Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十四回 Chapter 94

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 62 bīng soldier; troops 撥兵二萬
2 62 bīng weapons 撥兵二萬
3 62 bīng military; warfare 撥兵二萬
4 57 dào way; road; path 宋江執盃對花榮道
5 57 dào principle; a moral; morality 宋江執盃對花榮道
6 57 dào Tao; the Way 宋江執盃對花榮道
7 57 dào to say; to speak; to talk 宋江執盃對花榮道
8 57 dào to think 宋江執盃對花榮道
9 57 dào circuit; a province 宋江執盃對花榮道
10 57 dào a course; a channel 宋江執盃對花榮道
11 57 dào a method; a way of doing something 宋江執盃對花榮道
12 57 dào a doctrine 宋江執盃對花榮道
13 57 dào Taoism; Daoism 宋江執盃對花榮道
14 57 dào a skill 宋江執盃對花榮道
15 57 dào a sect 宋江執盃對花榮道
16 57 dào a line 宋江執盃對花榮道
17 38 táng Tang Dynasty 一面密約抱犢山守將唐斌
18 38 táng Tang 一面密約抱犢山守將唐斌
19 38 táng exagerated 一面密約抱犢山守將唐斌
20 38 táng vast; extensive 一面密約抱犢山守將唐斌
21 38 táng a garden area; courtyard path 一面密約抱犢山守將唐斌
22 38 táng China 一面密約抱犢山守將唐斌
23 38 táng rude 一面密約抱犢山守將唐斌
24 37 guān to close 關勝義降三將
25 37 guān a frontier; a border 關勝義降三將
26 37 guān relation 關勝義降三將
27 37 guān to detain; to lock up 關勝義降三將
28 37 guān to stop; to turn off 關勝義降三將
29 37 guān to involve; to connect 關勝義降三將
30 37 guān to receive; to get 關勝義降三將
31 37 guān a doorbolt 關勝義降三將
32 37 guān a strategic moment 關勝義降三將
33 37 guān a switch 關勝義降三將
34 37 guān Guan 關勝義降三將
35 36 lǐng neck 張清領兵一萬為前隊
36 36 lǐng collar 張清領兵一萬為前隊
37 36 lǐng to lead; to command 張清領兵一萬為前隊
38 36 lǐng main aspects; essential points 張清領兵一萬為前隊
39 36 lǐng to accept; to receive 張清領兵一萬為前隊
40 36 lǐng to understand; to realize 張清領兵一萬為前隊
41 36 lǐng to guide 張清領兵一萬為前隊
42 36 lǐng having jurisdiction over 張清領兵一萬為前隊
43 36 lǐng mountains 張清領兵一萬為前隊
44 36 shān a mountain; a hill; a peak 比他山又是不同
45 36 shān Shan 比他山又是不同
46 36 shān Kangxi radical 46 比他山又是不同
47 36 shān a mountain-like shape 比他山又是不同
48 36 shān a gable 比他山又是不同
49 35 qīng clear; clean 張清領兵一萬為前隊
50 35 qīng Qing Dynasty 張清領兵一萬為前隊
51 35 qìng peaceful 張清領兵一萬為前隊
52 35 qìng transparent 張清領兵一萬為前隊
53 35 qìng upper six notes 張清領兵一萬為前隊
54 35 qìng distinctive 張清領兵一萬為前隊
55 35 qìng lofty and unsullied; honest 張清領兵一萬為前隊
56 35 qìng elegant; graceful 張清領兵一萬為前隊
57 35 qìng to eliminate; to clean 張清領兵一萬為前隊
58 35 qìng to tidy up 張清領兵一萬為前隊
59 35 qìng to pay the bill; to settle accounts 張清領兵一萬為前隊
60 35 qìng to check a total; to recalculate 張清領兵一萬為前隊
61 35 qìng blood serum 張清領兵一萬為前隊
62 35 qìng Qing 張清領兵一萬為前隊
63 35 bīn ornamental; refined 一面密約抱犢山守將唐斌
64 34 sòng Song dynasty 宋先鋒大喜
65 34 sòng Song 宋先鋒大喜
66 34 sòng Liu Song Dynasty 宋先鋒大喜
67 34 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
68 31 one 另寫成一軸
69 31 Kangxi radical 1 另寫成一軸
70 31 pure; concentrated 另寫成一軸
71 31 first 另寫成一軸
72 31 the same 另寫成一軸
73 31 sole; single 另寫成一軸
74 31 a very small amount 另寫成一軸
75 31 Yi 另寫成一軸
76 31 other 另寫成一軸
77 31 to unify 另寫成一軸
78 31 accidentally; coincidentally 另寫成一軸
79 31 abruptly; suddenly 另寫成一軸
80 31 strange; unusual; uncanny 當設奇擊之
81 31 odd [number] 當設奇擊之
82 31 wonderful; remarkable; extraordinary 當設奇擊之
83 31 to feel strange 當設奇擊之
84 31 to surprise 當設奇擊之
85 31 Qi 當設奇擊之
86 31 remainder; surplus 當設奇擊之
87 31 a surprise 當設奇擊之
88 31 unlucky 當設奇擊之
89 31 shì a gentleman; a knight 夢中那秀士
90 31 shì Kangxi radical 33 夢中那秀士
91 31 shì a soldier 夢中那秀士
92 31 shì a social stratum 夢中那秀士
93 31 shì an unmarried man; a man 夢中那秀士
94 31 shì somebody trained in a specialized field 夢中那秀士
95 31 shì a scholar 夢中那秀士
96 31 shì a respectful term for a person 夢中那秀士
97 31 shì corporal; sergeant 夢中那秀士
98 31 shì Shi 夢中那秀士
99 29 èr two 撥兵二萬
100 29 èr Kangxi radical 7 撥兵二萬
101 29 èr second 撥兵二萬
102 29 èr twice; double; di- 撥兵二萬
103 29 èr more than one kind 撥兵二萬
104 28 jiàng a general; a high ranking officer 關勝義降三將
105 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 關勝義降三將
106 28 jiàng to command; to lead 關勝義降三將
107 28 qiāng to request 關勝義降三將
108 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 關勝義降三將
109 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 關勝義降三將
110 28 jiāng to checkmate 關勝義降三將
111 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 關勝義降三將
112 28 jiāng to do; to handle 關勝義降三將
113 28 jiàng backbone 關勝義降三將
114 28 jiàng king 關勝義降三將
115 28 jiāng to rest 關勝義降三將
116 28 jiàng a senior member of an organization 關勝義降三將
117 28 jiāng large; great 關勝義降三將
118 27 qiáo tall; lofty 那人姓喬
119 27 qiáo stately 那人姓喬
120 27 qiáo a barbed tip 那人姓喬
121 27 qiáo stupid; foolish 那人姓喬
122 27 qiáo Qiao 那人姓喬
123 27 jiāo proud 那人姓喬
124 27 to give 與盧俊義焚香禱告
125 27 to accompany 與盧俊義焚香禱告
126 27 to particate in 與盧俊義焚香禱告
127 27 of the same kind 與盧俊義焚香禱告
128 27 to help 與盧俊義焚香禱告
129 27 for 與盧俊義焚香禱告
130 26 liǎng two 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
131 26 liǎng a few 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
132 24 zhī to go 堪為此城之保障
133 24 zhī to arrive; to go 堪為此城之保障
134 24 zhī is 堪為此城之保障
135 24 zhī to use 堪為此城之保障
136 24 zhī Zhi 堪為此城之保障
137 24 zhī winding 堪為此城之保障
138 24 horse 馬麟
139 24 Kangxi radical 187 馬麟
140 24 Ma 馬麟
141 24 historic tool for tallying numbers 馬麟
142 22 壺關 húguān Huguan 來到壺關之南
143 21 jūn army; military 解赴軍前
144 21 jūn soldiers; troops 解赴軍前
145 21 jūn an organized collective 解赴軍前
146 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 解赴軍前
147 21 jūn a garrison 解赴軍前
148 21 jūn a front 解赴軍前
149 21 jūn penal miltary service 解赴軍前
150 21 jūn to organize troops 解赴軍前
151 20 què to go back; to decline; to retreat 卻得陽城
152 20 què to reject; to decline 卻得陽城
153 20 què to pardon 卻得陽城
154 20 先鋒 xiānfēng a pioneer 宋先鋒大喜
155 20 tián field; farmland 累被田虎殘害
156 20 tián Kangxi radical 102 累被田虎殘害
157 20 tián an open area of land 累被田虎殘害
158 20 tián Tian 累被田虎殘害
159 20 tián to cultivate a field 累被田虎殘害
160 20 tián an allotment of land 累被田虎殘害
161 20 tián a cinnabar field 累被田虎殘害
162 20 tián to hunt 累被田虎殘害
163 20 tiger 累被田虎殘害
164 20 Hu 累被田虎殘害
165 20 brave; fierce 累被田虎殘害
166 19 děng et cetera; and so on 只等雪淨起程
167 19 děng to wait 只等雪淨起程
168 19 děng to be equal 只等雪淨起程
169 19 děng degree; level 只等雪淨起程
170 19 děng to compare 只等雪淨起程
171 19 wàn ten thousand 撥兵二萬
172 19 wàn many; myriad; innumerable 撥兵二萬
173 19 wàn Wan 撥兵二萬
174 19 Mo 撥兵二萬
175 19 wàn scorpion dance 撥兵二萬
176 18 No 宋江觀看那山形勢
177 18 nuó to move 宋江觀看那山形勢
178 18 nuó much 宋江觀看那山形勢
179 18 nuó stable; quiet 宋江觀看那山形勢
180 17 dào to arrive 到初六日吉期
181 17 dào to go 到初六日吉期
182 17 dào careful 到初六日吉期
183 17 dào Dao 到初六日吉期
184 17 jiàn to see 遙見前面有座山嶺
185 17 jiàn opinion; view; understanding 遙見前面有座山嶺
186 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見前面有座山嶺
187 17 jiàn refer to; for details see 遙見前面有座山嶺
188 17 jiàn to listen to 遙見前面有座山嶺
189 17 jiàn to meet 遙見前面有座山嶺
190 17 jiàn to receive (a guest) 遙見前面有座山嶺
191 17 jiàn let me; kindly 遙見前面有座山嶺
192 17 jiàn Jian 遙見前面有座山嶺
193 17 xiàn to appear 遙見前面有座山嶺
194 17 xiàn to introduce 遙見前面有座山嶺
195 17 lìng to make; to cause to be; to lead 既奉嚴令
196 17 lìng to issue a command 既奉嚴令
197 17 lìng rules of behavior; customs 既奉嚴令
198 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 既奉嚴令
199 17 lìng a season 既奉嚴令
200 17 lìng respected; good reputation 既奉嚴令
201 17 lìng good 既奉嚴令
202 17 lìng pretentious 既奉嚴令
203 17 lìng a transcending state of existence 既奉嚴令
204 17 lìng a commander 既奉嚴令
205 17 lìng a commanding quality; an impressive character 既奉嚴令
206 17 lìng lyrics 既奉嚴令
207 17 lìng Ling 既奉嚴令
208 17 lái to come 料宋兵必來取關
209 17 lái please 料宋兵必來取關
210 17 lái used to substitute for another verb 料宋兵必來取關
211 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 料宋兵必來取關
212 17 lái wheat 料宋兵必來取關
213 17 lái next; future 料宋兵必來取關
214 17 lái a simple complement of direction 料宋兵必來取關
215 17 lái to occur; to arise 料宋兵必來取關
216 17 lái to earn 料宋兵必來取關
217 17 rén person; people; a human being 崔二人
218 17 rén Kangxi radical 9 崔二人
219 17 rén a kind of person 崔二人
220 17 rén everybody 崔二人
221 17 rén adult 崔二人
222 17 rén somebody; others 崔二人
223 17 rén an upright person 崔二人
224 17 zhài a fence; a stockade 離關五里下寨
225 17 zhài a brothel 離關五里下寨
226 17 zhài a stronghold 離關五里下寨
227 17 zhài a camp 離關五里下寨
228 17 zhài a walled village 離關五里下寨
229 16 zhòng middle brother 仲良
230 16 zhòng Zhong 仲良
231 16 zhòng a go between; a mediator 仲良
232 16 林沖 línchōng Lin Chong 林沖
233 16 zài in; at 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
234 16 zài to exist; to be living 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
235 16 zài to consist of 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
236 16 zài to be at a post 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
237 16 wéi to act as; to serve 復為良民
238 16 wéi to change into; to become 復為良民
239 16 wéi to be; is 復為良民
240 16 wéi to do 復為良民
241 16 wèi to support; to help 復為良民
242 16 wéi to govern 復為良民
243 15 zhāng Zhang 張清領兵一萬為前隊
244 15 zhāng to open; to draw [a bow] 張清領兵一萬為前隊
245 15 zhāng idea; thought 張清領兵一萬為前隊
246 15 zhāng to fix strings 張清領兵一萬為前隊
247 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張清領兵一萬為前隊
248 15 zhāng to boast; to exaggerate 張清領兵一萬為前隊
249 15 zhāng to expand; to magnify 張清領兵一萬為前隊
250 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 張清領兵一萬為前隊
251 15 zhāng to catch animals with a net 張清領兵一萬為前隊
252 15 zhāng to spy on; to look 張清領兵一萬為前隊
253 15 zhāng large 張清領兵一萬為前隊
254 15 zhàng swollen 張清領兵一萬為前隊
255 15 zhāng Zhang [constellation] 張清領兵一萬為前隊
256 15 zhāng to open a new business 張清領兵一萬為前隊
257 15 zhāng to fear 張清領兵一萬為前隊
258 15 wén writing; text 文仲容
259 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
260 15 wén Wen 文仲容
261 15 wén lines or grain on an object 文仲容
262 15 wén culture 文仲容
263 15 wén refined writings 文仲容
264 15 wén civil; non-military 文仲容
265 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
266 15 wén wen 文仲容
267 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
268 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
269 15 wén beautiful 文仲容
270 15 wén a text; a manuscript 文仲容
271 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
272 15 wén the text of an imperial order 文仲容
273 15 wén liberal arts 文仲容
274 15 wén a rite; a ritual 文仲容
275 15 wén a tattoo 文仲容
276 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
277 15 dìng to decide 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
278 15 dìng certainly; definitely 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
279 15 dìng to determine 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
280 15 dìng to calm down 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
281 15 dìng to set; to fix 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
282 15 dìng to book; to subscribe to; to order 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
283 15 dìng still 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
284 15 cuī Cui 崔埜
285 15 cuī high; lofty 崔埜
286 15 other; another; some other 比他山又是不同
287 15 other 比他山又是不同
288 14 liǎo to know; to understand 副先鋒盧俊義辭了宋江
289 14 liǎo to understand; to know 副先鋒盧俊義辭了宋江
290 14 liào to look afar from a high place 副先鋒盧俊義辭了宋江
291 14 liǎo to complete 副先鋒盧俊義辭了宋江
292 14 liǎo clever; intelligent 副先鋒盧俊義辭了宋江
293 14 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵莽陷眾人
294 14 shàng top; a high position 若依許貫忠圖上
295 14 shang top; the position on or above something 若依許貫忠圖上
296 14 shàng to go up; to go forward 若依許貫忠圖上
297 14 shàng shang 若依許貫忠圖上
298 14 shàng previous; last 若依許貫忠圖上
299 14 shàng high; higher 若依許貫忠圖上
300 14 shàng advanced 若依許貫忠圖上
301 14 shàng a monarch; a sovereign 若依許貫忠圖上
302 14 shàng time 若依許貫忠圖上
303 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若依許貫忠圖上
304 14 shàng far 若依許貫忠圖上
305 14 shàng big; as big as 若依許貫忠圖上
306 14 shàng abundant; plentiful 若依許貫忠圖上
307 14 shàng to report 若依許貫忠圖上
308 14 shàng to offer 若依許貫忠圖上
309 14 shàng to go on stage 若依許貫忠圖上
310 14 shàng to take office; to assume a post 若依許貫忠圖上
311 14 shàng to install; to erect 若依許貫忠圖上
312 14 shàng to suffer; to sustain 若依許貫忠圖上
313 14 shàng to burn 若依許貫忠圖上
314 14 shàng to remember 若依許貫忠圖上
315 14 shàng to add 若依許貫忠圖上
316 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若依許貫忠圖上
317 14 shàng to meet 若依許貫忠圖上
318 14 shàng falling then rising (4th) tone 若依許貫忠圖上
319 14 shang used after a verb indicating a result 若依許貫忠圖上
320 14 shàng a musical note 若依許貫忠圖上
321 14 enemy; foe 今此城惟北面受敵
322 14 to resist; to oppose 今此城惟北面受敵
323 14 to be a match for 今此城惟北面受敵
324 14 hostile 今此城惟北面受敵
325 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是不必說
326 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是不必說
327 14 shuì to persuade 是不必說
328 14 shuō to teach; to recite; to explain 是不必說
329 14 shuō a doctrine; a theory 是不必說
330 14 shuō to claim; to assert 是不必說
331 14 shuō allocution 是不必說
332 14 shuō to criticize; to scold 是不必說
333 14 shuō to indicate; to refer to 是不必說
334 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盧俊義鬮得西路
335 14 děi to want to; to need to 盧俊義鬮得西路
336 14 děi must; ought to 盧俊義鬮得西路
337 14 de 盧俊義鬮得西路
338 14 de infix potential marker 盧俊義鬮得西路
339 14 to result in 盧俊義鬮得西路
340 14 to be proper; to fit; to suit 盧俊義鬮得西路
341 14 to be satisfied 盧俊義鬮得西路
342 14 to be finished 盧俊義鬮得西路
343 14 děi satisfying 盧俊義鬮得西路
344 14 to contract 盧俊義鬮得西路
345 14 to hear 盧俊義鬮得西路
346 14 to have; there is 盧俊義鬮得西路
347 14 marks time passed 盧俊義鬮得西路
348 14 shā to kill; to murder; to slaughter 一定要殺卻那個賊將
349 14 shā to hurt 一定要殺卻那個賊將
350 14 shā to pare off; to reduce; to clip 一定要殺卻那個賊將
351 13 tóng like; same; similar 同享富貴
352 13 tóng to be the same 同享富貴
353 13 tòng an alley; a lane 同享富貴
354 13 tóng to do something for somebody 同享富貴
355 13 tóng Tong 同享富貴
356 13 tóng to meet; to gather together; to join with 同享富貴
357 13 tóng to be unified 同享富貴
358 13 tóng to approve; to endorse 同享富貴
359 13 tóng peace; harmony 同享富貴
360 13 tóng an agreement 同享富貴
361 13 liè cold and raw 單名個冽字
362 13 liè pure; clear 單名個冽字
363 13 chù a place; location; a spot; a point 沁水兩處軍民
364 13 chǔ to reside; to live; to dwell 沁水兩處軍民
365 13 chù an office; a department; a bureau 沁水兩處軍民
366 13 chù a part; an aspect 沁水兩處軍民
367 13 chǔ to be in; to be in a position of 沁水兩處軍民
368 13 chǔ to get along with 沁水兩處軍民
369 13 chǔ to deal with; to manage 沁水兩處軍民
370 13 chǔ to punish; to sentence 沁水兩處軍民
371 13 chǔ to stop; to pause 沁水兩處軍民
372 13 chǔ to be associated with 沁水兩處軍民
373 13 chǔ to situate; to fix a place for 沁水兩處軍民
374 13 chǔ to occupy; to control 沁水兩處軍民
375 13 chù circumstances; situation 沁水兩處軍民
376 13 chù an occasion; a time 沁水兩處軍民
377 13 yuán personel; employee 管領四十員將佐
378 13 yuán circle 管領四十員將佐
379 13 yùn Yun 管領四十員將佐
380 13 yuán surroundings 管領四十員將佐
381 13 yuán a person; an object 管領四十員將佐
382 13 yuán a member 管領四十員將佐
383 13 yún to increase 管領四十員將佐
384 13 zhì Kangxi radical 133 張清與竺敬鬥至二十餘合
385 13 zhì to arrive 張清與竺敬鬥至二十餘合
386 12 yòu Kangxi radical 29 宋江又執盃對盧俊義道
387 12 sūn Sun 孫立
388 12 sūn grandchildren 孫立
389 12 sūn offspring [of plants] 孫立
390 12 sūn small 孫立
391 12 xùn humble 孫立
392 12 xùn to flee 孫立
393 12 shèng to beat; to win; to conquer 關勝義降三將
394 12 shèng victory; success 關勝義降三將
395 12 shèng wonderful; supurb; superior 關勝義降三將
396 12 shèng to surpass 關勝義降三將
397 12 shèng triumphant 關勝義降三將
398 12 shèng a scenic view 關勝義降三將
399 12 shèng a woman's hair decoration 關勝義降三將
400 12 shèng Sheng 關勝義降三將
401 12 zhāo illustrious 離昭德城南八十里外
402 12 zhāo bright; luminous 離昭德城南八十里外
403 12 zhāo to display clearly 離昭德城南八十里外
404 12 zhāo the sun's brightness 離昭德城南八十里外
405 12 zhāo obvious 離昭德城南八十里外
406 12 zhāo light 離昭德城南八十里外
407 12 zhāo ancestral sequence on the left side of the ancestral hall 離昭德城南八十里外
408 12 zhāo Zhao 離昭德城南八十里外
409 12 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 射住陣腳
410 12 zhèn an array of troops 射住陣腳
411 12 zhèn a battlefield 射住陣腳
412 12 zhèn to do battle 射住陣腳
413 12 zhèn an army 射住陣腳
414 12 wǎng to go (in a direction) 一面差人往威勝晉王處
415 12 wǎng in the past 一面差人往威勝晉王處
416 12 wǎng to turn toward 一面差人往威勝晉王處
417 12 wǎng to be friends with; to have a social connection with 一面差人往威勝晉王處
418 12 wǎng to send a gift 一面差人往威勝晉王處
419 12 wǎng former times 一面差人往威勝晉王處
420 12 wǎng someone who has passed away 一面差人往威勝晉王處
421 11 zhī to know 今知天兵到來
422 11 zhī to comprehend 今知天兵到來
423 11 zhī to inform; to tell 今知天兵到來
424 11 zhī to administer 今知天兵到來
425 11 zhī to distinguish; to discern; to recognize 今知天兵到來
426 11 zhī to be close friends 今知天兵到來
427 11 zhī to feel; to sense; to perceive 今知天兵到來
428 11 zhī to receive; to entertain 今知天兵到來
429 11 zhī knowledge 今知天兵到來
430 11 zhī consciousness; perception 今知天兵到來
431 11 zhī a close friend 今知天兵到來
432 11 zhì wisdom 今知天兵到來
433 11 zhì Zhi 今知天兵到來
434 11 zhī to appreciate 今知天兵到來
435 11 zhī to make known 今知天兵到來
436 11 zhī to have control over 今知天兵到來
437 11 zhī to expect; to foresee 今知天兵到來
438 11 infix potential marker 兩處不戰而服
439 11 duì to oppose; to face; to regard 宋江執盃對花榮道
440 11 duì correct; right 宋江執盃對花榮道
441 11 duì opposing; opposite 宋江執盃對花榮道
442 11 duì duilian; couplet 宋江執盃對花榮道
443 11 duì yes; affirmative 宋江執盃對花榮道
444 11 duì to treat; to regard 宋江執盃對花榮道
445 11 duì to confirm; to agree 宋江執盃對花榮道
446 11 duì to correct; to make conform; to check 宋江執盃對花榮道
447 11 duì to mix 宋江執盃對花榮道
448 11 duì a pair 宋江執盃對花榮道
449 11 duì to respond; to answer 宋江執盃對花榮道
450 11 duì mutual 宋江執盃對花榮道
451 11 duì parallel; alternating 宋江執盃對花榮道
452 11 duì a command to appear as an audience 宋江執盃對花榮道
453 11 tīng to listen 宋江聽罷
454 11 tīng to obey 宋江聽罷
455 11 tīng to understand 宋江聽罷
456 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
457 11 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
458 11 tīng to await 宋江聽罷
459 11 tīng to acknowledge 宋江聽罷
460 11 tīng information 宋江聽罷
461 11 tīng a hall 宋江聽罷
462 11 tīng Ting 宋江聽罷
463 11 tìng to administer; to process 宋江聽罷
464 11 shǐ history 史定
465 11 shǐ Shi 史定
466 11 shǐ a history; a chronicle; annals 史定
467 11 shǐ a historian 史定
468 11 shǐ diverse 史定
469 11 huí to go back; to return 第九十四回
470 11 huí to turn around; to revolve 第九十四回
471 11 huí to change 第九十四回
472 11 huí to reply; to answer 第九十四回
473 11 huí to decline; to politely refuse 第九十四回
474 11 huí to depart 第九十四回
475 11 huí Huizu 第九十四回
476 11 huí Huizu 第九十四回
477 11 road; path; way 卻是東路
478 11 journey 卻是東路
479 11 grain patterns; veins 卻是東路
480 11 a way; a method 卻是東路
481 11 a type; a kind 卻是東路
482 11 a circuit; an area; a region 卻是東路
483 11 a route 卻是東路
484 11 Lu 卻是東路
485 11 impressive 卻是東路
486 11 conveyance 卻是東路
487 11 self 我卻忘了
488 11 [my] dear 我卻忘了
489 11 Wo 我卻忘了
490 10 to go 一石子飛去
491 10 to remove; to wipe off; to eliminate 一石子飛去
492 10 to be distant 一石子飛去
493 10 to leave 一石子飛去
494 10 to play a part 一石子飛去
495 10 to abandon; to give up 一石子飛去
496 10 to die 一石子飛去
497 10 previous; past 一石子飛去
498 10 to send out; to issue; to drive away 一石子飛去
499 10 falling tone 一石子飛去
500 10 to lose 一石子飛去

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 62 bīng soldier; troops 撥兵二萬
2 62 bīng weapons 撥兵二萬
3 62 bīng military; warfare 撥兵二萬
4 57 dào way; road; path 宋江執盃對花榮道
5 57 dào principle; a moral; morality 宋江執盃對花榮道
6 57 dào Tao; the Way 宋江執盃對花榮道
7 57 dào measure word for long things 宋江執盃對花榮道
8 57 dào to say; to speak; to talk 宋江執盃對花榮道
9 57 dào to think 宋江執盃對花榮道
10 57 dào times 宋江執盃對花榮道
11 57 dào circuit; a province 宋江執盃對花榮道
12 57 dào a course; a channel 宋江執盃對花榮道
13 57 dào a method; a way of doing something 宋江執盃對花榮道
14 57 dào measure word for doors and walls 宋江執盃對花榮道
15 57 dào measure word for courses of a meal 宋江執盃對花榮道
16 57 dào a centimeter 宋江執盃對花榮道
17 57 dào a doctrine 宋江執盃對花榮道
18 57 dào Taoism; Daoism 宋江執盃對花榮道
19 57 dào a skill 宋江執盃對花榮道
20 57 dào a sect 宋江執盃對花榮道
21 57 dào a line 宋江執盃對花榮道
22 38 táng Tang Dynasty 一面密約抱犢山守將唐斌
23 38 táng Tang 一面密約抱犢山守將唐斌
24 38 táng exagerated 一面密約抱犢山守將唐斌
25 38 táng vast; extensive 一面密約抱犢山守將唐斌
26 38 táng in vain; for nothing 一面密約抱犢山守將唐斌
27 38 táng a garden area; courtyard path 一面密約抱犢山守將唐斌
28 38 táng China 一面密約抱犢山守將唐斌
29 38 táng rude 一面密約抱犢山守將唐斌
30 37 guān to close 關勝義降三將
31 37 guān a frontier; a border 關勝義降三將
32 37 guān relation 關勝義降三將
33 37 guān to detain; to lock up 關勝義降三將
34 37 guān to stop; to turn off 關勝義降三將
35 37 guān to involve; to connect 關勝義降三將
36 37 guān to receive; to get 關勝義降三將
37 37 guān a doorbolt 關勝義降三將
38 37 guān a strategic moment 關勝義降三將
39 37 guān a switch 關勝義降三將
40 37 guān Guan 關勝義降三將
41 36 lǐng neck 張清領兵一萬為前隊
42 36 lǐng collar 張清領兵一萬為前隊
43 36 lǐng to lead; to command 張清領兵一萬為前隊
44 36 lǐng main aspects; essential points 張清領兵一萬為前隊
45 36 lǐng measure word for jackets 張清領兵一萬為前隊
46 36 lǐng to accept; to receive 張清領兵一萬為前隊
47 36 lǐng to understand; to realize 張清領兵一萬為前隊
48 36 lǐng to guide 張清領兵一萬為前隊
49 36 lǐng having jurisdiction over 張清領兵一萬為前隊
50 36 lǐng nominally [appoint] 張清領兵一萬為前隊
51 36 lǐng mountains 張清領兵一萬為前隊
52 36 shān a mountain; a hill; a peak 比他山又是不同
53 36 shān Shan 比他山又是不同
54 36 shān Kangxi radical 46 比他山又是不同
55 36 shān a mountain-like shape 比他山又是不同
56 36 shān a gable 比他山又是不同
57 35 qīng clear; clean 張清領兵一萬為前隊
58 35 qīng Qing Dynasty 張清領兵一萬為前隊
59 35 qìng peaceful 張清領兵一萬為前隊
60 35 qìng transparent 張清領兵一萬為前隊
61 35 qìng upper six notes 張清領兵一萬為前隊
62 35 qìng distinctive 張清領兵一萬為前隊
63 35 qìng lofty and unsullied; honest 張清領兵一萬為前隊
64 35 qìng elegant; graceful 張清領兵一萬為前隊
65 35 qìng purely 張清領兵一萬為前隊
66 35 qìng completely gone; with nothing remaining 張清領兵一萬為前隊
67 35 qìng clearly; obviously 張清領兵一萬為前隊
68 35 qìng to eliminate; to clean 張清領兵一萬為前隊
69 35 qìng to tidy up 張清領兵一萬為前隊
70 35 qìng to pay the bill; to settle accounts 張清領兵一萬為前隊
71 35 qìng to check a total; to recalculate 張清領兵一萬為前隊
72 35 qìng blood serum 張清領兵一萬為前隊
73 35 qìng Qing 張清領兵一萬為前隊
74 35 bīn ornamental; refined 一面密約抱犢山守將唐斌
75 34 sòng Song dynasty 宋先鋒大喜
76 34 sòng Song 宋先鋒大喜
77 34 sòng Liu Song Dynasty 宋先鋒大喜
78 34 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
79 31 one 另寫成一軸
80 31 Kangxi radical 1 另寫成一軸
81 31 as soon as; all at once 另寫成一軸
82 31 pure; concentrated 另寫成一軸
83 31 whole; all 另寫成一軸
84 31 first 另寫成一軸
85 31 the same 另寫成一軸
86 31 each 另寫成一軸
87 31 certain 另寫成一軸
88 31 throughout 另寫成一軸
89 31 used in between a reduplicated verb 另寫成一軸
90 31 sole; single 另寫成一軸
91 31 a very small amount 另寫成一軸
92 31 Yi 另寫成一軸
93 31 other 另寫成一軸
94 31 to unify 另寫成一軸
95 31 accidentally; coincidentally 另寫成一軸
96 31 abruptly; suddenly 另寫成一軸
97 31 or 另寫成一軸
98 31 strange; unusual; uncanny 當設奇擊之
99 31 odd [number] 當設奇擊之
100 31 wonderful; remarkable; extraordinary 當設奇擊之
101 31 to feel strange 當設奇擊之
102 31 to surprise 當設奇擊之
103 31 Qi 當設奇擊之
104 31 remainder; surplus 當設奇擊之
105 31 very 當設奇擊之
106 31 a surprise 當設奇擊之
107 31 unlucky 當設奇擊之
108 31 shì a gentleman; a knight 夢中那秀士
109 31 shì Kangxi radical 33 夢中那秀士
110 31 shì a soldier 夢中那秀士
111 31 shì a social stratum 夢中那秀士
112 31 shì an unmarried man; a man 夢中那秀士
113 31 shì somebody trained in a specialized field 夢中那秀士
114 31 shì a scholar 夢中那秀士
115 31 shì a respectful term for a person 夢中那秀士
116 31 shì corporal; sergeant 夢中那秀士
117 31 shì Shi 夢中那秀士
118 29 èr two 撥兵二萬
119 29 èr Kangxi radical 7 撥兵二萬
120 29 èr second 撥兵二萬
121 29 èr twice; double; di- 撥兵二萬
122 29 èr another; the other 撥兵二萬
123 29 èr more than one kind 撥兵二萬
124 28 jiāng will; shall (future tense) 關勝義降三將
125 28 jiāng to get; to use; marker for direct-object 關勝義降三將
126 28 jiàng a general; a high ranking officer 關勝義降三將
127 28 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 關勝義降三將
128 28 jiāng and; or 關勝義降三將
129 28 jiàng to command; to lead 關勝義降三將
130 28 qiāng to request 關勝義降三將
131 28 jiāng approximately 關勝義降三將
132 28 jiāng to bring; to take; to use; to hold 關勝義降三將
133 28 jiāng to support; to wait upon; to take care of 關勝義降三將
134 28 jiāng to checkmate 關勝義降三將
135 28 jiāng to goad; to incite; to provoke 關勝義降三將
136 28 jiāng to do; to handle 關勝義降三將
137 28 jiāng placed between a verb and a complement of direction 關勝義降三將
138 28 jiāng furthermore; moreover 關勝義降三將
139 28 jiàng backbone 關勝義降三將
140 28 jiàng king 關勝義降三將
141 28 jiāng might; possibly 關勝義降三將
142 28 jiāng just; a short time ago 關勝義降三將
143 28 jiāng to rest 關勝義降三將
144 28 jiāng to the side 關勝義降三將
145 28 jiàng a senior member of an organization 關勝義降三將
146 28 jiāng large; great 關勝義降三將
147 27 qiáo tall; lofty 那人姓喬
148 27 qiáo stately 那人姓喬
149 27 qiáo a barbed tip 那人姓喬
150 27 qiáo stupid; foolish 那人姓喬
151 27 qiáo disguised; pretending 那人姓喬
152 27 qiáo Qiao 那人姓喬
153 27 jiāo proud 那人姓喬
154 27 and 與盧俊義焚香禱告
155 27 to give 與盧俊義焚香禱告
156 27 together with 與盧俊義焚香禱告
157 27 interrogative particle 與盧俊義焚香禱告
158 27 to accompany 與盧俊義焚香禱告
159 27 to particate in 與盧俊義焚香禱告
160 27 of the same kind 與盧俊義焚香禱告
161 27 to help 與盧俊義焚香禱告
162 27 for 與盧俊義焚香禱告
163 26 liǎng two 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
164 26 liǎng unit of weight equal to 50 grams 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
165 26 liǎng both; mutual 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
166 26 liǎng a few 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
167 25 yǒu is; are; to exist 倘有賊兵
168 25 yǒu to have; to possess 倘有賊兵
169 25 yǒu indicates an estimate 倘有賊兵
170 25 yǒu indicates a large quantity 倘有賊兵
171 25 yǒu indicates an affirmative response 倘有賊兵
172 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 倘有賊兵
173 25 yǒu used to compare two things 倘有賊兵
174 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 倘有賊兵
175 25 yǒu used before the names of dynasties 倘有賊兵
176 25 yǒu a certain thing; what exists 倘有賊兵
177 25 yǒu multiple of ten and ... 倘有賊兵
178 25 yǒu abundant 倘有賊兵
179 25 yǒu purposeful 倘有賊兵
180 25 yǒu You 倘有賊兵
181 24 zhī him; her; them; that 堪為此城之保障
182 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 堪為此城之保障
183 24 zhī to go 堪為此城之保障
184 24 zhī this; that 堪為此城之保障
185 24 zhī genetive marker 堪為此城之保障
186 24 zhī it 堪為此城之保障
187 24 zhī in; in regards to 堪為此城之保障
188 24 zhī all 堪為此城之保障
189 24 zhī and 堪為此城之保障
190 24 zhī however 堪為此城之保障
191 24 zhī if 堪為此城之保障
192 24 zhī then 堪為此城之保障
193 24 zhī to arrive; to go 堪為此城之保障
194 24 zhī is 堪為此城之保障
195 24 zhī to use 堪為此城之保障
196 24 zhī Zhi 堪為此城之保障
197 24 zhī winding 堪為此城之保障
198 24 horse 馬麟
199 24 Kangxi radical 187 馬麟
200 24 Ma 馬麟
201 24 historic tool for tallying numbers 馬麟
202 22 壺關 húguān Huguan 來到壺關之南
203 21 shì is; are; am; to be 是不必說
204 21 shì is exactly 是不必說
205 21 shì is suitable; is in contrast 是不必說
206 21 shì this; that; those 是不必說
207 21 shì really; certainly 是不必說
208 21 shì correct; yes; affirmative 是不必說
209 21 shì true 是不必說
210 21 shì is; has; exists 是不必說
211 21 shì used between repetitions of a word 是不必說
212 21 shì a matter; an affair 是不必說
213 21 shì Shi 是不必說
214 21 jūn army; military 解赴軍前
215 21 jūn soldiers; troops 解赴軍前
216 21 jūn an organized collective 解赴軍前
217 21 jūn to garrison; to stay an an encampment 解赴軍前
218 21 jūn a garrison 解赴軍前
219 21 jūn a front 解赴軍前
220 21 jūn penal miltary service 解赴軍前
221 21 jūn to organize troops 解赴軍前
222 20 què but; yet; however; while; nevertheless 卻得陽城
223 20 què to go back; to decline; to retreat 卻得陽城
224 20 què still 卻得陽城
225 20 què to reject; to decline 卻得陽城
226 20 què to pardon 卻得陽城
227 20 què just now 卻得陽城
228 20 què marks completion 卻得陽城
229 20 què marks comparison 卻得陽城
230 20 先鋒 xiānfēng a pioneer 宋先鋒大喜
231 20 tián field; farmland 累被田虎殘害
232 20 tián Kangxi radical 102 累被田虎殘害
233 20 tián an open area of land 累被田虎殘害
234 20 tián Tian 累被田虎殘害
235 20 tián to cultivate a field 累被田虎殘害
236 20 tián an allotment of land 累被田虎殘害
237 20 tián a cinnabar field 累被田虎殘害
238 20 tián to hunt 累被田虎殘害
239 20 tiger 累被田虎殘害
240 20 Hu 累被田虎殘害
241 20 brave; fierce 累被田虎殘害
242 19 děng et cetera; and so on 只等雪淨起程
243 19 děng to wait 只等雪淨起程
244 19 děng degree; kind 只等雪淨起程
245 19 děng plural 只等雪淨起程
246 19 děng to be equal 只等雪淨起程
247 19 děng degree; level 只等雪淨起程
248 19 děng to compare 只等雪淨起程
249 19 wàn ten thousand 撥兵二萬
250 19 wàn absolutely 撥兵二萬
251 19 wàn many; myriad; innumerable 撥兵二萬
252 19 wàn Wan 撥兵二萬
253 19 Mo 撥兵二萬
254 19 wàn scorpion dance 撥兵二萬
255 18 chū to go out; to leave 俱出北門
256 18 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 俱出北門
257 18 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 俱出北門
258 18 chū to extend; to spread 俱出北門
259 18 chū to appear 俱出北門
260 18 chū to exceed 俱出北門
261 18 chū to publish; to post 俱出北門
262 18 chū to take up an official post 俱出北門
263 18 chū to give birth 俱出北門
264 18 chū a verb complement 俱出北門
265 18 chū to occur; to happen 俱出北門
266 18 chū to divorce 俱出北門
267 18 chū to chase away 俱出北門
268 18 chū to escape; to leave 俱出北門
269 18 chū to give 俱出北門
270 18 chū to emit 俱出北門
271 18 chū quoted from 俱出北門
272 18 that 宋江觀看那山形勢
273 18 if that is the case 宋江觀看那山形勢
274 18 nèi that 宋江觀看那山形勢
275 18 where 宋江觀看那山形勢
276 18 how 宋江觀看那山形勢
277 18 No 宋江觀看那山形勢
278 18 nuó to move 宋江觀看那山形勢
279 18 nuó much 宋江觀看那山形勢
280 18 nuó stable; quiet 宋江觀看那山形勢
281 17 dào to arrive 到初六日吉期
282 17 dào arrive; receive 到初六日吉期
283 17 dào to go 到初六日吉期
284 17 dào careful 到初六日吉期
285 17 dào Dao 到初六日吉期
286 17 jiàn to see 遙見前面有座山嶺
287 17 jiàn opinion; view; understanding 遙見前面有座山嶺
288 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 遙見前面有座山嶺
289 17 jiàn refer to; for details see 遙見前面有座山嶺
290 17 jiàn passive marker 遙見前面有座山嶺
291 17 jiàn to listen to 遙見前面有座山嶺
292 17 jiàn to meet 遙見前面有座山嶺
293 17 jiàn to receive (a guest) 遙見前面有座山嶺
294 17 jiàn let me; kindly 遙見前面有座山嶺
295 17 jiàn Jian 遙見前面有座山嶺
296 17 xiàn to appear 遙見前面有座山嶺
297 17 xiàn to introduce 遙見前面有座山嶺
298 17 lìng to make; to cause to be; to lead 既奉嚴令
299 17 lìng to issue a command 既奉嚴令
300 17 lìng rules of behavior; customs 既奉嚴令
301 17 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 既奉嚴令
302 17 lìng a season 既奉嚴令
303 17 lìng respected; good reputation 既奉嚴令
304 17 lìng good 既奉嚴令
305 17 lìng pretentious 既奉嚴令
306 17 lìng a transcending state of existence 既奉嚴令
307 17 lìng a commander 既奉嚴令
308 17 lìng a commanding quality; an impressive character 既奉嚴令
309 17 lìng lyrics 既奉嚴令
310 17 lìng Ling 既奉嚴令
311 17 lái to come 料宋兵必來取關
312 17 lái indicates an approximate quantity 料宋兵必來取關
313 17 lái please 料宋兵必來取關
314 17 lái used to substitute for another verb 料宋兵必來取關
315 17 lái used between two word groups to express purpose and effect 料宋兵必來取關
316 17 lái ever since 料宋兵必來取關
317 17 lái wheat 料宋兵必來取關
318 17 lái next; future 料宋兵必來取關
319 17 lái a simple complement of direction 料宋兵必來取關
320 17 lái to occur; to arise 料宋兵必來取關
321 17 lái to earn 料宋兵必來取關
322 17 rén person; people; a human being 崔二人
323 17 rén Kangxi radical 9 崔二人
324 17 rén a kind of person 崔二人
325 17 rén everybody 崔二人
326 17 rén adult 崔二人
327 17 rén somebody; others 崔二人
328 17 rén an upright person 崔二人
329 17 zhài a fence; a stockade 離關五里下寨
330 17 zhài a brothel 離關五里下寨
331 17 zhài a stronghold 離關五里下寨
332 17 zhài a camp 離關五里下寨
333 17 zhài a walled village 離關五里下寨
334 16 zhòng middle brother 仲良
335 16 zhòng Zhong 仲良
336 16 zhòng a go between; a mediator 仲良
337 16 林沖 línchōng Lin Chong 林沖
338 16 zài in; at 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
339 16 zài at 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
340 16 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
341 16 zài to exist; to be living 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
342 16 zài to consist of 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
343 16 zài to be at a post 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
344 16 wèi for; to 復為良民
345 16 wèi because of 復為良民
346 16 wéi to act as; to serve 復為良民
347 16 wéi to change into; to become 復為良民
348 16 wéi to be; is 復為良民
349 16 wéi to do 復為良民
350 16 wèi for 復為良民
351 16 wèi because of; for; to 復為良民
352 16 wèi to 復為良民
353 16 wéi in a passive construction 復為良民
354 16 wéi forming a rehetorical question 復為良民
355 16 wéi forming an adverb 復為良民
356 16 wéi to add emphasis 復為良民
357 16 wèi to support; to help 復為良民
358 16 wéi to govern 復為良民
359 15 zhāng a sheet; a leaf 張清領兵一萬為前隊
360 15 zhāng Zhang 張清領兵一萬為前隊
361 15 zhāng to open; to draw [a bow] 張清領兵一萬為前隊
362 15 zhāng idea; thought 張清領兵一萬為前隊
363 15 zhāng to fix strings 張清領兵一萬為前隊
364 15 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張清領兵一萬為前隊
365 15 zhāng to boast; to exaggerate 張清領兵一萬為前隊
366 15 zhāng to expand; to magnify 張清領兵一萬為前隊
367 15 zhāng to display; to exhibit; to publish 張清領兵一萬為前隊
368 15 zhāng to catch animals with a net 張清領兵一萬為前隊
369 15 zhāng to spy on; to look 張清領兵一萬為前隊
370 15 zhāng large 張清領兵一萬為前隊
371 15 zhàng swollen 張清領兵一萬為前隊
372 15 zhāng Zhang [constellation] 張清領兵一萬為前隊
373 15 zhāng to open a new business 張清領兵一萬為前隊
374 15 zhāng to fear 張清領兵一萬為前隊
375 15 this; these 今此城惟北面受敵
376 15 in this way 今此城惟北面受敵
377 15 otherwise; but; however; so 今此城惟北面受敵
378 15 at this time; now; here 今此城惟北面受敵
379 15 wén writing; text 文仲容
380 15 wén Kangxi radical 67 文仲容
381 15 wén Wen 文仲容
382 15 wén lines or grain on an object 文仲容
383 15 wén culture 文仲容
384 15 wén refined writings 文仲容
385 15 wén civil; non-military 文仲容
386 15 wén to conceal a fault; gloss over 文仲容
387 15 wén wen 文仲容
388 15 wén ornamentation; adornment 文仲容
389 15 wén to ornament; to adorn 文仲容
390 15 wén beautiful 文仲容
391 15 wén a text; a manuscript 文仲容
392 15 wén a group responsible for ritual and music 文仲容
393 15 wén the text of an imperial order 文仲容
394 15 wén liberal arts 文仲容
395 15 wén a rite; a ritual 文仲容
396 15 wén a tattoo 文仲容
397 15 wén a classifier for copper coins 文仲容
398 15 dìng to decide 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
399 15 dìng certainly; definitely 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
400 15 dìng to determine 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
401 15 dìng to calm down 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
402 15 dìng to set; to fix 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
403 15 dìng to book; to subscribe to; to order 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
404 15 dìng still 話說宋江在蓋州分定兩隊兵馬人數
405 15 cuī Cui 崔埜
406 15 cuī high; lofty 崔埜
407 15 he; him 比他山又是不同
408 15 another aspect 比他山又是不同
409 15 other; another; some other 比他山又是不同
410 15 everybody 比他山又是不同
411 15 other 比他山又是不同
412 15 tuō other; another; some other 比他山又是不同
413 14 le completion of an action 副先鋒盧俊義辭了宋江
414 14 liǎo to know; to understand 副先鋒盧俊義辭了宋江
415 14 liǎo to understand; to know 副先鋒盧俊義辭了宋江
416 14 liào to look afar from a high place 副先鋒盧俊義辭了宋江
417 14 le modal particle 副先鋒盧俊義辭了宋江
418 14 le particle used in certain fixed expressions 副先鋒盧俊義辭了宋江
419 14 liǎo to complete 副先鋒盧俊義辭了宋江
420 14 liǎo completely 副先鋒盧俊義辭了宋江
421 14 liǎo clever; intelligent 副先鋒盧俊義辭了宋江
422 14 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵莽陷眾人
423 14 de possessive particle 如此卻符合李逵的夢
424 14 de structural particle 如此卻符合李逵的夢
425 14 de complement 如此卻符合李逵的夢
426 14 de a substitute for something already referred to 如此卻符合李逵的夢
427 14 indeed; really 如此卻符合李逵的夢
428 14 shàng top; a high position 若依許貫忠圖上
429 14 shang top; the position on or above something 若依許貫忠圖上
430 14 shàng to go up; to go forward 若依許貫忠圖上
431 14 shàng shang 若依許貫忠圖上
432 14 shàng previous; last 若依許貫忠圖上
433 14 shàng high; higher 若依許貫忠圖上
434 14 shàng advanced 若依許貫忠圖上
435 14 shàng a monarch; a sovereign 若依許貫忠圖上
436 14 shàng time 若依許貫忠圖上
437 14 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 若依許貫忠圖上
438 14 shàng far 若依許貫忠圖上
439 14 shàng big; as big as 若依許貫忠圖上
440 14 shàng abundant; plentiful 若依許貫忠圖上
441 14 shàng to report 若依許貫忠圖上
442 14 shàng to offer 若依許貫忠圖上
443 14 shàng to go on stage 若依許貫忠圖上
444 14 shàng to take office; to assume a post 若依許貫忠圖上
445 14 shàng to install; to erect 若依許貫忠圖上
446 14 shàng to suffer; to sustain 若依許貫忠圖上
447 14 shàng to burn 若依許貫忠圖上
448 14 shàng to remember 若依許貫忠圖上
449 14 shang on; in 若依許貫忠圖上
450 14 shàng upward 若依許貫忠圖上
451 14 shàng to add 若依許貫忠圖上
452 14 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 若依許貫忠圖上
453 14 shàng to meet 若依許貫忠圖上
454 14 shàng falling then rising (4th) tone 若依許貫忠圖上
455 14 shang used after a verb indicating a result 若依許貫忠圖上
456 14 shàng a musical note 若依許貫忠圖上
457 14 enemy; foe 今此城惟北面受敵
458 14 to resist; to oppose 今此城惟北面受敵
459 14 to be a match for 今此城惟北面受敵
460 14 hostile 今此城惟北面受敵
461 14 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 是不必說
462 14 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 是不必說
463 14 shuì to persuade 是不必說
464 14 shuō to teach; to recite; to explain 是不必說
465 14 shuō a doctrine; a theory 是不必說
466 14 shuō to claim; to assert 是不必說
467 14 shuō allocution 是不必說
468 14 shuō to criticize; to scold 是不必說
469 14 shuō to indicate; to refer to 是不必說
470 14 de potential marker 盧俊義鬮得西路
471 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 盧俊義鬮得西路
472 14 děi must; ought to 盧俊義鬮得西路
473 14 děi to want to; to need to 盧俊義鬮得西路
474 14 děi must; ought to 盧俊義鬮得西路
475 14 de 盧俊義鬮得西路
476 14 de infix potential marker 盧俊義鬮得西路
477 14 to result in 盧俊義鬮得西路
478 14 to be proper; to fit; to suit 盧俊義鬮得西路
479 14 to be satisfied 盧俊義鬮得西路
480 14 to be finished 盧俊義鬮得西路
481 14 de result of degree 盧俊義鬮得西路
482 14 de marks completion of an action 盧俊義鬮得西路
483 14 děi satisfying 盧俊義鬮得西路
484 14 to contract 盧俊義鬮得西路
485 14 marks permission or possibility 盧俊義鬮得西路
486 14 expressing frustration 盧俊義鬮得西路
487 14 to hear 盧俊義鬮得西路
488 14 to have; there is 盧俊義鬮得西路
489 14 marks time passed 盧俊義鬮得西路
490 14 shā to kill; to murder; to slaughter 一定要殺卻那個賊將
491 14 shā to hurt 一定要殺卻那個賊將
492 14 shā to pare off; to reduce; to clip 一定要殺卻那個賊將
493 13 當下 dāngxià presently; immediately; at once 當下正先鋒宋江傳令撥兵三隊
494 13 mǒu some; certain 素與關某結義
495 13 mǒu myself 素與關某結義
496 13 tóng like; same; similar 同享富貴
497 13 tóng simultaneously; coincide 同享富貴
498 13 tóng together 同享富貴
499 13 tóng together 同享富貴
500 13 tóng to be the same 同享富貴

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
北门 北門 98 North Gate
北军 北軍 98 Northern Army
本州 98 Honshū
大寨 100 Dazhai
德城 100 Decheng
点军 點軍 100 Dianjun
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
房山 102 Fang Shan
盖州 蓋州 103 Gaizhou
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
壶关 壺關 104 Huguan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋宁 晉寧 106 Jinning
崆峒 107 Kongtong
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
陵川 108 Lingcuan
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 110 South Gate
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
沁水 81 Qinshui; Jiyuan
琼瑶 瓊瑤 81 Chiung Yao
山东 山東 115 Shandong
陕西 陝西 83 Shaanxi
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山形 115 Yamagata
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
枢密院 樞密院 115 Bureau of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 115 Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
孙武子 孫武子 115 Sun Wu
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
阳城 陽城 121 Yangcheng
元旦 121 New Year's Day
中说 中說 122 Zhong Shuo
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
紫金 122 Zijin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English