Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第七十一回 Chapter 71

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 67 yuē to speak; to say 孔明告玄德曰
2 67 yuē Kangxi radical 73 孔明告玄德曰
3 67 yuē to be called 孔明告玄德曰
4 48 zhī to go 以壯我兵之聲勢
5 48 zhī to arrive; to go 以壯我兵之聲勢
6 48 zhī is 以壯我兵之聲勢
7 48 zhī to use 以壯我兵之聲勢
8 48 zhī Zhi 以壯我兵之聲勢
9 46 yuān a gulf; an abyss 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
10 46 yuān a whirlpool 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
11 46 yuān deep water 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
12 46 yuān source; origin 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
13 46 yuān a gathering place 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
14 46 yuān Yuan 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
15 46 yuān profound; deep 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
16 45 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 占對山黃忠逸待勞
17 41 bīng soldier; troops 和法正領本部兵去了
18 41 bīng weapons 和法正領本部兵去了
19 41 bīng military; warfare 和法正領本部兵去了
20 39 cāo to conduct; to run; to manage 操大驚
21 39 cāo to hold 操大驚
22 39 cāo to drive 操大驚
23 39 cāo to control 操大驚
24 39 cāo to train; to drill 操大驚
25 39 cāo to use a certain tone or accent 操大驚
26 39 cāo a drill; an exercise 操大驚
27 39 cāo morality; conduct; commitment 操大驚
28 39 cāo a tune 操大驚
29 39 cāo Cao 操大驚
30 39 cāo to strive [to do] 操大驚
31 39 cāo to speak [a language] 操大驚
32 39 cāo to caress; to stroke 操大驚
33 39 cāo manner 操大驚
34 36 hóu marquis; lord 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
35 36 hóu a target in archery 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
36 36 jūn army; military 令軍馬先行
37 36 jūn soldiers; troops 令軍馬先行
38 36 jūn an organized collective 令軍馬先行
39 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 令軍馬先行
40 36 jūn a garrison 令軍馬先行
41 36 jūn a front 令軍馬先行
42 36 jūn penal miltary service 令軍馬先行
43 36 jūn to organize troops 令軍馬先行
44 35 zhāng Zhang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
45 35 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
46 35 zhāng idea; thought 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
47 35 zhāng to fix strings 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
48 35 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
49 35 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
50 35 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
51 35 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
52 35 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
53 35 zhāng to spy on; to look 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
54 35 zhāng large 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
55 35 zhàng swollen 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
56 35 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
57 35 zhāng to open a new business 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
58 35 zhāng to fear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
59 35 xià summer 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
60 35 xià Xia 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
61 35 xià Xia Dynasty 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
62 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
63 35 xià great; grand; big 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
64 35 xià China 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
65 35 xià the five colors 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
66 35 xià a tall building 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
67 30 shān a mountain; a hill; a peak 占對山黃忠逸待勞
68 30 shān Shan 占對山黃忠逸待勞
69 30 shān Kangxi radical 46 占對山黃忠逸待勞
70 30 shān a mountain-like shape 占對山黃忠逸待勞
71 30 shān a gable 占對山黃忠逸待勞
72 28 nǎi to be 乃喚趙雲將一枝人馬
73 27 to go 你既要去
74 27 to remove; to wipe off; to eliminate 你既要去
75 27 to be distant 你既要去
76 27 to leave 你既要去
77 27 to play a part 你既要去
78 27 to abandon; to give up 你既要去
79 27 to die 你既要去
80 27 previous; past 你既要去
81 27 to send out; to issue; to drive away 你既要去
82 27 falling tone 你既要去
83 27 to lose 你既要去
84 27 Qu 你既要去
85 24 to give 授計與馬超
86 24 to accompany 授計與馬超
87 24 to particate in 授計與馬超
88 24 of the same kind 授計與馬超
89 24 to help 授計與馬超
90 24 for 授計與馬超
91 23 He 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
92 23 one 乃喚趙雲將一枝人馬
93 23 Kangxi radical 1 乃喚趙雲將一枝人馬
94 23 pure; concentrated 乃喚趙雲將一枝人馬
95 23 first 乃喚趙雲將一枝人馬
96 23 the same 乃喚趙雲將一枝人馬
97 23 sole; single 乃喚趙雲將一枝人馬
98 23 a very small amount 乃喚趙雲將一枝人馬
99 23 Yi 乃喚趙雲將一枝人馬
100 23 other 乃喚趙雲將一枝人馬
101 23 to unify 乃喚趙雲將一枝人馬
102 23 accidentally; coincidentally 乃喚趙雲將一枝人馬
103 23 abruptly; suddenly 乃喚趙雲將一枝人馬
104 22 lái to come 吾隨後撥人馬來接應
105 22 lái please 吾隨後撥人馬來接應
106 22 lái used to substitute for another verb 吾隨後撥人馬來接應
107 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 吾隨後撥人馬來接應
108 22 lái wheat 吾隨後撥人馬來接應
109 22 lái next; future 吾隨後撥人馬來接應
110 22 lái a simple complement of direction 吾隨後撥人馬來接應
111 22 lái to occur; to arise 吾隨後撥人馬來接應
112 22 lái to earn 吾隨後撥人馬來接應
113 22 zhōng loyalty; devotion 倘忠有失
114 22 zhōng Zhong 倘忠有失
115 22 zhōng to act wholeheartedly 倘忠有失
116 22 to go; to 領三千兵於山中險要去處
117 22 to rely on; to depend on 領三千兵於山中險要去處
118 22 Yu 領三千兵於山中險要去處
119 22 a crow 領三千兵於山中險要去處
120 22 liǎo to know; to understand 和法正領本部兵去了
121 22 liǎo to understand; to know 和法正領本部兵去了
122 22 liào to look afar from a high place 和法正領本部兵去了
123 22 liǎo to complete 和法正領本部兵去了
124 22 liǎo clever; intelligent 和法正領本部兵去了
125 20 zhài a fence; a stockade 被夏侯淵生擒回寨
126 20 zhài a brothel 被夏侯淵生擒回寨
127 20 zhài a stronghold 被夏侯淵生擒回寨
128 20 zhài a camp 被夏侯淵生擒回寨
129 20 zhài a walled village 被夏侯淵生擒回寨
130 19 jiàng a general; a high ranking officer 乃喚趙雲將一枝人馬
131 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃喚趙雲將一枝人馬
132 19 jiàng to command; to lead 乃喚趙雲將一枝人馬
133 19 qiāng to request 乃喚趙雲將一枝人馬
134 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃喚趙雲將一枝人馬
135 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃喚趙雲將一枝人馬
136 19 jiāng to checkmate 乃喚趙雲將一枝人馬
137 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃喚趙雲將一枝人馬
138 19 jiāng to do; to handle 乃喚趙雲將一枝人馬
139 19 jiàng backbone 乃喚趙雲將一枝人馬
140 19 jiàng king 乃喚趙雲將一枝人馬
141 19 jiāng to rest 乃喚趙雲將一枝人馬
142 19 jiàng a senior member of an organization 乃喚趙雲將一枝人馬
143 19 jiāng large; great 乃喚趙雲將一枝人馬
144 19 yún cloud 雲謂忠曰
145 19 yún Yunnan 雲謂忠曰
146 19 yún Yun 雲謂忠曰
147 19 yún to say 雲謂忠曰
148 19 yún to have 雲謂忠曰
149 19 ér Kangxi radical 126 凡事計議而行
150 19 ér as if; to seem like 凡事計議而行
151 19 néng can; able 凡事計議而行
152 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡事計議而行
153 19 ér to arrive; up to 凡事計議而行
154 19 Wu 吾教法正助你
155 18 jiàn to see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
156 18 jiàn opinion; view; understanding 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
157 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
158 18 jiàn refer to; for details see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
159 18 jiàn to listen to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
160 18 jiàn to meet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
161 18 jiàn to receive (a guest) 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
162 18 jiàn let me; kindly 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
163 18 jiàn Jian 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
164 18 xiàn to appear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
165 18 xiàn to introduce 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
166 18 zhèng upright; straight 吾教法正助你
167 18 zhèng to straighten; to correct 吾教法正助你
168 18 zhèng main; central; primary 吾教法正助你
169 18 zhèng fundamental; original 吾教法正助你
170 18 zhèng precise; exact; accurate 吾教法正助你
171 18 zhèng at right angles 吾教法正助你
172 18 zhèng unbiased; impartial 吾教法正助你
173 18 zhèng true; correct; orthodox 吾教法正助你
174 18 zhèng unmixed; pure 吾教法正助你
175 18 zhèng positive (charge) 吾教法正助你
176 18 zhèng positive (number) 吾教法正助你
177 18 zhèng standard 吾教法正助你
178 18 zhèng chief; principal; primary 吾教法正助你
179 18 zhèng honest 吾教法正助你
180 18 zhèng to execute; to carry out 吾教法正助你
181 18 zhèng accepted; conventional 吾教法正助你
182 18 zhèng to govern 吾教法正助你
183 18 zhēng first month 吾教法正助你
184 18 zhēng center of a target 吾教法正助你
185 18 dào to arrive 洪星夜前到許昌
186 18 dào to go 洪星夜前到許昌
187 18 dào careful 洪星夜前到許昌
188 18 dào Dao 洪星夜前到許昌
189 17 dìng to decide 目今劉備使黃忠攻打定軍山
190 17 dìng certainly; definitely 目今劉備使黃忠攻打定軍山
191 17 dìng to determine 目今劉備使黃忠攻打定軍山
192 17 dìng to calm down 目今劉備使黃忠攻打定軍山
193 17 dìng to set; to fix 目今劉備使黃忠攻打定軍山
194 17 dìng to book; to subscribe to; to order 目今劉備使黃忠攻打定軍山
195 17 dìng still 目今劉備使黃忠攻打定軍山
196 17 yǐn to lead; to guide 操引近侍百餘騎
197 17 yǐn to draw a bow 操引近侍百餘騎
198 17 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 操引近侍百餘騎
199 17 yǐn to stretch 操引近侍百餘騎
200 17 yǐn to involve 操引近侍百餘騎
201 17 yǐn to quote; to cite 操引近侍百餘騎
202 17 yǐn to propose; to nominate; to recommend 操引近侍百餘騎
203 17 yǐn to recruit 操引近侍百餘騎
204 17 yǐn to hold 操引近侍百餘騎
205 17 yǐn to withdraw; to leave 操引近侍百餘騎
206 17 yǐn a strap for pulling a cart 操引近侍百餘騎
207 17 yǐn a preface ; a forward 操引近侍百餘騎
208 17 yǐn a license 操引近侍百餘騎
209 17 yǐn long 操引近侍百餘騎
210 17 yǐn to cause 操引近侍百餘騎
211 17 yǐn to pull; to draw 操引近侍百餘騎
212 17 yǐn a refrain; a tune 操引近侍百餘騎
213 17 yǐn to grow 操引近侍百餘騎
214 17 yǐn to command 操引近侍百餘騎
215 17 yǐn to accuse 操引近侍百餘騎
216 17 yǐn to commit suicide 操引近侍百餘騎
217 17 yǐn a genre 操引近侍百餘騎
218 17 yǐn yin; a unit of paper money 操引近侍百餘騎
219 17 zhàn war; fighting; battle 不必出戰
220 17 zhàn to fight 不必出戰
221 17 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 不必出戰
222 17 zhàn Zhan 不必出戰
223 17 zhàn to debate; to dispute 不必出戰
224 17 huí to go back; to return 第七十一回
225 17 huí to turn around; to revolve 第七十一回
226 17 huí to change 第七十一回
227 17 huí to reply; to answer 第七十一回
228 17 huí to decline; to politely refuse 第七十一回
229 17 huí to depart 第七十一回
230 17 huí Huizu 第七十一回
231 17 huí Huizu 第七十一回
232 16 shàng to value; to respect to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
233 16 shàng to go beyond; to surpass 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
234 16 shàng the distant past 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
235 16 shàng to marry up 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
236 16 shàng to manage 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
237 16 shàng Shang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
238 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
239 16 cáo a companion 夏侯淵便差人報知曹洪
240 16 cáo a government department; a government office 夏侯淵便差人報知曹洪
241 16 cáo a a party to a law suit 夏侯淵便差人報知曹洪
242 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
243 16 lìng to make; to cause to be; to lead 令敵人驚疑
244 16 lìng to issue a command 令敵人驚疑
245 16 lìng rules of behavior; customs 令敵人驚疑
246 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令敵人驚疑
247 16 lìng a season 令敵人驚疑
248 16 lìng respected; good reputation 令敵人驚疑
249 16 lìng good 令敵人驚疑
250 16 lìng pretentious 令敵人驚疑
251 16 lìng a transcending state of existence 令敵人驚疑
252 16 lìng a commander 令敵人驚疑
253 16 lìng a commanding quality; an impressive character 令敵人驚疑
254 16 lìng lyrics 令敵人驚疑
255 16 lìng Ling 令敵人驚疑
256 16 將軍 jiāngjūn a general 將軍休動
257 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍休動
258 15 rén person; people; a human being 三人各自領兵去了
259 15 rén Kangxi radical 9 三人各自領兵去了
260 15 rén a kind of person 三人各自領兵去了
261 15 rén everybody 三人各自領兵去了
262 15 rén adult 三人各自領兵去了
263 15 rén somebody; others 三人各自領兵去了
264 15 rén an upright person 三人各自領兵去了
265 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 黃忠帶著夏侯尚
266 15 zhù outstanding 黃忠帶著夏侯尚
267 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 黃忠帶著夏侯尚
268 15 zhuó to wear (clothes) 黃忠帶著夏侯尚
269 15 zhe expresses a command 黃忠帶著夏侯尚
270 15 zháo to attach; to grasp 黃忠帶著夏侯尚
271 15 zhāo to add; to put 黃忠帶著夏侯尚
272 15 zhuó a chess move 黃忠帶著夏侯尚
273 15 zhāo a trick; a move; a method 黃忠帶著夏侯尚
274 15 zhāo OK 黃忠帶著夏侯尚
275 15 zháo to fall into [a trap] 黃忠帶著夏侯尚
276 15 zháo to ignite 黃忠帶著夏侯尚
277 15 zháo to fall asleep 黃忠帶著夏侯尚
278 15 zhuó whereabouts; end result 黃忠帶著夏侯尚
279 15 zhù to appear; to manifest 黃忠帶著夏侯尚
280 15 zhù to show 黃忠帶著夏侯尚
281 15 zhù to indicate; to be distinguished by 黃忠帶著夏侯尚
282 15 zhù to write 黃忠帶著夏侯尚
283 15 zhù to record 黃忠帶著夏侯尚
284 15 zhù a document; writings 黃忠帶著夏侯尚
285 15 zhù Zhu 黃忠帶著夏侯尚
286 15 zháo expresses that a continuing process has a result 黃忠帶著夏侯尚
287 15 zhuó to arrive 黃忠帶著夏侯尚
288 15 zhuó to result in 黃忠帶著夏侯尚
289 15 zhuó to command 黃忠帶著夏侯尚
290 15 zhuó a strategy 黃忠帶著夏侯尚
291 15 zhāo to happen; to occur 黃忠帶著夏侯尚
292 15 zhù space between main doorwary and a screen 黃忠帶著夏侯尚
293 15 zhuó somebody attached to a place; a local 黃忠帶著夏侯尚
294 14 Qi 先時其女蔡琰
295 14 漢水 hànshuǐ Han River 據漢水趙雲寡勝眾
296 14 趙雲 zhào yún Zhao Yun 據漢水趙雲寡勝眾
297 14 shā to kill; to murder; to slaughter 被忠乘勢殺了一陣
298 14 shā to hurt 被忠乘勢殺了一陣
299 14 shā to pare off; to reduce; to clip 被忠乘勢殺了一陣
300 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孔明分付黃忠
301 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孔明分付黃忠
302 13 shuì to persuade 卻說孔明分付黃忠
303 13 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孔明分付黃忠
304 13 shuō a doctrine; a theory 卻說孔明分付黃忠
305 13 shuō to claim; to assert 卻說孔明分付黃忠
306 13 shuō allocution 卻說孔明分付黃忠
307 13 shuō to criticize; to scold 卻說孔明分付黃忠
308 13 shuō to indicate; to refer to 卻說孔明分付黃忠
309 13 huàng to to sway; to shake 令徐晃作先鋒
310 13 huǎng bright; dazzling 令徐晃作先鋒
311 13 can; may; permissible 可速奏魏王
312 13 to approve; to permit 可速奏魏王
313 13 to be worth 可速奏魏王
314 13 to suit; to fit 可速奏魏王
315 13 khan 可速奏魏王
316 13 to recover 可速奏魏王
317 13 to act as 可速奏魏王
318 13 to be worth; to deserve 可速奏魏王
319 13 used to add emphasis 可速奏魏王
320 13 beautiful 可速奏魏王
321 13 Ke 可速奏魏王
322 12 yǎn a gem 今邕女蔡琰
323 12 yǎn the glitter of gems 今邕女蔡琰
324 12 yǎn a jade tablet with a pointed shape 今邕女蔡琰
325 12 wéi to act as; to serve 操乃以琰配董祀為妻
326 12 wéi to change into; to become 操乃以琰配董祀為妻
327 12 wéi to be; is 操乃以琰配董祀為妻
328 12 wéi to do 操乃以琰配董祀為妻
329 12 wèi to support; to help 操乃以琰配董祀為妻
330 12 wéi to govern 操乃以琰配董祀為妻
331 12 shí time; a point or period of time 時建安二十三年秋七月也
332 12 shí a season; a quarter of a year 時建安二十三年秋七月也
333 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時建安二十三年秋七月也
334 12 shí fashionable 時建安二十三年秋七月也
335 12 shí fate; destiny; luck 時建安二十三年秋七月也
336 12 shí occasion; opportunity; chance 時建安二十三年秋七月也
337 12 shí tense 時建安二十三年秋七月也
338 12 shí particular; special 時建安二十三年秋七月也
339 12 shí to plant; to cultivate 時建安二十三年秋七月也
340 12 shí an era; a dynasty 時建安二十三年秋七月也
341 12 shí time [abstract] 時建安二十三年秋七月也
342 12 shí seasonal 時建安二十三年秋七月也
343 12 shí to wait upon 時建安二十三年秋七月也
344 12 shí hour 時建安二十三年秋七月也
345 12 shí appropriate; proper; timely 時建安二十三年秋七月也
346 12 shí Shi 時建安二十三年秋七月也
347 12 shí a present; currentlt 時建安二十三年秋七月也
348 12 self 以壯我兵之聲勢
349 12 [my] dear 以壯我兵之聲勢
350 12 Wo 以壯我兵之聲勢
351 12 yòu Kangxi radical 29 又遣劉封
352 12 yíng to trade; to operate; to run; to manage 使命持節到淵營
353 12 yíng a camp; garrison; barracks 使命持節到淵營
354 12 yíng a battalion 使命持節到淵營
355 12 yíng to strive for; to seek 使命持節到淵營
356 12 yíng to plan; to lay out 使命持節到淵營
357 12 yíng a plan 使命持節到淵營
358 12 yíng to build 使命持節到淵營
359 12 yíng to guard 使命持節到淵營
360 12 yíng to hasten; to be agitated 使命持節到淵營
361 12 yíng a zone; an area 使命持節到淵營
362 12 yíng Ying 使命持節到淵營
363 12 yíng an activity 使命持節到淵營
364 12 yíng to be confused 使命持節到淵營
365 12 yíng to survey; to measure 使命持節到淵營
366 12 lǐng neck 和法正領本部兵去了
367 12 lǐng collar 和法正領本部兵去了
368 12 lǐng to lead; to command 和法正領本部兵去了
369 12 lǐng main aspects; essential points 和法正領本部兵去了
370 12 lǐng to accept; to receive 和法正領本部兵去了
371 12 lǐng to understand; to realize 和法正領本部兵去了
372 12 lǐng to guide 和法正領本部兵去了
373 12 lǐng having jurisdiction over 和法正領本部兵去了
374 12 lǐng mountains 和法正領本部兵去了
375 12 suì to comply with; to follow along 遂辭了蔡琰
376 12 suì to advance 遂辭了蔡琰
377 12 suì to follow through; to achieve 遂辭了蔡琰
378 12 suì to follow smoothly 遂辭了蔡琰
379 12 suì an area the capital 遂辭了蔡琰
380 12 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂辭了蔡琰
381 12 suì a flint 遂辭了蔡琰
382 12 suì to satisfy 遂辭了蔡琰
383 12 suì to propose; to nominate 遂辭了蔡琰
384 12 suì to grow 遂辭了蔡琰
385 12 suì to use up; to stop 遂辭了蔡琰
386 12 suì sleeve used in archery 遂辭了蔡琰
387 12 qián front 須撥人馬前去接應
388 12 qián former; the past 須撥人馬前去接應
389 12 qián to go forward 須撥人馬前去接應
390 12 qián preceding 須撥人馬前去接應
391 12 qián before; earlier; prior 須撥人馬前去接應
392 12 qián to appear before 須撥人馬前去接應
393 12 qián future 須撥人馬前去接應
394 12 qián top; first 須撥人馬前去接應
395 12 qián battlefront 須撥人馬前去接應
396 11 zhì Kangxi radical 133 琰聞操至
397 11 zhì to arrive 琰聞操至
398 11 zài in; at 操在馬上
399 11 zài to exist; to be living 操在馬上
400 11 zài to consist of 操在馬上
401 11 zài to be at a post 操在馬上
402 11 jīn today; present; now 他今既去
403 11 jīn Jin 他今既去
404 11 jīn modern 他今既去
405 11 曹操 cáo cāo Cao Cao 稟知曹操
406 11 zhī single 只宜堅守
407 11 zhǐ lone; solitary 只宜堅守
408 11 zhī a single bird 只宜堅守
409 11 zhī unique 只宜堅守
410 11 zhǐ Zhi 只宜堅守
411 11 zhōng middle 醉舞舟中
412 11 zhōng medium; medium sized 醉舞舟中
413 11 zhōng China 醉舞舟中
414 11 zhòng to hit the mark 醉舞舟中
415 11 zhōng midday 醉舞舟中
416 11 zhōng inside 醉舞舟中
417 11 zhōng during 醉舞舟中
418 11 zhōng Zhong 醉舞舟中
419 11 zhōng intermediary 醉舞舟中
420 11 zhōng half 醉舞舟中
421 11 zhòng to reach; to attain 醉舞舟中
422 11 zhòng to suffer; to infect 醉舞舟中
423 11 zhòng to obtain 醉舞舟中
424 11 zhòng to pass an exam 醉舞舟中
425 11 bèi a quilt 後被北方擄去
426 11 bèi to cover 後被北方擄去
427 11 bèi a cape 後被北方擄去
428 11 bèi to put over the top of 後被北方擄去
429 11 bèi to reach 後被北方擄去
430 11 bèi to encounter; to be subject to; to incur 後被北方擄去
431 11 bèi Bei 後被北方擄去
432 11 to drape over 後被北方擄去
433 11 to scatter 後被北方擄去
434 11 horse 令軍馬先行
435 11 Kangxi radical 187 令軍馬先行
436 11 Ma 令軍馬先行
437 11 historic tool for tallying numbers 令軍馬先行
438 11 letter; symbol; character
439 11 Zi
440 11 to love
441 11 to teach; to educate
442 11 to be allowed to marry
443 11 courtesy name; style name; scholarly or literary name
444 11 diction; wording
445 11 handwriting
446 11 calligraphy; a work of calligraphy
447 11 a written pledge; a letter; a contract
448 11 a font; a calligraphic style
449 11 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character
450 10 糧草 liángcǎo army provisions; rations and fodder 可將米倉山糧草移於北山寨中屯積
451 10 xu 令徐晃作先鋒
452 10 Xu 令徐晃作先鋒
453 10 Xuzhou 令徐晃作先鋒
454 10 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 遂令陳式引軍一千出山口列陣
455 10 zhèn an array of troops 遂令陳式引軍一千出山口列陣
456 10 zhèn a battlefield 遂令陳式引軍一千出山口列陣
457 10 zhèn to do battle 遂令陳式引軍一千出山口列陣
458 10 zhèn an army 遂令陳式引軍一千出山口列陣
459 10 Ru River 汝解此意否
460 10 Ru 汝解此意否
461 10 Germany 孔明告玄德曰
462 10 virtue; morality; ethics; character 孔明告玄德曰
463 10 kindness; favor 孔明告玄德曰
464 10 conduct; behavior 孔明告玄德曰
465 10 to be grateful 孔明告玄德曰
466 10 heart; intention 孔明告玄德曰
467 10 De 孔明告玄德曰
468 10 potency; natural power 孔明告玄德曰
469 10 wholesome; good 孔明告玄德曰
470 10 què to go back; to decline; to retreat 卻說孔明分付黃忠
471 10 què to reject; to decline 卻說孔明分付黃忠
472 10 què to pardon 卻說孔明分付黃忠
473 10 Kangxi radical 49 天蕩山已失
474 10 to bring to an end; to stop 天蕩山已失
475 10 to complete 天蕩山已失
476 10 to demote; to dismiss 天蕩山已失
477 10 to recover from an illness 天蕩山已失
478 9 xuán profound; mysterious; subtle 孔明告玄德曰
479 9 xuán black 孔明告玄德曰
480 9 xuán Kangxi radical 95 孔明告玄德曰
481 9 xuán incredible; unreliable 孔明告玄德曰
482 9 xuán occult; mystical 孔明告玄德曰
483 9 xuán meditative and silent 孔明告玄德曰
484 9 xuán pretending 孔明告玄德曰
485 9 xuán Xuan 孔明告玄德曰
486 9 big; huge; large 索筆大書八字於其背
487 9 Kangxi radical 37 索筆大書八字於其背
488 9 great; major; important 索筆大書八字於其背
489 9 size 索筆大書八字於其背
490 9 old 索筆大書八字於其背
491 9 oldest; earliest 索筆大書八字於其背
492 9 adult 索筆大書八字於其背
493 9 dài an important person 索筆大書八字於其背
494 9 senior 索筆大書八字於其背
495 9 shì style 牙將陳式曰
496 9 shì system; formula; rule 牙將陳式曰
497 9 shì ceremony; protocol 牙將陳式曰
498 9 shì crossbar in carriage front 牙將陳式曰
499 9 shì equation; formula 牙將陳式曰
500 9 shì to imitate; to follow the example of 牙將陳式曰

Frequencies of all Words

Top 938

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 67 yuē to speak; to say 孔明告玄德曰
2 67 yuē Kangxi radical 73 孔明告玄德曰
3 67 yuē to be called 孔明告玄德曰
4 67 yuē particle without meaning 孔明告玄德曰
5 48 zhī him; her; them; that 以壯我兵之聲勢
6 48 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以壯我兵之聲勢
7 48 zhī to go 以壯我兵之聲勢
8 48 zhī this; that 以壯我兵之聲勢
9 48 zhī genetive marker 以壯我兵之聲勢
10 48 zhī it 以壯我兵之聲勢
11 48 zhī in 以壯我兵之聲勢
12 48 zhī all 以壯我兵之聲勢
13 48 zhī and 以壯我兵之聲勢
14 48 zhī however 以壯我兵之聲勢
15 48 zhī if 以壯我兵之聲勢
16 48 zhī then 以壯我兵之聲勢
17 48 zhī to arrive; to go 以壯我兵之聲勢
18 48 zhī is 以壯我兵之聲勢
19 48 zhī to use 以壯我兵之聲勢
20 48 zhī Zhi 以壯我兵之聲勢
21 46 yuān a gulf; an abyss 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
22 46 yuān a whirlpool 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
23 46 yuān deep water 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
24 46 yuān source; origin 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
25 46 yuān a gathering place 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
26 46 yuān Yuan 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
27 46 yuān profound; deep 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
28 45 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 占對山黃忠逸待勞
29 41 bīng soldier; troops 和法正領本部兵去了
30 41 bīng weapons 和法正領本部兵去了
31 41 bīng military; warfare 和法正領本部兵去了
32 39 cāo to conduct; to run; to manage 操大驚
33 39 cāo to hold 操大驚
34 39 cāo to drive 操大驚
35 39 cāo to control 操大驚
36 39 cāo to train; to drill 操大驚
37 39 cāo to use a certain tone or accent 操大驚
38 39 cāo a drill; an exercise 操大驚
39 39 cāo morality; conduct; commitment 操大驚
40 39 cāo a tune 操大驚
41 39 cāo Cao 操大驚
42 39 cāo to strive [to do] 操大驚
43 39 cāo to speak [a language] 操大驚
44 39 cāo to caress; to stroke 操大驚
45 39 cāo manner 操大驚
46 36 hóu marquis; lord 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
47 36 hóu a target in archery 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
48 36 jūn army; military 令軍馬先行
49 36 jūn soldiers; troops 令軍馬先行
50 36 jūn an organized collective 令軍馬先行
51 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 令軍馬先行
52 36 jūn a garrison 令軍馬先行
53 36 jūn a front 令軍馬先行
54 36 jūn penal miltary service 令軍馬先行
55 36 jūn to organize troops 令軍馬先行
56 35 zhāng a sheet; a leaf 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
57 35 zhāng Zhang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
58 35 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
59 35 zhāng idea; thought 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
60 35 zhāng to fix strings 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
61 35 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
62 35 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
63 35 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
64 35 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
65 35 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
66 35 zhāng to spy on; to look 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
67 35 zhāng large 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
68 35 zhàng swollen 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
69 35 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
70 35 zhāng to open a new business 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
71 35 zhāng to fear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
72 35 xià summer 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
73 35 xià Xia 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
74 35 xià Xia Dynasty 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
75 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
76 35 xià great; grand; big 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
77 35 xià China 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
78 35 xià the five colors 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
79 35 xià a tall building 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
80 30 shān a mountain; a hill; a peak 占對山黃忠逸待勞
81 30 shān Shan 占對山黃忠逸待勞
82 30 shān Kangxi radical 46 占對山黃忠逸待勞
83 30 shān a mountain-like shape 占對山黃忠逸待勞
84 30 shān a gable 占對山黃忠逸待勞
85 28 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃喚趙雲將一枝人馬
86 28 nǎi to be 乃喚趙雲將一枝人馬
87 28 nǎi you; yours 乃喚趙雲將一枝人馬
88 28 nǎi also; moreover 乃喚趙雲將一枝人馬
89 28 nǎi however; but 乃喚趙雲將一枝人馬
90 28 nǎi if 乃喚趙雲將一枝人馬
91 27 to go 你既要去
92 27 to remove; to wipe off; to eliminate 你既要去
93 27 to be distant 你既要去
94 27 to leave 你既要去
95 27 to play a part 你既要去
96 27 to abandon; to give up 你既要去
97 27 to die 你既要去
98 27 previous; past 你既要去
99 27 to send out; to issue; to drive away 你既要去
100 27 expresses a tendency 你既要去
101 27 falling tone 你既要去
102 27 to lose 你既要去
103 27 Qu 你既要去
104 27 also; too 時建安二十三年秋七月也
105 27 a final modal particle indicating certainy or decision 時建安二十三年秋七月也
106 27 either 時建安二十三年秋七月也
107 27 even 時建安二十三年秋七月也
108 27 used to soften the tone 時建安二十三年秋七月也
109 27 used for emphasis 時建安二十三年秋七月也
110 27 used to mark contrast 時建安二十三年秋七月也
111 27 used to mark compromise 時建安二十三年秋七月也
112 24 and 授計與馬超
113 24 to give 授計與馬超
114 24 together with 授計與馬超
115 24 interrogative particle 授計與馬超
116 24 to accompany 授計與馬超
117 24 to particate in 授計與馬超
118 24 of the same kind 授計與馬超
119 24 to help 授計與馬超
120 24 for 授計與馬超
121 23 He 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
122 23 one 乃喚趙雲將一枝人馬
123 23 Kangxi radical 1 乃喚趙雲將一枝人馬
124 23 as soon as; all at once 乃喚趙雲將一枝人馬
125 23 pure; concentrated 乃喚趙雲將一枝人馬
126 23 whole; all 乃喚趙雲將一枝人馬
127 23 first 乃喚趙雲將一枝人馬
128 23 the same 乃喚趙雲將一枝人馬
129 23 each 乃喚趙雲將一枝人馬
130 23 certain 乃喚趙雲將一枝人馬
131 23 throughout 乃喚趙雲將一枝人馬
132 23 used in between a reduplicated verb 乃喚趙雲將一枝人馬
133 23 sole; single 乃喚趙雲將一枝人馬
134 23 a very small amount 乃喚趙雲將一枝人馬
135 23 Yi 乃喚趙雲將一枝人馬
136 23 other 乃喚趙雲將一枝人馬
137 23 to unify 乃喚趙雲將一枝人馬
138 23 accidentally; coincidentally 乃喚趙雲將一枝人馬
139 23 abruptly; suddenly 乃喚趙雲將一枝人馬
140 23 or 乃喚趙雲將一枝人馬
141 22 lái to come 吾隨後撥人馬來接應
142 22 lái indicates an approximate quantity 吾隨後撥人馬來接應
143 22 lái please 吾隨後撥人馬來接應
144 22 lái used to substitute for another verb 吾隨後撥人馬來接應
145 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 吾隨後撥人馬來接應
146 22 lái ever since 吾隨後撥人馬來接應
147 22 lái wheat 吾隨後撥人馬來接應
148 22 lái next; future 吾隨後撥人馬來接應
149 22 lái a simple complement of direction 吾隨後撥人馬來接應
150 22 lái to occur; to arise 吾隨後撥人馬來接應
151 22 lái to earn 吾隨後撥人馬來接應
152 22 zhōng loyalty; devotion 倘忠有失
153 22 zhōng Zhong 倘忠有失
154 22 zhōng to act wholeheartedly 倘忠有失
155 22 in; at 領三千兵於山中險要去處
156 22 in; at 領三千兵於山中險要去處
157 22 in; at; to; from 領三千兵於山中險要去處
158 22 to go; to 領三千兵於山中險要去處
159 22 to rely on; to depend on 領三千兵於山中險要去處
160 22 to go to; to arrive at 領三千兵於山中險要去處
161 22 from 領三千兵於山中險要去處
162 22 give 領三千兵於山中險要去處
163 22 oppposing 領三千兵於山中險要去處
164 22 and 領三千兵於山中險要去處
165 22 compared to 領三千兵於山中險要去處
166 22 by 領三千兵於山中險要去處
167 22 and; as well as 領三千兵於山中險要去處
168 22 for 領三千兵於山中險要去處
169 22 Yu 領三千兵於山中險要去處
170 22 a crow 領三千兵於山中險要去處
171 22 whew; wow 領三千兵於山中險要去處
172 22 le completion of an action 和法正領本部兵去了
173 22 liǎo to know; to understand 和法正領本部兵去了
174 22 liǎo to understand; to know 和法正領本部兵去了
175 22 liào to look afar from a high place 和法正領本部兵去了
176 22 le modal particle 和法正領本部兵去了
177 22 le particle used in certain fixed expressions 和法正領本部兵去了
178 22 liǎo to complete 和法正領本部兵去了
179 22 liǎo completely 和法正領本部兵去了
180 22 liǎo clever; intelligent 和法正領本部兵去了
181 20 zhài a fence; a stockade 被夏侯淵生擒回寨
182 20 zhài a brothel 被夏侯淵生擒回寨
183 20 zhài a stronghold 被夏侯淵生擒回寨
184 20 zhài a camp 被夏侯淵生擒回寨
185 20 zhài a walled village 被夏侯淵生擒回寨
186 19 jiāng will; shall (future tense) 乃喚趙雲將一枝人馬
187 19 jiāng to get; to use; marker for direct-object 乃喚趙雲將一枝人馬
188 19 jiàng a general; a high ranking officer 乃喚趙雲將一枝人馬
189 19 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 乃喚趙雲將一枝人馬
190 19 jiāng and; or 乃喚趙雲將一枝人馬
191 19 jiàng to command; to lead 乃喚趙雲將一枝人馬
192 19 qiāng to request 乃喚趙雲將一枝人馬
193 19 jiāng approximately 乃喚趙雲將一枝人馬
194 19 jiāng to bring; to take; to use; to hold 乃喚趙雲將一枝人馬
195 19 jiāng to support; to wait upon; to take care of 乃喚趙雲將一枝人馬
196 19 jiāng to checkmate 乃喚趙雲將一枝人馬
197 19 jiāng to goad; to incite; to provoke 乃喚趙雲將一枝人馬
198 19 jiāng to do; to handle 乃喚趙雲將一枝人馬
199 19 jiāng placed between a verb and a complement of direction 乃喚趙雲將一枝人馬
200 19 jiāng furthermore; moreover 乃喚趙雲將一枝人馬
201 19 jiàng backbone 乃喚趙雲將一枝人馬
202 19 jiàng king 乃喚趙雲將一枝人馬
203 19 jiāng might; possibly 乃喚趙雲將一枝人馬
204 19 jiāng just; a short time ago 乃喚趙雲將一枝人馬
205 19 jiāng to rest 乃喚趙雲將一枝人馬
206 19 jiāng to the side 乃喚趙雲將一枝人馬
207 19 jiàng a senior member of an organization 乃喚趙雲將一枝人馬
208 19 jiāng large; great 乃喚趙雲將一枝人馬
209 19 yún cloud 雲謂忠曰
210 19 yún Yunnan 雲謂忠曰
211 19 yún Yun 雲謂忠曰
212 19 yún to say 雲謂忠曰
213 19 yún to have 雲謂忠曰
214 19 yún a particle with no meaning 雲謂忠曰
215 19 yún in this way 雲謂忠曰
216 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 凡事計議而行
217 19 ér Kangxi radical 126 凡事計議而行
218 19 ér you 凡事計議而行
219 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 凡事計議而行
220 19 ér right away; then 凡事計議而行
221 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 凡事計議而行
222 19 ér if; in case; in the event that 凡事計議而行
223 19 ér therefore; as a result; thus 凡事計議而行
224 19 ér how can it be that? 凡事計議而行
225 19 ér so as to 凡事計議而行
226 19 ér only then 凡事計議而行
227 19 ér as if; to seem like 凡事計議而行
228 19 néng can; able 凡事計議而行
229 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 凡事計議而行
230 19 ér me 凡事計議而行
231 19 ér to arrive; up to 凡事計議而行
232 19 ér possessive 凡事計議而行
233 19 this; these 此老將不著言語激他
234 19 in this way 此老將不著言語激他
235 19 otherwise; but; however; so 此老將不著言語激他
236 19 at this time; now; here 此老將不著言語激他
237 19 I 吾教法正助你
238 19 my 吾教法正助你
239 19 Wu 吾教法正助你
240 18 jiàn to see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
241 18 jiàn opinion; view; understanding 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
242 18 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
243 18 jiàn refer to; for details see 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
244 18 jiàn passive marker 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
245 18 jiàn to listen to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
246 18 jiàn to meet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
247 18 jiàn to receive (a guest) 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
248 18 jiàn let me; kindly 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
249 18 jiàn Jian 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
250 18 xiàn to appear 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
251 18 xiàn to introduce 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
252 18 zhèng upright; straight 吾教法正助你
253 18 zhèng just doing something; just now 吾教法正助你
254 18 zhèng to straighten; to correct 吾教法正助你
255 18 zhèng main; central; primary 吾教法正助你
256 18 zhèng fundamental; original 吾教法正助你
257 18 zhèng precise; exact; accurate 吾教法正助你
258 18 zhèng at right angles 吾教法正助你
259 18 zhèng unbiased; impartial 吾教法正助你
260 18 zhèng true; correct; orthodox 吾教法正助你
261 18 zhèng unmixed; pure 吾教法正助你
262 18 zhèng positive (charge) 吾教法正助你
263 18 zhèng positive (number) 吾教法正助你
264 18 zhèng standard 吾教法正助你
265 18 zhèng chief; principal; primary 吾教法正助你
266 18 zhèng honest 吾教法正助你
267 18 zhèng to execute; to carry out 吾教法正助你
268 18 zhèng precisely 吾教法正助你
269 18 zhèng accepted; conventional 吾教法正助你
270 18 zhèng to govern 吾教法正助你
271 18 zhèng only; just 吾教法正助你
272 18 zhēng first month 吾教法正助你
273 18 zhēng center of a target 吾教法正助你
274 18 dào to arrive 洪星夜前到許昌
275 18 dào arrive; receive 洪星夜前到許昌
276 18 dào to go 洪星夜前到許昌
277 18 dào careful 洪星夜前到許昌
278 18 dào Dao 洪星夜前到許昌
279 17 dìng to decide 目今劉備使黃忠攻打定軍山
280 17 dìng certainly; definitely 目今劉備使黃忠攻打定軍山
281 17 dìng to determine 目今劉備使黃忠攻打定軍山
282 17 dìng to calm down 目今劉備使黃忠攻打定軍山
283 17 dìng to set; to fix 目今劉備使黃忠攻打定軍山
284 17 dìng to book; to subscribe to; to order 目今劉備使黃忠攻打定軍山
285 17 dìng still 目今劉備使黃忠攻打定軍山
286 17 yǐn to lead; to guide 操引近侍百餘騎
287 17 yǐn to draw a bow 操引近侍百餘騎
288 17 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 操引近侍百餘騎
289 17 yǐn to stretch 操引近侍百餘騎
290 17 yǐn to involve 操引近侍百餘騎
291 17 yǐn to quote; to cite 操引近侍百餘騎
292 17 yǐn to propose; to nominate; to recommend 操引近侍百餘騎
293 17 yǐn to recruit 操引近侍百餘騎
294 17 yǐn to hold 操引近侍百餘騎
295 17 yǐn to withdraw; to leave 操引近侍百餘騎
296 17 yǐn a strap for pulling a cart 操引近侍百餘騎
297 17 yǐn a preface ; a forward 操引近侍百餘騎
298 17 yǐn a license 操引近侍百餘騎
299 17 yǐn long 操引近侍百餘騎
300 17 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 操引近侍百餘騎
301 17 yǐn to cause 操引近侍百餘騎
302 17 yǐn yin; a measure of for salt certificates 操引近侍百餘騎
303 17 yǐn to pull; to draw 操引近侍百餘騎
304 17 yǐn a refrain; a tune 操引近侍百餘騎
305 17 yǐn to grow 操引近侍百餘騎
306 17 yǐn to command 操引近侍百餘騎
307 17 yǐn to accuse 操引近侍百餘騎
308 17 yǐn to commit suicide 操引近侍百餘騎
309 17 yǐn a genre 操引近侍百餘騎
310 17 yǐn yin; a weight measure 操引近侍百餘騎
311 17 yǐn yin; a unit of paper money 操引近侍百餘騎
312 17 zhàn war; fighting; battle 不必出戰
313 17 zhàn to fight 不必出戰
314 17 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 不必出戰
315 17 zhàn Zhan 不必出戰
316 17 zhàn to debate; to dispute 不必出戰
317 17 huí to go back; to return 第七十一回
318 17 huí to turn around; to revolve 第七十一回
319 17 huí to change 第七十一回
320 17 huí to reply; to answer 第七十一回
321 17 huí to decline; to politely refuse 第七十一回
322 17 huí to depart 第七十一回
323 17 huí Huizu 第七十一回
324 17 huí a time; an act 第七十一回
325 17 huí Huizu 第七十一回
326 16 shì is; are; am; to be
327 16 shì is exactly
328 16 shì is suitable; is in contrast
329 16 shì this; that; those
330 16 shì really; certainly
331 16 shì correct; yes; affirmative
332 16 shì true
333 16 shì is; has; exists
334 16 shì used between repetitions of a word
335 16 shì a matter; an affair
336 16 shì Shi
337 16 shàng still; yet 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
338 16 shàng to value; to respect to 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
339 16 shàng to go beyond; to surpass 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
340 16 shàng the distant past 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
341 16 shàng to marry up 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
342 16 shàng to manage 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
343 16 shàng almost 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
344 16 shàng expressing a prayer, wish, or command 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
345 16 shàng also 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
346 16 shàng Shang 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
347 16 shàng fairly; rather 卻說張郃與夏侯尚來見夏侯淵
348 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
349 16 cáo a company; a class; a generation 夏侯淵便差人報知曹洪
350 16 cáo a companion 夏侯淵便差人報知曹洪
351 16 cáo a government department; a government office 夏侯淵便差人報知曹洪
352 16 cáo a a party to a law suit 夏侯淵便差人報知曹洪
353 16 cáo Cao 夏侯淵便差人報知曹洪
354 16 cáo together; simultaneously 夏侯淵便差人報知曹洪
355 16 lìng to make; to cause to be; to lead 令敵人驚疑
356 16 lìng to issue a command 令敵人驚疑
357 16 lìng rules of behavior; customs 令敵人驚疑
358 16 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令敵人驚疑
359 16 lìng a season 令敵人驚疑
360 16 lìng respected; good reputation 令敵人驚疑
361 16 lìng good 令敵人驚疑
362 16 lìng pretentious 令敵人驚疑
363 16 lìng a transcending state of existence 令敵人驚疑
364 16 lìng a commander 令敵人驚疑
365 16 lìng a commanding quality; an impressive character 令敵人驚疑
366 16 lìng lyrics 令敵人驚疑
367 16 lìng Ling 令敵人驚疑
368 16 將軍 jiāngjūn a general 將軍休動
369 16 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍休動
370 15 yǒu is; are; to exist 止有蔡琰在家
371 15 yǒu to have; to possess 止有蔡琰在家
372 15 yǒu indicates an estimate 止有蔡琰在家
373 15 yǒu indicates a large quantity 止有蔡琰在家
374 15 yǒu indicates an affirmative response 止有蔡琰在家
375 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 止有蔡琰在家
376 15 yǒu used to compare two things 止有蔡琰在家
377 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 止有蔡琰在家
378 15 yǒu used before the names of dynasties 止有蔡琰在家
379 15 yǒu a certain thing; what exists 止有蔡琰在家
380 15 yǒu multiple of ten and ... 止有蔡琰在家
381 15 yǒu abundant 止有蔡琰在家
382 15 yǒu purposeful 止有蔡琰在家
383 15 yǒu You 止有蔡琰在家
384 15 rén person; people; a human being 三人各自領兵去了
385 15 rén Kangxi radical 9 三人各自領兵去了
386 15 rén a kind of person 三人各自領兵去了
387 15 rén everybody 三人各自領兵去了
388 15 rén adult 三人各自領兵去了
389 15 rén somebody; others 三人各自領兵去了
390 15 rén an upright person 三人各自領兵去了
391 15 zhe indicates that an action is continuing 黃忠帶著夏侯尚
392 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 黃忠帶著夏侯尚
393 15 zhù outstanding 黃忠帶著夏侯尚
394 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 黃忠帶著夏侯尚
395 15 zhuó to wear (clothes) 黃忠帶著夏侯尚
396 15 zhe expresses a command 黃忠帶著夏侯尚
397 15 zháo to attach; to grasp 黃忠帶著夏侯尚
398 15 zhe indicates an accompanying action 黃忠帶著夏侯尚
399 15 zhāo to add; to put 黃忠帶著夏侯尚
400 15 zhuó a chess move 黃忠帶著夏侯尚
401 15 zhāo a trick; a move; a method 黃忠帶著夏侯尚
402 15 zhāo OK 黃忠帶著夏侯尚
403 15 zháo to fall into [a trap] 黃忠帶著夏侯尚
404 15 zháo to ignite 黃忠帶著夏侯尚
405 15 zháo to fall asleep 黃忠帶著夏侯尚
406 15 zhuó whereabouts; end result 黃忠帶著夏侯尚
407 15 zhù to appear; to manifest 黃忠帶著夏侯尚
408 15 zhù to show 黃忠帶著夏侯尚
409 15 zhù to indicate; to be distinguished by 黃忠帶著夏侯尚
410 15 zhù to write 黃忠帶著夏侯尚
411 15 zhù to record 黃忠帶著夏侯尚
412 15 zhù a document; writings 黃忠帶著夏侯尚
413 15 zhù Zhu 黃忠帶著夏侯尚
414 15 zháo expresses that a continuing process has a result 黃忠帶著夏侯尚
415 15 zháo as it turns out; coincidentally 黃忠帶著夏侯尚
416 15 zhuó to arrive 黃忠帶著夏侯尚
417 15 zhuó to result in 黃忠帶著夏侯尚
418 15 zhuó to command 黃忠帶著夏侯尚
419 15 zhuó a strategy 黃忠帶著夏侯尚
420 15 zhāo to happen; to occur 黃忠帶著夏侯尚
421 15 zhù space between main doorwary and a screen 黃忠帶著夏侯尚
422 15 zhuó somebody attached to a place; a local 黃忠帶著夏侯尚
423 15 chū to go out; to leave 不必出戰
424 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 不必出戰
425 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 不必出戰
426 15 chū to extend; to spread 不必出戰
427 15 chū to appear 不必出戰
428 15 chū to exceed 不必出戰
429 15 chū to publish; to post 不必出戰
430 15 chū to take up an official post 不必出戰
431 15 chū to give birth 不必出戰
432 15 chū a verb complement 不必出戰
433 15 chū to occur; to happen 不必出戰
434 15 chū to divorce 不必出戰
435 15 chū to chase away 不必出戰
436 15 chū to escape; to leave 不必出戰
437 15 chū to give 不必出戰
438 15 chū to emit 不必出戰
439 15 chū quoted from 不必出戰
440 14 his; hers; its; theirs 先時其女蔡琰
441 14 to add emphasis 先時其女蔡琰
442 14 used when asking a question in reply to a question 先時其女蔡琰
443 14 used when making a request or giving an order 先時其女蔡琰
444 14 he; her; it; them 先時其女蔡琰
445 14 probably; likely 先時其女蔡琰
446 14 will 先時其女蔡琰
447 14 may 先時其女蔡琰
448 14 if 先時其女蔡琰
449 14 or 先時其女蔡琰
450 14 Qi 先時其女蔡琰
451 14 漢水 hànshuǐ Han River 據漢水趙雲寡勝眾
452 14 趙雲 zhào yún Zhao Yun 據漢水趙雲寡勝眾
453 14 shā to kill; to murder; to slaughter 被忠乘勢殺了一陣
454 14 shā to hurt 被忠乘勢殺了一陣
455 14 shā to pare off; to reduce; to clip 被忠乘勢殺了一陣
456 13 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說孔明分付黃忠
457 13 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說孔明分付黃忠
458 13 shuì to persuade 卻說孔明分付黃忠
459 13 shuō to teach; to recite; to explain 卻說孔明分付黃忠
460 13 shuō a doctrine; a theory 卻說孔明分付黃忠
461 13 shuō to claim; to assert 卻說孔明分付黃忠
462 13 shuō allocution 卻說孔明分付黃忠
463 13 shuō to criticize; to scold 卻說孔明分付黃忠
464 13 shuō to indicate; to refer to 卻說孔明分付黃忠
465 13 huàng to to sway; to shake 令徐晃作先鋒
466 13 huǎng bright; dazzling 令徐晃作先鋒
467 13 ruò to seem; to be like; as 黃忠若勝
468 13 ruò seemingly 黃忠若勝
469 13 ruò if 黃忠若勝
470 13 ruò you 黃忠若勝
471 13 ruò this; that 黃忠若勝
472 13 ruò and; or 黃忠若勝
473 13 ruò as for; pertaining to 黃忠若勝
474 13 pomegranite 黃忠若勝
475 13 ruò to choose 黃忠若勝
476 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 黃忠若勝
477 13 ruò thus 黃忠若勝
478 13 ruò pollia 黃忠若勝
479 13 ruò Ruo 黃忠若勝
480 13 ruò only then 黃忠若勝
481 13 can; may; permissible 可速奏魏王
482 13 but 可速奏魏王
483 13 such; so 可速奏魏王
484 13 able to; possibly 可速奏魏王
485 13 to approve; to permit 可速奏魏王
486 13 to be worth 可速奏魏王
487 13 to suit; to fit 可速奏魏王
488 13 khan 可速奏魏王
489 13 to recover 可速奏魏王
490 13 to act as 可速奏魏王
491 13 to be worth; to deserve 可速奏魏王
492 13 approximately; probably 可速奏魏王
493 13 expresses doubt 可速奏魏王
494 13 really; truely 可速奏魏王
495 13 used to add emphasis 可速奏魏王
496 13 beautiful 可速奏魏王
497 13 Ke 可速奏魏王
498 13 used to ask a question 可速奏魏王
499 12 yǎn a gem 今邕女蔡琰
500 12 yǎn the glitter of gems 今邕女蔡琰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
半山 66 Banshan
巴西 98 Brazil
北方 98 The North
蔡邕 99 Cai Yong
曹操 99 Cao Cao
长阪 長阪 99 Changban
常山 99 Changshan
当阳 當陽 100
  1. Dangyang
  2. Dangyang
大寨 100 Dazhai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
邯郸 邯鄲 104 Handan
汉水 漢水 104 Han River
韩信 韓信 72 Han Xin
汉中 漢中 104 Hongzhong
72 He
和帝 和帝 104 Emperor He of Southern Qi
黑五 104 Black Friday
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江边 江邊 106 river bank
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
蓝田 藍田 108 Lantian
刘备 劉備 76 Liu Bei
马超 馬超 109 Ma Chao
慕容 109 Murong
南郑 南鄭 110 Nanzheng
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上虞 115 Shangyu
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
潼关 潼關 84 Tongguan
王平 119 Wang Ping
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
121 Yong; Nanning
有夏 121 China
张飞 張飛 122 Zhang Fei
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
正月 122 first month of the lunar calendar
中原 122 the Central Plains of China
主簿 122 official Registrar; Master of Records

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English