Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷五  齊本紀下第五 廢帝鬱林王 廢帝海陵恭王 高宗明皇帝 廢帝東昏侯 和帝 Volume 5 Southern Qi Annals 2: Deposed Emperor Prince of Yulin, Deposed Emperor Prince Gong of Hailing, Emperor Ming, Deposed Emperor Marquess of Donghun, Emperor He

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 156 wéi to act as; to serve 高帝為相王
2 156 wéi to change into; to become 高帝為相王
3 156 wéi to be; is 高帝為相王
4 156 wéi to do 高帝為相王
5 156 wèi to support; to help 高帝為相王
6 156 wéi to govern 高帝為相王
7 146 zhī to go 問之曰
8 146 zhī to arrive; to go 問之曰
9 146 zhī is 問之曰
10 146 zhī to use 問之曰
11 146 zhī Zhi 問之曰
12 119 wáng Wang 高帝為相王
13 119 wáng a king 高帝為相王
14 119 wáng Kangxi radical 96 高帝為相王
15 119 wàng to be king; to rule 高帝為相王
16 119 wáng a prince; a duke 高帝為相王
17 119 wáng grand; great 高帝為相王
18 119 wáng to treat with the ceremony due to a king 高帝為相王
19 119 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高帝為相王
20 119 wáng the head of a group or gang 高帝為相王
21 119 wáng the biggest or best of a group 高帝為相王
22 108 to use; to grasp 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
23 108 to rely on 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
24 108 to regard 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
25 108 to be able to 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
26 108 to order; to command 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
27 108 used after a verb 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
28 108 a reason; a cause 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
29 108 Israel 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
30 108 Yi 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
31 58 yòu Kangxi radical 29 又詔王公以下各舉所知
32 52 emperor; supreme ruler 帝少美容止
33 52 the ruler of Heaven 帝少美容止
34 52 a god 帝少美容止
35 52 imperialism 帝少美容止
36 48 將軍 jiāngjūn a general 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
37 48 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
38 45 rén person; people; a human being 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
39 45 rén Kangxi radical 9 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
40 45 rén a kind of person 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
41 45 rén everybody 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
42 45 rén adult 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
43 45 rén somebody; others 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
44 45 rén an upright person 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
45 44 yuē to speak; to say 問之曰
46 44 yuē Kangxi radical 73 問之曰
47 44 yuē to be called 問之曰
48 41 xiāo mournful; dejected 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
49 41 xiāo Xiao 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
50 41 xiāo common artemisia 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
51 41 xiāo sighing of wind 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
52 41 xiāo solemn; respectful 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
53 40 zhào an imperial decree 詔稱遺詔
54 40 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔稱遺詔
55 40 bǎo a treasure; a valuable item 取諸寶器以相擊剖破碎之
56 40 bǎo treasured; cherished 取諸寶器以相擊剖破碎之
57 40 bǎo a jewel; gem 取諸寶器以相擊剖破碎之
58 40 bǎo precious 取諸寶器以相擊剖破碎之
59 40 bǎo noble 取諸寶器以相擊剖破碎之
60 40 bǎo an imperial seal 取諸寶器以相擊剖破碎之
61 40 bǎo a unit of currency 取諸寶器以相擊剖破碎之
62 40 bǎo Bao 取諸寶器以相擊剖破碎之
63 40 ér Kangxi radical 126 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
64 40 ér as if; to seem like 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
65 40 néng can; able 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
66 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
67 40 ér to arrive; up to 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
68 40 lìng to make; to cause to be; to lead 高帝方令左右拔白髮
69 40 lìng to issue a command 高帝方令左右拔白髮
70 40 lìng rules of behavior; customs 高帝方令左右拔白髮
71 40 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 高帝方令左右拔白髮
72 40 lìng a season 高帝方令左右拔白髮
73 40 lìng respected; good reputation 高帝方令左右拔白髮
74 40 lìng good 高帝方令左右拔白髮
75 40 lìng pretentious 高帝方令左右拔白髮
76 40 lìng a transcending state of existence 高帝方令左右拔白髮
77 40 lìng a commander 高帝方令左右拔白髮
78 40 lìng a commanding quality; an impressive character 高帝方令左右拔白髮
79 40 lìng lyrics 高帝方令左右拔白髮
80 40 lìng Ling 高帝方令左右拔白髮
81 38 to reach 及武帝即位
82 38 to attain 及武帝即位
83 38 to understand 及武帝即位
84 38 able to be compared to; to catch up with 及武帝即位
85 38 to be involved with; to associate with 及武帝即位
86 38 passing of a feudal title from elder to younger brother 及武帝即位
87 38 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
88 38 尚書 shàngshū a high official 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
89 36 殿 diàn a hall; a palace; a temple 便毀武帝所起招婉殿
90 36 殿 diàn a palace compound 便毀武帝所起招婉殿
91 36 殿 diàn rear; last 便毀武帝所起招婉殿
92 36 殿 diàn rearguard 便毀武帝所起招婉殿
93 36 殿 diàn to guard; to protect 便毀武帝所起招婉殿
94 36 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 便毀武帝所起招婉殿
95 36 殿 diàn to stop 便毀武帝所起招婉殿
96 34 zhì Kangxi radical 133 皆款曲周至
97 34 zhì to arrive 皆款曲周至
98 33 jūn army; military 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
99 33 jūn soldiers; troops 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
100 33 jūn an organized collective 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
101 33 jūn to garrison; to stay an an encampment 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
102 33 jūn a garrison 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
103 33 jūn a front 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
104 33 jūn penal miltary service 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
105 33 jūn to organize troops 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
106 31 nián year 時年五歲
107 31 nián New Year festival 時年五歲
108 31 nián age 時年五歲
109 31 nián life span; life expectancy 時年五歲
110 31 nián an era; a period 時年五歲
111 31 nián a date 時年五歲
112 31 nián time; years 時年五歲
113 31 nián harvest 時年五歲
114 31 nián annual; every year 時年五歲
115 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Han 及武帝即位
116 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Southern Qi 及武帝即位
117 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Song 及武帝即位
118 29 刺史 cìshǐ Regional Inspector 揚州刺史
119 28 suǒ a few; various; some 武帝特所鍾愛
120 28 suǒ a place; a location 武帝特所鍾愛
121 28 suǒ indicates a passive voice 武帝特所鍾愛
122 28 suǒ an ordinal number 武帝特所鍾愛
123 28 suǒ meaning 武帝特所鍾愛
124 28 suǒ garrison 武帝特所鍾愛
125 28 to enter 每入輒彌時不出
126 28 Kangxi radical 11 每入輒彌時不出
127 28 radical 每入輒彌時不出
128 28 income 每入輒彌時不出
129 28 to conform with 每入輒彌時不出
130 28 to descend 每入輒彌時不出
131 28 the entering tone 每入輒彌時不出
132 28 to pay 每入輒彌時不出
133 28 to join 每入輒彌時不出
134 28 to give 與左右無賴群小二十許人共衣食
135 28 to accompany 與左右無賴群小二十許人共衣食
136 28 to particate in 與左右無賴群小二十許人共衣食
137 28 of the same kind 與左右無賴群小二十許人共衣食
138 28 to help 與左右無賴群小二十許人共衣食
139 28 for 與左右無賴群小二十許人共衣食
140 28 nán south 封為南郡王
141 28 nán nan 封為南郡王
142 28 nán southern part 封為南郡王
143 28 nán southward 封為南郡王
144 27 僕射 Pú Shè Supervisor; Chief Administrator 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
145 27 zhōng middle 至諸營署中淫宴
146 27 zhōng medium; medium sized 至諸營署中淫宴
147 27 zhōng China 至諸營署中淫宴
148 27 zhòng to hit the mark 至諸營署中淫宴
149 27 zhōng midday 至諸營署中淫宴
150 27 zhōng inside 至諸營署中淫宴
151 27 zhōng during 至諸營署中淫宴
152 27 zhōng Zhong 至諸營署中淫宴
153 27 zhōng intermediary 至諸營署中淫宴
154 27 zhōng half 至諸營署中淫宴
155 27 zhòng to reach; to attain 至諸營署中淫宴
156 27 zhòng to suffer; to infect 至諸營署中淫宴
157 27 zhòng to obtain 至諸營署中淫宴
158 27 zhòng to pass an exam 至諸營署中淫宴
159 27 Kangxi radical 132 文惠太子自疾及薨
160 27 Zi 文惠太子自疾及薨
161 27 a nose 文惠太子自疾及薨
162 27 the beginning; the start 文惠太子自疾及薨
163 27 origin 文惠太子自疾及薨
164 27 to employ; to use 文惠太子自疾及薨
165 27 to be 文惠太子自疾及薨
166 26 西 The West 竟陵王移住西州
167 26 西 west 竟陵王移住西州
168 26 西 Kangxi radical 146 竟陵王移住西州
169 26 西 Spain 竟陵王移住西州
170 26 西 foreign 竟陵王移住西州
171 26 西 place of honor 竟陵王移住西州
172 26 西 Central Asia 竟陵王移住西州
173 26 西 Xi 竟陵王移住西州
174 26 infix potential marker 無敢不與
175 26 dōng east 鎮東府
176 26 dōng master; host 鎮東府
177 26 dōng Dong 鎮東府
178 26 nèi inside; interior 于太妃房內往何氏間
179 26 nèi private 于太妃房內往何氏間
180 26 nèi family; domestic 于太妃房內往何氏間
181 26 nèi wife; consort 于太妃房內往何氏間
182 26 nèi an imperial palace 于太妃房內往何氏間
183 26 nèi an internal organ; heart 于太妃房內往何氏間
184 26 nèi female 于太妃房內往何氏間
185 26 nèi to approach 于太妃房內往何氏間
186 26 nèi indoors 于太妃房內往何氏間
187 26 nèi inner heart 于太妃房內往何氏間
188 26 nèi a room 于太妃房內往何氏間
189 26 nèi Nei 于太妃房內往何氏間
190 26 to receive 于太妃房內往何氏間
191 26 Qi 其年七月戊寅
192 25 shì clan; a branch of a lineage 立皇后何氏
193 25 shì Kangxi radical 83 立皇后何氏
194 25 shì family name; clan name 立皇后何氏
195 25 shì maiden name; nee 立皇后何氏
196 25 shì shi 立皇后何氏
197 25 shì shi 立皇后何氏
198 25 shì Shi 立皇后何氏
199 25 shì shi 立皇后何氏
200 25 shì lineage 立皇后何氏
201 25 zhī zhi 立皇后何氏
202 25 xu 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
203 25 Xu 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
204 25 Xuzhou 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
205 24 shì matter; thing; item 朝事大小
206 24 shì to serve 朝事大小
207 24 shì a government post 朝事大小
208 24 shì duty; post; work 朝事大小
209 24 shì occupation 朝事大小
210 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 朝事大小
211 24 shì an accident 朝事大小
212 24 shì to attend 朝事大小
213 24 shì an allusion 朝事大小
214 24 shì a condition; a state; a situation 朝事大小
215 24 shì to engage in 朝事大小
216 24 shì to enslave 朝事大小
217 24 shì to pursue 朝事大小
218 24 shì to administer 朝事大小
219 24 shì to appoint 朝事大小
220 24 wèi Wei Dynasty 魏人來聘
221 24 wèi State of Wei 魏人來聘
222 24 wèi Cao Wei 魏人來聘
223 24 wéi tall and big 魏人來聘
224 24 wèi Wei [surname] 魏人來聘
225 24 wèi a watchtower 魏人來聘
226 24 wèi a palace 魏人來聘
227 24 wéi to stand solitary and unmoving 魏人來聘
228 24 王子 wángzǐ a prince 加司徒竟陵王子良位太傅
229 23 sān three 給皁輪三望車
230 23 sān third 給皁輪三望車
231 23 sān more than two 給皁輪三望車
232 23 sān very few 給皁輪三望車
233 23 sān San 給皁輪三望車
234 23 to go; to 冠於東宮崇正殿
235 23 to rely on; to depend on 冠於東宮崇正殿
236 23 Yu 冠於東宮崇正殿
237 23 a crow 冠於東宮崇正殿
238 23 to stand 立南郡王為皇太孫
239 23 Kangxi radical 117 立南郡王為皇太孫
240 23 erect; upright; vertical 立南郡王為皇太孫
241 23 to establish; to set up; to found 立南郡王為皇太孫
242 23 to conclude; to draw up 立南郡王為皇太孫
243 23 to ascend the throne 立南郡王為皇太孫
244 23 to designate; to appoint 立南郡王為皇太孫
245 23 to live; to exist 立南郡王為皇太孫
246 23 to erect; to stand something up 立南郡王為皇太孫
247 23 to take a stand 立南郡王為皇太孫
248 23 to cease; to stop 立南郡王為皇太孫
249 23 a two week period at the onset o feach season 立南郡王為皇太孫
250 22 child; son 易名為犬子
251 22 egg; newborn 易名為犬子
252 22 first earthly branch 易名為犬子
253 22 11 p.m.-1 a.m. 易名為犬子
254 22 Kangxi radical 39 易名為犬子
255 22 pellet; something small and hard 易名為犬子
256 22 master 易名為犬子
257 22 viscount 易名為犬子
258 22 zi you; your honor 易名為犬子
259 22 masters 易名為犬子
260 22 person 易名為犬子
261 22 young 易名為犬子
262 22 seed 易名為犬子
263 22 subordinate; subsidiary 易名為犬子
264 22 a copper coin 易名為犬子
265 22 female dragonfly 易名為犬子
266 22 constituent 易名為犬子
267 22 offspring; descendants 易名為犬子
268 22 dear 易名為犬子
269 22 little one 易名為犬子
270 22 èr two 給南郡王扶二人
271 22 èr Kangxi radical 7 給南郡王扶二人
272 22 èr second 給南郡王扶二人
273 22 èr twice; double; di- 給南郡王扶二人
274 22 èr more than one kind 給南郡王扶二人
275 22 gōng a palace 若言之二宮
276 22 gōng Gong 若言之二宮
277 22 gōng a dwelling 若言之二宮
278 22 gōng a temple 若言之二宮
279 22 gōng the first note in the pentatonic scale 若言之二宮
280 21 zuò to do 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
281 21 zuò to act as; to serve as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
282 21 zuò to start 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
283 21 zuò a writing; a work 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
284 21 zuò to dress as; to be disguised as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
285 21 zuō to create; to make 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
286 21 zuō a workshop 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
287 21 zuō to write; to compose 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
288 21 zuò to rise 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
289 21 zuò to be aroused 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
290 21 zuò activity; action; undertaking 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
291 21 zuò to regard as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
292 21 zhōu a state; a province 竟陵王移住西州
293 21 zhōu a unit of 2,500 households 竟陵王移住西州
294 21 zhōu a prefecture 竟陵王移住西州
295 21 zhōu a country 竟陵王移住西州
296 21 zhōu an island 竟陵王移住西州
297 21 zhōu Zhou 竟陵王移住西州
298 21 zhōu autonomous prefecture 竟陵王移住西州
299 21 zhōu a country 竟陵王移住西州
300 21 jiā to add 加司徒竟陵王子良位太傅
301 21 jiā to increase 加司徒竟陵王子良位太傅
302 21 jiā to inflict [punishment] 加司徒竟陵王子良位太傅
303 21 jiā to append 加司徒竟陵王子良位太傅
304 21 jiā Jia 加司徒竟陵王子良位太傅
305 21 jiā to wear 加司徒竟陵王子良位太傅
306 21 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加司徒竟陵王子良位太傅
307 21 jiā to pass 加司徒竟陵王子良位太傅
308 21 jiā to place above 加司徒竟陵王子良位太傅
309 21 jiā to implement; to apply 加司徒竟陵王子良位太傅
310 21 jiā to line up the disk and base of a divining board 加司徒竟陵王子良位太傅
311 21 jiā to say falsely 加司徒竟陵王子良位太傅
312 21 jiā addition 加司徒竟陵王子良位太傅
313 21 jiā Canada 加司徒竟陵王子良位太傅
314 21 to go; to 使司徒參軍劉瓚聘于魏
315 21 to rely on; to depend on 使司徒參軍劉瓚聘于魏
316 21 Yu 使司徒參軍劉瓚聘于魏
317 21 a crow 使司徒參軍劉瓚聘于魏
318 20 Kangxi radical 71 多無事實
319 20 to not have; without 多無事實
320 20 mo 多無事實
321 20 to not have 多無事實
322 20 Wu 多無事實
323 20 líng mound; hill; mountain 拜崇安陵
324 20 líng tomb 拜崇安陵
325 20 líng to climb; to ascend 拜崇安陵
326 20 líng to graze; to skim 拜崇安陵
327 20 líng to traverse 拜崇安陵
328 20 líng encroach on 拜崇安陵
329 20 líng to bully; to insult 拜崇安陵
330 20 líng severe; strict 拜崇安陵
331 20 líng to decline 拜崇安陵
332 20 líng to sharpen 拜崇安陵
333 20 líng Ling 拜崇安陵
334 20 yòu right; right-hand 右僕射王晏為左僕射
335 20 yòu to help; to assist 右僕射王晏為左僕射
336 20 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右僕射王晏為左僕射
337 20 yòu to bless and protect 右僕射王晏為左僕射
338 20 yòu an official building 右僕射王晏為左僕射
339 20 yòu the west 右僕射王晏為左僕射
340 20 yòu right wing; conservative 右僕射王晏為左僕射
341 20 yòu super 右僕射王晏為左僕射
342 20 yòu right 右僕射王晏為左僕射
343 20 an official institution; a state bureau 鎮東府
344 20 a prefecture; a prefect 鎮東府
345 20 a respectful reference to a residence 鎮東府
346 20 a repository 鎮東府
347 20 a meeting place 鎮東府
348 20 the residence of a high-ranking official; a prefect 鎮東府
349 20 Fu 鎮東府
350 20 day of the month; a certain day 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
351 20 Kangxi radical 72 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
352 20 a day 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
353 20 Japan 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
354 20 sun 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
355 20 daytime 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
356 20 sunlight 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
357 20 everyday 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
358 20 season 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
359 20 available time 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
360 20 in the past 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
361 20 mi 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
362 20 左右 zuǒyòu approximately 高帝方令左右拔白髮
363 20 左右 zuǒyòu the left and right 高帝方令左右拔白髮
364 20 左右 zuǒyòu nearby 高帝方令左右拔白髮
365 20 左右 zuǒyòu attendants; retainers and officials 高帝方令左右拔白髮
366 20 左右 zuǒyòu a respectful term of address in letters 高帝方令左右拔白髮
367 20 左右 zuǒyòu to help 高帝方令左右拔白髮
368 20 左右 zuǒyòu to control 高帝方令左右拔白髮
369 20 左右 zuǒyòu to be in two minds about 高帝方令左右拔白髮
370 19 qiǎn to send; to dispatch 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
371 19 qiǎn to banish; to exile 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
372 19 qiǎn to release 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
373 19 qiǎn to divorce 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
374 19 qiǎn to eliminate 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
375 19 qiǎn to cause 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
376 19 qiǎn to use; to apply 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
377 19 qiàn to bring to a grave 遣平西將軍王廣之誅南兗州刺史安陸王子敬
378 19 to know; to learn about; to comprehend 乃悉呼武帝諸伎
379 19 detailed 乃悉呼武帝諸伎
380 19 to elaborate; to expound 乃悉呼武帝諸伎
381 19 to exhaust; to use up 乃悉呼武帝諸伎
382 19 strongly 乃悉呼武帝諸伎
383 19 Xi 乃悉呼武帝諸伎
384 19 shàng top; a high position 武帝聚錢上庫五億萬
385 19 shang top; the position on or above something 武帝聚錢上庫五億萬
386 19 shàng to go up; to go forward 武帝聚錢上庫五億萬
387 19 shàng shang 武帝聚錢上庫五億萬
388 19 shàng previous; last 武帝聚錢上庫五億萬
389 19 shàng high; higher 武帝聚錢上庫五億萬
390 19 shàng advanced 武帝聚錢上庫五億萬
391 19 shàng a monarch; a sovereign 武帝聚錢上庫五億萬
392 19 shàng time 武帝聚錢上庫五億萬
393 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 武帝聚錢上庫五億萬
394 19 shàng far 武帝聚錢上庫五億萬
395 19 shàng big; as big as 武帝聚錢上庫五億萬
396 19 shàng abundant; plentiful 武帝聚錢上庫五億萬
397 19 shàng to report 武帝聚錢上庫五億萬
398 19 shàng to offer 武帝聚錢上庫五億萬
399 19 shàng to go on stage 武帝聚錢上庫五億萬
400 19 shàng to take office; to assume a post 武帝聚錢上庫五億萬
401 19 shàng to install; to erect 武帝聚錢上庫五億萬
402 19 shàng to suffer; to sustain 武帝聚錢上庫五億萬
403 19 shàng to burn 武帝聚錢上庫五億萬
404 19 shàng to remember 武帝聚錢上庫五億萬
405 19 shàng to add 武帝聚錢上庫五億萬
406 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 武帝聚錢上庫五億萬
407 19 shàng to meet 武帝聚錢上庫五億萬
408 19 shàng falling then rising (4th) tone 武帝聚錢上庫五億萬
409 19 shang used after a verb indicating a result 武帝聚錢上庫五億萬
410 19 shàng a musical note 武帝聚錢上庫五億萬
411 19 zhū to execute; to put to death 坦之等於省誅曹道剛
412 19 zhū to punish 坦之等於省誅曹道剛
413 19 zhū to denounce; to condemn 坦之等於省誅曹道剛
414 19 zhū to attack 坦之等於省誅曹道剛
415 19 zhū to remove; to dispel 坦之等於省誅曹道剛
416 19 zhū to extract from; to exact 坦之等於省誅曹道剛
417 18 zài in; at 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
418 18 zài to exist; to be living 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
419 18 zài to consist of 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
420 18 zài to be at a post 蠲除三調及眾逋在今年七月三十日以前者
421 18 hào number 征南大將軍陳顯達即本號
422 18 háo to yell; to howl 征南大將軍陳顯達即本號
423 18 hào a name 征南大將軍陳顯達即本號
424 18 hào an art name; an alias; an alternative name 征南大將軍陳顯達即本號
425 18 hào a mark; a signal; a sign 征南大將軍陳顯達即本號
426 18 hào a size 征南大將軍陳顯達即本號
427 18 hào a date; a day of the month 征南大將軍陳顯達即本號
428 18 hào to make a mark 征南大將軍陳顯達即本號
429 18 hào to examine a pulse 征南大將軍陳顯達即本號
430 18 hào an order; a command 征南大將軍陳顯達即本號
431 18 hào a store; a shop; a busienss 征南大將軍陳顯達即本號
432 18 hào a kind; a type 征南大將軍陳顯達即本號
433 18 hào a horn; a trumpet 征南大將軍陳顯達即本號
434 18 hào a bugle call 征南大將軍陳顯達即本號
435 18 hào to beckon; to call 征南大將軍陳顯達即本號
436 18 hào to command; to order 征南大將軍陳顯達即本號
437 18 hào to assert 征南大將軍陳顯達即本號
438 18 hào to address 征南大將軍陳顯達即本號
439 18 háo to sob; to cry 征南大將軍陳顯達即本號
440 18 jiàn to see 今見作天王
441 18 jiàn opinion; view; understanding 今見作天王
442 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 今見作天王
443 18 jiàn refer to; for details see 今見作天王
444 18 jiàn to listen to 今見作天王
445 18 jiàn to meet 今見作天王
446 18 jiàn to receive (a guest) 今見作天王
447 18 jiàn let me; kindly 今見作天王
448 18 jiàn Jian 今見作天王
449 18 xiàn to appear 今見作天王
450 18 xiàn to introduce 今見作天王
451 18 fēng to seal; to close off 封為南郡王
452 18 fēng Feng 封為南郡王
453 18 fēng to confer; to grant 封為南郡王
454 18 fēng an envelope 封為南郡王
455 18 fēng a border; a boundary 封為南郡王
456 18 fēng to prohibit 封為南郡王
457 18 fēng to limit 封為南郡王
458 18 fēng to make an earth mound 封為南郡王
459 18 fēng to increase 封為南郡王
460 18 guāng light 令閹人登興光樓望
461 18 guāng brilliant; bright; shining 令閹人登興光樓望
462 18 guāng to shine 令閹人登興光樓望
463 18 guāng to bare; to go naked 令閹人登興光樓望
464 18 guāng bare; naked 令閹人登興光樓望
465 18 guāng glory; honor 令閹人登興光樓望
466 18 guāng scenery 令閹人登興光樓望
467 18 guāng smooth 令閹人登興光樓望
468 18 guāng sheen; luster; gloss 令閹人登興光樓望
469 18 guāng time; a moment 令閹人登興光樓望
470 18 guāng grace; favor 令閹人登興光樓望
471 18 guāng Guang 令閹人登興光樓望
472 18 guāng to manifest 令閹人登興光樓望
473 18 apparatus 並開府儀同三司
474 18 a rite; a ceremony 並開府儀同三司
475 18 appearance; demeanor 並開府儀同三司
476 18 a gift 並開府儀同三司
477 18 a norm; a standard 並開府儀同三司
478 18 to admire 並開府儀同三司
479 18 embellishment 並開府儀同三司
480 18 formal dress 並開府儀同三司
481 18 an analogue; a match 並開府儀同三司
482 18 to be inclined; to trend 並開府儀同三司
483 18 to watch 並開府儀同三司
484 18 to come 並開府儀同三司
485 18 Yi 並開府儀同三司
486 18 kāi to open 並開府儀同三司
487 18 kāi Kai 並開府儀同三司
488 18 kāi to hold an event 並開府儀同三司
489 18 kāi to drive; to operate 並開府儀同三司
490 18 kāi to boil 並開府儀同三司
491 18 kāi to melt 並開府儀同三司
492 18 kāi to come loose; to break open 並開府儀同三司
493 18 kāi to depart; to move 並開府儀同三司
494 18 kāi to write 並開府儀同三司
495 18 kāi to issue 並開府儀同三司
496 18 kāi to lift restrictions 並開府儀同三司
497 18 kāi indicates expansion or continuation of a process 並開府儀同三司
498 18 kāi to switch on 並開府儀同三司
499 18 kāi to run; to set up 並開府儀同三司
500 18 kāi to fire 並開府儀同三司

Frequencies of all Words

Top 1013

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 156 wèi for; to 高帝為相王
2 156 wèi because of 高帝為相王
3 156 wéi to act as; to serve 高帝為相王
4 156 wéi to change into; to become 高帝為相王
5 156 wéi to be; is 高帝為相王
6 156 wéi to do 高帝為相王
7 156 wèi for 高帝為相王
8 156 wèi because of; for; to 高帝為相王
9 156 wèi to 高帝為相王
10 156 wéi in a passive construction 高帝為相王
11 156 wéi forming a rehetorical question 高帝為相王
12 156 wéi forming an adverb 高帝為相王
13 156 wéi to add emphasis 高帝為相王
14 156 wèi to support; to help 高帝為相王
15 156 wéi to govern 高帝為相王
16 146 zhī him; her; them; that 問之曰
17 146 zhī used between a modifier and a word to form a word group 問之曰
18 146 zhī to go 問之曰
19 146 zhī this; that 問之曰
20 146 zhī genetive marker 問之曰
21 146 zhī it 問之曰
22 146 zhī in 問之曰
23 146 zhī all 問之曰
24 146 zhī and 問之曰
25 146 zhī however 問之曰
26 146 zhī if 問之曰
27 146 zhī then 問之曰
28 146 zhī to arrive; to go 問之曰
29 146 zhī is 問之曰
30 146 zhī to use 問之曰
31 146 zhī Zhi 問之曰
32 119 wáng Wang 高帝為相王
33 119 wáng a king 高帝為相王
34 119 wáng Kangxi radical 96 高帝為相王
35 119 wàng to be king; to rule 高帝為相王
36 119 wáng a prince; a duke 高帝為相王
37 119 wáng grand; great 高帝為相王
38 119 wáng to treat with the ceremony due to a king 高帝為相王
39 119 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 高帝為相王
40 119 wáng the head of a group or gang 高帝為相王
41 119 wáng the biggest or best of a group 高帝為相王
42 108 so as to; in order to 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
43 108 to use; to regard as 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
44 108 to use; to grasp 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
45 108 according to 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
46 108 because of 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
47 108 on a certain date 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
48 108 and; as well as 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
49 108 to rely on 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
50 108 to regard 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
51 108 to be able to 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
52 108 to order; to command 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
53 108 further; moreover 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
54 108 used after a verb 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
55 108 very 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
56 108 already 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
57 108 increasingly 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
58 108 a reason; a cause 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
59 108 Israel 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
60 108 Yi 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
61 58 yòu again; also 又詔王公以下各舉所知
62 58 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又詔王公以下各舉所知
63 58 yòu Kangxi radical 29 又詔王公以下各舉所知
64 58 yòu and 又詔王公以下各舉所知
65 58 yòu furthermore 又詔王公以下各舉所知
66 58 yòu in addition 又詔王公以下各舉所知
67 58 yòu but 又詔王公以下各舉所知
68 52 emperor; supreme ruler 帝少美容止
69 52 the ruler of Heaven 帝少美容止
70 52 a god 帝少美容止
71 52 imperialism 帝少美容止
72 48 將軍 jiāngjūn a general 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
73 48 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
74 46 jiē all; each and every; in all cases 皆款曲周至
75 46 jiē same; equally 皆款曲周至
76 45 rén person; people; a human being 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
77 45 rén Kangxi radical 9 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
78 45 rén a kind of person 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
79 45 rén everybody 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
80 45 rén adult 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
81 45 rén somebody; others 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
82 45 rén an upright person 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
83 44 yǒu is; are; to exist 賜王公以下帛各有差
84 44 yǒu to have; to possess 賜王公以下帛各有差
85 44 yǒu indicates an estimate 賜王公以下帛各有差
86 44 yǒu indicates a large quantity 賜王公以下帛各有差
87 44 yǒu indicates an affirmative response 賜王公以下帛各有差
88 44 yǒu a certain; used before a person, time, or place 賜王公以下帛各有差
89 44 yǒu used to compare two things 賜王公以下帛各有差
90 44 yǒu used in a polite formula before certain verbs 賜王公以下帛各有差
91 44 yǒu used before the names of dynasties 賜王公以下帛各有差
92 44 yǒu a certain thing; what exists 賜王公以下帛各有差
93 44 yǒu multiple of ten and ... 賜王公以下帛各有差
94 44 yǒu abundant 賜王公以下帛各有差
95 44 yǒu purposeful 賜王公以下帛各有差
96 44 yǒu You 賜王公以下帛各有差
97 44 yuē to speak; to say 問之曰
98 44 yuē Kangxi radical 73 問之曰
99 44 yuē to be called 問之曰
100 44 yuē particle without meaning 問之曰
101 41 xiāo mournful; dejected 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
102 41 xiāo Xiao 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
103 41 xiāo common artemisia 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
104 41 xiāo sighing of wind 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
105 41 xiāo solemn; respectful 時司空王敬則問新除射聲校尉蕭坦之曰
106 40 zhào an imperial decree 詔稱遺詔
107 40 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔稱遺詔
108 40 bǎo a treasure; a valuable item 取諸寶器以相擊剖破碎之
109 40 bǎo treasured; cherished 取諸寶器以相擊剖破碎之
110 40 bǎo a jewel; gem 取諸寶器以相擊剖破碎之
111 40 bǎo precious 取諸寶器以相擊剖破碎之
112 40 bǎo noble 取諸寶器以相擊剖破碎之
113 40 bǎo an imperial seal 取諸寶器以相擊剖破碎之
114 40 bǎo a unit of currency 取諸寶器以相擊剖破碎之
115 40 bǎo Bao 取諸寶器以相擊剖破碎之
116 40 ér and; as well as; but (not); yet (not) 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
117 40 ér Kangxi radical 126 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
118 40 ér you 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
119 40 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
120 40 ér right away; then 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
121 40 ér but; yet; however; while; nevertheless 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
122 40 ér if; in case; in the event that 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
123 40 ér therefore; as a result; thus 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
124 40 ér how can it be that? 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
125 40 ér so as to 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
126 40 ér only then 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
127 40 ér as if; to seem like 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
128 40 néng can; able 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
129 40 ér whiskers on the cheeks; sideburns 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
130 40 ér me 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
131 40 ér to arrive; up to 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
132 40 ér possessive 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
133 40 lìng to make; to cause to be; to lead 高帝方令左右拔白髮
134 40 lìng to issue a command 高帝方令左右拔白髮
135 40 lìng rules of behavior; customs 高帝方令左右拔白髮
136 40 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 高帝方令左右拔白髮
137 40 lìng a season 高帝方令左右拔白髮
138 40 lìng respected; good reputation 高帝方令左右拔白髮
139 40 lìng good 高帝方令左右拔白髮
140 40 lìng pretentious 高帝方令左右拔白髮
141 40 lìng a transcending state of existence 高帝方令左右拔白髮
142 40 lìng a commander 高帝方令左右拔白髮
143 40 lìng a commanding quality; an impressive character 高帝方令左右拔白髮
144 40 lìng lyrics 高帝方令左右拔白髮
145 40 lìng Ling 高帝方令左右拔白髮
146 38 to reach 及武帝即位
147 38 and 及武帝即位
148 38 coming to; when 及武帝即位
149 38 to attain 及武帝即位
150 38 to understand 及武帝即位
151 38 able to be compared to; to catch up with 及武帝即位
152 38 to be involved with; to associate with 及武帝即位
153 38 passing of a feudal title from elder to younger brother 及武帝即位
154 38 尚書 shàng Shū Book of Documents; Book of History; Shangshu 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
155 38 尚書 shàngshū a high official 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
156 36 zhū all; many; various 與諸不逞小人
157 36 zhū Zhu 與諸不逞小人
158 36 zhū all; members of the class 與諸不逞小人
159 36 zhū interrogative particle 與諸不逞小人
160 36 zhū him; her; them; it 與諸不逞小人
161 36 zhū of; in 與諸不逞小人
162 36 殿 diàn a hall; a palace; a temple 便毀武帝所起招婉殿
163 36 殿 diàn a palace compound 便毀武帝所起招婉殿
164 36 殿 diàn rear; last 便毀武帝所起招婉殿
165 36 殿 diàn rearguard 便毀武帝所起招婉殿
166 36 殿 diàn to guard; to protect 便毀武帝所起招婉殿
167 36 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 便毀武帝所起招婉殿
168 36 殿 diàn to stop 便毀武帝所起招婉殿
169 35 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
170 35 zhě that 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
171 35 zhě nominalizing function word 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
172 35 zhě used to mark a definition 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
173 35 zhě used to mark a pause 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
174 35 zhě topic marker; that; it 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
175 35 zhuó according to 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
176 34 zhì to; until 皆款曲周至
177 34 zhì Kangxi radical 133 皆款曲周至
178 34 zhì extremely; very; most 皆款曲周至
179 34 zhì to arrive 皆款曲周至
180 33 jūn army; military 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
181 33 jūn soldiers; troops 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
182 33 jūn an organized collective 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
183 33 jūn to garrison; to stay an an encampment 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
184 33 jūn a garrison 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
185 33 jūn a front 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
186 33 jūn penal miltary service 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
187 33 jūn to organize troops 以護軍將軍武陵王曄為衛將軍
188 31 nián year 時年五歲
189 31 nián New Year festival 時年五歲
190 31 nián age 時年五歲
191 31 nián life span; life expectancy 時年五歲
192 31 nián an era; a period 時年五歲
193 31 nián a date 時年五歲
194 31 nián time; years 時年五歲
195 31 nián harvest 時年五歲
196 31 nián annual; every year 時年五歲
197 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Han 及武帝即位
198 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Southern Qi 及武帝即位
199 30 武帝 Wǔ dì Emperor Wu of Song 及武帝即位
200 29 刺史 cìshǐ Regional Inspector 揚州刺史
201 28 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 武帝特所鍾愛
202 28 suǒ an office; an institute 武帝特所鍾愛
203 28 suǒ introduces a relative clause 武帝特所鍾愛
204 28 suǒ it 武帝特所鍾愛
205 28 suǒ if; supposing 武帝特所鍾愛
206 28 suǒ a few; various; some 武帝特所鍾愛
207 28 suǒ a place; a location 武帝特所鍾愛
208 28 suǒ indicates a passive voice 武帝特所鍾愛
209 28 suǒ that which 武帝特所鍾愛
210 28 suǒ an ordinal number 武帝特所鍾愛
211 28 suǒ meaning 武帝特所鍾愛
212 28 suǒ garrison 武帝特所鍾愛
213 28 to enter 每入輒彌時不出
214 28 Kangxi radical 11 每入輒彌時不出
215 28 radical 每入輒彌時不出
216 28 income 每入輒彌時不出
217 28 to conform with 每入輒彌時不出
218 28 to descend 每入輒彌時不出
219 28 the entering tone 每入輒彌時不出
220 28 to pay 每入輒彌時不出
221 28 to join 每入輒彌時不出
222 28 and 與左右無賴群小二十許人共衣食
223 28 to give 與左右無賴群小二十許人共衣食
224 28 together with 與左右無賴群小二十許人共衣食
225 28 interrogative particle 與左右無賴群小二十許人共衣食
226 28 to accompany 與左右無賴群小二十許人共衣食
227 28 to particate in 與左右無賴群小二十許人共衣食
228 28 of the same kind 與左右無賴群小二十許人共衣食
229 28 to help 與左右無賴群小二十許人共衣食
230 28 for 與左右無賴群小二十許人共衣食
231 28 nán south 封為南郡王
232 28 nán nan 封為南郡王
233 28 nán southern part 封為南郡王
234 28 nán southward 封為南郡王
235 27 僕射 Pú Shè Supervisor; Chief Administrator 以尚書左僕射西昌侯鸞為尚書令
236 27 zhōng middle 至諸營署中淫宴
237 27 zhōng medium; medium sized 至諸營署中淫宴
238 27 zhōng China 至諸營署中淫宴
239 27 zhòng to hit the mark 至諸營署中淫宴
240 27 zhōng in; amongst 至諸營署中淫宴
241 27 zhōng midday 至諸營署中淫宴
242 27 zhōng inside 至諸營署中淫宴
243 27 zhōng during 至諸營署中淫宴
244 27 zhōng Zhong 至諸營署中淫宴
245 27 zhōng intermediary 至諸營署中淫宴
246 27 zhōng half 至諸營署中淫宴
247 27 zhōng just right; suitably 至諸營署中淫宴
248 27 zhōng while 至諸營署中淫宴
249 27 zhòng to reach; to attain 至諸營署中淫宴
250 27 zhòng to suffer; to infect 至諸營署中淫宴
251 27 zhòng to obtain 至諸營署中淫宴
252 27 zhòng to pass an exam 至諸營署中淫宴
253 27 naturally; of course; certainly 文惠太子自疾及薨
254 27 from; since 文惠太子自疾及薨
255 27 self; oneself; itself 文惠太子自疾及薨
256 27 Kangxi radical 132 文惠太子自疾及薨
257 27 Zi 文惠太子自疾及薨
258 27 a nose 文惠太子自疾及薨
259 27 the beginning; the start 文惠太子自疾及薨
260 27 origin 文惠太子自疾及薨
261 27 originally 文惠太子自疾及薨
262 27 still; to remain 文惠太子自疾及薨
263 27 in person; personally 文惠太子自疾及薨
264 27 in addition; besides 文惠太子自疾及薨
265 27 if; even if 文惠太子自疾及薨
266 27 but 文惠太子自疾及薨
267 27 because 文惠太子自疾及薨
268 27 to employ; to use 文惠太子自疾及薨
269 27 to be 文惠太子自疾及薨
270 26 西 The West 竟陵王移住西州
271 26 西 west 竟陵王移住西州
272 26 西 Kangxi radical 146 竟陵王移住西州
273 26 西 Spain 竟陵王移住西州
274 26 西 foreign 竟陵王移住西州
275 26 西 place of honor 竟陵王移住西州
276 26 西 Central Asia 竟陵王移住西州
277 26 西 Xi 竟陵王移住西州
278 26 not; no 無敢不與
279 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 無敢不與
280 26 as a correlative 無敢不與
281 26 no (answering a question) 無敢不與
282 26 forms a negative adjective from a noun 無敢不與
283 26 at the end of a sentence to form a question 無敢不與
284 26 to form a yes or no question 無敢不與
285 26 infix potential marker 無敢不與
286 26 dōng east 鎮東府
287 26 dōng master; host 鎮東府
288 26 dōng Dong 鎮東府
289 26 nèi inside; interior 于太妃房內往何氏間
290 26 nèi private 于太妃房內往何氏間
291 26 nèi family; domestic 于太妃房內往何氏間
292 26 nèi inside; interior 于太妃房內往何氏間
293 26 nèi wife; consort 于太妃房內往何氏間
294 26 nèi an imperial palace 于太妃房內往何氏間
295 26 nèi an internal organ; heart 于太妃房內往何氏間
296 26 nèi female 于太妃房內往何氏間
297 26 nèi to approach 于太妃房內往何氏間
298 26 nèi indoors 于太妃房內往何氏間
299 26 nèi inner heart 于太妃房內往何氏間
300 26 nèi a room 于太妃房內往何氏間
301 26 nèi Nei 于太妃房內往何氏間
302 26 to receive 于太妃房內往何氏間
303 26 his; hers; its; theirs 其年七月戊寅
304 26 to add emphasis 其年七月戊寅
305 26 used when asking a question in reply to a question 其年七月戊寅
306 26 used when making a request or giving an order 其年七月戊寅
307 26 he; her; it; them 其年七月戊寅
308 26 probably; likely 其年七月戊寅
309 26 will 其年七月戊寅
310 26 may 其年七月戊寅
311 26 if 其年七月戊寅
312 26 or 其年七月戊寅
313 26 Qi 其年七月戊寅
314 25 shì clan; a branch of a lineage 立皇后何氏
315 25 shì Kangxi radical 83 立皇后何氏
316 25 shì family name; clan name 立皇后何氏
317 25 shì maiden name; nee 立皇后何氏
318 25 shì shi 立皇后何氏
319 25 shì shi 立皇后何氏
320 25 shì Shi 立皇后何氏
321 25 shì shi 立皇后何氏
322 25 shì lineage 立皇后何氏
323 25 zhī zhi 立皇后何氏
324 25 chū to go out; to leave 敕皇孫手書不得妄出以貴之
325 25 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 敕皇孫手書不得妄出以貴之
326 25 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 敕皇孫手書不得妄出以貴之
327 25 chū to extend; to spread 敕皇孫手書不得妄出以貴之
328 25 chū to appear 敕皇孫手書不得妄出以貴之
329 25 chū to exceed 敕皇孫手書不得妄出以貴之
330 25 chū to publish; to post 敕皇孫手書不得妄出以貴之
331 25 chū to take up an official post 敕皇孫手書不得妄出以貴之
332 25 chū to give birth 敕皇孫手書不得妄出以貴之
333 25 chū a verb complement 敕皇孫手書不得妄出以貴之
334 25 chū to occur; to happen 敕皇孫手書不得妄出以貴之
335 25 chū to divorce 敕皇孫手書不得妄出以貴之
336 25 chū to chase away 敕皇孫手書不得妄出以貴之
337 25 chū to escape; to leave 敕皇孫手書不得妄出以貴之
338 25 chū to give 敕皇孫手書不得妄出以貴之
339 25 chū to emit 敕皇孫手書不得妄出以貴之
340 25 chū quoted from 敕皇孫手書不得妄出以貴之
341 25 xu 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
342 25 slowly; gently 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
343 25 Xu 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
344 25 Xuzhou 吏部尚書徐孝嗣為右僕射
345 25 also; too 文惠太子長子也
346 25 a final modal particle indicating certainy or decision 文惠太子長子也
347 25 either 文惠太子長子也
348 25 even 文惠太子長子也
349 25 used to soften the tone 文惠太子長子也
350 25 used for emphasis 文惠太子長子也
351 25 used to mark contrast 文惠太子長子也
352 25 used to mark compromise 文惠太子長子也
353 25 shì is; are; am; to be 先是
354 25 shì is exactly 先是
355 25 shì is suitable; is in contrast 先是
356 25 shì this; that; those 先是
357 25 shì really; certainly 先是
358 25 shì correct; yes; affirmative 先是
359 25 shì true 先是
360 25 shì is; has; exists 先是
361 25 shì used between repetitions of a word 先是
362 25 shì a matter; an affair 先是
363 25 shì Shi 先是
364 24 shì matter; thing; item 朝事大小
365 24 shì to serve 朝事大小
366 24 shì a government post 朝事大小
367 24 shì duty; post; work 朝事大小
368 24 shì occupation 朝事大小
369 24 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 朝事大小
370 24 shì an accident 朝事大小
371 24 shì to attend 朝事大小
372 24 shì an allusion 朝事大小
373 24 shì a condition; a state; a situation 朝事大小
374 24 shì to engage in 朝事大小
375 24 shì to enslave 朝事大小
376 24 shì to pursue 朝事大小
377 24 shì to administer 朝事大小
378 24 shì to appoint 朝事大小
379 24 shì a piece 朝事大小
380 24 wèi Wei Dynasty 魏人來聘
381 24 wèi State of Wei 魏人來聘
382 24 wèi Cao Wei 魏人來聘
383 24 wéi tall and big 魏人來聘
384 24 wèi Wei [surname] 魏人來聘
385 24 wèi a watchtower 魏人來聘
386 24 wèi a palace 魏人來聘
387 24 wéi to stand solitary and unmoving 魏人來聘
388 24 王子 wángzǐ a prince 加司徒竟陵王子良位太傅
389 23 sān three 給皁輪三望車
390 23 sān third 給皁輪三望車
391 23 sān more than two 給皁輪三望車
392 23 sān very few 給皁輪三望車
393 23 sān repeatedly 給皁輪三望車
394 23 sān San 給皁輪三望車
395 23 in; at 冠於東宮崇正殿
396 23 in; at 冠於東宮崇正殿
397 23 in; at; to; from 冠於東宮崇正殿
398 23 to go; to 冠於東宮崇正殿
399 23 to rely on; to depend on 冠於東宮崇正殿
400 23 to go to; to arrive at 冠於東宮崇正殿
401 23 from 冠於東宮崇正殿
402 23 give 冠於東宮崇正殿
403 23 oppposing 冠於東宮崇正殿
404 23 and 冠於東宮崇正殿
405 23 compared to 冠於東宮崇正殿
406 23 by 冠於東宮崇正殿
407 23 and; as well as 冠於東宮崇正殿
408 23 for 冠於東宮崇正殿
409 23 Yu 冠於東宮崇正殿
410 23 a crow 冠於東宮崇正殿
411 23 whew; wow 冠於東宮崇正殿
412 23 to stand 立南郡王為皇太孫
413 23 Kangxi radical 117 立南郡王為皇太孫
414 23 erect; upright; vertical 立南郡王為皇太孫
415 23 to establish; to set up; to found 立南郡王為皇太孫
416 23 to conclude; to draw up 立南郡王為皇太孫
417 23 to ascend the throne 立南郡王為皇太孫
418 23 to designate; to appoint 立南郡王為皇太孫
419 23 to live; to exist 立南郡王為皇太孫
420 23 instantaneously; immediatley 立南郡王為皇太孫
421 23 to erect; to stand something up 立南郡王為皇太孫
422 23 to take a stand 立南郡王為皇太孫
423 23 to cease; to stop 立南郡王為皇太孫
424 23 a two week period at the onset o feach season 立南郡王為皇太孫
425 22 child; son 易名為犬子
426 22 egg; newborn 易名為犬子
427 22 first earthly branch 易名為犬子
428 22 11 p.m.-1 a.m. 易名為犬子
429 22 Kangxi radical 39 易名為犬子
430 22 zi indicates that the the word is used as a noun 易名為犬子
431 22 pellet; something small and hard 易名為犬子
432 22 master 易名為犬子
433 22 viscount 易名為犬子
434 22 zi you; your honor 易名為犬子
435 22 masters 易名為犬子
436 22 person 易名為犬子
437 22 young 易名為犬子
438 22 seed 易名為犬子
439 22 subordinate; subsidiary 易名為犬子
440 22 a copper coin 易名為犬子
441 22 bundle 易名為犬子
442 22 female dragonfly 易名為犬子
443 22 constituent 易名為犬子
444 22 offspring; descendants 易名為犬子
445 22 dear 易名為犬子
446 22 little one 易名為犬子
447 22 èr two 給南郡王扶二人
448 22 èr Kangxi radical 7 給南郡王扶二人
449 22 èr second 給南郡王扶二人
450 22 èr twice; double; di- 給南郡王扶二人
451 22 èr another; the other 給南郡王扶二人
452 22 èr more than one kind 給南郡王扶二人
453 22 gōng a palace 若言之二宮
454 22 gōng Gong 若言之二宮
455 22 gōng a dwelling 若言之二宮
456 22 gōng a temple 若言之二宮
457 22 gōng the first note in the pentatonic scale 若言之二宮
458 21 zuò to do 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
459 21 zuò to act as; to serve as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
460 21 zuò to start 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
461 21 zuò a writing; a work 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
462 21 zuò to dress as; to be disguised as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
463 21 zuō to create; to make 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
464 21 zuō a workshop 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
465 21 zuō to write; to compose 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
466 21 zuò to rise 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
467 21 zuò to be aroused 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
468 21 zuò activity; action; undertaking 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
469 21 zuò to regard as 豈有為人作曾祖而拔白髮者乎
470 21 zhōu a state; a province 竟陵王移住西州
471 21 zhōu a unit of 2,500 households 竟陵王移住西州
472 21 zhōu a prefecture 竟陵王移住西州
473 21 zhōu a country 竟陵王移住西州
474 21 zhōu an island 竟陵王移住西州
475 21 zhōu Zhou 竟陵王移住西州
476 21 zhōu autonomous prefecture 竟陵王移住西州
477 21 zhōu a country 竟陵王移住西州
478 21 jiā to add 加司徒竟陵王子良位太傅
479 21 jiā to increase 加司徒竟陵王子良位太傅
480 21 jiā to inflict [punishment] 加司徒竟陵王子良位太傅
481 21 jiā to append 加司徒竟陵王子良位太傅
482 21 jiā Jia 加司徒竟陵王子良位太傅
483 21 jiā to wear 加司徒竟陵王子良位太傅
484 21 jiā to be appointed [to a position]; to grant 加司徒竟陵王子良位太傅
485 21 jiā to pass 加司徒竟陵王子良位太傅
486 21 jiā to place above 加司徒竟陵王子良位太傅
487 21 jiā to implement; to apply 加司徒竟陵王子良位太傅
488 21 jiā to line up the disk and base of a divining board 加司徒竟陵王子良位太傅
489 21 jiā to say falsely 加司徒竟陵王子良位太傅
490 21 jiā addition 加司徒竟陵王子良位太傅
491 21 jiā Canada 加司徒竟陵王子良位太傅
492 21 in; at 使司徒參軍劉瓚聘于魏
493 21 in; at 使司徒參軍劉瓚聘于魏
494 21 in; at; to; from 使司徒參軍劉瓚聘于魏
495 21 to go; to 使司徒參軍劉瓚聘于魏
496 21 to rely on; to depend on 使司徒參軍劉瓚聘于魏
497 21 to go to; to arrive at 使司徒參軍劉瓚聘于魏
498 21 from 使司徒參軍劉瓚聘于魏
499 21 give 使司徒參軍劉瓚聘于魏
500 21 oppposing 使司徒參軍劉瓚聘于魏

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安王 196 King An of Zhou
安吉 196 Anji
安陆 安陸 196 Anlu
安贞 安貞 196 Antei
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
巴陵 98
  1. Baling
  2. Master Baling
八月 98 August; the Eighth Month
北大 66 Peking University
伯禽 98 Bo Qin
陈伯之 陳伯之 99 Chen Bozhi
蚩尤 67 Chi You
池田 99 Ikeda
崇安 67 Chong'an
刺史 99 Regional Inspector
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
大红袍 大紅袍 100 Da Hong Pao
丹阳 丹陽 68 Danyang County
大司马 大司馬 100 Minister of War
东城 東城 100 Dongcheng
东宫 東宮 100 East Palace
东海王 東海王 100 Prince of Donghai
东昏侯 東昏侯 68 Marquess of Donghun
二月 195 February; the Second Month
凤翔 鳳翔 70 Fengxiang
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
涪陵 102 Fuling
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 103 Miyagi
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
广昌 廣昌 103 Guangchang
广汉 廣漢 103 Guanghan
广陵 廣陵 103 Guangling
桂阳 桂陽 71 Guiyang
郭璞 71 Guo Pu
海陵王 104 Prince of Hailing
海陵 72 Hailing
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡阳 衡陽 104 Hengyang
104 Huai River
淮北 72 Huaibei
淮南 72 Huainan
淮水 72 Huai River
华林 華林 104 Hualinbu
皇太子 72 Crown Prince
黄门 黃門 72 Huangmen
胡天 104 Zoroastrianism
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
践阼 踐阼 106 Jian Zuo Ceremony
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江夏王 106 Prince of Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
建康 106
  1. Jiankang
  2. Jiankang (era)
建武 106 Jianwu reign
建邺 建鄴 106
  1. Jianye
  2. Jianye District
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
甲戌 74 eleventh year A11 of the 60 year cycle
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
竟陵 106 Jingling
景明 106 Jingming reign
景平 106 Jingping reign
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金华 金華 106 Jinhua
九江 106 Jiujiang
九月 106 September; the Ninth Month
爵位 106 order of feudal nobility
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁武帝 108 Emperor Wu of Liang
梁州 76 Liangzhou
灵帝 靈帝 108 Emperor Ling [of Han]
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
临海 臨海 108 Linhai
六月 108 June; the Sixth Month
隆昌 108 Longchang
108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
鲁山 魯山 108 Lushan
明皇帝 77 Emperor Ming of Han
明帝 77
  1. Emperor Ming of Han
  2. Emperor Ming of Southern Qi
  3. Emperor Ming of Liu Song
秘书监 秘書監 109 Director of the Palace Library
南大 110 Nanjing University (NJU)
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南海郡 110 Nanhai Commandery
南康 110 Nankang
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南平 110 Nanping
南谯 南譙 110 Nanqiao
内明 內明 110 Adhyatmāvidyā; Inner Meaning
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
鄱阳 鄱陽 80 Poyang
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
齐和帝 齊和帝 113 Emperor He of Southern Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
曲江 113 Qujiang
曲周 113 Quzhou
仁祖 114 Injo
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三元 115
  1. heaven, earth, and man
  2. New Year's Day
  3. the three yuan festivals
  4. the top candidates in each of the three imperial exams
  5. the three elements
  6. San Yuan
上合 115 SCO (Shanghai Cooperation Organisation)
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
山阳 山陽 115 Shanyang
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
沙州 115 Shazhou; Dunhuang
沈约 沈約 83 Shen Yue
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
寿春 壽春 115 Shoucun
寿阳 壽陽 115 Shouyang
蜀郡 115 Shu prefecture
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
所多 115 Soto
太白 116
  1. Taebaek
  2. Venus
  3. Tai Bai
  4. Tai Bai
  5. Mount Taibai
  6. Taibai (flag)
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太守 116 Governor
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
太子中 84 Crown Prince Zhong; Li Xian
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文惠太子 119 Crown Prince Wenhui
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武陵王 119 Prince of Wuling
武都 119 Wudu
武陵 119 Wuling
吴兴 吳興 87 Wuxing
五月 119 May; the Fifth Month
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
湘东 湘東 120 Xiangdong
相国 相國 120 Chancellor of State
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
西昌 120
  1. Xichang cosmodrome
  2. Xichang
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
新安 120 Xin'an
兴安 興安 120
  1. Xing'an
  2. Hinggan league
  3. Xing'an
  4. Xing'an reign
兴元 興元 120 Xingyuan
新林 120 Xinlin
新野 120 Xinye
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣城 120 Xuancheng
宣德 88 Emperor Xuande
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
120
  1. Xue
  2. Xue
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
扬州 揚州 89 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
掖庭 121 Lateral Courts
宜都 89 Yidu
121 Ying
以太 121 Ether-
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永元 89 Yong Yuan reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永明 121 Yongming
永寿 永壽 121 Yongshou
永泰 121 Yongtai
雍州 89 Yongzhou
郁林王 鬱林王 121 Prince of Yulin
于都 於都 121 Yudu
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
郁林 121 Yulin [commandery]
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
豫章 121 Yuzhang
豫州 121 Yuzhou
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
正月 122 first month of the lunar calendar
钟楼 鐘樓 122 Bell Tower
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
左将军 左將軍 122 General of the Left; Commander of the Left

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English