Glossary and Vocabulary for Book of Southern Qi 南齊書, 卷二十一 列傳第二 文惠太子 Volume 21 Biographies 2: Crown Prince Wenhui
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 世祖年未弱冠而生太子 |
2 | 40 | 之 | zhī | to go | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
3 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
4 | 40 | 之 | zhī | is | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
5 | 40 | 之 | zhī | to use | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
6 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
7 | 40 | 之 | zhī | winding | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
8 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂太子曰 |
9 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂太子曰 |
10 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 謂太子曰 |
11 | 28 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲太祖所愛 |
12 | 28 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲太祖所愛 |
13 | 28 | 爲 | wéi | to be; is | 爲太祖所愛 |
14 | 28 | 爲 | wéi | to do | 爲太祖所愛 |
15 | 28 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲太祖所愛 |
16 | 28 | 爲 | wéi | to govern | 爲太祖所愛 |
17 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以與宣帝諱同 |
18 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以與宣帝諱同 |
19 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以與宣帝諱同 |
20 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以與宣帝諱同 |
21 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以與宣帝諱同 |
22 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以與宣帝諱同 |
23 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以與宣帝諱同 |
24 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以與宣帝諱同 |
25 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以與宣帝諱同 |
26 | 21 | 年 | nián | year | 世祖年未弱冠而生太子 |
27 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 世祖年未弱冠而生太子 |
28 | 21 | 年 | nián | age | 世祖年未弱冠而生太子 |
29 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 世祖年未弱冠而生太子 |
30 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 世祖年未弱冠而生太子 |
31 | 21 | 年 | nián | a date | 世祖年未弱冠而生太子 |
32 | 21 | 年 | nián | time; years | 世祖年未弱冠而生太子 |
33 | 21 | 年 | nián | harvest | 世祖年未弱冠而生太子 |
34 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 世祖年未弱冠而生太子 |
35 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上慮當出樊 |
36 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上慮當出樊 |
37 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上慮當出樊 |
38 | 16 | 上 | shàng | shang | 上慮當出樊 |
39 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上慮當出樊 |
40 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上慮當出樊 |
41 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上慮當出樊 |
42 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上慮當出樊 |
43 | 16 | 上 | shàng | time | 上慮當出樊 |
44 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上慮當出樊 |
45 | 16 | 上 | shàng | far | 上慮當出樊 |
46 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上慮當出樊 |
47 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上慮當出樊 |
48 | 16 | 上 | shàng | to report | 上慮當出樊 |
49 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上慮當出樊 |
50 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上慮當出樊 |
51 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上慮當出樊 |
52 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上慮當出樊 |
53 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上慮當出樊 |
54 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上慮當出樊 |
55 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上慮當出樊 |
56 | 16 | 上 | shàng | to add | 上慮當出樊 |
57 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上慮當出樊 |
58 | 16 | 上 | shàng | to meet | 上慮當出樊 |
59 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上慮當出樊 |
60 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上慮當出樊 |
61 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 上慮當出樊 |
62 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世祖年未弱冠而生太子 |
63 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 世祖年未弱冠而生太子 |
64 | 15 | 而 | néng | can; able | 世祖年未弱冠而生太子 |
65 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世祖年未弱冠而生太子 |
66 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 世祖年未弱冠而生太子 |
67 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事寧 |
68 | 14 | 事 | shì | to serve | 事寧 |
69 | 14 | 事 | shì | a government post | 事寧 |
70 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事寧 |
71 | 14 | 事 | shì | occupation | 事寧 |
72 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事寧 |
73 | 14 | 事 | shì | an accident | 事寧 |
74 | 14 | 事 | shì | to attend | 事寧 |
75 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事寧 |
76 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事寧 |
77 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事寧 |
78 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事寧 |
79 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事寧 |
80 | 14 | 事 | shì | to administer | 事寧 |
81 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事寧 |
82 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不拜 |
83 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲太祖所愛 |
84 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲太祖所愛 |
85 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲太祖所愛 |
86 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲太祖所愛 |
87 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 爲太祖所愛 |
88 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 爲太祖所愛 |
89 | 11 | 柏 | bǎi | cypress; cedar | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
90 | 11 | 柏 | bó | Berlin | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
91 | 11 | 柏 | bǎi | Bai | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
92 | 11 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 足表情敬 |
93 | 11 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 足表情敬 |
94 | 11 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 足表情敬 |
95 | 11 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 足表情敬 |
96 | 11 | 敬 | jìng | solemn /serious | 足表情敬 |
97 | 11 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 足表情敬 |
98 | 11 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 足表情敬 |
99 | 11 | 敬 | jìng | Jing | 足表情敬 |
100 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 愚謂恭敬是立身之本 |
101 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 愚謂恭敬是立身之本 |
102 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 愚謂恭敬是立身之本 |
103 | 10 | 本 | běn | capital | 愚謂恭敬是立身之本 |
104 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 愚謂恭敬是立身之本 |
105 | 10 | 本 | běn | according to | 愚謂恭敬是立身之本 |
106 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 愚謂恭敬是立身之本 |
107 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 愚謂恭敬是立身之本 |
108 | 10 | 本 | běn | a book | 愚謂恭敬是立身之本 |
109 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 愚謂恭敬是立身之本 |
110 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 愚謂恭敬是立身之本 |
111 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 愚謂恭敬是立身之本 |
112 | 10 | 本 | běn | Ben | 愚謂恭敬是立身之本 |
113 | 10 | 云 | yún | cloud | 相傳云是楚王塚 |
114 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 相傳云是楚王塚 |
115 | 10 | 云 | yún | Yun | 相傳云是楚王塚 |
116 | 10 | 云 | yún | to say | 相傳云是楚王塚 |
117 | 10 | 云 | yún | to have | 相傳云是楚王塚 |
118 | 9 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖長子也 |
119 | 9 | 二 | èr | two | 都督雍梁二州 |
120 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 都督雍梁二州 |
121 | 9 | 二 | èr | second | 都督雍梁二州 |
122 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 都督雍梁二州 |
123 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 都督雍梁二州 |
124 | 9 | 德 | dé | Germany | 天以運動爲德 |
125 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 天以運動爲德 |
126 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 天以運動爲德 |
127 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 天以運動爲德 |
128 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 天以運動爲德 |
129 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 天以運動爲德 |
130 | 9 | 德 | dé | De | 天以運動爲德 |
131 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 天以運動爲德 |
132 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 天以運動爲德 |
133 | 8 | 宮 | gōng | a palace | 皇太子旣一宮之主 |
134 | 8 | 宮 | gōng | Gong | 皇太子旣一宮之主 |
135 | 8 | 宮 | gōng | a dwelling | 皇太子旣一宮之主 |
136 | 8 | 宮 | gōng | a temple | 皇太子旣一宮之主 |
137 | 8 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 皇太子旣一宮之主 |
138 | 8 | 王 | wáng | Wang | 遷晉熙王撫軍主簿 |
139 | 8 | 王 | wáng | a king | 遷晉熙王撫軍主簿 |
140 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 遷晉熙王撫軍主簿 |
141 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 遷晉熙王撫軍主簿 |
142 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 遷晉熙王撫軍主簿 |
143 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 遷晉熙王撫軍主簿 |
144 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 遷晉熙王撫軍主簿 |
145 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 遷晉熙王撫軍主簿 |
146 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 遷晉熙王撫軍主簿 |
147 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 遷晉熙王撫軍主簿 |
148 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 君所主夫人妻 |
149 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 君所主夫人妻 |
150 | 8 | 主 | zhǔ | master | 君所主夫人妻 |
151 | 8 | 主 | zhǔ | host | 君所主夫人妻 |
152 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 君所主夫人妻 |
153 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 君所主夫人妻 |
154 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 君所主夫人妻 |
155 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 君所主夫人妻 |
156 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 君所主夫人妻 |
157 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 君所主夫人妻 |
158 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 君所主夫人妻 |
159 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 君所主夫人妻 |
160 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 君所主夫人妻 |
161 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 君所主夫人妻 |
162 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 君所主夫人妻 |
163 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 君所主夫人妻 |
164 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 君所主夫人妻 |
165 | 8 | 主 | zhù | to pour | 君所主夫人妻 |
166 | 8 | 臨 | lín | to face; to overlook | 車駕出臨喪 |
167 | 8 | 臨 | lín | to watch; to look; to look down | 車駕出臨喪 |
168 | 8 | 臨 | lín | to monitor; to oversee; to supervise | 車駕出臨喪 |
169 | 8 | 臨 | lín | to meet | 車駕出臨喪 |
170 | 8 | 臨 | lín | to arrive | 車駕出臨喪 |
171 | 8 | 臨 | lín | a weapon used to shoot down at defenders | 車駕出臨喪 |
172 | 8 | 臨 | lín | to copy | 車駕出臨喪 |
173 | 8 | 臨 | lín | to govern; to administer; to control | 車駕出臨喪 |
174 | 8 | 臨 | lín | to be about to; to be near; to approach | 車駕出臨喪 |
175 | 8 | 臨 | lìn | to pay respects to the deceased | 車駕出臨喪 |
176 | 8 | 臨 | lín | Overseeing | 車駕出臨喪 |
177 | 8 | 臨 | lín | to shine on | 車駕出臨喪 |
178 | 8 | 臨 | lín | to give; to add | 車駕出臨喪 |
179 | 8 | 臨 | lín | Lin | 車駕出臨喪 |
180 | 8 | 同 | tóng | like; same; similar | 以與宣帝諱同 |
181 | 8 | 同 | tóng | to be the same | 以與宣帝諱同 |
182 | 8 | 同 | tòng | an alley; a lane | 以與宣帝諱同 |
183 | 8 | 同 | tóng | to do something for somebody | 以與宣帝諱同 |
184 | 8 | 同 | tóng | Tong | 以與宣帝諱同 |
185 | 8 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 以與宣帝諱同 |
186 | 8 | 同 | tóng | to be unified | 以與宣帝諱同 |
187 | 8 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 以與宣帝諱同 |
188 | 8 | 同 | tóng | peace; harmony | 以與宣帝諱同 |
189 | 8 | 同 | tóng | an agreement | 以與宣帝諱同 |
190 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮有變革 |
191 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮有變革 |
192 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮有變革 |
193 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 禮有變革 |
194 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮有變革 |
195 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 禮有變革 |
196 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮有變革 |
197 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮有變革 |
198 | 8 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉曰 |
199 | 8 | 儉 | jiǎn | temperate | 儉曰 |
200 | 8 | 儉 | jiǎn | deficient | 儉曰 |
201 | 8 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 儉曰 |
202 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 梓潼人 |
203 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 梓潼人 |
204 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 梓潼人 |
205 | 8 | 人 | rén | everybody | 梓潼人 |
206 | 8 | 人 | rén | adult | 梓潼人 |
207 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 梓潼人 |
208 | 8 | 人 | rén | an upright person | 梓潼人 |
209 | 7 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 震 |
210 | 7 | 震 | zhèn | zhen trigram | 震 |
211 | 7 | 震 | zhèn | to get angry | 震 |
212 | 7 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 震 |
213 | 7 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 震 |
214 | 7 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 震 |
215 | 7 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 震 |
216 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 義不在吊 |
217 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不在吊 |
218 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不在吊 |
219 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不在吊 |
220 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 義不在吊 |
221 | 7 | 義 | yì | adopted | 義不在吊 |
222 | 7 | 義 | yì | a relationship | 義不在吊 |
223 | 7 | 義 | yì | volunteer | 義不在吊 |
224 | 7 | 義 | yì | something suitable | 義不在吊 |
225 | 7 | 義 | yì | a martyr | 義不在吊 |
226 | 7 | 義 | yì | a law | 義不在吊 |
227 | 7 | 義 | yì | Yi | 義不在吊 |
228 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自益州道報命 |
229 | 7 | 自 | zì | Zi | 自益州道報命 |
230 | 7 | 自 | zì | a nose | 自益州道報命 |
231 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自益州道報命 |
232 | 7 | 自 | zì | origin | 自益州道報命 |
233 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自益州道報命 |
234 | 7 | 自 | zì | to be | 自益州道報命 |
235 | 7 | 天 | tiān | day | 本施天位 |
236 | 7 | 天 | tiān | heaven | 本施天位 |
237 | 7 | 天 | tiān | nature | 本施天位 |
238 | 7 | 天 | tiān | sky | 本施天位 |
239 | 7 | 天 | tiān | weather | 本施天位 |
240 | 7 | 天 | tiān | father; husband | 本施天位 |
241 | 7 | 天 | tiān | a necessity | 本施天位 |
242 | 7 | 天 | tiān | season | 本施天位 |
243 | 7 | 天 | tiān | destiny | 本施天位 |
244 | 7 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 本施天位 |
245 | 7 | 立 | lì | to stand | 移立戶外 |
246 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 移立戶外 |
247 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 移立戶外 |
248 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 移立戶外 |
249 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 移立戶外 |
250 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 移立戶外 |
251 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 移立戶外 |
252 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 移立戶外 |
253 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 移立戶外 |
254 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 移立戶外 |
255 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 移立戶外 |
256 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 移立戶外 |
257 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 慈而非敬 |
258 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 慈而非敬 |
259 | 6 | 非 | fēi | different | 慈而非敬 |
260 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 慈而非敬 |
261 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 慈而非敬 |
262 | 6 | 非 | fēi | Africa | 慈而非敬 |
263 | 6 | 非 | fēi | to slander | 慈而非敬 |
264 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 慈而非敬 |
265 | 6 | 非 | fēi | must | 慈而非敬 |
266 | 6 | 非 | fēi | an error | 慈而非敬 |
267 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 慈而非敬 |
268 | 6 | 非 | fēi | evil | 慈而非敬 |
269 | 6 | 孝 | xiào | to be filial | 奉先思孝 |
270 | 6 | 孝 | xiào | filial piety | 奉先思孝 |
271 | 6 | 孝 | xiào | mourning | 奉先思孝 |
272 | 6 | 孝 | xiào | mourning dress | 奉先思孝 |
273 | 6 | 孝 | xiào | Xiao | 奉先思孝 |
274 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於崇正殿講 |
275 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於崇正殿講 |
276 | 6 | 於 | yú | Yu | 於崇正殿講 |
277 | 6 | 於 | wū | a crow | 於崇正殿講 |
278 | 6 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 上以太子哀疾 |
279 | 6 | 疾 | jí | to hate; to envy | 上以太子哀疾 |
280 | 6 | 疾 | jí | swift; rapid | 上以太子哀疾 |
281 | 6 | 疾 | jí | urgent | 上以太子哀疾 |
282 | 6 | 疾 | jí | pain | 上以太子哀疾 |
283 | 6 | 疾 | jí | to get sick | 上以太子哀疾 |
284 | 6 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 上以太子哀疾 |
285 | 6 | 在 | zài | in; at | 隨世祖在郢 |
286 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 隨世祖在郢 |
287 | 6 | 在 | zài | to consist of | 隨世祖在郢 |
288 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 隨世祖在郢 |
289 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 及南北二百里內獄 |
290 | 6 | 內 | nèi | private | 及南北二百里內獄 |
291 | 6 | 內 | nèi | family; domestic | 及南北二百里內獄 |
292 | 6 | 內 | nèi | wife; consort | 及南北二百里內獄 |
293 | 6 | 內 | nèi | an imperial palace | 及南北二百里內獄 |
294 | 6 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 及南北二百里內獄 |
295 | 6 | 內 | nèi | female | 及南北二百里內獄 |
296 | 6 | 內 | nèi | to approach | 及南北二百里內獄 |
297 | 6 | 內 | nèi | indoors | 及南北二百里內獄 |
298 | 6 | 內 | nèi | inner heart | 及南北二百里內獄 |
299 | 6 | 內 | nèi | a room | 及南北二百里內獄 |
300 | 6 | 內 | nèi | Nei | 及南北二百里內獄 |
301 | 6 | 內 | nà | to receive | 及南北二百里內獄 |
302 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大獲寶物玉屐 |
303 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大獲寶物玉屐 |
304 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大獲寶物玉屐 |
305 | 6 | 大 | dà | size | 大獲寶物玉屐 |
306 | 6 | 大 | dà | old | 大獲寶物玉屐 |
307 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大獲寶物玉屐 |
308 | 6 | 大 | dà | adult | 大獲寶物玉屐 |
309 | 6 | 大 | dài | an important person | 大獲寶物玉屐 |
310 | 6 | 大 | dà | senior | 大獲寶物玉屐 |
311 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 都督雍梁二州 |
312 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 都督雍梁二州 |
313 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 都督雍梁二州 |
314 | 6 | 州 | zhōu | a country | 都督雍梁二州 |
315 | 6 | 州 | zhōu | an island | 都督雍梁二州 |
316 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 都督雍梁二州 |
317 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 都督雍梁二州 |
318 | 6 | 州 | zhōu | a country | 都督雍梁二州 |
319 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣說柏年 |
320 | 6 | 其 | qí | Qi | 太子慮其爲變 |
321 | 6 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 文惠太子長懋字雲喬 |
322 | 6 | 長 | cháng | long | 文惠太子長懋字雲喬 |
323 | 6 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 文惠太子長懋字雲喬 |
324 | 6 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 文惠太子長懋字雲喬 |
325 | 6 | 長 | cháng | length; distance | 文惠太子長懋字雲喬 |
326 | 6 | 長 | cháng | distant | 文惠太子長懋字雲喬 |
327 | 6 | 長 | cháng | tall | 文惠太子長懋字雲喬 |
328 | 6 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 文惠太子長懋字雲喬 |
329 | 6 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 文惠太子長懋字雲喬 |
330 | 6 | 長 | cháng | deep | 文惠太子長懋字雲喬 |
331 | 6 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 文惠太子長懋字雲喬 |
332 | 6 | 長 | cháng | Chang | 文惠太子長懋字雲喬 |
333 | 6 | 長 | cháng | speciality | 文惠太子長懋字雲喬 |
334 | 6 | 長 | zhǎng | old | 文惠太子長懋字雲喬 |
335 | 6 | 長 | zhǎng | to be born | 文惠太子長懋字雲喬 |
336 | 6 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 文惠太子長懋字雲喬 |
337 | 6 | 長 | zhǎng | to respect; to hold in esteem | 文惠太子長懋字雲喬 |
338 | 6 | 長 | zhǎng | to be a leader | 文惠太子長懋字雲喬 |
339 | 6 | 長 | zhǎng | Zhang | 文惠太子長懋字雲喬 |
340 | 6 | 長 | zhǎng | to increase; to boost | 文惠太子長懋字雲喬 |
341 | 6 | 長 | zhǎng | older; senior | 文惠太子長懋字雲喬 |
342 | 6 | 三 | sān | three | 升明三年 |
343 | 6 | 三 | sān | third | 升明三年 |
344 | 6 | 三 | sān | more than two | 升明三年 |
345 | 6 | 三 | sān | very few | 升明三年 |
346 | 6 | 三 | sān | San | 升明三年 |
347 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言國君爲此三人爲主喪也 |
348 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言國君爲此三人爲主喪也 |
349 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言國君爲此三人爲主喪也 |
350 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 言國君爲此三人爲主喪也 |
351 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 言國君爲此三人爲主喪也 |
352 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言國君爲此三人爲主喪也 |
353 | 6 | 言 | yán | to regard as | 言國君爲此三人爲主喪也 |
354 | 6 | 言 | yán | to act as | 言國君爲此三人爲主喪也 |
355 | 6 | 弘 | hóng | liberal; great | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
356 | 6 | 弘 | hóng | to enlarge; to expand | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
357 | 6 | 弘 | hóng | Hong | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
358 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 蘇道熾等 |
359 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 蘇道熾等 |
360 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 蘇道熾等 |
361 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 蘇道熾等 |
362 | 5 | 道 | dào | to think | 蘇道熾等 |
363 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 蘇道熾等 |
364 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 蘇道熾等 |
365 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 蘇道熾等 |
366 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 蘇道熾等 |
367 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 蘇道熾等 |
368 | 5 | 道 | dào | a skill | 蘇道熾等 |
369 | 5 | 道 | dào | a sect | 蘇道熾等 |
370 | 5 | 道 | dào | a line | 蘇道熾等 |
371 | 5 | 體 | tǐ | a human or animal body | 奉迎則惟常體 |
372 | 5 | 體 | tǐ | form; style | 奉迎則惟常體 |
373 | 5 | 體 | tǐ | a substance | 奉迎則惟常體 |
374 | 5 | 體 | tǐ | a system | 奉迎則惟常體 |
375 | 5 | 體 | tǐ | a font | 奉迎則惟常體 |
376 | 5 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 奉迎則惟常體 |
377 | 5 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 奉迎則惟常體 |
378 | 5 | 體 | tī | ti | 奉迎則惟常體 |
379 | 5 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 奉迎則惟常體 |
380 | 5 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 奉迎則惟常體 |
381 | 5 | 體 | tǐ | a genre of writing | 奉迎則惟常體 |
382 | 5 | 太祖 | tàizǔ | Taizu; Great Ancestor | 爲太祖所愛 |
383 | 5 | 太祖 | tàizǔ | progenitor | 爲太祖所愛 |
384 | 5 | 亦 | yì | Yi | 亦當不以總略而礙 |
385 | 5 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時襄陽有盜發古塚者 |
386 | 5 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時襄陽有盜發古塚者 |
387 | 5 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時襄陽有盜發古塚者 |
388 | 5 | 時 | shí | fashionable | 時襄陽有盜發古塚者 |
389 | 5 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時襄陽有盜發古塚者 |
390 | 5 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時襄陽有盜發古塚者 |
391 | 5 | 時 | shí | tense | 時襄陽有盜發古塚者 |
392 | 5 | 時 | shí | particular; special | 時襄陽有盜發古塚者 |
393 | 5 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時襄陽有盜發古塚者 |
394 | 5 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時襄陽有盜發古塚者 |
395 | 5 | 時 | shí | time [abstract] | 時襄陽有盜發古塚者 |
396 | 5 | 時 | shí | seasonal | 時襄陽有盜發古塚者 |
397 | 5 | 時 | shí | to wait upon | 時襄陽有盜發古塚者 |
398 | 5 | 時 | shí | hour | 時襄陽有盜發古塚者 |
399 | 5 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時襄陽有盜發古塚者 |
400 | 5 | 時 | shí | Shi | 時襄陽有盜發古塚者 |
401 | 5 | 時 | shí | a present; currentlt | 時襄陽有盜發古塚者 |
402 | 5 | 見 | jiàn | to see | 略言深淺已見 |
403 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 略言深淺已見 |
404 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 略言深淺已見 |
405 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 略言深淺已見 |
406 | 5 | 見 | jiàn | to listen to | 略言深淺已見 |
407 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 略言深淺已見 |
408 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 略言深淺已見 |
409 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 略言深淺已見 |
410 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 略言深淺已見 |
411 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 略言深淺已見 |
412 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 略言深淺已見 |
413 | 5 | 與 | yǔ | to give | 以與宣帝諱同 |
414 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 以與宣帝諱同 |
415 | 5 | 與 | yù | to particate in | 以與宣帝諱同 |
416 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 以與宣帝諱同 |
417 | 5 | 與 | yù | to help | 以與宣帝諱同 |
418 | 5 | 與 | yǔ | for | 以與宣帝諱同 |
419 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 因執誅之 |
420 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 因執誅之 |
421 | 5 | 因 | yīn | to follow | 因執誅之 |
422 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 因執誅之 |
423 | 5 | 因 | yīn | via; through | 因執誅之 |
424 | 5 | 因 | yīn | to continue | 因執誅之 |
425 | 5 | 因 | yīn | to receive | 因執誅之 |
426 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因執誅之 |
427 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因執誅之 |
428 | 5 | 因 | yīn | to be like | 因執誅之 |
429 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因執誅之 |
430 | 5 | 豈 | kǎi | music for a triumphant return of troops | 豈復在三之義 |
431 | 5 | 豈 | kǎi | harmonious; happy | 豈復在三之義 |
432 | 5 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 竟陵王子良曰 |
433 | 5 | 良 | liáng | moderate | 竟陵王子良曰 |
434 | 5 | 良 | liáng | wise and capable | 竟陵王子良曰 |
435 | 5 | 良 | liáng | natural; innate | 竟陵王子良曰 |
436 | 5 | 良 | liáng | a virtuous person | 竟陵王子良曰 |
437 | 5 | 良 | liáng | Liang | 竟陵王子良曰 |
438 | 5 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君所主夫人妻 |
439 | 5 | 君 | jūn | a mistress | 君所主夫人妻 |
440 | 5 | 君 | jūn | date-plum | 君所主夫人妻 |
441 | 5 | 君 | jūn | the son of heaven | 君所主夫人妻 |
442 | 5 | 君 | jūn | to rule | 君所主夫人妻 |
443 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 玄邈已至 |
444 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 玄邈已至 |
445 | 5 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 善立名尚 |
446 | 5 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 善立名尚 |
447 | 5 | 名 | míng | rank; position | 善立名尚 |
448 | 5 | 名 | míng | an excuse | 善立名尚 |
449 | 5 | 名 | míng | life | 善立名尚 |
450 | 5 | 名 | míng | to name; to call | 善立名尚 |
451 | 5 | 名 | míng | to express; to describe | 善立名尚 |
452 | 5 | 名 | míng | to be called; to have the name | 善立名尚 |
453 | 5 | 名 | míng | to own; to possess | 善立名尚 |
454 | 5 | 名 | míng | famous; renowned | 善立名尚 |
455 | 5 | 名 | míng | moral | 善立名尚 |
456 | 5 | 中 | zhōng | middle | 改除中書郎 |
457 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 改除中書郎 |
458 | 5 | 中 | zhōng | China | 改除中書郎 |
459 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 改除中書郎 |
460 | 5 | 中 | zhōng | midday | 改除中書郎 |
461 | 5 | 中 | zhōng | inside | 改除中書郎 |
462 | 5 | 中 | zhōng | during | 改除中書郎 |
463 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 改除中書郎 |
464 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 改除中書郎 |
465 | 5 | 中 | zhōng | half | 改除中書郎 |
466 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 改除中書郎 |
467 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 改除中書郎 |
468 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 改除中書郎 |
469 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 改除中書郎 |
470 | 5 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 世祖遣太子還都 |
471 | 5 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 世祖遣太子還都 |
472 | 5 | 遣 | qiǎn | to release | 世祖遣太子還都 |
473 | 5 | 遣 | qiǎn | to divorce | 世祖遣太子還都 |
474 | 5 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 世祖遣太子還都 |
475 | 5 | 遣 | qiǎn | to cause | 世祖遣太子還都 |
476 | 5 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 世祖遣太子還都 |
477 | 5 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 世祖遣太子還都 |
478 | 5 | 稱 | chēng | to call; to address | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
479 | 5 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
480 | 5 | 稱 | chēng | to say; to describe | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
481 | 5 | 稱 | chēng | to weigh | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
482 | 5 | 稱 | chèng | to weigh | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
483 | 5 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
484 | 5 | 稱 | chēng | to name; to designate | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
485 | 5 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
486 | 5 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
487 | 5 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
488 | 5 | 稱 | chèn | to pretend | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
489 | 5 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
490 | 5 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
491 | 5 | 稱 | chèng | scales | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
492 | 5 | 稱 | chèng | a standard weight | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
493 | 5 | 稱 | chēng | reputation | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
494 | 5 | 稱 | chèng | a steelyard | 巴西太守柳弘稱啓太祖 |
495 | 5 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 則忠惠可以一名 |
496 | 5 | 惠 | huì | Hui | 則忠惠可以一名 |
497 | 5 | 惠 | huì | to confer | 則忠惠可以一名 |
498 | 5 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 則忠惠可以一名 |
499 | 5 | 惠 | huì | gentle; amiable | 則忠惠可以一名 |
500 | 5 | 惠 | huì | would you be so kind | 則忠惠可以一名 |
Frequencies of all Words
Top 1066
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 41 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 世祖年未弱冠而生太子 |
2 | 40 | 之 | zhī | him; her; them; that | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
3 | 40 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
4 | 40 | 之 | zhī | to go | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
5 | 40 | 之 | zhī | this; that | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
6 | 40 | 之 | zhī | genetive marker | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
7 | 40 | 之 | zhī | it | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
8 | 40 | 之 | zhī | in; in regards to | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
9 | 40 | 之 | zhī | all | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
10 | 40 | 之 | zhī | and | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
11 | 40 | 之 | zhī | however | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
12 | 40 | 之 | zhī | if | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
13 | 40 | 之 | zhī | then | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
14 | 40 | 之 | zhī | to arrive; to go | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
15 | 40 | 之 | zhī | is | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
16 | 40 | 之 | zhī | to use | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
17 | 40 | 之 | zhī | Zhi | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
18 | 40 | 之 | zhī | winding | 世祖還鎮盆城拒沈攸之 |
19 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 謂太子曰 |
20 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 謂太子曰 |
21 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 謂太子曰 |
22 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 謂太子曰 |
23 | 28 | 爲 | wèi | for; to | 爲太祖所愛 |
24 | 28 | 爲 | wèi | because of | 爲太祖所愛 |
25 | 28 | 爲 | wéi | to act as; to serve | 爲太祖所愛 |
26 | 28 | 爲 | wéi | to change into; to become | 爲太祖所愛 |
27 | 28 | 爲 | wéi | to be; is | 爲太祖所愛 |
28 | 28 | 爲 | wéi | to do | 爲太祖所愛 |
29 | 28 | 爲 | wèi | for | 爲太祖所愛 |
30 | 28 | 爲 | wèi | because of; for; to | 爲太祖所愛 |
31 | 28 | 爲 | wèi | to | 爲太祖所愛 |
32 | 28 | 爲 | wéi | in a passive construction | 爲太祖所愛 |
33 | 28 | 爲 | wéi | forming a rehetorical question | 爲太祖所愛 |
34 | 28 | 爲 | wéi | forming an adverb | 爲太祖所愛 |
35 | 28 | 爲 | wéi | to add emphasis | 爲太祖所愛 |
36 | 28 | 爲 | wèi | to support; to help | 爲太祖所愛 |
37 | 28 | 爲 | wéi | to govern | 爲太祖所愛 |
38 | 23 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以與宣帝諱同 |
39 | 23 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以與宣帝諱同 |
40 | 23 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以與宣帝諱同 |
41 | 23 | 以 | yǐ | according to | 以與宣帝諱同 |
42 | 23 | 以 | yǐ | because of | 以與宣帝諱同 |
43 | 23 | 以 | yǐ | on a certain date | 以與宣帝諱同 |
44 | 23 | 以 | yǐ | and; as well as | 以與宣帝諱同 |
45 | 23 | 以 | yǐ | to rely on | 以與宣帝諱同 |
46 | 23 | 以 | yǐ | to regard | 以與宣帝諱同 |
47 | 23 | 以 | yǐ | to be able to | 以與宣帝諱同 |
48 | 23 | 以 | yǐ | to order; to command | 以與宣帝諱同 |
49 | 23 | 以 | yǐ | further; moreover | 以與宣帝諱同 |
50 | 23 | 以 | yǐ | used after a verb | 以與宣帝諱同 |
51 | 23 | 以 | yǐ | very | 以與宣帝諱同 |
52 | 23 | 以 | yǐ | already | 以與宣帝諱同 |
53 | 23 | 以 | yǐ | increasingly | 以與宣帝諱同 |
54 | 23 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以與宣帝諱同 |
55 | 23 | 以 | yǐ | Israel | 以與宣帝諱同 |
56 | 23 | 以 | yǐ | Yi | 以與宣帝諱同 |
57 | 21 | 年 | nián | year | 世祖年未弱冠而生太子 |
58 | 21 | 年 | nián | New Year festival | 世祖年未弱冠而生太子 |
59 | 21 | 年 | nián | age | 世祖年未弱冠而生太子 |
60 | 21 | 年 | nián | life span; life expectancy | 世祖年未弱冠而生太子 |
61 | 21 | 年 | nián | an era; a period | 世祖年未弱冠而生太子 |
62 | 21 | 年 | nián | a date | 世祖年未弱冠而生太子 |
63 | 21 | 年 | nián | time; years | 世祖年未弱冠而生太子 |
64 | 21 | 年 | nián | harvest | 世祖年未弱冠而生太子 |
65 | 21 | 年 | nián | annual; every year | 世祖年未弱冠而生太子 |
66 | 16 | 上 | shàng | top; a high position | 上慮當出樊 |
67 | 16 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上慮當出樊 |
68 | 16 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上慮當出樊 |
69 | 16 | 上 | shàng | shang | 上慮當出樊 |
70 | 16 | 上 | shàng | previous; last | 上慮當出樊 |
71 | 16 | 上 | shàng | high; higher | 上慮當出樊 |
72 | 16 | 上 | shàng | advanced | 上慮當出樊 |
73 | 16 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上慮當出樊 |
74 | 16 | 上 | shàng | time | 上慮當出樊 |
75 | 16 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上慮當出樊 |
76 | 16 | 上 | shàng | far | 上慮當出樊 |
77 | 16 | 上 | shàng | big; as big as | 上慮當出樊 |
78 | 16 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上慮當出樊 |
79 | 16 | 上 | shàng | to report | 上慮當出樊 |
80 | 16 | 上 | shàng | to offer | 上慮當出樊 |
81 | 16 | 上 | shàng | to go on stage | 上慮當出樊 |
82 | 16 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上慮當出樊 |
83 | 16 | 上 | shàng | to install; to erect | 上慮當出樊 |
84 | 16 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上慮當出樊 |
85 | 16 | 上 | shàng | to burn | 上慮當出樊 |
86 | 16 | 上 | shàng | to remember | 上慮當出樊 |
87 | 16 | 上 | shang | on; in | 上慮當出樊 |
88 | 16 | 上 | shàng | upward | 上慮當出樊 |
89 | 16 | 上 | shàng | to add | 上慮當出樊 |
90 | 16 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上慮當出樊 |
91 | 16 | 上 | shàng | to meet | 上慮當出樊 |
92 | 16 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上慮當出樊 |
93 | 16 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上慮當出樊 |
94 | 16 | 上 | shàng | a musical note | 上慮當出樊 |
95 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時襄陽有盜發古塚者 |
96 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時襄陽有盜發古塚者 |
97 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時襄陽有盜發古塚者 |
98 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時襄陽有盜發古塚者 |
99 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時襄陽有盜發古塚者 |
100 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時襄陽有盜發古塚者 |
101 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時襄陽有盜發古塚者 |
102 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時襄陽有盜發古塚者 |
103 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時襄陽有盜發古塚者 |
104 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時襄陽有盜發古塚者 |
105 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時襄陽有盜發古塚者 |
106 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 時襄陽有盜發古塚者 |
107 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 時襄陽有盜發古塚者 |
108 | 15 | 有 | yǒu | You | 時襄陽有盜發古塚者 |
109 | 15 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 世祖年未弱冠而生太子 |
110 | 15 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 世祖年未弱冠而生太子 |
111 | 15 | 而 | ér | you | 世祖年未弱冠而生太子 |
112 | 15 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 世祖年未弱冠而生太子 |
113 | 15 | 而 | ér | right away; then | 世祖年未弱冠而生太子 |
114 | 15 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 世祖年未弱冠而生太子 |
115 | 15 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 世祖年未弱冠而生太子 |
116 | 15 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 世祖年未弱冠而生太子 |
117 | 15 | 而 | ér | how can it be that? | 世祖年未弱冠而生太子 |
118 | 15 | 而 | ér | so as to | 世祖年未弱冠而生太子 |
119 | 15 | 而 | ér | only then | 世祖年未弱冠而生太子 |
120 | 15 | 而 | ér | as if; to seem like | 世祖年未弱冠而生太子 |
121 | 15 | 而 | néng | can; able | 世祖年未弱冠而生太子 |
122 | 15 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 世祖年未弱冠而生太子 |
123 | 15 | 而 | ér | me | 世祖年未弱冠而生太子 |
124 | 15 | 而 | ér | to arrive; up to | 世祖年未弱冠而生太子 |
125 | 15 | 而 | ér | possessive | 世祖年未弱冠而生太子 |
126 | 14 | 事 | shì | matter; thing; item | 事寧 |
127 | 14 | 事 | shì | to serve | 事寧 |
128 | 14 | 事 | shì | a government post | 事寧 |
129 | 14 | 事 | shì | duty; post; work | 事寧 |
130 | 14 | 事 | shì | occupation | 事寧 |
131 | 14 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事寧 |
132 | 14 | 事 | shì | an accident | 事寧 |
133 | 14 | 事 | shì | to attend | 事寧 |
134 | 14 | 事 | shì | an allusion | 事寧 |
135 | 14 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 事寧 |
136 | 14 | 事 | shì | to engage in | 事寧 |
137 | 14 | 事 | shì | to enslave | 事寧 |
138 | 14 | 事 | shì | to pursue | 事寧 |
139 | 14 | 事 | shì | to administer | 事寧 |
140 | 14 | 事 | shì | to appoint | 事寧 |
141 | 14 | 事 | shì | a piece | 事寧 |
142 | 14 | 不 | bù | not; no | 不拜 |
143 | 14 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不拜 |
144 | 14 | 不 | bù | as a correlative | 不拜 |
145 | 14 | 不 | bù | no (answering a question) | 不拜 |
146 | 14 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不拜 |
147 | 14 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不拜 |
148 | 14 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不拜 |
149 | 14 | 不 | bù | infix potential marker | 不拜 |
150 | 12 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 爲太祖所愛 |
151 | 12 | 所 | suǒ | an office; an institute | 爲太祖所愛 |
152 | 12 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 爲太祖所愛 |
153 | 12 | 所 | suǒ | it | 爲太祖所愛 |
154 | 12 | 所 | suǒ | if; supposing | 爲太祖所愛 |
155 | 12 | 所 | suǒ | a few; various; some | 爲太祖所愛 |
156 | 12 | 所 | suǒ | a place; a location | 爲太祖所愛 |
157 | 12 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 爲太祖所愛 |
158 | 12 | 所 | suǒ | that which | 爲太祖所愛 |
159 | 12 | 所 | suǒ | an ordinal number | 爲太祖所愛 |
160 | 12 | 所 | suǒ | meaning | 爲太祖所愛 |
161 | 12 | 所 | suǒ | garrison | 爲太祖所愛 |
162 | 11 | 柏 | bǎi | cypress; cedar | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
163 | 11 | 柏 | bó | Berlin | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
164 | 11 | 柏 | bǎi | Bai | 梁州刺史范柏年誘降晉壽亡命李烏奴 |
165 | 11 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 足表情敬 |
166 | 11 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 足表情敬 |
167 | 11 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 足表情敬 |
168 | 11 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 足表情敬 |
169 | 11 | 敬 | jìng | solemn /serious | 足表情敬 |
170 | 11 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 足表情敬 |
171 | 11 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 足表情敬 |
172 | 11 | 敬 | jìng | Jing | 足表情敬 |
173 | 10 | 本 | běn | measure word for books | 愚謂恭敬是立身之本 |
174 | 10 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 愚謂恭敬是立身之本 |
175 | 10 | 本 | běn | originally; formerly | 愚謂恭敬是立身之本 |
176 | 10 | 本 | běn | to be one's own | 愚謂恭敬是立身之本 |
177 | 10 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 愚謂恭敬是立身之本 |
178 | 10 | 本 | běn | the roots of a plant | 愚謂恭敬是立身之本 |
179 | 10 | 本 | běn | self | 愚謂恭敬是立身之本 |
180 | 10 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 愚謂恭敬是立身之本 |
181 | 10 | 本 | běn | capital | 愚謂恭敬是立身之本 |
182 | 10 | 本 | běn | main; central; primary | 愚謂恭敬是立身之本 |
183 | 10 | 本 | běn | according to | 愚謂恭敬是立身之本 |
184 | 10 | 本 | běn | a version; an edition | 愚謂恭敬是立身之本 |
185 | 10 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 愚謂恭敬是立身之本 |
186 | 10 | 本 | běn | a book | 愚謂恭敬是立身之本 |
187 | 10 | 本 | běn | trunk of a tree | 愚謂恭敬是立身之本 |
188 | 10 | 本 | běn | to investigate the root of | 愚謂恭敬是立身之本 |
189 | 10 | 本 | běn | a manuscript for a play | 愚謂恭敬是立身之本 |
190 | 10 | 本 | běn | Ben | 愚謂恭敬是立身之本 |
191 | 10 | 雖 | suī | although; even though | 我雖不行 |
192 | 10 | 雖 | suī | only | 我雖不行 |
193 | 10 | 云 | yún | cloud | 相傳云是楚王塚 |
194 | 10 | 云 | yún | Yunnan | 相傳云是楚王塚 |
195 | 10 | 云 | yún | Yun | 相傳云是楚王塚 |
196 | 10 | 云 | yún | to say | 相傳云是楚王塚 |
197 | 10 | 云 | yún | to have | 相傳云是楚王塚 |
198 | 10 | 云 | yún | a particle with no meaning | 相傳云是楚王塚 |
199 | 10 | 云 | yún | in this way | 相傳云是楚王塚 |
200 | 9 | 世祖 | shì zǔ | Shi Zu | 世祖長子也 |
201 | 9 | 二 | èr | two | 都督雍梁二州 |
202 | 9 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 都督雍梁二州 |
203 | 9 | 二 | èr | second | 都督雍梁二州 |
204 | 9 | 二 | èr | twice; double; di- | 都督雍梁二州 |
205 | 9 | 二 | èr | another; the other | 都督雍梁二州 |
206 | 9 | 二 | èr | more than one kind | 都督雍梁二州 |
207 | 9 | 旣 | jì | already; de facto; since; then | 旣被誅 |
208 | 9 | 德 | dé | Germany | 天以運動爲德 |
209 | 9 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 天以運動爲德 |
210 | 9 | 德 | dé | kindness; favor | 天以運動爲德 |
211 | 9 | 德 | dé | conduct; behavior | 天以運動爲德 |
212 | 9 | 德 | dé | to be grateful | 天以運動爲德 |
213 | 9 | 德 | dé | heart; intention | 天以運動爲德 |
214 | 9 | 德 | dé | De | 天以運動爲德 |
215 | 9 | 德 | dé | potency; natural power | 天以運動爲德 |
216 | 9 | 德 | dé | wholesome; good | 天以運動爲德 |
217 | 8 | 宮 | gōng | a palace | 皇太子旣一宮之主 |
218 | 8 | 宮 | gōng | Gong | 皇太子旣一宮之主 |
219 | 8 | 宮 | gōng | a dwelling | 皇太子旣一宮之主 |
220 | 8 | 宮 | gōng | a temple | 皇太子旣一宮之主 |
221 | 8 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 皇太子旣一宮之主 |
222 | 8 | 王 | wáng | Wang | 遷晉熙王撫軍主簿 |
223 | 8 | 王 | wáng | a king | 遷晉熙王撫軍主簿 |
224 | 8 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 遷晉熙王撫軍主簿 |
225 | 8 | 王 | wàng | to be king; to rule | 遷晉熙王撫軍主簿 |
226 | 8 | 王 | wáng | a prince; a duke | 遷晉熙王撫軍主簿 |
227 | 8 | 王 | wáng | grand; great | 遷晉熙王撫軍主簿 |
228 | 8 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 遷晉熙王撫軍主簿 |
229 | 8 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 遷晉熙王撫軍主簿 |
230 | 8 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 遷晉熙王撫軍主簿 |
231 | 8 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 遷晉熙王撫軍主簿 |
232 | 8 | 主 | zhǔ | owner | 君所主夫人妻 |
233 | 8 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 君所主夫人妻 |
234 | 8 | 主 | zhǔ | master | 君所主夫人妻 |
235 | 8 | 主 | zhǔ | host | 君所主夫人妻 |
236 | 8 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 君所主夫人妻 |
237 | 8 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 君所主夫人妻 |
238 | 8 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 君所主夫人妻 |
239 | 8 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 君所主夫人妻 |
240 | 8 | 主 | zhǔ | oneself | 君所主夫人妻 |
241 | 8 | 主 | zhǔ | a person; a party | 君所主夫人妻 |
242 | 8 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 君所主夫人妻 |
243 | 8 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 君所主夫人妻 |
244 | 8 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 君所主夫人妻 |
245 | 8 | 主 | zhǔ | princess | 君所主夫人妻 |
246 | 8 | 主 | zhǔ | chairperson | 君所主夫人妻 |
247 | 8 | 主 | zhǔ | fundamental | 君所主夫人妻 |
248 | 8 | 主 | zhǔ | Zhu | 君所主夫人妻 |
249 | 8 | 主 | zhù | to pour | 君所主夫人妻 |
250 | 8 | 臨 | lín | to face; to overlook | 車駕出臨喪 |
251 | 8 | 臨 | lín | to watch; to look; to look down | 車駕出臨喪 |
252 | 8 | 臨 | lín | to monitor; to oversee; to supervise | 車駕出臨喪 |
253 | 8 | 臨 | lín | to meet | 車駕出臨喪 |
254 | 8 | 臨 | lín | to arrive | 車駕出臨喪 |
255 | 8 | 臨 | lín | a weapon used to shoot down at defenders | 車駕出臨喪 |
256 | 8 | 臨 | lín | to copy | 車駕出臨喪 |
257 | 8 | 臨 | lín | to govern; to administer; to control | 車駕出臨喪 |
258 | 8 | 臨 | lín | to be about to; to be near; to approach | 車駕出臨喪 |
259 | 8 | 臨 | lìn | to pay respects to the deceased | 車駕出臨喪 |
260 | 8 | 臨 | lín | Overseeing | 車駕出臨喪 |
261 | 8 | 臨 | lín | to shine on | 車駕出臨喪 |
262 | 8 | 臨 | lín | to give; to add | 車駕出臨喪 |
263 | 8 | 臨 | lín | Lin | 車駕出臨喪 |
264 | 8 | 此 | cǐ | this; these | 言國君爲此三人爲主喪也 |
265 | 8 | 此 | cǐ | in this way | 言國君爲此三人爲主喪也 |
266 | 8 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 言國君爲此三人爲主喪也 |
267 | 8 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 言國君爲此三人爲主喪也 |
268 | 8 | 同 | tóng | like; same; similar | 以與宣帝諱同 |
269 | 8 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 以與宣帝諱同 |
270 | 8 | 同 | tóng | together | 以與宣帝諱同 |
271 | 8 | 同 | tóng | together | 以與宣帝諱同 |
272 | 8 | 同 | tóng | to be the same | 以與宣帝諱同 |
273 | 8 | 同 | tòng | an alley; a lane | 以與宣帝諱同 |
274 | 8 | 同 | tóng | same- | 以與宣帝諱同 |
275 | 8 | 同 | tóng | to do something for somebody | 以與宣帝諱同 |
276 | 8 | 同 | tóng | Tong | 以與宣帝諱同 |
277 | 8 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 以與宣帝諱同 |
278 | 8 | 同 | tóng | to be unified | 以與宣帝諱同 |
279 | 8 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 以與宣帝諱同 |
280 | 8 | 同 | tóng | peace; harmony | 以與宣帝諱同 |
281 | 8 | 同 | tóng | an agreement | 以與宣帝諱同 |
282 | 8 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮有變革 |
283 | 8 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮有變革 |
284 | 8 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮有變革 |
285 | 8 | 禮 | lǐ | a bow | 禮有變革 |
286 | 8 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮有變革 |
287 | 8 | 禮 | lǐ | Li | 禮有變革 |
288 | 8 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮有變革 |
289 | 8 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮有變革 |
290 | 8 | 儉 | jiǎn | frugal; economical | 儉曰 |
291 | 8 | 儉 | jiǎn | temperate | 儉曰 |
292 | 8 | 儉 | jiǎn | deficient | 儉曰 |
293 | 8 | 儉 | jiǎn | a poor [harvest] | 儉曰 |
294 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 梓潼人 |
295 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 梓潼人 |
296 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 梓潼人 |
297 | 8 | 人 | rén | everybody | 梓潼人 |
298 | 8 | 人 | rén | adult | 梓潼人 |
299 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 梓潼人 |
300 | 8 | 人 | rén | an upright person | 梓潼人 |
301 | 7 | 震 | zhèn | to shake; to shock | 震 |
302 | 7 | 震 | zhèn | zhen trigram | 震 |
303 | 7 | 震 | zhèn | to get angry | 震 |
304 | 7 | 震 | zhèn | an earthquake; a tremor | 震 |
305 | 7 | 震 | zhèn | to be excited; to fear; to be scared | 震 |
306 | 7 | 震 | zhèn | thunder; for lightning to strike | 震 |
307 | 7 | 震 | zhèn | to create turmoil; to upheave | 震 |
308 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 先是 |
309 | 7 | 是 | shì | is exactly | 先是 |
310 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 先是 |
311 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 先是 |
312 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 先是 |
313 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 先是 |
314 | 7 | 是 | shì | true | 先是 |
315 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 先是 |
316 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 先是 |
317 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 先是 |
318 | 7 | 是 | shì | Shi | 先是 |
319 | 7 | 義 | yì | meaning; sense | 義不在吊 |
320 | 7 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 義不在吊 |
321 | 7 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 義不在吊 |
322 | 7 | 義 | yì | chivalry; generosity | 義不在吊 |
323 | 7 | 義 | yì | just; righteous | 義不在吊 |
324 | 7 | 義 | yì | adopted | 義不在吊 |
325 | 7 | 義 | yì | a relationship | 義不在吊 |
326 | 7 | 義 | yì | volunteer | 義不在吊 |
327 | 7 | 義 | yì | something suitable | 義不在吊 |
328 | 7 | 義 | yì | a martyr | 義不在吊 |
329 | 7 | 義 | yì | a law | 義不在吊 |
330 | 7 | 義 | yì | Yi | 義不在吊 |
331 | 7 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自益州道報命 |
332 | 7 | 自 | zì | from; since | 自益州道報命 |
333 | 7 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自益州道報命 |
334 | 7 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自益州道報命 |
335 | 7 | 自 | zì | Zi | 自益州道報命 |
336 | 7 | 自 | zì | a nose | 自益州道報命 |
337 | 7 | 自 | zì | the beginning; the start | 自益州道報命 |
338 | 7 | 自 | zì | origin | 自益州道報命 |
339 | 7 | 自 | zì | originally | 自益州道報命 |
340 | 7 | 自 | zì | still; to remain | 自益州道報命 |
341 | 7 | 自 | zì | in person; personally | 自益州道報命 |
342 | 7 | 自 | zì | in addition; besides | 自益州道報命 |
343 | 7 | 自 | zì | if; even if | 自益州道報命 |
344 | 7 | 自 | zì | but | 自益州道報命 |
345 | 7 | 自 | zì | because | 自益州道報命 |
346 | 7 | 自 | zì | to employ; to use | 自益州道報命 |
347 | 7 | 自 | zì | to be | 自益州道報命 |
348 | 7 | 天 | tiān | day | 本施天位 |
349 | 7 | 天 | tiān | day | 本施天位 |
350 | 7 | 天 | tiān | heaven | 本施天位 |
351 | 7 | 天 | tiān | nature | 本施天位 |
352 | 7 | 天 | tiān | sky | 本施天位 |
353 | 7 | 天 | tiān | weather | 本施天位 |
354 | 7 | 天 | tiān | father; husband | 本施天位 |
355 | 7 | 天 | tiān | a necessity | 本施天位 |
356 | 7 | 天 | tiān | season | 本施天位 |
357 | 7 | 天 | tiān | destiny | 本施天位 |
358 | 7 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 本施天位 |
359 | 7 | 天 | tiān | very | 本施天位 |
360 | 7 | 立 | lì | to stand | 移立戶外 |
361 | 7 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 移立戶外 |
362 | 7 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 移立戶外 |
363 | 7 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 移立戶外 |
364 | 7 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 移立戶外 |
365 | 7 | 立 | lì | to ascend the throne | 移立戶外 |
366 | 7 | 立 | lì | to designate; to appoint | 移立戶外 |
367 | 7 | 立 | lì | to live; to exist | 移立戶外 |
368 | 7 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 移立戶外 |
369 | 7 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 移立戶外 |
370 | 7 | 立 | lì | to take a stand | 移立戶外 |
371 | 7 | 立 | lì | to cease; to stop | 移立戶外 |
372 | 7 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 移立戶外 |
373 | 6 | 非 | fēi | not; non-; un- | 慈而非敬 |
374 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 慈而非敬 |
375 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 慈而非敬 |
376 | 6 | 非 | fēi | different | 慈而非敬 |
377 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 慈而非敬 |
378 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 慈而非敬 |
379 | 6 | 非 | fēi | Africa | 慈而非敬 |
380 | 6 | 非 | fēi | to slander | 慈而非敬 |
381 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 慈而非敬 |
382 | 6 | 非 | fēi | must | 慈而非敬 |
383 | 6 | 非 | fēi | an error | 慈而非敬 |
384 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 慈而非敬 |
385 | 6 | 非 | fēi | evil | 慈而非敬 |
386 | 6 | 非 | fēi | besides; except; unless | 慈而非敬 |
387 | 6 | 也 | yě | also; too | 世祖長子也 |
388 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 世祖長子也 |
389 | 6 | 也 | yě | either | 世祖長子也 |
390 | 6 | 也 | yě | even | 世祖長子也 |
391 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 世祖長子也 |
392 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 世祖長子也 |
393 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 世祖長子也 |
394 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 世祖長子也 |
395 | 6 | 孝 | xiào | to be filial | 奉先思孝 |
396 | 6 | 孝 | xiào | filial piety | 奉先思孝 |
397 | 6 | 孝 | xiào | mourning | 奉先思孝 |
398 | 6 | 孝 | xiào | mourning dress | 奉先思孝 |
399 | 6 | 孝 | xiào | Xiao | 奉先思孝 |
400 | 6 | 於 | yú | in; at | 於崇正殿講 |
401 | 6 | 於 | yú | in; at | 於崇正殿講 |
402 | 6 | 於 | yú | in; at; to; from | 於崇正殿講 |
403 | 6 | 於 | yú | to go; to | 於崇正殿講 |
404 | 6 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於崇正殿講 |
405 | 6 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於崇正殿講 |
406 | 6 | 於 | yú | from | 於崇正殿講 |
407 | 6 | 於 | yú | give | 於崇正殿講 |
408 | 6 | 於 | yú | oppposing | 於崇正殿講 |
409 | 6 | 於 | yú | and | 於崇正殿講 |
410 | 6 | 於 | yú | compared to | 於崇正殿講 |
411 | 6 | 於 | yú | by | 於崇正殿講 |
412 | 6 | 於 | yú | and; as well as | 於崇正殿講 |
413 | 6 | 於 | yú | for | 於崇正殿講 |
414 | 6 | 於 | yú | Yu | 於崇正殿講 |
415 | 6 | 於 | wū | a crow | 於崇正殿講 |
416 | 6 | 於 | wū | whew; wow | 於崇正殿講 |
417 | 6 | 疾 | jí | disease; sickness; ailment | 上以太子哀疾 |
418 | 6 | 疾 | jí | to hate; to envy | 上以太子哀疾 |
419 | 6 | 疾 | jí | swift; rapid | 上以太子哀疾 |
420 | 6 | 疾 | jí | urgent | 上以太子哀疾 |
421 | 6 | 疾 | jí | pain | 上以太子哀疾 |
422 | 6 | 疾 | jí | to get sick | 上以太子哀疾 |
423 | 6 | 疾 | jí | to worry; to be nervous | 上以太子哀疾 |
424 | 6 | 在 | zài | in; at | 隨世祖在郢 |
425 | 6 | 在 | zài | at | 隨世祖在郢 |
426 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 隨世祖在郢 |
427 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 隨世祖在郢 |
428 | 6 | 在 | zài | to consist of | 隨世祖在郢 |
429 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 隨世祖在郢 |
430 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 及南北二百里內獄 |
431 | 6 | 內 | nèi | private | 及南北二百里內獄 |
432 | 6 | 內 | nèi | family; domestic | 及南北二百里內獄 |
433 | 6 | 內 | nèi | inside; interior | 及南北二百里內獄 |
434 | 6 | 內 | nèi | wife; consort | 及南北二百里內獄 |
435 | 6 | 內 | nèi | an imperial palace | 及南北二百里內獄 |
436 | 6 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 及南北二百里內獄 |
437 | 6 | 內 | nèi | female | 及南北二百里內獄 |
438 | 6 | 內 | nèi | to approach | 及南北二百里內獄 |
439 | 6 | 內 | nèi | indoors | 及南北二百里內獄 |
440 | 6 | 內 | nèi | inner heart | 及南北二百里內獄 |
441 | 6 | 內 | nèi | a room | 及南北二百里內獄 |
442 | 6 | 內 | nèi | Nei | 及南北二百里內獄 |
443 | 6 | 內 | nà | to receive | 及南北二百里內獄 |
444 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 大獲寶物玉屐 |
445 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大獲寶物玉屐 |
446 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 大獲寶物玉屐 |
447 | 6 | 大 | dà | size | 大獲寶物玉屐 |
448 | 6 | 大 | dà | old | 大獲寶物玉屐 |
449 | 6 | 大 | dà | greatly; very | 大獲寶物玉屐 |
450 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 大獲寶物玉屐 |
451 | 6 | 大 | dà | adult | 大獲寶物玉屐 |
452 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大獲寶物玉屐 |
453 | 6 | 大 | dài | an important person | 大獲寶物玉屐 |
454 | 6 | 大 | dà | senior | 大獲寶物玉屐 |
455 | 6 | 大 | dà | approximately | 大獲寶物玉屐 |
456 | 6 | 大 | tài | greatest; grand | 大獲寶物玉屐 |
457 | 6 | 州 | zhōu | a state; a province | 都督雍梁二州 |
458 | 6 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 都督雍梁二州 |
459 | 6 | 州 | zhōu | a prefecture | 都督雍梁二州 |
460 | 6 | 州 | zhōu | a country | 都督雍梁二州 |
461 | 6 | 州 | zhōu | an island | 都督雍梁二州 |
462 | 6 | 州 | zhōu | Zhou | 都督雍梁二州 |
463 | 6 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 都督雍梁二州 |
464 | 6 | 州 | zhōu | a country | 都督雍梁二州 |
465 | 6 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣說柏年 |
466 | 6 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣說柏年 |
467 | 6 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣說柏年 |
468 | 6 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣說柏年 |
469 | 6 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣說柏年 |
470 | 6 | 乃 | nǎi | if | 乃遣說柏年 |
471 | 6 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 太子慮其爲變 |
472 | 6 | 其 | qí | to add emphasis | 太子慮其爲變 |
473 | 6 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 太子慮其爲變 |
474 | 6 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 太子慮其爲變 |
475 | 6 | 其 | qí | he; her; it; them | 太子慮其爲變 |
476 | 6 | 其 | qí | probably; likely | 太子慮其爲變 |
477 | 6 | 其 | qí | will | 太子慮其爲變 |
478 | 6 | 其 | qí | may | 太子慮其爲變 |
479 | 6 | 其 | qí | if | 太子慮其爲變 |
480 | 6 | 其 | qí | or | 太子慮其爲變 |
481 | 6 | 其 | qí | Qi | 太子慮其爲變 |
482 | 6 | 長 | zhǎng | director; chief; head; elder | 文惠太子長懋字雲喬 |
483 | 6 | 長 | zhǎng | to grow; to develop | 文惠太子長懋字雲喬 |
484 | 6 | 長 | cháng | long | 文惠太子長懋字雲喬 |
485 | 6 | 長 | zhǎng | Kangxi radical 168 | 文惠太子長懋字雲喬 |
486 | 6 | 長 | zhàng | extra; surplus; remainder | 文惠太子長懋字雲喬 |
487 | 6 | 長 | cháng | length; distance | 文惠太子長懋字雲喬 |
488 | 6 | 長 | cháng | distant | 文惠太子長懋字雲喬 |
489 | 6 | 長 | cháng | tall | 文惠太子長懋字雲喬 |
490 | 6 | 長 | cháng | to be excellent; to be correct; to be good at | 文惠太子長懋字雲喬 |
491 | 6 | 長 | zhàng | to be powerful and prosperous | 文惠太子長懋字雲喬 |
492 | 6 | 長 | cháng | deep | 文惠太子長懋字雲喬 |
493 | 6 | 長 | cháng | good aspects; strong points | 文惠太子長懋字雲喬 |
494 | 6 | 長 | cháng | Chang | 文惠太子長懋字雲喬 |
495 | 6 | 長 | cháng | forever; eternal; always; permanent | 文惠太子長懋字雲喬 |
496 | 6 | 長 | cháng | eternally | 文惠太子長懋字雲喬 |
497 | 6 | 長 | cháng | speciality | 文惠太子長懋字雲喬 |
498 | 6 | 長 | zhǎng | old | 文惠太子長懋字雲喬 |
499 | 6 | 長 | zhǎng | to be born | 文惠太子長懋字雲喬 |
500 | 6 | 長 | zhǎng | older; eldest; senior | 文惠太子長懋字雲喬 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
柏 | 98 |
|
|
巴西 | 98 | Brazil | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
崇安 | 99 | Chong'an | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
丰润 | 豐潤 | 102 | Fengrun |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
宫城 | 宮城 | 103 | Miyagi |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
国学 | 國學 | 103 |
|
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
弘道 | 104 | Hongdao | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建元 | 106 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
竟陵 | 106 | Jingling | |
九泉 | 106 | the Nine Springs; Hades | |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
明帝 | 109 |
|
|
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
南齐书 | 南齊書 | 110 | Book of Southern Qi; Book of Qi; History of Qi of the Southern Dynasties |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
曲礼 | 曲禮 | 113 | Qu Ji |
汝 | 114 |
|
|
如来 | 如來 | 114 | Tathagata |
三星 | 115 |
|
|
世祖 | 115 | Shi Zu | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
宋明帝 | 115 | Emperor Ming of Liu Song | |
太守 | 116 | Governor | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
文帝 | 119 |
|
|
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
徐 | 120 |
|
|
玄圃 | 120 | Xuanpu | |
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
郢 | 121 | Ying | |
以太 | 121 | Ether- | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永明 | 121 | Yongming | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有若 | 121 | You Ruo | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周官 | 122 |
|
|
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
梓潼 | 122 | Zitong | |
左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|