Glossary and Vocabulary for History of Liao 遼史, 卷八十三 列傳第十三: 耶律休哥 耶律斜軫 耶律奚低 耶律學古 Volume 83 Biographies 13: Yelu Xiuge, Yelu Xiezhen, Yelu Xidi, Yelu Xuegu

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 43 zhī to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
2 43 zhī to arrive; to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
3 43 zhī is 休哥從北府宰相蕭幹討之
4 43 zhī to use 休哥從北府宰相蕭幹討之
5 43 zhī Zhi 休哥從北府宰相蕭幹討之
6 43 zhī winding 休哥從北府宰相蕭幹討之
7 38 to use; to grasp 休哥以創不能騎
8 38 to rely on 休哥以創不能騎
9 38 to regard 休哥以創不能騎
10 38 to be able to 休哥以創不能騎
11 38 to order; to command 休哥以創不能騎
12 38 used after a verb 休哥以創不能騎
13 38 a reason; a cause 休哥以創不能騎
14 38 Israel 休哥以創不能騎
15 38 Yi 休哥以創不能騎
16 33 sòng Song dynasty 宋侵燕
17 33 sòng Song 宋侵燕
18 33 sòng Liu Song Dynasty 宋侵燕
19 30 elder brother 耶律休哥
20 28 xiū to rest 耶律休哥
21 28 xiū to stop 耶律休哥
22 28 xiū to take leave 耶律休哥
23 28 xiū lucky; beneficial 耶律休哥
24 28 xiū to cast of one's wife 耶律休哥
25 28 xiū to retire 耶律休哥
26 28 xiū first-rate; best quality 耶律休哥
27 28 xiū shade from a tree 耶律休哥
28 26 zhì Kangxi radical 133 輕車追至涿州
29 26 zhì to arrive 輕車追至涿州
30 24 to go; to 遇大敵於高梁河
31 24 to rely on; to depend on 遇大敵於高梁河
32 24 Yu 遇大敵於高梁河
33 24 a crow 遇大敵於高梁河
34 20 jūn army; military 統軍使蕭討古等敗績
35 20 jūn soldiers; troops 統軍使蕭討古等敗績
36 20 jūn an organized collective 統軍使蕭討古等敗績
37 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 統軍使蕭討古等敗績
38 20 jūn a garrison 統軍使蕭討古等敗績
39 20 jūn a front 統軍使蕭討古等敗績
40 20 jūn penal miltary service 統軍使蕭討古等敗績
41 20 jūn to organize troops 統軍使蕭討古等敗績
42 20 xié slanting; inclined 與耶律斜軫分左右翼
43 20 xié used in place names 與耶律斜軫分左右翼
44 20 xié to curve 與耶律斜軫分左右翼
45 20 Ye 與耶律斜軫分左右翼
46 20 zhěn cross board at rear of carriage 與耶律斜軫分左右翼
47 20 zhěn vehicle; carriage 與耶律斜軫分左右翼
48 20 zhěn tuning pegs 與耶律斜軫分左右翼
49 20 zhěn to turn; to rotate 與耶律斜軫分左右翼
50 20 zhěn rectangular 與耶律斜軫分左右翼
51 20 zhěn Zhen 與耶律斜軫分左右翼
52 20 zhěn a zither 與耶律斜軫分左右翼
53 20 zhěn many 與耶律斜軫分左右翼
54 20 wéi to act as; to serve 為惕隱
55 20 wéi to change into; to become 為惕隱
56 20 wéi to be; is 為惕隱
57 20 wéi to do 為惕隱
58 20 wèi to support; to help 為惕隱
59 20 wéi to govern 為惕隱
60 19 bīng soldier; troops 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
61 19 bīng weapons 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
62 19 bīng military; warfare 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
63 18 ér Kangxi radical 126 不及而還
64 18 ér as if; to seem like 不及而還
65 18 néng can; able 不及而還
66 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不及而還
67 18 ér to arrive; up to 不及而還
68 16 ancient; old; palaeo- 初烏古
69 16 ancient; old 初烏古
70 16 out of date 初烏古
71 16 former times 初烏古
72 16 events in former times 初烏古
73 16 sincere; unpretentious 初烏古
74 16 an ancient style of poetry 初烏古
75 16 Gu 初烏古
76 16 繼業 jìyè to continue the family business 楊繼業出雲州
77 15 耶律 yélǜ Yelu 耶律休哥
78 14 jiàng a general; a high ranking officer 將五院軍往救
79 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五院軍往救
80 14 jiàng to command; to lead 將五院軍往救
81 14 qiāng to request 將五院軍往救
82 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五院軍往救
83 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五院軍往救
84 14 jiāng to checkmate 將五院軍往救
85 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五院軍往救
86 14 jiāng to do; to handle 將五院軍往救
87 14 jiàng backbone 將五院軍往救
88 14 jiàng king 將五院軍往救
89 14 jiāng to rest 將五院軍往救
90 14 jiàng a senior member of an organization 將五院軍往救
91 14 jiāng large; great 將五院軍往救
92 14 太后 tài hòu Empress Dowager 太后稱制
93 14 太后 tài hòu Consort Dowager 太后稱制
94 12 enemy; foe 遇大敵於高梁河
95 12 to resist; to oppose 遇大敵於高梁河
96 12 to be a match for 遇大敵於高梁河
97 12 hostile 遇大敵於高梁河
98 12 infix potential marker 匡嗣不聽
99 12 zhàn war; fighting; battle 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
100 12 zhàn to fight 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
101 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
102 12 zhàn Zhan 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
103 12 zhàn to debate; to dispute 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
104 12 Qi 其將範密
105 11 běi north 休哥從北府宰相蕭幹討之
106 11 běi fleeing troops 休哥從北府宰相蕭幹討之
107 11 běi to go north 休哥從北府宰相蕭幹討之
108 11 běi to be defeated; to be routed 休哥從北府宰相蕭幹討之
109 11 běi to violate; to betray 休哥從北府宰相蕭幹討之
110 11 a slave; a servant 北院大王奚底
111 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
112 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
113 11 Xi 北院大王奚底
114 11 yuē to speak; to say 休哥曰
115 11 yuē Kangxi radical 73 休哥曰
116 11 yuē to be called 休哥曰
117 10 xué to study; to learn 耶律學古
118 10 xué to imitate 耶律學古
119 10 xué a school; an academy 耶律學古
120 10 xué to understand 耶律學古
121 10 xué learning; acquired knowledge 耶律學古
122 10 xué learned 耶律學古
123 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
124 9 ràng to transfer; to sell 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
125 8 tǒng to govern; to command; to control 統軍使蕭討古等敗績
126 8 tǒng beginning of a thread; a clue 統軍使蕭討古等敗績
127 8 tǒng a series; a sequence 統軍使蕭討古等敗績
128 8 tǒng essential points 統軍使蕭討古等敗績
129 8 tǒng tubular 統軍使蕭討古等敗績
130 8 tǒng Tong 統軍使蕭討古等敗績
131 8 shí time; a point or period of time 時北南院
132 8 shí a season; a quarter of a year 時北南院
133 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時北南院
134 8 shí fashionable 時北南院
135 8 shí fate; destiny; luck 時北南院
136 8 shí occasion; opportunity; chance 時北南院
137 8 shí tense 時北南院
138 8 shí particular; special 時北南院
139 8 shí to plant; to cultivate 時北南院
140 8 shí an era; a dynasty 時北南院
141 8 shí time [abstract] 時北南院
142 8 shí seasonal 時北南院
143 8 shí to wait upon 時北南院
144 8 shí hour 時北南院
145 8 shí appropriate; proper; timely 時北南院
146 8 shí Shi 時北南院
147 8 shí a present; currentlt 時北南院
148 8 gōng merit 太后嘉其功
149 8 gōng service; work; effort 太后嘉其功
150 8 gōng skill 太后嘉其功
151 8 gōng an achievement; an accomplishment 太后嘉其功
152 8 gōng deserving praise 太后嘉其功
153 8 gōng level of morning ritual 太后嘉其功
154 8 gōng an effect; a result 太后嘉其功
155 8 gōng a kind of funeral dress 太后嘉其功
156 8 gōng work (physics) 太后嘉其功
157 8 zhōu a state; a province 追至莫州
158 8 zhōu a unit of 2,500 households 追至莫州
159 8 zhōu a prefecture 追至莫州
160 8 zhōu a country 追至莫州
161 8 zhōu an island 追至莫州
162 8 zhōu Zhou 追至莫州
163 8 zhōu autonomous prefecture 追至莫州
164 8 zhōu a country 追至莫州
165 8 lái to come 宋兵來救
166 8 lái please 宋兵來救
167 8 lái used to substitute for another verb 宋兵來救
168 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋兵來救
169 8 lái wheat 宋兵來救
170 8 lái next; future 宋兵來救
171 8 lái a simple complement of direction 宋兵來救
172 8 lái to occur; to arise 宋兵來救
173 8 lái to earn 宋兵來救
174 8 děng et cetera; and so on 統軍使蕭討古等敗績
175 8 děng to wait 統軍使蕭討古等敗績
176 8 děng to be equal 統軍使蕭討古等敗績
177 8 děng degree; level 統軍使蕭討古等敗績
178 8 děng to compare 統軍使蕭討古等敗績
179 8 cóng to follow 休哥從北府宰相蕭幹討之
180 8 cóng to comply; to submit; to defer 休哥從北府宰相蕭幹討之
181 8 cóng to participate in something 休哥從北府宰相蕭幹討之
182 8 cóng to use a certain method or principle 休哥從北府宰相蕭幹討之
183 8 cóng something secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
184 8 cóng remote relatives 休哥從北府宰相蕭幹討之
185 8 cóng secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
186 8 cóng to go on; to advance 休哥從北府宰相蕭幹討之
187 8 cōng at ease; informal 休哥從北府宰相蕭幹討之
188 8 zòng a follower; a supporter 休哥從北府宰相蕭幹討之
189 8 zòng to release 休哥從北府宰相蕭幹討之
190 8 zòng perpendicular; longitudinal 休哥從北府宰相蕭幹討之
191 8 yuàn a school 南院夷離堇
192 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院夷離堇
193 8 yuàn a public institution 南院夷離堇
194 8 yuàn a government department 南院夷離堇
195 7 to reach 追及之
196 7 to attain 追及之
197 7 to understand 追及之
198 7 able to be compared to; to catch up with 追及之
199 7 to be involved with; to associate with 追及之
200 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 追及之
201 7 yān Yan 宋侵燕
202 7 yān State of Yan 宋侵燕
203 7 yàn swallow 宋侵燕
204 7 yàn to feast 宋侵燕
205 7 zhōng middle 清寧中
206 7 zhōng medium; medium sized 清寧中
207 7 zhōng China 清寧中
208 7 zhòng to hit the mark 清寧中
209 7 zhōng midday 清寧中
210 7 zhōng inside 清寧中
211 7 zhōng during 清寧中
212 7 zhōng Zhong 清寧中
213 7 zhōng intermediary 清寧中
214 7 zhōng half 清寧中
215 7 zhòng to reach; to attain 清寧中
216 7 zhòng to suffer; to infect 清寧中
217 7 zhòng to obtain 清寧中
218 7 zhòng to pass an exam 清寧中
219 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令休哥總南面軍務
220 7 lìng to issue a command 令休哥總南面軍務
221 7 lìng rules of behavior; customs 令休哥總南面軍務
222 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令休哥總南面軍務
223 7 lìng a season 令休哥總南面軍務
224 7 lìng respected; good reputation 令休哥總南面軍務
225 7 lìng good 令休哥總南面軍務
226 7 lìng pretentious 令休哥總南面軍務
227 7 lìng a transcending state of existence 令休哥總南面軍務
228 7 lìng a commander 令休哥總南面軍務
229 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令休哥總南面軍務
230 7 lìng lyrics 令休哥總南面軍務
231 7 lìng Ling 令休哥總南面軍務
232 7 horse 帝以休哥馬介獨黃
233 7 Kangxi radical 187 帝以休哥馬介獨黃
234 7 Ma 帝以休哥馬介獨黃
235 7 historic tool for tallying numbers 帝以休哥馬介獨黃
236 7 to die 太后益以銳卒
237 7 a soldier 太后益以銳卒
238 7 a servant; forced labor 太后益以銳卒
239 7 to end 太后益以銳卒
240 7 a deployment of five soldiers 太后益以銳卒
241 7 nán south 南院夷離堇
242 7 nán nan 南院夷離堇
243 7 nán southern part 南院夷離堇
244 7 nán southward 南院夷離堇
245 7 nián year 是年冬
246 7 nián New Year festival 是年冬
247 7 nián age 是年冬
248 7 nián life span; life expectancy 是年冬
249 7 nián an era; a period 是年冬
250 7 nián a date 是年冬
251 7 nián time; years 是年冬
252 7 nián harvest 是年冬
253 7 nián annual; every year 是年冬
254 7 xiāo mournful; dejected 休哥從北府宰相蕭幹討之
255 7 xiāo Xiao 休哥從北府宰相蕭幹討之
256 7 xiāo common artemisia 休哥從北府宰相蕭幹討之
257 7 xiāo sighing of wind 休哥從北府宰相蕭幹討之
258 7 xiāo solemn; respectful 休哥從北府宰相蕭幹討之
259 7 Wu 初烏古
260 7 crow; rook; raven 初烏古
261 7 black; dark 初烏古
262 7 a dark sky during daytime 初烏古
263 7 to dye black 初烏古
264 7 to give 與耶律斜軫分左右翼
265 7 to accompany 與耶律斜軫分左右翼
266 7 to particate in 與耶律斜軫分左右翼
267 7 of the same kind 與耶律斜軫分左右翼
268 7 to help 與耶律斜軫分左右翼
269 7 for 與耶律斜軫分左右翼
270 7 shī teacher 守將張師突圍出
271 7 shī multitude 守將張師突圍出
272 7 shī a host; a leader 守將張師突圍出
273 7 shī an expert 守將張師突圍出
274 7 shī an example; a model 守將張師突圍出
275 7 shī master 守將張師突圍出
276 7 shī a capital city; a well protected place 守將張師突圍出
277 7 shī Shi 守將張師突圍出
278 7 shī to imitate 守將張師突圍出
279 7 shī troops 守將張師突圍出
280 7 shī shi 守將張師突圍出
281 7 shī an army division 守將張師突圍出
282 7 shī the 7th hexagram 守將張師突圍出
283 7 shī a lion 守將張師突圍出
284 6 使 shǐ to make; to cause 統軍使蕭討古等敗績
285 6 使 shǐ to make use of for labor 統軍使蕭討古等敗績
286 6 使 shǐ to indulge 統軍使蕭討古等敗績
287 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 統軍使蕭討古等敗績
288 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 統軍使蕭討古等敗績
289 6 使 shǐ to dispatch 統軍使蕭討古等敗績
290 6 使 shǐ to use 統軍使蕭討古等敗績
291 6 使 shǐ to be able to 統軍使蕭討古等敗績
292 6 zhuī to pursue; to chase 輕車追至涿州
293 6 zhuī to expel 輕車追至涿州
294 6 zhuī to date from 輕車追至涿州
295 6 zhuī to seek 輕車追至涿州
296 6 zhuī to accompany 輕車追至涿州
297 6 zhuī to trace to the beginning 輕車追至涿州
298 6 zhuī to remember; to recall 輕車追至涿州
299 6 zhuī to correct; to remedy 輕車追至涿州
300 6 duī to engrave 輕車追至涿州
301 6 zhuī to pursue romantically 輕車追至涿州
302 6 duī a button 輕車追至涿州
303 6 èr two 二子
304 6 èr Kangxi radical 7 二子
305 6 èr second 二子
306 6 èr twice; double; di- 二子
307 6 èr more than one kind 二子
308 6 extra; surplus 追殺三十餘里
309 6 odd; surplus over a round number 追殺三十餘里
310 6 to remain 追殺三十餘里
311 6 other 追殺三十餘里
312 6 additional; complementary 追殺三十餘里
313 6 remaining 追殺三十餘里
314 6 incomplete 追殺三十餘里
315 6 Yu 追殺三十餘里
316 6 easy; simple 白馬易之
317 6 to change 白馬易之
318 6 Yi 白馬易之
319 6 Book of Changes; Yijing; I Ching 白馬易之
320 6 to exchange; to swap 白馬易之
321 6 gentle; mild; moderate; nice; amiable 白馬易之
322 6 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 白馬易之
323 6 to govern; to administer; to control 白馬易之
324 6 to clear away weeds and bushes 白馬易之
325 6 a border; a limit 白馬易之
326 6 to lighten; to facilitate 白馬易之
327 6 to be at ease 白馬易之
328 6 flat [terrain] 白馬易之
329 6 managed well; cultivated well 白馬易之
330 6 [of a field] to lie fallow 白馬易之
331 6 zhòng many; numerous 彼眾整而銳
332 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾整而銳
333 6 zhòng general; common; public 彼眾整而銳
334 6 rén person; people; a human being 宋人請降
335 6 rén Kangxi radical 9 宋人請降
336 6 rén a kind of person 宋人請降
337 6 rén everybody 宋人請降
338 6 rén adult 宋人請降
339 6 rén somebody; others 宋人請降
340 6 rén an upright person 宋人請降
341 6 jiù to save; to rescue 將五院軍往救
342 6 jiù to cure; to heal 將五院軍往救
343 6 jiù to prevent; to stop 將五院軍往救
344 6 jiù to assist 將五院軍往救
345 6 jiù part of a shoe 將五院軍往救
346 6 jiù Jiu 將五院軍往救
347 6 jiū to entangle 將五院軍往救
348 6 Germany 爻直訟於北院樞密使韓德讓
349 6 virtue; morality; ethics; character 爻直訟於北院樞密使韓德讓
350 6 kindness; favor 爻直訟於北院樞密使韓德讓
351 6 conduct; behavior 爻直訟於北院樞密使韓德讓
352 6 to be grateful 爻直訟於北院樞密使韓德讓
353 6 heart; intention 爻直訟於北院樞密使韓德讓
354 6 De 爻直訟於北院樞密使韓德讓
355 6 potency; natural power 爻直訟於北院樞密使韓德讓
356 6 wholesome; good 爻直訟於北院樞密使韓德讓
357 6 bīn ornamental; refined 曹彬
358 6 kuāng to correct; to rectify 上命韓匡嗣
359 6 kuāng to help; to save 上命韓匡嗣
360 6 kuāng to approximate 上命韓匡嗣
361 6 kuāng eye socket 上命韓匡嗣
362 6 kuāng to envelop 上命韓匡嗣
363 6 kuāng crooked 上命韓匡嗣
364 6 kuāng to expect 上命韓匡嗣
365 6 kuāng Kuang 上命韓匡嗣
366 6 to strike; to hit; to beat 擊其離伍單出者
367 6 to attack; to fight 擊其離伍單出者
368 6 to bump; to touch; to encounter 擊其離伍單出者
369 6 to confront 擊其離伍單出者
370 6 wén to hear 聞太后軍至
371 6 wén Wen 聞太后軍至
372 6 wén sniff at; to smell 聞太后軍至
373 6 wén to be widely known 聞太后軍至
374 6 wén to confirm; to accept 聞太后軍至
375 6 wén information 聞太后軍至
376 6 wèn famous; well known 聞太后軍至
377 6 wén knowledge; learning 聞太后軍至
378 6 wèn popularity; prestige; reputation 聞太后軍至
379 6 wén to question 聞太后軍至
380 6 a musical note 弟烏不呂
381 6 Lu 弟烏不呂
382 5 emperor; supreme ruler 帝親督戰
383 5 the ruler of Heaven 帝親督戰
384 5 a god 帝親督戰
385 5 imperialism 帝親督戰
386 5 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 官至節度使
387 5 guó a country; a nation 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
388 5 guó the capital of a state 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
389 5 guó a feud; a vassal state 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
390 5 guó a state; a kingdom 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
391 5 guó a place; a land 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
392 5 guó domestic; Chinese 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
393 5 guó national 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
394 5 guó top in the nation 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
395 5 guó Guo 樞密使蕭思溫薦斜軫有經國才
396 5 ān calm; still; quiet; peaceful 邊鄙以安
397 5 ān to calm; to pacify 邊鄙以安
398 5 ān safe; secure 邊鄙以安
399 5 ān comfortable; happy 邊鄙以安
400 5 ān to find a place for 邊鄙以安
401 5 ān to install; to fix; to fit 邊鄙以安
402 5 ān to be content 邊鄙以安
403 5 ān to cherish 邊鄙以安
404 5 ān to bestow; to confer 邊鄙以安
405 5 ān amphetamine 邊鄙以安
406 5 ān ampere 邊鄙以安
407 5 ān to add; to submit 邊鄙以安
408 5 ān to reside; to live at 邊鄙以安
409 5 ān to be used to; to be familiar with 邊鄙以安
410 5 ān an 邊鄙以安
411 5 Kangxi radical 132 由是南軍自救不暇
412 5 Zi 由是南軍自救不暇
413 5 a nose 由是南軍自救不暇
414 5 the beginning; the start 由是南軍自救不暇
415 5 origin 由是南軍自救不暇
416 5 to employ; to use 由是南軍自救不暇
417 5 to be 由是南軍自救不暇
418 5 níng Nanjing 字遜寧
419 5 níng peaceful 字遜寧
420 5 níng repose; serenity; peace 字遜寧
421 5 níng to pacify 字遜寧
422 5 níng to return home 字遜寧
423 5 nìng Ning 字遜寧
424 5 níng to visit 字遜寧
425 5 níng to mourn for parents 字遜寧
426 5 níng Ningxia 字遜寧
427 5 zhù space between main doorwary and a screen 字遜寧
428 5 to go back; to return 翌日將復戰
429 5 to resume; to restart 翌日將復戰
430 5 to do in detail 翌日將復戰
431 5 to restore 翌日將復戰
432 5 to respond; to reply to 翌日將復戰
433 5 Fu; Return 翌日將復戰
434 5 to retaliate; to reciprocate 翌日將復戰
435 5 to avoid forced labor or tax 翌日將復戰
436 5 Fu 翌日將復戰
437 5 doubled; to overlapping; folded 翌日將復戰
438 5 a lined garment with doubled thickness 翌日將復戰
439 5 yuè at a high pitch 拜於越
440 5 yuè to exceed; to leap; to skip 拜於越
441 5 yuè to cross; to go past; to jump over 拜於越
442 5 yuè to grab; to plunder; to snatch 拜於越
443 5 yuè Yue [state] 拜於越
444 5 yuè to transcend 拜於越
445 5 yuè distant; far away 拜於越
446 5 yuè impractical; not realistic 拜於越
447 5 yuè to dissipate; to disperse 拜於越
448 5 yuè to spread widely 拜於越
449 5 yuè to decline; to fall 拜於越
450 5 yuè Yue [peoples] 拜於越
451 5 yuè superior 拜於越
452 5 yuè Yue [region] 拜於越
453 5 yuè to publicise 拜於越
454 5 yuè Yue [surname] 拜於越
455 5 xìn to believe; to trust 匡嗣信之
456 5 xìn a letter 匡嗣信之
457 5 xìn evidence 匡嗣信之
458 5 xìn faith; confidence 匡嗣信之
459 5 xìn honest; sincere; true 匡嗣信之
460 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 匡嗣信之
461 5 xìn an official holding a document 匡嗣信之
462 5 xìn a gift 匡嗣信之
463 5 xìn credit 匡嗣信之
464 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 匡嗣信之
465 5 xìn news; a message 匡嗣信之
466 5 xìn arsenic 匡嗣信之
467 5 bottom; base; end 北院大王奚底
468 5 origin; the cause of a situation 北院大王奚底
469 5 to stop 北院大王奚底
470 5 to arrive 北院大王奚底
471 5 underneath 北院大王奚底
472 5 a draft; an outline; a sketch 北院大王奚底
473 5 end of month or year 北院大王奚底
474 5 remnants 北院大王奚底
475 5 background 北院大王奚底
476 5 tǎo to seek 休哥從北府宰相蕭幹討之
477 5 tǎo to ask for; to beg 休哥從北府宰相蕭幹討之
478 5 tǎo to demand 休哥從北府宰相蕭幹討之
479 5 tǎo to marry 休哥從北府宰相蕭幹討之
480 5 tǎo to punish; to go on a punitive expedition 休哥從北府宰相蕭幹討之
481 5 tǎo to provoke 休哥從北府宰相蕭幹討之
482 5 tǎo to investigate 休哥從北府宰相蕭幹討之
483 5 qīn to invade; to encroach upon; to raid 宋侵燕
484 5 qīn to approach 宋侵燕
485 5 qīn to be intimate with; to be close to 宋侵燕
486 5 退 tuì to retreat; to move back 餘眾退走入城
487 5 退 tuì to decline; to recede; to fade 餘眾退走入城
488 5 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 餘眾退走入城
489 5 退 tuì to quit; to withdraw 餘眾退走入城
490 5 退 tuì to give back 餘眾退走入城
491 5 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 餘眾退走入城
492 5 退 tuì to recoil; to flinch 餘眾退走入城
493 5 退 tuì to dismiss [from a job] 餘眾退走入城
494 5 退 tuì obsolete 餘眾退走入城
495 5 退 tuì to retire; to resign 餘眾退走入城
496 5 退 tuì to shed; to cast off 餘眾退走入城
497 5 yáng Yang 楊繼業出雲州
498 5 yáng willow 楊繼業出雲州
499 5 yáng poplar 楊繼業出雲州
500 5 yáng aspen 楊繼業出雲州

Frequencies of all Words

Top 877

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 43 zhī him; her; them; that 休哥從北府宰相蕭幹討之
2 43 zhī used between a modifier and a word to form a word group 休哥從北府宰相蕭幹討之
3 43 zhī to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
4 43 zhī this; that 休哥從北府宰相蕭幹討之
5 43 zhī genetive marker 休哥從北府宰相蕭幹討之
6 43 zhī it 休哥從北府宰相蕭幹討之
7 43 zhī in; in regards to 休哥從北府宰相蕭幹討之
8 43 zhī all 休哥從北府宰相蕭幹討之
9 43 zhī and 休哥從北府宰相蕭幹討之
10 43 zhī however 休哥從北府宰相蕭幹討之
11 43 zhī if 休哥從北府宰相蕭幹討之
12 43 zhī then 休哥從北府宰相蕭幹討之
13 43 zhī to arrive; to go 休哥從北府宰相蕭幹討之
14 43 zhī is 休哥從北府宰相蕭幹討之
15 43 zhī to use 休哥從北府宰相蕭幹討之
16 43 zhī Zhi 休哥從北府宰相蕭幹討之
17 43 zhī winding 休哥從北府宰相蕭幹討之
18 38 so as to; in order to 休哥以創不能騎
19 38 to use; to regard as 休哥以創不能騎
20 38 to use; to grasp 休哥以創不能騎
21 38 according to 休哥以創不能騎
22 38 because of 休哥以創不能騎
23 38 on a certain date 休哥以創不能騎
24 38 and; as well as 休哥以創不能騎
25 38 to rely on 休哥以創不能騎
26 38 to regard 休哥以創不能騎
27 38 to be able to 休哥以創不能騎
28 38 to order; to command 休哥以創不能騎
29 38 further; moreover 休哥以創不能騎
30 38 used after a verb 休哥以創不能騎
31 38 very 休哥以創不能騎
32 38 already 休哥以創不能騎
33 38 increasingly 休哥以創不能騎
34 38 a reason; a cause 休哥以創不能騎
35 38 Israel 休哥以創不能騎
36 38 Yi 休哥以創不能騎
37 33 sòng Song dynasty 宋侵燕
38 33 sòng Song 宋侵燕
39 33 sòng Liu Song Dynasty 宋侵燕
40 30 elder brother 耶律休哥
41 28 xiū to rest 耶律休哥
42 28 xiū to stop 耶律休哥
43 28 xiū to take leave 耶律休哥
44 28 xiū lucky; beneficial 耶律休哥
45 28 xiū to not 耶律休哥
46 28 xiū to cast of one's wife 耶律休哥
47 28 xiū to retire 耶律休哥
48 28 xiū first-rate; best quality 耶律休哥
49 28 xiū shade from a tree 耶律休哥
50 26 zhì to; until 輕車追至涿州
51 26 zhì Kangxi radical 133 輕車追至涿州
52 26 zhì extremely; very; most 輕車追至涿州
53 26 zhì to arrive 輕車追至涿州
54 24 in; at 遇大敵於高梁河
55 24 in; at 遇大敵於高梁河
56 24 in; at; to; from 遇大敵於高梁河
57 24 to go; to 遇大敵於高梁河
58 24 to rely on; to depend on 遇大敵於高梁河
59 24 to go to; to arrive at 遇大敵於高梁河
60 24 from 遇大敵於高梁河
61 24 give 遇大敵於高梁河
62 24 oppposing 遇大敵於高梁河
63 24 and 遇大敵於高梁河
64 24 compared to 遇大敵於高梁河
65 24 by 遇大敵於高梁河
66 24 and; as well as 遇大敵於高梁河
67 24 for 遇大敵於高梁河
68 24 Yu 遇大敵於高梁河
69 24 a crow 遇大敵於高梁河
70 24 whew; wow 遇大敵於高梁河
71 20 jūn army; military 統軍使蕭討古等敗績
72 20 jūn soldiers; troops 統軍使蕭討古等敗績
73 20 jūn an organized collective 統軍使蕭討古等敗績
74 20 jūn to garrison; to stay an an encampment 統軍使蕭討古等敗績
75 20 jūn a garrison 統軍使蕭討古等敗績
76 20 jūn a front 統軍使蕭討古等敗績
77 20 jūn penal miltary service 統軍使蕭討古等敗績
78 20 jūn to organize troops 統軍使蕭討古等敗績
79 20 xié slanting; inclined 與耶律斜軫分左右翼
80 20 xié used in place names 與耶律斜軫分左右翼
81 20 xié to curve 與耶律斜軫分左右翼
82 20 Ye 與耶律斜軫分左右翼
83 20 zhěn cross board at rear of carriage 與耶律斜軫分左右翼
84 20 zhěn vehicle; carriage 與耶律斜軫分左右翼
85 20 zhěn tuning pegs 與耶律斜軫分左右翼
86 20 zhěn to turn; to rotate 與耶律斜軫分左右翼
87 20 zhěn with pity; with sympathy; troubled 與耶律斜軫分左右翼
88 20 zhěn rectangular 與耶律斜軫分左右翼
89 20 zhěn Zhen 與耶律斜軫分左右翼
90 20 zhěn a zither 與耶律斜軫分左右翼
91 20 zhěn many 與耶律斜軫分左右翼
92 20 wèi for; to 為惕隱
93 20 wèi because of 為惕隱
94 20 wéi to act as; to serve 為惕隱
95 20 wéi to change into; to become 為惕隱
96 20 wéi to be; is 為惕隱
97 20 wéi to do 為惕隱
98 20 wèi for 為惕隱
99 20 wèi because of; for; to 為惕隱
100 20 wèi to 為惕隱
101 20 wéi in a passive construction 為惕隱
102 20 wéi forming a rehetorical question 為惕隱
103 20 wéi forming an adverb 為惕隱
104 20 wéi to add emphasis 為惕隱
105 20 wèi to support; to help 為惕隱
106 20 wéi to govern 為惕隱
107 19 bīng soldier; troops 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
108 19 bīng weapons 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
109 19 bīng military; warfare 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
110 18 ér and; as well as; but (not); yet (not) 不及而還
111 18 ér Kangxi radical 126 不及而還
112 18 ér you 不及而還
113 18 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 不及而還
114 18 ér right away; then 不及而還
115 18 ér but; yet; however; while; nevertheless 不及而還
116 18 ér if; in case; in the event that 不及而還
117 18 ér therefore; as a result; thus 不及而還
118 18 ér how can it be that? 不及而還
119 18 ér so as to 不及而還
120 18 ér only then 不及而還
121 18 ér as if; to seem like 不及而還
122 18 néng can; able 不及而還
123 18 ér whiskers on the cheeks; sideburns 不及而還
124 18 ér me 不及而還
125 18 ér to arrive; up to 不及而還
126 18 ér possessive 不及而還
127 16 ancient; old; palaeo- 初烏古
128 16 ancient; old 初烏古
129 16 out of date 初烏古
130 16 former times 初烏古
131 16 events in former times 初烏古
132 16 sincere; unpretentious 初烏古
133 16 an ancient style of poetry 初烏古
134 16 Gu 初烏古
135 16 繼業 jìyè to continue the family business 楊繼業出雲州
136 15 耶律 yélǜ Yelu 耶律休哥
137 14 jiāng will; shall (future tense) 將五院軍往救
138 14 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將五院軍往救
139 14 jiàng a general; a high ranking officer 將五院軍往救
140 14 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將五院軍往救
141 14 jiāng and; or 將五院軍往救
142 14 jiàng to command; to lead 將五院軍往救
143 14 qiāng to request 將五院軍往救
144 14 jiāng approximately 將五院軍往救
145 14 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將五院軍往救
146 14 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將五院軍往救
147 14 jiāng to checkmate 將五院軍往救
148 14 jiāng to goad; to incite; to provoke 將五院軍往救
149 14 jiāng to do; to handle 將五院軍往救
150 14 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將五院軍往救
151 14 jiāng furthermore; moreover 將五院軍往救
152 14 jiàng backbone 將五院軍往救
153 14 jiàng king 將五院軍往救
154 14 jiāng might; possibly 將五院軍往救
155 14 jiāng just; a short time ago 將五院軍往救
156 14 jiāng to rest 將五院軍往救
157 14 jiāng to the side 將五院軍往救
158 14 jiàng a senior member of an organization 將五院軍往救
159 14 jiāng large; great 將五院軍往救
160 14 太后 tài hòu Empress Dowager 太后稱制
161 14 太后 tài hòu Consort Dowager 太后稱制
162 12 enemy; foe 遇大敵於高梁河
163 12 to resist; to oppose 遇大敵於高梁河
164 12 to be a match for 遇大敵於高梁河
165 12 hostile 遇大敵於高梁河
166 12 not; no 匡嗣不聽
167 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 匡嗣不聽
168 12 as a correlative 匡嗣不聽
169 12 no (answering a question) 匡嗣不聽
170 12 forms a negative adjective from a noun 匡嗣不聽
171 12 at the end of a sentence to form a question 匡嗣不聽
172 12 to form a yes or no question 匡嗣不聽
173 12 infix potential marker 匡嗣不聽
174 12 zhàn war; fighting; battle 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
175 12 zhàn to fight 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
176 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
177 12 zhàn Zhan 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
178 12 zhàn to debate; to dispute 休哥率本部兵從匡嗣等戰於滿城
179 12 his; hers; its; theirs 其將範密
180 12 to add emphasis 其將範密
181 12 used when asking a question in reply to a question 其將範密
182 12 used when making a request or giving an order 其將範密
183 12 he; her; it; them 其將範密
184 12 probably; likely 其將範密
185 12 will 其將範密
186 12 may 其將範密
187 12 if 其將範密
188 12 or 其將範密
189 12 Qi 其將範密
190 11 chū to go out; to leave 守將張師突圍出
191 11 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 守將張師突圍出
192 11 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 守將張師突圍出
193 11 chū to extend; to spread 守將張師突圍出
194 11 chū to appear 守將張師突圍出
195 11 chū to exceed 守將張師突圍出
196 11 chū to publish; to post 守將張師突圍出
197 11 chū to take up an official post 守將張師突圍出
198 11 chū to give birth 守將張師突圍出
199 11 chū a verb complement 守將張師突圍出
200 11 chū to occur; to happen 守將張師突圍出
201 11 chū to divorce 守將張師突圍出
202 11 chū to chase away 守將張師突圍出
203 11 chū to escape; to leave 守將張師突圍出
204 11 chū to give 守將張師突圍出
205 11 chū to emit 守將張師突圍出
206 11 chū quoted from 守將張師突圍出
207 11 běi north 休哥從北府宰相蕭幹討之
208 11 běi fleeing troops 休哥從北府宰相蕭幹討之
209 11 běi to go north 休哥從北府宰相蕭幹討之
210 11 běi to be defeated; to be routed 休哥從北府宰相蕭幹討之
211 11 běi to violate; to betray 休哥從北府宰相蕭幹討之
212 11 what?; where?; why? 北院大王奚底
213 11 a slave; a servant 北院大王奚底
214 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
215 11 Kumo Xi; Xi; Tatabi 北院大王奚底
216 11 Xi 北院大王奚底
217 11 yuē to speak; to say 休哥曰
218 11 yuē Kangxi radical 73 休哥曰
219 11 yuē to be called 休哥曰
220 11 yuē particle without meaning 休哥曰
221 10 xué to study; to learn 耶律學古
222 10 xué a discipline; a branch of study 耶律學古
223 10 xué to imitate 耶律學古
224 10 xué a school; an academy 耶律學古
225 10 xué to understand 耶律學古
226 10 xué learning; acquired knowledge 耶律學古
227 10 xué a doctrine 耶律學古
228 10 xué learned 耶律學古
229 9 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
230 9 ràng by 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
231 9 ràng to transfer; to sell 時宋將劉廷讓以數萬騎並海而出
232 9 shì is; are; am; to be 是年冬
233 9 shì is exactly 是年冬
234 9 shì is suitable; is in contrast 是年冬
235 9 shì this; that; those 是年冬
236 9 shì really; certainly 是年冬
237 9 shì correct; yes; affirmative 是年冬
238 9 shì true 是年冬
239 9 shì is; has; exists 是年冬
240 9 shì used between repetitions of a word 是年冬
241 9 shì a matter; an affair 是年冬
242 9 shì Shi 是年冬
243 8 tǒng to govern; to command; to control 統軍使蕭討古等敗績
244 8 tǒng beginning of a thread; a clue 統軍使蕭討古等敗績
245 8 tǒng a series; a sequence 統軍使蕭討古等敗績
246 8 tǒng essential points 統軍使蕭討古等敗績
247 8 tǒng tubular 統軍使蕭討古等敗績
248 8 tǒng unified; continuous 統軍使蕭討古等敗績
249 8 tǒng Tong 統軍使蕭討古等敗績
250 8 shí time; a point or period of time 時北南院
251 8 shí a season; a quarter of a year 時北南院
252 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時北南院
253 8 shí at that time 時北南院
254 8 shí fashionable 時北南院
255 8 shí fate; destiny; luck 時北南院
256 8 shí occasion; opportunity; chance 時北南院
257 8 shí tense 時北南院
258 8 shí particular; special 時北南院
259 8 shí to plant; to cultivate 時北南院
260 8 shí hour (measure word) 時北南院
261 8 shí an era; a dynasty 時北南院
262 8 shí time [abstract] 時北南院
263 8 shí seasonal 時北南院
264 8 shí frequently; often 時北南院
265 8 shí occasionally; sometimes 時北南院
266 8 shí on time 時北南院
267 8 shí this; that 時北南院
268 8 shí to wait upon 時北南院
269 8 shí hour 時北南院
270 8 shí appropriate; proper; timely 時北南院
271 8 shí Shi 時北南院
272 8 shí a present; currentlt 時北南院
273 8 gōng merit 太后嘉其功
274 8 gōng service; work; effort 太后嘉其功
275 8 gōng skill 太后嘉其功
276 8 gōng an achievement; an accomplishment 太后嘉其功
277 8 gōng deserving praise 太后嘉其功
278 8 gōng level of morning ritual 太后嘉其功
279 8 gōng an effect; a result 太后嘉其功
280 8 gōng a kind of funeral dress 太后嘉其功
281 8 gōng work (physics) 太后嘉其功
282 8 zhōu a state; a province 追至莫州
283 8 zhōu a unit of 2,500 households 追至莫州
284 8 zhōu a prefecture 追至莫州
285 8 zhōu a country 追至莫州
286 8 zhōu an island 追至莫州
287 8 zhōu Zhou 追至莫州
288 8 zhōu autonomous prefecture 追至莫州
289 8 zhōu a country 追至莫州
290 8 lái to come 宋兵來救
291 8 lái indicates an approximate quantity 宋兵來救
292 8 lái please 宋兵來救
293 8 lái used to substitute for another verb 宋兵來救
294 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 宋兵來救
295 8 lái ever since 宋兵來救
296 8 lái wheat 宋兵來救
297 8 lái next; future 宋兵來救
298 8 lái a simple complement of direction 宋兵來救
299 8 lái to occur; to arise 宋兵來救
300 8 lái to earn 宋兵來救
301 8 děng et cetera; and so on 統軍使蕭討古等敗績
302 8 děng to wait 統軍使蕭討古等敗績
303 8 děng degree; kind 統軍使蕭討古等敗績
304 8 děng plural 統軍使蕭討古等敗績
305 8 děng to be equal 統軍使蕭討古等敗績
306 8 děng degree; level 統軍使蕭討古等敗績
307 8 děng to compare 統軍使蕭討古等敗績
308 8 cóng from 休哥從北府宰相蕭幹討之
309 8 cóng to follow 休哥從北府宰相蕭幹討之
310 8 cóng past; through 休哥從北府宰相蕭幹討之
311 8 cóng to comply; to submit; to defer 休哥從北府宰相蕭幹討之
312 8 cóng to participate in something 休哥從北府宰相蕭幹討之
313 8 cóng to use a certain method or principle 休哥從北府宰相蕭幹討之
314 8 cóng usually 休哥從北府宰相蕭幹討之
315 8 cóng something secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
316 8 cóng remote relatives 休哥從北府宰相蕭幹討之
317 8 cóng secondary 休哥從北府宰相蕭幹討之
318 8 cóng to go on; to advance 休哥從北府宰相蕭幹討之
319 8 cōng at ease; informal 休哥從北府宰相蕭幹討之
320 8 zòng a follower; a supporter 休哥從北府宰相蕭幹討之
321 8 zòng to release 休哥從北府宰相蕭幹討之
322 8 zòng perpendicular; longitudinal 休哥從北府宰相蕭幹討之
323 8 yuàn a school 南院夷離堇
324 8 yuàn a courtyard; a yard; a court 南院夷離堇
325 8 yuàn a public institution 南院夷離堇
326 8 yuàn a government department 南院夷離堇
327 7 to reach 追及之
328 7 and 追及之
329 7 coming to; when 追及之
330 7 to attain 追及之
331 7 to understand 追及之
332 7 able to be compared to; to catch up with 追及之
333 7 to be involved with; to associate with 追及之
334 7 passing of a feudal title from elder to younger brother 追及之
335 7 yān Yan 宋侵燕
336 7 yān State of Yan 宋侵燕
337 7 yàn swallow 宋侵燕
338 7 yàn to feast 宋侵燕
339 7 zhōng middle 清寧中
340 7 zhōng medium; medium sized 清寧中
341 7 zhōng China 清寧中
342 7 zhòng to hit the mark 清寧中
343 7 zhōng in; amongst 清寧中
344 7 zhōng midday 清寧中
345 7 zhōng inside 清寧中
346 7 zhōng during 清寧中
347 7 zhōng Zhong 清寧中
348 7 zhōng intermediary 清寧中
349 7 zhōng half 清寧中
350 7 zhōng just right; suitably 清寧中
351 7 zhōng while 清寧中
352 7 zhòng to reach; to attain 清寧中
353 7 zhòng to suffer; to infect 清寧中
354 7 zhòng to obtain 清寧中
355 7 zhòng to pass an exam 清寧中
356 7 lìng to make; to cause to be; to lead 令休哥總南面軍務
357 7 lìng to issue a command 令休哥總南面軍務
358 7 lìng rules of behavior; customs 令休哥總南面軍務
359 7 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令休哥總南面軍務
360 7 lìng a season 令休哥總南面軍務
361 7 lìng respected; good reputation 令休哥總南面軍務
362 7 lìng good 令休哥總南面軍務
363 7 lìng pretentious 令休哥總南面軍務
364 7 lìng a transcending state of existence 令休哥總南面軍務
365 7 lìng a commander 令休哥總南面軍務
366 7 lìng a commanding quality; an impressive character 令休哥總南面軍務
367 7 lìng lyrics 令休哥總南面軍務
368 7 lìng Ling 令休哥總南面軍務
369 7 horse 帝以休哥馬介獨黃
370 7 Kangxi radical 187 帝以休哥馬介獨黃
371 7 Ma 帝以休哥馬介獨黃
372 7 historic tool for tallying numbers 帝以休哥馬介獨黃
373 7 to die 太后益以銳卒
374 7 a soldier 太后益以銳卒
375 7 abruptly; hurriedly 太后益以銳卒
376 7 a servant; forced labor 太后益以銳卒
377 7 to end 太后益以銳卒
378 7 at last; finally 太后益以銳卒
379 7 a deployment of five soldiers 太后益以銳卒
380 7 nán south 南院夷離堇
381 7 nán nan 南院夷離堇
382 7 nán southern part 南院夷離堇
383 7 nán southward 南院夷離堇
384 7 nián year 是年冬
385 7 nián New Year festival 是年冬
386 7 nián age 是年冬
387 7 nián life span; life expectancy 是年冬
388 7 nián an era; a period 是年冬
389 7 nián a date 是年冬
390 7 nián time; years 是年冬
391 7 nián harvest 是年冬
392 7 nián annual; every year 是年冬
393 7 xiāo mournful; dejected 休哥從北府宰相蕭幹討之
394 7 xiāo Xiao 休哥從北府宰相蕭幹討之
395 7 xiāo common artemisia 休哥從北府宰相蕭幹討之
396 7 xiāo sighing of wind 休哥從北府宰相蕭幹討之
397 7 xiāo solemn; respectful 休哥從北府宰相蕭幹討之
398 7 Wu 初烏古
399 7 crow; rook; raven 初烏古
400 7 black; dark 初烏古
401 7 a dark sky during daytime 初烏古
402 7 to dye black 初烏古
403 7 replying to a question with a question 初烏古
404 7 and 與耶律斜軫分左右翼
405 7 to give 與耶律斜軫分左右翼
406 7 together with 與耶律斜軫分左右翼
407 7 interrogative particle 與耶律斜軫分左右翼
408 7 to accompany 與耶律斜軫分左右翼
409 7 to particate in 與耶律斜軫分左右翼
410 7 of the same kind 與耶律斜軫分左右翼
411 7 to help 與耶律斜軫分左右翼
412 7 for 與耶律斜軫分左右翼
413 7 shī teacher 守將張師突圍出
414 7 shī multitude 守將張師突圍出
415 7 shī a host; a leader 守將張師突圍出
416 7 shī an expert 守將張師突圍出
417 7 shī an example; a model 守將張師突圍出
418 7 shī master 守將張師突圍出
419 7 shī a capital city; a well protected place 守將張師突圍出
420 7 shī Shi 守將張師突圍出
421 7 shī to imitate 守將張師突圍出
422 7 shī troops 守將張師突圍出
423 7 shī shi 守將張師突圍出
424 7 shī an army division 守將張師突圍出
425 7 shī the 7th hexagram 守將張師突圍出
426 7 shī a lion 守將張師突圍出
427 6 使 shǐ to make; to cause 統軍使蕭討古等敗績
428 6 使 shǐ to make use of for labor 統軍使蕭討古等敗績
429 6 使 shǐ to indulge 統軍使蕭討古等敗績
430 6 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 統軍使蕭討古等敗績
431 6 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 統軍使蕭討古等敗績
432 6 使 shǐ to dispatch 統軍使蕭討古等敗績
433 6 使 shǐ if 統軍使蕭討古等敗績
434 6 使 shǐ to use 統軍使蕭討古等敗績
435 6 使 shǐ to be able to 統軍使蕭討古等敗績
436 6 yǒu is; are; to exist 聞宋師尚有數萬
437 6 yǒu to have; to possess 聞宋師尚有數萬
438 6 yǒu indicates an estimate 聞宋師尚有數萬
439 6 yǒu indicates a large quantity 聞宋師尚有數萬
440 6 yǒu indicates an affirmative response 聞宋師尚有數萬
441 6 yǒu a certain; used before a person, time, or place 聞宋師尚有數萬
442 6 yǒu used to compare two things 聞宋師尚有數萬
443 6 yǒu used in a polite formula before certain verbs 聞宋師尚有數萬
444 6 yǒu used before the names of dynasties 聞宋師尚有數萬
445 6 yǒu a certain thing; what exists 聞宋師尚有數萬
446 6 yǒu multiple of ten and ... 聞宋師尚有數萬
447 6 yǒu abundant 聞宋師尚有數萬
448 6 yǒu purposeful 聞宋師尚有數萬
449 6 yǒu You 聞宋師尚有數萬
450 6 zhuī to pursue; to chase 輕車追至涿州
451 6 zhuī to expel 輕車追至涿州
452 6 zhuī to date from 輕車追至涿州
453 6 zhuī to seek 輕車追至涿州
454 6 zhuī to accompany 輕車追至涿州
455 6 zhuī to trace to the beginning 輕車追至涿州
456 6 zhuī to remember; to recall 輕車追至涿州
457 6 zhuī to correct; to remedy 輕車追至涿州
458 6 duī to engrave 輕車追至涿州
459 6 zhuī to pursue romantically 輕車追至涿州
460 6 duī a button 輕車追至涿州
461 6 èr two 二子
462 6 èr Kangxi radical 7 二子
463 6 èr second 二子
464 6 èr twice; double; di- 二子
465 6 èr another; the other 二子
466 6 èr more than one kind 二子
467 6 extra; surplus 追殺三十餘里
468 6 odd; surplus over a round number 追殺三十餘里
469 6 I 追殺三十餘里
470 6 to remain 追殺三十餘里
471 6 relating to the time after an event 追殺三十餘里
472 6 other 追殺三十餘里
473 6 additional; complementary 追殺三十餘里
474 6 remaining 追殺三十餘里
475 6 incomplete 追殺三十餘里
476 6 Yu 追殺三十餘里
477 6 easy; simple 白馬易之
478 6 to change 白馬易之
479 6 Yi 白馬易之
480 6 Book of Changes; Yijing; I Ching 白馬易之
481 6 to exchange; to swap 白馬易之
482 6 gentle; mild; moderate; nice; amiable 白馬易之
483 6 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 白馬易之
484 6 to govern; to administer; to control 白馬易之
485 6 to clear away weeds and bushes 白馬易之
486 6 a border; a limit 白馬易之
487 6 to lighten; to facilitate 白馬易之
488 6 to be at ease 白馬易之
489 6 flat [terrain] 白馬易之
490 6 managed well; cultivated well 白馬易之
491 6 [of a field] to lie fallow 白馬易之
492 6 zhòng many; numerous 彼眾整而銳
493 6 zhòng masses; people; multitude; crowd 彼眾整而銳
494 6 zhòng general; common; public 彼眾整而銳
495 6 rén person; people; a human being 宋人請降
496 6 rén Kangxi radical 9 宋人請降
497 6 rén a kind of person 宋人請降
498 6 rén everybody 宋人請降
499 6 rén adult 宋人請降
500 6 rén somebody; others 宋人請降

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大治 100 Daiji
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大康 100 Dakang
定安 100 Ding'an
高梁 103
  1. Takahashi
  2. Takahashi city
固安 103 Gu'an
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
浑源 渾源 104 Hunyuan
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
满城 滿城 109 Mancheng
南京 110 Nanjing
南军 南軍 110 Southern Army
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
清河 113 Qinghe
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
室韦 室韋 115 Shiwei
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
朔州 115 Shuozhou
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太保 116 Grand Protector
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
望都 119 Wangdu
五台 五臺 119 Wutai city and
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
修武 120 Xiuwu
耶律 121 Yelu
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
涿州 122 Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English