Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷十三 本紀第十三: 聖宗四 Volume 13 Annals 13: Shengzong 4

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 65 lái to come 回鶻各遣使來貢
2 65 lái please 回鶻各遣使來貢
3 65 lái used to substitute for another verb 回鶻各遣使來貢
4 65 lái used between two word groups to express purpose and effect 回鶻各遣使來貢
5 65 lái wheat 回鶻各遣使來貢
6 65 lái next; future 回鶻各遣使來貢
7 65 lái a simple complement of direction 回鶻各遣使來貢
8 65 lái to occur; to arise 回鶻各遣使來貢
9 65 lái to earn 回鶻各遣使來貢
10 51 gòng a tribute; a gift 回鶻各遣使來貢
11 51 gòng to offer a tribute 回鶻各遣使來貢
12 51 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 回鶻各遣使來貢
13 51 gòng to confer; to bestow 回鶻各遣使來貢
14 51 gòng Gong 回鶻各遣使來貢
15 42 遣使 qiǎnshǐ envoy 回鶻各遣使來貢
16 42 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 回鶻各遣使來貢
17 36 zhào an imperial decree 詔決滯獄
18 36 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔決滯獄
19 35 to use; to grasp 以宋俘實之
20 35 to rely on 以宋俘實之
21 35 to regard 以宋俘實之
22 35 to be able to 以宋俘實之
23 35 to order; to command 以宋俘實之
24 35 used after a verb 以宋俘實之
25 35 a reason; a cause 以宋俘實之
26 35 Israel 以宋俘實之
27 35 Yi 以宋俘實之
28 34 zhī to go 以宋俘實之
29 34 zhī to arrive; to go 以宋俘實之
30 34 zhī is 以宋俘實之
31 34 zhī to use 以宋俘實之
32 34 zhī Zhi 以宋俘實之
33 34 zhī winding 以宋俘實之
34 26 děng et cetera; and so on 奉德等十州
35 26 děng to wait 奉德等十州
36 26 děng to be equal 奉德等十州
37 26 děng degree; level 奉德等十州
38 26 děng to compare 奉德等十州
39 25 xià summer 夏四月丙午朔
40 25 xià Xia 夏四月丙午朔
41 25 xià Xia Dynasty 夏四月丙午朔
42 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙午朔
43 25 xià great; grand; big 夏四月丙午朔
44 25 xià China 夏四月丙午朔
45 25 xià the five colors 夏四月丙午朔
46 25 xià a tall building 夏四月丙午朔
47 24 shuò first day of the lunar month 二月丁未朔
48 24 shuò the north 二月丁未朔
49 24 shuò beginning 二月丁未朔
50 24 zhōu a state; a province 嚴州刺史李壽英有惠政
51 24 zhōu a unit of 2,500 households 嚴州刺史李壽英有惠政
52 24 zhōu a prefecture 嚴州刺史李壽英有惠政
53 24 zhōu a country 嚴州刺史李壽英有惠政
54 24 zhōu an island 嚴州刺史李壽英有惠政
55 24 zhōu Zhou 嚴州刺史李壽英有惠政
56 24 zhōu autonomous prefecture 嚴州刺史李壽英有惠政
57 24 zhōu a country 嚴州刺史李壽英有惠政
58 22 南京 nánjīng Nanjing 改南京熊軍為神軍
59 22 wéi to act as; to serve 以北面林牙磨魯古為北院大王
60 22 wéi to change into; to become 以北面林牙磨魯古為北院大王
61 22 wéi to be; is 以北面林牙磨魯古為北院大王
62 22 wéi to do 以北面林牙磨魯古為北院大王
63 22 wèi to support; to help 以北面林牙磨魯古為北院大王
64 22 wéi to govern 以北面林牙磨魯古為北院大王
65 21 rén person; people; a human being 放鄭雲從等二人及第
66 21 rén Kangxi radical 9 放鄭雲從等二人及第
67 21 rén a kind of person 放鄭雲從等二人及第
68 21 rén everybody 放鄭雲從等二人及第
69 21 rén adult 放鄭雲從等二人及第
70 21 rén somebody; others 放鄭雲從等二人及第
71 21 rén an upright person 放鄭雲從等二人及第
72 20 wáng Wang 封順化王
73 20 wáng a king 封順化王
74 20 wáng Kangxi radical 96 封順化王
75 20 wàng to be king; to rule 封順化王
76 20 wáng a prince; a duke 封順化王
77 20 wáng grand; great 封順化王
78 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 封順化王
79 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 封順化王
80 20 wáng the head of a group or gang 封順化王
81 20 wáng the biggest or best of a group 封順化王
82 20 sòng Song dynasty 以宋俘實之
83 20 sòng Song 以宋俘實之
84 20 sòng Liu Song Dynasty 以宋俘實之
85 19 jūn army; military 改南京熊軍為神軍
86 19 jūn soldiers; troops 改南京熊軍為神軍
87 19 jūn an organized collective 改南京熊軍為神軍
88 19 jūn to garrison; to stay an an encampment 改南京熊軍為神軍
89 19 jūn a garrison 改南京熊軍為神軍
90 19 jūn a front 改南京熊軍為神軍
91 19 jūn penal miltary service 改南京熊軍為神軍
92 19 jūn to organize troops 改南京熊軍為神軍
93 17 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 以東京留守蕭恒德等伐高麗
94 17 Germany 乾州置安德各一縣
95 17 virtue; morality; ethics; character 乾州置安德各一縣
96 17 kindness; favor 乾州置安德各一縣
97 17 conduct; behavior 乾州置安德各一縣
98 17 to be grateful 乾州置安德各一縣
99 17 heart; intention 乾州置安德各一縣
100 17 De 乾州置安德各一縣
101 17 potency; natural power 乾州置安德各一縣
102 17 wholesome; good 乾州置安德各一縣
103 16 mín the people; citizen; subjects 民請留
104 16 mín Min 民請留
105 15 ministry; department 諸部艱食
106 15 section; part 諸部艱食
107 15 troops 諸部艱食
108 15 a category; a kind 諸部艱食
109 15 to command; to control 諸部艱食
110 15 radical 諸部艱食
111 15 headquarters 諸部艱食
112 15 unit 諸部艱食
113 15 to put in order; to arrange 諸部艱食
114 15 Li 李繼遷遣使來貢
115 15 plum 李繼遷遣使來貢
116 15 envoy; judge 李繼遷遣使來貢
117 15 xìng fortunate; lucky 幸南京
118 15 xìng good fortune; luck 幸南京
119 15 xìng to favor 幸南京
120 15 xìng to arrive 幸南京
121 15 xìng to trust; to hope 幸南京
122 15 xìng to be glad; to be happy 幸南京
123 15 xìng Xing 幸南京
124 15 xìng thankful 幸南京
125 15 female; feminine 女直遣使來貢
126 15 female 女直遣使來貢
127 15 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
128 15 to marry off a daughter 女直遣使來貢
129 15 daughter 女直遣使來貢
130 15 soft; feminine 女直遣使來貢
131 15 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
132 15 zhí straight 女直遣使來貢
133 15 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
134 15 zhí vertical 女直遣使來貢
135 15 zhí to straighten 女直遣使來貢
136 15 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
137 15 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
138 15 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
139 15 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
140 15 zhí to be on duty 女直遣使來貢
141 15 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
142 15 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
143 15 zhí to be worth 女直遣使來貢
144 15 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
145 15 zhí Zhi 女直遣使來貢
146 14 回鶻 huíhú Huihu 回鶻各遣使來貢
147 13 qiǎn to send; to dispatch 遣翰林承旨邢抱樸
148 13 qiǎn to banish; to exile 遣翰林承旨邢抱樸
149 13 qiǎn to release 遣翰林承旨邢抱樸
150 13 qiǎn to divorce 遣翰林承旨邢抱樸
151 13 qiǎn to eliminate 遣翰林承旨邢抱樸
152 13 qiǎn to cause 遣翰林承旨邢抱樸
153 13 qiǎn to use; to apply 遣翰林承旨邢抱樸
154 13 qiàn to bring to a grave 遣翰林承旨邢抱樸
155 13 nián year 八年春正月辛巳
156 13 nián New Year festival 八年春正月辛巳
157 13 nián age 八年春正月辛巳
158 13 nián life span; life expectancy 八年春正月辛巳
159 13 nián an era; a period 八年春正月辛巳
160 13 nián a date 八年春正月辛巳
161 13 nián time; years 八年春正月辛巳
162 13 nián harvest 八年春正月辛巳
163 13 nián annual; every year 八年春正月辛巳
164 12 guó a country; a nation 夏國遣使告伐宋捷
165 12 guó the capital of a state 夏國遣使告伐宋捷
166 12 guó a feud; a vassal state 夏國遣使告伐宋捷
167 12 guó a state; a kingdom 夏國遣使告伐宋捷
168 12 guó a place; a land 夏國遣使告伐宋捷
169 12 guó domestic; Chinese 夏國遣使告伐宋捷
170 12 guó national 夏國遣使告伐宋捷
171 12 guó top in the nation 夏國遣使告伐宋捷
172 12 guó Guo 夏國遣使告伐宋捷
173 12 shān a mountain; a hill; a peak 清暑炭山
174 12 shān Shan 清暑炭山
175 12 shān Kangxi radical 46 清暑炭山
176 12 shān a mountain-like shape 清暑炭山
177 12 shān a gable 清暑炭山
178 12 zhì to place; to lay out 置宜州
179 12 zhì to establish; to set up; to install 置宜州
180 12 zhì to buy 置宜州
181 12 zhì a relay station 置宜州
182 12 zhì to release; to set free; to pardon 置宜州
183 12 zhì to discard; to abandon 置宜州
184 12 zhì to set aside 置宜州
185 11 yuè month 月掩天駟第一星
186 11 yuè moon 月掩天駟第一星
187 11 yuè Kangxi radical 74 月掩天駟第一星
188 11 yuè moonlight 月掩天駟第一星
189 11 yuè monthly 月掩天駟第一星
190 11 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月掩天駟第一星
191 11 yuè Tokharians 月掩天駟第一星
192 11 yuè China rose 月掩天駟第一星
193 11 yuè Yue 月掩天駟第一星
194 11 to go back; to return 復遣使來告
195 11 to resume; to restart 復遣使來告
196 11 to do in detail 復遣使來告
197 11 to restore 復遣使來告
198 11 to respond; to reply to 復遣使來告
199 11 Fu; Return 復遣使來告
200 11 to retaliate; to reciprocate 復遣使來告
201 11 to avoid forced labor or tax 復遣使來告
202 11 Fu 復遣使來告
203 11 doubled; to overlapping; folded 復遣使來告
204 11 a lined garment with doubled thickness 復遣使來告
205 11 to inherit; to follow after; to succeed 李繼遷遣使來貢
206 11 to connect; to extend 李繼遷遣使來貢
207 11 step- 李繼遷遣使來貢
208 11 to adopt 李繼遷遣使來貢
209 11 to continue 李繼遷遣使來貢
210 11 to augment; to increase 李繼遷遣使來貢
211 11 to give assistance to 李繼遷遣使來貢
212 10 to reach 及玉田
213 10 to attain 及玉田
214 10 to understand 及玉田
215 10 able to be compared to; to catch up with 及玉田
216 10 to be involved with; to associate with 及玉田
217 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及玉田
218 10 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 甲寅
219 10 hán Korea; South Korea 以秦王韓匡嗣私城為全州
220 10 hán State of Han 以秦王韓匡嗣私城為全州
221 10 hán fence; low wall 以秦王韓匡嗣私城為全州
222 10 hán Han 以秦王韓匡嗣私城為全州
223 10 to go; to 阿薩蘭回鶻於越
224 10 to rely on; to depend on 阿薩蘭回鶻於越
225 10 Yu 阿薩蘭回鶻於越
226 10 a crow 阿薩蘭回鶻於越
227 10 Qi 以其民分隸他郡
228 10 庚寅 gēngyín twenty-seventh year G3 of the 60 year cycle 庚寅
229 9 sān three 宣化三縣
230 9 sān third 宣化三縣
231 9 sān more than two 宣化三縣
232 9 sān very few 宣化三縣
233 9 sān San 宣化三縣
234 9 qīng clear; clean 清暑胡土白山
235 9 qīng Qing Dynasty 清暑胡土白山
236 9 qìng peaceful 清暑胡土白山
237 9 qìng transparent 清暑胡土白山
238 9 qìng upper six notes 清暑胡土白山
239 9 qìng distinctive 清暑胡土白山
240 9 qìng lofty and unsullied; honest 清暑胡土白山
241 9 qìng elegant; graceful 清暑胡土白山
242 9 qìng to eliminate; to clean 清暑胡土白山
243 9 qìng to tidy up 清暑胡土白山
244 9 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑胡土白山
245 9 qìng to check a total; to recalculate 清暑胡土白山
246 9 qìng blood serum 清暑胡土白山
247 9 qìng Qing 清暑胡土白山
248 9 jìn to enter 監修國史室昉等進
249 9 jìn to advance 監修國史室昉等進
250 9 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 詔免三京諸道租賦
251 9 miǎn to evade; to avoid; to escape 詔免三京諸道租賦
252 9 miǎn to not permit 詔免三京諸道租賦
253 9 miǎn to omit; to remove 詔免三京諸道租賦
254 9 miǎn to give birth 詔免三京諸道租賦
255 9 wèn a funeral cap 詔免三京諸道租賦
256 9 miǎn to dismiss from office 詔免三京諸道租賦
257 9 miǎn Mian 詔免三京諸道租賦
258 9 qiān to move; to shift 李繼遷遣使來貢
259 9 qiān to transfer 李繼遷遣使來貢
260 9 qiān to transfer job posting; to be promoted 李繼遷遣使來貢
261 9 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 李繼遷遣使來貢
262 9 qiān to change; to transform 李繼遷遣使來貢
263 9 wēi prestige; majesty 建威寇
264 9 wēi to threaten; to compell 建威寇
265 9 wēi a climbing vine; clematis 建威寇
266 9 wēi to inspire awe 建威寇
267 9 wēi power; might 建威寇
268 9 wēi Wei 建威寇
269 9 qǐng to ask; to inquire 民請留
270 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 民請留
271 9 qǐng to beg; to entreat 民請留
272 9 qǐng please 民請留
273 9 qǐng to request 民請留
274 9 qǐng to hire; to employ; to engage 民請留
275 9 qǐng to make an appointment 民請留
276 9 qǐng to greet 民請留
277 9 qǐng to invite 民請留
278 9 tiě iron 鐵裏
279 9 tiě strong; solid; firm 鐵裏
280 9 tiě a weapon 鐵裏
281 9 tiě Tie 鐵裏
282 9 horse 復遣庫部員外郎馬守琪
283 9 Kangxi radical 187 復遣庫部員外郎馬守琪
284 9 Ma 復遣庫部員外郎馬守琪
285 9 historic tool for tallying numbers 復遣庫部員外郎馬守琪
286 9 to give; to bestow favors 賜物有差
287 9 grace; favor; a gift 賜物有差
288 9 to award; to appoint 賜物有差
289 9 to do in full 賜物有差
290 9 to bestow an honorific title 賜物有差
291 9 dào way; road; path 詔免三京諸道租賦
292 9 dào principle; a moral; morality 詔免三京諸道租賦
293 9 dào Tao; the Way 詔免三京諸道租賦
294 9 dào to say; to speak; to talk 詔免三京諸道租賦
295 9 dào to think 詔免三京諸道租賦
296 9 dào circuit; a province 詔免三京諸道租賦
297 9 dào a course; a channel 詔免三京諸道租賦
298 9 dào a method; a way of doing something 詔免三京諸道租賦
299 9 dào a doctrine 詔免三京諸道租賦
300 9 dào Taoism; Daoism 詔免三京諸道租賦
301 9 dào a skill 詔免三京諸道租賦
302 9 dào a sect 詔免三京諸道租賦
303 9 dào a line 詔免三京諸道租賦
304 8 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 八年春正月辛巳
305 8 tàn coal 清暑炭山
306 8 tàn charcoal 清暑炭山
307 8 tàn Tan 清暑炭山
308 8 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
309 8 fēng to seal; to close off 封順化王
310 8 fēng Feng 封順化王
311 8 fēng to confer; to grant 封順化王
312 8 fēng an envelope 封順化王
313 8 fēng a border; a boundary 封順化王
314 8 fēng to prohibit 封順化王
315 8 fēng to limit 封順化王
316 8 fēng to make an earth mound 封順化王
317 8 fēng to increase 封順化王
318 8 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 五月戊子
319 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丁丑
320 8 三月 sān yuè three months 三月丁丑
321 8 dōng winter 冬十月丙午
322 8 丙午 bǐngwǔ forty-third year C7 of the 60 year cycle 夏四月丙午朔
323 8 fēn to separate; to divide into parts 以宋降卒分隸諸軍
324 8 fēn a part; a section; a division; a portion 以宋降卒分隸諸軍
325 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 以宋降卒分隸諸軍
326 8 fēn to differentiate; to distinguish 以宋降卒分隸諸軍
327 8 fēn a fraction 以宋降卒分隸諸軍
328 8 fēn to express as a fraction 以宋降卒分隸諸軍
329 8 fēn one tenth 以宋降卒分隸諸軍
330 8 fèn a component; an ingredient 以宋降卒分隸諸軍
331 8 fèn the limit of an obligation 以宋降卒分隸諸軍
332 8 fèn affection; goodwill 以宋降卒分隸諸軍
333 8 fèn a role; a responsibility 以宋降卒分隸諸軍
334 8 fēn equinox 以宋降卒分隸諸軍
335 8 fèn a characteristic 以宋降卒分隸諸軍
336 8 fèn to assume; to deduce 以宋降卒分隸諸軍
337 8 fēn to share 以宋降卒分隸諸軍
338 8 fēn branch [office] 以宋降卒分隸諸軍
339 8 fēn clear; distinct 以宋降卒分隸諸軍
340 8 fēn a difference 以宋降卒分隸諸軍
341 8 fēn a score 以宋降卒分隸諸軍
342 8 fèn identity 以宋降卒分隸諸軍
343 8 fèn a part; a portion 以宋降卒分隸諸軍
344 8 chūn spring 八年春正月辛巳
345 8 chūn spring 八年春正月辛巳
346 8 chūn vitality 八年春正月辛巳
347 8 chūn romance 八年春正月辛巳
348 8 chūn spring colors; joyful colors 八年春正月辛巳
349 8 chūn the east 八年春正月辛巳
350 8 chūn a kind of alcoholic beverage 八年春正月辛巳
351 8 chūn of springtime 八年春正月辛巳
352 8 xiāo mournful; dejected 以東京留守蕭恒德等伐高麗
353 8 xiāo Xiao 以東京留守蕭恒德等伐高麗
354 8 xiāo common artemisia 以東京留守蕭恒德等伐高麗
355 8 xiāo sighing of wind 以東京留守蕭恒德等伐高麗
356 8 xiāo solemn; respectful 以東京留守蕭恒德等伐高麗
357 8 qiū fall; autumn 秋七月庚辰
358 8 qiū year 秋七月庚辰
359 8 qiū a time 秋七月庚辰
360 8 qiū Qiu 秋七月庚辰
361 8 qiū old and feeble 秋七月庚辰
362 8 七月 qīyuè July; the Seventh Month 秋七月庚辰
363 8 gào to tell; to say; said; told 復遣使來告
364 8 gào to request 復遣使來告
365 8 gào to report; to inform 復遣使來告
366 8 gào to announce; to disclose; to raise a lawsuit 復遣使來告
367 8 gào to accuse; to sue 復遣使來告
368 8 gào to reach 復遣使來告
369 8 gào an announcement 復遣使來告
370 8 gào a party 復遣使來告
371 8 gào a vacation 復遣使來告
372 8 gào Gao 復遣使來告
373 8 四月 sìyuè April; the Fourth Month 夏四月丙午朔
374 8 jué to decide; to determine; to judge 詔決滯獄
375 8 jué to rupture; to breach [a dam] 詔決滯獄
376 8 jué to make a final determination [in a competition] 詔決滯獄
377 8 jué to punish by execution 詔決滯獄
378 8 jué to open up 詔決滯獄
379 8 jué to break from; to escape 詔決滯獄
380 8 jué to cut off; to sever 詔決滯獄
381 8 jué to leave; to say goodbye 詔決滯獄
382 8 jué to dredge; to scoop out 詔決滯獄
383 8 a pure black horse 鐵驪來貢
384 8 a pair of horses 鐵驪來貢
385 8 shǔ scorching; hot 清暑胡土白山
386 8 shǔ hot weather; summer heat 清暑胡土白山
387 8 shǔ heat 清暑胡土白山
388 7 xiàn county 宣化三縣
389 7 xuán to suspend 宣化三縣
390 7 xuán to evaluate; to weigh 宣化三縣
391 7 xuán to express 宣化三縣
392 7 to vex; to offend; to incite 兀惹來貢
393 7 to attract 兀惹來貢
394 7 to worry about 兀惹來貢
395 7 to infect 兀惹來貢
396 7 國王 guówáng king; monarch 遣使封李繼遷為夏國王
397 7 國王 guówáng Prince of the State 遣使封李繼遷為夏國王
398 7 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 十二月癸卯
399 7 qiú a prisoner; a convict 錄囚
400 7 qiú to confine 錄囚
401 7 八月 bāyuè August; the Eighth Month 八月乙卯
402 7 ā to groan 女直宰相阿海來貢
403 7 ā a 女直宰相阿海來貢
404 7 ē to flatter 女直宰相阿海來貢
405 7 ē river bank 女直宰相阿海來貢
406 7 ē beam; pillar 女直宰相阿海來貢
407 7 ē a hillslope; a mound 女直宰相阿海來貢
408 7 ē a turning point; a turn; a bend in a river 女直宰相阿海來貢
409 7 ē E 女直宰相阿海來貢
410 7 ē to depend on 女直宰相阿海來貢
411 7 ē e 女直宰相阿海來貢
412 7 ē a buttress 女直宰相阿海來貢
413 7 ē be partial to 女直宰相阿海來貢
414 7 ē thick silk 女直宰相阿海來貢
415 7 党項 dǎngxiàng Dang Xiang; Tangut People 党項
416 7 党項 dǎngxiàng Tangut 党項
417 7 to bestow on; to endow with 詔免三京諸道租賦
418 7 to tax; to levy 詔免三京諸道租賦
419 7 a poetic essay; rhapsody 詔免三京諸道租賦
420 7 army 詔免三京諸道租賦
421 7 taxation 詔免三京諸道租賦
422 7 to diffuse; to spread out 詔免三京諸道租賦
423 7 to display; to exhibit 詔免三京諸道租賦
424 7 a trope 詔免三京諸道租賦
425 7 to recite; to compose (a verse) 詔免三京諸道租賦
426 7 aptitude; innate quality 詔免三京諸道租賦
427 7 suì age 以歲旱
428 7 suì years 以歲旱
429 7 suì time 以歲旱
430 7 suì annual harvest 以歲旱
431 7 十一月 shíyīyuè November; the Eleventh Month 十一月庚寅
432 7 庚辰 gēngchén seventeenth year G5 of the 60 year cycle 庚辰
433 7 zhì sluggish; stagnant; not proficient 詔決滯獄
434 7 zhì to stop; to be still; to block up 詔決滯獄
435 7 zhì to accumulate 詔決滯獄
436 7 to cut off the feet 兀惹來貢
437 7 庚子 Gēngzǐ thirty seventh year of the 60 year cycle 庚子
438 7 jīng Beijing 詔免三京諸道租賦
439 7 jīng Jing 詔免三京諸道租賦
440 7 jīng capital city 詔免三京諸道租賦
441 7 jīng to compare 詔免三京諸道租賦
442 7 jīng a tall mound 詔免三京諸道租賦
443 7 jīng a large square granary 詔免三京諸道租賦
444 7 jīng ten billion 詔免三京諸道租賦
445 7 jīng large 詔免三京諸道租賦
446 7 yuán cemetery 詔免三京諸道租賦
447 7 prisoner of war 以宋俘實之
448 7 to capture as a prisoner 以宋俘實之
449 7 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五月戊子
450 7 二月 èryuè February; the Second Month 二月丁未朔
451 7 jìn to prohibit; to forbid; to restrain 詔禁私度僧尼
452 7 jìn to arrest 詔禁私度僧尼
453 7 jìn a taboo 詔禁私度僧尼
454 7 jìn a law 詔禁私度僧尼
455 7 jìn an imperial residence 詔禁私度僧尼
456 7 jīn to undertake 詔禁私度僧尼
457 7 六月 liùyuè June; the Sixth Month 六月丙午
458 7 chéng a city; a town 城杏堝
459 7 chéng a city wall 城杏堝
460 7 chéng to fortify 城杏堝
461 7 chéng a fort; a citadel 城杏堝
462 6 to record; to copy 錄囚
463 6 to hire; to employ 錄囚
464 6 to record sound 錄囚
465 6 a record; a register 錄囚
466 6 to register; to enroll 錄囚
467 6 to supervise; to direct 錄囚
468 6 a sequence; an order 錄囚
469 6 to determine a prison sentence 錄囚
470 6 庚午 gēngwǔ seventh year G7 of the 60 year cycle 庚午
471 6 戊午 wùwǔ fifty-fifth year E7 of the 60 year cycle 戊午
472 6 èr two 放鄭雲從等二人及第
473 6 èr Kangxi radical 7 放鄭雲從等二人及第
474 6 èr second 放鄭雲從等二人及第
475 6 èr twice; double; di- 放鄭雲從等二人及第
476 6 èr more than one kind 放鄭雲從等二人及第
477 6 壬申 rénshēn ninth year I9 of the 60 year cycle 壬申
478 6 prison 詔決滯獄
479 6 Hell; the Underworld 詔決滯獄
480 6 litigtation; a trial at law 詔決滯獄
481 6 strife 詔決滯獄
482 6 to sue 詔決滯獄
483 6 kuò to enclose; to include 詔括民田
484 6 cóng to follow 從之
485 6 cóng to comply; to submit; to defer 從之
486 6 cóng to participate in something 從之
487 6 cóng to use a certain method or principle 從之
488 6 cóng something secondary 從之
489 6 cóng remote relatives 從之
490 6 cóng secondary 從之
491 6 cóng to go on; to advance 從之
492 6 cōng at ease; informal 從之
493 6 zòng a follower; a supporter 從之
494 6 zòng to release 從之
495 6 zòng perpendicular; longitudinal 從之
496 6 放進 fàngjìn to load; to pack; to put into 放進士石用中一人及第
497 6 pàn to betray; to rebel; to revolt 郎君耶律鼻舍等謀叛
498 6 pàn to desert 郎君耶律鼻舍等謀叛
499 6 pàn to contradict 郎君耶律鼻舍等謀叛
500 6 pàn a blazing light 郎君耶律鼻舍等謀叛

Frequencies of all Words

Top 635

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 65 lái to come 回鶻各遣使來貢
2 65 lái indicates an approximate quantity 回鶻各遣使來貢
3 65 lái please 回鶻各遣使來貢
4 65 lái used to substitute for another verb 回鶻各遣使來貢
5 65 lái used between two word groups to express purpose and effect 回鶻各遣使來貢
6 65 lái ever since 回鶻各遣使來貢
7 65 lái wheat 回鶻各遣使來貢
8 65 lái next; future 回鶻各遣使來貢
9 65 lái a simple complement of direction 回鶻各遣使來貢
10 65 lái to occur; to arise 回鶻各遣使來貢
11 65 lái to earn 回鶻各遣使來貢
12 51 gòng a tribute; a gift 回鶻各遣使來貢
13 51 gòng to offer a tribute 回鶻各遣使來貢
14 51 gòng to recommend [a scholar] to the imperial court 回鶻各遣使來貢
15 51 gòng to confer; to bestow 回鶻各遣使來貢
16 51 gòng Gong 回鶻各遣使來貢
17 42 遣使 qiǎnshǐ envoy 回鶻各遣使來貢
18 42 遣使 qiǎn shǐ sent a messenger 回鶻各遣使來貢
19 36 zhào an imperial decree 詔決滯獄
20 36 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔決滯獄
21 35 so as to; in order to 以宋俘實之
22 35 to use; to regard as 以宋俘實之
23 35 to use; to grasp 以宋俘實之
24 35 according to 以宋俘實之
25 35 because of 以宋俘實之
26 35 on a certain date 以宋俘實之
27 35 and; as well as 以宋俘實之
28 35 to rely on 以宋俘實之
29 35 to regard 以宋俘實之
30 35 to be able to 以宋俘實之
31 35 to order; to command 以宋俘實之
32 35 further; moreover 以宋俘實之
33 35 used after a verb 以宋俘實之
34 35 very 以宋俘實之
35 35 already 以宋俘實之
36 35 increasingly 以宋俘實之
37 35 a reason; a cause 以宋俘實之
38 35 Israel 以宋俘實之
39 35 Yi 以宋俘實之
40 34 zhī him; her; them; that 以宋俘實之
41 34 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以宋俘實之
42 34 zhī to go 以宋俘實之
43 34 zhī this; that 以宋俘實之
44 34 zhī genetive marker 以宋俘實之
45 34 zhī it 以宋俘實之
46 34 zhī in; in regards to 以宋俘實之
47 34 zhī all 以宋俘實之
48 34 zhī and 以宋俘實之
49 34 zhī however 以宋俘實之
50 34 zhī if 以宋俘實之
51 34 zhī then 以宋俘實之
52 34 zhī to arrive; to go 以宋俘實之
53 34 zhī is 以宋俘實之
54 34 zhī to use 以宋俘實之
55 34 zhī Zhi 以宋俘實之
56 34 zhī winding 以宋俘實之
57 26 děng et cetera; and so on 奉德等十州
58 26 děng to wait 奉德等十州
59 26 děng degree; kind 奉德等十州
60 26 děng plural 奉德等十州
61 26 děng to be equal 奉德等十州
62 26 děng degree; level 奉德等十州
63 26 děng to compare 奉德等十州
64 25 xià summer 夏四月丙午朔
65 25 xià Xia 夏四月丙午朔
66 25 xià Xia Dynasty 夏四月丙午朔
67 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 夏四月丙午朔
68 25 xià great; grand; big 夏四月丙午朔
69 25 xià China 夏四月丙午朔
70 25 xià the five colors 夏四月丙午朔
71 25 xià a tall building 夏四月丙午朔
72 24 shuò first day of the lunar month 二月丁未朔
73 24 shuò the north 二月丁未朔
74 24 shuò beginning 二月丁未朔
75 24 zhōu a state; a province 嚴州刺史李壽英有惠政
76 24 zhōu a unit of 2,500 households 嚴州刺史李壽英有惠政
77 24 zhōu a prefecture 嚴州刺史李壽英有惠政
78 24 zhōu a country 嚴州刺史李壽英有惠政
79 24 zhōu an island 嚴州刺史李壽英有惠政
80 24 zhōu Zhou 嚴州刺史李壽英有惠政
81 24 zhōu autonomous prefecture 嚴州刺史李壽英有惠政
82 24 zhōu a country 嚴州刺史李壽英有惠政
83 22 南京 nánjīng Nanjing 改南京熊軍為神軍
84 22 wèi for; to 以北面林牙磨魯古為北院大王
85 22 wèi because of 以北面林牙磨魯古為北院大王
86 22 wéi to act as; to serve 以北面林牙磨魯古為北院大王
87 22 wéi to change into; to become 以北面林牙磨魯古為北院大王
88 22 wéi to be; is 以北面林牙磨魯古為北院大王
89 22 wéi to do 以北面林牙磨魯古為北院大王
90 22 wèi for 以北面林牙磨魯古為北院大王
91 22 wèi because of; for; to 以北面林牙磨魯古為北院大王
92 22 wèi to 以北面林牙磨魯古為北院大王
93 22 wéi in a passive construction 以北面林牙磨魯古為北院大王
94 22 wéi forming a rehetorical question 以北面林牙磨魯古為北院大王
95 22 wéi forming an adverb 以北面林牙磨魯古為北院大王
96 22 wéi to add emphasis 以北面林牙磨魯古為北院大王
97 22 wèi to support; to help 以北面林牙磨魯古為北院大王
98 22 wéi to govern 以北面林牙磨魯古為北院大王
99 21 rén person; people; a human being 放鄭雲從等二人及第
100 21 rén Kangxi radical 9 放鄭雲從等二人及第
101 21 rén a kind of person 放鄭雲從等二人及第
102 21 rén everybody 放鄭雲從等二人及第
103 21 rén adult 放鄭雲從等二人及第
104 21 rén somebody; others 放鄭雲從等二人及第
105 21 rén an upright person 放鄭雲從等二人及第
106 21 zhū all; many; various 諸部艱食
107 21 zhū Zhu 諸部艱食
108 21 zhū all; members of the class 諸部艱食
109 21 zhū interrogative particle 諸部艱食
110 21 zhū him; her; them; it 諸部艱食
111 21 zhū of; in 諸部艱食
112 20 wáng Wang 封順化王
113 20 wáng a king 封順化王
114 20 wáng Kangxi radical 96 封順化王
115 20 wàng to be king; to rule 封順化王
116 20 wáng a prince; a duke 封順化王
117 20 wáng grand; great 封順化王
118 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 封順化王
119 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 封順化王
120 20 wáng the head of a group or gang 封順化王
121 20 wáng the biggest or best of a group 封順化王
122 20 sòng Song dynasty 以宋俘實之
123 20 sòng Song 以宋俘實之
124 20 sòng Liu Song Dynasty 以宋俘實之
125 19 jūn army; military 改南京熊軍為神軍
126 19 jūn soldiers; troops 改南京熊軍為神軍
127 19 jūn an organized collective 改南京熊軍為神軍
128 19 jūn to garrison; to stay an an encampment 改南京熊軍為神軍
129 19 jūn a garrison 改南京熊軍為神軍
130 19 jūn a front 改南京熊軍為神軍
131 19 jūn penal miltary service 改南京熊軍為神軍
132 19 jūn to organize troops 改南京熊軍為神軍
133 17 高麗 gāolì Korean Goryeo Dynasty 以東京留守蕭恒德等伐高麗
134 17 Germany 乾州置安德各一縣
135 17 virtue; morality; ethics; character 乾州置安德各一縣
136 17 kindness; favor 乾州置安德各一縣
137 17 conduct; behavior 乾州置安德各一縣
138 17 to be grateful 乾州置安德各一縣
139 17 heart; intention 乾州置安德各一縣
140 17 De 乾州置安德各一縣
141 17 potency; natural power 乾州置安德各一縣
142 17 wholesome; good 乾州置安德各一縣
143 16 shì is; are; am; to be 是月
144 16 shì is exactly 是月
145 16 shì is suitable; is in contrast 是月
146 16 shì this; that; those 是月
147 16 shì really; certainly 是月
148 16 shì correct; yes; affirmative 是月
149 16 shì true 是月
150 16 shì is; has; exists 是月
151 16 shì used between repetitions of a word 是月
152 16 shì a matter; an affair 是月
153 16 shì Shi 是月
154 16 yǒu is; are; to exist 凡十有五次
155 16 yǒu to have; to possess 凡十有五次
156 16 yǒu indicates an estimate 凡十有五次
157 16 yǒu indicates a large quantity 凡十有五次
158 16 yǒu indicates an affirmative response 凡十有五次
159 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 凡十有五次
160 16 yǒu used to compare two things 凡十有五次
161 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 凡十有五次
162 16 yǒu used before the names of dynasties 凡十有五次
163 16 yǒu a certain thing; what exists 凡十有五次
164 16 yǒu multiple of ten and ... 凡十有五次
165 16 yǒu abundant 凡十有五次
166 16 yǒu purposeful 凡十有五次
167 16 yǒu You 凡十有五次
168 16 mín the people; citizen; subjects 民請留
169 16 mín Min 民請留
170 15 ministry; department 諸部艱食
171 15 section; part; measure word for films and books 諸部艱食
172 15 section; part 諸部艱食
173 15 troops 諸部艱食
174 15 a category; a kind 諸部艱食
175 15 to command; to control 諸部艱食
176 15 radical 諸部艱食
177 15 headquarters 諸部艱食
178 15 unit 諸部艱食
179 15 to put in order; to arrange 諸部艱食
180 15 Li 李繼遷遣使來貢
181 15 plum 李繼遷遣使來貢
182 15 envoy; judge 李繼遷遣使來貢
183 15 xìng fortunate; lucky 幸南京
184 15 xìng good fortune; luck 幸南京
185 15 xìng to favor 幸南京
186 15 xìng to arrive 幸南京
187 15 xìng to trust; to hope 幸南京
188 15 xìng just so 幸南京
189 15 xìng to bring good luck 幸南京
190 15 xìng to grace with imperial presence 幸南京
191 15 xìng yet /still 幸南京
192 15 xìng to be glad; to be happy 幸南京
193 15 xìng Xing 幸南京
194 15 xìng thankful 幸南京
195 15 female; feminine 女直遣使來貢
196 15 female 女直遣使來貢
197 15 Kangxi radical 38 女直遣使來貢
198 15 to marry off a daughter 女直遣使來貢
199 15 daughter 女直遣使來貢
200 15 you; thou 女直遣使來貢
201 15 soft; feminine 女直遣使來貢
202 15 the Maiden lunar lodging 女直遣使來貢
203 15 you 女直遣使來貢
204 15 such as; for example; for instance 如臺湖
205 15 if 如臺湖
206 15 in accordance with 如臺湖
207 15 to be appropriate; should; with regard to 如臺湖
208 15 this 如臺湖
209 15 it is so; it is thus; can be compared with 如臺湖
210 15 to go to 如臺湖
211 15 to meet 如臺湖
212 15 to appear; to seem; to be like 如臺湖
213 15 at least as good as 如臺湖
214 15 and 如臺湖
215 15 or 如臺湖
216 15 but 如臺湖
217 15 then 如臺湖
218 15 naturally 如臺湖
219 15 expresses a question or doubt 如臺湖
220 15 you 如臺湖
221 15 the second lunar month 如臺湖
222 15 in; at 如臺湖
223 15 Ru 如臺湖
224 15 zhí straight 女直遣使來貢
225 15 zhí upright; honest; upstanding 女直遣使來貢
226 15 zhí vertical 女直遣使來貢
227 15 zhí to straighten 女直遣使來貢
228 15 zhí straightforward; frank 女直遣使來貢
229 15 zhí stiff; inflexible 女直遣使來貢
230 15 zhí only; but; just 女直遣使來貢
231 15 zhí unexpectedly 女直遣使來貢
232 15 zhí continuously; directly 女直遣使來貢
233 15 zhí to undertake; to act as 女直遣使來貢
234 15 zhí to resist; to confront 女直遣使來貢
235 15 zhí to be on duty 女直遣使來貢
236 15 zhí reward; remuneration 女直遣使來貢
237 15 zhí a vertical stroke 女直遣使來貢
238 15 zhí to be worth 女直遣使來貢
239 15 zhí particularly 女直遣使來貢
240 15 zhí to make happen; to cause 女直遣使來貢
241 15 zhí Zhi 女直遣使來貢
242 14 回鶻 huíhú Huihu 回鶻各遣使來貢
243 13 qiǎn to send; to dispatch 遣翰林承旨邢抱樸
244 13 qiǎn to banish; to exile 遣翰林承旨邢抱樸
245 13 qiǎn to release 遣翰林承旨邢抱樸
246 13 qiǎn to divorce 遣翰林承旨邢抱樸
247 13 qiǎn to eliminate 遣翰林承旨邢抱樸
248 13 qiǎn to cause 遣翰林承旨邢抱樸
249 13 qiǎn to use; to apply 遣翰林承旨邢抱樸
250 13 qiàn to bring to a grave 遣翰林承旨邢抱樸
251 13 nián year 八年春正月辛巳
252 13 nián New Year festival 八年春正月辛巳
253 13 nián age 八年春正月辛巳
254 13 nián life span; life expectancy 八年春正月辛巳
255 13 nián an era; a period 八年春正月辛巳
256 13 nián a date 八年春正月辛巳
257 13 nián time; years 八年春正月辛巳
258 13 nián harvest 八年春正月辛巳
259 13 nián annual; every year 八年春正月辛巳
260 12 guó a country; a nation 夏國遣使告伐宋捷
261 12 guó the capital of a state 夏國遣使告伐宋捷
262 12 guó a feud; a vassal state 夏國遣使告伐宋捷
263 12 guó a state; a kingdom 夏國遣使告伐宋捷
264 12 guó a place; a land 夏國遣使告伐宋捷
265 12 guó domestic; Chinese 夏國遣使告伐宋捷
266 12 guó national 夏國遣使告伐宋捷
267 12 guó top in the nation 夏國遣使告伐宋捷
268 12 guó Guo 夏國遣使告伐宋捷
269 12 shān a mountain; a hill; a peak 清暑炭山
270 12 shān Shan 清暑炭山
271 12 shān Kangxi radical 46 清暑炭山
272 12 shān a mountain-like shape 清暑炭山
273 12 shān a gable 清暑炭山
274 12 zhì to place; to lay out 置宜州
275 12 zhì to establish; to set up; to install 置宜州
276 12 zhì to buy 置宜州
277 12 zhì a relay station 置宜州
278 12 zhì to release; to set free; to pardon 置宜州
279 12 zhì to discard; to abandon 置宜州
280 12 zhì to set aside 置宜州
281 11 yuè month 月掩天駟第一星
282 11 yuè moon 月掩天駟第一星
283 11 yuè Kangxi radical 74 月掩天駟第一星
284 11 yuè moonlight 月掩天駟第一星
285 11 yuè monthly 月掩天駟第一星
286 11 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月掩天駟第一星
287 11 yuè Tokharians 月掩天駟第一星
288 11 yuè China rose 月掩天駟第一星
289 11 yuè a month 月掩天駟第一星
290 11 yuè Yue 月掩天駟第一星
291 11 again; more; repeatedly 復遣使來告
292 11 to go back; to return 復遣使來告
293 11 to resume; to restart 復遣使來告
294 11 to do in detail 復遣使來告
295 11 to restore 復遣使來告
296 11 to respond; to reply to 復遣使來告
297 11 after all; and then 復遣使來告
298 11 even if; although 復遣使來告
299 11 Fu; Return 復遣使來告
300 11 to retaliate; to reciprocate 復遣使來告
301 11 to avoid forced labor or tax 復遣使來告
302 11 particle without meaing 復遣使來告
303 11 Fu 復遣使來告
304 11 repeated; again 復遣使來告
305 11 doubled; to overlapping; folded 復遣使來告
306 11 a lined garment with doubled thickness 復遣使來告
307 11 to inherit; to follow after; to succeed 李繼遷遣使來貢
308 11 to connect; to extend 李繼遷遣使來貢
309 11 step- 李繼遷遣使來貢
310 11 to adopt 李繼遷遣使來貢
311 11 then; afterwards 李繼遷遣使來貢
312 11 to continue 李繼遷遣使來貢
313 11 to augment; to increase 李繼遷遣使來貢
314 11 to give assistance to 李繼遷遣使來貢
315 10 to reach 及玉田
316 10 and 及玉田
317 10 coming to; when 及玉田
318 10 to attain 及玉田
319 10 to understand 及玉田
320 10 able to be compared to; to catch up with 及玉田
321 10 to be involved with; to associate with 及玉田
322 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 及玉田
323 10 甲寅 jiǎyín 51st year A3 of the 60 year cycle 甲寅
324 10 hán Korea; South Korea 以秦王韓匡嗣私城為全州
325 10 hán State of Han 以秦王韓匡嗣私城為全州
326 10 hán fence; low wall 以秦王韓匡嗣私城為全州
327 10 hán Han 以秦王韓匡嗣私城為全州
328 10 in; at 阿薩蘭回鶻於越
329 10 in; at 阿薩蘭回鶻於越
330 10 in; at; to; from 阿薩蘭回鶻於越
331 10 to go; to 阿薩蘭回鶻於越
332 10 to rely on; to depend on 阿薩蘭回鶻於越
333 10 to go to; to arrive at 阿薩蘭回鶻於越
334 10 from 阿薩蘭回鶻於越
335 10 give 阿薩蘭回鶻於越
336 10 oppposing 阿薩蘭回鶻於越
337 10 and 阿薩蘭回鶻於越
338 10 compared to 阿薩蘭回鶻於越
339 10 by 阿薩蘭回鶻於越
340 10 and; as well as 阿薩蘭回鶻於越
341 10 for 阿薩蘭回鶻於越
342 10 Yu 阿薩蘭回鶻於越
343 10 a crow 阿薩蘭回鶻於越
344 10 whew; wow 阿薩蘭回鶻於越
345 10 his; hers; its; theirs 以其民分隸他郡
346 10 to add emphasis 以其民分隸他郡
347 10 used when asking a question in reply to a question 以其民分隸他郡
348 10 used when making a request or giving an order 以其民分隸他郡
349 10 he; her; it; them 以其民分隸他郡
350 10 probably; likely 以其民分隸他郡
351 10 will 以其民分隸他郡
352 10 may 以其民分隸他郡
353 10 if 以其民分隸他郡
354 10 or 以其民分隸他郡
355 10 Qi 以其民分隸他郡
356 10 庚寅 gēngyín twenty-seventh year G3 of the 60 year cycle 庚寅
357 9 sān three 宣化三縣
358 9 sān third 宣化三縣
359 9 sān more than two 宣化三縣
360 9 sān very few 宣化三縣
361 9 sān repeatedly 宣化三縣
362 9 sān San 宣化三縣
363 9 qīng clear; clean 清暑胡土白山
364 9 qīng Qing Dynasty 清暑胡土白山
365 9 qìng peaceful 清暑胡土白山
366 9 qìng transparent 清暑胡土白山
367 9 qìng upper six notes 清暑胡土白山
368 9 qìng distinctive 清暑胡土白山
369 9 qìng lofty and unsullied; honest 清暑胡土白山
370 9 qìng elegant; graceful 清暑胡土白山
371 9 qìng purely 清暑胡土白山
372 9 qìng completely gone; with nothing remaining 清暑胡土白山
373 9 qìng clearly; obviously 清暑胡土白山
374 9 qìng to eliminate; to clean 清暑胡土白山
375 9 qìng to tidy up 清暑胡土白山
376 9 qìng to pay the bill; to settle accounts 清暑胡土白山
377 9 qìng to check a total; to recalculate 清暑胡土白山
378 9 qìng blood serum 清暑胡土白山
379 9 qìng Qing 清暑胡土白山
380 9 jìn to enter 監修國史室昉等進
381 9 jìn to advance 監修國史室昉等進
382 9 miǎn to excuse from; to exempt; to spare 詔免三京諸道租賦
383 9 miǎn to evade; to avoid; to escape 詔免三京諸道租賦
384 9 miǎn to not permit 詔免三京諸道租賦
385 9 miǎn to omit; to remove 詔免三京諸道租賦
386 9 miǎn to give birth 詔免三京諸道租賦
387 9 wèn a funeral cap 詔免三京諸道租賦
388 9 miǎn to dismiss from office 詔免三京諸道租賦
389 9 miǎn Mian 詔免三京諸道租賦
390 9 qiān to move; to shift 李繼遷遣使來貢
391 9 qiān to transfer 李繼遷遣使來貢
392 9 qiān to transfer job posting; to be promoted 李繼遷遣使來貢
393 9 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 李繼遷遣使來貢
394 9 qiān to change; to transform 李繼遷遣使來貢
395 9 wēi prestige; majesty 建威寇
396 9 wēi to threaten; to compell 建威寇
397 9 wēi a climbing vine; clematis 建威寇
398 9 wēi to inspire awe 建威寇
399 9 wēi power; might 建威寇
400 9 wēi Wei 建威寇
401 9 qǐng to ask; to inquire 民請留
402 9 qíng circumstances; state of affairs; situation 民請留
403 9 qǐng to beg; to entreat 民請留
404 9 qǐng please 民請留
405 9 qǐng to request 民請留
406 9 qǐng to hire; to employ; to engage 民請留
407 9 qǐng to make an appointment 民請留
408 9 qǐng to greet 民請留
409 9 qǐng to invite 民請留
410 9 tiě iron 鐵裏
411 9 tiě strong; solid; firm 鐵裏
412 9 tiě a weapon 鐵裏
413 9 tiě Tie 鐵裏
414 9 tiě certainly 鐵裏
415 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 有歿於王事者官其子孫
416 9 zhě that 有歿於王事者官其子孫
417 9 zhě nominalizing function word 有歿於王事者官其子孫
418 9 zhě used to mark a definition 有歿於王事者官其子孫
419 9 zhě used to mark a pause 有歿於王事者官其子孫
420 9 zhě topic marker; that; it 有歿於王事者官其子孫
421 9 zhuó according to 有歿於王事者官其子孫
422 9 horse 復遣庫部員外郎馬守琪
423 9 Kangxi radical 187 復遣庫部員外郎馬守琪
424 9 Ma 復遣庫部員外郎馬守琪
425 9 historic tool for tallying numbers 復遣庫部員外郎馬守琪
426 9 to give; to bestow favors 賜物有差
427 9 grace; favor; a gift 賜物有差
428 9 to award; to appoint 賜物有差
429 9 to do in full 賜物有差
430 9 to bestow an honorific title 賜物有差
431 9 dào way; road; path 詔免三京諸道租賦
432 9 dào principle; a moral; morality 詔免三京諸道租賦
433 9 dào Tao; the Way 詔免三京諸道租賦
434 9 dào measure word for long things 詔免三京諸道租賦
435 9 dào to say; to speak; to talk 詔免三京諸道租賦
436 9 dào to think 詔免三京諸道租賦
437 9 dào times 詔免三京諸道租賦
438 9 dào circuit; a province 詔免三京諸道租賦
439 9 dào a course; a channel 詔免三京諸道租賦
440 9 dào a method; a way of doing something 詔免三京諸道租賦
441 9 dào measure word for doors and walls 詔免三京諸道租賦
442 9 dào measure word for courses of a meal 詔免三京諸道租賦
443 9 dào a centimeter 詔免三京諸道租賦
444 9 dào a doctrine 詔免三京諸道租賦
445 9 dào Taoism; Daoism 詔免三京諸道租賦
446 9 dào a skill 詔免三京諸道租賦
447 9 dào a sect 詔免三京諸道租賦
448 9 dào a line 詔免三京諸道租賦
449 8 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 八年春正月辛巳
450 8 tàn coal 清暑炭山
451 8 tàn charcoal 清暑炭山
452 8 tàn Tan 清暑炭山
453 8 十月 shíyuè October; the Tenth Month 冬十月丙午
454 8 fēng to seal; to close off 封順化王
455 8 fēng a measure word for sealed objects 封順化王
456 8 fēng Feng 封順化王
457 8 fēng to confer; to grant 封順化王
458 8 fēng an envelope 封順化王
459 8 fēng a border; a boundary 封順化王
460 8 fēng to prohibit 封順化王
461 8 fēng to limit 封順化王
462 8 fēng to make an earth mound 封順化王
463 8 fēng to increase 封順化王
464 8 戊子 wùzǐ twenty-fifth year E1 of the 60 year cycle 五月戊子
465 8 三月 sānyuè March; the Third Month 三月丁丑
466 8 三月 sān yuè three months 三月丁丑
467 8 dōng winter 冬十月丙午
468 8 丙午 bǐngwǔ forty-third year C7 of the 60 year cycle 夏四月丙午朔
469 8 fēn to separate; to divide into parts 以宋降卒分隸諸軍
470 8 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 以宋降卒分隸諸軍
471 8 fēn a part; a section; a division; a portion 以宋降卒分隸諸軍
472 8 fēn a minute; a 15 second unit of time 以宋降卒分隸諸軍
473 8 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 以宋降卒分隸諸軍
474 8 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 以宋降卒分隸諸軍
475 8 fēn to differentiate; to distinguish 以宋降卒分隸諸軍
476 8 fēn a fraction 以宋降卒分隸諸軍
477 8 fēn to express as a fraction 以宋降卒分隸諸軍
478 8 fēn one tenth 以宋降卒分隸諸軍
479 8 fēn a centimeter 以宋降卒分隸諸軍
480 8 fèn a component; an ingredient 以宋降卒分隸諸軍
481 8 fèn the limit of an obligation 以宋降卒分隸諸軍
482 8 fèn affection; goodwill 以宋降卒分隸諸軍
483 8 fèn a role; a responsibility 以宋降卒分隸諸軍
484 8 fēn equinox 以宋降卒分隸諸軍
485 8 fèn a characteristic 以宋降卒分隸諸軍
486 8 fèn to assume; to deduce 以宋降卒分隸諸軍
487 8 fēn to share 以宋降卒分隸諸軍
488 8 fēn branch [office] 以宋降卒分隸諸軍
489 8 fēn clear; distinct 以宋降卒分隸諸軍
490 8 fēn a difference 以宋降卒分隸諸軍
491 8 fēn a score 以宋降卒分隸諸軍
492 8 fèn identity 以宋降卒分隸諸軍
493 8 fèn a part; a portion 以宋降卒分隸諸軍
494 8 chūn spring 八年春正月辛巳
495 8 chūn spring 八年春正月辛巳
496 8 chūn vitality 八年春正月辛巳
497 8 chūn romance 八年春正月辛巳
498 8 chūn spring colors; joyful colors 八年春正月辛巳
499 8 chūn the east 八年春正月辛巳
500 8 chūn a kind of alcoholic beverage 八年春正月辛巳

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鲁 阿魯 97 Aru
白山 98 Baishan
八月 98 August; the Eighth Month
霸州 98 Bazhou
北平 98 Beiping
北县 北縣 98 Taipei county
渤海 98 Bohai Sea
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
参知政事 參知政事 99 Assistant Administrator
长春 長春 99 Changchun
刺史 99 Regional Inspector
大安 100
  1. great peace
  2. Ta'an
  3. Da'an
  4. Da'an; Ta'an
大理寺 100 Court of Judicial Review
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
定西 100 Dingxi
东川 東川 100 Dongchuan
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
东京路 東京路 100 Dongjing Circuit
东京道 東京道 100 Dongjing Circuit
二月 195 February; the Second Month
102 Fu
高丽 高麗 103 Korean Goryeo Dynasty
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
广德 廣德 103 Guangde
广灵县 廣靈縣 103 Guangling
103 Gui
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
翰林 104 Hanlin
河西 104 Hexi
怀柔 懷柔 104 Huairou
回鹘 回鶻 104 Huihu
户口 戶口 104 Hukou; registered residence
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
监修国史 監修國史 106 Director of National History
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
九月 106 September; the Ninth Month
居庸关 居庸關 106 Juyongguan
库部 庫部 107 Chief of the Treasury
75
  1. Kuo River
  2. Huo River
  3. clashing of two currents
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽西 遼西 108 west of Liaoning
刘守光 劉守光 108 Liu Shouguang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Lu River
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Luan
108 Luo River
南京 110 Nanjing
南京道 110 Nanjing Circuit
平山 112 Pingshan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
契丹人 81 Khitan People
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
七月 113 July; the Seventh Month
全州 113
  1. Quanzhou
  2. Jeonju
115 Sa
上京 115 Shangjing
十二月 115 December; the Twelfth Month
室韦 室韋 115 Shiwei
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
顺化 順化 115 Hue
朔州 115 Shuozhou
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松山 115 Songshan; Sungshan
岁星 歲星 115 Jupiter
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
提辖 提轄 116 Ti Xia
突厥 116 Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group
驼山 駝山 84 Tuoshan; Tuo Mountain
吐谷浑 吐谷渾 116 Tuyuhun people
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武定 119
  1. Wuding
  2. Wuding
武清 119 Wuqing
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
辛亥 120 Xin Hai year
120
  1. Xing
  2. Xing
西平 120 Xiping
西山 120 Western Hills
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
宣徽使 120 Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner
许昌 許昌 120 Xuchang
耶律 121 Yelu
宜州 121 Yizhou
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
玉田 121 Yutian
于阗 于闐 121 Yutian
宰相 122 chancellor; prime minister
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
长宁 長寧 122 Changning
长庆 長慶 122 Changqing
长武 長武 122 Changwu
诏安 詔安 122 Zhao'an
招讨使 招討使 122 Military commissioner
正月 122 first month of the lunar calendar
中京 122 Zhongjing
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 122 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English