Glossary and Vocabulary for The Book of Rites 禮記, 《曲禮下》 Summary of the Rules of Propriety Part 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 曰 | yuē | to speak; to say | 不敢自稱曰 |
| 2 | 122 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 不敢自稱曰 |
| 3 | 122 | 曰 | yuē | to be called | 不敢自稱曰 |
| 4 | 61 | 之 | zhī | to go | 執天子之器則上衡 |
| 5 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 執天子之器則上衡 |
| 6 | 61 | 之 | zhī | is | 執天子之器則上衡 |
| 7 | 61 | 之 | zhī | to use | 執天子之器則上衡 |
| 8 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 執天子之器則上衡 |
| 9 | 61 | 之 | zhī | winding | 執天子之器則上衡 |
| 10 | 44 | 於 | yú | to go; to | 侍於君子 |
| 11 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侍於君子 |
| 12 | 44 | 於 | yú | Yu | 侍於君子 |
| 13 | 44 | 於 | wū | a crow | 侍於君子 |
| 14 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 國君不名卿老世婦 |
| 15 | 33 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫則綏之 |
| 16 | 33 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫則綏之 |
| 17 | 33 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫則綏之 |
| 18 | 33 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫則綏之 |
| 19 | 32 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士則提之 |
| 20 | 32 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士則提之 |
| 21 | 32 | 士 | shì | a soldier | 士則提之 |
| 22 | 32 | 士 | shì | a social stratum | 士則提之 |
| 23 | 32 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士則提之 |
| 24 | 32 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士則提之 |
| 25 | 32 | 士 | shì | a scholar | 士則提之 |
| 26 | 32 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士則提之 |
| 27 | 32 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士則提之 |
| 28 | 32 | 士 | shì | Shi | 士則提之 |
| 29 | 29 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 執天子之器則上衡 |
| 30 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 執天子之器則上衡 |
| 31 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 執天子之器則上衡 |
| 32 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 執天子之器則上衡 |
| 33 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 執天子之器則上衡 |
| 34 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 執天子之器則上衡 |
| 35 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 執天子之器則上衡 |
| 36 | 24 | 則 | zé | to do | 執天子之器則上衡 |
| 37 | 22 | 其 | qí | Qi | 其有藉者則裼 |
| 38 | 21 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭事不言凶 |
| 39 | 21 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭事不言凶 |
| 40 | 21 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭事不言凶 |
| 41 | 21 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭事不言凶 |
| 42 | 21 | 祭 | zhài | Zhai | 祭事不言凶 |
| 43 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君大夫之子 |
| 44 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 君大夫之子 |
| 45 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 君大夫之子 |
| 46 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 君大夫之子 |
| 47 | 20 | 君 | jūn | to rule | 君大夫之子 |
| 48 | 20 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 朝諸侯 |
| 49 | 14 | 自稱 | zìchēng | to call oneself; to claim to be; to profess | 不敢自稱曰 |
| 50 | 14 | 自稱 | zìchēng | to praise oneself | 不敢自稱曰 |
| 51 | 14 | 國君 | guójūn | a monarch; a sovereign | 國君則平衡 |
| 52 | 13 | 問 | wèn | to ask | 君問之曰 |
| 53 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 君問之曰 |
| 54 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 君問之曰 |
| 55 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 君問之曰 |
| 56 | 13 | 問 | wèn | to request something | 君問之曰 |
| 57 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 君問之曰 |
| 58 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 君問之曰 |
| 59 | 13 | 問 | wèn | news | 君問之曰 |
| 60 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 君問之曰 |
| 61 | 13 | 問 | wén | to inform | 君問之曰 |
| 62 | 13 | 問 | wèn | to research | 君問之曰 |
| 63 | 13 | 問 | wèn | Wen | 君問之曰 |
| 64 | 13 | 問 | wèn | a question | 君問之曰 |
| 65 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 皆如其國之故 |
| 66 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 皆如其國之故 |
| 67 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 皆如其國之故 |
| 68 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 皆如其國之故 |
| 69 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 皆如其國之故 |
| 70 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 皆如其國之故 |
| 71 | 13 | 國 | guó | national | 皆如其國之故 |
| 72 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 皆如其國之故 |
| 73 | 13 | 國 | guó | Guo | 皆如其國之故 |
| 74 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不顧望而對 |
| 75 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不顧望而對 |
| 76 | 12 | 而 | néng | can; able | 不顧望而對 |
| 77 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不顧望而對 |
| 78 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不顧望而對 |
| 79 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言曰 |
| 80 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言曰 |
| 81 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言曰 |
| 82 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 言曰 |
| 83 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 言曰 |
| 84 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言曰 |
| 85 | 12 | 言 | yán | to regard as | 言曰 |
| 86 | 12 | 言 | yán | to act as | 言曰 |
| 87 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則辭以疾 |
| 88 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 則辭以疾 |
| 89 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 則辭以疾 |
| 90 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 則辭以疾 |
| 91 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 則辭以疾 |
| 92 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 則辭以疾 |
| 93 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則辭以疾 |
| 94 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 則辭以疾 |
| 95 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 則辭以疾 |
| 96 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 曰子 |
| 97 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曰子 |
| 98 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曰子 |
| 99 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曰子 |
| 100 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曰子 |
| 101 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曰子 |
| 102 | 10 | 子 | zǐ | master | 曰子 |
| 103 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 曰子 |
| 104 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 曰子 |
| 105 | 10 | 子 | zǐ | masters | 曰子 |
| 106 | 10 | 子 | zǐ | person | 曰子 |
| 107 | 10 | 子 | zǐ | young | 曰子 |
| 108 | 10 | 子 | zǐ | seed | 曰子 |
| 109 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曰子 |
| 110 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 曰子 |
| 111 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曰子 |
| 112 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 曰子 |
| 113 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曰子 |
| 114 | 10 | 子 | zǐ | dear | 曰子 |
| 115 | 10 | 子 | zǐ | little one | 曰子 |
| 116 | 10 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 典司六典 |
| 117 | 10 | 司 | sī | a department under a ministry | 典司六典 |
| 118 | 10 | 司 | sī | to bear | 典司六典 |
| 119 | 10 | 司 | sì | to observe; to inspect | 典司六典 |
| 120 | 10 | 司 | sī | a government official; an official | 典司六典 |
| 121 | 10 | 司 | sī | si | 典司六典 |
| 122 | 9 | 死 | sǐ | to die | 國君死社稷 |
| 123 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 國君死社稷 |
| 124 | 9 | 死 | sǐ | dead | 國君死社稷 |
| 125 | 9 | 死 | sǐ | death | 國君死社稷 |
| 126 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 國君死社稷 |
| 127 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 國君死社稷 |
| 128 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 國君死社稷 |
| 129 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 國君死社稷 |
| 130 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 國君死社稷 |
| 131 | 9 | 死 | sǐ | damned | 國君死社稷 |
| 132 | 9 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 則臣佩垂 |
| 133 | 9 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 則臣佩垂 |
| 134 | 9 | 臣 | chén | a slave | 則臣佩垂 |
| 135 | 9 | 臣 | chén | Chen | 則臣佩垂 |
| 136 | 9 | 臣 | chén | to obey; to comply | 則臣佩垂 |
| 137 | 9 | 臣 | chén | to command; to direct | 則臣佩垂 |
| 138 | 9 | 臣 | chén | a subject | 則臣佩垂 |
| 139 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 國君不名卿老世婦 |
| 140 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 國君不名卿老世婦 |
| 141 | 9 | 名 | míng | rank; position | 國君不名卿老世婦 |
| 142 | 9 | 名 | míng | an excuse | 國君不名卿老世婦 |
| 143 | 9 | 名 | míng | life | 國君不名卿老世婦 |
| 144 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 國君不名卿老世婦 |
| 145 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 國君不名卿老世婦 |
| 146 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 國君不名卿老世婦 |
| 147 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 國君不名卿老世婦 |
| 148 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 國君不名卿老世婦 |
| 149 | 9 | 名 | míng | moral | 國君不名卿老世婦 |
| 150 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宗廟為先 |
| 151 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 宗廟為先 |
| 152 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 宗廟為先 |
| 153 | 9 | 為 | wéi | to do | 宗廟為先 |
| 154 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 宗廟為先 |
| 155 | 9 | 為 | wéi | to govern | 宗廟為先 |
| 156 | 8 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 君若迎拜 |
| 157 | 8 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 君若迎拜 |
| 158 | 8 | 拜 | bài | to visit | 君若迎拜 |
| 159 | 8 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 君若迎拜 |
| 160 | 8 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 君若迎拜 |
| 161 | 8 | 拜 | bài | a polite form; please | 君若迎拜 |
| 162 | 8 | 拜 | bài | Bai | 君若迎拜 |
| 163 | 8 | 拜 | bài | to perform a ritual | 君若迎拜 |
| 164 | 8 | 拜 | bài | to bend | 君若迎拜 |
| 165 | 8 | 拜 | bài | byte | 君若迎拜 |
| 166 | 8 | 先 | xiān | first | 宗廟為先 |
| 167 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 宗廟為先 |
| 168 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 宗廟為先 |
| 169 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 宗廟為先 |
| 170 | 8 | 先 | xiān | to start | 宗廟為先 |
| 171 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 宗廟為先 |
| 172 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 宗廟為先 |
| 173 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 宗廟為先 |
| 174 | 8 | 先 | xiān | Xian | 宗廟為先 |
| 175 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 宗廟為先 |
| 176 | 8 | 先 | xiān | super | 宗廟為先 |
| 177 | 8 | 先 | xiān | deceased | 宗廟為先 |
| 178 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 先六大 |
| 179 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 先六大 |
| 180 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 先六大 |
| 181 | 8 | 大 | dà | size | 先六大 |
| 182 | 8 | 大 | dà | old | 先六大 |
| 183 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 先六大 |
| 184 | 8 | 大 | dà | adult | 先六大 |
| 185 | 8 | 大 | dài | an important person | 先六大 |
| 186 | 8 | 大 | dà | senior | 先六大 |
| 187 | 8 | 必 | bì | must | 必答拜之 |
| 188 | 8 | 必 | bì | Bi | 必答拜之 |
| 189 | 8 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡奉者當心 |
| 190 | 8 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡奉者當心 |
| 191 | 8 | 凡 | fán | an outline | 凡奉者當心 |
| 192 | 8 | 凡 | fán | secular | 凡奉者當心 |
| 193 | 8 | 凡 | fán | ordinary people | 凡奉者當心 |
| 194 | 8 | 世 | shì | a generation | 國君不名卿老世婦 |
| 195 | 8 | 世 | shì | a period of thirty years | 國君不名卿老世婦 |
| 196 | 8 | 世 | shì | the world | 國君不名卿老世婦 |
| 197 | 8 | 世 | shì | years; age | 國君不名卿老世婦 |
| 198 | 8 | 世 | shì | a dynasty | 國君不名卿老世婦 |
| 199 | 8 | 世 | shì | secular; worldly | 國君不名卿老世婦 |
| 200 | 8 | 世 | shì | over generations | 國君不名卿老世婦 |
| 201 | 8 | 世 | shì | world | 國君不名卿老世婦 |
| 202 | 8 | 世 | shì | an era | 國君不名卿老世婦 |
| 203 | 8 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 國君不名卿老世婦 |
| 204 | 8 | 世 | shì | to keep good family relations | 國君不名卿老世婦 |
| 205 | 8 | 世 | shì | Shi | 國君不名卿老世婦 |
| 206 | 8 | 世 | shì | a geologic epoch | 國君不名卿老世婦 |
| 207 | 8 | 世 | shì | hereditary | 國君不名卿老世婦 |
| 208 | 8 | 世 | shì | later generations | 國君不名卿老世婦 |
| 209 | 8 | 世 | shì | a successor; an heir | 國君不名卿老世婦 |
| 210 | 8 | 世 | shì | the current times | 國君不名卿老世婦 |
| 211 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 侍於君子 |
| 212 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 侍於君子 |
| 213 | 7 | 祭器 | jìqì | a sacrificial vessel | 祭器為先 |
| 214 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 士不名家相長妾 |
| 215 | 7 | 長 | cháng | long | 士不名家相長妾 |
| 216 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 士不名家相長妾 |
| 217 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 士不名家相長妾 |
| 218 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 士不名家相長妾 |
| 219 | 7 | 長 | cháng | distant | 士不名家相長妾 |
| 220 | 7 | 長 | cháng | tall | 士不名家相長妾 |
| 221 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 士不名家相長妾 |
| 222 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 士不名家相長妾 |
| 223 | 7 | 長 | cháng | deep | 士不名家相長妾 |
| 224 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 士不名家相長妾 |
| 225 | 7 | 長 | cháng | Chang | 士不名家相長妾 |
| 226 | 7 | 長 | cháng | speciality | 士不名家相長妾 |
| 227 | 7 | 長 | zhǎng | old | 士不名家相長妾 |
| 228 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 士不名家相長妾 |
| 229 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 士不名家相長妾 |
| 230 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 士不名家相長妾 |
| 231 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 士不名家相長妾 |
| 232 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 士不名家相長妾 |
| 233 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 士不名家相長妾 |
| 234 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 士不名家相長妾 |
| 235 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 祭事不言凶 |
| 236 | 7 | 事 | shì | to serve | 祭事不言凶 |
| 237 | 7 | 事 | shì | a government post | 祭事不言凶 |
| 238 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 祭事不言凶 |
| 239 | 7 | 事 | shì | occupation | 祭事不言凶 |
| 240 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 祭事不言凶 |
| 241 | 7 | 事 | shì | an accident | 祭事不言凶 |
| 242 | 7 | 事 | shì | to attend | 祭事不言凶 |
| 243 | 7 | 事 | shì | an allusion | 祭事不言凶 |
| 244 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 祭事不言凶 |
| 245 | 7 | 事 | shì | to engage in | 祭事不言凶 |
| 246 | 7 | 事 | shì | to enslave | 祭事不言凶 |
| 247 | 7 | 事 | shì | to pursue | 祭事不言凶 |
| 248 | 7 | 事 | shì | to administer | 祭事不言凶 |
| 249 | 7 | 事 | shì | to appoint | 祭事不言凶 |
| 250 | 7 | 在 | zài | in; at | 其在東夷 |
| 251 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在東夷 |
| 252 | 7 | 在 | zài | to consist of | 其在東夷 |
| 253 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 其在東夷 |
| 254 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不顧望而對 |
| 255 | 7 | 對 | duì | correct; right | 不顧望而對 |
| 256 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 不顧望而對 |
| 257 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 不顧望而對 |
| 258 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 不顧望而對 |
| 259 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 不顧望而對 |
| 260 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不顧望而對 |
| 261 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不顧望而對 |
| 262 | 7 | 對 | duì | to mix | 不顧望而對 |
| 263 | 7 | 對 | duì | a pair | 不顧望而對 |
| 264 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 不顧望而對 |
| 265 | 7 | 對 | duì | mutual | 不顧望而對 |
| 266 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 不顧望而對 |
| 267 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不顧望而對 |
| 268 | 6 | 視 | shì | to look at; to see | 兔曰明視 |
| 269 | 6 | 視 | shì | to observe; to inspect | 兔曰明視 |
| 270 | 6 | 視 | shì | to regard | 兔曰明視 |
| 271 | 6 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 兔曰明視 |
| 272 | 6 | 視 | shì | to compare; to contrast | 兔曰明視 |
| 273 | 6 | 視 | shì | to take care of | 兔曰明視 |
| 274 | 6 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 兔曰明視 |
| 275 | 6 | 視 | shì | eyesight | 兔曰明視 |
| 276 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 喪復常 |
| 277 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 喪復常 |
| 278 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 喪復常 |
| 279 | 6 | 復 | fù | to restore | 喪復常 |
| 280 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 喪復常 |
| 281 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 喪復常 |
| 282 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 喪復常 |
| 283 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 喪復常 |
| 284 | 6 | 復 | fù | Fu | 喪復常 |
| 285 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 喪復常 |
| 286 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 喪復常 |
| 287 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 祭祀之禮 |
| 288 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 祭祀之禮 |
| 289 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 祭祀之禮 |
| 290 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 祭祀之禮 |
| 291 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 祭祀之禮 |
| 292 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 祭祀之禮 |
| 293 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 祭祀之禮 |
| 294 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 祭祀之禮 |
| 295 | 6 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 國君不名卿老世婦 |
| 296 | 6 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 國君不名卿老世婦 |
| 297 | 6 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 國君不名卿老世婦 |
| 298 | 6 | 老 | lǎo | experienced | 國君不名卿老世婦 |
| 299 | 6 | 老 | lǎo | humble self-reference | 國君不名卿老世婦 |
| 300 | 6 | 老 | lǎo | of long standing | 國君不名卿老世婦 |
| 301 | 6 | 老 | lǎo | dark | 國君不名卿老世婦 |
| 302 | 6 | 老 | lǎo | outdated | 國君不名卿老世婦 |
| 303 | 6 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 國君不名卿老世婦 |
| 304 | 6 | 老 | lǎo | parents | 國君不名卿老世婦 |
| 305 | 6 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於外曰侯 |
| 306 | 6 | 侯 | hóu | a target in archery | 於外曰侯 |
| 307 | 6 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公庭不言婦女 |
| 308 | 6 | 公 | gōng | official | 公庭不言婦女 |
| 309 | 6 | 公 | gōng | male | 公庭不言婦女 |
| 310 | 6 | 公 | gōng | duke; lord | 公庭不言婦女 |
| 311 | 6 | 公 | gōng | fair; equitable | 公庭不言婦女 |
| 312 | 6 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公庭不言婦女 |
| 313 | 6 | 公 | gōng | father-in-law | 公庭不言婦女 |
| 314 | 6 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公庭不言婦女 |
| 315 | 6 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公庭不言婦女 |
| 316 | 6 | 公 | gōng | metric | 公庭不言婦女 |
| 317 | 6 | 公 | gōng | to release to the public | 公庭不言婦女 |
| 318 | 6 | 公 | gōng | the common good | 公庭不言婦女 |
| 319 | 6 | 公 | gōng | to divide equally | 公庭不言婦女 |
| 320 | 6 | 公 | gōng | Gong | 公庭不言婦女 |
| 321 | 6 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 典司六典 |
| 322 | 6 | 典 | diǎn | laws; regulations | 典司六典 |
| 323 | 6 | 典 | diǎn | a ceremony | 典司六典 |
| 324 | 6 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 典司六典 |
| 325 | 6 | 典 | diǎn | refined; elegant | 典司六典 |
| 326 | 6 | 典 | diǎn | to administer | 典司六典 |
| 327 | 6 | 典 | diǎn | to pawn | 典司六典 |
| 328 | 6 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 典司六典 |
| 329 | 6 | 入 | rù | to enter | 不入公門 |
| 330 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入公門 |
| 331 | 6 | 入 | rù | radical | 不入公門 |
| 332 | 6 | 入 | rù | income | 不入公門 |
| 333 | 6 | 入 | rù | to conform with | 不入公門 |
| 334 | 6 | 入 | rù | to descend | 不入公門 |
| 335 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 不入公門 |
| 336 | 6 | 入 | rù | to pay | 不入公門 |
| 337 | 6 | 入 | rù | to join | 不入公門 |
| 338 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無藉者則襲 |
| 339 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無藉者則襲 |
| 340 | 6 | 無 | mó | mo | 無藉者則襲 |
| 341 | 6 | 無 | wú | to not have | 無藉者則襲 |
| 342 | 6 | 無 | wú | Wu | 無藉者則襲 |
| 343 | 6 | 朝 | cháo | to face | 爵祿有列於朝 |
| 344 | 6 | 朝 | cháo | dynasty | 爵祿有列於朝 |
| 345 | 6 | 朝 | cháo | Korea | 爵祿有列於朝 |
| 346 | 6 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 爵祿有列於朝 |
| 347 | 6 | 朝 | cháo | the imperial court | 爵祿有列於朝 |
| 348 | 6 | 朝 | zhāo | a day | 爵祿有列於朝 |
| 349 | 6 | 朝 | zhāo | Zhao | 爵祿有列於朝 |
| 350 | 6 | 朝 | zhāo | having vitality | 爵祿有列於朝 |
| 351 | 6 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 爵祿有列於朝 |
| 352 | 6 | 朝 | cháo | to worship | 爵祿有列於朝 |
| 353 | 6 | 朝 | zhāo | early | 爵祿有列於朝 |
| 354 | 6 | 答拜 | dábài | to return a visit | 不敢答拜 |
| 355 | 5 | 之子 | zhī zǐ | this person | 君大夫之子 |
| 356 | 5 | 見 | jiàn | to see | 士見於國君 |
| 357 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 士見於國君 |
| 358 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 士見於國君 |
| 359 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 士見於國君 |
| 360 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 士見於國君 |
| 361 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 士見於國君 |
| 362 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 士見於國君 |
| 363 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 士見於國君 |
| 364 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 士見於國君 |
| 365 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 士見於國君 |
| 366 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 士見於國君 |
| 367 | 5 | 六 | liù | six | 先六大 |
| 368 | 5 | 六 | liù | sixth | 先六大 |
| 369 | 5 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 先六大 |
| 370 | 5 | 婦 | fù | woman | 國君不名卿老世婦 |
| 371 | 5 | 婦 | fù | daughter-in-law | 國君不名卿老世婦 |
| 372 | 5 | 婦 | fù | married woman | 國君不名卿老世婦 |
| 373 | 5 | 婦 | fù | wife | 國君不名卿老世婦 |
| 374 | 5 | 素 | sù | plain; white | 重素 |
| 375 | 5 | 素 | sù | vegetarian food | 重素 |
| 376 | 5 | 素 | sù | element | 重素 |
| 377 | 5 | 素 | sù | a letter written on white silk | 重素 |
| 378 | 5 | 素 | sù | original; former; native | 重素 |
| 379 | 5 | 素 | sù | plain silk; white silk | 重素 |
| 380 | 5 | 素 | sù | simple | 重素 |
| 381 | 5 | 素 | sù | the actual situation | 重素 |
| 382 | 5 | 素 | sù | beige; the color of plain silk | 重素 |
| 383 | 5 | 素 | sù | worthy but with no official position | 重素 |
| 384 | 5 | 素 | sù | fundamental | 重素 |
| 385 | 5 | 素 | sù | a cloud carriage | 重素 |
| 386 | 5 | 素 | sù | jasmine | 重素 |
| 387 | 5 | 庶人 | shùrén | common people | 庶人曰妻 |
| 388 | 5 | 三 | sān | three | 去國三世 |
| 389 | 5 | 三 | sān | third | 去國三世 |
| 390 | 5 | 三 | sān | more than two | 去國三世 |
| 391 | 5 | 三 | sān | very few | 去國三世 |
| 392 | 5 | 三 | sān | San | 去國三世 |
| 393 | 5 | 外 | wài | outside | 於外曰公 |
| 394 | 5 | 外 | wài | external; outer | 於外曰公 |
| 395 | 5 | 外 | wài | foreign countries | 於外曰公 |
| 396 | 5 | 外 | wài | exterior; outer surface | 於外曰公 |
| 397 | 5 | 外 | wài | a remote place | 於外曰公 |
| 398 | 5 | 外 | wài | husband | 於外曰公 |
| 399 | 5 | 外 | wài | other | 於外曰公 |
| 400 | 5 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 於外曰公 |
| 401 | 5 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 於外曰公 |
| 402 | 5 | 外 | wài | role of an old man | 於外曰公 |
| 403 | 5 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 於外曰公 |
| 404 | 5 | 外 | wài | to betray; to forsake | 於外曰公 |
| 405 | 5 | 去 | qù | to go | 玉不去身 |
| 406 | 5 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 玉不去身 |
| 407 | 5 | 去 | qù | to be distant | 玉不去身 |
| 408 | 5 | 去 | qù | to leave | 玉不去身 |
| 409 | 5 | 去 | qù | to play a part | 玉不去身 |
| 410 | 5 | 去 | qù | to abandon; to give up | 玉不去身 |
| 411 | 5 | 去 | qù | to die | 玉不去身 |
| 412 | 5 | 去 | qù | previous; past | 玉不去身 |
| 413 | 5 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 玉不去身 |
| 414 | 5 | 去 | qù | falling tone | 玉不去身 |
| 415 | 5 | 去 | qù | to lose | 玉不去身 |
| 416 | 5 | 去 | qù | Qu | 玉不去身 |
| 417 | 5 | 謂 | wèi | to call | 謂之伯父 |
| 418 | 5 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂之伯父 |
| 419 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之伯父 |
| 420 | 5 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂之伯父 |
| 421 | 5 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂之伯父 |
| 422 | 5 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂之伯父 |
| 423 | 5 | 謂 | wèi | to think | 謂之伯父 |
| 424 | 5 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂之伯父 |
| 425 | 5 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂之伯父 |
| 426 | 5 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂之伯父 |
| 427 | 5 | 謂 | wèi | Wei | 謂之伯父 |
| 428 | 5 | 主 | zhǔ | owner | 凡執主器 |
| 429 | 5 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 凡執主器 |
| 430 | 5 | 主 | zhǔ | master | 凡執主器 |
| 431 | 5 | 主 | zhǔ | host | 凡執主器 |
| 432 | 5 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 凡執主器 |
| 433 | 5 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 凡執主器 |
| 434 | 5 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 凡執主器 |
| 435 | 5 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 凡執主器 |
| 436 | 5 | 主 | zhǔ | oneself | 凡執主器 |
| 437 | 5 | 主 | zhǔ | a person; a party | 凡執主器 |
| 438 | 5 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 凡執主器 |
| 439 | 5 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 凡執主器 |
| 440 | 5 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 凡執主器 |
| 441 | 5 | 主 | zhǔ | princess | 凡執主器 |
| 442 | 5 | 主 | zhǔ | chairperson | 凡執主器 |
| 443 | 5 | 主 | zhǔ | fundamental | 凡執主器 |
| 444 | 5 | 主 | zhǔ | Zhu | 凡執主器 |
| 445 | 5 | 主 | zhù | to pour | 凡執主器 |
| 446 | 5 | 五 | wǔ | five | 典司五眾 |
| 447 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 典司五眾 |
| 448 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 典司五眾 |
| 449 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 典司五眾 |
| 450 | 5 | 佩 | pèi | a belt ornament; a pendant | 立則磬折垂佩 |
| 451 | 5 | 佩 | pèi | to respect; to wear | 立則磬折垂佩 |
| 452 | 5 | 佩 | pèi | to wear at the waist | 立則磬折垂佩 |
| 453 | 5 | 佩 | pèi | to respect | 立則磬折垂佩 |
| 454 | 5 | 工 | gōng | an artisan; a craftsman; a skilled worker | 天子之六工 |
| 455 | 5 | 工 | gōng | Kangxi radical 48 | 天子之六工 |
| 456 | 5 | 工 | gōng | fine; exquisite | 天子之六工 |
| 457 | 5 | 工 | gōng | work; labor | 天子之六工 |
| 458 | 5 | 工 | gōng | a person-day of work | 天子之六工 |
| 459 | 5 | 工 | gōng | to be skilled at | 天子之六工 |
| 460 | 5 | 工 | gōng | skill; workmanship | 天子之六工 |
| 461 | 5 | 工 | gōng | a note on the ancient Chinese musical scale | 天子之六工 |
| 462 | 5 | 工 | gōng | embroidery | 天子之六工 |
| 463 | 5 | 工 | gōng | industry; profession; trade; craft | 天子之六工 |
| 464 | 5 | 工 | gōng | to operate | 天子之六工 |
| 465 | 5 | 工 | gōng | a project | 天子之六工 |
| 466 | 5 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 執天子之器則上衡 |
| 467 | 5 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 執天子之器則上衡 |
| 468 | 5 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 執天子之器則上衡 |
| 469 | 5 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 執天子之器則上衡 |
| 470 | 5 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 執天子之器則上衡 |
| 471 | 5 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 執天子之器則上衡 |
| 472 | 5 | 執 | zhí | to block up | 執天子之器則上衡 |
| 473 | 5 | 執 | zhí | to engage in | 執天子之器則上衡 |
| 474 | 5 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 執天子之器則上衡 |
| 475 | 5 | 執 | zhí | a good friend | 執天子之器則上衡 |
| 476 | 5 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 執天子之器則上衡 |
| 477 | 5 | 皇 | huáng | royal; imperial | 祭王父曰皇祖考 |
| 478 | 5 | 皇 | huáng | a ruler; a monarch | 祭王父曰皇祖考 |
| 479 | 5 | 皇 | huáng | majestic; glorious | 祭王父曰皇祖考 |
| 480 | 5 | 皇 | huáng | a horse with mixed colors | 祭王父曰皇祖考 |
| 481 | 5 | 皇 | huáng | grand; superior | 祭王父曰皇祖考 |
| 482 | 5 | 皇 | huáng | nervous | 祭王父曰皇祖考 |
| 483 | 5 | 皇 | huáng | beautiful | 祭王父曰皇祖考 |
| 484 | 5 | 皇 | huáng | heaven | 祭王父曰皇祖考 |
| 485 | 5 | 皇 | huáng | Huang | 祭王父曰皇祖考 |
| 486 | 5 | 皇 | huáng | to rectify | 祭王父曰皇祖考 |
| 487 | 5 | 摯 | zhì | sincere; warm; cordial | 凡摯 |
| 488 | 5 | 摯 | zhì | Zhi | 凡摯 |
| 489 | 5 | 器 | qì | a device; a tool; a utensil; an implement | 執天子之器則上衡 |
| 490 | 5 | 器 | qì | an organ | 執天子之器則上衡 |
| 491 | 5 | 器 | qì | tolerance | 執天子之器則上衡 |
| 492 | 5 | 器 | qì | talent; ability | 執天子之器則上衡 |
| 493 | 5 | 器 | qì | to attach importance to | 執天子之器則上衡 |
| 494 | 5 | 器 | qì | a container; a vessel | 執天子之器則上衡 |
| 495 | 5 | 器 | qì | Qi | 執天子之器則上衡 |
| 496 | 5 | 器 | qì | to apply; to implement | 執天子之器則上衡 |
| 497 | 5 | 器 | qì | capacity | 執天子之器則上衡 |
| 498 | 5 | 宗廟 | zōngmiào | ancestral temple; ancestral shrine | 宗廟為先 |
| 499 | 5 | 宗廟 | zōngmiào | Jongmyo | 宗廟為先 |
| 500 | 4 | 社稷 | shèjì | the gods of earth and grain | 奈何去社稷也 |
Frequencies of all Words
Top 832
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 122 | 曰 | yuē | to speak; to say | 不敢自稱曰 |
| 2 | 122 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 不敢自稱曰 |
| 3 | 122 | 曰 | yuē | to be called | 不敢自稱曰 |
| 4 | 122 | 曰 | yuē | particle without meaning | 不敢自稱曰 |
| 5 | 61 | 之 | zhī | him; her; them; that | 執天子之器則上衡 |
| 6 | 61 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 執天子之器則上衡 |
| 7 | 61 | 之 | zhī | to go | 執天子之器則上衡 |
| 8 | 61 | 之 | zhī | this; that | 執天子之器則上衡 |
| 9 | 61 | 之 | zhī | genetive marker | 執天子之器則上衡 |
| 10 | 61 | 之 | zhī | it | 執天子之器則上衡 |
| 11 | 61 | 之 | zhī | in; in regards to | 執天子之器則上衡 |
| 12 | 61 | 之 | zhī | all | 執天子之器則上衡 |
| 13 | 61 | 之 | zhī | and | 執天子之器則上衡 |
| 14 | 61 | 之 | zhī | however | 執天子之器則上衡 |
| 15 | 61 | 之 | zhī | if | 執天子之器則上衡 |
| 16 | 61 | 之 | zhī | then | 執天子之器則上衡 |
| 17 | 61 | 之 | zhī | to arrive; to go | 執天子之器則上衡 |
| 18 | 61 | 之 | zhī | is | 執天子之器則上衡 |
| 19 | 61 | 之 | zhī | to use | 執天子之器則上衡 |
| 20 | 61 | 之 | zhī | Zhi | 執天子之器則上衡 |
| 21 | 61 | 之 | zhī | winding | 執天子之器則上衡 |
| 22 | 44 | 於 | yú | in; at | 侍於君子 |
| 23 | 44 | 於 | yú | in; at | 侍於君子 |
| 24 | 44 | 於 | yú | in; at; to; from | 侍於君子 |
| 25 | 44 | 於 | yú | to go; to | 侍於君子 |
| 26 | 44 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 侍於君子 |
| 27 | 44 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 侍於君子 |
| 28 | 44 | 於 | yú | from | 侍於君子 |
| 29 | 44 | 於 | yú | give | 侍於君子 |
| 30 | 44 | 於 | yú | oppposing | 侍於君子 |
| 31 | 44 | 於 | yú | and | 侍於君子 |
| 32 | 44 | 於 | yú | compared to | 侍於君子 |
| 33 | 44 | 於 | yú | by | 侍於君子 |
| 34 | 44 | 於 | yú | and; as well as | 侍於君子 |
| 35 | 44 | 於 | yú | for | 侍於君子 |
| 36 | 44 | 於 | yú | Yu | 侍於君子 |
| 37 | 44 | 於 | wū | a crow | 侍於君子 |
| 38 | 44 | 於 | wū | whew; wow | 侍於君子 |
| 39 | 44 | 不 | bù | not; no | 國君不名卿老世婦 |
| 40 | 44 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 國君不名卿老世婦 |
| 41 | 44 | 不 | bù | as a correlative | 國君不名卿老世婦 |
| 42 | 44 | 不 | bù | no (answering a question) | 國君不名卿老世婦 |
| 43 | 44 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 國君不名卿老世婦 |
| 44 | 44 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 國君不名卿老世婦 |
| 45 | 44 | 不 | bù | to form a yes or no question | 國君不名卿老世婦 |
| 46 | 44 | 不 | bù | infix potential marker | 國君不名卿老世婦 |
| 47 | 33 | 大夫 | dàifu | doctor | 大夫則綏之 |
| 48 | 33 | 大夫 | dàfū | second level minister | 大夫則綏之 |
| 49 | 33 | 大夫 | dàfū | an expert | 大夫則綏之 |
| 50 | 33 | 大夫 | dàfū | Dafu | 大夫則綏之 |
| 51 | 32 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 士則提之 |
| 52 | 32 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 士則提之 |
| 53 | 32 | 士 | shì | a soldier | 士則提之 |
| 54 | 32 | 士 | shì | a social stratum | 士則提之 |
| 55 | 32 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 士則提之 |
| 56 | 32 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 士則提之 |
| 57 | 32 | 士 | shì | a scholar | 士則提之 |
| 58 | 32 | 士 | shì | a respectful term for a person | 士則提之 |
| 59 | 32 | 士 | shì | corporal; sergeant | 士則提之 |
| 60 | 32 | 士 | shì | Shi | 士則提之 |
| 61 | 29 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 執天子之器則上衡 |
| 62 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 其有藉者則裼 |
| 63 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 其有藉者則裼 |
| 64 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 其有藉者則裼 |
| 65 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 其有藉者則裼 |
| 66 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 其有藉者則裼 |
| 67 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 其有藉者則裼 |
| 68 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 其有藉者則裼 |
| 69 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 其有藉者則裼 |
| 70 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 其有藉者則裼 |
| 71 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 其有藉者則裼 |
| 72 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 其有藉者則裼 |
| 73 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 其有藉者則裼 |
| 74 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 其有藉者則裼 |
| 75 | 27 | 有 | yǒu | You | 其有藉者則裼 |
| 76 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 執天子之器則上衡 |
| 77 | 24 | 則 | zé | then | 執天子之器則上衡 |
| 78 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 執天子之器則上衡 |
| 79 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 執天子之器則上衡 |
| 80 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 執天子之器則上衡 |
| 81 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 執天子之器則上衡 |
| 82 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 執天子之器則上衡 |
| 83 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 執天子之器則上衡 |
| 84 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 執天子之器則上衡 |
| 85 | 24 | 則 | zé | to do | 執天子之器則上衡 |
| 86 | 24 | 則 | zé | only | 執天子之器則上衡 |
| 87 | 24 | 則 | zé | immediately | 執天子之器則上衡 |
| 88 | 22 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其有藉者則裼 |
| 89 | 22 | 其 | qí | to add emphasis | 其有藉者則裼 |
| 90 | 22 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其有藉者則裼 |
| 91 | 22 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其有藉者則裼 |
| 92 | 22 | 其 | qí | he; her; it; them | 其有藉者則裼 |
| 93 | 22 | 其 | qí | probably; likely | 其有藉者則裼 |
| 94 | 22 | 其 | qí | will | 其有藉者則裼 |
| 95 | 22 | 其 | qí | may | 其有藉者則裼 |
| 96 | 22 | 其 | qí | if | 其有藉者則裼 |
| 97 | 22 | 其 | qí | or | 其有藉者則裼 |
| 98 | 22 | 其 | qí | Qi | 其有藉者則裼 |
| 99 | 21 | 祭 | jì | to sacrifice to; to worship | 祭事不言凶 |
| 100 | 21 | 祭 | jì | to hold a funeral service | 祭事不言凶 |
| 101 | 21 | 祭 | jì | to chant a ritual text | 祭事不言凶 |
| 102 | 21 | 祭 | jì | a ceremony; a ritual | 祭事不言凶 |
| 103 | 21 | 祭 | zhài | Zhai | 祭事不言凶 |
| 104 | 20 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君大夫之子 |
| 105 | 20 | 君 | jūn | you | 君大夫之子 |
| 106 | 20 | 君 | jūn | a mistress | 君大夫之子 |
| 107 | 20 | 君 | jūn | date-plum | 君大夫之子 |
| 108 | 20 | 君 | jūn | the son of heaven | 君大夫之子 |
| 109 | 20 | 君 | jūn | to rule | 君大夫之子 |
| 110 | 20 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 朝諸侯 |
| 111 | 16 | 也 | yě | also; too | 非禮也 |
| 112 | 16 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非禮也 |
| 113 | 16 | 也 | yě | either | 非禮也 |
| 114 | 16 | 也 | yě | even | 非禮也 |
| 115 | 16 | 也 | yě | used to soften the tone | 非禮也 |
| 116 | 16 | 也 | yě | used for emphasis | 非禮也 |
| 117 | 16 | 也 | yě | used to mark contrast | 非禮也 |
| 118 | 16 | 也 | yě | used to mark compromise | 非禮也 |
| 119 | 15 | 某 | mǒu | some; certain | 嗣子某 |
| 120 | 15 | 某 | mǒu | myself | 嗣子某 |
| 121 | 14 | 自稱 | zìchēng | to call oneself; to claim to be; to profess | 不敢自稱曰 |
| 122 | 14 | 自稱 | zìchēng | to praise oneself | 不敢自稱曰 |
| 123 | 14 | 國君 | guójūn | a monarch; a sovereign | 國君則平衡 |
| 124 | 13 | 問 | wèn | to ask | 君問之曰 |
| 125 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 君問之曰 |
| 126 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 君問之曰 |
| 127 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 君問之曰 |
| 128 | 13 | 問 | wèn | to request something | 君問之曰 |
| 129 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 君問之曰 |
| 130 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 君問之曰 |
| 131 | 13 | 問 | wèn | news | 君問之曰 |
| 132 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 君問之曰 |
| 133 | 13 | 問 | wén | to inform | 君問之曰 |
| 134 | 13 | 問 | wèn | to research | 君問之曰 |
| 135 | 13 | 問 | wèn | Wen | 君問之曰 |
| 136 | 13 | 問 | wèn | to | 君問之曰 |
| 137 | 13 | 問 | wèn | a question | 君問之曰 |
| 138 | 13 | 國 | guó | a country; a nation | 皆如其國之故 |
| 139 | 13 | 國 | guó | the capital of a state | 皆如其國之故 |
| 140 | 13 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 皆如其國之故 |
| 141 | 13 | 國 | guó | a state; a kingdom | 皆如其國之故 |
| 142 | 13 | 國 | guó | a place; a land | 皆如其國之故 |
| 143 | 13 | 國 | guó | domestic; Chinese | 皆如其國之故 |
| 144 | 13 | 國 | guó | national | 皆如其國之故 |
| 145 | 13 | 國 | guó | top in the nation | 皆如其國之故 |
| 146 | 13 | 國 | guó | Guo | 皆如其國之故 |
| 147 | 12 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不顧望而對 |
| 148 | 12 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不顧望而對 |
| 149 | 12 | 而 | ér | you | 不顧望而對 |
| 150 | 12 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不顧望而對 |
| 151 | 12 | 而 | ér | right away; then | 不顧望而對 |
| 152 | 12 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不顧望而對 |
| 153 | 12 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不顧望而對 |
| 154 | 12 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不顧望而對 |
| 155 | 12 | 而 | ér | how can it be that? | 不顧望而對 |
| 156 | 12 | 而 | ér | so as to | 不顧望而對 |
| 157 | 12 | 而 | ér | only then | 不顧望而對 |
| 158 | 12 | 而 | ér | as if; to seem like | 不顧望而對 |
| 159 | 12 | 而 | néng | can; able | 不顧望而對 |
| 160 | 12 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不顧望而對 |
| 161 | 12 | 而 | ér | me | 不顧望而對 |
| 162 | 12 | 而 | ér | to arrive; up to | 不顧望而對 |
| 163 | 12 | 而 | ér | possessive | 不顧望而對 |
| 164 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言曰 |
| 165 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言曰 |
| 166 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言曰 |
| 167 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言曰 |
| 168 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 言曰 |
| 169 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 言曰 |
| 170 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言曰 |
| 171 | 12 | 言 | yán | to regard as | 言曰 |
| 172 | 12 | 言 | yán | to act as | 言曰 |
| 173 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則辭以疾 |
| 174 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則辭以疾 |
| 175 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則辭以疾 |
| 176 | 11 | 以 | yǐ | according to | 則辭以疾 |
| 177 | 11 | 以 | yǐ | because of | 則辭以疾 |
| 178 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 則辭以疾 |
| 179 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 則辭以疾 |
| 180 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 則辭以疾 |
| 181 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 則辭以疾 |
| 182 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 則辭以疾 |
| 183 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 則辭以疾 |
| 184 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 則辭以疾 |
| 185 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 則辭以疾 |
| 186 | 11 | 以 | yǐ | very | 則辭以疾 |
| 187 | 11 | 以 | yǐ | already | 則辭以疾 |
| 188 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 則辭以疾 |
| 189 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則辭以疾 |
| 190 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 則辭以疾 |
| 191 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 則辭以疾 |
| 192 | 10 | 子 | zǐ | child; son | 曰子 |
| 193 | 10 | 子 | zǐ | egg; newborn | 曰子 |
| 194 | 10 | 子 | zǐ | first earthly branch | 曰子 |
| 195 | 10 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 曰子 |
| 196 | 10 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 曰子 |
| 197 | 10 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 曰子 |
| 198 | 10 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 曰子 |
| 199 | 10 | 子 | zǐ | master | 曰子 |
| 200 | 10 | 子 | zǐ | viscount | 曰子 |
| 201 | 10 | 子 | zi | you; your honor | 曰子 |
| 202 | 10 | 子 | zǐ | masters | 曰子 |
| 203 | 10 | 子 | zǐ | person | 曰子 |
| 204 | 10 | 子 | zǐ | young | 曰子 |
| 205 | 10 | 子 | zǐ | seed | 曰子 |
| 206 | 10 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 曰子 |
| 207 | 10 | 子 | zǐ | a copper coin | 曰子 |
| 208 | 10 | 子 | zǐ | bundle | 曰子 |
| 209 | 10 | 子 | zǐ | female dragonfly | 曰子 |
| 210 | 10 | 子 | zǐ | constituent | 曰子 |
| 211 | 10 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 曰子 |
| 212 | 10 | 子 | zǐ | dear | 曰子 |
| 213 | 10 | 子 | zǐ | little one | 曰子 |
| 214 | 10 | 司 | sī | to take charge of; to manage; to administer | 典司六典 |
| 215 | 10 | 司 | sī | a department under a ministry | 典司六典 |
| 216 | 10 | 司 | sī | to bear | 典司六典 |
| 217 | 10 | 司 | sì | to observe; to inspect | 典司六典 |
| 218 | 10 | 司 | sī | a government official; an official | 典司六典 |
| 219 | 10 | 司 | sī | si | 典司六典 |
| 220 | 9 | 死 | sǐ | to die | 國君死社稷 |
| 221 | 9 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 國君死社稷 |
| 222 | 9 | 死 | sǐ | extremely; very | 國君死社稷 |
| 223 | 9 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 國君死社稷 |
| 224 | 9 | 死 | sǐ | dead | 國君死社稷 |
| 225 | 9 | 死 | sǐ | death | 國君死社稷 |
| 226 | 9 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 國君死社稷 |
| 227 | 9 | 死 | sǐ | lost; severed | 國君死社稷 |
| 228 | 9 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 國君死社稷 |
| 229 | 9 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 國君死社稷 |
| 230 | 9 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 國君死社稷 |
| 231 | 9 | 死 | sǐ | damned | 國君死社稷 |
| 232 | 9 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 則臣佩垂 |
| 233 | 9 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 則臣佩垂 |
| 234 | 9 | 臣 | chén | a slave | 則臣佩垂 |
| 235 | 9 | 臣 | chén | you | 則臣佩垂 |
| 236 | 9 | 臣 | chén | Chen | 則臣佩垂 |
| 237 | 9 | 臣 | chén | to obey; to comply | 則臣佩垂 |
| 238 | 9 | 臣 | chén | to command; to direct | 則臣佩垂 |
| 239 | 9 | 臣 | chén | a subject | 則臣佩垂 |
| 240 | 9 | 名 | míng | measure word for people | 國君不名卿老世婦 |
| 241 | 9 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 國君不名卿老世婦 |
| 242 | 9 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 國君不名卿老世婦 |
| 243 | 9 | 名 | míng | rank; position | 國君不名卿老世婦 |
| 244 | 9 | 名 | míng | an excuse | 國君不名卿老世婦 |
| 245 | 9 | 名 | míng | life | 國君不名卿老世婦 |
| 246 | 9 | 名 | míng | to name; to call | 國君不名卿老世婦 |
| 247 | 9 | 名 | míng | to express; to describe | 國君不名卿老世婦 |
| 248 | 9 | 名 | míng | to be called; to have the name | 國君不名卿老世婦 |
| 249 | 9 | 名 | míng | to own; to possess | 國君不名卿老世婦 |
| 250 | 9 | 名 | míng | famous; renowned | 國君不名卿老世婦 |
| 251 | 9 | 名 | míng | moral | 國君不名卿老世婦 |
| 252 | 9 | 為 | wèi | for; to | 宗廟為先 |
| 253 | 9 | 為 | wèi | because of | 宗廟為先 |
| 254 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 宗廟為先 |
| 255 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 宗廟為先 |
| 256 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 宗廟為先 |
| 257 | 9 | 為 | wéi | to do | 宗廟為先 |
| 258 | 9 | 為 | wèi | for | 宗廟為先 |
| 259 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 宗廟為先 |
| 260 | 9 | 為 | wèi | to | 宗廟為先 |
| 261 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 宗廟為先 |
| 262 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 宗廟為先 |
| 263 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 宗廟為先 |
| 264 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 宗廟為先 |
| 265 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 宗廟為先 |
| 266 | 9 | 為 | wéi | to govern | 宗廟為先 |
| 267 | 8 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 君若迎拜 |
| 268 | 8 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 君若迎拜 |
| 269 | 8 | 拜 | bài | to visit | 君若迎拜 |
| 270 | 8 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 君若迎拜 |
| 271 | 8 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 君若迎拜 |
| 272 | 8 | 拜 | bài | a polite form; please | 君若迎拜 |
| 273 | 8 | 拜 | bài | Bai | 君若迎拜 |
| 274 | 8 | 拜 | bài | to perform a ritual | 君若迎拜 |
| 275 | 8 | 拜 | bài | to bend | 君若迎拜 |
| 276 | 8 | 拜 | bài | byte | 君若迎拜 |
| 277 | 8 | 先 | xiān | first | 宗廟為先 |
| 278 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 宗廟為先 |
| 279 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 宗廟為先 |
| 280 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 宗廟為先 |
| 281 | 8 | 先 | xiān | to start | 宗廟為先 |
| 282 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 宗廟為先 |
| 283 | 8 | 先 | xiān | earlier | 宗廟為先 |
| 284 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 宗廟為先 |
| 285 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 宗廟為先 |
| 286 | 8 | 先 | xiān | Xian | 宗廟為先 |
| 287 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 宗廟為先 |
| 288 | 8 | 先 | xiān | super | 宗廟為先 |
| 289 | 8 | 先 | xiān | deceased | 宗廟為先 |
| 290 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 先六大 |
| 291 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 先六大 |
| 292 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 先六大 |
| 293 | 8 | 大 | dà | size | 先六大 |
| 294 | 8 | 大 | dà | old | 先六大 |
| 295 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 先六大 |
| 296 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 先六大 |
| 297 | 8 | 大 | dà | adult | 先六大 |
| 298 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 先六大 |
| 299 | 8 | 大 | dài | an important person | 先六大 |
| 300 | 8 | 大 | dà | senior | 先六大 |
| 301 | 8 | 大 | dà | approximately | 先六大 |
| 302 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 先六大 |
| 303 | 8 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必答拜之 |
| 304 | 8 | 必 | bì | must | 必答拜之 |
| 305 | 8 | 必 | bì | if; suppose | 必答拜之 |
| 306 | 8 | 必 | bì | Bi | 必答拜之 |
| 307 | 8 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡奉者當心 |
| 308 | 8 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡奉者當心 |
| 309 | 8 | 凡 | fán | an outline | 凡奉者當心 |
| 310 | 8 | 凡 | fán | secular | 凡奉者當心 |
| 311 | 8 | 凡 | fán | all | 凡奉者當心 |
| 312 | 8 | 凡 | fán | altogether; in sum; in all; in total | 凡奉者當心 |
| 313 | 8 | 凡 | fán | ordinary people | 凡奉者當心 |
| 314 | 8 | 世 | shì | a generation | 國君不名卿老世婦 |
| 315 | 8 | 世 | shì | a period of thirty years | 國君不名卿老世婦 |
| 316 | 8 | 世 | shì | the world | 國君不名卿老世婦 |
| 317 | 8 | 世 | shì | years; age | 國君不名卿老世婦 |
| 318 | 8 | 世 | shì | a dynasty | 國君不名卿老世婦 |
| 319 | 8 | 世 | shì | secular; worldly | 國君不名卿老世婦 |
| 320 | 8 | 世 | shì | over generations | 國君不名卿老世婦 |
| 321 | 8 | 世 | shì | always | 國君不名卿老世婦 |
| 322 | 8 | 世 | shì | world | 國君不名卿老世婦 |
| 323 | 8 | 世 | shì | a life; a lifetime | 國君不名卿老世婦 |
| 324 | 8 | 世 | shì | an era | 國君不名卿老世婦 |
| 325 | 8 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 國君不名卿老世婦 |
| 326 | 8 | 世 | shì | to keep good family relations | 國君不名卿老世婦 |
| 327 | 8 | 世 | shì | Shi | 國君不名卿老世婦 |
| 328 | 8 | 世 | shì | a geologic epoch | 國君不名卿老世婦 |
| 329 | 8 | 世 | shì | hereditary | 國君不名卿老世婦 |
| 330 | 8 | 世 | shì | later generations | 國君不名卿老世婦 |
| 331 | 8 | 世 | shì | a successor; an heir | 國君不名卿老世婦 |
| 332 | 8 | 世 | shì | the current times | 國君不名卿老世婦 |
| 333 | 7 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 侍於君子 |
| 334 | 7 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 侍於君子 |
| 335 | 7 | 祭器 | jìqì | a sacrificial vessel | 祭器為先 |
| 336 | 7 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 士不名家相長妾 |
| 337 | 7 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 士不名家相長妾 |
| 338 | 7 | 長 | cháng | long | 士不名家相長妾 |
| 339 | 7 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 士不名家相長妾 |
| 340 | 7 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 士不名家相長妾 |
| 341 | 7 | 長 | cháng | length; distance | 士不名家相長妾 |
| 342 | 7 | 長 | cháng | distant | 士不名家相長妾 |
| 343 | 7 | 長 | cháng | tall | 士不名家相長妾 |
| 344 | 7 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 士不名家相長妾 |
| 345 | 7 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 士不名家相長妾 |
| 346 | 7 | 長 | cháng | deep | 士不名家相長妾 |
| 347 | 7 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 士不名家相長妾 |
| 348 | 7 | 長 | cháng | Chang | 士不名家相長妾 |
| 349 | 7 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 士不名家相長妾 |
| 350 | 7 | 長 | cháng | eternally | 士不名家相長妾 |
| 351 | 7 | 長 | cháng | speciality | 士不名家相長妾 |
| 352 | 7 | 長 | zhǎng | old | 士不名家相長妾 |
| 353 | 7 | 長 | zhǎng | to be born | 士不名家相長妾 |
| 354 | 7 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 士不名家相長妾 |
| 355 | 7 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 士不名家相長妾 |
| 356 | 7 | 長 | zhǎng | to be a leader | 士不名家相長妾 |
| 357 | 7 | 長 | zhǎng | Zhang | 士不名家相長妾 |
| 358 | 7 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 士不名家相長妾 |
| 359 | 7 | 長 | zhǎng | older; senior | 士不名家相長妾 |
| 360 | 7 | 事 | shì | matter; thing; item | 祭事不言凶 |
| 361 | 7 | 事 | shì | to serve | 祭事不言凶 |
| 362 | 7 | 事 | shì | a government post | 祭事不言凶 |
| 363 | 7 | 事 | shì | duty; post; work | 祭事不言凶 |
| 364 | 7 | 事 | shì | occupation | 祭事不言凶 |
| 365 | 7 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 祭事不言凶 |
| 366 | 7 | 事 | shì | an accident | 祭事不言凶 |
| 367 | 7 | 事 | shì | to attend | 祭事不言凶 |
| 368 | 7 | 事 | shì | an allusion | 祭事不言凶 |
| 369 | 7 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 祭事不言凶 |
| 370 | 7 | 事 | shì | to engage in | 祭事不言凶 |
| 371 | 7 | 事 | shì | to enslave | 祭事不言凶 |
| 372 | 7 | 事 | shì | to pursue | 祭事不言凶 |
| 373 | 7 | 事 | shì | to administer | 祭事不言凶 |
| 374 | 7 | 事 | shì | to appoint | 祭事不言凶 |
| 375 | 7 | 事 | shì | a piece | 祭事不言凶 |
| 376 | 7 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 曰天子復矣 |
| 377 | 7 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 曰天子復矣 |
| 378 | 7 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 曰天子復矣 |
| 379 | 7 | 矣 | yǐ | to form a question | 曰天子復矣 |
| 380 | 7 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 曰天子復矣 |
| 381 | 7 | 矣 | yǐ | sigh | 曰天子復矣 |
| 382 | 7 | 在 | zài | in; at | 其在東夷 |
| 383 | 7 | 在 | zài | at | 其在東夷 |
| 384 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 其在東夷 |
| 385 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 其在東夷 |
| 386 | 7 | 在 | zài | to consist of | 其在東夷 |
| 387 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 其在東夷 |
| 388 | 7 | 對 | duì | to; toward | 不顧望而對 |
| 389 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不顧望而對 |
| 390 | 7 | 對 | duì | correct; right | 不顧望而對 |
| 391 | 7 | 對 | duì | pair | 不顧望而對 |
| 392 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 不顧望而對 |
| 393 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 不顧望而對 |
| 394 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 不顧望而對 |
| 395 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 不顧望而對 |
| 396 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不顧望而對 |
| 397 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不顧望而對 |
| 398 | 7 | 對 | duì | to mix | 不顧望而對 |
| 399 | 7 | 對 | duì | a pair | 不顧望而對 |
| 400 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 不顧望而對 |
| 401 | 7 | 對 | duì | mutual | 不顧望而對 |
| 402 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 不顧望而對 |
| 403 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不顧望而對 |
| 404 | 7 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 凡奉者當心 |
| 405 | 7 | 者 | zhě | that | 凡奉者當心 |
| 406 | 7 | 者 | zhě | nominalizing function word | 凡奉者當心 |
| 407 | 7 | 者 | zhě | used to mark a definition | 凡奉者當心 |
| 408 | 7 | 者 | zhě | used to mark a pause | 凡奉者當心 |
| 409 | 7 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 凡奉者當心 |
| 410 | 7 | 者 | zhuó | according to | 凡奉者當心 |
| 411 | 6 | 視 | shì | to look at; to see | 兔曰明視 |
| 412 | 6 | 視 | shì | to observe; to inspect | 兔曰明視 |
| 413 | 6 | 視 | shì | to regard | 兔曰明視 |
| 414 | 6 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 兔曰明視 |
| 415 | 6 | 視 | shì | to compare; to contrast | 兔曰明視 |
| 416 | 6 | 視 | shì | to take care of | 兔曰明視 |
| 417 | 6 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 兔曰明視 |
| 418 | 6 | 視 | shì | eyesight | 兔曰明視 |
| 419 | 6 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 喪復常 |
| 420 | 6 | 復 | fù | to go back; to return | 喪復常 |
| 421 | 6 | 復 | fù | to resume; to restart | 喪復常 |
| 422 | 6 | 復 | fù | to do in detail | 喪復常 |
| 423 | 6 | 復 | fù | to restore | 喪復常 |
| 424 | 6 | 復 | fù | to respond; to reply to | 喪復常 |
| 425 | 6 | 復 | fù | after all; and then | 喪復常 |
| 426 | 6 | 復 | fù | even if; although | 喪復常 |
| 427 | 6 | 復 | fù | Fu; Return | 喪復常 |
| 428 | 6 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 喪復常 |
| 429 | 6 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 喪復常 |
| 430 | 6 | 復 | fù | particle without meaing | 喪復常 |
| 431 | 6 | 復 | fù | Fu | 喪復常 |
| 432 | 6 | 復 | fù | repeated; again | 喪復常 |
| 433 | 6 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 喪復常 |
| 434 | 6 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 喪復常 |
| 435 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 祭祀之禮 |
| 436 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 祭祀之禮 |
| 437 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 祭祀之禮 |
| 438 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 祭祀之禮 |
| 439 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 祭祀之禮 |
| 440 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 祭祀之禮 |
| 441 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 祭祀之禮 |
| 442 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 祭祀之禮 |
| 443 | 6 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 國君不名卿老世婦 |
| 444 | 6 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 國君不名卿老世婦 |
| 445 | 6 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 國君不名卿老世婦 |
| 446 | 6 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 國君不名卿老世婦 |
| 447 | 6 | 老 | lǎo | always | 國君不名卿老世婦 |
| 448 | 6 | 老 | lǎo | very | 國君不名卿老世婦 |
| 449 | 6 | 老 | lǎo | experienced | 國君不名卿老世婦 |
| 450 | 6 | 老 | lǎo | humble self-reference | 國君不名卿老世婦 |
| 451 | 6 | 老 | lǎo | of long standing | 國君不名卿老世婦 |
| 452 | 6 | 老 | lǎo | dark | 國君不名卿老世婦 |
| 453 | 6 | 老 | lǎo | outdated | 國君不名卿老世婦 |
| 454 | 6 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 國君不名卿老世婦 |
| 455 | 6 | 老 | lǎo | parents | 國君不名卿老世婦 |
| 456 | 6 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 國君不名卿老世婦 |
| 457 | 6 | 老 | lǎo | for a long time | 國君不名卿老世婦 |
| 458 | 6 | 侯 | hóu | marquis; lord | 於外曰侯 |
| 459 | 6 | 侯 | hóu | a target in archery | 於外曰侯 |
| 460 | 6 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公庭不言婦女 |
| 461 | 6 | 公 | gōng | official | 公庭不言婦女 |
| 462 | 6 | 公 | gōng | male | 公庭不言婦女 |
| 463 | 6 | 公 | gōng | duke; lord | 公庭不言婦女 |
| 464 | 6 | 公 | gōng | fair; equitable | 公庭不言婦女 |
| 465 | 6 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公庭不言婦女 |
| 466 | 6 | 公 | gōng | father-in-law | 公庭不言婦女 |
| 467 | 6 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公庭不言婦女 |
| 468 | 6 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公庭不言婦女 |
| 469 | 6 | 公 | gōng | metric | 公庭不言婦女 |
| 470 | 6 | 公 | gōng | to release to the public | 公庭不言婦女 |
| 471 | 6 | 公 | gōng | the common good | 公庭不言婦女 |
| 472 | 6 | 公 | gōng | to divide equally | 公庭不言婦女 |
| 473 | 6 | 公 | gōng | Gong | 公庭不言婦女 |
| 474 | 6 | 公 | gōng | publicly; openly | 公庭不言婦女 |
| 475 | 6 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公庭不言婦女 |
| 476 | 6 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 典司六典 |
| 477 | 6 | 典 | diǎn | laws; regulations | 典司六典 |
| 478 | 6 | 典 | diǎn | a ceremony | 典司六典 |
| 479 | 6 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 典司六典 |
| 480 | 6 | 典 | diǎn | refined; elegant | 典司六典 |
| 481 | 6 | 典 | diǎn | to administer | 典司六典 |
| 482 | 6 | 典 | diǎn | to pawn | 典司六典 |
| 483 | 6 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 典司六典 |
| 484 | 6 | 入 | rù | to enter | 不入公門 |
| 485 | 6 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 不入公門 |
| 486 | 6 | 入 | rù | radical | 不入公門 |
| 487 | 6 | 入 | rù | income | 不入公門 |
| 488 | 6 | 入 | rù | to conform with | 不入公門 |
| 489 | 6 | 入 | rù | to descend | 不入公門 |
| 490 | 6 | 入 | rù | the entering tone | 不入公門 |
| 491 | 6 | 入 | rù | to pay | 不入公門 |
| 492 | 6 | 入 | rù | to join | 不入公門 |
| 493 | 6 | 無 | wú | no | 無藉者則襲 |
| 494 | 6 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無藉者則襲 |
| 495 | 6 | 無 | wú | to not have; without | 無藉者則襲 |
| 496 | 6 | 無 | wú | has not yet | 無藉者則襲 |
| 497 | 6 | 無 | mó | mo | 無藉者則襲 |
| 498 | 6 | 無 | wú | do not | 無藉者則襲 |
| 499 | 6 | 無 | wú | not; -less; un- | 無藉者則襲 |
| 500 | 6 | 無 | wú | regardless of | 無藉者則襲 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北狄 | 98 | Northern Di | |
| 驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
| 大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
| 东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
| 公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
| 南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
| 曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
| 西戎 | 120 | the Xirong | |
| 言官 | 121 | Imperial Censor; Remonstrance Official |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|