Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第七十一回 Chapter 71

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 yuē to speak; to say 孔明告玄德曰
2 67 yuē Kangxi radical 73 孔明告玄德曰
3 67 yuē to be called 孔明告玄德曰
4 46 zhī to go 以壯我兵之聲勢
5 46 zhī to arrive; to go 以壯我兵之聲勢
6 46 zhī is 以壯我兵之聲勢
7 46 zhī to use 以壯我兵之聲勢
8 46 zhī Zhi 以壯我兵之聲勢
9 46 zhī winding 以壯我兵之聲勢
10 46 yuān a gulf; an abyss 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
11 46 yuān a whirlpool 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
12 46 yuān deep water 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
13 46 yuān source; origin 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
14 46 yuān a gathering place 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
15 46 yuān Yuan 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
16 46 yuān profound; deep 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
17 45 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 占對山黃忠逸待勞
18 39 cāo to conduct; to run; to manage 操大驚
19 39 cāo to hold 操大驚
20 39 cāo to drive 操大驚
21 39 cāo to control 操大驚
22 39 cāo to train; to drill 操大驚
23 39 cāo to use a certain tone or accent 操大驚
24 39 cāo a drill; an exercise 操大驚
25 39 cāo morality; conduct; commitment 操大驚
26 39 cāo a tune 操大驚
27 39 cāo Cao 操大驚
28 39 cāo to strive [to do] 操大驚
29 39 cāo to speak [a language] 操大驚
30 39 cāo to caress; to stroke 操大驚
31 39 cāo manner 操大驚
32 37 bīng soldier; troops 和法正領本部兵去了
33 37 bīng weapons 和法正領本部兵去了
34 37 bīng military; warfare 和法正領本部兵去了
35 36 jūn army; military 令軍馬先行
36 36 jūn soldiers; troops 令軍馬先行
37 36 jūn an organized collective 令軍馬先行
38 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 令軍馬先行
39 36 jūn a garrison 令軍馬先行
40 36 jūn a front 令軍馬先行
41 36 jūn penal miltary service 令軍馬先行
42 36 jūn to organize troops 令軍馬先行
43 36 hóu marquis; lord 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
44 36 hóu a target in archery 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
45 35 zhāng Zhang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
46 35 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
47 35 zhāng idea; thought 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
48 35 zhāng to fix strings 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
49 35 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
50 35 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
51 35 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
52 35 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
53 35 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
54 35 zhāng to spy on; to look 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
55 35 zhāng large 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
56 35 zhàng swollen 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
57 35 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
58 35 zhāng to open a new business 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
59 35 zhāng to fear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
60 35 xià summer 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
61 35 xià Xia 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
62 35 xià Xia Dynasty 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
63 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
64 35 xià great; grand; big 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
65 35 xià China 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
66 35 xià the five colors 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
67 35 xià a tall building 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
68 30 shān a mountain; a hill; a peak 占對山黃忠逸待勞
69 30 shān Shan 占對山黃忠逸待勞
70 30 shān Kangxi radical 46 占對山黃忠逸待勞
71 30 shān a mountain-like shape 占對山黃忠逸待勞
72 30 shān a gable 占對山黃忠逸待勞
73 28 nǎi to be 乃喚趙雲將一枝人馬
74 27 to go 你既要去
75 27 to remove; to wipe off; to eliminate 你既要去
76 27 to be distant 你既要去
77 27 to leave 你既要去
78 27 to play a part 你既要去
79 27 to abandon; to give up 你既要去
80 27 to die 你既要去
81 27 previous; past 你既要去
82 27 to send out; to issue; to drive away 你既要去
83 27 falling tone 你既要去
84 27 to lose 你既要去
85 27 Qu 你既要去
86 24 to give 授計與馬超
87 24 to accompany 授計與馬超
88 24 to particate in 授計與馬超
89 24 of the same kind 授計與馬超
90 24 to help 授計與馬超
91 24 for 授計與馬超
92 23 He 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
93 22 lái to come 吾隨後撥人馬來接應
94 22 lái please 吾隨後撥人馬來接應
95 22 lái used to substitute for another verb 吾隨後撥人馬來接應
96 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 吾隨後撥人馬來接應
97 22 lái wheat 吾隨後撥人馬來接應
98 22 lái next; future 吾隨後撥人馬來接應
99 22 lái a simple complement of direction 吾隨後撥人馬來接應
100 22 lái to occur; to arise 吾隨後撥人馬來接應
101 22 lái to earn 吾隨後撥人馬來接應
102 22 liǎo to know; to understand 和法正領本部兵去了
103 22 liǎo to understand; to know 和法正領本部兵去了
104 22 liào to look afar from a high place 和法正領本部兵去了
105 22 liǎo to complete 和法正領本部兵去了
106 22 liǎo clever; intelligent 和法正領本部兵去了
107 22 zhōng loyalty; devotion 倘忠有失
108 22 zhōng Zhong 倘忠有失
109 22 zhōng to act wholeheartedly 倘忠有失
110 22 to go; to 領三千兵於山中險要去處
111 22 to rely on; to depend on 領三千兵於山中險要去處
112 22 Yu 領三千兵於山中險要去處
113 22 a crow 領三千兵於山中險要去處
114 20 zhài a fence; a stockade 被夏侯淵生擒回寨
115 20 zhài a brothel 被夏侯淵生擒回寨
116 20 zhài a stronghold 被夏侯淵生擒回寨
117 20 zhài a camp 被夏侯淵生擒回寨
118 20 zhài a walled village 被夏侯淵生擒回寨
119 19 jiàng a general; a high ranking officer 乃喚趙雲將一枝人馬
120 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃喚趙雲將一枝人馬
121 19 jiàng to command; to lead 乃喚趙雲將一枝人馬
122 19 qiāng to request 乃喚趙雲將一枝人馬
123 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃喚趙雲將一枝人馬
124 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃喚趙雲將一枝人馬
125 19 jiāng to checkmate 乃喚趙雲將一枝人馬
126 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃喚趙雲將一枝人馬
127 19 jiāng to do; to handle 乃喚趙雲將一枝人馬
128 19 jiàng backbone 乃喚趙雲將一枝人馬
129 19 jiàng king 乃喚趙雲將一枝人馬
130 19 jiāng to rest 乃喚趙雲將一枝人馬
131 19 jiàng a senior member of an organization 乃喚趙雲將一枝人馬
132 19 jiāng large; great 乃喚趙雲將一枝人馬
133 19 Wu 吾教法正助你
134 19 one 乃喚趙雲將一枝人馬
135 19 Kangxi radical 1 乃喚趙雲將一枝人馬
136 19 pure; concentrated 乃喚趙雲將一枝人馬
137 19 first 乃喚趙雲將一枝人馬
138 19 the same 乃喚趙雲將一枝人馬
139 19 sole; single 乃喚趙雲將一枝人馬
140 19 a very small amount 乃喚趙雲將一枝人馬
141 19 Yi 乃喚趙雲將一枝人馬
142 19 other 乃喚趙雲將一枝人馬
143 19 to unify 乃喚趙雲將一枝人馬
144 19 accidentally; coincidentally 乃喚趙雲將一枝人馬
145 19 abruptly; suddenly 乃喚趙雲將一枝人馬
146 19 ér Kangxi radical 126 凡事計議而行
147 19 ér as if; to seem like 凡事計議而行
148 19 néng can; able 凡事計議而行
149 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡事計議而行
150 19 ér to arrive; up to 凡事計議而行
151 19 yún cloud 雲謂忠曰
152 19 yún Yunnan 雲謂忠曰
153 19 yún Yun 雲謂忠曰
154 19 yún to say 雲謂忠曰
155 19 yún to have 雲謂忠曰
156 18 dào to arrive 洪星夜前到許昌
157 18 dào to go 洪星夜前到許昌
158 18 dào careful 洪星夜前到許昌
159 18 dào Dao 洪星夜前到許昌
160 18 zhèng upright; straight 吾教法正助你
161 18 zhèng to straighten; to correct 吾教法正助你
162 18 zhèng main; central; primary 吾教法正助你
163 18 zhèng fundamental; original 吾教法正助你
164 18 zhèng precise; exact; accurate 吾教法正助你
165 18 zhèng at right angles 吾教法正助你
166 18 zhèng unbiased; impartial 吾教法正助你
167 18 zhèng true; correct; orthodox 吾教法正助你
168 18 zhèng unmixed; pure 吾教法正助你
169 18 zhèng positive (charge) 吾教法正助你
170 18 zhèng positive (number) 吾教法正助你
171 18 zhèng standard 吾教法正助你
172 18 zhèng chief; principal; primary 吾教法正助你
173 18 zhèng honest 吾教法正助你
174 18 zhèng to execute; to carry out 吾教法正助你
175 18 zhèng accepted; conventional 吾教法正助你
176 18 zhèng to govern 吾教法正助你
177 18 zhēng first month 吾教法正助你
178 18 zhēng center of a target 吾教法正助你
179 18 jiàn to see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
180 18 jiàn opinion; view; understanding 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
181 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
182 18 jiàn refer to; for details see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
183 18 jiàn to listen to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
184 18 jiàn to meet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
185 18 jiàn to receive (a guest) 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
186 18 jiàn let me; kindly 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
187 18 jiàn Jian 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
188 18 xiàn to appear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
189 18 xiàn to introduce 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
190 17 yǐn to lead; to guide 操引近侍百餘騎
191 17 yǐn to draw a bow 操引近侍百餘騎
192 17 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 操引近侍百餘騎
193 17 yǐn to stretch 操引近侍百餘騎
194 17 yǐn to involve 操引近侍百餘騎
195 17 yǐn to quote; to cite 操引近侍百餘騎
196 17 yǐn to propose; to nominate; to recommend 操引近侍百餘騎
197 17 yǐn to recruit 操引近侍百餘騎
198 17 yǐn to hold 操引近侍百餘騎
199 17 yǐn to withdraw; to leave 操引近侍百餘騎
200 17 yǐn a strap for pulling a cart 操引近侍百餘騎
201 17 yǐn a preface ; a forward 操引近侍百餘騎
202 17 yǐn a license 操引近侍百餘騎
203 17 yǐn long 操引近侍百餘騎
204 17 yǐn to cause 操引近侍百餘騎
205 17 yǐn to pull; to draw 操引近侍百餘騎
206 17 yǐn a refrain; a tune 操引近侍百餘騎
207 17 yǐn to grow 操引近侍百餘騎
208 17 yǐn to command 操引近侍百餘騎
209 17 yǐn to accuse 操引近侍百餘騎
210 17 yǐn to commit suicide 操引近侍百餘騎
211 17 yǐn a genre 操引近侍百餘騎
212 17 yǐn yin; a unit of paper money 操引近侍百餘騎
213 17 dìng to decide 目今劉備使黃忠攻打定軍山
214 17 dìng certainly; definitely 目今劉備使黃忠攻打定軍山
215 17 dìng to determine 目今劉備使黃忠攻打定軍山
216 17 dìng to calm down 目今劉備使黃忠攻打定軍山
217 17 dìng to set; to fix 目今劉備使黃忠攻打定軍山
218 17 dìng to book; to subscribe to; to order 目今劉備使黃忠攻打定軍山
219 17 dìng still 目今劉備使黃忠攻打定軍山
220 17 zhàn war; fighting; battle 不必出戰
221 17 zhàn to fight 不必出戰
222 17 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 不必出戰
223 17 zhàn Zhan 不必出戰
224 17 zhàn to debate; to dispute 不必出戰
225 17 huí to go back; to return 第七十一回
226 17 huí to turn around; to revolve 第七十一回
227 17 huí to change 第七十一回
228 17 huí to reply; to answer 第七十一回
229 17 huí to decline; to politely refuse 第七十一回
230 17 huí to depart 第七十一回
231 17 huí Huizu 第七十一回
232 17 huí Huizu 第七十一回
233 16 shàng to value; to respect to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
234 16 shàng to go beyond; to surpass 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
235 16 shàng the distant past 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
236 16 shàng to marry up 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
237 16 shàng to manage 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
238 16 shàng Shang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
239 16 將軍 jiāngjūn a general 將軍休動
240 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍休動
241 16 lìng to make; to cause to be; to lead 令敵人驚疑
242 16 lìng to issue a command 令敵人驚疑
243 16 lìng rules of behavior; customs 令敵人驚疑
244 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令敵人驚疑
245 16 lìng a season 令敵人驚疑
246 16 lìng respected; good reputation 令敵人驚疑
247 16 lìng good 令敵人驚疑
248 16 lìng pretentious 令敵人驚疑
249 16 lìng a transcending state of existence 令敵人驚疑
250 16 lìng a commander 令敵人驚疑
251 16 lìng a commanding quality; an impressive character 令敵人驚疑
252 16 lìng lyrics 令敵人驚疑
253 16 lìng Ling 令敵人驚疑
254 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
255 16 cáo a companion 夏侯淵便差人報知曹洪
256 16 cáo a government department; a government office 夏侯淵便差人報知曹洪
257 16 cáo a a party to a law suit 夏侯淵便差人報知曹洪
258 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
259 15 rén person; people; a human being 三人各自領兵去了
260 15 rén Kangxi radical 9 三人各自領兵去了
261 15 rén a kind of person 三人各自領兵去了
262 15 rén everybody 三人各自領兵去了
263 15 rén adult 三人各自領兵去了
264 15 rén somebody; others 三人各自領兵去了
265 15 rén an upright person 三人各自領兵去了
266 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 黃忠帶著夏侯尚
267 15 zhù outstanding 黃忠帶著夏侯尚
268 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 黃忠帶著夏侯尚
269 15 zhuó to wear (clothes) 黃忠帶著夏侯尚
270 15 zhe expresses a command 黃忠帶著夏侯尚
271 15 zháo to attach; to grasp 黃忠帶著夏侯尚
272 15 zhāo to add; to put 黃忠帶著夏侯尚
273 15 zhuó a chess move 黃忠帶著夏侯尚
274 15 zhāo a trick; a move; a method 黃忠帶著夏侯尚
275 15 zhāo OK 黃忠帶著夏侯尚
276 15 zháo to fall into [a trap] 黃忠帶著夏侯尚
277 15 zháo to ignite 黃忠帶著夏侯尚
278 15 zháo to fall asleep 黃忠帶著夏侯尚
279 15 zhuó whereabouts; end result 黃忠帶著夏侯尚
280 15 zhù to appear; to manifest 黃忠帶著夏侯尚
281 15 zhù to show 黃忠帶著夏侯尚
282 15 zhù to indicate; to be distinguished by 黃忠帶著夏侯尚
283 15 zhù to write 黃忠帶著夏侯尚
284 15 zhù to record 黃忠帶著夏侯尚
285 15 zhù a document; writings 黃忠帶著夏侯尚
286 15 zhù Zhu 黃忠帶著夏侯尚
287 15 zháo expresses that a continuing process has a result 黃忠帶著夏侯尚
288 15 zhuó to arrive 黃忠帶著夏侯尚
289 15 zhuó to result in 黃忠帶著夏侯尚
290 15 zhuó to command 黃忠帶著夏侯尚
291 15 zhuó a strategy 黃忠帶著夏侯尚
292 15 zhāo to happen; to occur 黃忠帶著夏侯尚
293 15 zhù space between main doorwary and a screen 黃忠帶著夏侯尚
294 15 zhuó somebody attached to a place; a local 黃忠帶著夏侯尚
295 14 趙雲 zhào yún Zhao Yun 據漢水趙雲寡勝眾
296 14 shā to kill; to murder; to slaughter 被忠乘勢殺了一陣
297 14 shā to hurt 被忠乘勢殺了一陣
298 14 shā to pare off; to reduce; to clip 被忠乘勢殺了一陣
299 14 Qi 先時其女蔡琰
300 14 漢水 hànshuǐ Han River 據漢水趙雲寡勝眾
301 13 huàng to to sway; to shake 令徐晃作先鋒
302 13 huǎng bright; dazzling 令徐晃作先鋒
303 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孔明分付黃忠
304 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孔明分付黃忠
305 13 shuì to persuade 卻說孔明分付黃忠
306 13 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孔明分付黃忠
307 13 shuō a doctrine; a theory 卻說孔明分付黃忠
308 13 shuō to claim; to assert 卻說孔明分付黃忠
309 13 shuō allocution 卻說孔明分付黃忠
310 13 shuō to criticize; to scold 卻說孔明分付黃忠
311 13 shuō to indicate; to refer to 卻說孔明分付黃忠
312 13 can; may; permissible 可速奏魏王
313 13 to approve; to permit 可速奏魏王
314 13 to be worth 可速奏魏王
315 13 to suit; to fit 可速奏魏王
316 13 khan 可速奏魏王
317 13 to recover 可速奏魏王
318 13 to act as 可速奏魏王
319 13 to be worth; to deserve 可速奏魏王
320 13 used to add emphasis 可速奏魏王
321 13 beautiful 可速奏魏王
322 13 Ke 可速奏魏王
323 12 shí time; a point or period of time 時建安二十三年秋七月也
324 12 shí a season; a quarter of a year 時建安二十三年秋七月也
325 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時建安二十三年秋七月也
326 12 shí fashionable 時建安二十三年秋七月也
327 12 shí fate; destiny; luck 時建安二十三年秋七月也
328 12 shí occasion; opportunity; chance 時建安二十三年秋七月也
329 12 shí tense 時建安二十三年秋七月也
330 12 shí particular; special 時建安二十三年秋七月也
331 12 shí to plant; to cultivate 時建安二十三年秋七月也
332 12 shí an era; a dynasty 時建安二十三年秋七月也
333 12 shí time [abstract] 時建安二十三年秋七月也
334 12 shí seasonal 時建安二十三年秋七月也
335 12 shí to wait upon 時建安二十三年秋七月也
336 12 shí hour 時建安二十三年秋七月也
337 12 shí appropriate; proper; timely 時建安二十三年秋七月也
338 12 shí Shi 時建安二十三年秋七月也
339 12 shí a present; currentlt 時建安二十三年秋七月也
340 12 self 以壯我兵之聲勢
341 12 [my] dear 以壯我兵之聲勢
342 12 Wo 以壯我兵之聲勢
343 12 yíng to trade; to operate; to run; to manage 使命持節到淵營
344 12 yíng a camp; garrison; barracks 使命持節到淵營
345 12 yíng a battalion 使命持節到淵營
346 12 yíng to strive for; to seek 使命持節到淵營
347 12 yíng to plan; to lay out 使命持節到淵營
348 12 yíng a plan 使命持節到淵營
349 12 yíng to build 使命持節到淵營
350 12 yíng to guard 使命持節到淵營
351 12 yíng to hasten; to be agitated 使命持節到淵營
352 12 yíng a zone; an area 使命持節到淵營
353 12 yíng Ying 使命持節到淵營
354 12 yíng an activity 使命持節到淵營
355 12 yíng to be confused 使命持節到淵營
356 12 yíng to survey; to measure 使命持節到淵營
357 12 yǎn a gem 今邕女蔡琰
358 12 yǎn the glitter of gems 今邕女蔡琰
359 12 yǎn a jade tablet with a pointed shape 今邕女蔡琰
360 12 wéi to act as; to serve 操乃以琰配董祀為妻
361 12 wéi to change into; to become 操乃以琰配董祀為妻
362 12 wéi to be; is 操乃以琰配董祀為妻
363 12 wéi to do 操乃以琰配董祀為妻
364 12 wèi to support; to help 操乃以琰配董祀為妻
365 12 wéi to govern 操乃以琰配董祀為妻
366 12 yòu Kangxi radical 29 又遣劉封
367 12 qián front 須撥人馬前去接應
368 12 qián former; the past 須撥人馬前去接應
369 12 qián to go forward 須撥人馬前去接應
370 12 qián preceding 須撥人馬前去接應
371 12 qián before; earlier; prior 須撥人馬前去接應
372 12 qián to appear before 須撥人馬前去接應
373 12 qián future 須撥人馬前去接應
374 12 qián top; first 須撥人馬前去接應
375 12 qián battlefront 須撥人馬前去接應
376 12 suì to comply with; to follow along 遂辭了蔡琰
377 12 suì to advance 遂辭了蔡琰
378 12 suì to follow through; to achieve 遂辭了蔡琰
379 12 suì to follow smoothly 遂辭了蔡琰
380 12 suì an area the capital 遂辭了蔡琰
381 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂辭了蔡琰
382 12 suì a flint 遂辭了蔡琰
383 12 suì to satisfy 遂辭了蔡琰
384 12 suì to propose; to nominate 遂辭了蔡琰
385 12 suì to grow 遂辭了蔡琰
386 12 suì to use up; to stop 遂辭了蔡琰
387 12 suì sleeve used in archery 遂辭了蔡琰
388 12 lǐng neck 和法正領本部兵去了
389 12 lǐng collar 和法正領本部兵去了
390 12 lǐng to lead; to command 和法正領本部兵去了
391 12 lǐng main aspects; essential points 和法正領本部兵去了
392 12 lǐng to accept; to receive 和法正領本部兵去了
393 12 lǐng to understand; to realize 和法正領本部兵去了
394 12 lǐng to guide 和法正領本部兵去了
395 12 lǐng having jurisdiction over 和法正領本部兵去了
396 12 lǐng mountains 和法正領本部兵去了
397 11 zhōng middle 醉舞舟中
398 11 zhōng medium; medium sized 醉舞舟中
399 11 zhōng China 醉舞舟中
400 11 zhòng to hit the mark 醉舞舟中
401 11 zhōng midday 醉舞舟中
402 11 zhōng inside 醉舞舟中
403 11 zhōng during 醉舞舟中
404 11 zhōng Zhong 醉舞舟中
405 11 zhōng intermediary 醉舞舟中
406 11 zhōng half 醉舞舟中
407 11 zhòng to reach; to attain 醉舞舟中
408 11 zhòng to suffer; to infect 醉舞舟中
409 11 zhòng to obtain 醉舞舟中
410 11 zhòng to pass an exam 醉舞舟中
411 11 bèi a quilt 後被北方擄去
412 11 bèi to cover 後被北方擄去
413 11 bèi a cape 後被北方擄去
414 11 bèi to put over the top of 後被北方擄去
415 11 bèi to reach 後被北方擄去
416 11 bèi to encounter; to be subject to; to incur 後被北方擄去
417 11 bèi Bei 後被北方擄去
418 11 to drape over 後被北方擄去
419 11 to scatter 後被北方擄去
420 11 jīn today; present; now 他今既去
421 11 jīn Jin 他今既去
422 11 jīn modern 他今既去
423 11 zhī single 只宜堅守
424 11 zhǐ lone; solitary 只宜堅守
425 11 zhī a single bird 只宜堅守
426 11 zhī unique 只宜堅守
427 11 zhǐ Zhi 只宜堅守
428 11 letter; symbol; character
429 11 Zi
430 11 to love
431 11 to teach; to educate
432 11 to be allowed to marry
433 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name
434 11 diction; wording
435 11 handwriting
436 11 calligraphy; a work of calligraphy
437 11 a written pledge; a letter; a contract
438 11 a font; a calligraphic style
439 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
440 11 曹操 cáo cāo Cao Cao 稟知曹操
441 11 zhì Kangxi radical 133 琰聞操至
442 11 zhì to arrive 琰聞操至
443 11 horse 令軍馬先行
444 11 Kangxi radical 187 令軍馬先行
445 11 Ma 令軍馬先行
446 11 historic tool for tallying numbers 令軍馬先行
447 11 zài in; at 操在馬上
448 11 zài to exist; to be living 操在馬上
449 11 zài to consist of 操在馬上
450 11 zài to be at a post 操在馬上
451 10 method; way 和法正領本部兵去了
452 10 France 和法正領本部兵去了
453 10 the law; rules; regulations 和法正領本部兵去了
454 10 the teachings of the Buddha; Dharma 和法正領本部兵去了
455 10 a standard; a norm 和法正領本部兵去了
456 10 an institution 和法正領本部兵去了
457 10 to emulate 和法正領本部兵去了
458 10 magic; a magic trick 和法正領本部兵去了
459 10 punishment 和法正領本部兵去了
460 10 Fa 和法正領本部兵去了
461 10 a precedent 和法正領本部兵去了
462 10 a classification of some kinds of Han texts 和法正領本部兵去了
463 10 relating to a ceremony or rite 和法正領本部兵去了
464 10 Germany 孔明告玄德曰
465 10 virtue; morality; ethics; character 孔明告玄德曰
466 10 kindness; favor 孔明告玄德曰
467 10 conduct; behavior 孔明告玄德曰
468 10 to be grateful 孔明告玄德曰
469 10 heart; intention 孔明告玄德曰
470 10 De 孔明告玄德曰
471 10 potency; natural power 孔明告玄德曰
472 10 wholesome; good 孔明告玄德曰
473 10 xu 令徐晃作先鋒
474 10 Xu 令徐晃作先鋒
475 10 Xuzhou 令徐晃作先鋒
476 10 Kangxi radical 49 天蕩山已失
477 10 to bring to an end; to stop 天蕩山已失
478 10 to complete 天蕩山已失
479 10 to demote; to dismiss 天蕩山已失
480 10 to recover from an illness 天蕩山已失
481 10 Ru River 汝解此意否
482 10 Ru 汝解此意否
483 10 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 遂令陳式引軍一千出山口列陣
484 10 zhèn an array of troops 遂令陳式引軍一千出山口列陣
485 10 zhèn a battlefield 遂令陳式引軍一千出山口列陣
486 10 zhèn to do battle 遂令陳式引軍一千出山口列陣
487 10 zhèn an army 遂令陳式引軍一千出山口列陣
488 10 糧草 liángcǎo army provisions; rations and fodder 可將米倉山糧草移於北山寨中屯積
489 10 què to go back; to decline; to retreat 卻說孔明分付黃忠
490 10 què to reject; to decline 卻說孔明分付黃忠
491 10 què to pardon 卻說孔明分付黃忠
492 9 big; huge; large 索筆大書八字於其背
493 9 Kangxi radical 37 索筆大書八字於其背
494 9 great; major; important 索筆大書八字於其背
495 9 size 索筆大書八字於其背
496 9 old 索筆大書八字於其背
497 9 oldest; earliest 索筆大書八字於其背
498 9 adult 索筆大書八字於其背
499 9 dài an important person 索筆大書八字於其背
500 9 senior 索筆大書八字於其背

Frequencies of all Words

Top 931

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 yuē to speak; to say 孔明告玄德曰
2 67 yuē Kangxi radical 73 孔明告玄德曰
3 67 yuē to be called 孔明告玄德曰
4 67 yuē particle without meaning 孔明告玄德曰
5 46 zhī him; her; them; that 以壯我兵之聲勢
6 46 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以壯我兵之聲勢
7 46 zhī to go 以壯我兵之聲勢
8 46 zhī this; that 以壯我兵之聲勢
9 46 zhī genetive marker 以壯我兵之聲勢
10 46 zhī it 以壯我兵之聲勢
11 46 zhī in; in regards to 以壯我兵之聲勢
12 46 zhī all 以壯我兵之聲勢
13 46 zhī and 以壯我兵之聲勢
14 46 zhī however 以壯我兵之聲勢
15 46 zhī if 以壯我兵之聲勢
16 46 zhī then 以壯我兵之聲勢
17 46 zhī to arrive; to go 以壯我兵之聲勢
18 46 zhī is 以壯我兵之聲勢
19 46 zhī to use 以壯我兵之聲勢
20 46 zhī Zhi 以壯我兵之聲勢
21 46 zhī winding 以壯我兵之聲勢
22 46 yuān a gulf; an abyss 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
23 46 yuān a whirlpool 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
24 46 yuān deep water 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
25 46 yuān source; origin 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
26 46 yuān a gathering place 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
27 46 yuān Yuan 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
28 46 yuān profound; deep 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
29 45 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 占對山黃忠逸待勞
30 39 cāo to conduct; to run; to manage 操大驚
31 39 cāo to hold 操大驚
32 39 cāo to drive 操大驚
33 39 cāo to control 操大驚
34 39 cāo to train; to drill 操大驚
35 39 cāo to use a certain tone or accent 操大驚
36 39 cāo a drill; an exercise 操大驚
37 39 cāo morality; conduct; commitment 操大驚
38 39 cāo a tune 操大驚
39 39 cāo Cao 操大驚
40 39 cāo to strive [to do] 操大驚
41 39 cāo to speak [a language] 操大驚
42 39 cāo to caress; to stroke 操大驚
43 39 cāo manner 操大驚
44 37 bīng soldier; troops 和法正領本部兵去了
45 37 bīng weapons 和法正領本部兵去了
46 37 bīng military; warfare 和法正領本部兵去了
47 36 jūn army; military 令軍馬先行
48 36 jūn soldiers; troops 令軍馬先行
49 36 jūn an organized collective 令軍馬先行
50 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 令軍馬先行
51 36 jūn a garrison 令軍馬先行
52 36 jūn a front 令軍馬先行
53 36 jūn penal miltary service 令軍馬先行
54 36 jūn to organize troops 令軍馬先行
55 36 hóu marquis; lord 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
56 36 hóu a target in archery 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
57 35 zhāng a sheet; a leaf 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
58 35 zhāng Zhang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
59 35 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
60 35 zhāng idea; thought 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
61 35 zhāng to fix strings 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
62 35 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
63 35 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
64 35 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
65 35 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
66 35 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
67 35 zhāng to spy on; to look 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
68 35 zhāng large 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
69 35 zhàng swollen 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
70 35 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
71 35 zhāng to open a new business 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
72 35 zhāng to fear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
73 35 xià summer 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
74 35 xià Xia 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
75 35 xià Xia Dynasty 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
76 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
77 35 xià great; grand; big 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
78 35 xià China 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
79 35 xià the five colors 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
80 35 xià a tall building 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
81 30 shān a mountain; a hill; a peak 占對山黃忠逸待勞
82 30 shān Shan 占對山黃忠逸待勞
83 30 shān Kangxi radical 46 占對山黃忠逸待勞
84 30 shān a mountain-like shape 占對山黃忠逸待勞
85 30 shān a gable 占對山黃忠逸待勞
86 28 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃喚趙雲將一枝人馬
87 28 nǎi to be 乃喚趙雲將一枝人馬
88 28 nǎi you; yours 乃喚趙雲將一枝人馬
89 28 nǎi also; moreover 乃喚趙雲將一枝人馬
90 28 nǎi however; but 乃喚趙雲將一枝人馬
91 28 nǎi if 乃喚趙雲將一枝人馬
92 27 to go 你既要去
93 27 to remove; to wipe off; to eliminate 你既要去
94 27 to be distant 你既要去
95 27 to leave 你既要去
96 27 to play a part 你既要去
97 27 to abandon; to give up 你既要去
98 27 to die 你既要去
99 27 previous; past 你既要去
100 27 to send out; to issue; to drive away 你既要去
101 27 expresses a tendency 你既要去
102 27 falling tone 你既要去
103 27 to lose 你既要去
104 27 Qu 你既要去
105 27 also; too 時建安二十三年秋七月也
106 27 a final modal particle indicating certainy or decision 時建安二十三年秋七月也
107 27 either 時建安二十三年秋七月也
108 27 even 時建安二十三年秋七月也
109 27 used to soften the tone 時建安二十三年秋七月也
110 27 used for emphasis 時建安二十三年秋七月也
111 27 used to mark contrast 時建安二十三年秋七月也
112 27 used to mark compromise 時建安二十三年秋七月也
113 24 and 授計與馬超
114 24 to give 授計與馬超
115 24 together with 授計與馬超
116 24 interrogative particle 授計與馬超
117 24 to accompany 授計與馬超
118 24 to particate in 授計與馬超
119 24 of the same kind 授計與馬超
120 24 to help 授計與馬超
121 24 for 授計與馬超
122 23 He 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
123 22 lái to come 吾隨後撥人馬來接應
124 22 lái indicates an approximate quantity 吾隨後撥人馬來接應
125 22 lái please 吾隨後撥人馬來接應
126 22 lái used to substitute for another verb 吾隨後撥人馬來接應
127 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 吾隨後撥人馬來接應
128 22 lái ever since 吾隨後撥人馬來接應
129 22 lái wheat 吾隨後撥人馬來接應
130 22 lái next; future 吾隨後撥人馬來接應
131 22 lái a simple complement of direction 吾隨後撥人馬來接應
132 22 lái to occur; to arise 吾隨後撥人馬來接應
133 22 lái to earn 吾隨後撥人馬來接應
134 22 le completion of an action 和法正領本部兵去了
135 22 liǎo to know; to understand 和法正領本部兵去了
136 22 liǎo to understand; to know 和法正領本部兵去了
137 22 liào to look afar from a high place 和法正領本部兵去了
138 22 le modal particle 和法正領本部兵去了
139 22 le particle used in certain fixed expressions 和法正領本部兵去了
140 22 liǎo to complete 和法正領本部兵去了
141 22 liǎo completely 和法正領本部兵去了
142 22 liǎo clever; intelligent 和法正領本部兵去了
143 22 zhōng loyalty; devotion 倘忠有失
144 22 zhōng Zhong 倘忠有失
145 22 zhōng to act wholeheartedly 倘忠有失
146 22 in; at 領三千兵於山中險要去處
147 22 in; at 領三千兵於山中險要去處
148 22 in; at; to; from 領三千兵於山中險要去處
149 22 to go; to 領三千兵於山中險要去處
150 22 to rely on; to depend on 領三千兵於山中險要去處
151 22 to go to; to arrive at 領三千兵於山中險要去處
152 22 from 領三千兵於山中險要去處
153 22 give 領三千兵於山中險要去處
154 22 oppposing 領三千兵於山中險要去處
155 22 and 領三千兵於山中險要去處
156 22 compared to 領三千兵於山中險要去處
157 22 by 領三千兵於山中險要去處
158 22 and; as well as 領三千兵於山中險要去處
159 22 for 領三千兵於山中險要去處
160 22 Yu 領三千兵於山中險要去處
161 22 a crow 領三千兵於山中險要去處
162 22 whew; wow 領三千兵於山中險要去處
163 20 zhài a fence; a stockade 被夏侯淵生擒回寨
164 20 zhài a brothel 被夏侯淵生擒回寨
165 20 zhài a stronghold 被夏侯淵生擒回寨
166 20 zhài a camp 被夏侯淵生擒回寨
167 20 zhài a walled village 被夏侯淵生擒回寨
168 19 this; these 此老將不著言語激他
169 19 in this way 此老將不著言語激他
170 19 otherwise; but; however; so 此老將不著言語激他
171 19 at this time; now; here 此老將不著言語激他
172 19 jiāng will; shall (future tense) 乃喚趙雲將一枝人馬
173 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 乃喚趙雲將一枝人馬
174 19 jiàng a general; a high ranking officer 乃喚趙雲將一枝人馬
175 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃喚趙雲將一枝人馬
176 19 jiāng and; or 乃喚趙雲將一枝人馬
177 19 jiàng to command; to lead 乃喚趙雲將一枝人馬
178 19 qiāng to request 乃喚趙雲將一枝人馬
179 19 jiāng approximately 乃喚趙雲將一枝人馬
180 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃喚趙雲將一枝人馬
181 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃喚趙雲將一枝人馬
182 19 jiāng to checkmate 乃喚趙雲將一枝人馬
183 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃喚趙雲將一枝人馬
184 19 jiāng to do; to handle 乃喚趙雲將一枝人馬
185 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 乃喚趙雲將一枝人馬
186 19 jiāng furthermore; moreover 乃喚趙雲將一枝人馬
187 19 jiàng backbone 乃喚趙雲將一枝人馬
188 19 jiàng king 乃喚趙雲將一枝人馬
189 19 jiāng might; possibly 乃喚趙雲將一枝人馬
190 19 jiāng just; a short time ago 乃喚趙雲將一枝人馬
191 19 jiāng to rest 乃喚趙雲將一枝人馬
192 19 jiāng to the side 乃喚趙雲將一枝人馬
193 19 jiàng a senior member of an organization 乃喚趙雲將一枝人馬
194 19 jiāng large; great 乃喚趙雲將一枝人馬
195 19 I 吾教法正助你
196 19 my 吾教法正助你
197 19 Wu 吾教法正助你
198 19 one 乃喚趙雲將一枝人馬
199 19 Kangxi radical 1 乃喚趙雲將一枝人馬
200 19 as soon as; all at once 乃喚趙雲將一枝人馬
201 19 pure; concentrated 乃喚趙雲將一枝人馬
202 19 whole; all 乃喚趙雲將一枝人馬
203 19 first 乃喚趙雲將一枝人馬
204 19 the same 乃喚趙雲將一枝人馬
205 19 each 乃喚趙雲將一枝人馬
206 19 certain 乃喚趙雲將一枝人馬
207 19 throughout 乃喚趙雲將一枝人馬
208 19 used in between a reduplicated verb 乃喚趙雲將一枝人馬
209 19 sole; single 乃喚趙雲將一枝人馬
210 19 a very small amount 乃喚趙雲將一枝人馬
211 19 Yi 乃喚趙雲將一枝人馬
212 19 other 乃喚趙雲將一枝人馬
213 19 to unify 乃喚趙雲將一枝人馬
214 19 accidentally; coincidentally 乃喚趙雲將一枝人馬
215 19 abruptly; suddenly 乃喚趙雲將一枝人馬
216 19 or 乃喚趙雲將一枝人馬
217 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 凡事計議而行
218 19 ér Kangxi radical 126 凡事計議而行
219 19 ér you 凡事計議而行
220 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 凡事計議而行
221 19 ér right away; then 凡事計議而行
222 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 凡事計議而行
223 19 ér if; in case; in the event that 凡事計議而行
224 19 ér therefore; as a result; thus 凡事計議而行
225 19 ér how can it be that? 凡事計議而行
226 19 ér so as to 凡事計議而行
227 19 ér only then 凡事計議而行
228 19 ér as if; to seem like 凡事計議而行
229 19 néng can; able 凡事計議而行
230 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡事計議而行
231 19 ér me 凡事計議而行
232 19 ér to arrive; up to 凡事計議而行
233 19 ér possessive 凡事計議而行
234 19 yún cloud 雲謂忠曰
235 19 yún Yunnan 雲謂忠曰
236 19 yún Yun 雲謂忠曰
237 19 yún to say 雲謂忠曰
238 19 yún to have 雲謂忠曰
239 19 yún a particle with no meaning 雲謂忠曰
240 19 yún in this way 雲謂忠曰
241 18 dào to arrive 洪星夜前到許昌
242 18 dào arrive; receive 洪星夜前到許昌
243 18 dào to go 洪星夜前到許昌
244 18 dào careful 洪星夜前到許昌
245 18 dào Dao 洪星夜前到許昌
246 18 zhèng upright; straight 吾教法正助你
247 18 zhèng just doing something; just now 吾教法正助你
248 18 zhèng to straighten; to correct 吾教法正助你
249 18 zhèng main; central; primary 吾教法正助你
250 18 zhèng fundamental; original 吾教法正助你
251 18 zhèng precise; exact; accurate 吾教法正助你
252 18 zhèng at right angles 吾教法正助你
253 18 zhèng unbiased; impartial 吾教法正助你
254 18 zhèng true; correct; orthodox 吾教法正助你
255 18 zhèng unmixed; pure 吾教法正助你
256 18 zhèng positive (charge) 吾教法正助你
257 18 zhèng positive (number) 吾教法正助你
258 18 zhèng standard 吾教法正助你
259 18 zhèng chief; principal; primary 吾教法正助你
260 18 zhèng honest 吾教法正助你
261 18 zhèng to execute; to carry out 吾教法正助你
262 18 zhèng precisely 吾教法正助你
263 18 zhèng accepted; conventional 吾教法正助你
264 18 zhèng to govern 吾教法正助你
265 18 zhèng only; just 吾教法正助你
266 18 zhēng first month 吾教法正助你
267 18 zhēng center of a target 吾教法正助你
268 18 jiàn to see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
269 18 jiàn opinion; view; understanding 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
270 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
271 18 jiàn refer to; for details see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
272 18 jiàn passive marker 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
273 18 jiàn to listen to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
274 18 jiàn to meet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
275 18 jiàn to receive (a guest) 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
276 18 jiàn let me; kindly 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
277 18 jiàn Jian 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
278 18 xiàn to appear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
279 18 xiàn to introduce 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
280 17 yǐn to lead; to guide 操引近侍百餘騎
281 17 yǐn to draw a bow 操引近侍百餘騎
282 17 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 操引近侍百餘騎
283 17 yǐn to stretch 操引近侍百餘騎
284 17 yǐn to involve 操引近侍百餘騎
285 17 yǐn to quote; to cite 操引近侍百餘騎
286 17 yǐn to propose; to nominate; to recommend 操引近侍百餘騎
287 17 yǐn to recruit 操引近侍百餘騎
288 17 yǐn to hold 操引近侍百餘騎
289 17 yǐn to withdraw; to leave 操引近侍百餘騎
290 17 yǐn a strap for pulling a cart 操引近侍百餘騎
291 17 yǐn a preface ; a forward 操引近侍百餘騎
292 17 yǐn a license 操引近侍百餘騎
293 17 yǐn long 操引近侍百餘騎
294 17 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 操引近侍百餘騎
295 17 yǐn to cause 操引近侍百餘騎
296 17 yǐn yin; a measure of for salt certificates 操引近侍百餘騎
297 17 yǐn to pull; to draw 操引近侍百餘騎
298 17 yǐn a refrain; a tune 操引近侍百餘騎
299 17 yǐn to grow 操引近侍百餘騎
300 17 yǐn to command 操引近侍百餘騎
301 17 yǐn to accuse 操引近侍百餘騎
302 17 yǐn to commit suicide 操引近侍百餘騎
303 17 yǐn a genre 操引近侍百餘騎
304 17 yǐn yin; a weight measure 操引近侍百餘騎
305 17 yǐn yin; a unit of paper money 操引近侍百餘騎
306 17 dìng to decide 目今劉備使黃忠攻打定軍山
307 17 dìng certainly; definitely 目今劉備使黃忠攻打定軍山
308 17 dìng to determine 目今劉備使黃忠攻打定軍山
309 17 dìng to calm down 目今劉備使黃忠攻打定軍山
310 17 dìng to set; to fix 目今劉備使黃忠攻打定軍山
311 17 dìng to book; to subscribe to; to order 目今劉備使黃忠攻打定軍山
312 17 dìng still 目今劉備使黃忠攻打定軍山
313 17 zhàn war; fighting; battle 不必出戰
314 17 zhàn to fight 不必出戰
315 17 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 不必出戰
316 17 zhàn Zhan 不必出戰
317 17 zhàn to debate; to dispute 不必出戰
318 17 huí to go back; to return 第七十一回
319 17 huí to turn around; to revolve 第七十一回
320 17 huí to change 第七十一回
321 17 huí to reply; to answer 第七十一回
322 17 huí to decline; to politely refuse 第七十一回
323 17 huí to depart 第七十一回
324 17 huí Huizu 第七十一回
325 17 huí a time; an act 第七十一回
326 17 huí Huizu 第七十一回
327 16 yǒu is; are; to exist 止有蔡琰在家
328 16 yǒu to have; to possess 止有蔡琰在家
329 16 yǒu indicates an estimate 止有蔡琰在家
330 16 yǒu indicates a large quantity 止有蔡琰在家
331 16 yǒu indicates an affirmative response 止有蔡琰在家
332 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 止有蔡琰在家
333 16 yǒu used to compare two things 止有蔡琰在家
334 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 止有蔡琰在家
335 16 yǒu used before the names of dynasties 止有蔡琰在家
336 16 yǒu a certain thing; what exists 止有蔡琰在家
337 16 yǒu multiple of ten and ... 止有蔡琰在家
338 16 yǒu abundant 止有蔡琰在家
339 16 yǒu purposeful 止有蔡琰在家
340 16 yǒu You 止有蔡琰在家
341 16 shàng still; yet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
342 16 shàng to value; to respect to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
343 16 shàng to go beyond; to surpass 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
344 16 shàng the distant past 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
345 16 shàng to marry up 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
346 16 shàng to manage 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
347 16 shàng almost 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
348 16 shàng expressing a prayer, wish, or command 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
349 16 shàng also 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
350 16 shàng Shang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
351 16 shàng fairly; rather 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
352 16 將軍 jiāngjūn a general 將軍休動
353 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍休動
354 16 shì is; are; am; to be
355 16 shì is exactly
356 16 shì is suitable; is in contrast
357 16 shì this; that; those
358 16 shì really; certainly
359 16 shì correct; yes; affirmative
360 16 shì true
361 16 shì is; has; exists
362 16 shì used between repetitions of a word
363 16 shì a matter; an affair
364 16 shì Shi
365 16 lìng to make; to cause to be; to lead 令敵人驚疑
366 16 lìng to issue a command 令敵人驚疑
367 16 lìng rules of behavior; customs 令敵人驚疑
368 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令敵人驚疑
369 16 lìng a season 令敵人驚疑
370 16 lìng respected; good reputation 令敵人驚疑
371 16 lìng good 令敵人驚疑
372 16 lìng pretentious 令敵人驚疑
373 16 lìng a transcending state of existence 令敵人驚疑
374 16 lìng a commander 令敵人驚疑
375 16 lìng a commanding quality; an impressive character 令敵人驚疑
376 16 lìng lyrics 令敵人驚疑
377 16 lìng Ling 令敵人驚疑
378 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
379 16 cáo a company; a class; a generation 夏侯淵便差人報知曹洪
380 16 cáo a companion 夏侯淵便差人報知曹洪
381 16 cáo a government department; a government office 夏侯淵便差人報知曹洪
382 16 cáo a a party to a law suit 夏侯淵便差人報知曹洪
383 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
384 16 cáo together; simultaneously 夏侯淵便差人報知曹洪
385 15 rén person; people; a human being 三人各自領兵去了
386 15 rén Kangxi radical 9 三人各自領兵去了
387 15 rén a kind of person 三人各自領兵去了
388 15 rén everybody 三人各自領兵去了
389 15 rén adult 三人各自領兵去了
390 15 rén somebody; others 三人各自領兵去了
391 15 rén an upright person 三人各自領兵去了
392 15 chū to go out; to leave 不必出戰
393 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 不必出戰
394 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 不必出戰
395 15 chū to extend; to spread 不必出戰
396 15 chū to appear 不必出戰
397 15 chū to exceed 不必出戰
398 15 chū to publish; to post 不必出戰
399 15 chū to take up an official post 不必出戰
400 15 chū to give birth 不必出戰
401 15 chū a verb complement 不必出戰
402 15 chū to occur; to happen 不必出戰
403 15 chū to divorce 不必出戰
404 15 chū to chase away 不必出戰
405 15 chū to escape; to leave 不必出戰
406 15 chū to give 不必出戰
407 15 chū to emit 不必出戰
408 15 chū quoted from 不必出戰
409 15 zhe indicates that an action is continuing 黃忠帶著夏侯尚
410 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 黃忠帶著夏侯尚
411 15 zhù outstanding 黃忠帶著夏侯尚
412 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 黃忠帶著夏侯尚
413 15 zhuó to wear (clothes) 黃忠帶著夏侯尚
414 15 zhe expresses a command 黃忠帶著夏侯尚
415 15 zháo to attach; to grasp 黃忠帶著夏侯尚
416 15 zhe indicates an accompanying action 黃忠帶著夏侯尚
417 15 zhāo to add; to put 黃忠帶著夏侯尚
418 15 zhuó a chess move 黃忠帶著夏侯尚
419 15 zhāo a trick; a move; a method 黃忠帶著夏侯尚
420 15 zhāo OK 黃忠帶著夏侯尚
421 15 zháo to fall into [a trap] 黃忠帶著夏侯尚
422 15 zháo to ignite 黃忠帶著夏侯尚
423 15 zháo to fall asleep 黃忠帶著夏侯尚
424 15 zhuó whereabouts; end result 黃忠帶著夏侯尚
425 15 zhù to appear; to manifest 黃忠帶著夏侯尚
426 15 zhù to show 黃忠帶著夏侯尚
427 15 zhù to indicate; to be distinguished by 黃忠帶著夏侯尚
428 15 zhù to write 黃忠帶著夏侯尚
429 15 zhù to record 黃忠帶著夏侯尚
430 15 zhù a document; writings 黃忠帶著夏侯尚
431 15 zhù Zhu 黃忠帶著夏侯尚
432 15 zháo expresses that a continuing process has a result 黃忠帶著夏侯尚
433 15 zháo as it turns out; coincidentally 黃忠帶著夏侯尚
434 15 zhuó to arrive 黃忠帶著夏侯尚
435 15 zhuó to result in 黃忠帶著夏侯尚
436 15 zhuó to command 黃忠帶著夏侯尚
437 15 zhuó a strategy 黃忠帶著夏侯尚
438 15 zhāo to happen; to occur 黃忠帶著夏侯尚
439 15 zhù space between main doorwary and a screen 黃忠帶著夏侯尚
440 15 zhuó somebody attached to a place; a local 黃忠帶著夏侯尚
441 14 趙雲 zhào yún Zhao Yun 據漢水趙雲寡勝眾
442 14 shā to kill; to murder; to slaughter 被忠乘勢殺了一陣
443 14 shā to hurt 被忠乘勢殺了一陣
444 14 shā to pare off; to reduce; to clip 被忠乘勢殺了一陣
445 14 his; hers; its; theirs 先時其女蔡琰
446 14 to add emphasis 先時其女蔡琰
447 14 used when asking a question in reply to a question 先時其女蔡琰
448 14 used when making a request or giving an order 先時其女蔡琰
449 14 he; her; it; them 先時其女蔡琰
450 14 probably; likely 先時其女蔡琰
451 14 will 先時其女蔡琰
452 14 may 先時其女蔡琰
453 14 if 先時其女蔡琰
454 14 or 先時其女蔡琰
455 14 Qi 先時其女蔡琰
456 14 漢水 hànshuǐ Han River 據漢水趙雲寡勝眾
457 13 huàng to to sway; to shake 令徐晃作先鋒
458 13 huǎng bright; dazzling 令徐晃作先鋒
459 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孔明分付黃忠
460 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孔明分付黃忠
461 13 shuì to persuade 卻說孔明分付黃忠
462 13 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孔明分付黃忠
463 13 shuō a doctrine; a theory 卻說孔明分付黃忠
464 13 shuō to claim; to assert 卻說孔明分付黃忠
465 13 shuō allocution 卻說孔明分付黃忠
466 13 shuō to criticize; to scold 卻說孔明分付黃忠
467 13 shuō to indicate; to refer to 卻說孔明分付黃忠
468 13 can; may; permissible 可速奏魏王
469 13 but 可速奏魏王
470 13 such; so 可速奏魏王
471 13 able to; possibly 可速奏魏王
472 13 to approve; to permit 可速奏魏王
473 13 to be worth 可速奏魏王
474 13 to suit; to fit 可速奏魏王
475 13 khan 可速奏魏王
476 13 to recover 可速奏魏王
477 13 to act as 可速奏魏王
478 13 to be worth; to deserve 可速奏魏王
479 13 approximately; probably 可速奏魏王
480 13 expresses doubt 可速奏魏王
481 13 really; truely 可速奏魏王
482 13 used to add emphasis 可速奏魏王
483 13 beautiful 可速奏魏王
484 13 Ke 可速奏魏王
485 13 used to ask a question 可速奏魏王
486 13 ruò to seem; to be like; as 黃忠若勝
487 13 ruò seemingly 黃忠若勝
488 13 ruò if 黃忠若勝
489 13 ruò you 黃忠若勝
490 13 ruò this; that 黃忠若勝
491 13 ruò and; or 黃忠若勝
492 13 ruò as for; pertaining to 黃忠若勝
493 13 pomegranite 黃忠若勝
494 13 ruò to choose 黃忠若勝
495 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 黃忠若勝
496 13 ruò thus 黃忠若勝
497 13 ruò pollia 黃忠若勝
498 13 ruò Ruo 黃忠若勝
499 13 ruò only then 黃忠若勝
500 12 shí time; a point or period of time 時建安二十三年秋七月也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
半山 98 Banshan
巴西 98 Brazil
北方 98 The North
蔡邕 99 Cai Yong
曹操 99 Cao Cao
长阪 長阪 99 Changban
常山 99 Changshan
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大寨 100 Dazhai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉水 漢水 104 Han River
韩信 韓信 104 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
104 He
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
黑五 104 Black Friday
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
蓝田 藍田 108 Lantian
刘备 劉備 108 Liu Bei
马超 馬超 109 Ma Chao
慕容 109 Murong
南郑 南鄭 110 Nanzheng
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上虞 115 Shangyu
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
潼关 潼關 116 Tongguan
王平 119 Wang Ping
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
121 Yong; Nanning
有夏 121 China
张飞 張飛 122 Zhang Fei
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English