Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《曲禮上》 Summary of the Rules of Propriety Part 1

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 infix potential marker 不妄說人
2 78 zhī to go 賢者狎而敬之
3 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
4 78 zhī is 賢者狎而敬之
5 78 zhī to use 賢者狎而敬之
6 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
7 78 zhī winding 賢者狎而敬之
8 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
9 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
10 70 néng can; able 賢者狎而敬之
11 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
12 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
13 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
14 66 a grade; a level 人有禮則安
15 66 an example; a model 人有禮則安
16 66 a weighing device 人有禮則安
17 66 to grade; to rank 人有禮則安
18 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
19 66 to do 人有禮則安
20 46 Kangxi radical 80 毋不敬
21 46 to not have 毋不敬
22 46 Wu 毋不敬
23 37 to go; to 禮聞取於人
24 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
25 37 Yu 禮聞取於人
26 37 a crow 禮聞取於人
27 36 must 必有尊也
28 36 Bi 必有尊也
29 33 guest; visitor 凡與客入者
30 33 a customer 凡與客入者
31 33 a worker 凡與客入者
32 33 a servant 凡與客入者
33 33 a guide 凡與客入者
34 33 a person 凡與客入者
35 33 Ke 凡與客入者
36 33 to stay; to lodge 凡與客入者
37 33 to host a guest 凡與客入者
38 33 secondary 凡與客入者
39 33 not known to exist 凡與客入者
40 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
41 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
42 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
43 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
44 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
45 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
46 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
47 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
48 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
49 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
50 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
51 24 a present; a gift 禮從宜
52 24 a bow 禮從宜
53 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
54 24 Li 禮從宜
55 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
56 24 to respect; to revere 禮從宜
57 24 zuò to sit 坐如尸
58 24 zuò to ride 坐如尸
59 24 zuò to visit 坐如尸
60 24 zuò a seat 坐如尸
61 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
62 24 zuò to be in a position 坐如尸
63 24 zuò to convict; to try 坐如尸
64 24 zuò to stay 坐如尸
65 24 zuò to kneel 坐如尸
66 24 zuò to violate 坐如尸
67 24 Qi 愛而知其惡
68 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
69 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
70 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
71 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
72 21 wéi to be; is 為禮以教人
73 21 wéi to do 為禮以教人
74 21 wèi to support; to help 為禮以教人
75 21 wéi to govern 為禮以教人
76 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
77 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
78 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
79 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
80 21 jūn to rule 大夫士出入君門
81 21 yuē to speak; to say
82 21 yuē Kangxi radical 73
83 21 yuē to be called
84 21 shí food; food and drink 食饗不為概
85 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
86 21 shí to eat 食饗不為概
87 21 to feed 食饗不為概
88 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
89 21 to raise; to nourish 食饗不為概
90 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
91 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
92 21 shí an eclipse 食饗不為概
93 19 rén person; people; a human being 不妄說人
94 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
95 19 rén a kind of person 不妄說人
96 19 rén everybody 不妄說人
97 19 rén adult 不妄說人
98 19 rén somebody; others 不妄說人
99 19 rén an upright person 不妄說人
100 19 yán to speak; to say; said 行修言道
101 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
102 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
103 19 yán phrase; sentence 行修言道
104 19 yán a word; a syllable 行修言道
105 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
106 19 yán to regard as 行修言道
107 19 yán to act as 行修言道
108 18 a banquet 則長者必異席
109 18 a seat 則長者必異席
110 18 a mat 則長者必異席
111 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
112 18 a sail 則長者必異席
113 18 to depend upon 則長者必異席
114 18 Xi 則長者必異席
115 17 to give 悼與耄雖有罪
116 17 to accompany 悼與耄雖有罪
117 17 to particate in 悼與耄雖有罪
118 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
119 17 to help 悼與耄雖有罪
120 17 for 悼與耄雖有罪
121 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
122 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
123 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
124 14 child; son 凡為人子之禮
125 14 egg; newborn 凡為人子之禮
126 14 first earthly branch 凡為人子之禮
127 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
128 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
129 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
130 14 master 凡為人子之禮
131 14 viscount 凡為人子之禮
132 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
133 14 masters 凡為人子之禮
134 14 person 凡為人子之禮
135 14 young 凡為人子之禮
136 14 seed 凡為人子之禮
137 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
138 14 a copper coin 凡為人子之禮
139 14 female dragonfly 凡為人子之禮
140 14 constituent 凡為人子之禮
141 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
142 14 dear 凡為人子之禮
143 14 little one 凡為人子之禮
144 14 qián front 食坐盡前
145 14 qián former; the past 食坐盡前
146 14 qián to go forward 食坐盡前
147 14 qián preceding 食坐盡前
148 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
149 14 qián to appear before 食坐盡前
150 14 qián future 食坐盡前
151 14 qián top; first 食坐盡前
152 14 qián battlefront 食坐盡前
153 14 shàng top; a high position 曲禮上
154 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
155 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
156 14 shàng shang 曲禮上
157 14 shàng previous; last 曲禮上
158 14 shàng high; higher 曲禮上
159 14 shàng advanced 曲禮上
160 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
161 14 shàng time 曲禮上
162 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
163 14 shàng far 曲禮上
164 14 shàng big; as big as 曲禮上
165 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
166 14 shàng to report 曲禮上
167 14 shàng to offer 曲禮上
168 14 shàng to go on stage 曲禮上
169 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
170 14 shàng to install; to erect 曲禮上
171 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
172 14 shàng to burn 曲禮上
173 14 shàng to remember 曲禮上
174 14 shàng to add 曲禮上
175 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
176 14 shàng to meet 曲禮上
177 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
178 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
179 14 shàng a musical note 曲禮上
180 14 to enter 言聞則入
181 14 Kangxi radical 11 言聞則入
182 14 radical 言聞則入
183 14 income 言聞則入
184 14 to conform with 言聞則入
185 14 to descend 言聞則入
186 14 the entering tone 言聞則入
187 14 to pay 言聞則入
188 14 to join 言聞則入
189 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
190 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
191 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
192 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
193 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
194 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
195 13 zhí to block up 執友稱其仁也
196 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
197 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
198 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
199 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
200 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
201 12 to resign 安定辭
202 12 to dismiss; to fire 安定辭
203 12 rhetoric 安定辭
204 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
205 12 ci genre poetry 安定辭
206 12 to avoid; to decline 安定辭
207 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
208 12 to tell; to inform 安定辭
209 12 to blame; to criticize 安定辭
210 12 zuǒ left 客入門而左
211 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
212 12 zuǒ east 客入門而左
213 12 zuǒ to bring 客入門而左
214 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
215 12 zuǒ Zuo 客入門而左
216 12 zuǒ extreme 客入門而左
217 12 yòu right; right-hand 由闑右
218 12 yòu to help; to assist 由闑右
219 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
220 12 yòu to bless and protect 由闑右
221 12 yòu an official building 由闑右
222 12 yòu the west 由闑右
223 12 yòu right wing; conservative 由闑右
224 12 yòu super 由闑右
225 12 yòu right 由闑右
226 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
227 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
228 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
229 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
230 11 chē a vehicle 兵車不式
231 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
232 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
233 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
234 11 chē a machine 兵車不式
235 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
236 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
237 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
238 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
239 11 chē to turn 兵車不式
240 11 chē Che 兵車不式
241 11 a chariot 兵車不式
242 11 chē jaw 兵車不式
243 11 chē ivory bedframe 兵車不式
244 11 chē to transport 兵車不式
245 11 mother-of-pearl 兵車不式
246 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
247 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
248 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
249 11 shì style 尸必式
250 11 shì system; formula; rule 尸必式
251 11 shì ceremony; protocol 尸必式
252 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
253 11 shì equation; formula 尸必式
254 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
255 11 shì to use 尸必式
256 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
257 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
258 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
259 10 fán an outline 凡為人子之禮
260 10 fán secular 凡為人子之禮
261 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
262 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
263 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
264 10 a day 視日蚤莫
265 10 Japan 視日蚤莫
266 10 sun 視日蚤莫
267 10 daytime 視日蚤莫
268 10 sunlight 視日蚤莫
269 10 everyday 視日蚤莫
270 10 season 視日蚤莫
271 10 available time 視日蚤莫
272 10 in the past 視日蚤莫
273 10 mi 視日蚤莫
274 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
275 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
276 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
277 10 zhī to know 愛而知其惡
278 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
279 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
280 10 zhī to administer 愛而知其惡
281 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
282 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
283 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
284 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
285 10 zhī knowledge 愛而知其惡
286 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
287 10 zhī a close friend 愛而知其惡
288 10 zhì wisdom 愛而知其惡
289 10 zhì Zhi 愛而知其惡
290 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
291 10 zhī to make known 愛而知其惡
292 10 zhī to have control over 愛而知其惡
293 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
294 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
295 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
296 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
297 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
298 10 xiàn a document 不獻魚鱉
299 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
300 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
301 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
302 10 wèn to ask 越國而問焉
303 10 wèn to inquire after 越國而問焉
304 10 wèn to interrogate 越國而問焉
305 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
306 10 wèn to request something 越國而問焉
307 10 wèn to rebuke 越國而問焉
308 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
309 10 wèn news 越國而問焉
310 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
311 10 wén to inform 越國而問焉
312 10 wèn to research 越國而問焉
313 10 wèn Wen 越國而問焉
314 10 wèn a question 越國而問焉
315 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
316 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
317 10 bài to visit 則拜而食
318 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
319 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
320 10 bài a polite form; please 則拜而食
321 10 bài Bai 則拜而食
322 10 bài to perform a ritual 則拜而食
323 10 bài to bend 則拜而食
324 10 bài byte 則拜而食
325 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
326 9 to hold a funeral service 主人延客祭
327 9 to chant a ritual text 主人延客祭
328 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
329 9 zhài Zhai 主人延客祭
330 9 shì to look at; to see 視於無形
331 9 shì to observe; to inspect 視於無形
332 9 shì to regard 視於無形
333 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
334 9 shì to compare; to contrast 視於無形
335 9 shì to take care of 視於無形
336 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
337 9 shì eyesight 視於無形
338 9 shì a gentleman; a knight 大夫士出入君門
339 9 shì Kangxi radical 33 大夫士出入君門
340 9 shì a soldier 大夫士出入君門
341 9 shì a social stratum 大夫士出入君門
342 9 shì an unmarried man; a man 大夫士出入君門
343 9 shì somebody trained in a specialized field 大夫士出入君門
344 9 shì a scholar 大夫士出入君門
345 9 shì a respectful term for a person 大夫士出入君門
346 9 shì corporal; sergeant 大夫士出入君門
347 9 shì Shi 大夫士出入君門
348 9 xià bottom 視必下
349 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 視必下
350 9 xià to announce 視必下
351 9 xià to do 視必下
352 9 xià to withdraw; to leave; to exit 視必下
353 9 xià the lower class; a member of the lower class 視必下
354 9 xià inside 視必下
355 9 xià an aspect 視必下
356 9 xià a certain time 視必下
357 9 xià to capture; to take 視必下
358 9 xià to put in 視必下
359 9 xià to enter 視必下
360 9 xià to eliminate; to remove; to get off 視必下
361 9 xià to finish work or school 視必下
362 9 xià to go 視必下
363 9 xià to scorn; to look down on 視必下
364 9 xià to modestly decline 視必下
365 9 xià to produce 視必下
366 9 xià to stay at; to lodge at 視必下
367 9 xià to decide 視必下
368 9 xià to be less than 視必下
369 9 xià humble; lowly 視必下
370 9 do not 兄弟弗與同席而坐
371 9 to arise; to get up 請業則起
372 9 to rise; to raise 請業則起
373 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 請業則起
374 9 to appoint (to an official post); to take up a post 請業則起
375 9 to start 請業則起
376 9 to establish; to build 請業則起
377 9 to draft; to draw up (a plan) 請業則起
378 9 opening sentence; opening verse 請業則起
379 9 to get out of bed 請業則起
380 9 to recover; to heal 請業則起
381 9 to take out; to extract 請業則起
382 9 marks the beginning of an action 請業則起
383 9 marks the sufficiency of an action 請業則起
384 9 to call back from mourning 請業則起
385 9 to take place; to occur 請業則起
386 9 to conjecture 請業則起
387 9 sandals 戶外有二屨
388 9 to stand 立如齊
389 9 Kangxi radical 117 立如齊
390 9 erect; upright; vertical 立如齊
391 9 to establish; to set up; to found 立如齊
392 9 to conclude; to draw up 立如齊
393 9 to ascend the throne 立如齊
394 9 to designate; to appoint 立如齊
395 9 to live; to exist 立如齊
396 9 to erect; to stand something up 立如齊
397 9 to take a stand 立如齊
398 9 to cease; to stop 立如齊
399 9 a two week period at the onset o feach season 立如齊
400 9 shì to attend on 侍坐於先生
401 9 shì to accompany 侍坐於先生
402 9 shì a concubine 侍坐於先生
403 9 shì Shi 侍坐於先生
404 9 shì an attendant 侍坐於先生
405 9 mén door; gate; doorway; gateway 立不中門
406 9 mén phylum; division 立不中門
407 9 mén sect; school 立不中門
408 9 mén Kangxi radical 169 立不中門
409 9 mén a door-like object 立不中門
410 9 mén an opening 立不中門
411 9 mén an access point; a border entrance 立不中門
412 9 mén a household; a clan 立不中門
413 9 mén a kind; a category 立不中門
414 9 mén to guard a gate 立不中門
415 9 mén Men 立不中門
416 9 mén a turning point 立不中門
417 9 mén a method 立不中門
418 9 mén a sense organ 立不中門
419 8 使 shǐ to make; to cause 使從俗
420 8 使 shǐ to make use of for labor 使從俗
421 8 使 shǐ to indulge 使從俗
422 8 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使從俗
423 8 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使從俗
424 8 使 shǐ to dispatch 使從俗
425 8 使 shǐ to use 使從俗
426 8 使 shǐ to be able to 使從俗
427 8 suǒ a few; various; some 所游必有常
428 8 suǒ a place; a location 所游必有常
429 8 suǒ indicates a passive voice 所游必有常
430 8 suǒ an ordinal number 所游必有常
431 8 suǒ meaning 所游必有常
432 8 suǒ garrison 所游必有常
433 8 lín to face; to overlook 臨財毋茍得
434 8 lín to watch; to look; to look down 臨財毋茍得
435 8 lín to monitor; to oversee; to supervise 臨財毋茍得
436 8 lín to meet 臨財毋茍得
437 8 lín to arrive 臨財毋茍得
438 8 lín a weapon used to shoot down at defenders 臨財毋茍得
439 8 lín to copy 臨財毋茍得
440 8 lín to govern; to administer; to control 臨財毋茍得
441 8 lín to be about to; to be near; to approach 臨財毋茍得
442 8 lìn to pay respects to the deceased 臨財毋茍得
443 8 lín Overseeing 臨財毋茍得
444 8 lín to shine on 臨財毋茍得
445 8 lín to give; to add 臨財毋茍得
446 8 lín Lin 臨財毋茍得
447 8 néng can; able 積而能散
448 8 néng ability; capacity 積而能散
449 8 néng a mythical bear-like beast 積而能散
450 8 néng energy 積而能散
451 8 néng function; use 積而能散
452 8 néng talent 積而能散
453 8 néng expert at 積而能散
454 8 néng to be in harmony 積而能散
455 8 néng to tend to; to care for 積而能散
456 8 néng to reach; to arrive at 積而能散
457 8 a slave; a servant 則仆執策立於馬前
458 8 a [horse] groom; a coachman 則仆執策立於馬前
459 8 a provisional administrator 則仆執策立於馬前
460 8 to drive a carriage 則仆執策立於馬前
461 8 xíng to walk 行修言道
462 8 xíng capable; competent 行修言道
463 8 háng profession 行修言道
464 8 xíng Kangxi radical 144 行修言道
465 8 xíng to travel 行修言道
466 8 xìng actions; conduct 行修言道
467 8 xíng to do; to act; to practice 行修言道
468 8 xíng all right; OK; okay 行修言道
469 8 háng horizontal line 行修言道
470 8 héng virtuous deeds 行修言道
471 8 hàng a line of trees 行修言道
472 8 hàng bold; steadfast 行修言道
473 8 xíng to move 行修言道
474 8 xíng to put into effect; to implement 行修言道
475 8 xíng travel 行修言道
476 8 xíng to circulate 行修言道
477 8 xíng running script; running script 行修言道
478 8 xíng temporary 行修言道
479 8 háng rank; order 行修言道
480 8 háng a business; a shop 行修言道
481 8 xíng to depart; to leave 行修言道
482 8 xíng to experience 行修言道
483 8 xíng path; way 行修言道
484 8 xíng xing; ballad 行修言道
485 8 xíng Xing 行修言道
486 8 chēng to call; to address 於其國則稱名
487 8 chèn to suit; to match; to suit 於其國則稱名
488 8 chēng to say; to describe 於其國則稱名
489 8 chēng to weigh 於其國則稱名
490 8 chèng to weigh 於其國則稱名
491 8 chēng to praise; to commend 於其國則稱名
492 8 chēng to name; to designate 於其國則稱名
493 8 chēng a name; an appellation 於其國則稱名
494 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 於其國則稱名
495 8 chēng to raise; to lift up 於其國則稱名
496 8 chèn to pretend 於其國則稱名
497 8 chēng to consider; to evaluate 於其國則稱名
498 8 chēng to bow to; to defer to 於其國則稱名
499 8 chèng scales 於其國則稱名
500 8 chèng a standard weight 於其國則稱名

Frequencies of all Words

Top 994

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 not; no 不妄說人
2 107 expresses that a certain condition cannot be acheived 不妄說人
3 107 as a correlative 不妄說人
4 107 no (answering a question) 不妄說人
5 107 forms a negative adjective from a noun 不妄說人
6 107 at the end of a sentence to form a question 不妄說人
7 107 to form a yes or no question 不妄說人
8 107 infix potential marker 不妄說人
9 78 zhī him; her; them; that 賢者狎而敬之
10 78 zhī used between a modifier and a word to form a word group 賢者狎而敬之
11 78 zhī to go 賢者狎而敬之
12 78 zhī this; that 賢者狎而敬之
13 78 zhī genetive marker 賢者狎而敬之
14 78 zhī it 賢者狎而敬之
15 78 zhī in; in regards to 賢者狎而敬之
16 78 zhī all 賢者狎而敬之
17 78 zhī and 賢者狎而敬之
18 78 zhī however 賢者狎而敬之
19 78 zhī if 賢者狎而敬之
20 78 zhī then 賢者狎而敬之
21 78 zhī to arrive; to go 賢者狎而敬之
22 78 zhī is 賢者狎而敬之
23 78 zhī to use 賢者狎而敬之
24 78 zhī Zhi 賢者狎而敬之
25 78 zhī winding 賢者狎而敬之
26 70 ér and; as well as; but (not); yet (not) 賢者狎而敬之
27 70 ér Kangxi radical 126 賢者狎而敬之
28 70 ér you 賢者狎而敬之
29 70 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 賢者狎而敬之
30 70 ér right away; then 賢者狎而敬之
31 70 ér but; yet; however; while; nevertheless 賢者狎而敬之
32 70 ér if; in case; in the event that 賢者狎而敬之
33 70 ér therefore; as a result; thus 賢者狎而敬之
34 70 ér how can it be that? 賢者狎而敬之
35 70 ér so as to 賢者狎而敬之
36 70 ér only then 賢者狎而敬之
37 70 ér as if; to seem like 賢者狎而敬之
38 70 néng can; able 賢者狎而敬之
39 70 ér whiskers on the cheeks; sideburns 賢者狎而敬之
40 70 ér me 賢者狎而敬之
41 70 ér to arrive; up to 賢者狎而敬之
42 70 ér possessive 賢者狎而敬之
43 66 otherwise; but; however 人有禮則安
44 66 then 人有禮則安
45 66 measure word for short sections of text 人有禮則安
46 66 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 人有禮則安
47 66 a grade; a level 人有禮則安
48 66 an example; a model 人有禮則安
49 66 a weighing device 人有禮則安
50 66 to grade; to rank 人有禮則安
51 66 to copy; to imitate; to follow 人有禮則安
52 66 to do 人有禮則安
53 66 only 人有禮則安
54 66 immediately 人有禮則安
55 65 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 賢者狎而敬之
56 65 zhě that 賢者狎而敬之
57 65 zhě nominalizing function word 賢者狎而敬之
58 65 zhě used to mark a definition 賢者狎而敬之
59 65 zhě used to mark a pause 賢者狎而敬之
60 65 zhě topic marker; that; it 賢者狎而敬之
61 65 zhuó according to 賢者狎而敬之
62 46 Kangxi radical 80 毋不敬
63 46 to not have 毋不敬
64 46 do not 毋不敬
65 46 not 毋不敬
66 46 Wu 毋不敬
67 37 in; at 禮聞取於人
68 37 in; at 禮聞取於人
69 37 in; at; to; from 禮聞取於人
70 37 to go; to 禮聞取於人
71 37 to rely on; to depend on 禮聞取於人
72 37 to go to; to arrive at 禮聞取於人
73 37 from 禮聞取於人
74 37 give 禮聞取於人
75 37 oppposing 禮聞取於人
76 37 and 禮聞取於人
77 37 compared to 禮聞取於人
78 37 by 禮聞取於人
79 37 and; as well as 禮聞取於人
80 37 for 禮聞取於人
81 37 Yu 禮聞取於人
82 37 a crow 禮聞取於人
83 37 whew; wow 禮聞取於人
84 36 certainly; must; will; necessarily 必有尊也
85 36 must 必有尊也
86 36 if; suppose 必有尊也
87 36 Bi 必有尊也
88 35 yǒu is; are; to exist 直而勿有
89 35 yǒu to have; to possess 直而勿有
90 35 yǒu indicates an estimate 直而勿有
91 35 yǒu indicates a large quantity 直而勿有
92 35 yǒu indicates an affirmative response 直而勿有
93 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 直而勿有
94 35 yǒu used to compare two things 直而勿有
95 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 直而勿有
96 35 yǒu used before the names of dynasties 直而勿有
97 35 yǒu a certain thing; what exists 直而勿有
98 35 yǒu multiple of ten and ... 直而勿有
99 35 yǒu abundant 直而勿有
100 35 yǒu purposeful 直而勿有
101 35 yǒu You 直而勿有
102 33 guest; visitor 凡與客入者
103 33 portion 凡與客入者
104 33 a customer 凡與客入者
105 33 a worker 凡與客入者
106 33 a servant 凡與客入者
107 33 a guide 凡與客入者
108 33 a person 凡與客入者
109 33 Ke 凡與客入者
110 33 to stay; to lodge 凡與客入者
111 33 to host a guest 凡與客入者
112 33 secondary 凡與客入者
113 33 not known to exist 凡與客入者
114 33 so as to; in order to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
115 33 to use; to regard as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
116 33 to use; to grasp 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
117 33 according to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
118 33 because of 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
119 33 on a certain date 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
120 33 and; as well as 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
121 33 to rely on 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
122 33 to regard 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
123 33 to be able to 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
124 33 to order; to command 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
125 33 further; moreover 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
126 33 used after a verb 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
127 33 very 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
128 33 already 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
129 33 increasingly 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
130 33 a reason; a cause 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
131 33 Israel 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
132 33 Yi 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
133 24 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮從宜
134 24 a ritual; a ceremony; a rite 禮從宜
135 24 a present; a gift 禮從宜
136 24 a bow 禮從宜
137 24 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮從宜
138 24 Li 禮從宜
139 24 to give an offering in a religious ceremony 禮從宜
140 24 to respect; to revere 禮從宜
141 24 zuò to sit 坐如尸
142 24 zuò to ride 坐如尸
143 24 zuò to visit 坐如尸
144 24 zuò a seat 坐如尸
145 24 zuò to hold fast to; to stick to 坐如尸
146 24 zuò to be in a position 坐如尸
147 24 zuò because; for 坐如尸
148 24 zuò to convict; to try 坐如尸
149 24 zuò to stay 坐如尸
150 24 zuò to kneel 坐如尸
151 24 zuò to violate 坐如尸
152 24 his; hers; its; theirs 愛而知其惡
153 24 to add emphasis 愛而知其惡
154 24 used when asking a question in reply to a question 愛而知其惡
155 24 used when making a request or giving an order 愛而知其惡
156 24 he; her; it; them 愛而知其惡
157 24 probably; likely 愛而知其惡
158 24 will 愛而知其惡
159 24 may 愛而知其惡
160 24 if 愛而知其惡
161 24 or 愛而知其惡
162 24 Qi 愛而知其惡
163 24 also; too 明是非也
164 24 a final modal particle indicating certainy or decision 明是非也
165 24 either 明是非也
166 24 even 明是非也
167 24 used to soften the tone 明是非也
168 24 used for emphasis 明是非也
169 24 used to mark contrast 明是非也
170 24 used to mark compromise 明是非也
171 23 主人 zhǔrén master; host 則主人請入為席
172 23 主人 zhǔrén sovereign 則主人請入為席
173 21 wèi for; to 為禮以教人
174 21 wèi because of 為禮以教人
175 21 wéi to act as; to serve 為禮以教人
176 21 wéi to change into; to become 為禮以教人
177 21 wéi to be; is 為禮以教人
178 21 wéi to do 為禮以教人
179 21 wèi for 為禮以教人
180 21 wèi because of; for; to 為禮以教人
181 21 wèi to 為禮以教人
182 21 wéi in a passive construction 為禮以教人
183 21 wéi forming a rehetorical question 為禮以教人
184 21 wéi forming an adverb 為禮以教人
185 21 wéi to add emphasis 為禮以教人
186 21 wèi to support; to help 為禮以教人
187 21 wéi to govern 為禮以教人
188 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 大夫士出入君門
189 21 jūn you 大夫士出入君門
190 21 jūn a mistress 大夫士出入君門
191 21 jūn date-plum 大夫士出入君門
192 21 jūn the son of heaven 大夫士出入君門
193 21 jūn to rule 大夫士出入君門
194 21 yuē to speak; to say
195 21 yuē Kangxi radical 73
196 21 yuē to be called
197 21 yuē particle without meaning
198 21 shí food; food and drink 食饗不為概
199 21 shí Kangxi radical 184 食饗不為概
200 21 shí to eat 食饗不為概
201 21 to feed 食饗不為概
202 21 shí meal; cooked cereals 食饗不為概
203 21 to raise; to nourish 食饗不為概
204 21 shí to receive; to accept 食饗不為概
205 21 shí to receive an official salary 食饗不為概
206 21 shí an eclipse 食饗不為概
207 19 rén person; people; a human being 不妄說人
208 19 rén Kangxi radical 9 不妄說人
209 19 rén a kind of person 不妄說人
210 19 rén everybody 不妄說人
211 19 rén adult 不妄說人
212 19 rén somebody; others 不妄說人
213 19 rén an upright person 不妄說人
214 19 yán to speak; to say; said 行修言道
215 19 yán language; talk; words; utterance; speech 行修言道
216 19 yán Kangxi radical 149 行修言道
217 19 yán a particle with no meaning 行修言道
218 19 yán phrase; sentence 行修言道
219 19 yán a word; a syllable 行修言道
220 19 yán a theory; a doctrine 行修言道
221 19 yán to regard as 行修言道
222 19 yán to act as 行修言道
223 18 a banquet 則長者必異席
224 18 a seat 則長者必異席
225 18 a mat 則長者必異席
226 18 parliamentary seat; official position 則長者必異席
227 18 a sail 則長者必異席
228 18 to depend upon 則長者必異席
229 18 position 則長者必異席
230 18 Xi 則長者必異席
231 18 comprehensively 則長者必異席
232 17 and 悼與耄雖有罪
233 17 to give 悼與耄雖有罪
234 17 together with 悼與耄雖有罪
235 17 interrogative particle 悼與耄雖有罪
236 17 to accompany 悼與耄雖有罪
237 17 to particate in 悼與耄雖有罪
238 17 of the same kind 悼與耄雖有罪
239 17 to help 悼與耄雖有罪
240 17 for 悼與耄雖有罪
241 16 長者 zhǎngzhě the elderly 謀於長者
242 16 長者 zhǎngzhě an elder 謀於長者
243 16 長者 zhǎngzhě a dignitary; a distinguished person; a senior 謀於長者
244 14 child; son 凡為人子之禮
245 14 egg; newborn 凡為人子之禮
246 14 first earthly branch 凡為人子之禮
247 14 11 p.m.-1 a.m. 凡為人子之禮
248 14 Kangxi radical 39 凡為人子之禮
249 14 zi indicates that the the word is used as a noun 凡為人子之禮
250 14 pellet; something small and hard 凡為人子之禮
251 14 master 凡為人子之禮
252 14 viscount 凡為人子之禮
253 14 zi you; your honor 凡為人子之禮
254 14 masters 凡為人子之禮
255 14 person 凡為人子之禮
256 14 young 凡為人子之禮
257 14 seed 凡為人子之禮
258 14 subordinate; subsidiary 凡為人子之禮
259 14 a copper coin 凡為人子之禮
260 14 bundle 凡為人子之禮
261 14 female dragonfly 凡為人子之禮
262 14 constituent 凡為人子之禮
263 14 offspring; descendants 凡為人子之禮
264 14 dear 凡為人子之禮
265 14 little one 凡為人子之禮
266 14 qián front 食坐盡前
267 14 qián former; the past 食坐盡前
268 14 qián to go forward 食坐盡前
269 14 qián preceding 食坐盡前
270 14 qián before; earlier; prior 食坐盡前
271 14 qián to appear before 食坐盡前
272 14 qián future 食坐盡前
273 14 qián top; first 食坐盡前
274 14 qián battlefront 食坐盡前
275 14 qián pre- 食坐盡前
276 14 shàng top; a high position 曲禮上
277 14 shang top; the position on or above something 曲禮上
278 14 shàng to go up; to go forward 曲禮上
279 14 shàng shang 曲禮上
280 14 shàng previous; last 曲禮上
281 14 shàng high; higher 曲禮上
282 14 shàng advanced 曲禮上
283 14 shàng a monarch; a sovereign 曲禮上
284 14 shàng time 曲禮上
285 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 曲禮上
286 14 shàng far 曲禮上
287 14 shàng big; as big as 曲禮上
288 14 shàng abundant; plentiful 曲禮上
289 14 shàng to report 曲禮上
290 14 shàng to offer 曲禮上
291 14 shàng to go on stage 曲禮上
292 14 shàng to take office; to assume a post 曲禮上
293 14 shàng to install; to erect 曲禮上
294 14 shàng to suffer; to sustain 曲禮上
295 14 shàng to burn 曲禮上
296 14 shàng to remember 曲禮上
297 14 shang on; in 曲禮上
298 14 shàng upward 曲禮上
299 14 shàng to add 曲禮上
300 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 曲禮上
301 14 shàng to meet 曲禮上
302 14 shàng falling then rising (4th) tone 曲禮上
303 14 shang used after a verb indicating a result 曲禮上
304 14 shàng a musical note 曲禮上
305 14 to enter 言聞則入
306 14 Kangxi radical 11 言聞則入
307 14 radical 言聞則入
308 14 income 言聞則入
309 14 to conform with 言聞則入
310 14 to descend 言聞則入
311 14 the entering tone 言聞則入
312 14 to pay 言聞則入
313 14 to join 言聞則入
314 13 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 執友稱其仁也
315 13 zhí a post; a position; a job 執友稱其仁也
316 13 zhí to grasp; to hold 執友稱其仁也
317 13 zhí to govern; to administer; to be in charge of 執友稱其仁也
318 13 zhí to arrest; to capture 執友稱其仁也
319 13 zhí to maintain; to guard 執友稱其仁也
320 13 zhí to block up 執友稱其仁也
321 13 zhí to engage in 執友稱其仁也
322 13 zhí to link up; to draw in 執友稱其仁也
323 13 zhí a good friend 執友稱其仁也
324 13 zhí proof; certificate; receipt; voucher 執友稱其仁也
325 12 words; speech; expression; phrase; dialog 安定辭
326 12 to resign 安定辭
327 12 to dismiss; to fire 安定辭
328 12 rhetoric 安定辭
329 12 to say goodbye; to take leave 安定辭
330 12 ci genre poetry 安定辭
331 12 to avoid; to decline 安定辭
332 12 cause for gossip; reason for condemnation 安定辭
333 12 to tell; to inform 安定辭
334 12 to blame; to criticize 安定辭
335 12 zuǒ left 客入門而左
336 12 zuǒ unorthodox; improper 客入門而左
337 12 zuǒ east 客入門而左
338 12 zuǒ to bring 客入門而左
339 12 zuǒ to violate; to be contrary to 客入門而左
340 12 zuǒ Zuo 客入門而左
341 12 zuǒ extreme 客入門而左
342 12 yòu right; right-hand 由闑右
343 12 yòu to help; to assist 由闑右
344 12 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 由闑右
345 12 yòu to bless and protect 由闑右
346 12 yòu an official building 由闑右
347 12 yòu the west 由闑右
348 12 yòu right wing; conservative 由闑右
349 12 yòu super 由闑右
350 12 yòu right 由闑右
351 11 大夫 dàifu doctor 大夫七十而致事
352 11 大夫 dàfū second level minister 大夫七十而致事
353 11 大夫 dàfū an expert 大夫七十而致事
354 11 大夫 dàfū Dafu 大夫七十而致事
355 11 chē a vehicle 兵車不式
356 11 chē Kangxi radical 159 兵車不式
357 11 chē a cart; a carriage 兵車不式
358 11 chē a tool with a wheel 兵車不式
359 11 chē a machine 兵車不式
360 11 chē metal turning; lathe work 兵車不式
361 11 chē to lift hydraulically 兵車不式
362 11 chē to transport something in a cart 兵車不式
363 11 chē to sew with a sewing machine 兵車不式
364 11 chē to turn 兵車不式
365 11 chē Che 兵車不式
366 11 a chariot 兵車不式
367 11 chē jaw 兵車不式
368 11 chē ivory bedframe 兵車不式
369 11 chē a cart load; a truck load 兵車不式
370 11 chē to transport 兵車不式
371 11 mother-of-pearl 兵車不式
372 11 chē a waterwheel; equipment for lifting water 兵車不式
373 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
374 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 是以君子恭敬撙節退讓以明禮
375 11 shì style 尸必式
376 11 shì indicates tone 尸必式
377 11 shì system; formula; rule 尸必式
378 11 shì ceremony; protocol 尸必式
379 11 shì crossbar in carriage front 尸必式
380 11 shì equation; formula 尸必式
381 11 shì to imitate; to follow the example of 尸必式
382 11 shì to use 尸必式
383 11 shì to give a salute from a carriage 尸必式
384 10 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故父子聚麀
385 10 old; ancient; former; past 故父子聚麀
386 10 reason; cause; purpose 故父子聚麀
387 10 to die 故父子聚麀
388 10 so; therefore; hence 故父子聚麀
389 10 original 故父子聚麀
390 10 accident; happening; instance 故父子聚麀
391 10 a friend; an acquaintance; friendship 故父子聚麀
392 10 something in the past 故父子聚麀
393 10 deceased; dead 故父子聚麀
394 10 still; yet 故父子聚麀
395 10 fán ordinary; common 凡為人子之禮
396 10 fán the ordinary world 凡為人子之禮
397 10 fán an outline 凡為人子之禮
398 10 fán secular 凡為人子之禮
399 10 fán all 凡為人子之禮
400 10 fán altogether; in sum; in all; in total 凡為人子之禮
401 10 fán ordinary people 凡為人子之禮
402 10 day of the month; a certain day 視日蚤莫
403 10 Kangxi radical 72 視日蚤莫
404 10 a day 視日蚤莫
405 10 Japan 視日蚤莫
406 10 sun 視日蚤莫
407 10 daytime 視日蚤莫
408 10 sunlight 視日蚤莫
409 10 everyday 視日蚤莫
410 10 season 視日蚤莫
411 10 available time 視日蚤莫
412 10 a day 視日蚤莫
413 10 in the past 視日蚤莫
414 10 mi 視日蚤莫
415 10 ruò to seem; to be like; as 儼若思
416 10 ruò seemingly 儼若思
417 10 ruò if 儼若思
418 10 ruò you 儼若思
419 10 ruò this; that 儼若思
420 10 ruò and; or 儼若思
421 10 ruò as for; pertaining to 儼若思
422 10 pomegranite 儼若思
423 10 ruò to choose 儼若思
424 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 儼若思
425 10 ruò thus 儼若思
426 10 ruò pollia 儼若思
427 10 ruò Ruo 儼若思
428 10 ruò only then 儼若思
429 10 jìn to enter 不謂之進不敢進
430 10 jìn to advance 不謂之進不敢進
431 10 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮不成
432 10 zhī to know 愛而知其惡
433 10 zhī to comprehend 愛而知其惡
434 10 zhī to inform; to tell 愛而知其惡
435 10 zhī to administer 愛而知其惡
436 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 愛而知其惡
437 10 zhī to be close friends 愛而知其惡
438 10 zhī to feel; to sense; to perceive 愛而知其惡
439 10 zhī to receive; to entertain 愛而知其惡
440 10 zhī knowledge 愛而知其惡
441 10 zhī consciousness; perception 愛而知其惡
442 10 zhī a close friend 愛而知其惡
443 10 zhì wisdom 愛而知其惡
444 10 zhì Zhi 愛而知其惡
445 10 zhī to appreciate 愛而知其惡
446 10 zhī to make known 愛而知其惡
447 10 zhī to have control over 愛而知其惡
448 10 zhī to expect; to foresee 愛而知其惡
449 10 xiàn to offer; to present 不獻魚鱉
450 10 xiàn to show; to display 不獻魚鱉
451 10 xiàn to celebrate 不獻魚鱉
452 10 xiàn a worthy person 不獻魚鱉
453 10 xiàn a document 不獻魚鱉
454 10 xiàn to perform 不獻魚鱉
455 10 suō a technique for filtering wine 不獻魚鱉
456 10 suō a container for sacrificial wine 不獻魚鱉
457 10 wèn to ask 越國而問焉
458 10 wèn to inquire after 越國而問焉
459 10 wèn to interrogate 越國而問焉
460 10 wèn to hold responsible 越國而問焉
461 10 wèn to request something 越國而問焉
462 10 wèn to rebuke 越國而問焉
463 10 wèn to send an official mission bearing gifts 越國而問焉
464 10 wèn news 越國而問焉
465 10 wèn to propose marriage 越國而問焉
466 10 wén to inform 越國而問焉
467 10 wèn to research 越國而問焉
468 10 wèn Wen 越國而問焉
469 10 wèn to 越國而問焉
470 10 wèn a question 越國而問焉
471 10 bài to bow; to pay respect to 則拜而食
472 10 bài to send greetings; to congratulate 則拜而食
473 10 bài to visit 則拜而食
474 10 bài to appoint; to confer a title 則拜而食
475 10 bài to enter into a relationship 則拜而食
476 10 bài a polite form; please 則拜而食
477 10 bài Bai 則拜而食
478 10 bài to perform a ritual 則拜而食
479 10 bài to bend 則拜而食
480 10 bài byte 則拜而食
481 9 to sacrifice to; to worship 主人延客祭
482 9 to hold a funeral service 主人延客祭
483 9 to chant a ritual text 主人延客祭
484 9 a ceremony; a ritual 主人延客祭
485 9 zhài Zhai 主人延客祭
486 9 shì to look at; to see 視於無形
487 9 shì to observe; to inspect 視於無形
488 9 shì to regard 視於無形
489 9 shì to show; to illustrate; to display 視於無形
490 9 shì to compare; to contrast 視於無形
491 9 shì to take care of 視於無形
492 9 shì to imitate; to follow the example of 視於無形
493 9 shì eyesight 視於無形
494 9 shì a gentleman; a knight 大夫士出入君門
495 9 shì Kangxi radical 33 大夫士出入君門
496 9 shì a soldier 大夫士出入君門
497 9 shì a social stratum 大夫士出入君門
498 9 shì an unmarried man; a man 大夫士出入君門
499 9 shì somebody trained in a specialized field 大夫士出入君門
500 9 shì a scholar 大夫士出入君門

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
东阶 東階 100 Eastern Stairs
东乡 東鄉 100 Dongxiang people; Sarta
103
  1. a cuckoo
  2. Xi [people]
  3. Xi
113 Qing
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
113 Qu
曲礼 曲禮 113 Qu Ji
史载 史載 115 Shi Zai
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
西乡 西鄉 120 Xixiang
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
越国 越國 121 Yue state; generic term for states in south China or southeast Asia at different historical periods
阼阶 阼階 122 Eastern Stairs

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English