Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷一 三辯 Book 1 - Threefold Argument

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 14 zhī to go 息於鐘鼓之樂
2 14 zhī to arrive; to go 息於鐘鼓之樂
3 14 zhī is 息於鐘鼓之樂
4 14 zhī to use 息於鐘鼓之樂
5 14 zhī Zhi 息於鐘鼓之樂
6 14 zhī winding 息於鐘鼓之樂
7 12 happy; glad; cheerful; joyful 聖王不爲樂
8 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 聖王不爲樂
9 12 Le 聖王不爲樂
10 12 yuè music 聖王不爲樂
11 12 yuè a musical instrument 聖王不爲樂
12 12 yuè tone [of voice]; expression 聖王不爲樂
13 12 yuè a musician 聖王不爲樂
14 12 joy; pleasure 聖王不爲樂
15 12 yuè the Book of Music 聖王不爲樂
16 12 lào Lao 聖王不爲樂
17 12 to laugh 聖王不爲樂
18 9 yuē to speak; to say 程繁問於子墨子曰
19 9 yuē Kangxi radical 73 程繁問於子墨子曰
20 9 yuē to be called 程繁問於子墨子曰
21 7 Kangxi radical 71 無乃非有血氣者之所能至邪
22 7 to not have; without 無乃非有血氣者之所能至邪
23 7 mo 無乃非有血氣者之所能至邪
24 7 to not have 無乃非有血氣者之所能至邪
25 7 Wu 無乃非有血氣者之所能至邪
26 7 to go; to 程繁問於子墨子曰
27 7 to rely on; to depend on 程繁問於子墨子曰
28 7 Yu 程繁問於子墨子曰
29 7 a crow 程繁問於子墨子曰
30 5 聖王 shèng wáng sage king 聖王不爲樂
31 4 yòu Kangxi radical 29 又自作樂
32 4 ér Kangxi radical 126 此譬之猶馬駕而不稅
33 4 ér as if; to seem like 此譬之猶馬駕而不稅
34 4 néng can; able 此譬之猶馬駕而不稅
35 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此譬之猶馬駕而不稅
36 4 ér to arrive; up to 此譬之猶馬駕而不稅
37 4 infix potential marker 聖王不爲樂
38 4 yīn cause; reason 因先王之樂
39 4 yīn to accord with 因先王之樂
40 4 yīn to follow 因先王之樂
41 4 yīn to rely on 因先王之樂
42 4 yīn via; through 因先王之樂
43 4 yīn to continue 因先王之樂
44 4 yīn to receive 因先王之樂
45 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因先王之樂
46 4 yīn to seize an opportunity 因先王之樂
47 4 yīn to be like 因先王之樂
48 4 yīn a standrd; a criterion 因先王之樂
49 4 治天下 zhì tiānxià to rule everything under Heaven 周成王之治天下也
50 4 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 且以爲禮
51 4 以爲 yǐwéi to act as 且以爲禮
52 4 以爲 yǐwèi to think 且以爲禮
53 4 以爲 yǐwéi to use as 且以爲禮
54 4 mìng life 命曰
55 4 mìng to order 命曰
56 4 mìng destiny; fate; luck 命曰
57 4 mìng an order; a command 命曰
58 4 mìng to name; to assign 命曰
59 4 mìng livelihood 命曰
60 4 mìng advice 命曰
61 4 mìng to confer a title 命曰
62 4 mìng lifespan 命曰
63 4 mìng to think 命曰
64 3 武王 wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 武王勝殷殺紂
65 3 先王之樂 xiān wáng zhī yuè the music of former kings 因先王之樂
66 3 Kangxi radical 132 又自作樂
67 3 Zi 又自作樂
68 3 a nose 又自作樂
69 3 the beginning; the start 又自作樂
70 3 origin 又自作樂
71 3 to employ; to use 又自作樂
72 3 to be 又自作樂
73 3 fán complicated; complex 程繁問於子墨子曰
74 3 fán numerous 程繁問於子墨子曰
75 3 fán profuse; lush 程繁問於子墨子曰
76 3 fán to nurture animals or crops so that they thrive 程繁問於子墨子曰
77 3 pán a girth strap for a horse 程繁問於子墨子曰
78 3 Po 程繁問於子墨子曰
79 3 Qi 故其樂逾繁者
80 3 wéi to act as; to serve 聖王不爲樂
81 3 wéi to change into; to become 聖王不爲樂
82 3 wéi to be; is 聖王不爲樂
83 3 wéi to do 聖王不爲樂
84 3 wèi to support; to help 聖王不爲樂
85 3 wéi to govern 聖王不爲樂
86 3 child; son 程繁問於子墨子曰
87 3 egg; newborn 程繁問於子墨子曰
88 3 first earthly branch 程繁問於子墨子曰
89 3 11 p.m.-1 a.m. 程繁問於子墨子曰
90 3 Kangxi radical 39 程繁問於子墨子曰
91 3 pellet; something small and hard 程繁問於子墨子曰
92 3 master 程繁問於子墨子曰
93 3 viscount 程繁問於子墨子曰
94 3 zi you; your honor 程繁問於子墨子曰
95 3 masters 程繁問於子墨子曰
96 3 person 程繁問於子墨子曰
97 3 young 程繁問於子墨子曰
98 3 seed 程繁問於子墨子曰
99 3 subordinate; subsidiary 程繁問於子墨子曰
100 3 a copper coin 程繁問於子墨子曰
101 3 female dragonfly 程繁問於子墨子曰
102 3 constituent 程繁問於子墨子曰
103 3 offspring; descendants 程繁問於子墨子曰
104 3 dear 程繁問於子墨子曰
105 3 little one 程繁問於子墨子曰
106 3 zhì to rule; to govern; to manage; to control 昔諸侯倦於聽治
107 3 zhì to cure; to treat; to heal 昔諸侯倦於聽治
108 3 zhì to annihilate 昔諸侯倦於聽治
109 3 zhì to punish 昔諸侯倦於聽治
110 3 zhì a government seat 昔諸侯倦於聽治
111 3 zhì to be in order; to be well managed 昔諸侯倦於聽治
112 3 zhì to study; to focus on 昔諸侯倦於聽治
113 3 zhì a Taoist parish 昔諸侯倦於聽治
114 3 interest 息於鐘鼓之樂
115 3 news 息於鐘鼓之樂
116 3 breath 息於鐘鼓之樂
117 3 rest 息於鐘鼓之樂
118 3 to put stop to; to end; to cease 息於鐘鼓之樂
119 3 to multiply; to increase 息於鐘鼓之樂
120 3 one's children 息於鐘鼓之樂
121 3 fat meat; fat 息於鐘鼓之樂
122 3 Xi 息於鐘鼓之樂
123 3 to breathe 息於鐘鼓之樂
124 3 作樂 zuòlè to make merry 又自作樂
125 3 墨子 mò zǐ Mo Zi 程繁問於子墨子曰
126 2 shí food; food and drink 食之利也
127 2 shí Kangxi radical 184 食之利也
128 2 shí to eat 食之利也
129 2 to feed 食之利也
130 2 shí meal; cooked cereals 食之利也
131 2 to raise; to nourish 食之利也
132 2 shí to receive; to accept 食之利也
133 2 shí to receive an official salary 食之利也
134 2 shí an eclipse 食之利也
135 2 to exceed; to go beyond; to transcend; to cross over 故其樂逾繁者
136 2 to pass through; to experience 故其樂逾繁者
137 2 big; huge; large 無大後患
138 2 Kangxi radical 37 無大後患
139 2 great; major; important 無大後患
140 2 size 無大後患
141 2 old 無大後患
142 2 oldest; earliest 無大後患
143 2 adult 無大後患
144 2 dài an important person 無大後患
145 2 senior 無大後患
146 2 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 昔者堯舜有茅茨者
147 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 以知饑而食之者智也
148 2 zhì care; prudence 以知饑而食之者智也
149 2 zhì Zhi 以知饑而食之者智也
150 2 zhì spiritual insight; gnosis 以知饑而食之者智也
151 2 zhì clever 以知饑而食之者智也
152 2 Sixth Month 且以爲禮
153 2 dignified 且以爲禮
154 2 wáng Wang 環天下自立以爲王
155 2 wáng a king 環天下自立以爲王
156 2 wáng Kangxi radical 96 環天下自立以爲王
157 2 wàng to be king; to rule 環天下自立以爲王
158 2 wáng a prince; a duke 環天下自立以爲王
159 2 wáng grand; great 環天下自立以爲王
160 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 環天下自立以爲王
161 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 環天下自立以爲王
162 2 wáng the head of a group or gang 環天下自立以爲王
163 2 wáng the biggest or best of a group 環天下自立以爲王
164 2 後患 hòuhuàn a later tragedy 無大後患
165 2 fēi Kangxi radical 175 無乃非有血氣者之所能至邪
166 2 fēi wrong; bad; untruthful 無乃非有血氣者之所能至邪
167 2 fēi different 無乃非有血氣者之所能至邪
168 2 fēi to not be; to not have 無乃非有血氣者之所能至邪
169 2 fēi to violate; to be contrary to 無乃非有血氣者之所能至邪
170 2 fēi Africa 無乃非有血氣者之所能至邪
171 2 fēi to slander 無乃非有血氣者之所能至邪
172 2 fěi to avoid 無乃非有血氣者之所能至邪
173 2 fēi must 無乃非有血氣者之所能至邪
174 2 fēi an error 無乃非有血氣者之所能至邪
175 2 fēi a problem; a question 無乃非有血氣者之所能至邪
176 2 fēi evil 無乃非有血氣者之所能至邪
177 2 tīng to listen 昔諸侯倦於聽治
178 2 tīng to obey 昔諸侯倦於聽治
179 2 tīng to understand 昔諸侯倦於聽治
180 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 昔諸侯倦於聽治
181 2 tìng to allow; to let something take its course 昔諸侯倦於聽治
182 2 tīng to await 昔諸侯倦於聽治
183 2 tīng to acknowledge 昔諸侯倦於聽治
184 2 tīng information 昔諸侯倦於聽治
185 2 tīng a hall 昔諸侯倦於聽治
186 2 tīng Ting 昔諸侯倦於聽治
187 2 tìng to administer; to process 昔諸侯倦於聽治
188 2 shì matter; thing; item 事成功立
189 2 shì to serve 事成功立
190 2 shì a government post 事成功立
191 2 shì duty; post; work 事成功立
192 2 shì occupation 事成功立
193 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事成功立
194 2 shì an accident 事成功立
195 2 shì to attend 事成功立
196 2 shì an allusion 事成功立
197 2 shì a condition; a state; a situation 事成功立
198 2 shì to engage in 事成功立
199 2 shì to enslave 事成功立
200 2 shì to pursue 事成功立
201 2 shì to administer 事成功立
202 2 shì to appoint 事成功立
203 2 jīn today; present; now 今夫子曰
204 2 jīn Jin 今夫子曰
205 2 jīn modern 今夫子曰
206 2 past; former times 昔諸侯倦於聽治
207 2 Xi 昔諸侯倦於聽治
208 2 cuò rough; coarse 昔諸侯倦於聽治
209 2 night 昔諸侯倦於聽治
210 2 huán a ring; a hoop 環天下自立以爲王
211 2 huán to encircle 環天下自立以爲王
212 2 huán a target [in archery] 環天下自立以爲王
213 2 huán everywhere; detailed 環天下自立以爲王
214 2 huán a jade bracelet 環天下自立以爲王
215 2 huán a key point 環天下自立以爲王
216 2 huán Huan 環天下自立以爲王
217 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 環天下自立以爲王
218 2 天下 tiānxià authority over China 環天下自立以爲王
219 2 天下 tiānxià the world 環天下自立以爲王
220 2 juàn be tired of, weary 昔諸侯倦於聽治
221 2 成湯 chéng Tāng Tang of Shang 不若成湯
222 2 自立 zìlì to be independent; to be self-reliant 環天下自立以爲王
223 2 自立 zìlì to proclaim oneself [king, etc] 環天下自立以爲王
224 2 成功 chénggōng success 事成功立
225 2 成功 chénggōng to succeed 事成功立
226 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 事成功立
227 2 周成王 zhōu chéng wáng King Cheng of Zhou 周成王因先王之樂
228 2 to stand 事成功立
229 2 Kangxi radical 117 事成功立
230 2 erect; upright; vertical 事成功立
231 2 to establish; to set up; to found 事成功立
232 2 to conclude; to draw up 事成功立
233 2 to ascend the throne 事成功立
234 2 to designate; to appoint 事成功立
235 2 to live; to exist 事成功立
236 2 to erect; to stand something up 事成功立
237 2 to take a stand 事成功立
238 2 to cease; to stop 事成功立
239 2 a two week period at the onset o feach season 事成功立
240 2 Yi 此亦樂已
241 2 夫子 fūzǐ master 夫子曰
242 2 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
243 2 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
244 2 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
245 2 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
246 2 chéng journey; trip; leg of a journey 程繁問於子墨子曰
247 2 chéng Cheng 程繁問於子墨子曰
248 2 chéng career 程繁問於子墨子曰
249 2 chéng schedule; agenda 程繁問於子墨子曰
250 2 chéng a measurement 程繁問於子墨子曰
251 2 chéng progress; a step in a process 程繁問於子墨子曰
252 2 chéng a rule; a method; a model; a standard 程繁問於子墨子曰
253 2 chéng to estimate; to reckon 程繁問於子墨子曰
254 2 chéng to evaluate; to consider 程繁問於子墨子曰
255 2 chéng to manifest; to display 程繁問於子墨子曰
256 2 chéng percentage 程繁問於子墨子曰
257 1 jié Jie 湯放桀於大水
258 1 jié a hen roost 湯放桀於大水
259 1 jié brutal; cruel; fierce 湯放桀於大水
260 1 jié a hero; an outstanding person 湯放桀於大水
261 1 jié to raise upwards 湯放桀於大水
262 1 jié prominent 湯放桀於大水
263 1 jié Jie 湯放桀於大水
264 1 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔諸侯倦於聽治
265 1 chí to loosen; to relax; to unstring a bow 弓張而不弛
266 1 fàng to put; to place 湯放桀於大水
267 1 fàng to release; to free; to liberate 湯放桀於大水
268 1 fàng to dismiss 湯放桀於大水
269 1 fàng to feed a domesticated animal 湯放桀於大水
270 1 fàng to shoot; to light on fire 湯放桀於大水
271 1 fàng to expand; to enlarge 湯放桀於大水
272 1 fàng to exile 湯放桀於大水
273 1 fàng to shelve; to set aside; to abandon 湯放桀於大水
274 1 fàng to act arbitrarily; to indulge 湯放桀於大水
275 1 fàng to open; to reveal fully 湯放桀於大水
276 1 fàng to emit; to send out; to issue 湯放桀於大水
277 1 fàng to appoint; to assign; to delegate 湯放桀於大水
278 1 fǎng according to 湯放桀於大水
279 1 fǎng to arrive at 湯放桀於大水
280 1 fǎng to copy; to imitate 湯放桀於大水
281 1 鐘鼓 zhōnggǔ bell and drum; an ancient percussion instrument 息於鐘鼓之樂
282 1 shǎo few 今聖有樂而少
283 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 今聖有樂而少
284 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 今聖有樂而少
285 1 shǎo to be less than 今聖有樂而少
286 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 今聖有樂而少
287 1 shào young 今聖有樂而少
288 1 shào youth 今聖有樂而少
289 1 shào a youth; a young person 今聖有樂而少
290 1 shào Shao 今聖有樂而少
291 1 wèn to ask 程繁問於子墨子曰
292 1 wèn to inquire after 程繁問於子墨子曰
293 1 wèn to interrogate 程繁問於子墨子曰
294 1 wèn to hold responsible 程繁問於子墨子曰
295 1 wèn to request something 程繁問於子墨子曰
296 1 wèn to rebuke 程繁問於子墨子曰
297 1 wèn to send an official mission bearing gifts 程繁問於子墨子曰
298 1 wèn news 程繁問於子墨子曰
299 1 wèn to propose marriage 程繁問於子墨子曰
300 1 wén to inform 程繁問於子墨子曰
301 1 wèn to research 程繁問於子墨子曰
302 1 wèn Wen 程繁問於子墨子曰
303 1 wèn a question 程繁問於子墨子曰
304 1 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
305 1 多寡 duōguǎ number; amount 多寡之
306 1 shèng to beat; to win; to conquer 武王勝殷殺紂
307 1 shèng victory; success 武王勝殷殺紂
308 1 shèng wonderful; supurb; superior 武王勝殷殺紂
309 1 shèng to surpass 武王勝殷殺紂
310 1 shèng triumphant 武王勝殷殺紂
311 1 shèng a scenic view 武王勝殷殺紂
312 1 shèng a woman's hair decoration 武王勝殷殺紂
313 1 shèng Sheng 武王勝殷殺紂
314 1 xiū to decorate; to embellish 又修
315 1 xiū to study; to cultivate 又修
316 1 xiū to repair 又修
317 1 xiū long; slender 又修
318 1 xiū to write; to compile 又修
319 1 xiū to build; to construct; to shape 又修
320 1 xiū to practice 又修
321 1 xiū to cut 又修
322 1 xiū virtuous; wholesome 又修
323 1 xiū a virtuous person 又修
324 1 xiū Xiu 又修
325 1 xiū to unknot 又修
326 1 xiū to prepare; to put in order 又修
327 1 xiū excellent 又修
328 1 xiū to perform [a ceremony] 又修
329 1 春耕 chūngēng spring plowing 農夫春耕夏耘
330 1 to starve; to be hungry 以知饑而食之者智也
331 1 a famine 以知饑而食之者智也
332 1 shuì taxes; duties 此譬之猶馬駕而不稅
333 1 shuì to rent 此譬之猶馬駕而不稅
334 1 shuì to give a gift 此譬之猶馬駕而不稅
335 1 shuì property tax 此譬之猶馬駕而不稅
336 1 shuì to collect duty or tax 此譬之猶馬駕而不稅
337 1 shuì farm income 此譬之猶馬駕而不稅
338 1 shuì loan interest 此譬之猶馬駕而不稅
339 1 shuì to liberate 此譬之猶馬駕而不稅
340 1 tuō to cast off 此譬之猶馬駕而不稅
341 1 xià summer 農夫春耕夏耘
342 1 xià Xia 農夫春耕夏耘
343 1 xià Xia Dynasty 農夫春耕夏耘
344 1 jiǎ a historic form of punishment with a whip 農夫春耕夏耘
345 1 xià great; grand; big 農夫春耕夏耘
346 1 xià China 農夫春耕夏耘
347 1 xià the five colors 農夫春耕夏耘
348 1 xià a tall building 農夫春耕夏耘
349 1 血氣 xuèqì blood and vital breath 無乃非有血氣者之所能至邪
350 1 血氣 xuèqì bloodline 無乃非有血氣者之所能至邪
351 1 血氣 xuèqì valor 無乃非有血氣者之所能至邪
352 1 大水 dàshuǐ a flood 湯放桀於大水
353 1 to use; to grasp 以知饑而食之者智也
354 1 to rely on 以知饑而食之者智也
355 1 to regard 以知饑而食之者智也
356 1 to be able to 以知饑而食之者智也
357 1 to order; to command 以知饑而食之者智也
358 1 used after a verb 以知饑而食之者智也
359 1 a reason; a cause 以知饑而食之者智也
360 1 Israel 以知饑而食之者智也
361 1 Yi 以知饑而食之者智也
362 1 yún to weed 農夫春耕夏耘
363 1 fǒu pottery 息於聆缶之樂
364 1 fǒu Kangxi radical 121 息於聆缶之樂
365 1 guān to look at; to watch; to observe 自此觀之
366 1 guàn Taoist monastery; monastery 自此觀之
367 1 guān to display; to show; to make visible 自此觀之
368 1 guān Guan 自此觀之
369 1 guān appearance; looks 自此觀之
370 1 guān a sight; a view; a vista 自此觀之
371 1 guān a concept; a viewpoint; a perspective 自此觀之
372 1 guān to appreciate; to enjoy; to admire 自此觀之
373 1 guàn an announcement 自此觀之
374 1 guàn a high tower; a watchtower 自此觀之
375 1 guān Surview 自此觀之
376 1 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 且以爲禮
377 1 a ritual; a ceremony; a rite 且以爲禮
378 1 a present; a gift 且以爲禮
379 1 a bow 且以爲禮
380 1 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 且以爲禮
381 1 Li 且以爲禮
382 1 to give an offering in a religious ceremony 且以爲禮
383 1 to respect; to revere 且以爲禮
384 1 gōng Gong 弓張而不弛
385 1 gōng a bow 弓張而不弛
386 1 gōng Kangxi radical 57 弓張而不弛
387 1 gōng to bend; to arch 弓張而不弛
388 1 gōng curved; arched 弓張而不弛
389 1 gōng a bow shaped thing 弓張而不弛
390 1 gōng an instrument for measuring land 弓張而不弛
391 1 gōng a unit of length 弓張而不弛
392 1 yīn flourishing; abundant 武王勝殷殺紂
393 1 yīn Yin 武王勝殷殺紂
394 1 yīn Yin 武王勝殷殺紂
395 1 yǐn roll of thunder 武王勝殷殺紂
396 1 yān dark red 武王勝殷殺紂
397 1 yīn grand; magnificent 武王勝殷殺紂
398 1 shèng sacred 今聖有樂而少
399 1 shèng clever; wise; shrewd 今聖有樂而少
400 1 shèng a master; an expert 今聖有樂而少
401 1 shèng a sage; a wise man; a saint 今聖有樂而少
402 1 shèng noble; sovereign; without peer 今聖有樂而少
403 1 shèng agile 今聖有樂而少
404 1 農夫 nóngfū a peasant; a farmer 農夫春耕夏耘
405 1 cáng to hide 秋斂冬藏
406 1 zàng canon; a collection of scriptures 秋斂冬藏
407 1 cáng to store 秋斂冬藏
408 1 zàng Tibet 秋斂冬藏
409 1 zàng a treasure 秋斂冬藏
410 1 zàng a store 秋斂冬藏
411 1 zāng Zang 秋斂冬藏
412 1 zāng good 秋斂冬藏
413 1 zāng a male slave 秋斂冬藏
414 1 zāng booty 秋斂冬藏
415 1 zàng an internal organ 秋斂冬藏
416 1 zàng to bury 秋斂冬藏
417 1 zhāo to beckon; to hail 九招
418 1 zhāo to welcome 九招
419 1 zhāo to recruit; to levy 九招
420 1 zhāo to arouse; to attract; to provoke; to cause 九招
421 1 zhāo to infect 九招
422 1 zhāo to admit [to an offense]; to confess 九招
423 1 zhāo to appoint 九招
424 1 zhāo for a husband to live with his wife's family 九招
425 1 zhāo to seek 九招
426 1 zhāo a target 九招
427 1 zhāo a martial arts technique; a trick 九招
428 1 zhāo a prominent sign 九招
429 1 qiáo to disclose; to reveal; to make public 九招
430 1 sháo a musical tune 九招
431 1 zhāo to tie somebody by the legs 九招
432 1 zhāo a monastic compound 九招
433 1 xiàng figure; image; appearance
434 1 xiàng elephant
435 1 xiàng ivory
436 1 xiàng to be like; to seem
437 1 xiàng premier
438 1 xiàng a representation; an icon; an effigy
439 1 xiàng phenomena
440 1 xiàng a decree; an ordinance; a law
441 1 xiàng image commentary
442 1 xiàng a kind of weapon
443 1 xiàng Xiang
444 1 xiàng to imitate
445 1 qiū fall; autumn 秋斂冬藏
446 1 qiū year 秋斂冬藏
447 1 qiū a time 秋斂冬藏
448 1 qiū Qiu 秋斂冬藏
449 1 qiū old and feeble 秋斂冬藏
450 1 騶虞 zōuyú zouyu 騶虞
451 1 jiǔ nine 九招
452 1 jiǔ many 九招
453 1 tāng soup 湯放桀於大水
454 1 tāng Tang 湯放桀於大水
455 1 tāng boiling punishment 湯放桀於大水
456 1 tāng decoction 湯放桀於大水
457 1 tāng hot water 湯放桀於大水
458 1 tāng juice 湯放桀於大水
459 1 tāng tepid water; warm water 湯放桀於大水
460 1 tāng to heat food with hot water 湯放桀於大水
461 1 tāng to touch; to contact 湯放桀於大水
462 1 zhāng Zhang 弓張而不弛
463 1 zhāng to open; to draw [a bow] 弓張而不弛
464 1 zhāng idea; thought 弓張而不弛
465 1 zhāng to fix strings 弓張而不弛
466 1 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 弓張而不弛
467 1 zhāng to boast; to exaggerate 弓張而不弛
468 1 zhāng to expand; to magnify 弓張而不弛
469 1 zhāng to display; to exhibit; to publish 弓張而不弛
470 1 zhāng to catch animals with a net 弓張而不弛
471 1 zhāng to spy on; to look 弓張而不弛
472 1 zhāng large 弓張而不弛
473 1 zhàng swollen 弓張而不弛
474 1 zhāng Zhang [constellation] 弓張而不弛
475 1 zhāng to open a new business 弓張而不弛
476 1 zhāng to fear 弓張而不弛
477 1 liǎn to collect 秋斂冬藏
478 1 liǎn to draw back; to fold back 秋斂冬藏
479 1 liǎn tax collection 秋斂冬藏
480 1 liǎn to decrease 秋斂冬藏
481 1 liǎn to shrink back; to retreat 秋斂冬藏
482 1 liǎn beautification of the body for a funeral 秋斂冬藏
483 1 liǎn Lian 秋斂冬藏
484 1 horse 此譬之猶馬駕而不稅
485 1 Kangxi radical 187 此譬之猶馬駕而不稅
486 1 Ma 此譬之猶馬駕而不稅
487 1 historic tool for tallying numbers 此譬之猶馬駕而不稅
488 1 所以 suǒyǐ that by which 樂非所以治天下也
489 1 gain; advantage; benefit 食之利也
490 1 profit 食之利也
491 1 sharp 食之利也
492 1 to benefit; to serve 食之利也
493 1 Li 食之利也
494 1 to be useful 食之利也
495 1 smooth; without a hitch 食之利也
496 1 Kangxi radical 49 此亦樂已
497 1 to bring to an end; to stop 此亦樂已
498 1 to complete 此亦樂已
499 1 to demote; to dismiss 此亦樂已
500 1 to recover from an illness 此亦樂已

Frequencies of all Words

Top 725

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 14 zhī him; her; them; that 息於鐘鼓之樂
2 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 息於鐘鼓之樂
3 14 zhī to go 息於鐘鼓之樂
4 14 zhī this; that 息於鐘鼓之樂
5 14 zhī genetive marker 息於鐘鼓之樂
6 14 zhī it 息於鐘鼓之樂
7 14 zhī in; in regards to 息於鐘鼓之樂
8 14 zhī all 息於鐘鼓之樂
9 14 zhī and 息於鐘鼓之樂
10 14 zhī however 息於鐘鼓之樂
11 14 zhī if 息於鐘鼓之樂
12 14 zhī then 息於鐘鼓之樂
13 14 zhī to arrive; to go 息於鐘鼓之樂
14 14 zhī is 息於鐘鼓之樂
15 14 zhī to use 息於鐘鼓之樂
16 14 zhī Zhi 息於鐘鼓之樂
17 14 zhī winding 息於鐘鼓之樂
18 12 happy; glad; cheerful; joyful 聖王不爲樂
19 12 to take joy in; to be happy; to be cheerful 聖王不爲樂
20 12 Le 聖王不爲樂
21 12 yuè music 聖王不爲樂
22 12 yuè a musical instrument 聖王不爲樂
23 12 yuè tone [of voice]; expression 聖王不爲樂
24 12 yuè a musician 聖王不爲樂
25 12 joy; pleasure 聖王不爲樂
26 12 yuè the Book of Music 聖王不爲樂
27 12 lào Lao 聖王不爲樂
28 12 to laugh 聖王不爲樂
29 9 yuē to speak; to say 程繁問於子墨子曰
30 9 yuē Kangxi radical 73 程繁問於子墨子曰
31 9 yuē to be called 程繁問於子墨子曰
32 9 yuē particle without meaning 程繁問於子墨子曰
33 9 also; too 周成王之治天下也
34 9 a final modal particle indicating certainy or decision 周成王之治天下也
35 9 either 周成王之治天下也
36 9 even 周成王之治天下也
37 9 used to soften the tone 周成王之治天下也
38 9 used for emphasis 周成王之治天下也
39 9 used to mark contrast 周成王之治天下也
40 9 used to mark compromise 周成王之治天下也
41 7 no 無乃非有血氣者之所能至邪
42 7 Kangxi radical 71 無乃非有血氣者之所能至邪
43 7 to not have; without 無乃非有血氣者之所能至邪
44 7 has not yet 無乃非有血氣者之所能至邪
45 7 mo 無乃非有血氣者之所能至邪
46 7 do not 無乃非有血氣者之所能至邪
47 7 not; -less; un- 無乃非有血氣者之所能至邪
48 7 regardless of 無乃非有血氣者之所能至邪
49 7 to not have 無乃非有血氣者之所能至邪
50 7 um 無乃非有血氣者之所能至邪
51 7 Wu 無乃非有血氣者之所能至邪
52 7 in; at 程繁問於子墨子曰
53 7 in; at 程繁問於子墨子曰
54 7 in; at; to; from 程繁問於子墨子曰
55 7 to go; to 程繁問於子墨子曰
56 7 to rely on; to depend on 程繁問於子墨子曰
57 7 to go to; to arrive at 程繁問於子墨子曰
58 7 from 程繁問於子墨子曰
59 7 give 程繁問於子墨子曰
60 7 oppposing 程繁問於子墨子曰
61 7 and 程繁問於子墨子曰
62 7 compared to 程繁問於子墨子曰
63 7 by 程繁問於子墨子曰
64 7 and; as well as 程繁問於子墨子曰
65 7 for 程繁問於子墨子曰
66 7 Yu 程繁問於子墨子曰
67 7 a crow 程繁問於子墨子曰
68 7 whew; wow 程繁問於子墨子曰
69 5 聖王 shèng wáng sage king 聖王不爲樂
70 5 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 無乃非有血氣者之所能至邪
71 5 zhě that 無乃非有血氣者之所能至邪
72 5 zhě nominalizing function word 無乃非有血氣者之所能至邪
73 5 zhě used to mark a definition 無乃非有血氣者之所能至邪
74 5 zhě used to mark a pause 無乃非有血氣者之所能至邪
75 5 zhě topic marker; that; it 無乃非有血氣者之所能至邪
76 5 zhuó according to 無乃非有血氣者之所能至邪
77 4 yòu again; also 又自作樂
78 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又自作樂
79 4 yòu Kangxi radical 29 又自作樂
80 4 yòu and 又自作樂
81 4 yòu furthermore 又自作樂
82 4 yòu in addition 又自作樂
83 4 yòu but 又自作樂
84 4 ér and; as well as; but (not); yet (not) 此譬之猶馬駕而不稅
85 4 ér Kangxi radical 126 此譬之猶馬駕而不稅
86 4 ér you 此譬之猶馬駕而不稅
87 4 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 此譬之猶馬駕而不稅
88 4 ér right away; then 此譬之猶馬駕而不稅
89 4 ér but; yet; however; while; nevertheless 此譬之猶馬駕而不稅
90 4 ér if; in case; in the event that 此譬之猶馬駕而不稅
91 4 ér therefore; as a result; thus 此譬之猶馬駕而不稅
92 4 ér how can it be that? 此譬之猶馬駕而不稅
93 4 ér so as to 此譬之猶馬駕而不稅
94 4 ér only then 此譬之猶馬駕而不稅
95 4 ér as if; to seem like 此譬之猶馬駕而不稅
96 4 néng can; able 此譬之猶馬駕而不稅
97 4 ér whiskers on the cheeks; sideburns 此譬之猶馬駕而不稅
98 4 ér me 此譬之猶馬駕而不稅
99 4 ér to arrive; up to 此譬之猶馬駕而不稅
100 4 ér possessive 此譬之猶馬駕而不稅
101 4 not; no 聖王不爲樂
102 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 聖王不爲樂
103 4 as a correlative 聖王不爲樂
104 4 no (answering a question) 聖王不爲樂
105 4 forms a negative adjective from a noun 聖王不爲樂
106 4 at the end of a sentence to form a question 聖王不爲樂
107 4 to form a yes or no question 聖王不爲樂
108 4 infix potential marker 聖王不爲樂
109 4 yīn because 因先王之樂
110 4 yīn cause; reason 因先王之樂
111 4 yīn to accord with 因先王之樂
112 4 yīn to follow 因先王之樂
113 4 yīn to rely on 因先王之樂
114 4 yīn via; through 因先王之樂
115 4 yīn to continue 因先王之樂
116 4 yīn to receive 因先王之樂
117 4 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因先王之樂
118 4 yīn to seize an opportunity 因先王之樂
119 4 yīn to be like 因先王之樂
120 4 yīn from; because of 因先王之樂
121 4 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因先王之樂
122 4 yīn a standrd; a criterion 因先王之樂
123 4 治天下 zhì tiānxià to rule everything under Heaven 周成王之治天下也
124 4 以爲 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 且以爲禮
125 4 以爲 yǐwéi to act as 且以爲禮
126 4 以爲 yǐwèi to think 且以爲禮
127 4 以爲 yǐwéi to use as 且以爲禮
128 4 mìng life 命曰
129 4 mìng to order 命曰
130 4 mìng destiny; fate; luck 命曰
131 4 mìng an order; a command 命曰
132 4 mìng to name; to assign 命曰
133 4 mìng livelihood 命曰
134 4 mìng advice 命曰
135 4 mìng to confer a title 命曰
136 4 mìng lifespan 命曰
137 4 mìng to think 命曰
138 3 不若 bùruò not as good as 不若武王
139 3 不若 bùruò not good 不若武王
140 3 武王 wǔ wáng Wu Wang; King Wu of Zhou 武王勝殷殺紂
141 3 先王之樂 xiān wáng zhī yuè the music of former kings 因先王之樂
142 3 naturally; of course; certainly 又自作樂
143 3 from; since 又自作樂
144 3 self; oneself; itself 又自作樂
145 3 Kangxi radical 132 又自作樂
146 3 Zi 又自作樂
147 3 a nose 又自作樂
148 3 the beginning; the start 又自作樂
149 3 origin 又自作樂
150 3 originally 又自作樂
151 3 still; to remain 又自作樂
152 3 in person; personally 又自作樂
153 3 in addition; besides 又自作樂
154 3 if; even if 又自作樂
155 3 but 又自作樂
156 3 because 又自作樂
157 3 to employ; to use 又自作樂
158 3 to be 又自作樂
159 3 fán complicated; complex 程繁問於子墨子曰
160 3 fán numerous 程繁問於子墨子曰
161 3 fán profuse; lush 程繁問於子墨子曰
162 3 fán to nurture animals or crops so that they thrive 程繁問於子墨子曰
163 3 pán a girth strap for a horse 程繁問於子墨子曰
164 3 Po 程繁問於子墨子曰
165 3 his; hers; its; theirs 故其樂逾繁者
166 3 to add emphasis 故其樂逾繁者
167 3 used when asking a question in reply to a question 故其樂逾繁者
168 3 used when making a request or giving an order 故其樂逾繁者
169 3 he; her; it; them 故其樂逾繁者
170 3 probably; likely 故其樂逾繁者
171 3 will 故其樂逾繁者
172 3 may 故其樂逾繁者
173 3 if 故其樂逾繁者
174 3 or 故其樂逾繁者
175 3 Qi 故其樂逾繁者
176 3 wèi for; to 聖王不爲樂
177 3 wèi because of 聖王不爲樂
178 3 wéi to act as; to serve 聖王不爲樂
179 3 wéi to change into; to become 聖王不爲樂
180 3 wéi to be; is 聖王不爲樂
181 3 wéi to do 聖王不爲樂
182 3 wèi for 聖王不爲樂
183 3 wèi because of; for; to 聖王不爲樂
184 3 wèi to 聖王不爲樂
185 3 wéi in a passive construction 聖王不爲樂
186 3 wéi forming a rehetorical question 聖王不爲樂
187 3 wéi forming an adverb 聖王不爲樂
188 3 wéi to add emphasis 聖王不爲樂
189 3 wèi to support; to help 聖王不爲樂
190 3 wéi to govern 聖王不爲樂
191 3 child; son 程繁問於子墨子曰
192 3 egg; newborn 程繁問於子墨子曰
193 3 first earthly branch 程繁問於子墨子曰
194 3 11 p.m.-1 a.m. 程繁問於子墨子曰
195 3 Kangxi radical 39 程繁問於子墨子曰
196 3 zi indicates that the the word is used as a noun 程繁問於子墨子曰
197 3 pellet; something small and hard 程繁問於子墨子曰
198 3 master 程繁問於子墨子曰
199 3 viscount 程繁問於子墨子曰
200 3 zi you; your honor 程繁問於子墨子曰
201 3 masters 程繁問於子墨子曰
202 3 person 程繁問於子墨子曰
203 3 young 程繁問於子墨子曰
204 3 seed 程繁問於子墨子曰
205 3 subordinate; subsidiary 程繁問於子墨子曰
206 3 a copper coin 程繁問於子墨子曰
207 3 bundle 程繁問於子墨子曰
208 3 female dragonfly 程繁問於子墨子曰
209 3 constituent 程繁問於子墨子曰
210 3 offspring; descendants 程繁問於子墨子曰
211 3 dear 程繁問於子墨子曰
212 3 little one 程繁問於子墨子曰
213 3 zhì to rule; to govern; to manage; to control 昔諸侯倦於聽治
214 3 zhì to cure; to treat; to heal 昔諸侯倦於聽治
215 3 zhì to annihilate 昔諸侯倦於聽治
216 3 zhì to punish 昔諸侯倦於聽治
217 3 zhì a government seat 昔諸侯倦於聽治
218 3 zhì to be in order; to be well managed 昔諸侯倦於聽治
219 3 zhì to study; to focus on 昔諸侯倦於聽治
220 3 zhì a Taoist parish 昔諸侯倦於聽治
221 3 interest 息於鐘鼓之樂
222 3 news 息於鐘鼓之樂
223 3 breath 息於鐘鼓之樂
224 3 rest 息於鐘鼓之樂
225 3 to put stop to; to end; to cease 息於鐘鼓之樂
226 3 to multiply; to increase 息於鐘鼓之樂
227 3 one's children 息於鐘鼓之樂
228 3 fat meat; fat 息於鐘鼓之樂
229 3 Xi 息於鐘鼓之樂
230 3 to breathe 息於鐘鼓之樂
231 3 yǒu is; are; to exist 無乃非有血氣者之所能至邪
232 3 yǒu to have; to possess 無乃非有血氣者之所能至邪
233 3 yǒu indicates an estimate 無乃非有血氣者之所能至邪
234 3 yǒu indicates a large quantity 無乃非有血氣者之所能至邪
235 3 yǒu indicates an affirmative response 無乃非有血氣者之所能至邪
236 3 yǒu a certain; used before a person, time, or place 無乃非有血氣者之所能至邪
237 3 yǒu used to compare two things 無乃非有血氣者之所能至邪
238 3 yǒu used in a polite formula before certain verbs 無乃非有血氣者之所能至邪
239 3 yǒu used before the names of dynasties 無乃非有血氣者之所能至邪
240 3 yǒu a certain thing; what exists 無乃非有血氣者之所能至邪
241 3 yǒu multiple of ten and ... 無乃非有血氣者之所能至邪
242 3 yǒu abundant 無乃非有血氣者之所能至邪
243 3 yǒu purposeful 無乃非有血氣者之所能至邪
244 3 yǒu You 無乃非有血氣者之所能至邪
245 3 this; these 此譬之猶馬駕而不稅
246 3 in this way 此譬之猶馬駕而不稅
247 3 otherwise; but; however; so 此譬之猶馬駕而不稅
248 3 at this time; now; here 此譬之猶馬駕而不稅
249 3 作樂 zuòlè to make merry 又自作樂
250 3 墨子 mò zǐ Mo Zi 程繁問於子墨子曰
251 2 shí food; food and drink 食之利也
252 2 shí Kangxi radical 184 食之利也
253 2 shí to eat 食之利也
254 2 to feed 食之利也
255 2 shí meal; cooked cereals 食之利也
256 2 to raise; to nourish 食之利也
257 2 shí to receive; to accept 食之利也
258 2 shí to receive an official salary 食之利也
259 2 shí an eclipse 食之利也
260 2 to exceed; to go beyond; to transcend; to cross over 故其樂逾繁者
261 2 to pass through; to experience 故其樂逾繁者
262 2 even more 故其樂逾繁者
263 2 big; huge; large 無大後患
264 2 Kangxi radical 37 無大後患
265 2 great; major; important 無大後患
266 2 size 無大後患
267 2 old 無大後患
268 2 greatly; very 無大後患
269 2 oldest; earliest 無大後患
270 2 adult 無大後患
271 2 tài greatest; grand 無大後患
272 2 dài an important person 無大後患
273 2 senior 無大後患
274 2 approximately 無大後患
275 2 tài greatest; grand 無大後患
276 2 堯舜 yáoshùn Emperors Yao and Shun 昔者堯舜有茅茨者
277 2 zhì wisdom; knowledge; understanding 以知饑而食之者智也
278 2 zhì care; prudence 以知饑而食之者智也
279 2 zhì Zhi 以知饑而食之者智也
280 2 zhì spiritual insight; gnosis 以知饑而食之者智也
281 2 zhì clever 以知饑而食之者智也
282 2 qiě moreover 且以爲禮
283 2 qiě shall; tentative future marker 且以爲禮
284 2 qiě even; only 且以爲禮
285 2 qiě also; as well as 且以爲禮
286 2 qiě about to 且以爲禮
287 2 qiě temporarily 且以爲禮
288 2 qiě or 且以爲禮
289 2 qiě simultaneously 且以爲禮
290 2 Sixth Month 且以爲禮
291 2 final particle with no meaning 且以爲禮
292 2 dignified 且以爲禮
293 2 wáng Wang 環天下自立以爲王
294 2 wáng a king 環天下自立以爲王
295 2 wáng Kangxi radical 96 環天下自立以爲王
296 2 wàng to be king; to rule 環天下自立以爲王
297 2 wáng a prince; a duke 環天下自立以爲王
298 2 wáng grand; great 環天下自立以爲王
299 2 wáng to treat with the ceremony due to a king 環天下自立以爲王
300 2 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 環天下自立以爲王
301 2 wáng the head of a group or gang 環天下自立以爲王
302 2 wáng the biggest or best of a group 環天下自立以爲王
303 2 後患 hòuhuàn a later tragedy 無大後患
304 2 fēi not; non-; un- 無乃非有血氣者之所能至邪
305 2 fēi Kangxi radical 175 無乃非有血氣者之所能至邪
306 2 fēi wrong; bad; untruthful 無乃非有血氣者之所能至邪
307 2 fēi different 無乃非有血氣者之所能至邪
308 2 fēi to not be; to not have 無乃非有血氣者之所能至邪
309 2 fēi to violate; to be contrary to 無乃非有血氣者之所能至邪
310 2 fēi Africa 無乃非有血氣者之所能至邪
311 2 fēi to slander 無乃非有血氣者之所能至邪
312 2 fěi to avoid 無乃非有血氣者之所能至邪
313 2 fēi must 無乃非有血氣者之所能至邪
314 2 fēi an error 無乃非有血氣者之所能至邪
315 2 fēi a problem; a question 無乃非有血氣者之所能至邪
316 2 fēi evil 無乃非有血氣者之所能至邪
317 2 fēi besides; except; unless 無乃非有血氣者之所能至邪
318 2 tīng to listen 昔諸侯倦於聽治
319 2 tīng to obey 昔諸侯倦於聽治
320 2 tīng to understand 昔諸侯倦於聽治
321 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 昔諸侯倦於聽治
322 2 tìng to allow; to let something take its course 昔諸侯倦於聽治
323 2 tīng to await 昔諸侯倦於聽治
324 2 tīng to acknowledge 昔諸侯倦於聽治
325 2 tīng a tin can 昔諸侯倦於聽治
326 2 tīng information 昔諸侯倦於聽治
327 2 tīng a hall 昔諸侯倦於聽治
328 2 tīng Ting 昔諸侯倦於聽治
329 2 tìng to administer; to process 昔諸侯倦於聽治
330 2 shì matter; thing; item 事成功立
331 2 shì to serve 事成功立
332 2 shì a government post 事成功立
333 2 shì duty; post; work 事成功立
334 2 shì occupation 事成功立
335 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事成功立
336 2 shì an accident 事成功立
337 2 shì to attend 事成功立
338 2 shì an allusion 事成功立
339 2 shì a condition; a state; a situation 事成功立
340 2 shì to engage in 事成功立
341 2 shì to enslave 事成功立
342 2 shì to pursue 事成功立
343 2 shì to administer 事成功立
344 2 shì to appoint 事成功立
345 2 shì a piece 事成功立
346 2 jīn today; present; now 今夫子曰
347 2 jīn Jin 今夫子曰
348 2 jīn modern 今夫子曰
349 2 past; former times 昔諸侯倦於聽治
350 2 Xi 昔諸侯倦於聽治
351 2 cuò rough; coarse 昔諸侯倦於聽治
352 2 night 昔諸侯倦於聽治
353 2 huán a ring; a hoop 環天下自立以爲王
354 2 huán to encircle 環天下自立以爲王
355 2 huán a target [in archery] 環天下自立以爲王
356 2 huán everywhere; detailed 環天下自立以爲王
357 2 huán a jade bracelet 環天下自立以爲王
358 2 huán a key point 環天下自立以爲王
359 2 huán Huan 環天下自立以爲王
360 2 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 環天下自立以爲王
361 2 天下 tiānxià authority over China 環天下自立以爲王
362 2 天下 tiānxià the world 環天下自立以爲王
363 2 juàn be tired of, weary 昔諸侯倦於聽治
364 2 成湯 chéng Tāng Tang of Shang 不若成湯
365 2 自立 zìlì to be independent; to be self-reliant 環天下自立以爲王
366 2 自立 zìlì to proclaim oneself [king, etc] 環天下自立以爲王
367 2 成功 chénggōng success 事成功立
368 2 成功 chénggōng to succeed 事成功立
369 2 成功 chénggōng to acknowledge; to promise 事成功立
370 2 周成王 zhōu chéng wáng King Cheng of Zhou 周成王因先王之樂
371 2 to stand 事成功立
372 2 Kangxi radical 117 事成功立
373 2 erect; upright; vertical 事成功立
374 2 to establish; to set up; to found 事成功立
375 2 to conclude; to draw up 事成功立
376 2 to ascend the throne 事成功立
377 2 to designate; to appoint 事成功立
378 2 to live; to exist 事成功立
379 2 instantaneously; immediatley 事成功立
380 2 to erect; to stand something up 事成功立
381 2 to take a stand 事成功立
382 2 to cease; to stop 事成功立
383 2 a two week period at the onset o feach season 事成功立
384 2 also; too 此亦樂已
385 2 but 此亦樂已
386 2 this; he; she 此亦樂已
387 2 although; even though 此亦樂已
388 2 already 此亦樂已
389 2 particle with no meaning 此亦樂已
390 2 Yi 此亦樂已
391 2 夫子 fūzǐ master 夫子曰
392 2 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
393 2 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
394 2 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
395 2 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
396 2 chéng journey; trip; leg of a journey 程繁問於子墨子曰
397 2 chéng Cheng 程繁問於子墨子曰
398 2 chéng career 程繁問於子墨子曰
399 2 chéng schedule; agenda 程繁問於子墨子曰
400 2 chéng a measurement 程繁問於子墨子曰
401 2 chéng progress; a step in a process 程繁問於子墨子曰
402 2 chéng a rule; a method; a model; a standard 程繁問於子墨子曰
403 2 chéng to estimate; to reckon 程繁問於子墨子曰
404 2 chéng to evaluate; to consider 程繁問於子墨子曰
405 2 chéng to manifest; to display 程繁問於子墨子曰
406 2 chéng percentage 程繁問於子墨子曰
407 1 jié Jie 湯放桀於大水
408 1 jié a hen roost 湯放桀於大水
409 1 jié brutal; cruel; fierce 湯放桀於大水
410 1 jié a hero; an outstanding person 湯放桀於大水
411 1 jié to raise upwards 湯放桀於大水
412 1 jié prominent 湯放桀於大水
413 1 jié Jie 湯放桀於大水
414 1 諸侯 zhū hóu the feudal lords 昔諸侯倦於聽治
415 1 chí to loosen; to relax; to unstring a bow 弓張而不弛
416 1 fàng to put; to place 湯放桀於大水
417 1 fàng to release; to free; to liberate 湯放桀於大水
418 1 fàng to dismiss 湯放桀於大水
419 1 fàng to feed a domesticated animal 湯放桀於大水
420 1 fàng to shoot; to light on fire 湯放桀於大水
421 1 fàng to expand; to enlarge 湯放桀於大水
422 1 fàng to exile 湯放桀於大水
423 1 fàng to shelve; to set aside; to abandon 湯放桀於大水
424 1 fàng to act arbitrarily; to indulge 湯放桀於大水
425 1 fàng to open; to reveal fully 湯放桀於大水
426 1 fàng to emit; to send out; to issue 湯放桀於大水
427 1 fàng to appoint; to assign; to delegate 湯放桀於大水
428 1 fǎng according to 湯放桀於大水
429 1 fǎng to arrive at 湯放桀於大水
430 1 fǎng to copy; to imitate 湯放桀於大水
431 1 鐘鼓 zhōnggǔ bell and drum; an ancient percussion instrument 息於鐘鼓之樂
432 1 shǎo few 今聖有樂而少
433 1 shǎo to decrease; to lessen; to lose 今聖有樂而少
434 1 shǎo slightly; somewhat 今聖有樂而少
435 1 shǎo to be inadequate; to be insufficient 今聖有樂而少
436 1 shǎo to be less than 今聖有樂而少
437 1 shǎo to despise; to scorn; to look down on 今聖有樂而少
438 1 shǎo short-term 今聖有樂而少
439 1 shǎo infrequently 今聖有樂而少
440 1 shǎo slightly; somewhat 今聖有樂而少
441 1 shào young 今聖有樂而少
442 1 shào youth 今聖有樂而少
443 1 shào a youth; a young person 今聖有樂而少
444 1 shào Shao 今聖有樂而少
445 1 wèn to ask 程繁問於子墨子曰
446 1 wèn to inquire after 程繁問於子墨子曰
447 1 wèn to interrogate 程繁問於子墨子曰
448 1 wèn to hold responsible 程繁問於子墨子曰
449 1 wèn to request something 程繁問於子墨子曰
450 1 wèn to rebuke 程繁問於子墨子曰
451 1 wèn to send an official mission bearing gifts 程繁問於子墨子曰
452 1 wèn news 程繁問於子墨子曰
453 1 wèn to propose marriage 程繁問於子墨子曰
454 1 wén to inform 程繁問於子墨子曰
455 1 wèn to research 程繁問於子墨子曰
456 1 wèn Wen 程繁問於子墨子曰
457 1 wèn to 程繁問於子墨子曰
458 1 wèn a question 程繁問於子墨子曰
459 1 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
460 1 多寡 duōguǎ number; amount 多寡之
461 1 自此 zìcǐ since then; henceforth 自此觀之
462 1 shèng to beat; to win; to conquer 武王勝殷殺紂
463 1 shèng victory; success 武王勝殷殺紂
464 1 shèng wonderful; supurb; superior 武王勝殷殺紂
465 1 shèng to surpass 武王勝殷殺紂
466 1 shèng triumphant 武王勝殷殺紂
467 1 shèng a scenic view 武王勝殷殺紂
468 1 shèng a woman's hair decoration 武王勝殷殺紂
469 1 shèng Sheng 武王勝殷殺紂
470 1 shèng completely; fully 武王勝殷殺紂
471 1 xiū to decorate; to embellish 又修
472 1 xiū to study; to cultivate 又修
473 1 xiū to repair 又修
474 1 xiū long; slender 又修
475 1 xiū to write; to compile 又修
476 1 xiū to build; to construct; to shape 又修
477 1 xiū to practice 又修
478 1 xiū to cut 又修
479 1 xiū virtuous; wholesome 又修
480 1 xiū a virtuous person 又修
481 1 xiū Xiu 又修
482 1 xiū to unknot 又修
483 1 xiū to prepare; to put in order 又修
484 1 xiū excellent 又修
485 1 xiū to perform [a ceremony] 又修
486 1 春耕 chūngēng spring plowing 農夫春耕夏耘
487 1 to starve; to be hungry 以知饑而食之者智也
488 1 a famine 以知饑而食之者智也
489 1 shuì taxes; duties 此譬之猶馬駕而不稅
490 1 shuì to rent 此譬之猶馬駕而不稅
491 1 shuì to give a gift 此譬之猶馬駕而不稅
492 1 shuì property tax 此譬之猶馬駕而不稅
493 1 shuì to collect duty or tax 此譬之猶馬駕而不稅
494 1 shuì farm income 此譬之猶馬駕而不稅
495 1 shuì loan interest 此譬之猶馬駕而不稅
496 1 shuì to liberate 此譬之猶馬駕而不稅
497 1 tuō to cast off 此譬之猶馬駕而不稅
498 1 xià summer 農夫春耕夏耘
499 1 xià Xia 農夫春耕夏耘
500 1 xià Xia Dynasty 農夫春耕夏耘

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
成汤 成湯 99 Tang of Shang
墨子 109 Mo Zi
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
周成王 122 King Cheng of Zhou
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English