Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十四 李廣蘇建傳 Volume 54: Li Guang and Su Jian
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 100 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
| 2 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
| 3 | 100 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
| 4 | 100 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
| 5 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
| 6 | 100 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
| 7 | 98 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 8 | 98 | 陵 | líng | tomb | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 9 | 98 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 10 | 98 | 陵 | líng | to graze; to skim | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 11 | 98 | 陵 | líng | to traverse | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 12 | 98 | 陵 | líng | encroach on | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 13 | 98 | 陵 | líng | to bully; to insult | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 14 | 98 | 陵 | líng | severe; strict | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 15 | 98 | 陵 | líng | to decline | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 16 | 98 | 陵 | líng | to sharpen | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 17 | 98 | 陵 | líng | Ling | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 18 | 89 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣世世受射 |
| 19 | 89 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣世世受射 |
| 20 | 89 | 廣 | ān | a hut | 廣世世受射 |
| 21 | 89 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣世世受射 |
| 22 | 89 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣世世受射 |
| 23 | 89 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣世世受射 |
| 24 | 89 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣世世受射 |
| 25 | 89 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣世世受射 |
| 26 | 89 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣世世受射 |
| 27 | 89 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣世世受射 |
| 28 | 89 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣世世受射 |
| 29 | 89 | 廣 | kuàng | barren | 廣世世受射 |
| 30 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
| 31 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
| 32 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
| 33 | 88 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
| 34 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
| 35 | 88 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
| 36 | 81 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
| 37 | 81 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
| 38 | 81 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
| 39 | 72 | 武 | wǔ | martial; military | 陵召見武台 |
| 40 | 72 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 陵召見武台 |
| 41 | 72 | 武 | wǔ | martial arts | 陵召見武台 |
| 42 | 72 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 陵召見武台 |
| 43 | 72 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 陵召見武台 |
| 44 | 72 | 武 | wǔ | half a step | 陵召見武台 |
| 45 | 72 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 陵召見武台 |
| 46 | 72 | 武 | wǔ | Wu | 陵召見武台 |
| 47 | 72 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 陵召見武台 |
| 48 | 72 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 陵召見武台 |
| 49 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 50 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 51 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 52 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 53 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 54 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 55 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 56 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 57 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 58 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
| 59 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
| 60 | 57 | 與 | yǔ | to give | 數與匈奴戰 |
| 61 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 數與匈奴戰 |
| 62 | 57 | 與 | yù | to particate in | 數與匈奴戰 |
| 63 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 數與匈奴戰 |
| 64 | 57 | 與 | yù | to help | 數與匈奴戰 |
| 65 | 57 | 與 | yǔ | for | 數與匈奴戰 |
| 66 | 55 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢誘單于以馬邑城 |
| 67 | 52 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 68 | 52 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 69 | 52 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 70 | 52 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 71 | 52 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 72 | 52 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 73 | 52 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 74 | 49 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
| 75 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 76 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 77 | 48 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 78 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 79 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 80 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
| 81 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
| 82 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
| 83 | 44 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
| 84 | 44 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
| 85 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
| 86 | 44 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
| 87 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 88 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 89 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 90 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 91 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 92 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 93 | 42 | 使 | shǐ | to use | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 94 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 95 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 為上谷太守 |
| 96 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為上谷太守 |
| 97 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為上谷太守 |
| 98 | 40 | 上 | shàng | shang | 為上谷太守 |
| 99 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 為上谷太守 |
| 100 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 為上谷太守 |
| 101 | 40 | 上 | shàng | advanced | 為上谷太守 |
| 102 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為上谷太守 |
| 103 | 40 | 上 | shàng | time | 為上谷太守 |
| 104 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為上谷太守 |
| 105 | 40 | 上 | shàng | far | 為上谷太守 |
| 106 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 為上谷太守 |
| 107 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為上谷太守 |
| 108 | 40 | 上 | shàng | to report | 為上谷太守 |
| 109 | 40 | 上 | shàng | to offer | 為上谷太守 |
| 110 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 為上谷太守 |
| 111 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為上谷太守 |
| 112 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 為上谷太守 |
| 113 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為上谷太守 |
| 114 | 40 | 上 | shàng | to burn | 為上谷太守 |
| 115 | 40 | 上 | shàng | to remember | 為上谷太守 |
| 116 | 40 | 上 | shàng | to add | 為上谷太守 |
| 117 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為上谷太守 |
| 118 | 40 | 上 | shàng | to meet | 為上谷太守 |
| 119 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為上谷太守 |
| 120 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為上谷太守 |
| 121 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 為上谷太守 |
| 122 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以梁王授廣將軍印 |
| 123 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以梁王授廣將軍印 |
| 124 | 40 | 軍 | jūn | army; military | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 125 | 40 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 126 | 40 | 軍 | jūn | an organized collective | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 127 | 40 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 128 | 40 | 軍 | jūn | a garrison | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 129 | 40 | 軍 | jūn | a front | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 130 | 40 | 軍 | jūn | penal miltary service | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 131 | 40 | 軍 | jūn | to organize troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 132 | 39 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 騎常侍 |
| 133 | 39 | 騎 | qí | to straddle | 騎常侍 |
| 134 | 39 | 騎 | jì | a mounted soldier | 騎常侍 |
| 135 | 39 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 騎常侍 |
| 136 | 36 | 中 | zhōng | middle | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 137 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 138 | 36 | 中 | zhōng | China | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 139 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 140 | 36 | 中 | zhōng | midday | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 141 | 36 | 中 | zhōng | inside | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 142 | 36 | 中 | zhōng | during | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 143 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 144 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 145 | 36 | 中 | zhōng | half | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 146 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 147 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 148 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 149 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 150 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其百騎中 |
| 151 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其百騎中 |
| 152 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
| 153 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
| 154 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
| 155 | 33 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
| 156 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
| 157 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
| 158 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
| 159 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
| 160 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
| 161 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
| 162 | 33 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
| 163 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
| 164 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
| 165 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
| 166 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
| 167 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
| 168 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 169 | 31 | 數 | shǔ | to count | 數從射獵 |
| 170 | 31 | 數 | shù | a number; an amount | 數從射獵 |
| 171 | 31 | 數 | shù | mathenatics | 數從射獵 |
| 172 | 31 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數從射獵 |
| 173 | 31 | 數 | shù | several; a few | 數從射獵 |
| 174 | 31 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數從射獵 |
| 175 | 31 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數從射獵 |
| 176 | 31 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數從射獵 |
| 177 | 31 | 數 | shù | a skill; an art | 數從射獵 |
| 178 | 31 | 數 | shù | luck; fate | 數從射獵 |
| 179 | 31 | 數 | shù | a rule | 數從射獵 |
| 180 | 31 | 數 | shù | legal system | 數從射獵 |
| 181 | 31 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數從射獵 |
| 182 | 31 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數從射獵 |
| 183 | 31 | 數 | sù | prayer beads | 數從射獵 |
| 184 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
| 185 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
| 186 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 187 | 30 | 得 | dé | de | 生得一人 |
| 188 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
| 189 | 30 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
| 190 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
| 191 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
| 192 | 30 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
| 193 | 30 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
| 194 | 30 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
| 195 | 30 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
| 196 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
| 197 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
| 198 | 29 | 復 | fù | to go back; to return | 而復還至其百騎中 |
| 199 | 29 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復還至其百騎中 |
| 200 | 29 | 復 | fù | to do in detail | 而復還至其百騎中 |
| 201 | 29 | 復 | fù | to restore | 而復還至其百騎中 |
| 202 | 29 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復還至其百騎中 |
| 203 | 29 | 復 | fù | Fu; Return | 而復還至其百騎中 |
| 204 | 29 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復還至其百騎中 |
| 205 | 29 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復還至其百騎中 |
| 206 | 29 | 復 | fù | Fu | 而復還至其百騎中 |
| 207 | 29 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復還至其百騎中 |
| 208 | 29 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復還至其百騎中 |
| 209 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 惜廣不逢時 |
| 210 | 27 | 死 | sǐ | to die | 為之死 |
| 211 | 27 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 為之死 |
| 212 | 27 | 死 | sǐ | dead | 為之死 |
| 213 | 27 | 死 | sǐ | death | 為之死 |
| 214 | 27 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 為之死 |
| 215 | 27 | 死 | sǐ | lost; severed | 為之死 |
| 216 | 27 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 為之死 |
| 217 | 27 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 為之死 |
| 218 | 27 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 為之死 |
| 219 | 27 | 死 | sǐ | damned | 為之死 |
| 220 | 27 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
| 221 | 27 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
| 222 | 26 | 欲 | yù | desire | 欲馳還走 |
| 223 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲馳還走 |
| 224 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲馳還走 |
| 225 | 26 | 欲 | yù | lust | 欲馳還走 |
| 226 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍出定襄 |
| 227 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍出定襄 |
| 228 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
| 229 | 26 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
| 230 | 26 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
| 231 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
| 232 | 26 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
| 233 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
| 234 | 26 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
| 235 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 故還 |
| 236 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 故還 |
| 237 | 26 | 還 | huán | to do in return | 故還 |
| 238 | 26 | 還 | huán | Huan | 故還 |
| 239 | 26 | 還 | huán | to revert | 故還 |
| 240 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 故還 |
| 241 | 26 | 還 | huán | to encircle | 故還 |
| 242 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 故還 |
| 243 | 26 | 還 | huán | since | 故還 |
| 244 | 25 | 從 | cóng | to follow | 數從射獵 |
| 245 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 數從射獵 |
| 246 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 數從射獵 |
| 247 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 數從射獵 |
| 248 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 數從射獵 |
| 249 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 數從射獵 |
| 250 | 25 | 從 | cóng | secondary | 數從射獵 |
| 251 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 數從射獵 |
| 252 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 數從射獵 |
| 253 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 數從射獵 |
| 254 | 25 | 從 | zòng | to release | 數從射獵 |
| 255 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 數從射獵 |
| 256 | 25 | 於 | yú | to go; to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 257 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 258 | 25 | 於 | yú | Yu | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 259 | 25 | 於 | wū | a crow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 260 | 24 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣世世受射 |
| 261 | 24 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣世世受射 |
| 262 | 24 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣世世受射 |
| 263 | 24 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣世世受射 |
| 264 | 24 | 射 | shè | archery | 廣世世受射 |
| 265 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令當高祖世 |
| 266 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令當高祖世 |
| 267 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令當高祖世 |
| 268 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令當高祖世 |
| 269 | 24 | 令 | lìng | a season | 令當高祖世 |
| 270 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令當高祖世 |
| 271 | 24 | 令 | lìng | good | 令當高祖世 |
| 272 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令當高祖世 |
| 273 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令當高祖世 |
| 274 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令當高祖世 |
| 275 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令當高祖世 |
| 276 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令當高祖世 |
| 277 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令當高祖世 |
| 278 | 23 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 衛律為丁靈王 |
| 279 | 23 | 律 | lǜ | to tune | 衛律為丁靈王 |
| 280 | 23 | 律 | lǜ | to restrain | 衛律為丁靈王 |
| 281 | 23 | 律 | lǜ | pitch pipes | 衛律為丁靈王 |
| 282 | 23 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 衛律為丁靈王 |
| 283 | 23 | 律 | lǜ | a requirement | 衛律為丁靈王 |
| 284 | 23 | 王 | wáng | Wang | 以梁王授廣將軍印 |
| 285 | 23 | 王 | wáng | a king | 以梁王授廣將軍印 |
| 286 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以梁王授廣將軍印 |
| 287 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以梁王授廣將軍印 |
| 288 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以梁王授廣將軍印 |
| 289 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 以梁王授廣將軍印 |
| 290 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以梁王授廣將軍印 |
| 291 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以梁王授廣將軍印 |
| 292 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以梁王授廣將軍印 |
| 293 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以梁王授廣將軍印 |
| 294 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後徙為隴西 |
| 295 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙為隴西 |
| 296 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後徙為隴西 |
| 297 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙為隴西 |
| 298 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後徙為隴西 |
| 299 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙為隴西 |
| 300 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙為隴西 |
| 301 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後徙為隴西 |
| 302 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙為隴西 |
| 303 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
| 304 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後徙為隴西 |
| 305 | 23 | 後 | hòu | following | 後徙為隴西 |
| 306 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙為隴西 |
| 307 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙為隴西 |
| 308 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙為隴西 |
| 309 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
| 310 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 311 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 312 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 313 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 314 | 22 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 315 | 22 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 316 | 22 | 子 | zǐ | master | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 317 | 22 | 子 | zǐ | viscount | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 318 | 22 | 子 | zi | you; your honor | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 319 | 22 | 子 | zǐ | masters | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 320 | 22 | 子 | zǐ | person | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 321 | 22 | 子 | zǐ | young | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 322 | 22 | 子 | zǐ | seed | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 323 | 22 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 324 | 22 | 子 | zǐ | a copper coin | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 325 | 22 | 子 | zǐ | female dragonfly | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 326 | 22 | 子 | zǐ | constituent | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 327 | 22 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 328 | 22 | 子 | zǐ | dear | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 329 | 22 | 子 | zǐ | little one | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 330 | 21 | 降 | jiàng | to descend; to fall; to drop | 吾誘降者八百餘人 |
| 331 | 21 | 降 | jiàng | to degrade | 吾誘降者八百餘人 |
| 332 | 21 | 降 | jiàng | Jiang [jupiter station] | 吾誘降者八百餘人 |
| 333 | 21 | 降 | jiàng | to confer; to bestow; to give | 吾誘降者八百餘人 |
| 334 | 21 | 降 | jiàng | to reduce; to decline | 吾誘降者八百餘人 |
| 335 | 21 | 降 | jiàng | to condescend | 吾誘降者八百餘人 |
| 336 | 21 | 降 | jiàng | to surrender | 吾誘降者八百餘人 |
| 337 | 21 | 降 | jiàng | Jiang | 吾誘降者八百餘人 |
| 338 | 21 | 降 | xiáng | to surrender | 吾誘降者八百餘人 |
| 339 | 21 | 降 | xiáng | to conquer; to subdue | 吾誘降者八百餘人 |
| 340 | 21 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時為將 |
| 341 | 21 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時為將 |
| 342 | 21 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時為將 |
| 343 | 21 | 時 | shí | fashionable | 秦時為將 |
| 344 | 21 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時為將 |
| 345 | 21 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時為將 |
| 346 | 21 | 時 | shí | tense | 秦時為將 |
| 347 | 21 | 時 | shí | particular; special | 秦時為將 |
| 348 | 21 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時為將 |
| 349 | 21 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時為將 |
| 350 | 21 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時為將 |
| 351 | 21 | 時 | shí | seasonal | 秦時為將 |
| 352 | 21 | 時 | shí | to wait upon | 秦時為將 |
| 353 | 21 | 時 | shí | hour | 秦時為將 |
| 354 | 21 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時為將 |
| 355 | 21 | 時 | shí | Shi | 秦時為將 |
| 356 | 21 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時為將 |
| 357 | 20 | 言 | yán | to speak; to say; said | 左右言廣名將也 |
| 358 | 20 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 左右言廣名將也 |
| 359 | 20 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 左右言廣名將也 |
| 360 | 20 | 言 | yán | phrase; sentence | 左右言廣名將也 |
| 361 | 20 | 言 | yán | a word; a syllable | 左右言廣名將也 |
| 362 | 20 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 左右言廣名將也 |
| 363 | 20 | 言 | yán | to regard as | 左右言廣名將也 |
| 364 | 20 | 言 | yán | to act as | 左右言廣名將也 |
| 365 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 未到匈奴陳二里所 |
| 366 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 未到匈奴陳二里所 |
| 367 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 未到匈奴陳二里所 |
| 368 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 未到匈奴陳二里所 |
| 369 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 未到匈奴陳二里所 |
| 370 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 未到匈奴陳二里所 |
| 371 | 20 | 行 | xíng | to walk | 三人亡馬步行 |
| 372 | 20 | 行 | xíng | capable; competent | 三人亡馬步行 |
| 373 | 20 | 行 | háng | profession | 三人亡馬步行 |
| 374 | 20 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人亡馬步行 |
| 375 | 20 | 行 | xíng | to travel | 三人亡馬步行 |
| 376 | 20 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人亡馬步行 |
| 377 | 20 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人亡馬步行 |
| 378 | 20 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人亡馬步行 |
| 379 | 20 | 行 | háng | horizontal line | 三人亡馬步行 |
| 380 | 20 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人亡馬步行 |
| 381 | 20 | 行 | hàng | a line of trees | 三人亡馬步行 |
| 382 | 20 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人亡馬步行 |
| 383 | 20 | 行 | xíng | to move | 三人亡馬步行 |
| 384 | 20 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人亡馬步行 |
| 385 | 20 | 行 | xíng | travel | 三人亡馬步行 |
| 386 | 20 | 行 | xíng | to circulate | 三人亡馬步行 |
| 387 | 20 | 行 | xíng | running script; running script | 三人亡馬步行 |
| 388 | 20 | 行 | xíng | temporary | 三人亡馬步行 |
| 389 | 20 | 行 | háng | rank; order | 三人亡馬步行 |
| 390 | 20 | 行 | háng | a business; a shop | 三人亡馬步行 |
| 391 | 20 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人亡馬步行 |
| 392 | 20 | 行 | xíng | to experience | 三人亡馬步行 |
| 393 | 20 | 行 | xíng | path; way | 三人亡馬步行 |
| 394 | 20 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人亡馬步行 |
| 395 | 20 | 行 | xíng | 三人亡馬步行 | |
| 396 | 19 | 等 | děng | et cetera; and so on | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
| 397 | 19 | 等 | děng | to wait | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
| 398 | 19 | 等 | děng | to be equal | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
| 399 | 19 | 等 | děng | degree; level | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
| 400 | 19 | 等 | děng | to compare | 遣陵故人隴西任立政等三人俱至匈奴招陵 |
| 401 | 19 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 402 | 19 | 擊 | jī | to attack; to fight | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 403 | 19 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 404 | 19 | 擊 | jī | to confront | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 405 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 406 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 407 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 408 | 19 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺首虜多 |
| 409 | 19 | 殺 | shā | to hurt | 殺首虜多 |
| 410 | 19 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺首虜多 |
| 411 | 19 | 餘 | yú | extra; surplus | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 412 | 19 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 413 | 19 | 餘 | yú | to remain | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 414 | 19 | 餘 | yú | other | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 415 | 19 | 餘 | yú | additional; complementary | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 416 | 19 | 餘 | yú | remaining | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 417 | 19 | 餘 | yú | incomplete | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 418 | 19 | 餘 | yú | Yu | 與十餘騎奔射殺白馬將 |
| 419 | 18 | 少 | shǎo | few | 東道少回遠 |
| 420 | 18 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 東道少回遠 |
| 421 | 18 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 東道少回遠 |
| 422 | 18 | 少 | shǎo | to be less than | 東道少回遠 |
| 423 | 18 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 東道少回遠 |
| 424 | 18 | 少 | shào | young | 東道少回遠 |
| 425 | 18 | 少 | shào | youth | 東道少回遠 |
| 426 | 18 | 少 | shào | a youth; a young person | 東道少回遠 |
| 427 | 18 | 少 | shào | Shao | 東道少回遠 |
| 428 | 18 | 常 | cháng | Chang | 常自射之 |
| 429 | 18 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 常自射之 |
| 430 | 18 | 常 | cháng | a principle; a rule | 常自射之 |
| 431 | 18 | 及 | jí | to reach | 及出擊胡 |
| 432 | 18 | 及 | jí | to attain | 及出擊胡 |
| 433 | 18 | 及 | jí | to understand | 及出擊胡 |
| 434 | 18 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及出擊胡 |
| 435 | 18 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及出擊胡 |
| 436 | 18 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及出擊胡 |
| 437 | 18 | 亡 | wáng | to die | 天下亡雙 |
| 438 | 18 | 亡 | wáng | to flee | 天下亡雙 |
| 439 | 18 | 亡 | wú | to not have | 天下亡雙 |
| 440 | 18 | 亡 | wáng | to lose | 天下亡雙 |
| 441 | 18 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 天下亡雙 |
| 442 | 18 | 亡 | wáng | to leave | 天下亡雙 |
| 443 | 18 | 亡 | wáng | to forget | 天下亡雙 |
| 444 | 18 | 亡 | wáng | dead | 天下亡雙 |
| 445 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而廣行無部曲行陳 |
| 446 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 而廣行無部曲行陳 |
| 447 | 17 | 無 | mó | mo | 而廣行無部曲行陳 |
| 448 | 17 | 無 | wú | to not have | 而廣行無部曲行陳 |
| 449 | 17 | 無 | wú | Wu | 而廣行無部曲行陳 |
| 450 | 17 | 下 | xià | bottom | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 451 | 17 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 452 | 17 | 下 | xià | to announce | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 453 | 17 | 下 | xià | to do | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 454 | 17 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 455 | 17 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 456 | 17 | 下 | xià | inside | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 457 | 17 | 下 | xià | an aspect | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 458 | 17 | 下 | xià | a certain time | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 459 | 17 | 下 | xià | to capture; to take | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 460 | 17 | 下 | xià | to put in | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 461 | 17 | 下 | xià | to enter | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 462 | 17 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 463 | 17 | 下 | xià | to finish work or school | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 464 | 17 | 下 | xià | to go | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 465 | 17 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 466 | 17 | 下 | xià | to modestly decline | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 467 | 17 | 下 | xià | to produce | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 468 | 17 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 469 | 17 | 下 | xià | to decide | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 470 | 17 | 下 | xià | to be less than | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 471 | 17 | 下 | xià | humble; lowly | 從太尉亞夫戰昌邑下 |
| 472 | 16 | 歸 | guī | to go back; to return | 廣乃歸其大軍 |
| 473 | 16 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 廣乃歸其大軍 |
| 474 | 16 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 廣乃歸其大軍 |
| 475 | 16 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 廣乃歸其大軍 |
| 476 | 16 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 廣乃歸其大軍 |
| 477 | 16 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 廣乃歸其大軍 |
| 478 | 16 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 廣乃歸其大軍 |
| 479 | 16 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 廣乃歸其大軍 |
| 480 | 16 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 廣乃歸其大軍 |
| 481 | 16 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 廣乃歸其大軍 |
| 482 | 16 | 歸 | guī | to withdraw | 廣乃歸其大軍 |
| 483 | 16 | 歸 | guī | to settle down | 廣乃歸其大軍 |
| 484 | 16 | 歸 | guī | Gui | 廣乃歸其大軍 |
| 485 | 16 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 廣乃歸其大軍 |
| 486 | 16 | 歸 | kuì | ashamed | 廣乃歸其大軍 |
| 487 | 16 | 聞 | wén | to hear | 單于素聞廣賢 |
| 488 | 16 | 聞 | wén | Wen | 單于素聞廣賢 |
| 489 | 16 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 單于素聞廣賢 |
| 490 | 16 | 聞 | wén | to be widely known | 單于素聞廣賢 |
| 491 | 16 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 單于素聞廣賢 |
| 492 | 16 | 聞 | wén | information | 單于素聞廣賢 |
| 493 | 16 | 聞 | wèn | famous; well known | 單于素聞廣賢 |
| 494 | 16 | 聞 | wén | knowledge; learning | 單于素聞廣賢 |
| 495 | 16 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 單于素聞廣賢 |
| 496 | 16 | 聞 | wén | to question | 單于素聞廣賢 |
| 497 | 16 | 右 | yòu | right; right-hand | 韓將軍後徙居右北平 |
| 498 | 16 | 右 | yòu | to help; to assist | 韓將軍後徙居右北平 |
| 499 | 16 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 韓將軍後徙居右北平 |
| 500 | 16 | 右 | yòu | to bless and protect | 韓將軍後徙居右北平 |
Frequencies of all Words
Top 1052
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 100 | 之 | zhī | him; her; them; that | 恐亡之 |
| 2 | 100 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 恐亡之 |
| 3 | 100 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
| 4 | 100 | 之 | zhī | this; that | 恐亡之 |
| 5 | 100 | 之 | zhī | genetive marker | 恐亡之 |
| 6 | 100 | 之 | zhī | it | 恐亡之 |
| 7 | 100 | 之 | zhī | in; in regards to | 恐亡之 |
| 8 | 100 | 之 | zhī | all | 恐亡之 |
| 9 | 100 | 之 | zhī | and | 恐亡之 |
| 10 | 100 | 之 | zhī | however | 恐亡之 |
| 11 | 100 | 之 | zhī | if | 恐亡之 |
| 12 | 100 | 之 | zhī | then | 恐亡之 |
| 13 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
| 14 | 100 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
| 15 | 100 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
| 16 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
| 17 | 100 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
| 18 | 98 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 19 | 98 | 陵 | líng | tomb | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 20 | 98 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 21 | 98 | 陵 | líng | to graze; to skim | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 22 | 98 | 陵 | líng | to traverse | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 23 | 98 | 陵 | líng | encroach on | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 24 | 98 | 陵 | líng | to bully; to insult | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 25 | 98 | 陵 | líng | severe; strict | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 26 | 98 | 陵 | líng | to decline | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 27 | 98 | 陵 | líng | to sharpen | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 28 | 98 | 陵 | líng | Ling | 李蔡以丞相坐詔賜冢地陽陵當得二十畝 |
| 29 | 89 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 廣世世受射 |
| 30 | 89 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 廣世世受射 |
| 31 | 89 | 廣 | ān | a hut | 廣世世受射 |
| 32 | 89 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 廣世世受射 |
| 33 | 89 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 廣世世受射 |
| 34 | 89 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 廣世世受射 |
| 35 | 89 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 廣世世受射 |
| 36 | 89 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 廣世世受射 |
| 37 | 89 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 廣世世受射 |
| 38 | 89 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 廣世世受射 |
| 39 | 89 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 廣世世受射 |
| 40 | 89 | 廣 | kuàng | barren | 廣世世受射 |
| 41 | 88 | 為 | wèi | for; to | 秦時為將 |
| 42 | 88 | 為 | wèi | because of | 秦時為將 |
| 43 | 88 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
| 44 | 88 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
| 45 | 88 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
| 46 | 88 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
| 47 | 88 | 為 | wèi | for | 秦時為將 |
| 48 | 88 | 為 | wèi | because of; for; to | 秦時為將 |
| 49 | 88 | 為 | wèi | to | 秦時為將 |
| 50 | 88 | 為 | wéi | in a passive construction | 秦時為將 |
| 51 | 88 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 秦時為將 |
| 52 | 88 | 為 | wéi | forming an adverb | 秦時為將 |
| 53 | 88 | 為 | wéi | to add emphasis | 秦時為將 |
| 54 | 88 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
| 55 | 88 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
| 56 | 81 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
| 57 | 81 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
| 58 | 81 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
| 59 | 81 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其先曰李信 |
| 60 | 72 | 武 | wǔ | martial; military | 陵召見武台 |
| 61 | 72 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 陵召見武台 |
| 62 | 72 | 武 | wǔ | martial arts | 陵召見武台 |
| 63 | 72 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 陵召見武台 |
| 64 | 72 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 陵召見武台 |
| 65 | 72 | 武 | wǔ | half a step | 陵召見武台 |
| 66 | 72 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 陵召見武台 |
| 67 | 72 | 武 | wǔ | Wu | 陵召見武台 |
| 68 | 72 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 陵召見武台 |
| 69 | 72 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 陵召見武台 |
| 70 | 68 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 71 | 68 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 72 | 68 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 73 | 68 | 以 | yǐ | according to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 74 | 68 | 以 | yǐ | because of | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 75 | 68 | 以 | yǐ | on a certain date | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 76 | 68 | 以 | yǐ | and; as well as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 77 | 68 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 78 | 68 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 79 | 68 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 80 | 68 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 81 | 68 | 以 | yǐ | further; moreover | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 82 | 68 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 83 | 68 | 以 | yǐ | very | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 84 | 68 | 以 | yǐ | already | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 85 | 68 | 以 | yǐ | increasingly | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 86 | 68 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 87 | 68 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 88 | 68 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 89 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
| 90 | 61 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
| 91 | 57 | 與 | yǔ | and | 數與匈奴戰 |
| 92 | 57 | 與 | yǔ | to give | 數與匈奴戰 |
| 93 | 57 | 與 | yǔ | together with | 數與匈奴戰 |
| 94 | 57 | 與 | yú | interrogative particle | 數與匈奴戰 |
| 95 | 57 | 與 | yǔ | to accompany | 數與匈奴戰 |
| 96 | 57 | 與 | yù | to particate in | 數與匈奴戰 |
| 97 | 57 | 與 | yù | of the same kind | 數與匈奴戰 |
| 98 | 57 | 與 | yù | to help | 數與匈奴戰 |
| 99 | 57 | 與 | yǔ | for | 數與匈奴戰 |
| 100 | 55 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢誘單于以馬邑城 |
| 101 | 52 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 102 | 52 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 103 | 52 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 104 | 52 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 105 | 52 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 106 | 52 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 107 | 52 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 108 | 49 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 自負其能 |
| 109 | 49 | 其 | qí | to add emphasis | 自負其能 |
| 110 | 49 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 自負其能 |
| 111 | 49 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 自負其能 |
| 112 | 49 | 其 | qí | he; her; it; them | 自負其能 |
| 113 | 49 | 其 | qí | probably; likely | 自負其能 |
| 114 | 49 | 其 | qí | will | 自負其能 |
| 115 | 49 | 其 | qí | may | 自負其能 |
| 116 | 49 | 其 | qí | if | 自負其能 |
| 117 | 49 | 其 | qí | or | 自負其能 |
| 118 | 49 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
| 119 | 48 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 120 | 48 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 121 | 48 | 而 | ér | you | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 122 | 48 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 123 | 48 | 而 | ér | right away; then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 124 | 48 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 125 | 48 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 126 | 48 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 127 | 48 | 而 | ér | how can it be that? | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 128 | 48 | 而 | ér | so as to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 129 | 48 | 而 | ér | only then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 130 | 48 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 131 | 48 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 132 | 48 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 133 | 48 | 而 | ér | me | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 134 | 48 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 135 | 48 | 而 | ér | possessive | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 136 | 44 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
| 137 | 44 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
| 138 | 44 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
| 139 | 44 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
| 140 | 44 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
| 141 | 44 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
| 142 | 44 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
| 143 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 144 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 145 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 146 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 147 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 148 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 149 | 42 | 使 | shǐ | if | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 150 | 42 | 使 | shǐ | to use | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 151 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 152 | 40 | 上 | shàng | top; a high position | 為上谷太守 |
| 153 | 40 | 上 | shang | top; the position on or above something | 為上谷太守 |
| 154 | 40 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 為上谷太守 |
| 155 | 40 | 上 | shàng | shang | 為上谷太守 |
| 156 | 40 | 上 | shàng | previous; last | 為上谷太守 |
| 157 | 40 | 上 | shàng | high; higher | 為上谷太守 |
| 158 | 40 | 上 | shàng | advanced | 為上谷太守 |
| 159 | 40 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 為上谷太守 |
| 160 | 40 | 上 | shàng | time | 為上谷太守 |
| 161 | 40 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 為上谷太守 |
| 162 | 40 | 上 | shàng | far | 為上谷太守 |
| 163 | 40 | 上 | shàng | big; as big as | 為上谷太守 |
| 164 | 40 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 為上谷太守 |
| 165 | 40 | 上 | shàng | to report | 為上谷太守 |
| 166 | 40 | 上 | shàng | to offer | 為上谷太守 |
| 167 | 40 | 上 | shàng | to go on stage | 為上谷太守 |
| 168 | 40 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 為上谷太守 |
| 169 | 40 | 上 | shàng | to install; to erect | 為上谷太守 |
| 170 | 40 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 為上谷太守 |
| 171 | 40 | 上 | shàng | to burn | 為上谷太守 |
| 172 | 40 | 上 | shàng | to remember | 為上谷太守 |
| 173 | 40 | 上 | shang | on; in | 為上谷太守 |
| 174 | 40 | 上 | shàng | upward | 為上谷太守 |
| 175 | 40 | 上 | shàng | to add | 為上谷太守 |
| 176 | 40 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 為上谷太守 |
| 177 | 40 | 上 | shàng | to meet | 為上谷太守 |
| 178 | 40 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 為上谷太守 |
| 179 | 40 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 為上谷太守 |
| 180 | 40 | 上 | shàng | a musical note | 為上谷太守 |
| 181 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 以梁王授廣將軍印 |
| 182 | 40 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 以梁王授廣將軍印 |
| 183 | 40 | 軍 | jūn | army; military | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 184 | 40 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 185 | 40 | 軍 | jūn | an organized collective | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 186 | 40 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 187 | 40 | 軍 | jūn | a garrison | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 188 | 40 | 軍 | jūn | a front | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 189 | 40 | 軍 | jūn | penal miltary service | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 190 | 40 | 軍 | jūn | to organize troops | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 191 | 39 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 騎常侍 |
| 192 | 39 | 騎 | qí | to straddle | 騎常侍 |
| 193 | 39 | 騎 | jì | a mounted soldier | 騎常侍 |
| 194 | 39 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 騎常侍 |
| 195 | 39 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 騎常侍 |
| 196 | 36 | 中 | zhōng | middle | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 197 | 36 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 198 | 36 | 中 | zhōng | China | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 199 | 36 | 中 | zhòng | to hit the mark | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 200 | 36 | 中 | zhōng | in; amongst | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 201 | 36 | 中 | zhōng | midday | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 202 | 36 | 中 | zhōng | inside | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 203 | 36 | 中 | zhōng | during | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 204 | 36 | 中 | zhōng | Zhong | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 205 | 36 | 中 | zhōng | intermediary | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 206 | 36 | 中 | zhōng | half | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 207 | 36 | 中 | zhōng | just right; suitably | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 208 | 36 | 中 | zhōng | while | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 209 | 36 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 210 | 36 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 211 | 36 | 中 | zhòng | to obtain | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 212 | 36 | 中 | zhòng | to pass an exam | 上使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 213 | 35 | 至 | zhì | to; until | 而復還至其百騎中 |
| 214 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其百騎中 |
| 215 | 35 | 至 | zhì | extremely; very; most | 而復還至其百騎中 |
| 216 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其百騎中 |
| 217 | 34 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 逐得燕太子丹者也 |
| 218 | 34 | 者 | zhě | that | 逐得燕太子丹者也 |
| 219 | 34 | 者 | zhě | nominalizing function word | 逐得燕太子丹者也 |
| 220 | 34 | 者 | zhě | used to mark a definition | 逐得燕太子丹者也 |
| 221 | 34 | 者 | zhě | used to mark a pause | 逐得燕太子丹者也 |
| 222 | 34 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 逐得燕太子丹者也 |
| 223 | 34 | 者 | zhuó | according to | 逐得燕太子丹者也 |
| 224 | 33 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 秦時為將 |
| 225 | 33 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 秦時為將 |
| 226 | 33 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
| 227 | 33 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
| 228 | 33 | 將 | jiāng | and; or | 秦時為將 |
| 229 | 33 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
| 230 | 33 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
| 231 | 33 | 將 | jiāng | approximately | 秦時為將 |
| 232 | 33 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
| 233 | 33 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
| 234 | 33 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
| 235 | 33 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
| 236 | 33 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
| 237 | 33 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 秦時為將 |
| 238 | 33 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 秦時為將 |
| 239 | 33 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
| 240 | 33 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
| 241 | 33 | 將 | jiāng | might; possibly | 秦時為將 |
| 242 | 33 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 秦時為將 |
| 243 | 33 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
| 244 | 33 | 將 | jiāng | to the side | 秦時為將 |
| 245 | 33 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
| 246 | 33 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
| 247 | 33 | 侯 | hóu | marquis; lord | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
| 248 | 33 | 侯 | hóu | a target in archery | 與故穎陰侯屏居藍田南山中射獵 |
| 249 | 33 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 250 | 33 | 乃 | nǎi | to be | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 251 | 33 | 乃 | nǎi | you; yours | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 252 | 33 | 乃 | nǎi | also; moreover | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 253 | 33 | 乃 | nǎi | however; but | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 254 | 33 | 乃 | nǎi | if | 上乃徙廣為上郡太守 |
| 255 | 31 | 數 | shǔ | to count | 數從射獵 |
| 256 | 31 | 數 | shù | a number; an amount | 數從射獵 |
| 257 | 31 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數從射獵 |
| 258 | 31 | 數 | shù | mathenatics | 數從射獵 |
| 259 | 31 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數從射獵 |
| 260 | 31 | 數 | shù | several; a few | 數從射獵 |
| 261 | 31 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數從射獵 |
| 262 | 31 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數從射獵 |
| 263 | 31 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數從射獵 |
| 264 | 31 | 數 | shù | a skill; an art | 數從射獵 |
| 265 | 31 | 數 | shù | luck; fate | 數從射獵 |
| 266 | 31 | 數 | shù | a rule | 數從射獵 |
| 267 | 31 | 數 | shù | legal system | 數從射獵 |
| 268 | 31 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數從射獵 |
| 269 | 31 | 數 | shǔ | outstanding | 數從射獵 |
| 270 | 31 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數從射獵 |
| 271 | 31 | 數 | sù | prayer beads | 數從射獵 |
| 272 | 30 | 也 | yě | also; too | 隴西成紀人也 |
| 273 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 隴西成紀人也 |
| 274 | 30 | 也 | yě | either | 隴西成紀人也 |
| 275 | 30 | 也 | yě | even | 隴西成紀人也 |
| 276 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 隴西成紀人也 |
| 277 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 隴西成紀人也 |
| 278 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 隴西成紀人也 |
| 279 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 隴西成紀人也 |
| 280 | 30 | 得 | de | potential marker | 生得一人 |
| 281 | 30 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
| 282 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 283 | 30 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
| 284 | 30 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 285 | 30 | 得 | dé | de | 生得一人 |
| 286 | 30 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
| 287 | 30 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
| 288 | 30 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
| 289 | 30 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
| 290 | 30 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
| 291 | 30 | 得 | de | result of degree | 生得一人 |
| 292 | 30 | 得 | de | marks completion of an action | 生得一人 |
| 293 | 30 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
| 294 | 30 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
| 295 | 30 | 得 | dé | marks permission or possibility | 生得一人 |
| 296 | 30 | 得 | dé | expressing frustration | 生得一人 |
| 297 | 30 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
| 298 | 30 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
| 299 | 30 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
| 300 | 29 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 而復還至其百騎中 |
| 301 | 29 | 復 | fù | to go back; to return | 而復還至其百騎中 |
| 302 | 29 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復還至其百騎中 |
| 303 | 29 | 復 | fù | to do in detail | 而復還至其百騎中 |
| 304 | 29 | 復 | fù | to restore | 而復還至其百騎中 |
| 305 | 29 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復還至其百騎中 |
| 306 | 29 | 復 | fù | after all; and then | 而復還至其百騎中 |
| 307 | 29 | 復 | fù | even if; although | 而復還至其百騎中 |
| 308 | 29 | 復 | fù | Fu; Return | 而復還至其百騎中 |
| 309 | 29 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復還至其百騎中 |
| 310 | 29 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復還至其百騎中 |
| 311 | 29 | 復 | fù | particle without meaing | 而復還至其百騎中 |
| 312 | 29 | 復 | fù | Fu | 而復還至其百騎中 |
| 313 | 29 | 復 | fù | repeated; again | 而復還至其百騎中 |
| 314 | 29 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復還至其百騎中 |
| 315 | 29 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復還至其百騎中 |
| 316 | 29 | 不 | bù | not; no | 惜廣不逢時 |
| 317 | 29 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 惜廣不逢時 |
| 318 | 29 | 不 | bù | as a correlative | 惜廣不逢時 |
| 319 | 29 | 不 | bù | no (answering a question) | 惜廣不逢時 |
| 320 | 29 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 惜廣不逢時 |
| 321 | 29 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 惜廣不逢時 |
| 322 | 29 | 不 | bù | to form a yes or no question | 惜廣不逢時 |
| 323 | 29 | 不 | bù | infix potential marker | 惜廣不逢時 |
| 324 | 27 | 死 | sǐ | to die | 為之死 |
| 325 | 27 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 為之死 |
| 326 | 27 | 死 | sǐ | extremely; very | 為之死 |
| 327 | 27 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 為之死 |
| 328 | 27 | 死 | sǐ | dead | 為之死 |
| 329 | 27 | 死 | sǐ | death | 為之死 |
| 330 | 27 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 為之死 |
| 331 | 27 | 死 | sǐ | lost; severed | 為之死 |
| 332 | 27 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 為之死 |
| 333 | 27 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 為之死 |
| 334 | 27 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 為之死 |
| 335 | 27 | 死 | sǐ | damned | 為之死 |
| 336 | 27 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
| 337 | 27 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
| 338 | 26 | 欲 | yù | desire | 欲馳還走 |
| 339 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲馳還走 |
| 340 | 26 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲馳還走 |
| 341 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲馳還走 |
| 342 | 26 | 欲 | yù | lust | 欲馳還走 |
| 343 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍出定襄 |
| 344 | 26 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍出定襄 |
| 345 | 26 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 而廣身自射彼三人者 |
| 346 | 26 | 自 | zì | from; since | 而廣身自射彼三人者 |
| 347 | 26 | 自 | zì | self; oneself; itself | 而廣身自射彼三人者 |
| 348 | 26 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
| 349 | 26 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
| 350 | 26 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
| 351 | 26 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
| 352 | 26 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
| 353 | 26 | 自 | zì | originally | 而廣身自射彼三人者 |
| 354 | 26 | 自 | zì | still; to remain | 而廣身自射彼三人者 |
| 355 | 26 | 自 | zì | in person; personally | 而廣身自射彼三人者 |
| 356 | 26 | 自 | zì | in addition; besides | 而廣身自射彼三人者 |
| 357 | 26 | 自 | zì | if; even if | 而廣身自射彼三人者 |
| 358 | 26 | 自 | zì | but | 而廣身自射彼三人者 |
| 359 | 26 | 自 | zì | because | 而廣身自射彼三人者 |
| 360 | 26 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
| 361 | 26 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
| 362 | 26 | 還 | hái | also; in addition; more | 故還 |
| 363 | 26 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 故還 |
| 364 | 26 | 還 | huán | to pay back; to give back | 故還 |
| 365 | 26 | 還 | hái | yet; still | 故還 |
| 366 | 26 | 還 | hái | still more; even more | 故還 |
| 367 | 26 | 還 | hái | fairly | 故還 |
| 368 | 26 | 還 | huán | to do in return | 故還 |
| 369 | 26 | 還 | huán | Huan | 故還 |
| 370 | 26 | 還 | huán | to revert | 故還 |
| 371 | 26 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 故還 |
| 372 | 26 | 還 | huán | to encircle | 故還 |
| 373 | 26 | 還 | xuán | to rotate | 故還 |
| 374 | 26 | 還 | huán | since | 故還 |
| 375 | 26 | 還 | hái | however | 故還 |
| 376 | 26 | 還 | hái | already | 故還 |
| 377 | 26 | 還 | hái | already | 故還 |
| 378 | 26 | 還 | hái | or | 故還 |
| 379 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有白馬將出護兵 |
| 380 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有白馬將出護兵 |
| 381 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有白馬將出護兵 |
| 382 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有白馬將出護兵 |
| 383 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有白馬將出護兵 |
| 384 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有白馬將出護兵 |
| 385 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有白馬將出護兵 |
| 386 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有白馬將出護兵 |
| 387 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有白馬將出護兵 |
| 388 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有白馬將出護兵 |
| 389 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有白馬將出護兵 |
| 390 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 有白馬將出護兵 |
| 391 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 有白馬將出護兵 |
| 392 | 26 | 有 | yǒu | You | 有白馬將出護兵 |
| 393 | 26 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 廣之百騎皆大恐 |
| 394 | 26 | 皆 | jiē | same; equally | 廣之百騎皆大恐 |
| 395 | 25 | 從 | cóng | from | 數從射獵 |
| 396 | 25 | 從 | cóng | to follow | 數從射獵 |
| 397 | 25 | 從 | cóng | past; through | 數從射獵 |
| 398 | 25 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 數從射獵 |
| 399 | 25 | 從 | cóng | to participate in something | 數從射獵 |
| 400 | 25 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 數從射獵 |
| 401 | 25 | 從 | cóng | usually | 數從射獵 |
| 402 | 25 | 從 | cóng | something secondary | 數從射獵 |
| 403 | 25 | 從 | cóng | remote relatives | 數從射獵 |
| 404 | 25 | 從 | cóng | secondary | 數從射獵 |
| 405 | 25 | 從 | cóng | to go on; to advance | 數從射獵 |
| 406 | 25 | 從 | cōng | at ease; informal | 數從射獵 |
| 407 | 25 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 數從射獵 |
| 408 | 25 | 從 | zòng | to release | 數從射獵 |
| 409 | 25 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 數從射獵 |
| 410 | 25 | 出 | chū | to go out; to leave | 有白馬將出護兵 |
| 411 | 25 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 有白馬將出護兵 |
| 412 | 25 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 有白馬將出護兵 |
| 413 | 25 | 出 | chū | to extend; to spread | 有白馬將出護兵 |
| 414 | 25 | 出 | chū | to appear | 有白馬將出護兵 |
| 415 | 25 | 出 | chū | to exceed | 有白馬將出護兵 |
| 416 | 25 | 出 | chū | to publish; to post | 有白馬將出護兵 |
| 417 | 25 | 出 | chū | to take up an official post | 有白馬將出護兵 |
| 418 | 25 | 出 | chū | to give birth | 有白馬將出護兵 |
| 419 | 25 | 出 | chū | a verb complement | 有白馬將出護兵 |
| 420 | 25 | 出 | chū | to occur; to happen | 有白馬將出護兵 |
| 421 | 25 | 出 | chū | to divorce | 有白馬將出護兵 |
| 422 | 25 | 出 | chū | to chase away | 有白馬將出護兵 |
| 423 | 25 | 出 | chū | to escape; to leave | 有白馬將出護兵 |
| 424 | 25 | 出 | chū | to give | 有白馬將出護兵 |
| 425 | 25 | 出 | chū | to emit | 有白馬將出護兵 |
| 426 | 25 | 出 | chū | quoted from | 有白馬將出護兵 |
| 427 | 25 | 於 | yú | in; at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 428 | 25 | 於 | yú | in; at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 429 | 25 | 於 | yú | in; at; to; from | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 430 | 25 | 於 | yú | to go; to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 431 | 25 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 432 | 25 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 433 | 25 | 於 | yú | from | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 434 | 25 | 於 | yú | give | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 435 | 25 | 於 | yú | oppposing | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 436 | 25 | 於 | yú | and | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 437 | 25 | 於 | yú | compared to | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 438 | 25 | 於 | yú | by | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 439 | 25 | 於 | yú | and; as well as | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 440 | 25 | 於 | yú | for | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 441 | 25 | 於 | yú | Yu | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 442 | 25 | 於 | wū | a crow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 443 | 25 | 於 | wū | whew; wow | 胡兵以為漢有伏軍於傍欲夜取之 |
| 444 | 24 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣世世受射 |
| 445 | 24 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣世世受射 |
| 446 | 24 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣世世受射 |
| 447 | 24 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣世世受射 |
| 448 | 24 | 射 | shè | archery | 廣世世受射 |
| 449 | 24 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令當高祖世 |
| 450 | 24 | 令 | lìng | to issue a command | 令當高祖世 |
| 451 | 24 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令當高祖世 |
| 452 | 24 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令當高祖世 |
| 453 | 24 | 令 | lìng | a season | 令當高祖世 |
| 454 | 24 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令當高祖世 |
| 455 | 24 | 令 | lìng | good | 令當高祖世 |
| 456 | 24 | 令 | lìng | pretentious | 令當高祖世 |
| 457 | 24 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令當高祖世 |
| 458 | 24 | 令 | lìng | a commander | 令當高祖世 |
| 459 | 24 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令當高祖世 |
| 460 | 24 | 令 | lìng | lyrics | 令當高祖世 |
| 461 | 24 | 令 | lìng | Ling | 令當高祖世 |
| 462 | 23 | 律 | lǜ | a statute; a law; a regulation | 衛律為丁靈王 |
| 463 | 23 | 律 | lǜ | to tune | 衛律為丁靈王 |
| 464 | 23 | 律 | lǜ | to restrain | 衛律為丁靈王 |
| 465 | 23 | 律 | lǜ | pitch pipes | 衛律為丁靈王 |
| 466 | 23 | 律 | lǜ | a regulated verse of eight lines | 衛律為丁靈王 |
| 467 | 23 | 律 | lǜ | a requirement | 衛律為丁靈王 |
| 468 | 23 | 王 | wáng | Wang | 以梁王授廣將軍印 |
| 469 | 23 | 王 | wáng | a king | 以梁王授廣將軍印 |
| 470 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以梁王授廣將軍印 |
| 471 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以梁王授廣將軍印 |
| 472 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以梁王授廣將軍印 |
| 473 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 以梁王授廣將軍印 |
| 474 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以梁王授廣將軍印 |
| 475 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以梁王授廣將軍印 |
| 476 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以梁王授廣將軍印 |
| 477 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以梁王授廣將軍印 |
| 478 | 23 | 後 | hòu | after; later | 後徙為隴西 |
| 479 | 23 | 後 | hòu | empress; queen | 後徙為隴西 |
| 480 | 23 | 後 | hòu | sovereign | 後徙為隴西 |
| 481 | 23 | 後 | hòu | behind | 後徙為隴西 |
| 482 | 23 | 後 | hòu | the god of the earth | 後徙為隴西 |
| 483 | 23 | 後 | hòu | late; later | 後徙為隴西 |
| 484 | 23 | 後 | hòu | arriving late | 後徙為隴西 |
| 485 | 23 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後徙為隴西 |
| 486 | 23 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後徙為隴西 |
| 487 | 23 | 後 | hòu | behind; back | 後徙為隴西 |
| 488 | 23 | 後 | hòu | then | 後徙為隴西 |
| 489 | 23 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後徙為隴西 |
| 490 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
| 491 | 23 | 後 | hòu | after; behind | 後徙為隴西 |
| 492 | 23 | 後 | hòu | following | 後徙為隴西 |
| 493 | 23 | 後 | hòu | to be delayed | 後徙為隴西 |
| 494 | 23 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後徙為隴西 |
| 495 | 23 | 後 | hòu | feudal lords | 後徙為隴西 |
| 496 | 23 | 後 | hòu | Hou | 後徙為隴西 |
| 497 | 22 | 子 | zǐ | child; son | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 498 | 22 | 子 | zǐ | egg; newborn | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 499 | 22 | 子 | zǐ | first earthly branch | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 500 | 22 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 廣乃使其子敢往馳之 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安乐 | 安樂 | 196 |
|
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 北方 | 98 | The North | |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 博德 | 98 | Bodø | |
| 博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
| 博阳 | 博陽 | 98 | Boyang |
| 长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 成安 | 99 | Chang'an | |
| 程不识 | 程不識 | 99 | Cheng Bushi |
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 道家 | 100 | Daoism; Taoism; Taoist philosophy | |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大宛 | 100 |
|
|
| 丁令 | 100 | Dingling | |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 敦煌 | 燉煌 | 100 | Dunhuang |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 阏氏 | 閼氏 | 195 | eshi |
| 范蠡 | 102 | Fan Li | |
| 飞将军 | 飛將軍 | 102 |
|
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
| 富平 | 102 | Fuping | |
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 緱 | 71 | Gou | |
| 关东 | 關東 | 103 |
|
| 广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
| 韩增 | 韓增 | 104 | Han Zeng |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 霍 | 104 |
|
|
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 京兆尹 | 106 |
|
|
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐昌 | 樂昌 | 108 | Lechang |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
| 龙城 | 龍城 | 108 | Longcheng |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 平昌 | 112 | Pyeongchang | |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 麒麟阁 | 麒麟閣 | 113 | Qilin Pavilion |
| 秦 | 113 |
|
|
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 桑弘羊 | 115 | Sang Hongyang | |
| 上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上思 | 115 | Shangsi | |
| 山南 | 115 | Lhokha | |
| 山上 | 115 | Shanshang | |
| 山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 始元 | 115 | Shiyuan | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
| 司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
| 苏武 | 蘇武 | 115 | Su Wu |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天山 | 116 | Tianshan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 王朔 | 119 | Wang Shuo | |
| 万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 奚 | 120 |
|
|
| 下士 | 120 | Lance Corporal | |
| 萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 西河 | 120 | Xihe | |
| 徐 | 120 |
|
|
| 阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
| 雁门 | 雁門 | 121 | Yanmen |
| 燕太子丹 | 121 | Prince Dan of Yan | |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 张敞 | 張敞 | 122 | Zhang Chang |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵充国 | 趙充國 | 122 | Zhao Chongguo |
| 召陵 | 122 | Shaoling | |
| 中时 | 中時 | 122 | China Times |
| 中兴 | 中興 | 122 |
|
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|