Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《孟子荀卿列傳》 Biographies of Mengzi and Xun Qing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 51 zhī to go 利誠亂之始也
2 51 zhī to arrive; to go 利誠亂之始也
3 51 zhī is 利誠亂之始也
4 51 zhī to use 利誠亂之始也
5 51 zhī Zhi 利誠亂之始也
6 51 zhī winding 利誠亂之始也
7 28 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
8 28 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
9 28 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
10 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
11 28 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
12 14 Qi 常防其原也
13 14 zōu chariot driver employed by a noble 騶人也
14 14 zōu a mounted escort 騶人也
15 14 zōu Zou 騶人也
16 12 yuē to speak; to say 太史公曰
17 12 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
18 12 yuē to be called 太史公曰
19 11 wéi to act as; to serve 以攻伐為賢
20 11 wéi to change into; to become 以攻伐為賢
21 11 wéi to be; is 以攻伐為賢
22 11 wéi to do 以攻伐為賢
23 11 wèi to support; to help 以攻伐為賢
24 11 wéi to govern 以攻伐為賢
25 11 child; son 其後有騶子之屬
26 11 egg; newborn 其後有騶子之屬
27 11 first earthly branch 其後有騶子之屬
28 11 11 p.m.-1 a.m. 其後有騶子之屬
29 11 Kangxi radical 39 其後有騶子之屬
30 11 pellet; something small and hard 其後有騶子之屬
31 11 master 其後有騶子之屬
32 11 viscount 其後有騶子之屬
33 11 zi you; your honor 其後有騶子之屬
34 11 masters 其後有騶子之屬
35 11 person 其後有騶子之屬
36 11 young 其後有騶子之屬
37 11 seed 其後有騶子之屬
38 11 subordinate; subsidiary 其後有騶子之屬
39 11 a copper coin 其後有騶子之屬
40 11 female dragonfly 其後有騶子之屬
41 11 constituent 其後有騶子之屬
42 11 offspring; descendants 其後有騶子之屬
43 11 dear 其後有騶子之屬
44 11 little one 其後有騶子之屬
45 11 to use; to grasp 以攻伐為賢
46 11 to rely on 以攻伐為賢
47 11 to regard 以攻伐為賢
48 11 to be able to 以攻伐為賢
49 11 to order; to command 以攻伐為賢
50 11 used after a verb 以攻伐為賢
51 11 a reason; a cause 以攻伐為賢
52 11 Israel 以攻伐為賢
53 11 Yi 以攻伐為賢
54 10 wáng Wang 以鼓琴干威王
55 10 wáng a king 以鼓琴干威王
56 10 wáng Kangxi radical 96 以鼓琴干威王
57 10 wàng to be king; to rule 以鼓琴干威王
58 10 wáng a prince; a duke 以鼓琴干威王
59 10 wáng grand; great 以鼓琴干威王
60 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 以鼓琴干威王
61 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以鼓琴干威王
62 10 wáng the head of a group or gang 以鼓琴干威王
63 10 wáng the biggest or best of a group 以鼓琴干威王
64 10 to go; to 放於利而行
65 10 to rely on; to depend on 放於利而行
66 10 Yu 放於利而行
67 10 a crow 放於利而行
68 9 even; equal; uniform 而諸侯東面朝齊
69 9 Kangxi radical 210 而諸侯東面朝齊
70 9 Qi Dynasty 而諸侯東面朝齊
71 9 State of Qi 而諸侯東面朝齊
72 9 to arrange 而諸侯東面朝齊
73 9 agile; nimble 而諸侯東面朝齊
74 9 navel 而諸侯東面朝齊
75 9 to rise; to ascend 而諸侯東面朝齊
76 9 chopped meat or vegetables 而諸侯東面朝齊
77 9 to blend ingredients 而諸侯東面朝齊
78 9 to delimit; to distinguish 而諸侯東面朝齊
79 9 the lower part of a garment 而諸侯東面朝齊
80 9 broomcorn millet 而諸侯東面朝齊
81 9 zhāi to fast 而諸侯東面朝齊
82 9 to level with 而諸侯東面朝齊
83 9 all present; all ready 而諸侯東面朝齊
84 9 Qi 而諸侯東面朝齊
85 9 alike; similar; identical; same 而諸侯東面朝齊
86 9 an alloy 而諸侯東面朝齊
87 8 荀卿 xún qīng Xun Qing 孟子荀卿列傳
88 8 rén person; people; a human being 騶人也
89 8 rén Kangxi radical 9 騶人也
90 8 rén a kind of person 騶人也
91 8 rén everybody 騶人也
92 8 rén adult 騶人也
93 8 rén somebody; others 騶人也
94 8 rén an upright person 騶人也
95 7 yán to speak; to say; said 夫子罕言利者
96 7 yán language; talk; words; utterance; speech 夫子罕言利者
97 7 yán Kangxi radical 149 夫子罕言利者
98 7 yán phrase; sentence 夫子罕言利者
99 7 yán a word; a syllable 夫子罕言利者
100 7 yán a theory; a doctrine 夫子罕言利者
101 7 yán to regard as 夫子罕言利者
102 7 yán to act as 夫子罕言利者
103 7 yǎn to overflow; to spill over 其次騶衍
104 7 yǎn to spread out 其次騶衍
105 7 yǎn surplus 其次騶衍
106 7 suǒ a few; various; some 梁惠王不果所言
107 7 suǒ a place; a location 梁惠王不果所言
108 7 suǒ indicates a passive voice 梁惠王不果所言
109 7 suǒ an ordinal number 梁惠王不果所言
110 7 suǒ meaning 梁惠王不果所言
111 7 suǒ garrison 梁惠王不果所言
112 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 自騶衍與齊之稷下先生
113 7 先生 xiānsheng first born 自騶衍與齊之稷下先生
114 7 先生 xiānsheng husband 自騶衍與齊之稷下先生
115 7 先生 xiānsheng teacher 自騶衍與齊之稷下先生
116 7 先生 xiānsheng gentleman 自騶衍與齊之稷下先生
117 7 先生 xiānsheng doctor 自騶衍與齊之稷下先生
118 7 先生 xiānsheng bookkeeper 自騶衍與齊之稷下先生
119 7 先生 xiānsheng fortune teller 自騶衍與齊之稷下先生
120 7 先生 xiānsheng prostitute 自騶衍與齊之稷下先生
121 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 自騶衍與齊之稷下先生
122 7 jiàn to see 則見以為迂遠而闊於事情
123 7 jiàn opinion; view; understanding 則見以為迂遠而闊於事情
124 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 則見以為迂遠而闊於事情
125 7 jiàn refer to; for details see 則見以為迂遠而闊於事情
126 7 jiàn to listen to 則見以為迂遠而闊於事情
127 7 jiàn to meet 則見以為迂遠而闊於事情
128 7 jiàn to receive (a guest) 則見以為迂遠而闊於事情
129 7 jiàn let me; kindly 則見以為迂遠而闊於事情
130 7 jiàn Jian 則見以為迂遠而闊於事情
131 7 xiàn to appear 則見以為迂遠而闊於事情
132 7 xiàn to introduce 則見以為迂遠而闊於事情
133 7 nǎi to be 而孟軻乃述唐
134 7 big; huge; large 其語閎大不經
135 7 Kangxi radical 37 其語閎大不經
136 7 great; major; important 其語閎大不經
137 7 size 其語閎大不經
138 7 old 其語閎大不經
139 7 oldest; earliest 其語閎大不經
140 7 adult 其語閎大不經
141 7 dài an important person 其語閎大不經
142 7 senior 其語閎大不經
143 6 yīn cause; reason 因及國政
144 6 yīn to accord with 因及國政
145 6 yīn to follow 因及國政
146 6 yīn to rely on 因及國政
147 6 yīn via; through 因及國政
148 6 yīn to continue 因及國政
149 6 yīn to receive 因及國政
150 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因及國政
151 6 yīn to seize an opportunity 因及國政
152 6 yīn to be like 因及國政
153 6 yīn a standrd; a criterion 因及國政
154 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
155 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
156 6 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
157 6 shù method; tactics 學者所共術
158 6 shù skill 學者所共術
159 6 shù art 學者所共術
160 6 shù specialized; technical 學者所共術
161 6 shù a stree; a road 學者所共術
162 6 shù divination 學者所共術
163 6 suì administrative division 學者所共術
164 6 shù to narrate; to recount 學者所共術
165 6 shù shu 學者所共術
166 5 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 如淳于髡
167 5 zhào Zhao 適趙
168 5 zhào Zhao Dynasty 適趙
169 5 zhào State of Zhao 適趙
170 5 zhào to rush 適趙
171 5 zhào to visit 適趙
172 5 zhào Zhao 適趙
173 5 diào to dig 適趙
174 5 zāi to start 好利之獘何以異哉
175 5 huán a ring; a hoop 於是有裨海環之
176 5 huán to encircle 於是有裨海環之
177 5 huán a target [in archery] 於是有裨海環之
178 5 huán everywhere; detailed 於是有裨海環之
179 5 huán a jade bracelet 於是有裨海環之
180 5 huán a key point 於是有裨海環之
181 5 huán Huan 於是有裨海環之
182 5 tián field; farmland 田忌之徒
183 5 tián Kangxi radical 102 田忌之徒
184 5 tián an open area of land 田忌之徒
185 5 tián Tian 田忌之徒
186 5 tián to cultivate a field 田忌之徒
187 5 tián an allotment of land 田忌之徒
188 5 tián a cinnabar field 田忌之徒
189 5 tián to hunt 田忌之徒
190 5 kūn to scalp; to make the head bald 客有見髡於梁惠王
191 5 kūn to prune [a tree] 客有見髡於梁惠王
192 5 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 及見寡人
193 5 gain; advantage; benefit 何以利吾國
194 5 profit 何以利吾國
195 5 sharp 何以利吾國
196 5 to benefit; to serve 何以利吾國
197 5 Li 何以利吾國
198 5 to be useful 何以利吾國
199 5 smooth; without a hitch 何以利吾國
200 4 hòu after; later 後孟子
201 4 hòu empress; queen 後孟子
202 4 hòu sovereign 後孟子
203 4 hòu the god of the earth 後孟子
204 4 hòu late; later 後孟子
205 4 hòu offspring; descendents 後孟子
206 4 hòu to fall behind; to lag 後孟子
207 4 hòu behind; back 後孟子
208 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後孟子
209 4 hòu Hou 後孟子
210 4 hòu after; behind 後孟子
211 4 hòu following 後孟子
212 4 hòu to be delayed 後孟子
213 4 hòu to abandon; to discard 後孟子
214 4 hòu feudal lords 後孟子
215 4 hòu Hou 後孟子
216 4 zhì Kangxi radical 133 至梁惠王問
217 4 zhì to arrive 至梁惠王問
218 4 preface; introduction 退而與萬章之徒序詩書
219 4 order; sequence 退而與萬章之徒序詩書
220 4 wings of a house; lateral walls 退而與萬章之徒序詩書
221 4 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 退而與萬章之徒序詩書
222 4 to arrange; to put in order 退而與萬章之徒序詩書
223 4 precedence; rank 退而與萬章之徒序詩書
224 4 to narrate; to describe 退而與萬章之徒序詩書
225 4 a text written for seeing someone off 退而與萬章之徒序詩書
226 4 an antechamber 退而與萬章之徒序詩書
227 4 season 退而與萬章之徒序詩書
228 4 overture; prelude 退而與萬章之徒序詩書
229 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦用商君
230 4 jūn a mistress 秦用商君
231 4 jūn date-plum 秦用商君
232 4 jūn the son of heaven 秦用商君
233 4 jūn to rule 秦用商君
234 4 tuī to push; to shove 推而大之
235 4 tuī to decline 推而大之
236 4 tuī to delay; to postpone 推而大之
237 4 tuī to choose; to elect 推而大之
238 4 tuī to replace; to expel 推而大之
239 4 tuī to honor; to praise 推而大之
240 4 tuī to advocate; to advance 推而大之
241 4 tuī to deduce 推而大之
242 4 tuī to get rid of 推而大之
243 4 tuī to use a tool with a pushing action 推而大之
244 4 tuī to extend; to enlarge 推而大之
245 4 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 推而大之
246 4 tuī to move; to migrate 推而大之
247 4 tuī to yield 推而大之
248 4 tuī to shirk 推而大之
249 4 齊人 qírén a man from the state of Qi 齊人也
250 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下方務於合從連衡
251 4 天下 tiānxià authority over China 天下方務於合從連衡
252 4 天下 tiānxià the world 天下方務於合從連衡
253 4 梁惠王 liáng huì wáng King Hui of Wei; King Hui of Liang 至梁惠王問
254 4 chǔ state of Chu
255 4 chǔ Chu
256 4 chǔ distinct; clear; orderly
257 4 chǔ painful
258 4 chǔ dazzling; sparkling
259 4 chǔ a cane
260 4 chǔ Hubei and Hunan
261 4 chǔ horsewhip
262 4 chǔ to beat a prisoner; to torture
263 4 liè to arrange; to line up; to list 先列中國名山大川
264 4 liè row; file; series; list 先列中國名山大川
265 4 liè to rank 先列中國名山大川
266 4 liè a kind; a category 先列中國名山大川
267 4 liè each; every 先列中國名山大川
268 4 liè Lie 先列中國名山大川
269 4 liè to separate; to part 先列中國名山大川
270 4 idea 述仲尼之意
271 4 Italy (abbreviation) 述仲尼之意
272 4 a wish; a desire; intention 述仲尼之意
273 4 mood; feeling 述仲尼之意
274 4 will; willpower; determination 述仲尼之意
275 4 bearing; spirit 述仲尼之意
276 4 to think of; to long for; to miss 述仲尼之意
277 4 to anticipate; to expect 述仲尼之意
278 4 to doubt; to suspect 述仲尼之意
279 4 meaning 述仲尼之意
280 4 a suggestion; a hint 述仲尼之意
281 4 an understanding; a point of view 述仲尼之意
282 4 Yi 述仲尼之意
283 4 shí time; a point or period of time 當是之時
284 4 shí a season; a quarter of a year 當是之時
285 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當是之時
286 4 shí fashionable 當是之時
287 4 shí fate; destiny; luck 當是之時
288 4 shí occasion; opportunity; chance 當是之時
289 4 shí tense 當是之時
290 4 shí particular; special 當是之時
291 4 shí to plant; to cultivate 當是之時
292 4 shí an era; a dynasty 當是之時
293 4 shí time [abstract] 當是之時
294 4 shí seasonal 當是之時
295 4 shí to wait upon 當是之時
296 4 shí hour 當是之時
297 4 shí appropriate; proper; timely 當是之時
298 4 shí Shi 當是之時
299 4 shí a present; currentlt 當是之時
300 4 sān three 齊有三騶子
301 4 sān third 齊有三騶子
302 4 sān more than two 齊有三騶子
303 4 sān very few 齊有三騶子
304 4 sān San 齊有三騶子
305 4 孟軻 mèng kē Mencius 孟軻
306 4 Yi 儻亦有牛鼎之意乎
307 4 to reach 因及國政
308 4 to attain 因及國政
309 4 to understand 因及國政
310 4 able to be compared to; to catch up with 因及國政
311 4 to be involved with; to associate with 因及國政
312 4 passing of a feudal title from elder to younger brother 因及國政
313 4 yòng to use; to apply 宣王不能用
314 4 yòng Kangxi radical 101 宣王不能用
315 4 yòng to eat 宣王不能用
316 4 yòng to spend 宣王不能用
317 4 yòng expense 宣王不能用
318 4 yòng a use; usage 宣王不能用
319 4 yòng to need; must 宣王不能用
320 4 yòng useful; practical 宣王不能用
321 4 yòng to use up; to use all of something 宣王不能用
322 4 yòng to work (an animal) 宣王不能用
323 4 yòng to appoint 宣王不能用
324 4 yòng to administer; to manager 宣王不能用
325 4 yòng to control 宣王不能用
326 4 yòng to access 宣王不能用
327 4 yòng Yong 宣王不能用
328 4 pián to associate; to join 田駢
329 4 pián a team of horses 田駢
330 4 shì red 騶奭之徒
331 4 shì anger 騶奭之徒
332 4 shì Shi 騶奭之徒
333 4 xiān first 先孟子
334 4 xiān early; prior; former 先孟子
335 4 xiān to go forward; to advance 先孟子
336 4 xiān to attach importance to; to value 先孟子
337 4 xiān to start 先孟子
338 4 xiān ancestors; forebears 先孟子
339 4 xiān before; in front 先孟子
340 4 xiān fundamental; basic 先孟子
341 4 xiān Xian 先孟子
342 4 xiān ancient; archaic 先孟子
343 4 xiān super 先孟子
344 4 xiān deceased 先孟子
345 4 不能 bù néng cannot; must not; should not 宣王不能用
346 4 zài in; at 王志在驅逐
347 4 zài to exist; to be living 王志在驅逐
348 4 zài to consist of 王志在驅逐
349 4 zài to be at a post 王志在驅逐
350 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
351 4 惠王 huì wáng King Hui of Zhou 惠王郊迎
352 4 shì a generation 大并世盛衰
353 4 shì a period of thirty years 大并世盛衰
354 4 shì the world 大并世盛衰
355 4 shì years; age 大并世盛衰
356 4 shì a dynasty 大并世盛衰
357 4 shì secular; worldly 大并世盛衰
358 4 shì over generations 大并世盛衰
359 4 shì world 大并世盛衰
360 4 shì an era 大并世盛衰
361 4 shì from generation to generation; across generations 大并世盛衰
362 4 shì to keep good family relations 大并世盛衰
363 4 shì Shi 大并世盛衰
364 4 shì a geologic epoch 大并世盛衰
365 4 shì hereditary 大并世盛衰
366 4 shì later generations 大并世盛衰
367 4 shì a successor; an heir 大并世盛衰
368 4 shì the current times 大并世盛衰
369 4 to give 退而與萬章之徒序詩書
370 4 to accompany 退而與萬章之徒序詩書
371 4 to particate in 退而與萬章之徒序詩書
372 4 of the same kind 退而與萬章之徒序詩書
373 4 to help 退而與萬章之徒序詩書
374 4 for 退而與萬章之徒序詩書
375 4 shì to match 適梁
376 4 shì to fit; to suit 適梁
377 4 中國 zhōngguó China 先列中國名山大川
378 4 中國 zhōngguó Central States 先列中國名山大川
379 4 中國 zhōngguó imperial court 先列中國名山大川
380 4 中國 zhōngguó the capital 先列中國名山大川
381 4 lái to come 前淳于先生之來
382 4 lái please 前淳于先生之來
383 4 lái used to substitute for another verb 前淳于先生之來
384 4 lái used between two word groups to express purpose and effect 前淳于先生之來
385 4 lái wheat 前淳于先生之來
386 4 lái next; future 前淳于先生之來
387 4 lái a simple complement of direction 前淳于先生之來
388 4 lái to occur; to arise 前淳于先生之來
389 4 lái to earn 前淳于先生之來
390 4 guest; visitor 客有見髡於梁惠王
391 4 a customer 客有見髡於梁惠王
392 4 a worker 客有見髡於梁惠王
393 4 a servant 客有見髡於梁惠王
394 4 a guide 客有見髡於梁惠王
395 4 a person 客有見髡於梁惠王
396 4 Ke 客有見髡於梁惠王
397 4 to stay; to lodge 客有見髡於梁惠王
398 4 to host a guest 客有見髡於梁惠王
399 4 secondary 客有見髡於梁惠王
400 4 not known to exist 客有見髡於梁惠王
401 3 lán Lan 而春申君以為蘭陵令
402 3 lán orchid 而春申君以為蘭陵令
403 3 lán thoroughwort 而春申君以為蘭陵令
404 3 lán a magnolia 而春申君以為蘭陵令
405 3 lán tired; fatigued 而春申君以為蘭陵令
406 3 lán weapon rack 而春申君以為蘭陵令
407 3 shǐ beginning; start 利誠亂之始也
408 3 jiē to join 接子
409 3 jiē to entertain; to host; to welcome 接子
410 3 jiē to receive 接子
411 3 jiē to accept 接子
412 3 jiē to be connected; to be in contact with 接子
413 3 jiē to extend; to continue 接子
414 3 jiē Jie 接子
415 3 jiē to catch 接子
416 3 Wu 何以利吾國
417 3 néng can; able 人民禽獸莫能相通者
418 3 néng ability; capacity 人民禽獸莫能相通者
419 3 néng a mythical bear-like beast 人民禽獸莫能相通者
420 3 néng energy 人民禽獸莫能相通者
421 3 néng function; use 人民禽獸莫能相通者
422 3 néng talent 人民禽獸莫能相通者
423 3 néng expert at 人民禽獸莫能相通者
424 3 néng to be in harmony 人民禽獸莫能相通者
425 3 néng to tend to; to care for 人民禽獸莫能相通者
426 3 néng to reach; to arrive at 人民禽獸莫能相通者
427 3 其後 qíhòu after that 其後有騶子之屬
428 3 神州 shénzhōu China 中國名曰赤縣神州
429 3 luàn chaotic; disorderly 利誠亂之始也
430 3 luàn confused 利誠亂之始也
431 3 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 利誠亂之始也
432 3 luàn to be promiscuous 利誠亂之始也
433 3 luàn finale 利誠亂之始也
434 3 luàn to destroy 利誠亂之始也
435 3 luàn to confuse 利誠亂之始也
436 3 luàn agitated 利誠亂之始也
437 3 luàn very 利誠亂之始也
438 3 luàn unstable 利誠亂之始也
439 3 luàn revolt; rebelion; riot 利誠亂之始也
440 3 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 則見以為迂遠而闊於事情
441 3 以為 yǐwéi to act as 則見以為迂遠而闊於事情
442 3 以為 yǐwèi to think 則見以為迂遠而闊於事情
443 3 以為 yǐwéi to use as 則見以為迂遠而闊於事情
444 3 xiàn county 中國名曰赤縣神州
445 3 xuán to suspend 中國名曰赤縣神州
446 3 xuán to evaluate; to weigh 中國名曰赤縣神州
447 3 xuán to express 中國名曰赤縣神州
448 3 rán to approve; to endorse 然要其歸
449 3 rán to burn 然要其歸
450 3 rán to pledge; to promise 然要其歸
451 3 rán Ran 然要其歸
452 3 piān chapter; section; essay; article 作孟子七篇
453 3 xué to study; to learn 學無所主
454 3 xué to imitate 學無所主
455 3 xué a school; an academy 學無所主
456 3 xué to understand 學無所主
457 3 xué learning; acquired knowledge 學無所主
458 3 xué learned 學無所主
459 3 xíng to walk 放於利而行
460 3 xíng capable; competent 放於利而行
461 3 háng profession 放於利而行
462 3 xíng Kangxi radical 144 放於利而行
463 3 xíng to travel 放於利而行
464 3 xìng actions; conduct 放於利而行
465 3 xíng to do; to act; to practice 放於利而行
466 3 xíng all right; OK; okay 放於利而行
467 3 háng horizontal line 放於利而行
468 3 héng virtuous deeds 放於利而行
469 3 hàng a line of trees 放於利而行
470 3 hàng bold; steadfast 放於利而行
471 3 xíng to move 放於利而行
472 3 xíng to put into effect; to implement 放於利而行
473 3 xíng travel 放於利而行
474 3 xíng to circulate 放於利而行
475 3 xíng running script; running script 放於利而行
476 3 xíng temporary 放於利而行
477 3 háng rank; order 放於利而行
478 3 háng a business; a shop 放於利而行
479 3 xíng to depart; to leave 放於利而行
480 3 xíng to experience 放於利而行
481 3 xíng path; way 放於利而行
482 3 xíng xing; ballad 放於利而行
483 3 xíng Xing 放於利而行
484 3 desire 梁惠王謀欲攻趙
485 3 to desire; to wish 梁惠王謀欲攻趙
486 3 to desire; to intend 梁惠王謀欲攻趙
487 3 lust 梁惠王謀欲攻趙
488 3 apprentice; disciple 田忌之徒
489 3 follower; believer 田忌之徒
490 3 to go by foot; to walk 田忌之徒
491 3 empty 田忌之徒
492 3 a [bad] person 田忌之徒
493 3 infantry 田忌之徒
494 3 a pawn 田忌之徒
495 3 a conscript; a corvee; a convict doing forced labor 田忌之徒
496 3 a group; a crowd 田忌之徒
497 3 a companion; a colleague 田忌之徒
498 3 淳于 chúnyú two-character surname Chunyu 子之稱淳于先生
499 3 xiàng to observe; to assess 封為成侯而受相印
500 3 xiàng appearance; portrait; picture 封為成侯而受相印

Frequencies of all Words

Top 830

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 51 zhī him; her; them; that 利誠亂之始也
2 51 zhī used between a modifier and a word to form a word group 利誠亂之始也
3 51 zhī to go 利誠亂之始也
4 51 zhī this; that 利誠亂之始也
5 51 zhī genetive marker 利誠亂之始也
6 51 zhī it 利誠亂之始也
7 51 zhī in; in regards to 利誠亂之始也
8 51 zhī all 利誠亂之始也
9 51 zhī and 利誠亂之始也
10 51 zhī however 利誠亂之始也
11 51 zhī if 利誠亂之始也
12 51 zhī then 利誠亂之始也
13 51 zhī to arrive; to go 利誠亂之始也
14 51 zhī is 利誠亂之始也
15 51 zhī to use 利誠亂之始也
16 51 zhī Zhi 利誠亂之始也
17 51 zhī winding 利誠亂之始也
18 28 ér and; as well as; but (not); yet (not) 未嘗不廢書而嘆也
19 28 ér Kangxi radical 126 未嘗不廢書而嘆也
20 28 ér you 未嘗不廢書而嘆也
21 28 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 未嘗不廢書而嘆也
22 28 ér right away; then 未嘗不廢書而嘆也
23 28 ér but; yet; however; while; nevertheless 未嘗不廢書而嘆也
24 28 ér if; in case; in the event that 未嘗不廢書而嘆也
25 28 ér therefore; as a result; thus 未嘗不廢書而嘆也
26 28 ér how can it be that? 未嘗不廢書而嘆也
27 28 ér so as to 未嘗不廢書而嘆也
28 28 ér only then 未嘗不廢書而嘆也
29 28 ér as if; to seem like 未嘗不廢書而嘆也
30 28 néng can; able 未嘗不廢書而嘆也
31 28 ér whiskers on the cheeks; sideburns 未嘗不廢書而嘆也
32 28 ér me 未嘗不廢書而嘆也
33 28 ér to arrive; up to 未嘗不廢書而嘆也
34 28 ér possessive 未嘗不廢書而嘆也
35 17 also; too 未嘗不廢書而嘆也
36 17 a final modal particle indicating certainy or decision 未嘗不廢書而嘆也
37 17 either 未嘗不廢書而嘆也
38 17 even 未嘗不廢書而嘆也
39 17 used to soften the tone 未嘗不廢書而嘆也
40 17 used for emphasis 未嘗不廢書而嘆也
41 17 used to mark contrast 未嘗不廢書而嘆也
42 17 used to mark compromise 未嘗不廢書而嘆也
43 16 yǒu is; are; to exist 其後有騶子之屬
44 16 yǒu to have; to possess 其後有騶子之屬
45 16 yǒu indicates an estimate 其後有騶子之屬
46 16 yǒu indicates a large quantity 其後有騶子之屬
47 16 yǒu indicates an affirmative response 其後有騶子之屬
48 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 其後有騶子之屬
49 16 yǒu used to compare two things 其後有騶子之屬
50 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 其後有騶子之屬
51 16 yǒu used before the names of dynasties 其後有騶子之屬
52 16 yǒu a certain thing; what exists 其後有騶子之屬
53 16 yǒu multiple of ten and ... 其後有騶子之屬
54 16 yǒu abundant 其後有騶子之屬
55 16 yǒu purposeful 其後有騶子之屬
56 16 yǒu You 其後有騶子之屬
57 14 his; hers; its; theirs 常防其原也
58 14 to add emphasis 常防其原也
59 14 used when asking a question in reply to a question 常防其原也
60 14 used when making a request or giving an order 常防其原也
61 14 he; her; it; them 常防其原也
62 14 probably; likely 常防其原也
63 14 will 常防其原也
64 14 may 常防其原也
65 14 if 常防其原也
66 14 or 常防其原也
67 14 Qi 常防其原也
68 14 zōu chariot driver employed by a noble 騶人也
69 14 zōu a mounted escort 騶人也
70 14 zōu Zou 騶人也
71 12 yuē to speak; to say 太史公曰
72 12 yuē Kangxi radical 73 太史公曰
73 12 yuē to be called 太史公曰
74 12 yuē particle without meaning 太史公曰
75 11 wèi for; to 以攻伐為賢
76 11 wèi because of 以攻伐為賢
77 11 wéi to act as; to serve 以攻伐為賢
78 11 wéi to change into; to become 以攻伐為賢
79 11 wéi to be; is 以攻伐為賢
80 11 wéi to do 以攻伐為賢
81 11 wèi for 以攻伐為賢
82 11 wèi because of; for; to 以攻伐為賢
83 11 wèi to 以攻伐為賢
84 11 wéi in a passive construction 以攻伐為賢
85 11 wéi forming a rehetorical question 以攻伐為賢
86 11 wéi forming an adverb 以攻伐為賢
87 11 wéi to add emphasis 以攻伐為賢
88 11 wèi to support; to help 以攻伐為賢
89 11 wéi to govern 以攻伐為賢
90 11 child; son 其後有騶子之屬
91 11 egg; newborn 其後有騶子之屬
92 11 first earthly branch 其後有騶子之屬
93 11 11 p.m.-1 a.m. 其後有騶子之屬
94 11 Kangxi radical 39 其後有騶子之屬
95 11 zi indicates that the the word is used as a noun 其後有騶子之屬
96 11 pellet; something small and hard 其後有騶子之屬
97 11 master 其後有騶子之屬
98 11 viscount 其後有騶子之屬
99 11 zi you; your honor 其後有騶子之屬
100 11 masters 其後有騶子之屬
101 11 person 其後有騶子之屬
102 11 young 其後有騶子之屬
103 11 seed 其後有騶子之屬
104 11 subordinate; subsidiary 其後有騶子之屬
105 11 a copper coin 其後有騶子之屬
106 11 bundle 其後有騶子之屬
107 11 female dragonfly 其後有騶子之屬
108 11 constituent 其後有騶子之屬
109 11 offspring; descendants 其後有騶子之屬
110 11 dear 其後有騶子之屬
111 11 little one 其後有騶子之屬
112 11 so as to; in order to 以攻伐為賢
113 11 to use; to regard as 以攻伐為賢
114 11 to use; to grasp 以攻伐為賢
115 11 according to 以攻伐為賢
116 11 because of 以攻伐為賢
117 11 on a certain date 以攻伐為賢
118 11 and; as well as 以攻伐為賢
119 11 to rely on 以攻伐為賢
120 11 to regard 以攻伐為賢
121 11 to be able to 以攻伐為賢
122 11 to order; to command 以攻伐為賢
123 11 further; moreover 以攻伐為賢
124 11 used after a verb 以攻伐為賢
125 11 very 以攻伐為賢
126 11 already 以攻伐為賢
127 11 increasingly 以攻伐為賢
128 11 a reason; a cause 以攻伐為賢
129 11 Israel 以攻伐為賢
130 11 Yi 以攻伐為賢
131 11 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 夫子罕言利者
132 11 zhě that 夫子罕言利者
133 11 zhě nominalizing function word 夫子罕言利者
134 11 zhě used to mark a definition 夫子罕言利者
135 11 zhě used to mark a pause 夫子罕言利者
136 11 zhě topic marker; that; it 夫子罕言利者
137 11 zhuó according to 夫子罕言利者
138 10 wáng Wang 以鼓琴干威王
139 10 wáng a king 以鼓琴干威王
140 10 wáng Kangxi radical 96 以鼓琴干威王
141 10 wàng to be king; to rule 以鼓琴干威王
142 10 wáng a prince; a duke 以鼓琴干威王
143 10 wáng grand; great 以鼓琴干威王
144 10 wáng to treat with the ceremony due to a king 以鼓琴干威王
145 10 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以鼓琴干威王
146 10 wáng the head of a group or gang 以鼓琴干威王
147 10 wáng the biggest or best of a group 以鼓琴干威王
148 10 in; at 放於利而行
149 10 in; at 放於利而行
150 10 in; at; to; from 放於利而行
151 10 to go; to 放於利而行
152 10 to rely on; to depend on 放於利而行
153 10 to go to; to arrive at 放於利而行
154 10 from 放於利而行
155 10 give 放於利而行
156 10 oppposing 放於利而行
157 10 and 放於利而行
158 10 compared to 放於利而行
159 10 by 放於利而行
160 10 and; as well as 放於利而行
161 10 for 放於利而行
162 10 Yu 放於利而行
163 10 a crow 放於利而行
164 10 whew; wow 放於利而行
165 9 even; equal; uniform 而諸侯東面朝齊
166 9 Kangxi radical 210 而諸侯東面朝齊
167 9 Qi Dynasty 而諸侯東面朝齊
168 9 State of Qi 而諸侯東面朝齊
169 9 to arrange 而諸侯東面朝齊
170 9 altogether; simultaneously 而諸侯東面朝齊
171 9 agile; nimble 而諸侯東面朝齊
172 9 navel 而諸侯東面朝齊
173 9 to rise; to ascend 而諸侯東面朝齊
174 9 chopped meat or vegetables 而諸侯東面朝齊
175 9 to blend ingredients 而諸侯東面朝齊
176 9 to delimit; to distinguish 而諸侯東面朝齊
177 9 the lower part of a garment 而諸侯東面朝齊
178 9 broomcorn millet 而諸侯東面朝齊
179 9 zhāi to fast 而諸侯東面朝齊
180 9 to level with 而諸侯東面朝齊
181 9 all present; all ready 而諸侯東面朝齊
182 9 Qi 而諸侯東面朝齊
183 9 alike; similar; identical; same 而諸侯東面朝齊
184 9 an alloy 而諸侯東面朝齊
185 8 荀卿 xún qīng Xun Qing 孟子荀卿列傳
186 8 rén person; people; a human being 騶人也
187 8 rén Kangxi radical 9 騶人也
188 8 rén a kind of person 騶人也
189 8 rén everybody 騶人也
190 8 rén adult 騶人也
191 8 rén somebody; others 騶人也
192 8 rén an upright person 騶人也
193 7 yán to speak; to say; said 夫子罕言利者
194 7 yán language; talk; words; utterance; speech 夫子罕言利者
195 7 yán Kangxi radical 149 夫子罕言利者
196 7 yán a particle with no meaning 夫子罕言利者
197 7 yán phrase; sentence 夫子罕言利者
198 7 yán a word; a syllable 夫子罕言利者
199 7 yán a theory; a doctrine 夫子罕言利者
200 7 yán to regard as 夫子罕言利者
201 7 yán to act as 夫子罕言利者
202 7 yǎn to overflow; to spill over 其次騶衍
203 7 yǎn to spread out 其次騶衍
204 7 yǎn surplus 其次騶衍
205 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 梁惠王不果所言
206 7 suǒ an office; an institute 梁惠王不果所言
207 7 suǒ introduces a relative clause 梁惠王不果所言
208 7 suǒ it 梁惠王不果所言
209 7 suǒ if; supposing 梁惠王不果所言
210 7 suǒ a few; various; some 梁惠王不果所言
211 7 suǒ a place; a location 梁惠王不果所言
212 7 suǒ indicates a passive voice 梁惠王不果所言
213 7 suǒ that which 梁惠王不果所言
214 7 suǒ an ordinal number 梁惠王不果所言
215 7 suǒ meaning 梁惠王不果所言
216 7 suǒ garrison 梁惠王不果所言
217 7 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 自騶衍與齊之稷下先生
218 7 先生 xiānsheng first born 自騶衍與齊之稷下先生
219 7 先生 xiānsheng husband 自騶衍與齊之稷下先生
220 7 先生 xiānsheng teacher 自騶衍與齊之稷下先生
221 7 先生 xiānsheng gentleman 自騶衍與齊之稷下先生
222 7 先生 xiānsheng doctor 自騶衍與齊之稷下先生
223 7 先生 xiānsheng bookkeeper 自騶衍與齊之稷下先生
224 7 先生 xiānsheng fortune teller 自騶衍與齊之稷下先生
225 7 先生 xiānsheng prostitute 自騶衍與齊之稷下先生
226 7 先生 xiānsheng a Taoist scholar 自騶衍與齊之稷下先生
227 7 jiàn to see 則見以為迂遠而闊於事情
228 7 jiàn opinion; view; understanding 則見以為迂遠而闊於事情
229 7 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 則見以為迂遠而闊於事情
230 7 jiàn refer to; for details see 則見以為迂遠而闊於事情
231 7 jiàn passive marker 則見以為迂遠而闊於事情
232 7 jiàn to listen to 則見以為迂遠而闊於事情
233 7 jiàn to meet 則見以為迂遠而闊於事情
234 7 jiàn to receive (a guest) 則見以為迂遠而闊於事情
235 7 jiàn let me; kindly 則見以為迂遠而闊於事情
236 7 jiàn Jian 則見以為迂遠而闊於事情
237 7 xiàn to appear 則見以為迂遠而闊於事情
238 7 xiàn to introduce 則見以為迂遠而闊於事情
239 7 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 而孟軻乃述唐
240 7 nǎi to be 而孟軻乃述唐
241 7 nǎi you; yours 而孟軻乃述唐
242 7 nǎi also; moreover 而孟軻乃述唐
243 7 nǎi however; but 而孟軻乃述唐
244 7 nǎi if 而孟軻乃述唐
245 7 big; huge; large 其語閎大不經
246 7 Kangxi radical 37 其語閎大不經
247 7 great; major; important 其語閎大不經
248 7 size 其語閎大不經
249 7 old 其語閎大不經
250 7 greatly; very 其語閎大不經
251 7 oldest; earliest 其語閎大不經
252 7 adult 其語閎大不經
253 7 tài greatest; grand 其語閎大不經
254 7 dài an important person 其語閎大不經
255 7 senior 其語閎大不經
256 7 approximately 其語閎大不經
257 7 tài greatest; grand 其語閎大不經
258 6 yīn because 因及國政
259 6 yīn cause; reason 因及國政
260 6 yīn to accord with 因及國政
261 6 yīn to follow 因及國政
262 6 yīn to rely on 因及國政
263 6 yīn via; through 因及國政
264 6 yīn to continue 因及國政
265 6 yīn to receive 因及國政
266 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因及國政
267 6 yīn to seize an opportunity 因及國政
268 6 yīn to be like 因及國政
269 6 yīn from; because of 因及國政
270 6 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因及國政
271 6 yīn a standrd; a criterion 因及國政
272 6 such as; for example; for instance 是以所如者不合
273 6 if 是以所如者不合
274 6 in accordance with 是以所如者不合
275 6 to be appropriate; should; with regard to 是以所如者不合
276 6 this 是以所如者不合
277 6 it is so; it is thus; can be compared with 是以所如者不合
278 6 to go to 是以所如者不合
279 6 to meet 是以所如者不合
280 6 to appear; to seem; to be like 是以所如者不合
281 6 at least as good as 是以所如者不合
282 6 and 是以所如者不合
283 6 or 是以所如者不合
284 6 but 是以所如者不合
285 6 then 是以所如者不合
286 6 naturally 是以所如者不合
287 6 expresses a question or doubt 是以所如者不合
288 6 you 是以所如者不合
289 6 the second lunar month 是以所如者不合
290 6 in; at 是以所如者不合
291 6 Ru 是以所如者不合
292 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
293 6 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子荀卿列傳
294 6 not; no 未嘗不廢書而嘆也
295 6 expresses that a certain condition cannot be acheived 未嘗不廢書而嘆也
296 6 as a correlative 未嘗不廢書而嘆也
297 6 no (answering a question) 未嘗不廢書而嘆也
298 6 forms a negative adjective from a noun 未嘗不廢書而嘆也
299 6 at the end of a sentence to form a question 未嘗不廢書而嘆也
300 6 to form a yes or no question 未嘗不廢書而嘆也
301 6 infix potential marker 未嘗不廢書而嘆也
302 6 shù method; tactics 學者所共術
303 6 shù skill 學者所共術
304 6 shù art 學者所共術
305 6 shù specialized; technical 學者所共術
306 6 shù a stree; a road 學者所共術
307 6 shù divination 學者所共術
308 6 suì administrative division 學者所共術
309 6 shù to narrate; to recount 學者所共術
310 6 shù shu 學者所共術
311 5 淳于髡 chúnyú kūn Chunyu Kun 如淳于髡
312 5 zhào Zhao 適趙
313 5 zhào Zhao Dynasty 適趙
314 5 zhào State of Zhao 適趙
315 5 zhào to rush 適趙
316 5 zhào to visit 適趙
317 5 zhào Zhao 適趙
318 5 diào to dig 適趙
319 5 zāi exclamatory particle 好利之獘何以異哉
320 5 zāi interrogative particle 好利之獘何以異哉
321 5 zāi to start 好利之獘何以異哉
322 5 huán a ring; a hoop 於是有裨海環之
323 5 huán to encircle 於是有裨海環之
324 5 huán a target [in archery] 於是有裨海環之
325 5 huán everywhere; detailed 於是有裨海環之
326 5 huán a jade bracelet 於是有裨海環之
327 5 huán a key point 於是有裨海環之
328 5 huán Huan 於是有裨海環之
329 5 jiē all; each and every; in all cases 其術皆此類也
330 5 jiē same; equally 其術皆此類也
331 5 tián field; farmland 田忌之徒
332 5 tián Kangxi radical 102 田忌之徒
333 5 tián an open area of land 田忌之徒
334 5 tián Tian 田忌之徒
335 5 tián to cultivate a field 田忌之徒
336 5 tián an allotment of land 田忌之徒
337 5 tián a cinnabar field 田忌之徒
338 5 tián to hunt 田忌之徒
339 5 kūn to scalp; to make the head bald 客有見髡於梁惠王
340 5 kūn to prune [a tree] 客有見髡於梁惠王
341 5 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 及見寡人
342 5 gain; advantage; benefit 何以利吾國
343 5 profit 何以利吾國
344 5 sharp 何以利吾國
345 5 to benefit; to serve 何以利吾國
346 5 Li 何以利吾國
347 5 to be useful 何以利吾國
348 5 smooth; without a hitch 何以利吾國
349 4 hòu after; later 後孟子
350 4 hòu empress; queen 後孟子
351 4 hòu sovereign 後孟子
352 4 hòu behind 後孟子
353 4 hòu the god of the earth 後孟子
354 4 hòu late; later 後孟子
355 4 hòu arriving late 後孟子
356 4 hòu offspring; descendents 後孟子
357 4 hòu to fall behind; to lag 後孟子
358 4 hòu behind; back 後孟子
359 4 hòu then 後孟子
360 4 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後孟子
361 4 hòu Hou 後孟子
362 4 hòu after; behind 後孟子
363 4 hòu following 後孟子
364 4 hòu to be delayed 後孟子
365 4 hòu to abandon; to discard 後孟子
366 4 hòu feudal lords 後孟子
367 4 hòu Hou 後孟子
368 4 zhì to; until 至梁惠王問
369 4 zhì Kangxi radical 133 至梁惠王問
370 4 zhì extremely; very; most 至梁惠王問
371 4 zhì to arrive 至梁惠王問
372 4 preface; introduction 退而與萬章之徒序詩書
373 4 order; sequence 退而與萬章之徒序詩書
374 4 wings of a house; lateral walls 退而與萬章之徒序詩書
375 4 a village school; a traditional school to learn proper hierarchy 退而與萬章之徒序詩書
376 4 to arrange; to put in order 退而與萬章之徒序詩書
377 4 precedence; rank 退而與萬章之徒序詩書
378 4 to narrate; to describe 退而與萬章之徒序詩書
379 4 a text written for seeing someone off 退而與萬章之徒序詩書
380 4 an antechamber 退而與萬章之徒序詩書
381 4 season 退而與萬章之徒序詩書
382 4 overture; prelude 退而與萬章之徒序詩書
383 4 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 秦用商君
384 4 jūn you 秦用商君
385 4 jūn a mistress 秦用商君
386 4 jūn date-plum 秦用商君
387 4 jūn the son of heaven 秦用商君
388 4 jūn to rule 秦用商君
389 4 tuī to push; to shove 推而大之
390 4 tuī to decline 推而大之
391 4 tuī to delay; to postpone 推而大之
392 4 tuī to choose; to elect 推而大之
393 4 tuī to replace; to expel 推而大之
394 4 tuī to honor; to praise 推而大之
395 4 tuī to advocate; to advance 推而大之
396 4 tuī to deduce 推而大之
397 4 tuī to get rid of 推而大之
398 4 tuī to use a tool with a pushing action 推而大之
399 4 tuī to extend; to enlarge 推而大之
400 4 tuī to extend a bow with the left hand while bending it 推而大之
401 4 tuī to move; to migrate 推而大之
402 4 tuī to yield 推而大之
403 4 tuī to shirk 推而大之
404 4 齊人 qírén a man from the state of Qi 齊人也
405 4 於是 yúshì thereupon; as a result; consequently; thus; hence 於是有裨海環之
406 4 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故曰
407 4 old; ancient; former; past 故曰
408 4 reason; cause; purpose 故曰
409 4 to die 故曰
410 4 so; therefore; hence 故曰
411 4 original 故曰
412 4 accident; happening; instance 故曰
413 4 a friend; an acquaintance; friendship 故曰
414 4 something in the past 故曰
415 4 deceased; dead 故曰
416 4 still; yet 故曰
417 4 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 天下方務於合從連衡
418 4 天下 tiānxià authority over China 天下方務於合從連衡
419 4 天下 tiānxià the world 天下方務於合從連衡
420 4 梁惠王 liáng huì wáng King Hui of Wei; King Hui of Liang 至梁惠王問
421 4 chǔ state of Chu
422 4 chǔ Chu
423 4 chǔ distinct; clear; orderly
424 4 chǔ painful
425 4 chǔ dazzling; sparkling
426 4 chǔ a cane
427 4 chǔ Hubei and Hunan
428 4 chǔ horsewhip
429 4 chǔ to beat a prisoner; to torture
430 4 liè to arrange; to line up; to list 先列中國名山大川
431 4 liè row; file; series; list 先列中國名山大川
432 4 liè measure word for series 先列中國名山大川
433 4 liè to rank 先列中國名山大川
434 4 liè a kind; a category 先列中國名山大川
435 4 liè each; every 先列中國名山大川
436 4 liè Lie 先列中國名山大川
437 4 liè to separate; to part 先列中國名山大川
438 4 idea 述仲尼之意
439 4 Italy (abbreviation) 述仲尼之意
440 4 a wish; a desire; intention 述仲尼之意
441 4 mood; feeling 述仲尼之意
442 4 will; willpower; determination 述仲尼之意
443 4 bearing; spirit 述仲尼之意
444 4 to think of; to long for; to miss 述仲尼之意
445 4 to anticipate; to expect 述仲尼之意
446 4 to doubt; to suspect 述仲尼之意
447 4 meaning 述仲尼之意
448 4 a suggestion; a hint 述仲尼之意
449 4 an understanding; a point of view 述仲尼之意
450 4 or 述仲尼之意
451 4 Yi 述仲尼之意
452 4 shí time; a point or period of time 當是之時
453 4 shí a season; a quarter of a year 當是之時
454 4 shí one of the 12 two-hour periods of the day 當是之時
455 4 shí at that time 當是之時
456 4 shí fashionable 當是之時
457 4 shí fate; destiny; luck 當是之時
458 4 shí occasion; opportunity; chance 當是之時
459 4 shí tense 當是之時
460 4 shí particular; special 當是之時
461 4 shí to plant; to cultivate 當是之時
462 4 shí hour (measure word) 當是之時
463 4 shí an era; a dynasty 當是之時
464 4 shí time [abstract] 當是之時
465 4 shí seasonal 當是之時
466 4 shí frequently; often 當是之時
467 4 shí occasionally; sometimes 當是之時
468 4 shí on time 當是之時
469 4 shí this; that 當是之時
470 4 shí to wait upon 當是之時
471 4 shí hour 當是之時
472 4 shí appropriate; proper; timely 當是之時
473 4 shí Shi 當是之時
474 4 shí a present; currentlt 當是之時
475 4 sān three 齊有三騶子
476 4 sān third 齊有三騶子
477 4 sān more than two 齊有三騶子
478 4 sān very few 齊有三騶子
479 4 sān repeatedly 齊有三騶子
480 4 sān San 齊有三騶子
481 4 huò or; either; else 或曰
482 4 huò maybe; perhaps; might; possibly 或曰
483 4 huò some; someone 或曰
484 4 míngnián suddenly 或曰
485 4 expresses question or doubt 必止乎仁義節儉
486 4 in 必止乎仁義節儉
487 4 marks a return question 必止乎仁義節儉
488 4 marks a beckoning tone 必止乎仁義節儉
489 4 marks conjecture 必止乎仁義節儉
490 4 marks a pause 必止乎仁義節儉
491 4 marks praise 必止乎仁義節儉
492 4 ah; sigh 必止乎仁義節儉
493 4 孟軻 mèng kē Mencius 孟軻
494 4 also; too 儻亦有牛鼎之意乎
495 4 but 儻亦有牛鼎之意乎
496 4 this; he; she 儻亦有牛鼎之意乎
497 4 although; even though 儻亦有牛鼎之意乎
498 4 already 儻亦有牛鼎之意乎
499 4 particle with no meaning 儻亦有牛鼎之意乎
500 4 Yi 儻亦有牛鼎之意乎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98 Bin
伯夷 98 Bo Yi
淳于髡 99 Chunyu Kun
大雅 100 Daya; Greater Odes
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
黄老 黃老 104 Huanglao; Daoism; Taoism; Taoist philosophy
惠王 104
  1. King Hui of Zhou
  2. King Hui of Zhou
孔子 107 Confucius
李斯 108 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁惠王 108 King Hui of Wei; King Hui of Liang
李悝 108 Li Kui
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
墨翟 109 Mo Di
平原君 112 Lord Pingyuan
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐襄 齊襄 113 Xiang of Qi
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
齐威王 齊威王 113 King Wei of Qi
儒者 114 Confucian
慎到 115 Shen Dao
神州 115 China
尸子 115 Shi Zi
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太史公 116 Grand Scribe
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
万言 萬言 119 Wan Yan
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
吴起 吳起 119 Wu Qi
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
宣王 120 King Xuan of Zhou
荀卿 120 Xun Qing
晏婴 晏嬰 121 Yan Ying
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
子思 122 Zi Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English