Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 infix potential marker 不妄說人
2 78 zhī to go 賢者狎而敬之
3 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
4 78 zhī is 賢者狎而敬之
5 78 zhī to use 賢者狎而敬之
6 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
7 78 zhī winding 賢者狎而敬之
8 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
9 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
10 70 néng can; able 賢者狎而敬之
11 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
12 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
13 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
14 66 a grade; a level 人有禮則安
15 66 an example; a model 人有禮則安
16 66 a weighing device 人有禮則安
17 66 to grade; to rank 人有禮則安
18 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
19 66 to do 人有禮則安
20 46 Kangxi radical 80 毋不敬
21 46 to not have 毋不敬
22 46 Wu 毋不敬
23 37 to go; to 禮聞取於人
24 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
25 37 Yu 禮聞取於人
26 37 a crow 禮聞取於人
27 36 must 必有尊也
28 36 Bi 必有尊也
29 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
30 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
31 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
32 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
33 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
34 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
35 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
36 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
37 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
38 33 guest; visitor 凡與客入者
39 33 a customer 凡與客入者
40 33 a worker 凡與客入者
41 33 a servant 凡與客入者
42 33 a guide 凡與客入者
43 33 a person 凡與客入者
44 33 Ke 凡與客入者
45 33 to stay; to lodge 凡與客入者
46 33 to host a guest 凡與客入者
47 33 secondary 凡與客入者
48 33 not known to exist 凡與客入者
49 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
50 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
51 24 a present; a gift 禮從宜
52 24 a bow 禮從宜
53 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
54 24 Li 禮從宜
55 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
56 24 to respect; to revere 禮從宜
57 24 zuò to sit 坐如尸
58 24 zuò to ride 坐如尸
59 24 zuò to visit 坐如尸
60 24 zuò a seat 坐如尸
61 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
62 24 zuò to be in a position 坐如尸
63 24 zuò to convict; to try 坐如尸
64 24 zuò to stay 坐如尸
65 24 zuò to kneel 坐如尸
66 24 zuò to violate 坐如尸
67 24 Qi 愛而知其惡
68 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
69 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
70 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
71 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
72 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
73 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
74 21 jūn to rule 大夫士出入君門
75 21 shí food; food and drink 食饗不為概
76 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
77 21 shí to eat 食饗不為概
78 21 to feed 食饗不為概
79 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
80 21 to raise; to nourish 食饗不為概
81 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
82 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
83 21 shí an eclipse 食饗不為概
84 21 yuē to speak; to say
85 21 yuē Kangxi radical 73
86 21 yuē to be called
87 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
88 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
89 21 wéi to be; is 為禮以教人
90 21 wéi to do 為禮以教人
91 21 wèi to support; to help 為禮以教人
92 21 wéi to govern 為禮以教人
93 19 rén person; people; a human being 不妄說人
94 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
95 19 rén a kind of person 不妄說人
96 19 rén everybody 不妄說人
97 19 rén adult 不妄說人
98 19 rén somebody; others 不妄說人
99 19 rén an upright person 不妄說人
100 19 yán to speak; to say; said 行修言道
101 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
102 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
103 19 yán phrase; sentence 行修言道
104 19 yán a word; a syllable 行修言道
105 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
106 19 yán to regard as 行修言道
107 19 yán to act as 行修言道
108 18 a banquet 則長者必異席
109 18 a seat 則長者必異席
110 18 a mat 則長者必異席
111 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
112 18 a sail 則長者必異席
113 18 to depend upon 則長者必異席
114 18 Xi 則長者必異席
115 17 to give 悼與耄雖有罪
116 17 to accompany 悼與耄雖有罪
117 17 to particate in 悼與耄雖有罪
118 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
119 17 to help 悼與耄雖有罪
120 17 for 悼與耄雖有罪
121 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
122 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
123 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
124 14 shàng top; a high position 曲禮上
125 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
126 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
127 14 shàng shang 曲禮上
128 14 shàng previous; last 曲禮上
129 14 shàng high; higher 曲禮上
130 14 shàng advanced 曲禮上
131 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
132 14 shàng time 曲禮上
133 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
134 14 shàng far 曲禮上
135 14 shàng big; as big as 曲禮上
136 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
137 14 shàng to report 曲禮上
138 14 shàng to offer 曲禮上
139 14 shàng to go on stage 曲禮上
140 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
141 14 shàng to install; to erect 曲禮上
142 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
143 14 shàng to burn 曲禮上
144 14 shàng to remember 曲禮上
145 14 shàng to add 曲禮上
146 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
147 14 shàng to meet 曲禮上
148 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
149 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
150 14 shàng a musical note 曲禮上
151 14 to enter 言聞則入
152 14 Kangxi radical 11 言聞則入
153 14 radical 言聞則入
154 14 income 言聞則入
155 14 to conform with 言聞則入
156 14 to descend 言聞則入
157 14 the entering tone 言聞則入
158 14 to pay 言聞則入
159 14 to join 言聞則入
160 14 child; son 凡為人子之禮
161 14 egg; newborn 凡為人子之禮
162 14 first earthly branch 凡為人子之禮
163 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
164 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
165 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
166 14 master 凡為人子之禮
167 14 viscount 凡為人子之禮
168 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
169 14 masters 凡為人子之禮
170 14 person 凡為人子之禮
171 14 young 凡為人子之禮
172 14 seed 凡為人子之禮
173 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
174 14 a copper coin 凡為人子之禮
175 14 female dragonfly 凡為人子之禮
176 14 constituent 凡為人子之禮
177 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
178 14 dear 凡為人子之禮
179 14 little one 凡為人子之禮
180 14 qián front 食坐盡前
181 14 qián former; the past 食坐盡前
182 14 qián to go forward 食坐盡前
183 14 qián preceding 食坐盡前
184 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
185 14 qián to appear before 食坐盡前
186 14 qián future 食坐盡前
187 14 qián top; first 食坐盡前
188 14 qián battlefront 食坐盡前
189 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
190 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
191 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
192 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
193 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
194 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
195 13 zhí to block up 執友稱其仁也
196 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
197 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
198 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
199 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
200 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
201 12 to resign 安定辭
202 12 to dismiss; to fire 安定辭
203 12 rhetoric 安定辭
204 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
205 12 ci genre poetry 安定辭
206 12 to avoid; to decline 安定辭
207 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
208 12 to tell; to inform 安定辭
209 12 to blame; to criticize 安定辭
210 12 yòu right; right-hand 由闑右
211 12 yòu to help; to assist 由闑右
212 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
213 12 yòu to bless and protect 由闑右
214 12 yòu an official building 由闑右
215 12 yòu the west 由闑右
216 12 yòu right wing; conservative 由闑右
217 12 yòu super 由闑右
218 12 yòu right 由闑右
219 12 zuǒ left 客入門而左
220 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
221 12 zuǒ east 客入門而左
222 12 zuǒ to bring 客入門而左
223 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
224 12 zuǒ Zuo 客入門而左
225 12 zuǒ extreme 客入門而左
226 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
227 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
228 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
229 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
230 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
231 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
232 11 chē a vehicle 兵車不式
233 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
234 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
235 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
236 11 chē a machine 兵車不式
237 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
238 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
239 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
240 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
241 11 chē to turn 兵車不式
242 11 chē Che 兵車不式
243 11 a chariot 兵車不式
244 11 chē jaw 兵車不式
245 11 chē ivory bedframe 兵車不式
246 11 chē to transport 兵車不式
247 11 mother-of-pearl 兵車不式
248 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
249 11 shì style 尸必式
250 11 shì system; formula; rule 尸必式
251 11 shì ceremony; protocol 尸必式
252 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
253 11 shì equation; formula 尸必式
254 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
255 11 shì to use 尸必式
256 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
257 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
258 10 zhī to know 愛而知其惡
259 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
260 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
261 10 zhī to administer 愛而知其惡
262 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
263 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
264 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
265 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
266 10 zhī knowledge 愛而知其惡
267 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
268 10 zhī a close friend 愛而知其惡
269 10 zhì wisdom 愛而知其惡
270 10 zhì Zhi 愛而知其惡
271 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
272 10 zhī to make known 愛而知其惡
273 10 zhī to have control over 愛而知其惡
274 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
275 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
276 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
277 10 fán an outline 凡為人子之禮
278 10 fán secular 凡為人子之禮
279 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
280 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
281 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
282 10 bài to visit 則拜而食
283 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
284 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
285 10 bài a polite form; please 則拜而食
286 10 bài Bai 則拜而食
287 10 bài to perform a ritual 則拜而食
288 10 bài to bend 則拜而食
289 10 bài byte 則拜而食
290 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
291 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
292 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
293 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
294 10 a day 視日蚤莫
295 10 Japan 視日蚤莫
296 10 sun 視日蚤莫
297 10 daytime 視日蚤莫
298 10 sunlight 視日蚤莫
299 10 everyday 視日蚤莫
300 10 season 視日蚤莫
301 10 available time 視日蚤莫
302 10 in the past 視日蚤莫
303 10 mi 視日蚤莫
304 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
305 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
306 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
307 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
308 10 xiàn a document 不獻魚鱉
309 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
310 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
311 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
312 10 wèn to ask 越國而問焉
313 10 wèn to inquire after 越國而問焉
314 10 wèn to interrogate 越國而問焉
315 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
316 10 wèn to request something 越國而問焉
317 10 wèn to rebuke 越國而問焉
318 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
319 10 wèn news 越國而問焉
320 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
321 10 wén to inform 越國而問焉
322 10 wèn to research 越國而問焉
323 10 wèn Wen 越國而問焉
324 10 wèn a question 越國而問焉
325 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
326 9 to hold a funeral service 主人延客祭
327 9 to chant a ritual text 主人延客祭
328 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
329 9 zhài Zhai 主人延客祭
330 9 shì to attend on 侍坐於先生
331 9 shì to accompany 侍坐於先生
332 9 shì a concubine 侍坐於先生
333 9 shì Shi 侍坐於先生
334 9 shì an attendant 侍坐於先生
335 9 shì to look at; to see 視於無形
336 9 shì to observe; to inspect 視於無形
337 9 shì to regard 視於無形
338 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
339 9 shì to compare; to contrast 視於無形
340 9 shì to take care of 視於無形
341 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
342 9 shì eyesight 視於無形
343 9 to arise; to get up 請業則起
344 9 to rise; to raise 請業則起
345 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 請業則起
346 9 to appoint (to an official post); to take up a post 請業則起
347 9 to start 請業則起
348 9 to establish; to build 請業則起
349 9 to draft; to draw up (a plan) 請業則起
350 9 opening sentence; opening verse 請業則起
351 9 to get out of bed 請業則起
352 9 to recover; to heal 請業則起
353 9 to take out; to extract 請業則起
354 9 marks the beginning of an action 請業則起
355 9 marks the sufficiency of an action 請業則起
356 9 to call back from mourning 請業則起
357 9 to take place; to occur 請業則起
358 9 to conjecture 請業則起
359 9 to stand 立如齊
360 9 Kangxi radical 117 立如齊
361 9 erect; upright; vertical 立如齊
362 9 to establish; to set up; to found 立如齊
363 9 to conclude; to draw up 立如齊
364 9 to ascend the throne 立如齊
365 9 to designate; to appoint 立如齊
366 9 to live; to exist 立如齊
367 9 to erect; to stand something up 立如齊
368 9 to take a stand 立如齊
369 9 to cease; to stop 立如齊
370 9 a two week period at the onset o feach season 立如齊
371 9 xià bottom 視必下
372 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視必下
373 9 xià to announce 視必下
374 9 xià to do 視必下
375 9 xià to withdraw; to leave; to exit 視必下
376 9 xià the lower class; a member of the lower class 視必下
377 9 xià inside 視必下
378 9 xià an aspect 視必下
379 9 xià a certain time 視必下
380 9 xià to capture; to take 視必下
381 9 xià to put in 視必下
382 9 xià to enter 視必下
383 9 xià to eliminate; to remove; to get off 視必下
384 9 xià to finish work or school 視必下
385 9 xià to go 視必下
386 9 xià to scorn; to look down on 視必下
387 9 xià to modestly decline 視必下
388 9 xià to produce 視必下
389 9 xià to stay at; to lodge at 視必下
390 9 xià to decide 視必下
391 9 xià to be less than 視必下
392 9 xià humble; lowly 視必下
393 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
394 9 mén phylum; division 立不中門
395 9 mén sect; school 立不中門
396 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
397 9 mén a door-like object 立不中門
398 9 mén an opening 立不中門
399 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
400 9 mén a household; a clan 立不中門
401 9 mén a kind; a category 立不中門
402 9 mén to guard a gate 立不中門
403 9 mén Men 立不中門
404 9 mén a turning point 立不中門
405 9 mén a method 立不中門
406 9 mén a sense organ 立不中門
407 9 shì a gentleman; a knight 大夫士出入君門
408 9 shì Kangxi radical 33 大夫士出入君門
409 9 shì a soldier 大夫士出入君門
410 9 shì a social stratum 大夫士出入君門
411 9 shì an unmarried man; a man 大夫士出入君門
412 9 shì somebody trained in a specialized field 大夫士出入君門
413 9 shì a scholar 大夫士出入君門
414 9 shì a respectful term for a person 大夫士出入君門
415 9 shì corporal; sergeant 大夫士出入君門
416 9 shì Shi 大夫士出入君門
417 9 do not 兄弟弗與同席而坐
418 9 sandals 戶外有二屨
419 8 a slave; a servant 則仆執策立於馬前
420 8 a [horse] groom; a coachman 則仆執策立於馬前
421 8 a provisional administrator 則仆執策立於馬前
422 8 to drive a carriage 則仆執策立於馬前
423 8 suǒ a few; various; some 所游必有常
424 8 suǒ a place; a location 所游必有常
425 8 suǒ indicates a passive voice 所游必有常
426 8 suǒ an ordinal number 所游必有常
427 8 suǒ meaning 所游必有常
428 8 suǒ garrison 所游必有常
429 8 chēng to call; to address 於其國則稱名
430 8 chèn to suit; to match; to suit 於其國則稱名
431 8 chēng to say; to describe 於其國則稱名
432 8 chēng to weigh 於其國則稱名
433 8 chèng to weigh 於其國則稱名
434 8 chēng to praise; to commend 於其國則稱名
435 8 chēng to name; to designate 於其國則稱名
436 8 chēng a name; an appellation 於其國則稱名
437 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 於其國則稱名
438 8 chēng to raise; to lift up 於其國則稱名
439 8 chèn to pretend 於其國則稱名
440 8 chēng to consider; to evaluate 於其國則稱名
441 8 chēng to bow to; to defer to 於其國則稱名
442 8 chèng scales 於其國則稱名
443 8 chèng a standard weight 於其國則稱名
444 8 chēng reputation 於其國則稱名
445 8 chèng a steelyard 於其國則稱名
446 8 使 shǐ to make; to cause 使從俗
447 8 使 shǐ to make use of for labor 使從俗
448 8 使 shǐ to indulge 使從俗
449 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使從俗
450 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使從俗
451 8 使 shǐ to dispatch 使從俗
452 8 使 shǐ to use 使從俗
453 8 使 shǐ to be able to 使從俗
454 8 xíng to walk 行修言道
455 8 xíng capable; competent 行修言道
456 8 háng profession 行修言道
457 8 xíng Kangxi radical 144 行修言道
458 8 xíng to travel 行修言道
459 8 xìng actions; conduct 行修言道
460 8 xíng to do; to act; to practice 行修言道
461 8 xíng all right; OK; okay 行修言道
462 8 háng horizontal line 行修言道
463 8 héng virtuous deeds 行修言道
464 8 hàng a line of trees 行修言道
465 8 hàng bold; steadfast 行修言道
466 8 xíng to move 行修言道
467 8 xíng to put into effect; to implement 行修言道
468 8 xíng travel 行修言道
469 8 xíng to circulate 行修言道
470 8 xíng running script; running script 行修言道
471 8 xíng temporary 行修言道
472 8 háng rank; order 行修言道
473 8 háng a business; a shop 行修言道
474 8 xíng to depart; to leave 行修言道
475 8 xíng to experience 行修言道
476 8 xíng path; way 行修言道
477 8 xíng xing; ballad 行修言道
478 8 xíng Xing 行修言道
479 8 néng can; able 積而能散
480 8 néng ability; capacity 積而能散
481 8 néng a mythical bear-like beast 積而能散
482 8 néng energy 積而能散
483 8 néng function; use 積而能散
484 8 néng talent 積而能散
485 8 néng expert at 積而能散
486 8 néng to be in harmony 積而能散
487 8 néng to tend to; to care for 積而能散
488 8 néng to reach; to arrive at 積而能散
489 8 lín to face; to overlook 臨財毋茍得
490 8 lín to watch; to look; to look down 臨財毋茍得
491 8 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨財毋茍得
492 8 lín to meet 臨財毋茍得
493 8 lín to arrive 臨財毋茍得
494 8 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨財毋茍得
495 8 lín to copy 臨財毋茍得
496 8 lín to govern; to administer; to control 臨財毋茍得
497 8 lín to be about to; to be near; to approach 臨財毋茍得
498 8 lìn to pay respects to the deceased 臨財毋茍得
499 8 lín Overseeing 臨財毋茍得
500 8 lín to shine on 臨財毋茍得

Frequencies of all Words

Top 979

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 not; no 不妄說人
2 107 expresses that a certain condition cannot be acheived 不妄說人
3 107 as a correlative 不妄說人
4 107 no (answering a question) 不妄說人
5 107 forms a negative adjective from a noun 不妄說人
6 107 at the end of a sentence to form a question 不妄說人
7 107 to form a yes or no question 不妄說人
8 107 infix potential marker 不妄說人
9 78 zhī him; her; them; that 賢者狎而敬之
10 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 賢者狎而敬之
11 78 zhī to go 賢者狎而敬之
12 78 zhī this; that 賢者狎而敬之
13 78 zhī genetive marker 賢者狎而敬之
14 78 zhī it 賢者狎而敬之
15 78 zhī in; in regards to 賢者狎而敬之
16 78 zhī all 賢者狎而敬之
17 78 zhī and 賢者狎而敬之
18 78 zhī however 賢者狎而敬之
19 78 zhī if 賢者狎而敬之
20 78 zhī then 賢者狎而敬之
21 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
22 78 zhī is 賢者狎而敬之
23 78 zhī to use 賢者狎而敬之
24 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
25 78 zhī winding 賢者狎而敬之
26 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 賢者狎而敬之
27 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
28 70 ér you 賢者狎而敬之
29 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 賢者狎而敬之
30 70 ér right away; then 賢者狎而敬之
31 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 賢者狎而敬之
32 70 ér if; in case; in the event that 賢者狎而敬之
33 70 ér therefore; as a result; thus 賢者狎而敬之
34 70 ér how can it be that? 賢者狎而敬之
35 70 ér so as to 賢者狎而敬之
36 70 ér only then 賢者狎而敬之
37 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
38 70 néng can; able 賢者狎而敬之
39 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
40 70 ér me 賢者狎而敬之
41 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
42 70 ér possessive 賢者狎而敬之
43 66 otherwise; but; however 人有禮則安
44 66 then 人有禮則安
45 66 measure word for short sections of text 人有禮則安
46 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
47 66 a grade; a level 人有禮則安
48 66 an example; a model 人有禮則安
49 66 a weighing device 人有禮則安
50 66 to grade; to rank 人有禮則安
51 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
52 66 to do 人有禮則安
53 66 only 人有禮則安
54 66 immediately 人有禮則安
55 65 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賢者狎而敬之
56 65 zhě that 賢者狎而敬之
57 65 zhě nominalizing function word 賢者狎而敬之
58 65 zhě used to mark a definition 賢者狎而敬之
59 65 zhě used to mark a pause 賢者狎而敬之
60 65 zhě topic marker; that; it 賢者狎而敬之
61 65 zhuó according to 賢者狎而敬之
62 46 Kangxi radical 80 毋不敬
63 46 to not have 毋不敬
64 46 do not 毋不敬
65 46 not 毋不敬
66 46 Wu 毋不敬
67 37 in; at 禮聞取於人
68 37 in; at 禮聞取於人
69 37 in; at; to; from 禮聞取於人
70 37 to go; to 禮聞取於人
71 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
72 37 to go to; to arrive at 禮聞取於人
73 37 from 禮聞取於人
74 37 give 禮聞取於人
75 37 oppposing 禮聞取於人
76 37 and 禮聞取於人
77 37 compared to 禮聞取於人
78 37 by 禮聞取於人
79 37 and; as well as 禮聞取於人
80 37 for 禮聞取於人
81 37 Yu 禮聞取於人
82 37 a crow 禮聞取於人
83 37 whew; wow 禮聞取於人
84 36 certainly; must; will; necessarily 必有尊也
85 36 must 必有尊也
86 36 if; suppose 必有尊也
87 36 Bi 必有尊也
88 35 yǒu is; are; to exist 直而勿有
89 35 yǒu to have; to possess 直而勿有
90 35 yǒu indicates an estimate 直而勿有
91 35 yǒu indicates a large quantity 直而勿有
92 35 yǒu indicates an affirmative response 直而勿有
93 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 直而勿有
94 35 yǒu used to compare two things 直而勿有
95 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 直而勿有
96 35 yǒu used before the names of dynasties 直而勿有
97 35 yǒu a certain thing; what exists 直而勿有
98 35 yǒu multiple of ten and ... 直而勿有
99 35 yǒu abundant 直而勿有
100 35 yǒu purposeful 直而勿有
101 35 yǒu You 直而勿有
102 33 so as to; in order to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
103 33 to use; to regard as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
104 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
105 33 according to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
106 33 because of 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
107 33 on a certain date 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
108 33 and; as well as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
109 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
110 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
111 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
112 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
113 33 further; moreover 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
114 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
115 33 very 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
116 33 already 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
117 33 increasingly 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
118 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
119 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
120 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
121 33 guest; visitor 凡與客入者
122 33 portion 凡與客入者
123 33 a customer 凡與客入者
124 33 a worker 凡與客入者
125 33 a servant 凡與客入者
126 33 a guide 凡與客入者
127 33 a person 凡與客入者
128 33 Ke 凡與客入者
129 33 to stay; to lodge 凡與客入者
130 33 to host a guest 凡與客入者
131 33 secondary 凡與客入者
132 33 not known to exist 凡與客入者
133 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
134 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
135 24 a present; a gift 禮從宜
136 24 a bow 禮從宜
137 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
138 24 Li 禮從宜
139 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
140 24 to respect; to revere 禮從宜
141 24 also; too 明是非也
142 24 a final modal particle indicating certainy or decision 明是非也
143 24 either 明是非也
144 24 even 明是非也
145 24 used to soften the tone 明是非也
146 24 used for emphasis 明是非也
147 24 used to mark contrast 明是非也
148 24 used to mark compromise 明是非也
149 24 zuò to sit 坐如尸
150 24 zuò to ride 坐如尸
151 24 zuò to visit 坐如尸
152 24 zuò a seat 坐如尸
153 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
154 24 zuò to be in a position 坐如尸
155 24 zuò because; for 坐如尸
156 24 zuò to convict; to try 坐如尸
157 24 zuò to stay 坐如尸
158 24 zuò to kneel 坐如尸
159 24 zuò to violate 坐如尸
160 24 his; hers; its; theirs 愛而知其惡
161 24 to add emphasis 愛而知其惡
162 24 used when asking a question in reply to a question 愛而知其惡
163 24 used when making a request or giving an order 愛而知其惡
164 24 he; her; it; them 愛而知其惡
165 24 probably; likely 愛而知其惡
166 24 will 愛而知其惡
167 24 may 愛而知其惡
168 24 if 愛而知其惡
169 24 or 愛而知其惡
170 24 Qi 愛而知其惡
171 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
172 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
173 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
174 21 jūn you 大夫士出入君門
175 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
176 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
177 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
178 21 jūn to rule 大夫士出入君門
179 21 shí food; food and drink 食饗不為概
180 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
181 21 shí to eat 食饗不為概
182 21 to feed 食饗不為概
183 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
184 21 to raise; to nourish 食饗不為概
185 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
186 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
187 21 shí an eclipse 食饗不為概
188 21 yuē to speak; to say
189 21 yuē Kangxi radical 73
190 21 yuē to be called
191 21 yuē particle without meaning
192 21 wèi for; to 為禮以教人
193 21 wèi because of 為禮以教人
194 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
195 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
196 21 wéi to be; is 為禮以教人
197 21 wéi to do 為禮以教人
198 21 wèi for 為禮以教人
199 21 wèi because of; for; to 為禮以教人
200 21 wèi to 為禮以教人
201 21 wéi in a passive construction 為禮以教人
202 21 wéi forming a rehetorical question 為禮以教人
203 21 wéi forming an adverb 為禮以教人
204 21 wéi to add emphasis 為禮以教人
205 21 wèi to support; to help 為禮以教人
206 21 wéi to govern 為禮以教人
207 19 rén person; people; a human being 不妄說人
208 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
209 19 rén a kind of person 不妄說人
210 19 rén everybody 不妄說人
211 19 rén adult 不妄說人
212 19 rén somebody; others 不妄說人
213 19 rén an upright person 不妄說人
214 19 yán to speak; to say; said 行修言道
215 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
216 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
217 19 yán a particle with no meaning 行修言道
218 19 yán phrase; sentence 行修言道
219 19 yán a word; a syllable 行修言道
220 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
221 19 yán to regard as 行修言道
222 19 yán to act as 行修言道
223 18 a banquet 則長者必異席
224 18 a seat 則長者必異席
225 18 a mat 則長者必異席
226 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
227 18 a sail 則長者必異席
228 18 to depend upon 則長者必異席
229 18 position 則長者必異席
230 18 Xi 則長者必異席
231 18 comprehensively 則長者必異席
232 17 and 悼與耄雖有罪
233 17 to give 悼與耄雖有罪
234 17 together with 悼與耄雖有罪
235 17 interrogative particle 悼與耄雖有罪
236 17 to accompany 悼與耄雖有罪
237 17 to particate in 悼與耄雖有罪
238 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
239 17 to help 悼與耄雖有罪
240 17 for 悼與耄雖有罪
241 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
242 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
243 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
244 14 shàng top; a high position 曲禮上
245 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
246 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
247 14 shàng shang 曲禮上
248 14 shàng previous; last 曲禮上
249 14 shàng high; higher 曲禮上
250 14 shàng advanced 曲禮上
251 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
252 14 shàng time 曲禮上
253 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
254 14 shàng far 曲禮上
255 14 shàng big; as big as 曲禮上
256 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
257 14 shàng to report 曲禮上
258 14 shàng to offer 曲禮上
259 14 shàng to go on stage 曲禮上
260 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
261 14 shàng to install; to erect 曲禮上
262 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
263 14 shàng to burn 曲禮上
264 14 shàng to remember 曲禮上
265 14 shang on; in 曲禮上
266 14 shàng upward 曲禮上
267 14 shàng to add 曲禮上
268 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
269 14 shàng to meet 曲禮上
270 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
271 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
272 14 shàng a musical note 曲禮上
273 14 to enter 言聞則入
274 14 Kangxi radical 11 言聞則入
275 14 radical 言聞則入
276 14 income 言聞則入
277 14 to conform with 言聞則入
278 14 to descend 言聞則入
279 14 the entering tone 言聞則入
280 14 to pay 言聞則入
281 14 to join 言聞則入
282 14 child; son 凡為人子之禮
283 14 egg; newborn 凡為人子之禮
284 14 first earthly branch 凡為人子之禮
285 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
286 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
287 14 zi indicates that the the word is used as a noun 凡為人子之禮
288 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
289 14 master 凡為人子之禮
290 14 viscount 凡為人子之禮
291 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
292 14 masters 凡為人子之禮
293 14 person 凡為人子之禮
294 14 young 凡為人子之禮
295 14 seed 凡為人子之禮
296 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
297 14 a copper coin 凡為人子之禮
298 14 bundle 凡為人子之禮
299 14 female dragonfly 凡為人子之禮
300 14 constituent 凡為人子之禮
301 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
302 14 dear 凡為人子之禮
303 14 little one 凡為人子之禮
304 14 qián front 食坐盡前
305 14 qián former; the past 食坐盡前
306 14 qián to go forward 食坐盡前
307 14 qián preceding 食坐盡前
308 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
309 14 qián to appear before 食坐盡前
310 14 qián future 食坐盡前
311 14 qián top; first 食坐盡前
312 14 qián battlefront 食坐盡前
313 14 qián pre- 食坐盡前
314 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
315 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
316 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
317 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
318 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
319 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
320 13 zhí to block up 執友稱其仁也
321 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
322 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
323 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
324 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
325 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
326 12 to resign 安定辭
327 12 to dismiss; to fire 安定辭
328 12 rhetoric 安定辭
329 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
330 12 ci genre poetry 安定辭
331 12 to avoid; to decline 安定辭
332 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
333 12 to tell; to inform 安定辭
334 12 to blame; to criticize 安定辭
335 12 yòu right; right-hand 由闑右
336 12 yòu to help; to assist 由闑右
337 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
338 12 yòu to bless and protect 由闑右
339 12 yòu an official building 由闑右
340 12 yòu the west 由闑右
341 12 yòu right wing; conservative 由闑右
342 12 yòu super 由闑右
343 12 yòu right 由闑右
344 12 zuǒ left 客入門而左
345 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
346 12 zuǒ east 客入門而左
347 12 zuǒ to bring 客入門而左
348 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
349 12 zuǒ Zuo 客入門而左
350 12 zuǒ extreme 客入門而左
351 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
352 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
353 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
354 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
355 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
356 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
357 11 chē a vehicle 兵車不式
358 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
359 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
360 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
361 11 chē a machine 兵車不式
362 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
363 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
364 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
365 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
366 11 chē to turn 兵車不式
367 11 chē Che 兵車不式
368 11 a chariot 兵車不式
369 11 chē jaw 兵車不式
370 11 chē ivory bedframe 兵車不式
371 11 chē a cart load; a truck load 兵車不式
372 11 chē to transport 兵車不式
373 11 mother-of-pearl 兵車不式
374 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
375 11 shì style 尸必式
376 11 shì indicates tone 尸必式
377 11 shì system; formula; rule 尸必式
378 11 shì ceremony; protocol 尸必式
379 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
380 11 shì equation; formula 尸必式
381 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
382 11 shì to use 尸必式
383 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
384 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
385 10 zhī to know 愛而知其惡
386 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
387 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
388 10 zhī to administer 愛而知其惡
389 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
390 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
391 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
392 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
393 10 zhī knowledge 愛而知其惡
394 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
395 10 zhī a close friend 愛而知其惡
396 10 zhì wisdom 愛而知其惡
397 10 zhì Zhi 愛而知其惡
398 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
399 10 zhī to make known 愛而知其惡
400 10 zhī to have control over 愛而知其惡
401 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
402 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
403 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
404 10 fán an outline 凡為人子之禮
405 10 fán secular 凡為人子之禮
406 10 fán all 凡為人子之禮
407 10 fán altogether; in sum; in all; in total 凡為人子之禮
408 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
409 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
410 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
411 10 bài to visit 則拜而食
412 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
413 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
414 10 bài a polite form; please 則拜而食
415 10 bài Bai 則拜而食
416 10 bài to perform a ritual 則拜而食
417 10 bài to bend 則拜而食
418 10 bài byte 則拜而食
419 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故父子聚麀
420 10 old; ancient; former; past 故父子聚麀
421 10 reason; cause; purpose 故父子聚麀
422 10 to die 故父子聚麀
423 10 so; therefore; hence 故父子聚麀
424 10 original 故父子聚麀
425 10 accident; happening; instance 故父子聚麀
426 10 a friend; an acquaintance; friendship 故父子聚麀
427 10 something in the past 故父子聚麀
428 10 deceased; dead 故父子聚麀
429 10 still; yet 故父子聚麀
430 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
431 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
432 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
433 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
434 10 a day 視日蚤莫
435 10 Japan 視日蚤莫
436 10 sun 視日蚤莫
437 10 daytime 視日蚤莫
438 10 sunlight 視日蚤莫
439 10 everyday 視日蚤莫
440 10 season 視日蚤莫
441 10 available time 視日蚤莫
442 10 a day 視日蚤莫
443 10 in the past 視日蚤莫
444 10 mi 視日蚤莫
445 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
446 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
447 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
448 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
449 10 xiàn a document 不獻魚鱉
450 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
451 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
452 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
453 10 wèn to ask 越國而問焉
454 10 wèn to inquire after 越國而問焉
455 10 wèn to interrogate 越國而問焉
456 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
457 10 wèn to request something 越國而問焉
458 10 wèn to rebuke 越國而問焉
459 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
460 10 wèn news 越國而問焉
461 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
462 10 wén to inform 越國而問焉
463 10 wèn to research 越國而問焉
464 10 wèn Wen 越國而問焉
465 10 wèn to 越國而問焉
466 10 wèn a question 越國而問焉
467 10 ruò to seem; to be like; as 儼若思
468 10 ruò seemingly 儼若思
469 10 ruò if 儼若思
470 10 ruò you 儼若思
471 10 ruò this; that 儼若思
472 10 ruò and; or 儼若思
473 10 ruò as for; pertaining to 儼若思
474 10 pomegranite 儼若思
475 10 ruò to choose 儼若思
476 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 儼若思
477 10 ruò thus 儼若思
478 10 ruò pollia 儼若思
479 10 ruò Ruo 儼若思
480 10 ruò only then 儼若思
481 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
482 9 to hold a funeral service 主人延客祭
483 9 to chant a ritual text 主人延客祭
484 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
485 9 zhài Zhai 主人延客祭
486 9 shì to attend on 侍坐於先生
487 9 shì to accompany 侍坐於先生
488 9 shì a concubine 侍坐於先生
489 9 shì Shi 侍坐於先生
490 9 shì an attendant 侍坐於先生
491 9 shì to look at; to see 視於無形
492 9 shì to observe; to inspect 視於無形
493 9 shì to regard 視於無形
494 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
495 9 shì to compare; to contrast 視於無形
496 9 shì to take care of 視於無形
497 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
498 9 shì eyesight 視於無形
499 9 to arise; to get up 請業則起
500 9 case; instance; batch; group 請業則起

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
113 Qing
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
113 Qu
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
史载 史載 115 Shi Zai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西乡 西鄉 120 Xixiang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English