不也
203 5 yán the gate of a village 閭閻偪於戎狄
204 5 yán a street / an alley 閭閻偪於戎狄
205 5 yán Yan 閭閻偪於戎狄
206 5 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 適所以資豪桀而速自斃也
207 5 ér Kangxi radical 126 適所以資豪桀而速自斃也
208 5 ér you 適所以資豪桀而速自斃也
209 5 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 適所以資豪桀而速自斃也
210 5 ér right away / then 適所以資豪桀而速自斃也
211 5 ér but / yet / however / while / nevertheless 適所以資豪桀而速自斃也
212 5 ér if / in case / in the event that 適所以資豪桀而速自斃也
213 5 ér therefore / as a result / thus 適所以資豪桀而速自斃也
214 5 ér how can it be that? 適所以資豪桀而速自斃也
215 5 ér so as to 適所以資豪桀而速自斃也
216 5 ér only then 適所以資豪桀而速自斃也
217 5 ér as if / to seem like 適所以資豪桀而速自斃也
218 5 néng can / able 適所以資豪桀而速自斃也
219 5 ér whiskers on the cheeks / sideburns 適所以資豪桀而速自斃也
220 5 ér me 適所以資豪桀而速自斃也
221 5 ér to arrive / up to 適所以資豪桀而速自斃也
222 5 ér possessive 適所以資豪桀而速自斃也
223 5 ancient / old / palaeo- 古世相革
224 5 ancient / old 古世相革
225 5 out of date 古世相革
226 5 former times 古世相革
227 5 events in former times 古世相革
228 5 sincere / unpretentious 古世相革
229 5 an ancient style of poetry 古世相革
230 5 Gu 古世相革
231 5 five 於是削去五等
232 5 fifth musical note 於是削去五等
233 5 Wu 於是削去五等
234 5 the five elements 於是削去五等
235 5 xiàng to guide / to direct 嚮應㿊於謗議
236 5 xiàng to incline to / to favor 嚮應㿊於謗議
237 5 purposely / intentionally / deliberately / knowingly 故據漢受命
238 5 old / ancient / former / past 故據漢受命
239 5 reason / cause / purpose 故據漢受命
240 5 to die 故據漢受命
241 5 so / therefore / hence 故據漢受命
242 5 original 故據漢受命
243 5 accident / happening / instance 故據漢受命
244 5 a friend / an acquaintance / friendship 故據漢受命
245 5 something in the past 故據漢受命
246 5 deceased / dead 故據漢受命
247 5 still / yet 故據漢受命
248 4 陳勝 chén shèng Chen Sheng 謂陳勝
249 4 襄公 xiānggōng Xianggong / Lord Xiang 秦起襄公
250 4 zhāo illustrious
251 4 zhāo bright / luminous
252 4 zhāo to display clearly
253 4 zhāo the sun's brightness
254 4 zhāo obvious
255 4 zhāo light
256 4 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall
257 4 zhāo Zhao
258 4 yán to speak / to say / said 言奏之初大
259 4 yán language / talk / words / utterance / speech 言奏之初大
260 4 yán Kangxi radical 149 言奏之初大
261 4 yán a particle with no meaning 言奏之初大
262 4 yán phrase / sentence 言奏之初大
263 4 yán a word / a syllable 言奏之初大
264 4 yán a theory / a doctrine 言奏之初大
265 4 yán to regard as 言奏之初大
266 4 yán to act as 言奏之初大
267 4 yáo a folk-song 乃繇禼稷
268 4 yáo forced labor 乃繇禼稷
269 4 yóu cause / means 乃繇禼稷
270 4 yóu from 乃繇禼稷
271 4 zhòu interpretations of the trigrams 乃繇禼稷
272 4 liè ardent / intense 皆承聖王之烈
273 4 hàn Han Chinese 是以漢亡尺土之階
274 4 hàn Han Dynasty 是以漢亡尺土之階
275 4 hàn Milky Way 是以漢亡尺土之階
276 4 hàn Later Han Dynasty 是以漢亡尺土之階
277 4 hàn a man / a chap 是以漢亡尺土之階
278 4 hàn Chinese language 是以漢亡尺土之階
279 4 hàn Han River 是以漢亡尺土之階
280 4 yīng should / ought 嚮應㿊於謗議
281 4 yìng to answer / to respond 嚮應㿊於謗議
282 4 yìng to confirm / to verify 嚮應㿊於謗議
283 4 yīng soon / immediately 嚮應㿊於謗議
284 4 yìng to be worthy of / to correspond to / suitable 嚮應㿊於謗議
285 4 yìng to accept 嚮應㿊於謗議
286 4 yīng or / either 嚮應㿊於謗議
287 4 yìng to permit / to allow 嚮應㿊於謗議
288 4 yìng to echo 嚮應㿊於謗議
289 4 yìng to handle / to deal with 嚮應㿊於謗議
290 4 yìng Ying 嚮應㿊於謗議
291 4 jìn to prohibit / to forbid / to restrain 鄉秦之禁
292 4 jìn to arrest 鄉秦之禁
293 4 jìn a taboo 鄉秦之禁
294 4 jìn a law 鄉秦之禁
295 4 jìn an imperial residence 鄉秦之禁
296 4 jīn to undertake 鄉秦之禁
297 4 jīn able durable 鄉秦之禁
298 4 xiàn to offer / to present
299 4 xiàn to show / to display
300 4 yán stern / serious / strict / severe / austere
301 4 yán Yan
302 4 yán urgent
303 4 yán meticulous / rigorous
304 4 yán harsh / cruel
305 4 yán majestic / impressive
306 4 yán a precaution
307 4 yán solemn and respectful
308 4 yán to set in order
309 4 yán inspiring respect / formidable
310 4 yán fierce / violent
311 4 yán to command / to instruct
312 4 yán a garland / an adornment / avataṃsa
313 4 yán father
314 4 yán to fear
315 4 yán to respect
316 4 promptly / right away / immediately 即獻公之子
317 4 to be near by / to be close to 即獻公之子
318 4 at that time 即獻公之子
319 4 to be exactly the same as / to be thus 即獻公之子
320 4 supposed / so-called 即獻公之子
321 4 if / but 即獻公之子
322 4 to arrive at / to ascend 即獻公之子
323 4 then / following 即獻公之子
324 4 tóng like / same / similar 繇讀與由同
325 4 tóng simultaneously / coincide 繇讀與由同
326 4 tóng together 繇讀與由同
327 4 tóng together 繇讀與由同
328 4 tóng to be the same 繇讀與由同
329 4 tòng an alley / a lane 繇讀與由同
330 4 tóng same- 繇讀與由同
331 4 tóng to do something for somebody 繇讀與由同
332 4 tóng Tong 繇讀與由同
333 4 tóng to meet / to gather together / to join with 繇讀與由同
334 4 tóng to be unified 繇讀與由同
335 4 tóng to approve / to endorse 繇讀與由同
336 4 tóng peace / harmony 繇讀與由同
337 4 tóng an agreement 繇讀與由同
338 4 cǎn very painful; agonizing (same as 憯) sad; sorrowful; grieved 嚮應㿊於謗議
339 4 jiē all / each and every / in all cases 皆承聖王之烈
340 4 jiē same / equally 皆承聖王之烈
341 3 shí time / a point or period of time 後漢時避明帝諱
342 3 shí a season / a quarter of a year 後漢時避明帝諱
343 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 後漢時避明帝諱
344 3 shí at that time 後漢時避明帝諱
345 3 shí fashionable 後漢時避明帝諱
346 3 shí fate / destiny / luck 後漢時避明帝諱
347 3 shí occasion / opportunity / chance 後漢時避明帝諱
348 3 shí tense 後漢時避明帝諱
349 3 shí particular / special 後漢時避明帝諱
350 3 shí to plant / to cultivate 後漢時避明帝諱
351 3 shí hour (measure word) 後漢時避明帝諱
352 3 shí an era / a dynasty 後漢時避明帝諱
353 3 shí time [abstract] 後漢時避明帝諱
354 3 shí seasonal 後漢時避明帝諱
355 3 shí frequently / often 後漢時避明帝諱
356 3 shí occasionally / sometimes 後漢時避明帝諱
357 3 shí on time 後漢時避明帝諱
358 3 shí this / that 後漢時避明帝諱
359 3 shí to wait upon 後漢時避明帝諱
360 3 shí hour 後漢時避明帝諱
361 3 shí appropriate / proper / timely 後漢時避明帝諱
362 3 shí Shi 後漢時避明帝諱
363 3 shí a present / currentlt 後漢時避明帝諱
364 3 橫議 héngyì to speak recklessly 以為起於處士橫議
365 3 zhuāng a village 嚴謂莊襄王
366 3 zhuāng a manor / a hamlet 嚴謂莊襄王
367 3 zhuāng accessible from all sides 嚴謂莊襄王
368 3 zhuāng deferential / with respect 嚴謂莊襄王
369 3 zhuāng a piece 嚴謂莊襄王
370 3 zhuāng to decorate / to make up 嚴謂莊襄王
371 3 zhuāng Zhuang 嚴謂莊襄王
372 3 諸侯 zhū hóu the feudal lords 諸侯力爭
373 3 self 恐復阻以害己也
374 3 sixth of 10 heavenly trunks 恐復阻以害己也
375 3 Kangxi radical 49 恐復阻以害己也
376 3 sixth 恐復阻以害己也
377 3 bàng to slander / to defame / to speak ill of 嚮應㿊於謗議
378 3 shì is / are / am / to be 晉說是也
379 3 shì is exactly 晉說是也
380 3 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 晉說是也
381 3 shì this / that / those 晉說是也
382 3 shì really / certainly 晉說是也
383 3 shì correct / affirmative 晉說是也
384 3 shì to exist 晉說是也
385 3 shì used between repetitions of a word 晉說是也
386 3 big / great / huge / large / major 言奏之初大
387 3 Kangxi radical 37 言奏之初大
388 3 dài Dai 言奏之初大
389 3 an element 言奏之初大
390 3 size 言奏之初大
391 3 old 言奏之初大
392 3 greatly 言奏之初大
393 3 oldest 言奏之初大
394 3 adult 言奏之初大
395 3 tài greatest / grand 言奏之初大
396 3 dài an important person 言奏之初大
397 3 da 言奏之初大
398 3 tài greatest / grand 言奏之初大
399 3 father's elder brother / uncle 適戍彊於五伯
400 3 senior / respectful form of address 適戍彊於五伯
401 3 Count 適戍彊於五伯
402 3 older brother 適戍彊於五伯
403 3 a hegemon 適戍彊於五伯
404 3 miào Miao
405 3 liáo to wind round / to twist
406 3 solemn
407 3 móu to bind
408 3 móu to be closely related
409 3 miù an error / a mistake
410 3 miù mistaken
411 3 miù falsely
412 3 temple location
413 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 書傳所記
414 3 suǒ an office / an institute 書傳所記
415 3 suǒ introduces a relative clause 書傳所記
416 3 suǒ it 書傳所記
417 3 suǒ if / supposing 書傳所記
418 3 suǒ a few / various / some 書傳所記
419 3 suǒ a place / a location 書傳所記
420 3 suǒ indicates a passive voice 書傳所記
421 3 suǒ that which 書傳所記
422 3 suǒ an ordinal number 書傳所記
423 3 suǒ meaning 書傳所記
424 3 suǒ garrison 書傳所記
425 3 xiào to be filial
426 3 xiào filial piety
427 3 xiào mourning
428 3 xiào mourning dress
429 3 xiào Xiao
430 3 duò to fall / to sink 墮城銷刃
431 3 duò apathetic / lazy 墮城銷刃
432 3 huī to damage / to destroy 墮城銷刃
433 3 duò to degenerate 墮城銷刃
434 3 to arise / to get up 秦起襄公
435 3 case / instance / batch / group 秦起襄公
436 3 to rise / to raise 秦起襄公
437 3 to grow out of / to bring forth / to emerge 秦起襄公
438 3 to appoint (to an official post) / to take up a post 秦起襄公
439 3 to start 秦起襄公
440 3 to establish / to build 秦起襄公
441 3 to draft / to draw up (a plan) 秦起襄公
442 3 opening sentence / opening verse 秦起襄公
443 3 to get out of bed 秦起襄公
444 3 to recover / to heal 秦起襄公
445 3 to take out / to extract 秦起襄公
446 3 marks the beginning of an action 秦起襄公
447 3 marks the sufficiency of an action 秦起襄公
448 3 to call back from mourning 秦起襄公
449 3 to take place / to occur 秦起襄公
450 3 from 秦起襄公
451 3 to conjecture 秦起襄公
452 3 dialect / language / speech 箝語燒書
453 3 to speak / to tell 箝語燒書
454 3 verse / writing 箝語燒書
455 3 to speak / to tell 箝語燒書
456 3 proverbs / common sayings / old expressions 箝語燒書
457 3 a signal 箝語燒書
458 3 to chirp / to tweet 箝語燒書
459 3 mín the people / citizen / subjects 不欲令民復逆命也
460 3 mín Min 不欲令民復逆命也
461 3 shì to match 適戍彊於五伯
462 3 shì just 適戍彊於五伯
463 3 chéng a city / a town 墮城銷刃
464 3 chéng a city wall 墮城銷刃
465 3 chéng to fortify 墮城銷刃
466 3 chéng a fort / a citadel 墮城銷刃
467 3 shǐ beginning / start 至始皇
468 3 shǐ just now / then / only then 至始皇
469 3 shǐ first / for the first time 至始皇
470 3 shǐ exactly / just 至始皇
471 3 shǐ formerly 至始皇
472 3 𥷄 \N 𥷄也
473 3 處士 chùshì an official that is talented but prefers seclusion 以為起於處士橫議
474 3 letter / symbol / character 古禪字
475 3 Zi 古禪字
476 3 to love 古禪字
477 3 to teach / to educate 古禪字
478 3 to be allowed to marry 古禪字
479 3 courtesy name / style name / scholarly or literary name 古禪字
480 3 diction / wording 古禪字
481 3 handwriting 古禪字
482 3 calligraphy / a work of calligraphy 古禪字
483 3 a written pledge / a letter / a contract 古禪字
484 3 a font / a calligraphic style 古禪字
485 3 the phonetic value of a character / the pronunciation of a character 古禪字
486 3 in / at 考之于天
487 3 in / at 考之于天
488 3 in / at / to / from 考之于天
489 3 to go / to 考之于天
490 3 to rely on / to depend on 考之于天
491 3 to go to / to arrive at 考之于天
492 3 from 考之于天
493 3 give 考之于天
494 3 oppposing 考之于天
495 3 and 考之于天
496 3 compared to 考之于天
497 3 by 考之于天
498 3 and / as well as 考之于天
499 3 for 考之于天
500 3 Yu 考之于天

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
陈胜 陳勝 99 Chen Sheng
高祖 103
  1. Han Gao Zu / Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man / a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉书 漢書 72 Book of Han / History of the Former Han Dynasty / Han Shu
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
惠王 72
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward / to promote / to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Duke Wen of Jin
孟轲 孟軻 77 Mencius
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
蜀汉 蜀漢 83 Shu Han Kingdom
83 Emperor Shun
文公 119 Wengong / Lord Wen of Lu
吴广 吳廣 87 Wu Guang
武王 87 Wu Wang / King Wu of Zhou
襄王 88 King Xiang of Zhou
项羽 項羽 88 Xiang Yu / Xiangyu the Conqueror
襄公 120 Xianggong / Lord Xiang
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
许慎 許慎 88 Xu Shen
应劭 應劭 121 Ying Shao
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
89
  1. Yue / abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect / Cantonese dialect
  3. an initial particle
玉衡 89 epsilon Ursae Majoris
周礼 周禮 90 Zhou Li / Rites of Zhou
庄公 莊公 122 Zhuanggong / Lord Zhuang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English