Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 infix potential marker 不妄說人
2 78 zhī to go 賢者狎而敬之
3 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
4 78 zhī is 賢者狎而敬之
5 78 zhī to use 賢者狎而敬之
6 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
7 78 zhī winding 賢者狎而敬之
8 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
9 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
10 70 néng can; able 賢者狎而敬之
11 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
12 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
13 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
14 66 a grade; a level 人有禮則安
15 66 an example; a model 人有禮則安
16 66 a weighing device 人有禮則安
17 66 to grade; to rank 人有禮則安
18 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
19 66 to do 人有禮則安
20 46 Kangxi radical 80 毋不敬
21 46 to not have 毋不敬
22 46 Wu 毋不敬
23 37 to go; to 禮聞取於人
24 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
25 37 Yu 禮聞取於人
26 37 a crow 禮聞取於人
27 36 must 必有尊也
28 36 Bi 必有尊也
29 33 guest; visitor 凡與客入者
30 33 a customer 凡與客入者
31 33 a worker 凡與客入者
32 33 a servant 凡與客入者
33 33 a guide 凡與客入者
34 33 a person 凡與客入者
35 33 Ke 凡與客入者
36 33 to stay; to lodge 凡與客入者
37 33 to host a guest 凡與客入者
38 33 secondary 凡與客入者
39 33 not known to exist 凡與客入者
40 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
41 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
42 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
43 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
44 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
45 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
46 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
47 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
48 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
49 24 Qi 愛而知其惡
50 24 zuò to sit 坐如尸
51 24 zuò to ride 坐如尸
52 24 zuò to visit 坐如尸
53 24 zuò a seat 坐如尸
54 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
55 24 zuò to be in a position 坐如尸
56 24 zuò to convict; to try 坐如尸
57 24 zuò to stay 坐如尸
58 24 zuò to kneel 坐如尸
59 24 zuò to violate 坐如尸
60 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
61 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
62 24 a present; a gift 禮從宜
63 24 a bow 禮從宜
64 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
65 24 Li 禮從宜
66 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
67 24 to respect; to revere 禮從宜
68 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
69 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
70 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
71 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
72 21 wéi to be; is 為禮以教人
73 21 wéi to do 為禮以教人
74 21 wèi to support; to help 為禮以教人
75 21 wéi to govern 為禮以教人
76 21 shí food; food and drink 食饗不為概
77 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
78 21 shí to eat 食饗不為概
79 21 to feed 食饗不為概
80 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
81 21 to raise; to nourish 食饗不為概
82 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
83 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
84 21 shí an eclipse 食饗不為概
85 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
86 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
87 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
88 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
89 21 jūn to rule 大夫士出入君門
90 21 yuē to speak; to say
91 21 yuē Kangxi radical 73
92 21 yuē to be called
93 19 rén person; people; a human being 不妄說人
94 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
95 19 rén a kind of person 不妄說人
96 19 rén everybody 不妄說人
97 19 rén adult 不妄說人
98 19 rén somebody; others 不妄說人
99 19 rén an upright person 不妄說人
100 19 yán to speak; to say; said 行修言道
101 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
102 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
103 19 yán phrase; sentence 行修言道
104 19 yán a word; a syllable 行修言道
105 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
106 19 yán to regard as 行修言道
107 19 yán to act as 行修言道
108 18 a banquet 則長者必異席
109 18 a seat 則長者必異席
110 18 a mat 則長者必異席
111 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
112 18 a sail 則長者必異席
113 18 to depend upon 則長者必異席
114 18 Xi 則長者必異席
115 17 to give 悼與耄雖有罪
116 17 to accompany 悼與耄雖有罪
117 17 to particate in 悼與耄雖有罪
118 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
119 17 to help 悼與耄雖有罪
120 17 for 悼與耄雖有罪
121 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
122 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
123 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
124 14 child; son 凡為人子之禮
125 14 egg; newborn 凡為人子之禮
126 14 first earthly branch 凡為人子之禮
127 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
128 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
129 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
130 14 master 凡為人子之禮
131 14 viscount 凡為人子之禮
132 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
133 14 masters 凡為人子之禮
134 14 person 凡為人子之禮
135 14 young 凡為人子之禮
136 14 seed 凡為人子之禮
137 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
138 14 a copper coin 凡為人子之禮
139 14 female dragonfly 凡為人子之禮
140 14 constituent 凡為人子之禮
141 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
142 14 dear 凡為人子之禮
143 14 little one 凡為人子之禮
144 14 qián front 食坐盡前
145 14 qián former; the past 食坐盡前
146 14 qián to go forward 食坐盡前
147 14 qián preceding 食坐盡前
148 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
149 14 qián to appear before 食坐盡前
150 14 qián future 食坐盡前
151 14 qián top; first 食坐盡前
152 14 qián battlefront 食坐盡前
153 14 to enter 言聞則入
154 14 Kangxi radical 11 言聞則入
155 14 radical 言聞則入
156 14 income 言聞則入
157 14 to conform with 言聞則入
158 14 to descend 言聞則入
159 14 the entering tone 言聞則入
160 14 to pay 言聞則入
161 14 to join 言聞則入
162 14 shàng top; a high position 曲禮上
163 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
164 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
165 14 shàng shang 曲禮上
166 14 shàng previous; last 曲禮上
167 14 shàng high; higher 曲禮上
168 14 shàng advanced 曲禮上
169 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
170 14 shàng time 曲禮上
171 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
172 14 shàng far 曲禮上
173 14 shàng big; as big as 曲禮上
174 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
175 14 shàng to report 曲禮上
176 14 shàng to offer 曲禮上
177 14 shàng to go on stage 曲禮上
178 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
179 14 shàng to install; to erect 曲禮上
180 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
181 14 shàng to burn 曲禮上
182 14 shàng to remember 曲禮上
183 14 shàng to add 曲禮上
184 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
185 14 shàng to meet 曲禮上
186 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
187 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
188 14 shàng a musical note 曲禮上
189 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
190 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
191 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
192 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
193 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
194 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
195 13 zhí to block up 執友稱其仁也
196 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
197 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
198 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
199 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
200 12 yòu right; right-hand 由闑右
201 12 yòu to help; to assist 由闑右
202 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
203 12 yòu to bless and protect 由闑右
204 12 yòu an official building 由闑右
205 12 yòu the west 由闑右
206 12 yòu right wing; conservative 由闑右
207 12 yòu super 由闑右
208 12 yòu right 由闑右
209 12 zuǒ left 客入門而左
210 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
211 12 zuǒ east 客入門而左
212 12 zuǒ to bring 客入門而左
213 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
214 12 zuǒ Zuo 客入門而左
215 12 zuǒ extreme 客入門而左
216 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
217 12 to resign 安定辭
218 12 to dismiss; to fire 安定辭
219 12 rhetoric 安定辭
220 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
221 12 ci genre poetry 安定辭
222 12 to avoid; to decline 安定辭
223 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
224 12 to tell; to inform 安定辭
225 12 to blame; to criticize 安定辭
226 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
227 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
228 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
229 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
230 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
231 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
232 11 shì style 尸必式
233 11 shì system; formula; rule 尸必式
234 11 shì ceremony; protocol 尸必式
235 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
236 11 shì equation; formula 尸必式
237 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
238 11 shì to use 尸必式
239 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
240 11 chē a vehicle 兵車不式
241 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
242 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
243 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
244 11 chē a machine 兵車不式
245 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
246 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
247 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
248 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
249 11 chē to turn 兵車不式
250 11 chē Che 兵車不式
251 11 a chariot 兵車不式
252 11 chē jaw 兵車不式
253 11 chē ivory bedframe 兵車不式
254 11 chē to transport 兵車不式
255 11 mother-of-pearl 兵車不式
256 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
257 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
258 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
259 10 a day 視日蚤莫
260 10 Japan 視日蚤莫
261 10 sun 視日蚤莫
262 10 daytime 視日蚤莫
263 10 sunlight 視日蚤莫
264 10 everyday 視日蚤莫
265 10 season 視日蚤莫
266 10 available time 視日蚤莫
267 10 in the past 視日蚤莫
268 10 mi 視日蚤莫
269 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
270 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
271 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
272 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
273 10 xiàn a document 不獻魚鱉
274 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
275 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
276 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
277 10 wèn to ask 越國而問焉
278 10 wèn to inquire after 越國而問焉
279 10 wèn to interrogate 越國而問焉
280 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
281 10 wèn to request something 越國而問焉
282 10 wèn to rebuke 越國而問焉
283 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
284 10 wèn news 越國而問焉
285 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
286 10 wén to inform 越國而問焉
287 10 wèn to research 越國而問焉
288 10 wèn Wen 越國而問焉
289 10 wèn a question 越國而問焉
290 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
291 10 zhī to know 愛而知其惡
292 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
293 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
294 10 zhī to administer 愛而知其惡
295 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
296 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
297 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
298 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
299 10 zhī knowledge 愛而知其惡
300 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
301 10 zhī a close friend 愛而知其惡
302 10 zhì wisdom 愛而知其惡
303 10 zhì Zhi 愛而知其惡
304 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
305 10 zhī to make known 愛而知其惡
306 10 zhī to have control over 愛而知其惡
307 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
308 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
309 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
310 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
311 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
312 10 fán an outline 凡為人子之禮
313 10 fán secular 凡為人子之禮
314 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
315 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
316 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
317 10 bài to visit 則拜而食
318 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
319 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
320 10 bài a polite form; please 則拜而食
321 10 bài Bai 則拜而食
322 10 bài to perform a ritual 則拜而食
323 10 bài to bend 則拜而食
324 10 bài byte 則拜而食
325 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
326 9 mén phylum; division 立不中門
327 9 mén sect; school 立不中門
328 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
329 9 mén a door-like object 立不中門
330 9 mén an opening 立不中門
331 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
332 9 mén a household; a clan 立不中門
333 9 mén a kind; a category 立不中門
334 9 mén to guard a gate 立不中門
335 9 mén Men 立不中門
336 9 mén a turning point 立不中門
337 9 mén a method 立不中門
338 9 mén a sense organ 立不中門
339 9 xià bottom 視必下
340 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視必下
341 9 xià to announce 視必下
342 9 xià to do 視必下
343 9 xià to withdraw; to leave; to exit 視必下
344 9 xià the lower class; a member of the lower class 視必下
345 9 xià inside 視必下
346 9 xià an aspect 視必下
347 9 xià a certain time 視必下
348 9 xià to capture; to take 視必下
349 9 xià to put in 視必下
350 9 xià to enter 視必下
351 9 xià to eliminate; to remove; to get off 視必下
352 9 xià to finish work or school 視必下
353 9 xià to go 視必下
354 9 xià to scorn; to look down on 視必下
355 9 xià to modestly decline 視必下
356 9 xià to produce 視必下
357 9 xià to stay at; to lodge at 視必下
358 9 xià to decide 視必下
359 9 xià to be less than 視必下
360 9 xià humble; lowly 視必下
361 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
362 9 to hold a funeral service 主人延客祭
363 9 to chant a ritual text 主人延客祭
364 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
365 9 zhài Zhai 主人延客祭
366 9 to stand 立如齊
367 9 Kangxi radical 117 立如齊
368 9 erect; upright; vertical 立如齊
369 9 to establish; to set up; to found 立如齊
370 9 to conclude; to draw up 立如齊
371 9 to ascend the throne 立如齊
372 9 to designate; to appoint 立如齊
373 9 to live; to exist 立如齊
374 9 to erect; to stand something up 立如齊
375 9 to take a stand 立如齊
376 9 to cease; to stop 立如齊
377 9 a two week period at the onset o feach season 立如齊
378 9 shì a gentleman; a knight 大夫士出入君門
379 9 shì Kangxi radical 33 大夫士出入君門
380 9 shì a soldier 大夫士出入君門
381 9 shì a social stratum 大夫士出入君門
382 9 shì an unmarried man; a man 大夫士出入君門
383 9 shì somebody trained in a specialized field 大夫士出入君門
384 9 shì a scholar 大夫士出入君門
385 9 shì a respectful term for a person 大夫士出入君門
386 9 shì corporal; sergeant 大夫士出入君門
387 9 shì Shi 大夫士出入君門
388 9 sandals 戶外有二屨
389 9 shì to look at; to see 視於無形
390 9 shì to observe; to inspect 視於無形
391 9 shì to regard 視於無形
392 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
393 9 shì to compare; to contrast 視於無形
394 9 shì to take care of 視於無形
395 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
396 9 shì eyesight 視於無形
397 9 to arise; to get up 請業則起
398 9 to rise; to raise 請業則起
399 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 請業則起
400 9 to appoint (to an official post); to take up a post 請業則起
401 9 to start 請業則起
402 9 to establish; to build 請業則起
403 9 to draft; to draw up (a plan) 請業則起
404 9 opening sentence; opening verse 請業則起
405 9 to get out of bed 請業則起
406 9 to recover; to heal 請業則起
407 9 to take out; to extract 請業則起
408 9 marks the beginning of an action 請業則起
409 9 marks the sufficiency of an action 請業則起
410 9 to call back from mourning 請業則起
411 9 to take place; to occur 請業則起
412 9 to conjecture 請業則起
413 9 do not 兄弟弗與同席而坐
414 9 shì to attend on 侍坐於先生
415 9 shì to accompany 侍坐於先生
416 9 shì a concubine 侍坐於先生
417 9 shì Shi 侍坐於先生
418 9 shì an attendant 侍坐於先生
419 8 suǒ a few; various; some 所游必有常
420 8 suǒ a place; a location 所游必有常
421 8 suǒ indicates a passive voice 所游必有常
422 8 suǒ an ordinal number 所游必有常
423 8 suǒ meaning 所游必有常
424 8 suǒ garrison 所游必有常
425 8 a slave; a servant 則仆執策立於馬前
426 8 a [horse] groom; a coachman 則仆執策立於馬前
427 8 a provisional administrator 則仆執策立於馬前
428 8 to drive a carriage 則仆執策立於馬前
429 8 chēng to call; to address 於其國則稱名
430 8 chèn to suit; to match; to suit 於其國則稱名
431 8 chēng to say; to describe 於其國則稱名
432 8 chēng to weigh 於其國則稱名
433 8 chèng to weigh 於其國則稱名
434 8 chēng to praise; to commend 於其國則稱名
435 8 chēng to name; to designate 於其國則稱名
436 8 chēng a name; an appellation 於其國則稱名
437 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 於其國則稱名
438 8 chēng to raise; to lift up 於其國則稱名
439 8 chèn to pretend 於其國則稱名
440 8 chēng to consider; to evaluate 於其國則稱名
441 8 chēng to bow to; to defer to 於其國則稱名
442 8 chèng scales 於其國則稱名
443 8 chèng a standard weight 於其國則稱名
444 8 chēng reputation 於其國則稱名
445 8 chèng a steelyard 於其國則稱名
446 8 néng can; able 積而能散
447 8 néng ability; capacity 積而能散
448 8 néng a mythical bear-like beast 積而能散
449 8 néng energy 積而能散
450 8 néng function; use 積而能散
451 8 néng talent 積而能散
452 8 néng expert at 積而能散
453 8 néng to be in harmony 積而能散
454 8 néng to tend to; to care for 積而能散
455 8 néng to reach; to arrive at 積而能散
456 8 xíng to walk 行修言道
457 8 xíng capable; competent 行修言道
458 8 háng profession 行修言道
459 8 xíng Kangxi radical 144 行修言道
460 8 xíng to travel 行修言道
461 8 xìng actions; conduct 行修言道
462 8 xíng to do; to act; to practice 行修言道
463 8 xíng all right; OK; okay 行修言道
464 8 háng horizontal line 行修言道
465 8 héng virtuous deeds 行修言道
466 8 hàng a line of trees 行修言道
467 8 hàng bold; steadfast 行修言道
468 8 xíng to move 行修言道
469 8 xíng to put into effect; to implement 行修言道
470 8 xíng travel 行修言道
471 8 xíng to circulate 行修言道
472 8 xíng running script; running script 行修言道
473 8 xíng temporary 行修言道
474 8 háng rank; order 行修言道
475 8 háng a business; a shop 行修言道
476 8 xíng to depart; to leave 行修言道
477 8 xíng to experience 行修言道
478 8 xíng path; way 行修言道
479 8 xíng xing; ballad 行修言道
480 8 xíng Xing 行修言道
481 8 使 shǐ to make; to cause 使從俗
482 8 使 shǐ to make use of for labor 使從俗
483 8 使 shǐ to indulge 使從俗
484 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使從俗
485 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使從俗
486 8 使 shǐ to dispatch 使從俗
487 8 使 shǐ to use 使從俗
488 8 使 shǐ to be able to 使從俗
489 8 lín to face; to overlook 臨財毋茍得
490 8 lín to watch; to look; to look down 臨財毋茍得
491 8 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨財毋茍得
492 8 lín to meet 臨財毋茍得
493 8 lín to arrive 臨財毋茍得
494 8 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨財毋茍得
495 8 lín to copy 臨財毋茍得
496 8 lín to govern; to administer; to control 臨財毋茍得
497 8 lín to be about to; to be near; to approach 臨財毋茍得
498 8 lìn to pay respects to the deceased 臨財毋茍得
499 8 lín Overseeing 臨財毋茍得
500 8 lín to shine on 臨財毋茍得

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 not; no 不妄說人
2 107 expresses that a certain condition cannot be acheived 不妄說人
3 107 as a correlative 不妄說人
4 107 no (answering a question) 不妄說人
5 107 forms a negative adjective from a noun 不妄說人
6 107 at the end of a sentence to form a question 不妄說人
7 107 to form a yes or no question 不妄說人
8 107 infix potential marker 不妄說人
9 78 zhī him; her; them; that 賢者狎而敬之
10 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 賢者狎而敬之
11 78 zhī to go 賢者狎而敬之
12 78 zhī this; that 賢者狎而敬之
13 78 zhī genetive marker 賢者狎而敬之
14 78 zhī it 賢者狎而敬之
15 78 zhī in; in regards to 賢者狎而敬之
16 78 zhī all 賢者狎而敬之
17 78 zhī and 賢者狎而敬之
18 78 zhī however 賢者狎而敬之
19 78 zhī if 賢者狎而敬之
20 78 zhī then 賢者狎而敬之
21 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
22 78 zhī is 賢者狎而敬之
23 78 zhī to use 賢者狎而敬之
24 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
25 78 zhī winding 賢者狎而敬之
26 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 賢者狎而敬之
27 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
28 70 ér you 賢者狎而敬之
29 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 賢者狎而敬之
30 70 ér right away; then 賢者狎而敬之
31 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 賢者狎而敬之
32 70 ér if; in case; in the event that 賢者狎而敬之
33 70 ér therefore; as a result; thus 賢者狎而敬之
34 70 ér how can it be that? 賢者狎而敬之
35 70 ér so as to 賢者狎而敬之
36 70 ér only then 賢者狎而敬之
37 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
38 70 néng can; able 賢者狎而敬之
39 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
40 70 ér me 賢者狎而敬之
41 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
42 70 ér possessive 賢者狎而敬之
43 66 otherwise; but; however 人有禮則安
44 66 then 人有禮則安
45 66 measure word for short sections of text 人有禮則安
46 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
47 66 a grade; a level 人有禮則安
48 66 an example; a model 人有禮則安
49 66 a weighing device 人有禮則安
50 66 to grade; to rank 人有禮則安
51 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
52 66 to do 人有禮則安
53 66 only 人有禮則安
54 66 immediately 人有禮則安
55 65 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賢者狎而敬之
56 65 zhě that 賢者狎而敬之
57 65 zhě nominalizing function word 賢者狎而敬之
58 65 zhě used to mark a definition 賢者狎而敬之
59 65 zhě used to mark a pause 賢者狎而敬之
60 65 zhě topic marker; that; it 賢者狎而敬之
61 65 zhuó according to 賢者狎而敬之
62 46 Kangxi radical 80 毋不敬
63 46 to not have 毋不敬
64 46 do not 毋不敬
65 46 not 毋不敬
66 46 Wu 毋不敬
67 37 in; at 禮聞取於人
68 37 in; at 禮聞取於人
69 37 in; at; to; from 禮聞取於人
70 37 to go; to 禮聞取於人
71 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
72 37 to go to; to arrive at 禮聞取於人
73 37 from 禮聞取於人
74 37 give 禮聞取於人
75 37 oppposing 禮聞取於人
76 37 and 禮聞取於人
77 37 compared to 禮聞取於人
78 37 by 禮聞取於人
79 37 and; as well as 禮聞取於人
80 37 for 禮聞取於人
81 37 Yu 禮聞取於人
82 37 a crow 禮聞取於人
83 37 whew; wow 禮聞取於人
84 36 certainly; must; will; necessarily 必有尊也
85 36 must 必有尊也
86 36 if; suppose 必有尊也
87 36 Bi 必有尊也
88 35 yǒu is; are; to exist 直而勿有
89 35 yǒu to have; to possess 直而勿有
90 35 yǒu indicates an estimate 直而勿有
91 35 yǒu indicates a large quantity 直而勿有
92 35 yǒu indicates an affirmative response 直而勿有
93 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 直而勿有
94 35 yǒu used to compare two things 直而勿有
95 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 直而勿有
96 35 yǒu used before the names of dynasties 直而勿有
97 35 yǒu a certain thing; what exists 直而勿有
98 35 yǒu multiple of ten and ... 直而勿有
99 35 yǒu abundant 直而勿有
100 35 yǒu purposeful 直而勿有
101 35 yǒu You 直而勿有
102 33 guest; visitor 凡與客入者
103 33 portion 凡與客入者
104 33 a customer 凡與客入者
105 33 a worker 凡與客入者
106 33 a servant 凡與客入者
107 33 a guide 凡與客入者
108 33 a person 凡與客入者
109 33 Ke 凡與客入者
110 33 to stay; to lodge 凡與客入者
111 33 to host a guest 凡與客入者
112 33 secondary 凡與客入者
113 33 not known to exist 凡與客入者
114 33 so as to; in order to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
115 33 to use; to regard as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
116 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
117 33 according to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
118 33 because of 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
119 33 on a certain date 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
120 33 and; as well as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
121 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
122 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
123 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
124 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
125 33 further; moreover 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
126 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
127 33 very 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
128 33 already 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
129 33 increasingly 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
130 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
131 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
132 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
133 24 also; too 明是非也
134 24 a final modal particle indicating certainy or decision 明是非也
135 24 either 明是非也
136 24 even 明是非也
137 24 used to soften the tone 明是非也
138 24 used for emphasis 明是非也
139 24 used to mark contrast 明是非也
140 24 used to mark compromise 明是非也
141 24 his; hers; its; theirs 愛而知其惡
142 24 to add emphasis 愛而知其惡
143 24 used when asking a question in reply to a question 愛而知其惡
144 24 used when making a request or giving an order 愛而知其惡
145 24 he; her; it; them 愛而知其惡
146 24 probably; likely 愛而知其惡
147 24 will 愛而知其惡
148 24 may 愛而知其惡
149 24 if 愛而知其惡
150 24 or 愛而知其惡
151 24 Qi 愛而知其惡
152 24 zuò to sit 坐如尸
153 24 zuò to ride 坐如尸
154 24 zuò to visit 坐如尸
155 24 zuò a seat 坐如尸
156 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
157 24 zuò to be in a position 坐如尸
158 24 zuò because; for 坐如尸
159 24 zuò to convict; to try 坐如尸
160 24 zuò to stay 坐如尸
161 24 zuò to kneel 坐如尸
162 24 zuò to violate 坐如尸
163 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
164 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
165 24 a present; a gift 禮從宜
166 24 a bow 禮從宜
167 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
168 24 Li 禮從宜
169 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
170 24 to respect; to revere 禮從宜
171 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
172 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
173 21 wèi for; to 為禮以教人
174 21 wèi because of 為禮以教人
175 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
176 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
177 21 wéi to be; is 為禮以教人
178 21 wéi to do 為禮以教人
179 21 wèi for 為禮以教人
180 21 wèi because of; for; to 為禮以教人
181 21 wèi to 為禮以教人
182 21 wéi in a passive construction 為禮以教人
183 21 wéi forming a rehetorical question 為禮以教人
184 21 wéi forming an adverb 為禮以教人
185 21 wéi to add emphasis 為禮以教人
186 21 wèi to support; to help 為禮以教人
187 21 wéi to govern 為禮以教人
188 21 shí food; food and drink 食饗不為概
189 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
190 21 shí to eat 食饗不為概
191 21 to feed 食饗不為概
192 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
193 21 to raise; to nourish 食饗不為概
194 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
195 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
196 21 shí an eclipse 食饗不為概
197 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
198 21 jūn you 大夫士出入君門
199 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
200 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
201 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
202 21 jūn to rule 大夫士出入君門
203 21 yuē to speak; to say
204 21 yuē Kangxi radical 73
205 21 yuē to be called
206 21 yuē particle without meaning
207 19 rén person; people; a human being 不妄說人
208 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
209 19 rén a kind of person 不妄說人
210 19 rén everybody 不妄說人
211 19 rén adult 不妄說人
212 19 rén somebody; others 不妄說人
213 19 rén an upright person 不妄說人
214 19 yán to speak; to say; said 行修言道
215 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
216 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
217 19 yán a particle with no meaning 行修言道
218 19 yán phrase; sentence 行修言道
219 19 yán a word; a syllable 行修言道
220 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
221 19 yán to regard as 行修言道
222 19 yán to act as 行修言道
223 18 a banquet 則長者必異席
224 18 a seat 則長者必異席
225 18 a mat 則長者必異席
226 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
227 18 a sail 則長者必異席
228 18 to depend upon 則長者必異席
229 18 position 則長者必異席
230 18 Xi 則長者必異席
231 18 comprehensively 則長者必異席
232 17 and 悼與耄雖有罪
233 17 to give 悼與耄雖有罪
234 17 together with 悼與耄雖有罪
235 17 interrogative particle 悼與耄雖有罪
236 17 to accompany 悼與耄雖有罪
237 17 to particate in 悼與耄雖有罪
238 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
239 17 to help 悼與耄雖有罪
240 17 for 悼與耄雖有罪
241 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
242 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
243 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
244 14 child; son 凡為人子之禮
245 14 egg; newborn 凡為人子之禮
246 14 first earthly branch 凡為人子之禮
247 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
248 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
249 14 zi indicates that the the word is used as a noun 凡為人子之禮
250 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
251 14 master 凡為人子之禮
252 14 viscount 凡為人子之禮
253 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
254 14 masters 凡為人子之禮
255 14 person 凡為人子之禮
256 14 young 凡為人子之禮
257 14 seed 凡為人子之禮
258 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
259 14 a copper coin 凡為人子之禮
260 14 bundle 凡為人子之禮
261 14 female dragonfly 凡為人子之禮
262 14 constituent 凡為人子之禮
263 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
264 14 dear 凡為人子之禮
265 14 little one 凡為人子之禮
266 14 qián front 食坐盡前
267 14 qián former; the past 食坐盡前
268 14 qián to go forward 食坐盡前
269 14 qián preceding 食坐盡前
270 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
271 14 qián to appear before 食坐盡前
272 14 qián future 食坐盡前
273 14 qián top; first 食坐盡前
274 14 qián battlefront 食坐盡前
275 14 qián pre- 食坐盡前
276 14 to enter 言聞則入
277 14 Kangxi radical 11 言聞則入
278 14 radical 言聞則入
279 14 income 言聞則入
280 14 to conform with 言聞則入
281 14 to descend 言聞則入
282 14 the entering tone 言聞則入
283 14 to pay 言聞則入
284 14 to join 言聞則入
285 14 shàng top; a high position 曲禮上
286 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
287 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
288 14 shàng shang 曲禮上
289 14 shàng previous; last 曲禮上
290 14 shàng high; higher 曲禮上
291 14 shàng advanced 曲禮上
292 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
293 14 shàng time 曲禮上
294 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
295 14 shàng far 曲禮上
296 14 shàng big; as big as 曲禮上
297 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
298 14 shàng to report 曲禮上
299 14 shàng to offer 曲禮上
300 14 shàng to go on stage 曲禮上
301 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
302 14 shàng to install; to erect 曲禮上
303 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
304 14 shàng to burn 曲禮上
305 14 shàng to remember 曲禮上
306 14 shang on; in 曲禮上
307 14 shàng upward 曲禮上
308 14 shàng to add 曲禮上
309 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
310 14 shàng to meet 曲禮上
311 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
312 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
313 14 shàng a musical note 曲禮上
314 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
315 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
316 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
317 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
318 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
319 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
320 13 zhí to block up 執友稱其仁也
321 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
322 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
323 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
324 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
325 12 yòu right; right-hand 由闑右
326 12 yòu to help; to assist 由闑右
327 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
328 12 yòu to bless and protect 由闑右
329 12 yòu an official building 由闑右
330 12 yòu the west 由闑右
331 12 yòu right wing; conservative 由闑右
332 12 yòu super 由闑右
333 12 yòu right 由闑右
334 12 zuǒ left 客入門而左
335 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
336 12 zuǒ east 客入門而左
337 12 zuǒ to bring 客入門而左
338 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
339 12 zuǒ Zuo 客入門而左
340 12 zuǒ extreme 客入門而左
341 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
342 12 to resign 安定辭
343 12 to dismiss; to fire 安定辭
344 12 rhetoric 安定辭
345 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
346 12 ci genre poetry 安定辭
347 12 to avoid; to decline 安定辭
348 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
349 12 to tell; to inform 安定辭
350 12 to blame; to criticize 安定辭
351 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
352 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
353 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
354 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
355 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
356 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
357 11 shì style 尸必式
358 11 shì indicates tone 尸必式
359 11 shì system; formula; rule 尸必式
360 11 shì ceremony; protocol 尸必式
361 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
362 11 shì equation; formula 尸必式
363 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
364 11 shì to use 尸必式
365 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
366 11 chē a vehicle 兵車不式
367 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
368 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
369 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
370 11 chē a machine 兵車不式
371 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
372 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
373 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
374 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
375 11 chē to turn 兵車不式
376 11 chē Che 兵車不式
377 11 a chariot 兵車不式
378 11 chē jaw 兵車不式
379 11 chē ivory bedframe 兵車不式
380 11 chē a cart load; a truck load 兵車不式
381 11 chē to transport 兵車不式
382 11 mother-of-pearl 兵車不式
383 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
384 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
385 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
386 10 a day 視日蚤莫
387 10 Japan 視日蚤莫
388 10 sun 視日蚤莫
389 10 daytime 視日蚤莫
390 10 sunlight 視日蚤莫
391 10 everyday 視日蚤莫
392 10 season 視日蚤莫
393 10 available time 視日蚤莫
394 10 a day 視日蚤莫
395 10 in the past 視日蚤莫
396 10 mi 視日蚤莫
397 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
398 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
399 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
400 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
401 10 xiàn a document 不獻魚鱉
402 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
403 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
404 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
405 10 ruò to seem; to be like; as 儼若思
406 10 ruò seemingly 儼若思
407 10 ruò if 儼若思
408 10 ruò you 儼若思
409 10 ruò this; that 儼若思
410 10 ruò and; or 儼若思
411 10 ruò as for; pertaining to 儼若思
412 10 pomegranite 儼若思
413 10 ruò to choose 儼若思
414 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 儼若思
415 10 ruò thus 儼若思
416 10 ruò pollia 儼若思
417 10 ruò Ruo 儼若思
418 10 ruò only then 儼若思
419 10 wèn to ask 越國而問焉
420 10 wèn to inquire after 越國而問焉
421 10 wèn to interrogate 越國而問焉
422 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
423 10 wèn to request something 越國而問焉
424 10 wèn to rebuke 越國而問焉
425 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
426 10 wèn news 越國而問焉
427 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
428 10 wén to inform 越國而問焉
429 10 wèn to research 越國而問焉
430 10 wèn Wen 越國而問焉
431 10 wèn to 越國而問焉
432 10 wèn a question 越國而問焉
433 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
434 10 zhī to know 愛而知其惡
435 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
436 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
437 10 zhī to administer 愛而知其惡
438 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
439 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
440 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
441 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
442 10 zhī knowledge 愛而知其惡
443 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
444 10 zhī a close friend 愛而知其惡
445 10 zhì wisdom 愛而知其惡
446 10 zhì Zhi 愛而知其惡
447 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
448 10 zhī to make known 愛而知其惡
449 10 zhī to have control over 愛而知其惡
450 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
451 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
452 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
453 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
454 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
455 10 fán an outline 凡為人子之禮
456 10 fán secular 凡為人子之禮
457 10 fán all 凡為人子之禮
458 10 fán altogether; in sum; in all; in total 凡為人子之禮
459 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
460 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故父子聚麀
461 10 old; ancient; former; past 故父子聚麀
462 10 reason; cause; purpose 故父子聚麀
463 10 to die 故父子聚麀
464 10 so; therefore; hence 故父子聚麀
465 10 original 故父子聚麀
466 10 accident; happening; instance 故父子聚麀
467 10 a friend; an acquaintance; friendship 故父子聚麀
468 10 something in the past 故父子聚麀
469 10 deceased; dead 故父子聚麀
470 10 still; yet 故父子聚麀
471 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
472 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
473 10 bài to visit 則拜而食
474 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
475 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
476 10 bài a polite form; please 則拜而食
477 10 bài Bai 則拜而食
478 10 bài to perform a ritual 則拜而食
479 10 bài to bend 則拜而食
480 10 bài byte 則拜而食
481 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
482 9 mén phylum; division 立不中門
483 9 mén sect; school 立不中門
484 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
485 9 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 立不中門
486 9 mén a door-like object 立不中門
487 9 mén an opening 立不中門
488 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
489 9 mén a household; a clan 立不中門
490 9 mén a kind; a category 立不中門
491 9 mén to guard a gate 立不中門
492 9 mén Men 立不中門
493 9 mén a turning point 立不中門
494 9 mén a method 立不中門
495 9 mén a sense organ 立不中門
496 9 xià next 視必下
497 9 xià bottom 視必下
498 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視必下
499 9 xià measure word for time 視必下
500 9 xià expresses completion of an action 視必下

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
113 Qing
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
113 Qu
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
史载 史載 115 Shi Zai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西乡 西鄉 120 Xixiang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English