Glossary and Vocabulary for History of the Southern Dynasties 南史, 卷十九 列傳第九 謝晦 謝裕 謝方明 謝靈運 Volume 19 Biographies 9: Xie Hui, Xie Yu, Xie Fangming, Xie Lingyun
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 183 | 之 | zhī | to go | 晋太常裒之玄孙也 |
2 | 183 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晋太常裒之玄孙也 |
3 | 183 | 之 | zhī | is | 晋太常裒之玄孙也 |
4 | 183 | 之 | zhī | to use | 晋太常裒之玄孙也 |
5 | 183 | 之 | zhī | Zhi | 晋太常裒之玄孙也 |
6 | 183 | 之 | zhī | winding | 晋太常裒之玄孙也 |
7 | 122 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時謝混風華為江左第一 |
8 | 122 | 為 | wéi | to change into; to become | 時謝混風華為江左第一 |
9 | 122 | 為 | wéi | to be; is | 時謝混風華為江左第一 |
10 | 122 | 為 | wéi | to do | 時謝混風華為江左第一 |
11 | 122 | 為 | wèi | to support; to help | 時謝混風華為江左第一 |
12 | 122 | 為 | wéi | to govern | 時謝混風華為江左第一 |
13 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
14 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
15 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
16 | 76 | 晦 | huì | night | 谢晦 |
17 | 76 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 谢晦 |
18 | 76 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 谢晦 |
19 | 76 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 谢晦 |
20 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以晦代之 |
21 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以晦代之 |
22 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以晦代之 |
23 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以晦代之 |
24 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以晦代之 |
25 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以晦代之 |
26 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以晦代之 |
27 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以晦代之 |
28 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以晦代之 |
29 | 55 | 與 | yǔ | to give | 嘗與晦俱在武帝前 |
30 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與晦俱在武帝前 |
31 | 55 | 與 | yù | to particate in | 嘗與晦俱在武帝前 |
32 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與晦俱在武帝前 |
33 | 55 | 與 | yù | to help | 嘗與晦俱在武帝前 |
34 | 55 | 與 | yǔ | for | 嘗與晦俱在武帝前 |
35 | 50 | 王 | wáng | Wang | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
36 | 50 | 王 | wáng | a king | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
37 | 50 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
38 | 50 | 王 | wàng | to be king; to rule | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
39 | 50 | 王 | wáng | a prince; a duke | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
40 | 50 | 王 | wáng | grand; great | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
41 | 50 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
42 | 50 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
43 | 50 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
44 | 50 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
45 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 公復有還時不 |
46 | 48 | 靈運 | língyùn | Lingyun | 族弟靈運俱有盛名 |
47 | 46 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝问刘穆之 |
48 | 46 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝问刘穆之 |
49 | 46 | 帝 | dì | a god | 帝问刘穆之 |
50 | 46 | 帝 | dì | imperialism | 帝问刘穆之 |
51 | 45 | 及 | jí | to reach | 及帝欲以晦為從事中郎 |
52 | 45 | 及 | jí | to attain | 及帝欲以晦為從事中郎 |
53 | 45 | 及 | jí | to understand | 及帝欲以晦為從事中郎 |
54 | 45 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及帝欲以晦為從事中郎 |
55 | 45 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及帝欲以晦為從事中郎 |
56 | 45 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及帝欲以晦為從事中郎 |
57 | 41 | 謂 | wèi | to call | 晦猶謂不然 |
58 | 41 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 晦猶謂不然 |
59 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 晦猶謂不然 |
60 | 41 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 晦猶謂不然 |
61 | 41 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 晦猶謂不然 |
62 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 晦猶謂不然 |
63 | 41 | 謂 | wèi | to think | 晦猶謂不然 |
64 | 41 | 謂 | wèi | for; is to be | 晦猶謂不然 |
65 | 41 | 謂 | wèi | to make; to cause | 晦猶謂不然 |
66 | 41 | 謂 | wèi | principle; reason | 晦猶謂不然 |
67 | 41 | 謂 | wèi | Wei | 晦猶謂不然 |
68 | 40 | 朓 | tiǎo | sacrifice | 少與從叔朓俱知名 |
69 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而誤封北海太守球 |
70 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而誤封北海太守球 |
71 | 40 | 而 | néng | can; able | 而誤封北海太守球 |
72 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而誤封北海太守球 |
73 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而誤封北海太守球 |
74 | 39 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 時人以方楊德祖 |
75 | 39 | 方 | fāng | Fang | 時人以方楊德祖 |
76 | 39 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 時人以方楊德祖 |
77 | 39 | 方 | fāng | square shaped | 時人以方楊德祖 |
78 | 39 | 方 | fāng | prescription | 時人以方楊德祖 |
79 | 39 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 時人以方楊德祖 |
80 | 39 | 方 | fāng | local | 時人以方楊德祖 |
81 | 39 | 方 | fāng | a way; a method | 時人以方楊德祖 |
82 | 39 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 時人以方楊德祖 |
83 | 39 | 方 | fāng | an area; a region | 時人以方楊德祖 |
84 | 39 | 方 | fāng | a party; a side | 時人以方楊德祖 |
85 | 39 | 方 | fāng | a principle; a formula | 時人以方楊德祖 |
86 | 39 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 時人以方楊德祖 |
87 | 39 | 方 | fāng | magic | 時人以方楊德祖 |
88 | 39 | 方 | fāng | earth | 時人以方楊德祖 |
89 | 39 | 方 | fāng | earthly; mundane | 時人以方楊德祖 |
90 | 39 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 時人以方楊德祖 |
91 | 39 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 時人以方楊德祖 |
92 | 39 | 方 | fāng | agreeable; equable | 時人以方楊德祖 |
93 | 39 | 方 | fāng | equal; equivalent | 時人以方楊德祖 |
94 | 39 | 方 | fāng | to compare | 時人以方楊德祖 |
95 | 39 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 時人以方楊德祖 |
96 | 39 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 時人以方楊德祖 |
97 | 39 | 方 | fāng | a law; a standard | 時人以方楊德祖 |
98 | 39 | 方 | fāng | to own; to possess | 時人以方楊德祖 |
99 | 39 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 時人以方楊德祖 |
100 | 39 | 方 | fāng | to slander; to defame | 時人以方楊德祖 |
101 | 39 | 方 | páng | beside | 時人以方楊德祖 |
102 | 39 | 中 | zhōng | middle | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
103 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
104 | 39 | 中 | zhōng | China | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
105 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
106 | 39 | 中 | zhōng | midday | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
107 | 39 | 中 | zhōng | inside | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
108 | 39 | 中 | zhōng | during | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
109 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
110 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
111 | 39 | 中 | zhōng | half | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
112 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
113 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
114 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
115 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
116 | 37 | 景 | jǐng | sunlight | 字景重 |
117 | 37 | 景 | jǐng | scenery | 字景重 |
118 | 37 | 景 | jǐng | Jing | 字景重 |
119 | 37 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 字景重 |
120 | 37 | 景 | jǐng | time | 字景重 |
121 | 37 | 景 | jǐng | the scene of a play | 字景重 |
122 | 37 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 字景重 |
123 | 37 | 景 | jǐng | large | 字景重 |
124 | 37 | 景 | yǐng | a shadow | 字景重 |
125 | 37 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 绚位至宋武帝镇军长史 |
126 | 37 | 至 | zhì | to arrive | 绚位至宋武帝镇军长史 |
127 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 陈郡阳夏人 |
128 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陈郡阳夏人 |
129 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 陈郡阳夏人 |
130 | 37 | 人 | rén | everybody | 陈郡阳夏人 |
131 | 37 | 人 | rén | adult | 陈郡阳夏人 |
132 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 陈郡阳夏人 |
133 | 37 | 人 | rén | an upright person | 陈郡阳夏人 |
134 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 帝將自登岸 |
135 | 37 | 自 | zì | Zi | 帝將自登岸 |
136 | 37 | 自 | zì | a nose | 帝將自登岸 |
137 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 帝將自登岸 |
138 | 37 | 自 | zì | origin | 帝將自登岸 |
139 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 帝將自登岸 |
140 | 37 | 自 | zì | to be | 帝將自登岸 |
141 | 36 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 南蠻司馬周超曰 |
142 | 36 | 超 | chāo | to transcend | 南蠻司馬周超曰 |
143 | 36 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 南蠻司馬周超曰 |
144 | 36 | 超 | chāo | remote | 南蠻司馬周超曰 |
145 | 36 | 超 | chāo | to save | 南蠻司馬周超曰 |
146 | 35 | 宗 | zōng | school; sect | 當遣外監萬幼宗往 |
147 | 35 | 宗 | zōng | ancestor | 當遣外監萬幼宗往 |
148 | 35 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 當遣外監萬幼宗往 |
149 | 35 | 宗 | zōng | purpose | 當遣外監萬幼宗往 |
150 | 35 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 當遣外監萬幼宗往 |
151 | 35 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 當遣外監萬幼宗往 |
152 | 35 | 宗 | zōng | clan; family | 當遣外監萬幼宗往 |
153 | 35 | 宗 | zōng | a model | 當遣外監萬幼宗往 |
154 | 35 | 宗 | zōng | a county | 當遣外監萬幼宗往 |
155 | 35 | 宗 | zōng | religion | 當遣外監萬幼宗往 |
156 | 35 | 宗 | zōng | essential; necessary | 當遣外監萬幼宗往 |
157 | 35 | 宗 | zōng | summation | 當遣外監萬幼宗往 |
158 | 35 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 當遣外監萬幼宗往 |
159 | 35 | 宗 | zōng | Zong | 當遣外監萬幼宗往 |
160 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時徐逵之戰死 |
161 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時徐逵之戰死 |
162 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時徐逵之戰死 |
163 | 34 | 時 | shí | fashionable | 時徐逵之戰死 |
164 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時徐逵之戰死 |
165 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時徐逵之戰死 |
166 | 34 | 時 | shí | tense | 時徐逵之戰死 |
167 | 34 | 時 | shí | particular; special | 時徐逵之戰死 |
168 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時徐逵之戰死 |
169 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時徐逵之戰死 |
170 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 時徐逵之戰死 |
171 | 34 | 時 | shí | seasonal | 時徐逵之戰死 |
172 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 時徐逵之戰死 |
173 | 34 | 時 | shí | hour | 時徐逵之戰死 |
174 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時徐逵之戰死 |
175 | 34 | 時 | shí | Shi | 時徐逵之戰死 |
176 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 時徐逵之戰死 |
177 | 33 | 其 | qí | Qi | 其旦 |
178 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 酬對無失 |
179 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 酬對無失 |
180 | 33 | 無 | mó | mo | 酬對無失 |
181 | 33 | 無 | wú | to not have | 酬對無失 |
182 | 33 | 無 | wú | Wu | 酬對無失 |
183 | 31 | 謝 | xiè | to thank | 時謝混風華為江左第一 |
184 | 31 | 謝 | xiè | Xie | 時謝混風華為江左第一 |
185 | 31 | 謝 | xiè | to decline | 時謝混風華為江左第一 |
186 | 31 | 謝 | xiè | to apologize | 時謝混風華為江左第一 |
187 | 31 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 時謝混風華為江左第一 |
188 | 31 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 時謝混風華為江左第一 |
189 | 31 | 謝 | xiè | to tell | 時謝混風華為江左第一 |
190 | 31 | 謝 | xiè | to greet | 時謝混風華為江左第一 |
191 | 31 | 謝 | xiè | to replace | 時謝混風華為江左第一 |
192 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 裒子奕 |
193 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 裒子奕 |
194 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 裒子奕 |
195 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 裒子奕 |
196 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 裒子奕 |
197 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 裒子奕 |
198 | 31 | 子 | zǐ | master | 裒子奕 |
199 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 裒子奕 |
200 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 裒子奕 |
201 | 31 | 子 | zǐ | masters | 裒子奕 |
202 | 31 | 子 | zǐ | person | 裒子奕 |
203 | 31 | 子 | zǐ | young | 裒子奕 |
204 | 31 | 子 | zǐ | seed | 裒子奕 |
205 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 裒子奕 |
206 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 裒子奕 |
207 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 裒子奕 |
208 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 裒子奕 |
209 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 裒子奕 |
210 | 31 | 子 | zǐ | dear | 裒子奕 |
211 | 31 | 子 | zǐ | little one | 裒子奕 |
212 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又給鼓吹一部 |
213 | 28 | 卿 | qīng | minister; high officer | 我斬卿 |
214 | 28 | 卿 | qīng | Qing | 我斬卿 |
215 | 28 | 在 | zài | in; at | 嘗與晦俱在武帝前 |
216 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 嘗與晦俱在武帝前 |
217 | 28 | 在 | zài | to consist of | 嘗與晦俱在武帝前 |
218 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 嘗與晦俱在武帝前 |
219 | 28 | 見 | jiàn | to see | 率見力決戰 |
220 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 率見力決戰 |
221 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 率見力決戰 |
222 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 率見力決戰 |
223 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 率見力決戰 |
224 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 率見力決戰 |
225 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 率見力決戰 |
226 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 率見力決戰 |
227 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 率見力決戰 |
228 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 率見力決戰 |
229 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 率見力決戰 |
230 | 27 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 字宣明 |
231 | 27 | 明 | míng | Ming | 字宣明 |
232 | 27 | 明 | míng | Ming Dynasty | 字宣明 |
233 | 27 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 字宣明 |
234 | 27 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 字宣明 |
235 | 27 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 字宣明 |
236 | 27 | 明 | míng | consecrated | 字宣明 |
237 | 27 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 字宣明 |
238 | 27 | 明 | míng | to explain; to clarify | 字宣明 |
239 | 27 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 字宣明 |
240 | 27 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 字宣明 |
241 | 27 | 明 | míng | eyesight; vision | 字宣明 |
242 | 27 | 明 | míng | a god; a spirit | 字宣明 |
243 | 27 | 明 | míng | fame; renown | 字宣明 |
244 | 27 | 明 | míng | open; public | 字宣明 |
245 | 27 | 明 | míng | clear | 字宣明 |
246 | 27 | 明 | míng | to become proficient | 字宣明 |
247 | 27 | 明 | míng | to be proficient | 字宣明 |
248 | 27 | 明 | míng | virtuous | 字宣明 |
249 | 27 | 明 | míng | open and honest | 字宣明 |
250 | 27 | 明 | míng | clean; neat | 字宣明 |
251 | 27 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 字宣明 |
252 | 27 | 明 | míng | next; afterwards | 字宣明 |
253 | 27 | 明 | míng | positive | 字宣明 |
254 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
255 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
256 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
257 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
258 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
259 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
260 | 27 | 使 | shǐ | to use | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
261 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
262 | 27 | 欲 | yù | desire | 及帝欲以晦為從事中郎 |
263 | 27 | 欲 | yù | to desire; to wish | 及帝欲以晦為從事中郎 |
264 | 27 | 欲 | yù | to desire; to intend | 及帝欲以晦為從事中郎 |
265 | 27 | 欲 | yù | lust | 及帝欲以晦為從事中郎 |
266 | 26 | 行 | xíng | to walk | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
267 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
268 | 26 | 行 | háng | profession | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
269 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
270 | 26 | 行 | xíng | to travel | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
271 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
272 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
273 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
274 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
275 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
276 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
277 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
278 | 26 | 行 | xíng | to move | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
279 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
280 | 26 | 行 | xíng | travel | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
281 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
282 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
283 | 26 | 行 | xíng | temporary | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
284 | 26 | 行 | háng | rank; order | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
285 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
286 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
287 | 26 | 行 | xíng | to experience | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
288 | 26 | 行 | xíng | path; way | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
289 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
290 | 26 | 行 | xíng | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 | |
291 | 26 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 於是群臣並作 |
292 | 26 | 並 | bìng | to combine | 於是群臣並作 |
293 | 26 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 於是群臣並作 |
294 | 26 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 於是群臣並作 |
295 | 26 | 並 | bīng | Taiyuan | 於是群臣並作 |
296 | 26 | 並 | bìng | equally; both; together | 於是群臣並作 |
297 | 26 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 及帝欲以晦為從事中郎 |
298 | 26 | 郎 | láng | a palace attendant | 及帝欲以晦為從事中郎 |
299 | 26 | 郎 | láng | darling; husband | 及帝欲以晦為從事中郎 |
300 | 26 | 郎 | láng | a young man | 及帝欲以晦為從事中郎 |
301 | 26 | 郎 | láng | somebody else's son | 及帝欲以晦為從事中郎 |
302 | 26 | 郎 | láng | a form of address | 及帝欲以晦為從事中郎 |
303 | 26 | 郎 | láng | Lang | 及帝欲以晦為從事中郎 |
304 | 26 | 郎 | láng | corridor | 及帝欲以晦為從事中郎 |
305 | 26 | 郎 | láng | Lang | 及帝欲以晦為從事中郎 |
306 | 26 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 謝裕字景仁 |
307 | 26 | 仁 | rén | benevolent; humane | 謝裕字景仁 |
308 | 26 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 謝裕字景仁 |
309 | 26 | 仁 | rén | a benevolent person | 謝裕字景仁 |
310 | 26 | 仁 | rén | kindness | 謝裕字景仁 |
311 | 26 | 仁 | rén | polite form of address | 謝裕字景仁 |
312 | 26 | 仁 | rén | to pity | 謝裕字景仁 |
313 | 26 | 仁 | rén | a person | 謝裕字景仁 |
314 | 26 | 仁 | rén | Ren | 謝裕字景仁 |
315 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 區區所懷 |
316 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 區區所懷 |
317 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 區區所懷 |
318 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 區區所懷 |
319 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 區區所懷 |
320 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 區區所懷 |
321 | 25 | 書 | shū | book | 加中書令 |
322 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 加中書令 |
323 | 25 | 書 | shū | letter | 加中書令 |
324 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 加中書令 |
325 | 25 | 書 | shū | to write | 加中書令 |
326 | 25 | 書 | shū | writing | 加中書令 |
327 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 加中書令 |
328 | 25 | 書 | shū | Shu | 加中書令 |
329 | 25 | 書 | shū | to record | 加中書令 |
330 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又言拜京陵 |
331 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又言拜京陵 |
332 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又言拜京陵 |
333 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 又言拜京陵 |
334 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 又言拜京陵 |
335 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又言拜京陵 |
336 | 25 | 言 | yán | to regard as | 又言拜京陵 |
337 | 25 | 言 | yán | to act as | 又言拜京陵 |
338 | 24 | 劉 | liú | Liu | 劉穆之遣使陳事 |
339 | 24 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉穆之遣使陳事 |
340 | 24 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉穆之遣使陳事 |
341 | 24 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉穆之遣使陳事 |
342 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 位会稽王道子骠骑长史 |
343 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 位会稽王道子骠骑长史 |
344 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 位会稽王道子骠骑长史 |
345 | 24 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 位会稽王道子骠骑长史 |
346 | 24 | 道 | dào | to think | 位会稽王道子骠骑长史 |
347 | 24 | 道 | dào | circuit; a province | 位会稽王道子骠骑长史 |
348 | 24 | 道 | dào | a course; a channel | 位会稽王道子骠骑长史 |
349 | 24 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 位会稽王道子骠骑长史 |
350 | 24 | 道 | dào | a doctrine | 位会稽王道子骠骑长史 |
351 | 24 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 位会稽王道子骠骑长史 |
352 | 24 | 道 | dào | a skill | 位会稽王道子骠骑长史 |
353 | 24 | 道 | dào | a sect | 位会稽王道子骠骑长史 |
354 | 24 | 道 | dào | a line | 位会稽王道子骠骑长史 |
355 | 23 | 年 | nián | year | 永初二年 |
356 | 23 | 年 | nián | New Year festival | 永初二年 |
357 | 23 | 年 | nián | age | 永初二年 |
358 | 23 | 年 | nián | life span; life expectancy | 永初二年 |
359 | 23 | 年 | nián | an era; a period | 永初二年 |
360 | 23 | 年 | nián | a date | 永初二年 |
361 | 23 | 年 | nián | time; years | 永初二年 |
362 | 23 | 年 | nián | harvest | 永初二年 |
363 | 23 | 年 | nián | annual; every year | 永初二年 |
364 | 23 | 太守 | tài shǒu | Governor | 位东阳太守 |
365 | 22 | 甚 | shí | mixed; miscellaneous | 帝哭之甚慟 |
366 | 22 | 甚 | shí | a group of ten sections in the Shijing | 帝哭之甚慟 |
367 | 22 | 甚 | shí | Shi | 帝哭之甚慟 |
368 | 22 | 甚 | shí | tenfold | 帝哭之甚慟 |
369 | 22 | 甚 | shí | one hundred percent | 帝哭之甚慟 |
370 | 22 | 甚 | shí | ten | 帝哭之甚慟 |
371 | 22 | 位 | wèi | position; location; place | 位东阳太守 |
372 | 22 | 位 | wèi | bit | 位东阳太守 |
373 | 22 | 位 | wèi | a seat | 位东阳太守 |
374 | 22 | 位 | wèi | a post | 位东阳太守 |
375 | 22 | 位 | wèi | a rank; status | 位东阳太守 |
376 | 22 | 位 | wèi | a throne | 位东阳太守 |
377 | 22 | 位 | wèi | Wei | 位东阳太守 |
378 | 22 | 位 | wèi | the standard form of an object | 位东阳太守 |
379 | 22 | 位 | wèi | a polite form of address | 位东阳太守 |
380 | 22 | 位 | wèi | at; located at | 位东阳太守 |
381 | 22 | 位 | wèi | to arrange | 位东阳太守 |
382 | 22 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
383 | 22 | 後 | hòu | after; later | 若後二三日無消息 |
384 | 22 | 後 | hòu | empress; queen | 若後二三日無消息 |
385 | 22 | 後 | hòu | sovereign | 若後二三日無消息 |
386 | 22 | 後 | hòu | the god of the earth | 若後二三日無消息 |
387 | 22 | 後 | hòu | late; later | 若後二三日無消息 |
388 | 22 | 後 | hòu | offspring; descendents | 若後二三日無消息 |
389 | 22 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 若後二三日無消息 |
390 | 22 | 後 | hòu | behind; back | 若後二三日無消息 |
391 | 22 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 若後二三日無消息 |
392 | 22 | 後 | hòu | Hou | 若後二三日無消息 |
393 | 22 | 後 | hòu | after; behind | 若後二三日無消息 |
394 | 22 | 後 | hòu | following | 若後二三日無消息 |
395 | 22 | 後 | hòu | to be delayed | 若後二三日無消息 |
396 | 22 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 若後二三日無消息 |
397 | 22 | 後 | hòu | feudal lords | 若後二三日無消息 |
398 | 22 | 後 | hòu | Hou | 若後二三日無消息 |
399 | 22 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字宣明 |
400 | 22 | 字 | zì | Zi | 字宣明 |
401 | 22 | 字 | zì | to love | 字宣明 |
402 | 22 | 字 | zì | to teach; to educate | 字宣明 |
403 | 22 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字宣明 |
404 | 22 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字宣明 |
405 | 22 | 字 | zì | diction; wording | 字宣明 |
406 | 22 | 字 | zì | handwriting | 字宣明 |
407 | 22 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字宣明 |
408 | 22 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字宣明 |
409 | 22 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字宣明 |
410 | 22 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字宣明 |
411 | 22 | 弟 | dì | younger brother | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
412 | 22 | 弟 | dì | junior male | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
413 | 22 | 弟 | dì | order; rank | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
414 | 22 | 弟 | dì | disciple | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
415 | 22 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
416 | 22 | 弟 | dì | me | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
417 | 21 | 于 | yú | to go; to | 帝于彭城大會 |
418 | 21 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 帝于彭城大會 |
419 | 21 | 于 | yú | Yu | 帝于彭城大會 |
420 | 21 | 于 | wū | a crow | 帝于彭城大會 |
421 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 二女當配彭城王義康 |
422 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 二女當配彭城王義康 |
423 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 二女當配彭城王義康 |
424 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 二女當配彭城王義康 |
425 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 二女當配彭城王義康 |
426 | 21 | 義 | yì | adopted | 二女當配彭城王義康 |
427 | 21 | 義 | yì | a relationship | 二女當配彭城王義康 |
428 | 21 | 義 | yì | volunteer | 二女當配彭城王義康 |
429 | 21 | 義 | yì | something suitable | 二女當配彭城王義康 |
430 | 21 | 義 | yì | a martyr | 二女當配彭城王義康 |
431 | 21 | 義 | yì | a law | 二女當配彭城王義康 |
432 | 21 | 義 | yì | Yi | 二女當配彭城王義康 |
433 | 21 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 甝弟述字景先 |
434 | 21 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 甝弟述字景先 |
435 | 21 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 甝弟述字景先 |
436 | 21 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 甝弟述字景先 |
437 | 21 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 陈郡阳夏人 |
438 | 21 | 郡 | jùn | Jun | 陈郡阳夏人 |
439 | 20 | 等 | děng | et cetera; and so on | 至是欲誅羨之等並討晦 |
440 | 20 | 等 | děng | to wait | 至是欲誅羨之等並討晦 |
441 | 20 | 等 | děng | to be equal | 至是欲誅羨之等並討晦 |
442 | 20 | 等 | děng | degree; level | 至是欲誅羨之等並討晦 |
443 | 20 | 等 | děng | to compare | 至是欲誅羨之等並討晦 |
444 | 20 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 公復有還時不 |
445 | 20 | 還 | huán | to pay back; to give back | 公復有還時不 |
446 | 20 | 還 | huán | to do in return | 公復有還時不 |
447 | 20 | 還 | huán | Huan | 公復有還時不 |
448 | 20 | 還 | huán | to revert | 公復有還時不 |
449 | 20 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 公復有還時不 |
450 | 20 | 還 | huán | to encircle | 公復有還時不 |
451 | 20 | 還 | xuán | to rotate | 公復有還時不 |
452 | 20 | 還 | huán | since | 公復有還時不 |
453 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 帝將自登岸 |
454 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 帝將自登岸 |
455 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 帝將自登岸 |
456 | 20 | 將 | qiāng | to request | 帝將自登岸 |
457 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 帝將自登岸 |
458 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 帝將自登岸 |
459 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 帝將自登岸 |
460 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 帝將自登岸 |
461 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 帝將自登岸 |
462 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 帝將自登岸 |
463 | 20 | 將 | jiàng | king | 帝將自登岸 |
464 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 帝將自登岸 |
465 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 帝將自登岸 |
466 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 帝將自登岸 |
467 | 20 | 瞻 | zhān | to look at | 瞻 |
468 | 20 | 瞻 | zhān | to look up to | 瞻 |
469 | 20 | 瞻 | zhān | to respect | 瞻 |
470 | 20 | 於 | yú | to go; to | 於石頭登壇 |
471 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於石頭登壇 |
472 | 20 | 於 | yú | Yu | 於石頭登壇 |
473 | 20 | 於 | wū | a crow | 於石頭登壇 |
474 | 20 | 事 | shì | matter; thing; item | 劉穆之遣使陳事 |
475 | 20 | 事 | shì | to serve | 劉穆之遣使陳事 |
476 | 20 | 事 | shì | a government post | 劉穆之遣使陳事 |
477 | 20 | 事 | shì | duty; post; work | 劉穆之遣使陳事 |
478 | 20 | 事 | shì | occupation | 劉穆之遣使陳事 |
479 | 20 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 劉穆之遣使陳事 |
480 | 20 | 事 | shì | an accident | 劉穆之遣使陳事 |
481 | 20 | 事 | shì | to attend | 劉穆之遣使陳事 |
482 | 20 | 事 | shì | an allusion | 劉穆之遣使陳事 |
483 | 20 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 劉穆之遣使陳事 |
484 | 20 | 事 | shì | to engage in | 劉穆之遣使陳事 |
485 | 20 | 事 | shì | to enslave | 劉穆之遣使陳事 |
486 | 20 | 事 | shì | to pursue | 劉穆之遣使陳事 |
487 | 20 | 事 | shì | to administer | 劉穆之遣使陳事 |
488 | 20 | 事 | shì | to appoint | 劉穆之遣使陳事 |
489 | 19 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 晦聞猶以為恨 |
490 | 19 | 以為 | yǐwéi | to act as | 晦聞猶以為恨 |
491 | 19 | 以為 | yǐwèi | to think | 晦聞猶以為恨 |
492 | 19 | 以為 | yǐwéi | to use as | 晦聞猶以為恨 |
493 | 19 | 坐 | zuò | to sit | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
494 | 19 | 坐 | zuò | to ride | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
495 | 19 | 坐 | zuò | to visit | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
496 | 19 | 坐 | zuò | a seat | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
497 | 19 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
498 | 19 | 坐 | zuò | to be in a position | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
499 | 19 | 坐 | zuò | to convict; to try | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
500 | 19 | 坐 | zuò | to stay | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
Frequencies of all Words
Top 1074
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 183 | 之 | zhī | him; her; them; that | 晋太常裒之玄孙也 |
2 | 183 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 晋太常裒之玄孙也 |
3 | 183 | 之 | zhī | to go | 晋太常裒之玄孙也 |
4 | 183 | 之 | zhī | this; that | 晋太常裒之玄孙也 |
5 | 183 | 之 | zhī | genetive marker | 晋太常裒之玄孙也 |
6 | 183 | 之 | zhī | it | 晋太常裒之玄孙也 |
7 | 183 | 之 | zhī | in; in regards to | 晋太常裒之玄孙也 |
8 | 183 | 之 | zhī | all | 晋太常裒之玄孙也 |
9 | 183 | 之 | zhī | and | 晋太常裒之玄孙也 |
10 | 183 | 之 | zhī | however | 晋太常裒之玄孙也 |
11 | 183 | 之 | zhī | if | 晋太常裒之玄孙也 |
12 | 183 | 之 | zhī | then | 晋太常裒之玄孙也 |
13 | 183 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晋太常裒之玄孙也 |
14 | 183 | 之 | zhī | is | 晋太常裒之玄孙也 |
15 | 183 | 之 | zhī | to use | 晋太常裒之玄孙也 |
16 | 183 | 之 | zhī | Zhi | 晋太常裒之玄孙也 |
17 | 183 | 之 | zhī | winding | 晋太常裒之玄孙也 |
18 | 122 | 為 | wèi | for; to | 時謝混風華為江左第一 |
19 | 122 | 為 | wèi | because of | 時謝混風華為江左第一 |
20 | 122 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時謝混風華為江左第一 |
21 | 122 | 為 | wéi | to change into; to become | 時謝混風華為江左第一 |
22 | 122 | 為 | wéi | to be; is | 時謝混風華為江左第一 |
23 | 122 | 為 | wéi | to do | 時謝混風華為江左第一 |
24 | 122 | 為 | wèi | for | 時謝混風華為江左第一 |
25 | 122 | 為 | wèi | because of; for; to | 時謝混風華為江左第一 |
26 | 122 | 為 | wèi | to | 時謝混風華為江左第一 |
27 | 122 | 為 | wéi | in a passive construction | 時謝混風華為江左第一 |
28 | 122 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時謝混風華為江左第一 |
29 | 122 | 為 | wéi | forming an adverb | 時謝混風華為江左第一 |
30 | 122 | 為 | wéi | to add emphasis | 時謝混風華為江左第一 |
31 | 122 | 為 | wèi | to support; to help | 時謝混風華為江左第一 |
32 | 122 | 為 | wéi | to govern | 時謝混風華為江左第一 |
33 | 85 | 曰 | yuē | to speak; to say | 帝曰 |
34 | 85 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 帝曰 |
35 | 85 | 曰 | yuē | to be called | 帝曰 |
36 | 85 | 曰 | yuē | particle without meaning | 帝曰 |
37 | 76 | 晦 | huì | night | 谢晦 |
38 | 76 | 晦 | huì | obscure; dark; unclear | 谢晦 |
39 | 76 | 晦 | huì | last day of the lunar month | 谢晦 |
40 | 76 | 晦 | huì | concealed; hidden; not obvious | 谢晦 |
41 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以晦代之 |
42 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以晦代之 |
43 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以晦代之 |
44 | 71 | 以 | yǐ | according to | 以晦代之 |
45 | 71 | 以 | yǐ | because of | 以晦代之 |
46 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 以晦代之 |
47 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 以晦代之 |
48 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 以晦代之 |
49 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 以晦代之 |
50 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 以晦代之 |
51 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 以晦代之 |
52 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 以晦代之 |
53 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 以晦代之 |
54 | 71 | 以 | yǐ | very | 以晦代之 |
55 | 71 | 以 | yǐ | already | 以晦代之 |
56 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 以晦代之 |
57 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以晦代之 |
58 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 以晦代之 |
59 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 以晦代之 |
60 | 55 | 與 | yǔ | and | 嘗與晦俱在武帝前 |
61 | 55 | 與 | yǔ | to give | 嘗與晦俱在武帝前 |
62 | 55 | 與 | yǔ | together with | 嘗與晦俱在武帝前 |
63 | 55 | 與 | yú | interrogative particle | 嘗與晦俱在武帝前 |
64 | 55 | 與 | yǔ | to accompany | 嘗與晦俱在武帝前 |
65 | 55 | 與 | yù | to particate in | 嘗與晦俱在武帝前 |
66 | 55 | 與 | yù | of the same kind | 嘗與晦俱在武帝前 |
67 | 55 | 與 | yù | to help | 嘗與晦俱在武帝前 |
68 | 55 | 與 | yǔ | for | 嘗與晦俱在武帝前 |
69 | 53 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 刑獄參軍有疾 |
70 | 53 | 有 | yǒu | to have; to possess | 刑獄參軍有疾 |
71 | 53 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 刑獄參軍有疾 |
72 | 53 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 刑獄參軍有疾 |
73 | 53 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 刑獄參軍有疾 |
74 | 53 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 刑獄參軍有疾 |
75 | 53 | 有 | yǒu | used to compare two things | 刑獄參軍有疾 |
76 | 53 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 刑獄參軍有疾 |
77 | 53 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 刑獄參軍有疾 |
78 | 53 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 刑獄參軍有疾 |
79 | 53 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 刑獄參軍有疾 |
80 | 53 | 有 | yǒu | abundant | 刑獄參軍有疾 |
81 | 53 | 有 | yǒu | purposeful | 刑獄參軍有疾 |
82 | 53 | 有 | yǒu | You | 刑獄參軍有疾 |
83 | 50 | 王 | wáng | Wang | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
84 | 50 | 王 | wáng | a king | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
85 | 50 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
86 | 50 | 王 | wàng | to be king; to rule | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
87 | 50 | 王 | wáng | a prince; a duke | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
88 | 50 | 王 | wáng | grand; great | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
89 | 50 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
90 | 50 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
91 | 50 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
92 | 50 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
93 | 49 | 不 | bù | not; no | 公復有還時不 |
94 | 49 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 公復有還時不 |
95 | 49 | 不 | bù | as a correlative | 公復有還時不 |
96 | 49 | 不 | bù | no (answering a question) | 公復有還時不 |
97 | 49 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 公復有還時不 |
98 | 49 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 公復有還時不 |
99 | 49 | 不 | bù | to form a yes or no question | 公復有還時不 |
100 | 49 | 不 | bù | infix potential marker | 公復有還時不 |
101 | 48 | 靈運 | língyùn | Lingyun | 族弟靈運俱有盛名 |
102 | 46 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝问刘穆之 |
103 | 46 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝问刘穆之 |
104 | 46 | 帝 | dì | a god | 帝问刘穆之 |
105 | 46 | 帝 | dì | imperialism | 帝问刘穆之 |
106 | 45 | 及 | jí | to reach | 及帝欲以晦為從事中郎 |
107 | 45 | 及 | jí | and | 及帝欲以晦為從事中郎 |
108 | 45 | 及 | jí | coming to; when | 及帝欲以晦為從事中郎 |
109 | 45 | 及 | jí | to attain | 及帝欲以晦為從事中郎 |
110 | 45 | 及 | jí | to understand | 及帝欲以晦為從事中郎 |
111 | 45 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及帝欲以晦為從事中郎 |
112 | 45 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及帝欲以晦為從事中郎 |
113 | 45 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及帝欲以晦為從事中郎 |
114 | 41 | 謂 | wèi | to call | 晦猶謂不然 |
115 | 41 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 晦猶謂不然 |
116 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 晦猶謂不然 |
117 | 41 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 晦猶謂不然 |
118 | 41 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 晦猶謂不然 |
119 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 晦猶謂不然 |
120 | 41 | 謂 | wèi | to think | 晦猶謂不然 |
121 | 41 | 謂 | wèi | for; is to be | 晦猶謂不然 |
122 | 41 | 謂 | wèi | to make; to cause | 晦猶謂不然 |
123 | 41 | 謂 | wèi | and | 晦猶謂不然 |
124 | 41 | 謂 | wèi | principle; reason | 晦猶謂不然 |
125 | 41 | 謂 | wèi | Wei | 晦猶謂不然 |
126 | 40 | 朓 | tiǎo | sacrifice | 少與從叔朓俱知名 |
127 | 40 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而誤封北海太守球 |
128 | 40 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而誤封北海太守球 |
129 | 40 | 而 | ér | you | 而誤封北海太守球 |
130 | 40 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而誤封北海太守球 |
131 | 40 | 而 | ér | right away; then | 而誤封北海太守球 |
132 | 40 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而誤封北海太守球 |
133 | 40 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而誤封北海太守球 |
134 | 40 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而誤封北海太守球 |
135 | 40 | 而 | ér | how can it be that? | 而誤封北海太守球 |
136 | 40 | 而 | ér | so as to | 而誤封北海太守球 |
137 | 40 | 而 | ér | only then | 而誤封北海太守球 |
138 | 40 | 而 | ér | as if; to seem like | 而誤封北海太守球 |
139 | 40 | 而 | néng | can; able | 而誤封北海太守球 |
140 | 40 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而誤封北海太守球 |
141 | 40 | 而 | ér | me | 而誤封北海太守球 |
142 | 40 | 而 | ér | to arrive; up to | 而誤封北海太守球 |
143 | 40 | 而 | ér | possessive | 而誤封北海太守球 |
144 | 39 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 時人以方楊德祖 |
145 | 39 | 方 | fāng | Fang | 時人以方楊德祖 |
146 | 39 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 時人以方楊德祖 |
147 | 39 | 方 | fāng | measure word for square things | 時人以方楊德祖 |
148 | 39 | 方 | fāng | square shaped | 時人以方楊德祖 |
149 | 39 | 方 | fāng | prescription | 時人以方楊德祖 |
150 | 39 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 時人以方楊德祖 |
151 | 39 | 方 | fāng | local | 時人以方楊德祖 |
152 | 39 | 方 | fāng | a way; a method | 時人以方楊德祖 |
153 | 39 | 方 | fāng | at the time when; just when | 時人以方楊德祖 |
154 | 39 | 方 | fāng | only; just | 時人以方楊德祖 |
155 | 39 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 時人以方楊德祖 |
156 | 39 | 方 | fāng | an area; a region | 時人以方楊德祖 |
157 | 39 | 方 | fāng | a party; a side | 時人以方楊德祖 |
158 | 39 | 方 | fāng | a principle; a formula | 時人以方楊德祖 |
159 | 39 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 時人以方楊德祖 |
160 | 39 | 方 | fāng | magic | 時人以方楊德祖 |
161 | 39 | 方 | fāng | earth | 時人以方楊德祖 |
162 | 39 | 方 | fāng | earthly; mundane | 時人以方楊德祖 |
163 | 39 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 時人以方楊德祖 |
164 | 39 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 時人以方楊德祖 |
165 | 39 | 方 | fāng | agreeable; equable | 時人以方楊德祖 |
166 | 39 | 方 | fāng | about to | 時人以方楊德祖 |
167 | 39 | 方 | fāng | equal; equivalent | 時人以方楊德祖 |
168 | 39 | 方 | fāng | to compare | 時人以方楊德祖 |
169 | 39 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 時人以方楊德祖 |
170 | 39 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 時人以方楊德祖 |
171 | 39 | 方 | fāng | a law; a standard | 時人以方楊德祖 |
172 | 39 | 方 | fāng | to own; to possess | 時人以方楊德祖 |
173 | 39 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 時人以方楊德祖 |
174 | 39 | 方 | fāng | to slander; to defame | 時人以方楊德祖 |
175 | 39 | 方 | páng | beside | 時人以方楊德祖 |
176 | 39 | 中 | zhōng | middle | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
177 | 39 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
178 | 39 | 中 | zhōng | China | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
179 | 39 | 中 | zhòng | to hit the mark | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
180 | 39 | 中 | zhōng | in; amongst | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
181 | 39 | 中 | zhōng | midday | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
182 | 39 | 中 | zhōng | inside | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
183 | 39 | 中 | zhōng | during | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
184 | 39 | 中 | zhōng | Zhong | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
185 | 39 | 中 | zhōng | intermediary | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
186 | 39 | 中 | zhōng | half | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
187 | 39 | 中 | zhōng | just right; suitably | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
188 | 39 | 中 | zhōng | while | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
189 | 39 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
190 | 39 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
191 | 39 | 中 | zhòng | to obtain | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
192 | 39 | 中 | zhòng | to pass an exam | 晦初为孟昶建威府中兵参军 |
193 | 37 | 景 | jǐng | sunlight | 字景重 |
194 | 37 | 景 | jǐng | scenery | 字景重 |
195 | 37 | 景 | jǐng | Jing | 字景重 |
196 | 37 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 字景重 |
197 | 37 | 景 | jǐng | time | 字景重 |
198 | 37 | 景 | jǐng | the scene of a play | 字景重 |
199 | 37 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 字景重 |
200 | 37 | 景 | jǐng | large | 字景重 |
201 | 37 | 景 | yǐng | a shadow | 字景重 |
202 | 37 | 至 | zhì | to; until | 绚位至宋武帝镇军长史 |
203 | 37 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 绚位至宋武帝镇军长史 |
204 | 37 | 至 | zhì | extremely; very; most | 绚位至宋武帝镇军长史 |
205 | 37 | 至 | zhì | to arrive | 绚位至宋武帝镇军长史 |
206 | 37 | 人 | rén | person; people; a human being | 陈郡阳夏人 |
207 | 37 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陈郡阳夏人 |
208 | 37 | 人 | rén | a kind of person | 陈郡阳夏人 |
209 | 37 | 人 | rén | everybody | 陈郡阳夏人 |
210 | 37 | 人 | rén | adult | 陈郡阳夏人 |
211 | 37 | 人 | rén | somebody; others | 陈郡阳夏人 |
212 | 37 | 人 | rén | an upright person | 陈郡阳夏人 |
213 | 37 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 帝將自登岸 |
214 | 37 | 自 | zì | from; since | 帝將自登岸 |
215 | 37 | 自 | zì | self; oneself; itself | 帝將自登岸 |
216 | 37 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 帝將自登岸 |
217 | 37 | 自 | zì | Zi | 帝將自登岸 |
218 | 37 | 自 | zì | a nose | 帝將自登岸 |
219 | 37 | 自 | zì | the beginning; the start | 帝將自登岸 |
220 | 37 | 自 | zì | origin | 帝將自登岸 |
221 | 37 | 自 | zì | originally | 帝將自登岸 |
222 | 37 | 自 | zì | still; to remain | 帝將自登岸 |
223 | 37 | 自 | zì | in person; personally | 帝將自登岸 |
224 | 37 | 自 | zì | in addition; besides | 帝將自登岸 |
225 | 37 | 自 | zì | if; even if | 帝將自登岸 |
226 | 37 | 自 | zì | but | 帝將自登岸 |
227 | 37 | 自 | zì | because | 帝將自登岸 |
228 | 37 | 自 | zì | to employ; to use | 帝將自登岸 |
229 | 37 | 自 | zì | to be | 帝將自登岸 |
230 | 36 | 超 | chāo | to exceed; overtake; to surpass; to pass; to cross | 南蠻司馬周超曰 |
231 | 36 | 超 | chāo | to transcend | 南蠻司馬周超曰 |
232 | 36 | 超 | chāo | to jump over; to leap over | 南蠻司馬周超曰 |
233 | 36 | 超 | chāo | remote | 南蠻司馬周超曰 |
234 | 36 | 超 | chāo | super | 南蠻司馬周超曰 |
235 | 36 | 超 | chāo | to save | 南蠻司馬周超曰 |
236 | 35 | 宗 | zōng | school; sect | 當遣外監萬幼宗往 |
237 | 35 | 宗 | zōng | ancestor | 當遣外監萬幼宗往 |
238 | 35 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 當遣外監萬幼宗往 |
239 | 35 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 當遣外監萬幼宗往 |
240 | 35 | 宗 | zōng | purpose | 當遣外監萬幼宗往 |
241 | 35 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 當遣外監萬幼宗往 |
242 | 35 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 當遣外監萬幼宗往 |
243 | 35 | 宗 | zōng | clan; family | 當遣外監萬幼宗往 |
244 | 35 | 宗 | zōng | a model | 當遣外監萬幼宗往 |
245 | 35 | 宗 | zōng | a county | 當遣外監萬幼宗往 |
246 | 35 | 宗 | zōng | religion | 當遣外監萬幼宗往 |
247 | 35 | 宗 | zōng | essential; necessary | 當遣外監萬幼宗往 |
248 | 35 | 宗 | zōng | summation | 當遣外監萬幼宗往 |
249 | 35 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 當遣外監萬幼宗往 |
250 | 35 | 宗 | zōng | Zong | 當遣外監萬幼宗往 |
251 | 34 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時徐逵之戰死 |
252 | 34 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時徐逵之戰死 |
253 | 34 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時徐逵之戰死 |
254 | 34 | 時 | shí | at that time | 時徐逵之戰死 |
255 | 34 | 時 | shí | fashionable | 時徐逵之戰死 |
256 | 34 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時徐逵之戰死 |
257 | 34 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時徐逵之戰死 |
258 | 34 | 時 | shí | tense | 時徐逵之戰死 |
259 | 34 | 時 | shí | particular; special | 時徐逵之戰死 |
260 | 34 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時徐逵之戰死 |
261 | 34 | 時 | shí | hour (measure word) | 時徐逵之戰死 |
262 | 34 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時徐逵之戰死 |
263 | 34 | 時 | shí | time [abstract] | 時徐逵之戰死 |
264 | 34 | 時 | shí | seasonal | 時徐逵之戰死 |
265 | 34 | 時 | shí | frequently; often | 時徐逵之戰死 |
266 | 34 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時徐逵之戰死 |
267 | 34 | 時 | shí | on time | 時徐逵之戰死 |
268 | 34 | 時 | shí | this; that | 時徐逵之戰死 |
269 | 34 | 時 | shí | to wait upon | 時徐逵之戰死 |
270 | 34 | 時 | shí | hour | 時徐逵之戰死 |
271 | 34 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時徐逵之戰死 |
272 | 34 | 時 | shí | Shi | 時徐逵之戰死 |
273 | 34 | 時 | shí | a present; currentlt | 時徐逵之戰死 |
274 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其旦 |
275 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 其旦 |
276 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其旦 |
277 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其旦 |
278 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 其旦 |
279 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 其旦 |
280 | 33 | 其 | qí | will | 其旦 |
281 | 33 | 其 | qí | may | 其旦 |
282 | 33 | 其 | qí | if | 其旦 |
283 | 33 | 其 | qí | or | 其旦 |
284 | 33 | 其 | qí | Qi | 其旦 |
285 | 33 | 無 | wú | no | 酬對無失 |
286 | 33 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 酬對無失 |
287 | 33 | 無 | wú | to not have; without | 酬對無失 |
288 | 33 | 無 | wú | has not yet | 酬對無失 |
289 | 33 | 無 | mó | mo | 酬對無失 |
290 | 33 | 無 | wú | do not | 酬對無失 |
291 | 33 | 無 | wú | not; -less; un- | 酬對無失 |
292 | 33 | 無 | wú | regardless of | 酬對無失 |
293 | 33 | 無 | wú | to not have | 酬對無失 |
294 | 33 | 無 | wú | um | 酬對無失 |
295 | 33 | 無 | wú | Wu | 酬對無失 |
296 | 31 | 謝 | xiè | to thank | 時謝混風華為江左第一 |
297 | 31 | 謝 | xiè | Xie | 時謝混風華為江左第一 |
298 | 31 | 謝 | xiè | to decline | 時謝混風華為江左第一 |
299 | 31 | 謝 | xiè | to apologize | 時謝混風華為江左第一 |
300 | 31 | 謝 | xiè | to wilt; to fade | 時謝混風華為江左第一 |
301 | 31 | 謝 | xiè | to say goodbye; to bid farewell | 時謝混風華為江左第一 |
302 | 31 | 謝 | xiè | to tell | 時謝混風華為江左第一 |
303 | 31 | 謝 | xiè | to greet | 時謝混風華為江左第一 |
304 | 31 | 謝 | xiè | to replace | 時謝混風華為江左第一 |
305 | 31 | 子 | zǐ | child; son | 裒子奕 |
306 | 31 | 子 | zǐ | egg; newborn | 裒子奕 |
307 | 31 | 子 | zǐ | first earthly branch | 裒子奕 |
308 | 31 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 裒子奕 |
309 | 31 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 裒子奕 |
310 | 31 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 裒子奕 |
311 | 31 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 裒子奕 |
312 | 31 | 子 | zǐ | master | 裒子奕 |
313 | 31 | 子 | zǐ | viscount | 裒子奕 |
314 | 31 | 子 | zi | you; your honor | 裒子奕 |
315 | 31 | 子 | zǐ | masters | 裒子奕 |
316 | 31 | 子 | zǐ | person | 裒子奕 |
317 | 31 | 子 | zǐ | young | 裒子奕 |
318 | 31 | 子 | zǐ | seed | 裒子奕 |
319 | 31 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 裒子奕 |
320 | 31 | 子 | zǐ | a copper coin | 裒子奕 |
321 | 31 | 子 | zǐ | bundle | 裒子奕 |
322 | 31 | 子 | zǐ | female dragonfly | 裒子奕 |
323 | 31 | 子 | zǐ | constituent | 裒子奕 |
324 | 31 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 裒子奕 |
325 | 31 | 子 | zǐ | dear | 裒子奕 |
326 | 31 | 子 | zǐ | little one | 裒子奕 |
327 | 30 | 也 | yě | also; too | 晋太常裒之玄孙也 |
328 | 30 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 晋太常裒之玄孙也 |
329 | 30 | 也 | yě | either | 晋太常裒之玄孙也 |
330 | 30 | 也 | yě | even | 晋太常裒之玄孙也 |
331 | 30 | 也 | yě | used to soften the tone | 晋太常裒之玄孙也 |
332 | 30 | 也 | yě | used for emphasis | 晋太常裒之玄孙也 |
333 | 30 | 也 | yě | used to mark contrast | 晋太常裒之玄孙也 |
334 | 30 | 也 | yě | used to mark compromise | 晋太常裒之玄孙也 |
335 | 29 | 又 | yòu | again; also | 又給鼓吹一部 |
336 | 29 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又給鼓吹一部 |
337 | 29 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又給鼓吹一部 |
338 | 29 | 又 | yòu | and | 又給鼓吹一部 |
339 | 29 | 又 | yòu | furthermore | 又給鼓吹一部 |
340 | 29 | 又 | yòu | in addition | 又給鼓吹一部 |
341 | 29 | 又 | yòu | but | 又給鼓吹一部 |
342 | 28 | 卿 | qīng | minister; high officer | 我斬卿 |
343 | 28 | 卿 | qīng | term of endearment between spouses | 我斬卿 |
344 | 28 | 卿 | qīng | you | 我斬卿 |
345 | 28 | 卿 | qīng | noble; your lordship | 我斬卿 |
346 | 28 | 卿 | qīng | Qing | 我斬卿 |
347 | 28 | 在 | zài | in; at | 嘗與晦俱在武帝前 |
348 | 28 | 在 | zài | at | 嘗與晦俱在武帝前 |
349 | 28 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 嘗與晦俱在武帝前 |
350 | 28 | 在 | zài | to exist; to be living | 嘗與晦俱在武帝前 |
351 | 28 | 在 | zài | to consist of | 嘗與晦俱在武帝前 |
352 | 28 | 在 | zài | to be at a post | 嘗與晦俱在武帝前 |
353 | 28 | 見 | jiàn | to see | 率見力決戰 |
354 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 率見力決戰 |
355 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 率見力決戰 |
356 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 率見力決戰 |
357 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 率見力決戰 |
358 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 率見力決戰 |
359 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 率見力決戰 |
360 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 率見力決戰 |
361 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 率見力決戰 |
362 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 率見力決戰 |
363 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 率見力決戰 |
364 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 率見力決戰 |
365 | 27 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 字宣明 |
366 | 27 | 明 | míng | Ming | 字宣明 |
367 | 27 | 明 | míng | Ming Dynasty | 字宣明 |
368 | 27 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 字宣明 |
369 | 27 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 字宣明 |
370 | 27 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 字宣明 |
371 | 27 | 明 | míng | consecrated | 字宣明 |
372 | 27 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 字宣明 |
373 | 27 | 明 | míng | to explain; to clarify | 字宣明 |
374 | 27 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 字宣明 |
375 | 27 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 字宣明 |
376 | 27 | 明 | míng | eyesight; vision | 字宣明 |
377 | 27 | 明 | míng | a god; a spirit | 字宣明 |
378 | 27 | 明 | míng | fame; renown | 字宣明 |
379 | 27 | 明 | míng | open; public | 字宣明 |
380 | 27 | 明 | míng | clear | 字宣明 |
381 | 27 | 明 | míng | to become proficient | 字宣明 |
382 | 27 | 明 | míng | to be proficient | 字宣明 |
383 | 27 | 明 | míng | virtuous | 字宣明 |
384 | 27 | 明 | míng | open and honest | 字宣明 |
385 | 27 | 明 | míng | clean; neat | 字宣明 |
386 | 27 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 字宣明 |
387 | 27 | 明 | míng | next; afterwards | 字宣明 |
388 | 27 | 明 | míng | positive | 字宣明 |
389 | 27 | 使 | shǐ | to make; to cause | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
390 | 27 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
391 | 27 | 使 | shǐ | to indulge | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
392 | 27 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
393 | 27 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
394 | 27 | 使 | shǐ | to dispatch | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
395 | 27 | 使 | shǐ | if | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
396 | 27 | 使 | shǐ | to use | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
397 | 27 | 使 | shǐ | to be able to | 晦弟黃門侍郎嚼馳使告晦 |
398 | 27 | 欲 | yù | desire | 及帝欲以晦為從事中郎 |
399 | 27 | 欲 | yù | to desire; to wish | 及帝欲以晦為從事中郎 |
400 | 27 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 及帝欲以晦為從事中郎 |
401 | 27 | 欲 | yù | to desire; to intend | 及帝欲以晦為從事中郎 |
402 | 27 | 欲 | yù | lust | 及帝欲以晦為從事中郎 |
403 | 26 | 行 | xíng | to walk | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
404 | 26 | 行 | xíng | capable; competent | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
405 | 26 | 行 | háng | profession | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
406 | 26 | 行 | háng | line; row | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
407 | 26 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
408 | 26 | 行 | xíng | to travel | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
409 | 26 | 行 | xìng | actions; conduct | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
410 | 26 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
411 | 26 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
412 | 26 | 行 | háng | horizontal line | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
413 | 26 | 行 | héng | virtuous deeds | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
414 | 26 | 行 | hàng | a line of trees | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
415 | 26 | 行 | hàng | bold; steadfast | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
416 | 26 | 行 | xíng | to move | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
417 | 26 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
418 | 26 | 行 | xíng | travel | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
419 | 26 | 行 | xíng | to circulate | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
420 | 26 | 行 | xíng | running script; running script | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
421 | 26 | 行 | xíng | temporary | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
422 | 26 | 行 | xíng | soon | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
423 | 26 | 行 | háng | rank; order | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
424 | 26 | 行 | háng | a business; a shop | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
425 | 26 | 行 | xíng | to depart; to leave | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
426 | 26 | 行 | xíng | to experience | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
427 | 26 | 行 | xíng | path; way | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
428 | 26 | 行 | xíng | xing; ballad | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
429 | 26 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
430 | 26 | 行 | xíng | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 | |
431 | 26 | 行 | xíng | moreover; also | 坐行璽封鎮西司馬南郡太守王華 |
432 | 26 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 於是群臣並作 |
433 | 26 | 並 | bìng | completely; entirely | 於是群臣並作 |
434 | 26 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 於是群臣並作 |
435 | 26 | 並 | bìng | to combine | 於是群臣並作 |
436 | 26 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 於是群臣並作 |
437 | 26 | 並 | bìng | both; equally | 於是群臣並作 |
438 | 26 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 於是群臣並作 |
439 | 26 | 並 | bìng | completely; entirely | 於是群臣並作 |
440 | 26 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 於是群臣並作 |
441 | 26 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 於是群臣並作 |
442 | 26 | 並 | bīng | Taiyuan | 於是群臣並作 |
443 | 26 | 並 | bìng | equally; both; together | 於是群臣並作 |
444 | 26 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 及帝欲以晦為從事中郎 |
445 | 26 | 郎 | láng | a palace attendant | 及帝欲以晦為從事中郎 |
446 | 26 | 郎 | láng | really; truly | 及帝欲以晦為從事中郎 |
447 | 26 | 郎 | láng | darling; husband | 及帝欲以晦為從事中郎 |
448 | 26 | 郎 | láng | a young man | 及帝欲以晦為從事中郎 |
449 | 26 | 郎 | láng | somebody else's son | 及帝欲以晦為從事中郎 |
450 | 26 | 郎 | láng | a form of address | 及帝欲以晦為從事中郎 |
451 | 26 | 郎 | láng | Lang | 及帝欲以晦為從事中郎 |
452 | 26 | 郎 | láng | corridor | 及帝欲以晦為從事中郎 |
453 | 26 | 郎 | láng | Lang | 及帝欲以晦為從事中郎 |
454 | 26 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 謝裕字景仁 |
455 | 26 | 仁 | rén | benevolent; humane | 謝裕字景仁 |
456 | 26 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 謝裕字景仁 |
457 | 26 | 仁 | rén | a benevolent person | 謝裕字景仁 |
458 | 26 | 仁 | rén | kindness | 謝裕字景仁 |
459 | 26 | 仁 | rén | polite form of address | 謝裕字景仁 |
460 | 26 | 仁 | rén | to pity | 謝裕字景仁 |
461 | 26 | 仁 | rén | a person | 謝裕字景仁 |
462 | 26 | 仁 | rén | Ren | 謝裕字景仁 |
463 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 區區所懷 |
464 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 區區所懷 |
465 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 區區所懷 |
466 | 26 | 所 | suǒ | it | 區區所懷 |
467 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 區區所懷 |
468 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 區區所懷 |
469 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 區區所懷 |
470 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 區區所懷 |
471 | 26 | 所 | suǒ | that which | 區區所懷 |
472 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 區區所懷 |
473 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 區區所懷 |
474 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 區區所懷 |
475 | 25 | 書 | shū | book | 加中書令 |
476 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 加中書令 |
477 | 25 | 書 | shū | letter | 加中書令 |
478 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 加中書令 |
479 | 25 | 書 | shū | to write | 加中書令 |
480 | 25 | 書 | shū | writing | 加中書令 |
481 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 加中書令 |
482 | 25 | 書 | shū | Shu | 加中書令 |
483 | 25 | 書 | shū | to record | 加中書令 |
484 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 又言拜京陵 |
485 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 又言拜京陵 |
486 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 又言拜京陵 |
487 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 又言拜京陵 |
488 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 又言拜京陵 |
489 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 又言拜京陵 |
490 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 又言拜京陵 |
491 | 25 | 言 | yán | to regard as | 又言拜京陵 |
492 | 25 | 言 | yán | to act as | 又言拜京陵 |
493 | 24 | 劉 | liú | Liu | 劉穆之遣使陳事 |
494 | 24 | 劉 | liú | an axe; a hatchet | 劉穆之遣使陳事 |
495 | 24 | 劉 | liú | to massacre; to slaughter | 劉穆之遣使陳事 |
496 | 24 | 劉 | liú | sparse; scattered | 劉穆之遣使陳事 |
497 | 24 | 道 | dào | way; road; path | 位会稽王道子骠骑长史 |
498 | 24 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 位会稽王道子骠骑长史 |
499 | 24 | 道 | dào | Tao; the Way | 位会稽王道子骠骑长史 |
500 | 24 | 道 | dào | measure word for long things | 位会稽王道子骠骑长史 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿父 | 196 | Dad | |
安王 | 196 | King An of Zhou | |
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
安陆 | 安陸 | 196 | Anlu |
安丘 | 196 | Anqiu | |
安仁 | 196 | Anren | |
安西 | 196 | Anxi | |
安县 | 安縣 | 196 | An county |
霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
板桥 | 板橋 | 98 |
|
北方 | 98 | The North | |
北海 | 98 |
|
|
本州 | 98 | Honshū | |
渤 | 98 | Bohai Sea | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长城 | 長城 | 99 | Great Wall |
郗 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东海 | 東海 | 100 |
|
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
范缜 | 范縝 | 102 | Fan Zhen |
淝 | 70 | Fei River | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
郜 | 103 | Gao | |
高帝 | 103 |
|
|
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
何承天 | 104 | He Chentian | |
河伯 | 104 | name or river God associated with Yellow river | |
河东 | 河東 | 104 |
|
后秦 | 後秦 | 104 | Later Qin |
淮 | 104 | Huai River | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
会稽王 | 會稽王 | 104 | Sun Liang |
霍 | 104 |
|
|
嵇 | 106 |
|
|
冀 | 106 |
|
|
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江津 | 106 | Jiangjin | |
江陵 | 106 |
|
|
江陵县 | 江陵縣 | 106 | Jiangling county |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
江夏王 | 106 | Prince of Jiangxia | |
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建邺 | 建鄴 | 106 |
|
建中 | 106 | Jianzhong | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
晋书 | 晉書 | 106 | Book of Jin; History of the Jin Dynasty |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
景山 | 106 | Jing Shan | |
竟陵 | 106 | Jingling | |
景平 | 106 | Jingping reign | |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
会稽郡 | 會稽郡 | 107 | Kuaiji commandery |
琅邪 | 108 | Langye | |
蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
临川 | 臨川 | 108 | Linchuan |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘安 | 108 |
|
|
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
隆昌 | 108 | Longchang | |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
隆武 | 108 | Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
洛 | 108 |
|
|
名家 | 109 | Logicians School of Thought; School of Names | |
明帝 | 109 |
|
|
明体 | 明體 | 109 | Mincho; Ming font |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南蛮 | 南蠻 | 110 | Nanman; Southern Man |
南平 | 110 | Nanping | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁县 | 寧縣 | 110 | Ning county |
潘 | 112 |
|
|
彭 | 112 |
|
|
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平昌 | 112 | Pyeongchang | |
鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
齐高帝 | 齊高帝 | 113 | Emperor Gao of Southern Qi |
秦 | 113 |
|
|
凊 | 113 | Qing | |
清河 | 113 | Qinghe | |
庆州 | 慶州 | 113 |
|
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上虞 | 115 | Shangyu | |
邵 | 115 |
|
|
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
沈约 | 沈約 | 115 | Shen Yue |
石井 | 115 | Ishii | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
双流 | 雙流 | 115 | Shuangliu |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
宋孝武 | 115 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
随州 | 隨州 | 115 | Suizhou |
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王粲 | 119 | Wang Can | |
王俭 | 王儉 | 119 | Wang Jian |
文帝 | 119 |
|
|
文惠太子 | 119 | Crown Prince Wenhui | |
涡阳 | 渦陽 | 119 | Guoyang |
武帝 | 119 |
|
|
武昌 | 119 |
|
|
武德 | 119 | Wude | |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
嶲 | 120 | Xi | |
湘 | 120 |
|
|
湘东 | 湘東 | 120 | Xiangdong |
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
西昌 | 120 |
|
|
谢灵运 | 謝靈運 | 120 | Xie Lingyun |
谢朓 | 謝朓 | 120 | Xie Tao |
新安 | 120 | Xin'an | |
邢 | 120 |
|
|
新野 | 120 | Xinye | |
徐 | 120 |
|
|
宣城 | 120 | Xuancheng | |
薛 | 120 |
|
|
荀 | 120 |
|
|
徐州 | 88 |
|
|
颜延之 | 顏延之 | 121 | Yan Yanzhi |
諲 | 121 | Yin | |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
永嘉 | 89 |
|
|
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
袁粲 | 121 | Yuan Can | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
御史 | 121 |
|
|
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
掌书记 | 掌書記 | 122 | Chief Clerk; Chief Secretary |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭明太子 | 122 | Prince Zhao Ming | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
中山 | 122 |
|
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
子长 | 子長 | 122 | Zichang |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|