Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《樂書》 Music

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 298 zhī to go 故云雅頌之音理而民正
2 298 zhī to arrive; to go 故云雅頌之音理而民正
3 298 zhī is 故云雅頌之音理而民正
4 298 zhī to use 故云雅頌之音理而民正
5 298 zhī Zhi 故云雅頌之音理而民正
6 298 zhī winding 故云雅頌之音理而民正
7 187 ér Kangxi radical 126 而股肱不良
8 187 ér as if; to seem like 而股肱不良
9 187 néng can; able 而股肱不良
10 187 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而股肱不良
11 187 ér to arrive; up to 而股肱不良
12 115 happy; glad; cheerful; joyful 樂書
13 115 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂書
14 115 Le 樂書
15 115 yuè music 樂書
16 115 yuè a musical instrument 樂書
17 115 yuè tone [of voice]; expression 樂書
18 115 yuè a musician 樂書
19 115 joy; pleasure 樂書
20 115 yuè the Book of Music 樂書
21 115 lào Lao 樂書
22 115 to laugh 樂書
23 114 to use; to grasp 君子以謙退為禮
24 114 to rely on 君子以謙退為禮
25 114 to regard 君子以謙退為禮
26 114 to be able to 君子以謙退為禮
27 114 to order; to command 君子以謙退為禮
28 114 used after a verb 君子以謙退為禮
29 114 a reason; a cause 君子以謙退為禮
30 114 Israel 君子以謙退為禮
31 114 Yi 君子以謙退為禮
32 101 Qi 其德益至
33 93 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 君子不為約則修德
34 93 a grade; a level 君子不為約則修德
35 93 an example; a model 君子不為約則修德
36 93 a weighing device 君子不為約則修德
37 93 to grade; to rank 君子不為約則修德
38 93 to copy; to imitate; to follow 君子不為約則修德
39 93 to do 君子不為約則修德
40 64 yīn sound; noise 故云雅頌之音理而民正
41 64 yīn Kangxi radical 180 故云雅頌之音理而民正
42 64 yīn news 故云雅頌之音理而民正
43 64 yīn tone; timbre 故云雅頌之音理而民正
44 64 yīn music 故云雅頌之音理而民正
45 64 yīn material from which musical instruments are made 故云雅頌之音理而民正
46 64 yīn voice; words 故云雅頌之音理而民正
47 64 yīn tone of voice 故云雅頌之音理而民正
48 64 yīn rumour 故云雅頌之音理而民正
49 64 yīn shade 故云雅頌之音理而民正
50 63 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 滿則棄禮
51 63 a ritual; a ceremony; a rite 滿則棄禮
52 63 a present; a gift 滿則棄禮
53 63 a bow 滿則棄禮
54 63 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 滿則棄禮
55 63 Li 滿則棄禮
56 63 to give an offering in a religious ceremony 滿則棄禮
57 63 to respect; to revere 滿則棄禮
58 57 to go; to 天子躬於明堂臨觀
59 57 to rely on; to depend on 天子躬於明堂臨觀
60 57 Yu 天子躬於明堂臨觀
61 57 a crow 天子躬於明堂臨觀
62 52 infix potential marker 未嘗不流涕也
63 47 shēng sound 協比聲律
64 47 shēng sheng 協比聲律
65 47 shēng voice 協比聲律
66 47 shēng music 協比聲律
67 47 shēng language 協比聲律
68 47 shēng fame; reputation; honor 協比聲律
69 47 shēng a message 協比聲律
70 47 shēng a consonant 協比聲律
71 47 shēng a tone 協比聲律
72 47 shēng to announce 協比聲律
73 43 yuē to speak; to say 太史公曰
74 43 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
75 43 yuē to be called 太史公曰
76 38 to join together; together with; to accompany 非此和說不通
77 38 peace; harmony 非此和說不通
78 38 He 非此和說不通
79 38 harmonious [sound] 非此和說不通
80 38 gentle; amiable; acquiescent 非此和說不通
81 38 warm 非此和說不通
82 38 to harmonize; to make peace 非此和說不通
83 38 a transaction 非此和說不通
84 38 a bell on a chariot 非此和說不通
85 38 a musical instrument 非此和說不通
86 38 a military gate 非此和說不通
87 38 a coffin headboard 非此和說不通
88 38 a skilled worker 非此和說不通
89 38 compatible 非此和說不通
90 38 calm; peaceful 非此和說不通
91 38 to sing in accompaniment 非此和說不通
92 38 to write a matching poem 非此和說不通
93 33 wéi to act as; to serve 君子以謙退為禮
94 33 wéi to change into; to become 君子以謙退為禮
95 33 wéi to be; is 君子以謙退為禮
96 33 wéi to do 君子以謙退為禮
97 33 wèi to support; to help 君子以謙退為禮
98 33 wéi to govern 君子以謙退為禮
99 30 Germany 其德益至
100 30 virtue; morality; ethics; character 其德益至
101 30 kindness; favor 其德益至
102 30 conduct; behavior 其德益至
103 30 to be grateful 其德益至
104 30 heart; intention 其德益至
105 30 De 其德益至
106 30 potency; natural power 其德益至
107 30 wholesome; good 其德益至
108 28 dòng to move 鄭衛之曲動而心淫
109 28 dòng to make happen; to change 鄭衛之曲動而心淫
110 28 dòng to start 鄭衛之曲動而心淫
111 28 dòng to act 鄭衛之曲動而心淫
112 28 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 鄭衛之曲動而心淫
113 28 dòng movable 鄭衛之曲動而心淫
114 28 dòng to use 鄭衛之曲動而心淫
115 28 dòng movement 鄭衛之曲動而心淫
116 28 dòng to eat 鄭衛之曲動而心淫
117 28 dòng to revolt; to rebel 鄭衛之曲動而心淫
118 27 mín the people; citizen; subjects 故云雅頌之音理而民正
119 27 mín Min 故云雅頌之音理而民正
120 25 a man; a male adult 夫物之感人無窮
121 25 husband 夫物之感人無窮
122 25 a person 夫物之感人無窮
123 25 someone who does manual work 夫物之感人無窮
124 25 a hired worker 夫物之感人無窮
125 25 song; lyrics 令小兒歌之
126 25 song verse 令小兒歌之
127 25 to sing; to chant 令小兒歌之
128 25 to praise 令小兒歌之
129 25 to call out 令小兒歌之
130 25 所以 suǒyǐ that by which 所以節樂
131 23 zhèng upright; straight 故云雅頌之音理而民正
132 23 zhèng to straighten; to correct 故云雅頌之音理而民正
133 23 zhèng main; central; primary 故云雅頌之音理而民正
134 23 zhèng fundamental; original 故云雅頌之音理而民正
135 23 zhèng precise; exact; accurate 故云雅頌之音理而民正
136 23 zhèng at right angles 故云雅頌之音理而民正
137 23 zhèng unbiased; impartial 故云雅頌之音理而民正
138 23 zhèng true; correct; orthodox 故云雅頌之音理而民正
139 23 zhèng unmixed; pure 故云雅頌之音理而民正
140 23 zhèng positive (charge) 故云雅頌之音理而民正
141 23 zhèng positive (number) 故云雅頌之音理而民正
142 23 zhèng standard 故云雅頌之音理而民正
143 23 zhèng chief; principal; primary 故云雅頌之音理而民正
144 23 zhèng honest 故云雅頌之音理而民正
145 23 zhèng to execute; to carry out 故云雅頌之音理而民正
146 23 zhèng accepted; conventional 故云雅頌之音理而民正
147 23 zhèng to govern 故云雅頌之音理而民正
148 23 zhēng first month 故云雅頌之音理而民正
149 23 zhēng center of a target 故云雅頌之音理而民正
150 22 xīn heart [organ] 鄭衛之曲動而心淫
151 22 xīn Kangxi radical 61 鄭衛之曲動而心淫
152 22 xīn mind; consciousness 鄭衛之曲動而心淫
153 22 xīn the center; the core; the middle 鄭衛之曲動而心淫
154 22 xīn one of the 28 star constellations 鄭衛之曲動而心淫
155 22 xīn heart 鄭衛之曲動而心淫
156 22 xīn emotion 鄭衛之曲動而心淫
157 22 xīn intention; consideration 鄭衛之曲動而心淫
158 22 xīn disposition; temperament 鄭衛之曲動而心淫
159 22 wén to hear 聞其謚而知其行
160 22 wén Wen 聞其謚而知其行
161 22 wén sniff at; to smell 聞其謚而知其行
162 22 wén to be widely known 聞其謚而知其行
163 22 wén to confirm; to accept 聞其謚而知其行
164 22 wén information 聞其謚而知其行
165 22 wèn famous; well known 聞其謚而知其行
166 22 wén knowledge; learning 聞其謚而知其行
167 22 wèn popularity; prestige; reputation 聞其謚而知其行
168 22 wén to question 聞其謚而知其行
169 22 禮樂 lǐlè rites and music 禮樂乃興
170 22 tīng to listen 德煇動乎內而民莫不承聽
171 22 tīng to obey 德煇動乎內而民莫不承聽
172 22 tīng to understand 德煇動乎內而民莫不承聽
173 22 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 德煇動乎內而民莫不承聽
174 22 tìng to allow; to let something take its course 德煇動乎內而民莫不承聽
175 22 tīng to await 德煇動乎內而民莫不承聽
176 22 tīng to acknowledge 德煇動乎內而民莫不承聽
177 22 tīng information 德煇動乎內而民莫不承聽
178 22 tīng a hall 德煇動乎內而民莫不承聽
179 22 tīng Ting 德煇動乎內而民莫不承聽
180 22 tìng to administer; to process 德煇動乎內而民莫不承聽
181 22 xíng to walk 何必華山之騄耳而後行遠乎
182 22 xíng capable; competent 何必華山之騄耳而後行遠乎
183 22 háng profession 何必華山之騄耳而後行遠乎
184 22 xíng Kangxi radical 144 何必華山之騄耳而後行遠乎
185 22 xíng to travel 何必華山之騄耳而後行遠乎
186 22 xìng actions; conduct 何必華山之騄耳而後行遠乎
187 22 xíng to do; to act; to practice 何必華山之騄耳而後行遠乎
188 22 xíng all right; OK; okay 何必華山之騄耳而後行遠乎
189 22 háng horizontal line 何必華山之騄耳而後行遠乎
190 22 héng virtuous deeds 何必華山之騄耳而後行遠乎
191 22 hàng a line of trees 何必華山之騄耳而後行遠乎
192 22 hàng bold; steadfast 何必華山之騄耳而後行遠乎
193 22 xíng to move 何必華山之騄耳而後行遠乎
194 22 xíng to put into effect; to implement 何必華山之騄耳而後行遠乎
195 22 xíng travel 何必華山之騄耳而後行遠乎
196 22 xíng to circulate 何必華山之騄耳而後行遠乎
197 22 xíng running script; running script 何必華山之騄耳而後行遠乎
198 22 xíng temporary 何必華山之騄耳而後行遠乎
199 22 háng rank; order 何必華山之騄耳而後行遠乎
200 22 háng a business; a shop 何必華山之騄耳而後行遠乎
201 22 xíng to depart; to leave 何必華山之騄耳而後行遠乎
202 22 xíng to experience 何必華山之騄耳而後行遠乎
203 22 xíng path; way 何必華山之騄耳而後行遠乎
204 22 xíng xing; ballad 何必華山之騄耳而後行遠乎
205 22 xíng Xing 何必華山之騄耳而後行遠乎
206 21 zuò to do 成王作頌
207 21 zuò to act as; to serve as 成王作頌
208 21 zuò to start 成王作頌
209 21 zuò a writing; a work 成王作頌
210 21 zuò to dress as; to be disguised as 成王作頌
211 21 zuō to create; to make 成王作頌
212 21 zuō a workshop 成王作頌
213 21 zuō to write; to compose 成王作頌
214 21 zuò to rise 成王作頌
215 21 zuò to be aroused 成王作頌
216 21 zuò activity; action; undertaking 成王作頌
217 21 zuò to regard as 成王作頌
218 21 big; huge; large 大饗之禮
219 21 Kangxi radical 37 大饗之禮
220 21 great; major; important 大饗之禮
221 21 size 大饗之禮
222 21 old 大饗之禮
223 21 oldest; earliest 大饗之禮
224 21 adult 大饗之禮
225 21 dài an important person 大饗之禮
226 21 senior 大饗之禮
227 20 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不為約則修德
228 20 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不為約則修德
229 19 dào way; road; path 聲音之道
230 19 dào principle; a moral; morality 聲音之道
231 19 dào Tao; the Way 聲音之道
232 19 dào to say; to speak; to talk 聲音之道
233 19 dào to think 聲音之道
234 19 dào circuit; a province 聲音之道
235 19 dào a course; a channel 聲音之道
236 19 dào a method; a way of doing something 聲音之道
237 19 dào a doctrine 聲音之道
238 19 dào Taoism; Daoism 聲音之道
239 19 dào a skill 聲音之道
240 19 dào a sect 聲音之道
241 19 dào a line 聲音之道
242 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又嘗得神馬渥洼水中
243 19 děi to want to; to need to 又嘗得神馬渥洼水中
244 19 děi must; ought to 又嘗得神馬渥洼水中
245 19 de 又嘗得神馬渥洼水中
246 19 de infix potential marker 又嘗得神馬渥洼水中
247 19 to result in 又嘗得神馬渥洼水中
248 19 to be proper; to fit; to suit 又嘗得神馬渥洼水中
249 19 to be satisfied 又嘗得神馬渥洼水中
250 19 to be finished 又嘗得神馬渥洼水中
251 19 děi satisfying 又嘗得神馬渥洼水中
252 19 to contract 又嘗得神馬渥洼水中
253 19 to hear 又嘗得神馬渥洼水中
254 19 to have; there is 又嘗得神馬渥洼水中
255 19 marks time passed 又嘗得神馬渥洼水中
256 19 to give 自仲尼不能與齊優遂容於魯
257 19 to accompany 自仲尼不能與齊優遂容於魯
258 19 to particate in 自仲尼不能與齊優遂容於魯
259 19 of the same kind 自仲尼不能與齊優遂容於魯
260 19 to help 自仲尼不能與齊優遂容於魯
261 19 for 自仲尼不能與齊優遂容於魯
262 19 zhī to know 通一經之士不能獨知其辭
263 19 zhī to comprehend 通一經之士不能獨知其辭
264 19 zhī to inform; to tell 通一經之士不能獨知其辭
265 19 zhī to administer 通一經之士不能獨知其辭
266 19 zhī to distinguish; to discern; to recognize 通一經之士不能獨知其辭
267 19 zhī to be close friends 通一經之士不能獨知其辭
268 19 zhī to feel; to sense; to perceive 通一經之士不能獨知其辭
269 19 zhī to receive; to entertain 通一經之士不能獨知其辭
270 19 zhī knowledge 通一經之士不能獨知其辭
271 19 zhī consciousness; perception 通一經之士不能獨知其辭
272 19 zhī a close friend 通一經之士不能獨知其辭
273 19 zhì wisdom 通一經之士不能獨知其辭
274 19 zhì Zhi 通一經之士不能獨知其辭
275 19 zhī to appreciate 通一經之士不能獨知其辭
276 19 zhī to make known 通一經之士不能獨知其辭
277 19 zhī to have control over 通一經之士不能獨知其辭
278 19 zhī to expect; to foresee 通一經之士不能獨知其辭
279 19 luàn chaotic; disorderly 五者不亂
280 19 luàn confused 五者不亂
281 19 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 五者不亂
282 19 luàn to be promiscuous 五者不亂
283 19 luàn finale 五者不亂
284 19 luàn to destroy 五者不亂
285 19 luàn to confuse 五者不亂
286 19 luàn agitated 五者不亂
287 19 luàn very 五者不亂
288 19 luàn unstable 五者不亂
289 19 luàn revolt; rebelion; riot 五者不亂
290 18 天地 tiān dì heaven and earth; the world 大樂與天地同和
291 18 天地 tiān dì a scope of activity 大樂與天地同和
292 18 天地 tiān dì plight 大樂與天地同和
293 18 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大樂與天地同和
294 18 天地 tiān dì a great difference 大樂與天地同和
295 17 shì matter; thing; item 徵為事
296 17 shì to serve 徵為事
297 17 shì a government post 徵為事
298 17 shì duty; post; work 徵為事
299 17 shì occupation 徵為事
300 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 徵為事
301 17 shì an accident 徵為事
302 17 shì to attend 徵為事
303 17 shì an allusion 徵為事
304 17 shì a condition; a state; a situation 徵為事
305 17 shì to engage in 徵為事
306 17 shì to enslave 徵為事
307 17 shì to pursue 徵為事
308 17 shì to administer 徵為事
309 17 shì to appoint 徵為事
310 17 使 shǐ to make; to cause 使僮男僮女七十人俱歌
311 17 使 shǐ to make use of for labor 使僮男僮女七十人俱歌
312 17 使 shǐ to indulge 使僮男僮女七十人俱歌
313 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使僮男僮女七十人俱歌
314 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使僮男僮女七十人俱歌
315 17 使 shǐ to dispatch 使僮男僮女七十人俱歌
316 17 使 shǐ to use 使僮男僮女七十人俱歌
317 17 使 shǐ to be able to 使僮男僮女七十人俱歌
318 17 Kangxi radical 71 孝景無所增更
319 17 to not have; without 孝景無所增更
320 17 mo 孝景無所增更
321 17 to not have 孝景無所增更
322 17 Wu 孝景無所增更
323 17 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 是故先王慎所以感之
324 16 tiān day 天之性也
325 16 tiān heaven 天之性也
326 16 tiān nature 天之性也
327 16 tiān sky 天之性也
328 16 tiān weather 天之性也
329 16 tiān father; husband 天之性也
330 16 tiān a necessity 天之性也
331 16 tiān season 天之性也
332 16 tiān destiny 天之性也
333 16 tiān very high; sky high [prices] 天之性也
334 16 to carry on the shoulder 何也
335 16 what 何也
336 16 He 何也
337 16 樂之 lèzhī Ritz (cracker brand) 比音而樂之
338 16 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 故禮以導其志
339 16 zhì to write down; to record 故禮以導其志
340 16 zhì Zhi 故禮以導其志
341 16 zhì a written record; a treatise 故禮以導其志
342 16 zhì to remember 故禮以導其志
343 16 zhì annals; a treatise; a gazetteer 故禮以導其志
344 16 zhì a birthmark; a mole 故禮以導其志
345 16 zhì determination; will 故禮以導其志
346 16 zhì a magazine 故禮以導其志
347 16 zhì to measure; to weigh 故禮以導其志
348 16 zhì aspiration 故禮以導其志
349 16 thing; matter 物使之然也
350 16 physics 物使之然也
351 16 living beings; the outside world; other people 物使之然也
352 16 contents; properties; elements 物使之然也
353 16 muticolor of an animal's coat 物使之然也
354 16 mottling 物使之然也
355 16 variety 物使之然也
356 16 an institution 物使之然也
357 16 to select; to choose 物使之然也
358 16 to seek 物使之然也
359 16 fēi Kangxi radical 175 非大德誰能如斯
360 16 fēi wrong; bad; untruthful 非大德誰能如斯
361 16 fēi different 非大德誰能如斯
362 16 fēi to not be; to not have 非大德誰能如斯
363 16 fēi to violate; to be contrary to 非大德誰能如斯
364 16 fēi Africa 非大德誰能如斯
365 16 fēi to slander 非大德誰能如斯
366 16 fěi to avoid 非大德誰能如斯
367 16 fēi must 非大德誰能如斯
368 16 fēi an error 非大德誰能如斯
369 16 fēi a problem; a question 非大德誰能如斯
370 16 fēi evil 非大德誰能如斯
371 15 suǒ a few; various; some 所樂者益異
372 15 suǒ a place; a location 所樂者益異
373 15 suǒ indicates a passive voice 所樂者益異
374 15 suǒ an ordinal number 所樂者益異
375 15 suǒ meaning 所樂者益異
376 15 suǒ garrison 所樂者益異
377 15 hǎo good 寬裕肉好順成和動之音作
378 15 hào to be fond of; to be friendly 寬裕肉好順成和動之音作
379 15 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 寬裕肉好順成和動之音作
380 15 hǎo easy; convenient 寬裕肉好順成和動之音作
381 15 hǎo so as to 寬裕肉好順成和動之音作
382 15 hǎo friendly; kind 寬裕肉好順成和動之音作
383 15 hào to be likely to 寬裕肉好順成和動之音作
384 15 hǎo beautiful 寬裕肉好順成和動之音作
385 15 hǎo to be healthy; to be recovered 寬裕肉好順成和動之音作
386 15 hǎo remarkable; excellent 寬裕肉好順成和動之音作
387 15 hǎo suitable 寬裕肉好順成和動之音作
388 15 hào a hole in a coin or jade disk 寬裕肉好順成和動之音作
389 15 hào a fond object 寬裕肉好順成和動之音作
390 15 zhì to rule; to govern; to manage; to control 治定功成
391 15 zhì to cure; to treat; to heal 治定功成
392 15 zhì to annihilate 治定功成
393 15 zhì to punish 治定功成
394 15 zhì a government seat 治定功成
395 15 zhì to be in order; to be well managed 治定功成
396 15 zhì to study; to focus on 治定功成
397 15 zhì a Taoist parish 治定功成
398 14 meaning; sense 義以正之
399 14 justice; right action; righteousness 義以正之
400 14 artificial; man-made; fake 義以正之
401 14 chivalry; generosity 義以正之
402 14 just; righteous 義以正之
403 14 adopted 義以正之
404 14 a relationship 義以正之
405 14 volunteer 義以正之
406 14 something suitable 義以正之
407 14 a martyr 義以正之
408 14 a law 義以正之
409 14 Yi 義以正之
410 14 yán to speak; to say; said 是故不知聲者不可與言音
411 14 yán language; talk; words; utterance; speech 是故不知聲者不可與言音
412 14 yán Kangxi radical 149 是故不知聲者不可與言音
413 14 yán phrase; sentence 是故不知聲者不可與言音
414 14 yán a word; a syllable 是故不知聲者不可與言音
415 14 yán a theory; a doctrine 是故不知聲者不可與言音
416 14 yán to regard as 是故不知聲者不可與言音
417 14 yán to act as 是故不知聲者不可與言音
418 14 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 是故德成而上
419 14 chéng to become; to turn into 是故德成而上
420 14 chéng to grow up; to ripen; to mature 是故德成而上
421 14 chéng to set up; to establish; to develop; to form 是故德成而上
422 14 chéng a full measure of 是故德成而上
423 14 chéng whole 是故德成而上
424 14 chéng set; established 是故德成而上
425 14 chéng to reache a certain degree; to amount to 是故德成而上
426 14 chéng to reconcile 是故德成而上
427 14 chéng to resmble; to be similar to 是故德成而上
428 14 chéng composed of 是故德成而上
429 14 chéng a result; a harvest; an achievement 是故德成而上
430 14 chéng capable; able; accomplished 是故德成而上
431 14 chéng to help somebody achieve something 是故德成而上
432 14 chéng Cheng 是故德成而上
433 14 míng bright; luminous; brilliant 天子躬於明堂臨觀
434 14 míng Ming 天子躬於明堂臨觀
435 14 míng Ming Dynasty 天子躬於明堂臨觀
436 14 míng obvious; explicit; clear 天子躬於明堂臨觀
437 14 míng intelligent; clever; perceptive 天子躬於明堂臨觀
438 14 míng to illuminate; to shine 天子躬於明堂臨觀
439 14 míng consecrated 天子躬於明堂臨觀
440 14 míng to understand; to comprehend 天子躬於明堂臨觀
441 14 míng to explain; to clarify 天子躬於明堂臨觀
442 14 míng Souther Ming; Later Ming 天子躬於明堂臨觀
443 14 míng the world; the human world; the world of the living 天子躬於明堂臨觀
444 14 míng eyesight; vision 天子躬於明堂臨觀
445 14 míng a god; a spirit 天子躬於明堂臨觀
446 14 míng fame; renown 天子躬於明堂臨觀
447 14 míng open; public 天子躬於明堂臨觀
448 14 míng clear 天子躬於明堂臨觀
449 14 míng to become proficient 天子躬於明堂臨觀
450 14 míng to be proficient 天子躬於明堂臨觀
451 14 míng virtuous 天子躬於明堂臨觀
452 14 míng open and honest 天子躬於明堂臨觀
453 14 míng clean; neat 天子躬於明堂臨觀
454 14 míng remarkable; outstanding; notable 天子躬於明堂臨觀
455 14 míng next; afterwards 天子躬於明堂臨觀
456 14 míng positive 天子躬於明堂臨觀
457 14 to join; to combine 及其調和諧合
458 14 to close 及其調和諧合
459 14 to agree with; equal to 及其調和諧合
460 14 to gather 及其調和諧合
461 14 whole 及其調和諧合
462 14 to be suitable; to be up to standard 及其調和諧合
463 14 a musical note 及其調和諧合
464 14 the conjunction of two astronomical objects 及其調和諧合
465 14 to fight 及其調和諧合
466 14 to conclude 及其調和諧合
467 14 to be similar to 及其調和諧合
468 14 crowded 及其調和諧合
469 14 a box 及其調和諧合
470 14 to copulate 及其調和諧合
471 14 a partner; a spouse 及其調和諧合
472 14 harmonious 及其調和諧合
473 14 He 及其調和諧合
474 14 a container for grain measurement 及其調和諧合
475 14 gǎn to feel; to perceive 鳥獸盡感
476 14 gǎn to feel empathy for 鳥獸盡感
477 14 gǎn emotion; feeling 鳥獸盡感
478 14 gǎn to touch (the heart); to move 鳥獸盡感
479 14 gǎn to be thankful; to feel grateful 鳥獸盡感
480 14 gǎn to influence 鳥獸盡感
481 14 hàn to shake 鳥獸盡感
482 14 gǎn to exclaim; to moan 鳥獸盡感
483 14 gǎn sense 鳥獸盡感
484 13 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 將以教民平好惡而反人道之正也
485 13 fǎn to rebel; to oppose 將以教民平好惡而反人道之正也
486 13 fǎn to go back; to return 將以教民平好惡而反人道之正也
487 13 fǎn to combat; to rebel 將以教民平好惡而反人道之正也
488 13 fǎn the fanqie phonetic system 將以教民平好惡而反人道之正也
489 13 fǎn a counter-revolutionary 將以教民平好惡而反人道之正也
490 13 fǎn to flip; to turn over 將以教民平好惡而反人道之正也
491 13 fǎn to take back; to give back 將以教民平好惡而反人道之正也
492 13 fǎn to reason by analogy 將以教民平好惡而反人道之正也
493 13 fǎn to introspect 將以教民平好惡而反人道之正也
494 13 fān to reverse a verdict 將以教民平好惡而反人道之正也
495 13 tóng like; same; similar 所以同民心而出治道也
496 13 tóng to be the same 所以同民心而出治道也
497 13 tòng an alley; a lane 所以同民心而出治道也
498 13 tóng to do something for somebody 所以同民心而出治道也
499 13 tóng Tong 所以同民心而出治道也
500 13 tóng to meet; to gather together; to join with 所以同民心而出治道也

Frequencies of all Words

Top 1120

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 298 zhī him; her; them; that 故云雅頌之音理而民正
2 298 zhī used between a modifier and a word to form a word group 故云雅頌之音理而民正
3 298 zhī to go 故云雅頌之音理而民正
4 298 zhī this; that 故云雅頌之音理而民正
5 298 zhī genetive marker 故云雅頌之音理而民正
6 298 zhī it 故云雅頌之音理而民正
7 298 zhī in; in regards to 故云雅頌之音理而民正
8 298 zhī all 故云雅頌之音理而民正
9 298 zhī and 故云雅頌之音理而民正
10 298 zhī however 故云雅頌之音理而民正
11 298 zhī if 故云雅頌之音理而民正
12 298 zhī then 故云雅頌之音理而民正
13 298 zhī to arrive; to go 故云雅頌之音理而民正
14 298 zhī is 故云雅頌之音理而民正
15 298 zhī to use 故云雅頌之音理而民正
16 298 zhī Zhi 故云雅頌之音理而民正
17 298 zhī winding 故云雅頌之音理而民正
18 218 also; too 未嘗不流涕也
19 218 a final modal particle indicating certainy or decision 未嘗不流涕也
20 218 either 未嘗不流涕也
21 218 even 未嘗不流涕也
22 218 used to soften the tone 未嘗不流涕也
23 218 used for emphasis 未嘗不流涕也
24 218 used to mark contrast 未嘗不流涕也
25 218 used to mark compromise 未嘗不流涕也
26 187 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而股肱不良
27 187 ér Kangxi radical 126 而股肱不良
28 187 ér you 而股肱不良
29 187 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而股肱不良
30 187 ér right away; then 而股肱不良
31 187 ér but; yet; however; while; nevertheless 而股肱不良
32 187 ér if; in case; in the event that 而股肱不良
33 187 ér therefore; as a result; thus 而股肱不良
34 187 ér how can it be that? 而股肱不良
35 187 ér so as to 而股肱不良
36 187 ér only then 而股肱不良
37 187 ér as if; to seem like 而股肱不良
38 187 néng can; able 而股肱不良
39 187 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而股肱不良
40 187 ér me 而股肱不良
41 187 ér to arrive; up to 而股肱不良
42 187 ér possessive 而股肱不良
43 139 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 所樂者益異
44 139 zhě that 所樂者益異
45 139 zhě nominalizing function word 所樂者益異
46 139 zhě used to mark a definition 所樂者益異
47 139 zhě used to mark a pause 所樂者益異
48 139 zhě topic marker; that; it 所樂者益異
49 139 zhuó according to 所樂者益異
50 115 happy; glad; cheerful; joyful 樂書
51 115 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂書
52 115 Le 樂書
53 115 yuè music 樂書
54 115 yuè a musical instrument 樂書
55 115 yuè tone [of voice]; expression 樂書
56 115 yuè a musician 樂書
57 115 joy; pleasure 樂書
58 115 yuè the Book of Music 樂書
59 115 lào Lao 樂書
60 115 to laugh 樂書
61 114 so as to; in order to 君子以謙退為禮
62 114 to use; to regard as 君子以謙退為禮
63 114 to use; to grasp 君子以謙退為禮
64 114 according to 君子以謙退為禮
65 114 because of 君子以謙退為禮
66 114 on a certain date 君子以謙退為禮
67 114 and; as well as 君子以謙退為禮
68 114 to rely on 君子以謙退為禮
69 114 to regard 君子以謙退為禮
70 114 to be able to 君子以謙退為禮
71 114 to order; to command 君子以謙退為禮
72 114 further; moreover 君子以謙退為禮
73 114 used after a verb 君子以謙退為禮
74 114 very 君子以謙退為禮
75 114 already 君子以謙退為禮
76 114 increasingly 君子以謙退為禮
77 114 a reason; a cause 君子以謙退為禮
78 114 Israel 君子以謙退為禮
79 114 Yi 君子以謙退為禮
80 101 his; hers; its; theirs 其德益至
81 101 to add emphasis 其德益至
82 101 used when asking a question in reply to a question 其德益至
83 101 used when making a request or giving an order 其德益至
84 101 he; her; it; them 其德益至
85 101 probably; likely 其德益至
86 101 will 其德益至
87 101 may 其德益至
88 101 if 其德益至
89 101 or 其德益至
90 101 Qi 其德益至
91 93 otherwise; but; however 君子不為約則修德
92 93 then 君子不為約則修德
93 93 measure word for short sections of text 君子不為約則修德
94 93 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 君子不為約則修德
95 93 a grade; a level 君子不為約則修德
96 93 an example; a model 君子不為約則修德
97 93 a weighing device 君子不為約則修德
98 93 to grade; to rank 君子不為約則修德
99 93 to copy; to imitate; to follow 君子不為約則修德
100 93 to do 君子不為約則修德
101 93 only 君子不為約則修德
102 93 immediately 君子不為約則修德
103 64 yīn sound; noise 故云雅頌之音理而民正
104 64 yīn Kangxi radical 180 故云雅頌之音理而民正
105 64 yīn news 故云雅頌之音理而民正
106 64 yīn tone; timbre 故云雅頌之音理而民正
107 64 yīn music 故云雅頌之音理而民正
108 64 yīn material from which musical instruments are made 故云雅頌之音理而民正
109 64 yīn voice; words 故云雅頌之音理而民正
110 64 yīn tone of voice 故云雅頌之音理而民正
111 64 yīn rumour 故云雅頌之音理而民正
112 64 yīn shade 故云雅頌之音理而民正
113 63 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 滿則棄禮
114 63 a ritual; a ceremony; a rite 滿則棄禮
115 63 a present; a gift 滿則棄禮
116 63 a bow 滿則棄禮
117 63 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 滿則棄禮
118 63 Li 滿則棄禮
119 63 to give an offering in a religious ceremony 滿則棄禮
120 63 to respect; to revere 滿則棄禮
121 60 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故博采風俗
122 60 old; ancient; former; past 故博采風俗
123 60 reason; cause; purpose 故博采風俗
124 60 to die 故博采風俗
125 60 so; therefore; hence 故博采風俗
126 60 original 故博采風俗
127 60 accident; happening; instance 故博采風俗
128 60 a friend; an acquaintance; friendship 故博采風俗
129 60 something in the past 故博采風俗
130 60 deceased; dead 故博采風俗
131 60 still; yet 故博采風俗
132 57 in; at 天子躬於明堂臨觀
133 57 in; at 天子躬於明堂臨觀
134 57 in; at; to; from 天子躬於明堂臨觀
135 57 to go; to 天子躬於明堂臨觀
136 57 to rely on; to depend on 天子躬於明堂臨觀
137 57 to go to; to arrive at 天子躬於明堂臨觀
138 57 from 天子躬於明堂臨觀
139 57 give 天子躬於明堂臨觀
140 57 oppposing 天子躬於明堂臨觀
141 57 and 天子躬於明堂臨觀
142 57 compared to 天子躬於明堂臨觀
143 57 by 天子躬於明堂臨觀
144 57 and; as well as 天子躬於明堂臨觀
145 57 for 天子躬於明堂臨觀
146 57 Yu 天子躬於明堂臨觀
147 57 a crow 天子躬於明堂臨觀
148 57 whew; wow 天子躬於明堂臨觀
149 52 not; no 未嘗不流涕也
150 52 expresses that a certain condition cannot be acheived 未嘗不流涕也
151 52 as a correlative 未嘗不流涕也
152 52 no (answering a question) 未嘗不流涕也
153 52 forms a negative adjective from a noun 未嘗不流涕也
154 52 at the end of a sentence to form a question 未嘗不流涕也
155 52 to form a yes or no question 未嘗不流涕也
156 52 infix potential marker 未嘗不流涕也
157 47 shēng sound 協比聲律
158 47 shēng a measure word for sound (times) 協比聲律
159 47 shēng sheng 協比聲律
160 47 shēng voice 協比聲律
161 47 shēng music 協比聲律
162 47 shēng language 協比聲律
163 47 shēng fame; reputation; honor 協比聲律
164 47 shēng a message 協比聲律
165 47 shēng an utterance 協比聲律
166 47 shēng a consonant 協比聲律
167 47 shēng a tone 協比聲律
168 47 shēng to announce 協比聲律
169 43 yuē to speak; to say 太史公曰
170 43 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
171 43 yuē to be called 太史公曰
172 43 yuē particle without meaning 太史公曰
173 43 final particle to express a completed action 與正通矣
174 43 particle to express certainty 與正通矣
175 43 would; particle to indicate a future condition 與正通矣
176 43 to form a question 與正通矣
177 43 to indicate a command 與正通矣
178 43 sigh 與正通矣
179 38 and 非此和說不通
180 38 to join together; together with; to accompany 非此和說不通
181 38 peace; harmony 非此和說不通
182 38 He 非此和說不通
183 38 harmonious [sound] 非此和說不通
184 38 gentle; amiable; acquiescent 非此和說不通
185 38 warm 非此和說不通
186 38 to harmonize; to make peace 非此和說不通
187 38 a transaction 非此和說不通
188 38 a bell on a chariot 非此和說不通
189 38 a musical instrument 非此和說不通
190 38 a military gate 非此和說不通
191 38 a coffin headboard 非此和說不通
192 38 a skilled worker 非此和說不通
193 38 compatible 非此和說不通
194 38 calm; peaceful 非此和說不通
195 38 to sing in accompaniment 非此和說不通
196 38 to write a matching poem 非此和說不通
197 33 wèi for; to 君子以謙退為禮
198 33 wèi because of 君子以謙退為禮
199 33 wéi to act as; to serve 君子以謙退為禮
200 33 wéi to change into; to become 君子以謙退為禮
201 33 wéi to be; is 君子以謙退為禮
202 33 wéi to do 君子以謙退為禮
203 33 wèi for 君子以謙退為禮
204 33 wèi because of; for; to 君子以謙退為禮
205 33 wèi to 君子以謙退為禮
206 33 wéi in a passive construction 君子以謙退為禮
207 33 wéi forming a rehetorical question 君子以謙退為禮
208 33 wéi forming an adverb 君子以謙退為禮
209 33 wéi to add emphasis 君子以謙退為禮
210 33 wèi to support; to help 君子以謙退為禮
211 33 wéi to govern 君子以謙退為禮
212 31 yǒu is; are; to exist 世多有
213 31 yǒu to have; to possess 世多有
214 31 yǒu indicates an estimate 世多有
215 31 yǒu indicates a large quantity 世多有
216 31 yǒu indicates an affirmative response 世多有
217 31 yǒu a certain; used before a person, time, or place 世多有
218 31 yǒu used to compare two things 世多有
219 31 yǒu used in a polite formula before certain verbs 世多有
220 31 yǒu used before the names of dynasties 世多有
221 31 yǒu a certain thing; what exists 世多有
222 31 yǒu multiple of ten and ... 世多有
223 31 yǒu abundant 世多有
224 31 yǒu purposeful 世多有
225 31 yǒu You 世多有
226 30 Germany 其德益至
227 30 virtue; morality; ethics; character 其德益至
228 30 kindness; favor 其德益至
229 30 conduct; behavior 其德益至
230 30 to be grateful 其德益至
231 30 heart; intention 其德益至
232 30 De 其德益至
233 30 potency; natural power 其德益至
234 30 wholesome; good 其德益至
235 28 dòng to move 鄭衛之曲動而心淫
236 28 dòng to make happen; to change 鄭衛之曲動而心淫
237 28 dòng to start 鄭衛之曲動而心淫
238 28 dòng to act 鄭衛之曲動而心淫
239 28 dòng to touch; to prod; to stir; to stimulate 鄭衛之曲動而心淫
240 28 dòng movable 鄭衛之曲動而心淫
241 28 dòng to use 鄭衛之曲動而心淫
242 28 dòng signalling a result 鄭衛之曲動而心淫
243 28 dòng movement 鄭衛之曲動而心淫
244 28 dòng often 鄭衛之曲動而心淫
245 28 dòng to eat 鄭衛之曲動而心淫
246 28 dòng to revolt; to rebel 鄭衛之曲動而心淫
247 27 mín the people; citizen; subjects 故云雅頌之音理而民正
248 27 mín Min 故云雅頌之音理而民正
249 25 a man; a male adult 夫物之感人無窮
250 25 this; that; those 夫物之感人無窮
251 25 now; still 夫物之感人無窮
252 25 is it not?; final particle 夫物之感人無窮
253 25 husband 夫物之感人無窮
254 25 a person 夫物之感人無窮
255 25 someone who does manual work 夫物之感人無窮
256 25 a hired worker 夫物之感人無窮
257 25 he 夫物之感人無窮
258 25 song; lyrics 令小兒歌之
259 25 song verse 令小兒歌之
260 25 to sing; to chant 令小兒歌之
261 25 to praise 令小兒歌之
262 25 to call out 令小兒歌之
263 25 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以節樂
264 25 所以 suǒyǐ that by which 所以節樂
265 25 所以 suǒyǐ how; why 所以節樂
266 24 是故 shìgù therefore; so; consequently 是故其哀心感者
267 23 expresses question or doubt 何必華山之騄耳而後行遠乎
268 23 in 何必華山之騄耳而後行遠乎
269 23 marks a return question 何必華山之騄耳而後行遠乎
270 23 marks a beckoning tone 何必華山之騄耳而後行遠乎
271 23 marks conjecture 何必華山之騄耳而後行遠乎
272 23 marks a pause 何必華山之騄耳而後行遠乎
273 23 marks praise 何必華山之騄耳而後行遠乎
274 23 ah; sigh 何必華山之騄耳而後行遠乎
275 23 zhèng upright; straight 故云雅頌之音理而民正
276 23 zhèng just doing something; just now 故云雅頌之音理而民正
277 23 zhèng to straighten; to correct 故云雅頌之音理而民正
278 23 zhèng main; central; primary 故云雅頌之音理而民正
279 23 zhèng fundamental; original 故云雅頌之音理而民正
280 23 zhèng precise; exact; accurate 故云雅頌之音理而民正
281 23 zhèng at right angles 故云雅頌之音理而民正
282 23 zhèng unbiased; impartial 故云雅頌之音理而民正
283 23 zhèng true; correct; orthodox 故云雅頌之音理而民正
284 23 zhèng unmixed; pure 故云雅頌之音理而民正
285 23 zhèng positive (charge) 故云雅頌之音理而民正
286 23 zhèng positive (number) 故云雅頌之音理而民正
287 23 zhèng standard 故云雅頌之音理而民正
288 23 zhèng chief; principal; primary 故云雅頌之音理而民正
289 23 zhèng honest 故云雅頌之音理而民正
290 23 zhèng to execute; to carry out 故云雅頌之音理而民正
291 23 zhèng precisely 故云雅頌之音理而民正
292 23 zhèng accepted; conventional 故云雅頌之音理而民正
293 23 zhèng to govern 故云雅頌之音理而民正
294 23 zhèng only; just 故云雅頌之音理而民正
295 23 zhēng first month 故云雅頌之音理而民正
296 23 zhēng center of a target 故云雅頌之音理而民正
297 23 this; these 非此和說不通
298 23 in this way 非此和說不通
299 23 otherwise; but; however; so 非此和說不通
300 23 at this time; now; here 非此和說不通
301 22 xīn heart [organ] 鄭衛之曲動而心淫
302 22 xīn Kangxi radical 61 鄭衛之曲動而心淫
303 22 xīn mind; consciousness 鄭衛之曲動而心淫
304 22 xīn the center; the core; the middle 鄭衛之曲動而心淫
305 22 xīn one of the 28 star constellations 鄭衛之曲動而心淫
306 22 xīn heart 鄭衛之曲動而心淫
307 22 xīn emotion 鄭衛之曲動而心淫
308 22 xīn intention; consideration 鄭衛之曲動而心淫
309 22 xīn disposition; temperament 鄭衛之曲動而心淫
310 22 wén to hear 聞其謚而知其行
311 22 wén Wen 聞其謚而知其行
312 22 wén sniff at; to smell 聞其謚而知其行
313 22 wén to be widely known 聞其謚而知其行
314 22 wén to confirm; to accept 聞其謚而知其行
315 22 wén information 聞其謚而知其行
316 22 wèn famous; well known 聞其謚而知其行
317 22 wén knowledge; learning 聞其謚而知其行
318 22 wèn popularity; prestige; reputation 聞其謚而知其行
319 22 wén to question 聞其謚而知其行
320 22 yān where; how 然後好惡形焉
321 22 yān here; this 然後好惡形焉
322 22 yān used for emphasis 然後好惡形焉
323 22 yān only 然後好惡形焉
324 22 yān in it; there 然後好惡形焉
325 22 禮樂 lǐlè rites and music 禮樂乃興
326 22 tīng to listen 德煇動乎內而民莫不承聽
327 22 tīng to obey 德煇動乎內而民莫不承聽
328 22 tīng to understand 德煇動乎內而民莫不承聽
329 22 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 德煇動乎內而民莫不承聽
330 22 tìng to allow; to let something take its course 德煇動乎內而民莫不承聽
331 22 tīng to await 德煇動乎內而民莫不承聽
332 22 tīng to acknowledge 德煇動乎內而民莫不承聽
333 22 tīng a tin can 德煇動乎內而民莫不承聽
334 22 tīng information 德煇動乎內而民莫不承聽
335 22 tīng a hall 德煇動乎內而民莫不承聽
336 22 tīng Ting 德煇動乎內而民莫不承聽
337 22 tìng to administer; to process 德煇動乎內而民莫不承聽
338 22 xíng to walk 何必華山之騄耳而後行遠乎
339 22 xíng capable; competent 何必華山之騄耳而後行遠乎
340 22 háng profession 何必華山之騄耳而後行遠乎
341 22 háng line; row 何必華山之騄耳而後行遠乎
342 22 xíng Kangxi radical 144 何必華山之騄耳而後行遠乎
343 22 xíng to travel 何必華山之騄耳而後行遠乎
344 22 xìng actions; conduct 何必華山之騄耳而後行遠乎
345 22 xíng to do; to act; to practice 何必華山之騄耳而後行遠乎
346 22 xíng all right; OK; okay 何必華山之騄耳而後行遠乎
347 22 háng horizontal line 何必華山之騄耳而後行遠乎
348 22 héng virtuous deeds 何必華山之騄耳而後行遠乎
349 22 hàng a line of trees 何必華山之騄耳而後行遠乎
350 22 hàng bold; steadfast 何必華山之騄耳而後行遠乎
351 22 xíng to move 何必華山之騄耳而後行遠乎
352 22 xíng to put into effect; to implement 何必華山之騄耳而後行遠乎
353 22 xíng travel 何必華山之騄耳而後行遠乎
354 22 xíng to circulate 何必華山之騄耳而後行遠乎
355 22 xíng running script; running script 何必華山之騄耳而後行遠乎
356 22 xíng temporary 何必華山之騄耳而後行遠乎
357 22 xíng soon 何必華山之騄耳而後行遠乎
358 22 háng rank; order 何必華山之騄耳而後行遠乎
359 22 háng a business; a shop 何必華山之騄耳而後行遠乎
360 22 xíng to depart; to leave 何必華山之騄耳而後行遠乎
361 22 xíng to experience 何必華山之騄耳而後行遠乎
362 22 xíng path; way 何必華山之騄耳而後行遠乎
363 22 xíng xing; ballad 何必華山之騄耳而後行遠乎
364 22 xíng a round [of drinks] 何必華山之騄耳而後行遠乎
365 22 xíng Xing 何必華山之騄耳而後行遠乎
366 22 xíng moreover; also 何必華山之騄耳而後行遠乎
367 21 zuò to do 成王作頌
368 21 zuò to act as; to serve as 成王作頌
369 21 zuò to start 成王作頌
370 21 zuò a writing; a work 成王作頌
371 21 zuò to dress as; to be disguised as 成王作頌
372 21 zuō to create; to make 成王作頌
373 21 zuō a workshop 成王作頌
374 21 zuō to write; to compose 成王作頌
375 21 zuò to rise 成王作頌
376 21 zuò to be aroused 成王作頌
377 21 zuò activity; action; undertaking 成王作頌
378 21 zuò to regard as 成王作頌
379 21 big; huge; large 大饗之禮
380 21 Kangxi radical 37 大饗之禮
381 21 great; major; important 大饗之禮
382 21 size 大饗之禮
383 21 old 大饗之禮
384 21 greatly; very 大饗之禮
385 21 oldest; earliest 大饗之禮
386 21 adult 大饗之禮
387 21 tài greatest; grand 大饗之禮
388 21 dài an important person 大饗之禮
389 21 senior 大饗之禮
390 21 approximately 大饗之禮
391 21 tài greatest; grand 大饗之禮
392 20 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子不為約則修德
393 20 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子不為約則修德
394 19 dào way; road; path 聲音之道
395 19 dào principle; a moral; morality 聲音之道
396 19 dào Tao; the Way 聲音之道
397 19 dào measure word for long things 聲音之道
398 19 dào to say; to speak; to talk 聲音之道
399 19 dào to think 聲音之道
400 19 dào times 聲音之道
401 19 dào circuit; a province 聲音之道
402 19 dào a course; a channel 聲音之道
403 19 dào a method; a way of doing something 聲音之道
404 19 dào measure word for doors and walls 聲音之道
405 19 dào measure word for courses of a meal 聲音之道
406 19 dào a centimeter 聲音之道
407 19 dào a doctrine 聲音之道
408 19 dào Taoism; Daoism 聲音之道
409 19 dào a skill 聲音之道
410 19 dào a sect 聲音之道
411 19 dào a line 聲音之道
412 19 de potential marker 又嘗得神馬渥洼水中
413 19 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 又嘗得神馬渥洼水中
414 19 děi must; ought to 又嘗得神馬渥洼水中
415 19 děi to want to; to need to 又嘗得神馬渥洼水中
416 19 děi must; ought to 又嘗得神馬渥洼水中
417 19 de 又嘗得神馬渥洼水中
418 19 de infix potential marker 又嘗得神馬渥洼水中
419 19 to result in 又嘗得神馬渥洼水中
420 19 to be proper; to fit; to suit 又嘗得神馬渥洼水中
421 19 to be satisfied 又嘗得神馬渥洼水中
422 19 to be finished 又嘗得神馬渥洼水中
423 19 de result of degree 又嘗得神馬渥洼水中
424 19 de marks completion of an action 又嘗得神馬渥洼水中
425 19 děi satisfying 又嘗得神馬渥洼水中
426 19 to contract 又嘗得神馬渥洼水中
427 19 marks permission or possibility 又嘗得神馬渥洼水中
428 19 expressing frustration 又嘗得神馬渥洼水中
429 19 to hear 又嘗得神馬渥洼水中
430 19 to have; there is 又嘗得神馬渥洼水中
431 19 marks time passed 又嘗得神馬渥洼水中
432 19 and 自仲尼不能與齊優遂容於魯
433 19 to give 自仲尼不能與齊優遂容於魯
434 19 together with 自仲尼不能與齊優遂容於魯
435 19 interrogative particle 自仲尼不能與齊優遂容於魯
436 19 to accompany 自仲尼不能與齊優遂容於魯
437 19 to particate in 自仲尼不能與齊優遂容於魯
438 19 of the same kind 自仲尼不能與齊優遂容於魯
439 19 to help 自仲尼不能與齊優遂容於魯
440 19 for 自仲尼不能與齊優遂容於魯
441 19 zhī to know 通一經之士不能獨知其辭
442 19 zhī to comprehend 通一經之士不能獨知其辭
443 19 zhī to inform; to tell 通一經之士不能獨知其辭
444 19 zhī to administer 通一經之士不能獨知其辭
445 19 zhī to distinguish; to discern; to recognize 通一經之士不能獨知其辭
446 19 zhī to be close friends 通一經之士不能獨知其辭
447 19 zhī to feel; to sense; to perceive 通一經之士不能獨知其辭
448 19 zhī to receive; to entertain 通一經之士不能獨知其辭
449 19 zhī knowledge 通一經之士不能獨知其辭
450 19 zhī consciousness; perception 通一經之士不能獨知其辭
451 19 zhī a close friend 通一經之士不能獨知其辭
452 19 zhì wisdom 通一經之士不能獨知其辭
453 19 zhì Zhi 通一經之士不能獨知其辭
454 19 zhī to appreciate 通一經之士不能獨知其辭
455 19 zhī to make known 通一經之士不能獨知其辭
456 19 zhī to have control over 通一經之士不能獨知其辭
457 19 zhī to expect; to foresee 通一經之士不能獨知其辭
458 19 luàn chaotic; disorderly 五者不亂
459 19 luàn confused 五者不亂
460 19 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 五者不亂
461 19 luàn to be promiscuous 五者不亂
462 19 luàn finale 五者不亂
463 19 luàn to destroy 五者不亂
464 19 luàn to confuse 五者不亂
465 19 luàn agitated 五者不亂
466 19 luàn very 五者不亂
467 19 luàn unstable 五者不亂
468 19 luàn arbitrarily; indescriminately 五者不亂
469 19 luàn revolt; rebelion; riot 五者不亂
470 18 天地 tiān dì heaven and earth; the world 大樂與天地同和
471 18 天地 tiān dì a scope of activity 大樂與天地同和
472 18 天地 tiān dì plight 大樂與天地同和
473 18 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 大樂與天地同和
474 18 天地 tiān dì a great difference 大樂與天地同和
475 17 shì matter; thing; item 徵為事
476 17 shì to serve 徵為事
477 17 shì a government post 徵為事
478 17 shì duty; post; work 徵為事
479 17 shì occupation 徵為事
480 17 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 徵為事
481 17 shì an accident 徵為事
482 17 shì to attend 徵為事
483 17 shì an allusion 徵為事
484 17 shì a condition; a state; a situation 徵為事
485 17 shì to engage in 徵為事
486 17 shì to enslave 徵為事
487 17 shì to pursue 徵為事
488 17 shì to administer 徵為事
489 17 shì to appoint 徵為事
490 17 shì a piece 徵為事
491 17 然後 ránhòu after; after that; afterwards 然後好惡形焉
492 17 使 shǐ to make; to cause 使僮男僮女七十人俱歌
493 17 使 shǐ to make use of for labor 使僮男僮女七十人俱歌
494 17 使 shǐ to indulge 使僮男僮女七十人俱歌
495 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使僮男僮女七十人俱歌
496 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使僮男僮女七十人俱歌
497 17 使 shǐ to dispatch 使僮男僮女七十人俱歌
498 17 使 shǐ if 使僮男僮女七十人俱歌
499 17 使 shǐ to use 使僮男僮女七十人俱歌
500 17 使 shǐ to be able to 使僮男僮女七十人俱歌

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
成王 99 King Cheng of Zhou
大宛 100
  1. Dayuan
  2. horses from Dayuan
大雅 100 Daya; Greater Odes
100
  1. Di peoples
  2. Di
帝尧 帝堯 100 Emperor Yao
多尔 多爾 100 Dole (name) / Bob Dole
都尉 100 Commander-in-Chief
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
甘泉 103 Ganquan
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
故宫 故宮 71 The Imperial Palace
汉家 漢家 104
  1. Han dynasty
  2. a Chinese dynasty
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
华山 華山 104 Huashan
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
箕子 106 Jizi
孔子 107 Confucius
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
乐至 樂至 108 Lezhi
李斯 108 Li Si
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
牧野 109 Muye
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦二世 113 Emperor Qin Er Shi
青阳 青陽 113 Qingyang
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
召公 115 Duke Shao
师旷 師曠 115 Shi Kuang
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115 Emperor Shun
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太一 116
  1. Great Unity
  2. Taiyi
  3. Taiyi
  4. Taiyi
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
天马 天馬 116 Pegasus
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
五帝 119 Five Emperors
五经 五經 119 Five Classics
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
孝惠 120 Xiao Hui
孝景 120 Xiaojing
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
新乐 新樂 120 Xinle
虞书 虞書 121 Books of Yu
赵高 趙高 122 Zhao Gao
郑音 鄭音 122 Songs of Zheng
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
中和 122 Zhonghe
周公 122 Duke Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子夏 122 Master Xia
驺虞 騶虞 122 zouyu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English