Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百二十二 志第七十五 禮二十五 Volume 122 Treatises 75: Rites 25

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 zhī to go 葬儀與士庶之喪制為凶禮
2 139 zhī to arrive; to go 葬儀與士庶之喪制為凶禮
3 139 zhī is 葬儀與士庶之喪制為凶禮
4 139 zhī to use 葬儀與士庶之喪制為凶禮
5 139 zhī Zhi 葬儀與士庶之喪制為凶禮
6 111 day of the month; a certain day 開寶九年十月二十日
7 111 Kangxi radical 72 開寶九年十月二十日
8 111 a day 開寶九年十月二十日
9 111 Japan 開寶九年十月二十日
10 111 sun 開寶九年十月二十日
11 111 daytime 開寶九年十月二十日
12 111 sunlight 開寶九年十月二十日
13 111 everyday 開寶九年十月二十日
14 111 season 開寶九年十月二十日
15 111 available time 開寶九年十月二十日
16 111 in the past 開寶九年十月二十日
17 111 mi 開寶九年十月二十日
18 84 clothes; dress; garment 服紀
19 84 funary clothes 服紀
20 84 to serve; to obey; to comply; to defer 服紀
21 84 to take medicine; to eat 服紀
22 84 to be suitable for; to be used to 服紀
23 84 to take on; to undertake; to be responsible for 服紀
24 84 to harness 服紀
25 84 two of a four horse team 服紀
26 84 to wear [clothes]; to dress 服紀
27 84 morning; funeral arrangements 服紀
28 84 Fu 服紀
29 84 to cause to yield 服紀
30 62 to use; to grasp 因以類附焉
31 62 to rely on 因以類附焉
32 62 to regard 因以類附焉
33 62 to be able to 因以類附焉
34 62 to order; to command 因以類附焉
35 62 used after a verb 因以類附焉
36 62 a reason; a cause 因以類附焉
37 62 Israel 因以類附焉
38 62 Yi 因以類附焉
39 50 líng mound; hill; mountain 其上陵忌日
40 50 líng tomb 其上陵忌日
41 50 líng to climb; to ascend 其上陵忌日
42 50 líng to graze; to skim 其上陵忌日
43 50 líng to traverse 其上陵忌日
44 50 líng encroach on 其上陵忌日
45 50 líng to bully; to insult 其上陵忌日
46 50 líng severe; strict 其上陵忌日
47 50 líng to decline 其上陵忌日
48 50 líng to sharpen 其上陵忌日
49 50 líng Ling 其上陵忌日
50 50 nián year 開寶九年十月二十日
51 50 nián New Year festival 開寶九年十月二十日
52 50 nián age 開寶九年十月二十日
53 50 nián life span; life expectancy 開寶九年十月二十日
54 50 nián an era; a period 開寶九年十月二十日
55 50 nián a date 開寶九年十月二十日
56 50 nián time; years 開寶九年十月二十日
57 50 nián harvest 開寶九年十月二十日
58 50 nián annual; every year 開寶九年十月二十日
59 47 ér Kangxi radical 126 緦三月而除之
60 47 ér as if; to seem like 緦三月而除之
61 47 néng can; able 緦三月而除之
62 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 緦三月而除之
63 47 ér to arrive; up to 緦三月而除之
64 46 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 改葬之禮
65 46 a ritual; a ceremony; a rite 改葬之禮
66 46 a present; a gift 改葬之禮
67 46 a bow 改葬之禮
68 46 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 改葬之禮
69 46 Li 改葬之禮
70 46 to give an offering in a religious ceremony 改葬之禮
71 46 to respect; to revere 改葬之禮
72 46 sān three 陵台三層
73 46 sān third 陵台三層
74 46 sān more than two 陵台三層
75 46 sān very few 陵台三層
76 46 sān San 陵台三層
77 37 wéi to act as; to serve 葬儀與士庶之喪制為凶禮
78 37 wéi to change into; to become 葬儀與士庶之喪制為凶禮
79 37 wéi to be; is 葬儀與士庶之喪制為凶禮
80 37 wéi to do 葬儀與士庶之喪制為凶禮
81 37 wèi to support; to help 葬儀與士庶之喪制為凶禮
82 37 wéi to govern 葬儀與士庶之喪制為凶禮
83 35 yuē to speak; to say 號僖祖曰欽陵
84 35 yuē Kangxi radical 73 號僖祖曰欽陵
85 35 yuē to be called 號僖祖曰欽陵
86 34 殿 diàn a hall; a palace; a temple 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
87 34 殿 diàn a palace compound 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
88 34 殿 diàn rear; last 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
89 34 殿 diàn rearguard 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
90 34 殿 diàn to guard; to protect 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
91 34 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
92 34 殿 diàn to stop 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
93 33 群臣 qún chén many ministers 群臣敘班殿庭
94 32 emperor; supreme ruler 帝去杖
95 32 the ruler of Heaven 帝去杖
96 32 a god 帝去杖
97 32 imperialism 帝去杖
98 32 yuè month 以日易月
99 32 yuè moon 以日易月
100 32 yuè Kangxi radical 74 以日易月
101 32 yuè moonlight 以日易月
102 32 yuè monthly 以日易月
103 32 yuè shaped like the moon; crescent shaped 以日易月
104 32 yuè Tokharians 以日易月
105 32 yuè China rose 以日易月
106 32 yuè Yue 以日易月
107 32 shàng top; a high position 其上陵忌日
108 32 shang top; the position on or above something 其上陵忌日
109 32 shàng to go up; to go forward 其上陵忌日
110 32 shàng shang 其上陵忌日
111 32 shàng previous; last 其上陵忌日
112 32 shàng high; higher 其上陵忌日
113 32 shàng advanced 其上陵忌日
114 32 shàng a monarch; a sovereign 其上陵忌日
115 32 shàng time 其上陵忌日
116 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上陵忌日
117 32 shàng far 其上陵忌日
118 32 shàng big; as big as 其上陵忌日
119 32 shàng abundant; plentiful 其上陵忌日
120 32 shàng to report 其上陵忌日
121 32 shàng to offer 其上陵忌日
122 32 shàng to go on stage 其上陵忌日
123 32 shàng to take office; to assume a post 其上陵忌日
124 32 shàng to install; to erect 其上陵忌日
125 32 shàng to suffer; to sustain 其上陵忌日
126 32 shàng to burn 其上陵忌日
127 32 shàng to remember 其上陵忌日
128 32 shàng to add 其上陵忌日
129 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上陵忌日
130 32 shàng to meet 其上陵忌日
131 32 shàng falling then rising (4th) tone 其上陵忌日
132 32 shang used after a verb indicating a result 其上陵忌日
133 32 shàng a musical note 其上陵忌日
134 31 gōng a palace 漆梓宮
135 31 gōng Gong 漆梓宮
136 31 gōng a dwelling 漆梓宮
137 31 gōng a temple 漆梓宮
138 31 gōng the first note in the pentatonic scale 漆梓宮
139 31 zhì to create; to make; to manufacture 葬儀與士庶之喪制為凶禮
140 31 zhì to formulate; to regulate; to designate 葬儀與士庶之喪制為凶禮
141 31 zhì a system; laws; rules; regulations 葬儀與士庶之喪制為凶禮
142 31 zhì to overpower; to control; to restrict 葬儀與士庶之喪制為凶禮
143 31 zhì to cut 葬儀與士庶之喪制為凶禮
144 31 zhì a style 葬儀與士庶之喪制為凶禮
145 31 zhì zhi 葬儀與士庶之喪制為凶禮
146 31 zhì an imperial order 葬儀與士庶之喪制為凶禮
147 31 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 葬儀與士庶之喪制為凶禮
148 31 zhì to consider and decide 葬儀與士庶之喪制為凶禮
149 31 zhì the funeral of a relative 葬儀與士庶之喪制為凶禮
150 31 zhì to tailor; to make clothes 葬儀與士庶之喪制為凶禮
151 31 zhì writing; literature 葬儀與士庶之喪制為凶禮
152 31 to go; to 止於陵所行一虞之祭
153 31 to rely on; to depend on 止於陵所行一虞之祭
154 31 Yu 止於陵所行一虞之祭
155 31 a crow 止於陵所行一虞之祭
156 30 chén minister; statesman; official 臣為君
157 30 chén Kangxi radical 131 臣為君
158 30 chén a slave 臣為君
159 30 chén Chen 臣為君
160 30 chén to obey; to comply 臣為君
161 30 chén to command; to direct 臣為君
162 30 chén a subject 臣為君
163 30 yòng to use; to apply 吉仗用大駕鹵簿
164 30 yòng Kangxi radical 101 吉仗用大駕鹵簿
165 30 yòng to eat 吉仗用大駕鹵簿
166 30 yòng to spend 吉仗用大駕鹵簿
167 30 yòng expense 吉仗用大駕鹵簿
168 30 yòng a use; usage 吉仗用大駕鹵簿
169 30 yòng to need; must 吉仗用大駕鹵簿
170 30 yòng useful; practical 吉仗用大駕鹵簿
171 30 yòng to use up; to use all of something 吉仗用大駕鹵簿
172 30 yòng to work (an animal) 吉仗用大駕鹵簿
173 30 yòng to appoint 吉仗用大駕鹵簿
174 30 yòng to administer; to manager 吉仗用大駕鹵簿
175 30 yòng to control 吉仗用大駕鹵簿
176 30 yòng to access 吉仗用大駕鹵簿
177 30 yòng Yong 吉仗用大駕鹵簿
178 29 zhì Kangxi radical 133 南神門至乳台
179 29 zhì to arrive 南神門至乳台
180 29 yán to speak; to say; said 有司言
181 29 yán language; talk; words; utterance; speech 有司言
182 29 yán Kangxi radical 149 有司言
183 29 yán phrase; sentence 有司言
184 29 yán a word; a syllable 有司言
185 29 yán a theory; a doctrine 有司言
186 29 yán to regard as 有司言
187 29 yán to act as 有司言
188 29 shuāi to weaken; to decline 諸王入內服衰
189 29 cuī mourning garments 諸王入內服衰
190 29 shuāi to harm 諸王入內服衰
191 29 cuī to decline 諸王入內服衰
192 28 sàng to mourn 葬儀與士庶之喪制為凶禮
193 28 sāng funeral 葬儀與士庶之喪制為凶禮
194 28 sàng to die 葬儀與士庶之喪制為凶禮
195 28 sàng to lose 葬儀與士庶之喪制為凶禮
196 28 sàng to suffer 葬儀與士庶之喪制為凶禮
197 28 sàng to escape; to flee 葬儀與士庶之喪制為凶禮
198 28 sāng death 葬儀與士庶之喪制為凶禮
199 28 sāng a copse placed within a coffin 葬儀與士庶之喪制為凶禮
200 28 sāng mourning 葬儀與士庶之喪制為凶禮
201 28 sāng Sang 葬儀與士庶之喪制為凶禮
202 28 sàng to be defeated; to destroy 葬儀與士庶之喪制為凶禮
203 27 ancestor; forefather 號僖祖曰欽陵
204 27 paternal grandparent 號僖祖曰欽陵
205 27 patriarch; founder 號僖祖曰欽陵
206 27 to found; to initiate 號僖祖曰欽陵
207 27 to follow the example of 號僖祖曰欽陵
208 27 to sacrifice before going on a journey 號僖祖曰欽陵
209 27 ancestral temple 號僖祖曰欽陵
210 27 to give a farewell dinner 號僖祖曰欽陵
211 27 be familiar with 號僖祖曰欽陵
212 27 Zu 號僖祖曰欽陵
213 26 to reach 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
214 26 to attain 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
215 26 to understand 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
216 26 able to be compared to; to catch up with 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
217 26 to be involved with; to associate with 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
218 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
219 26 xíng to walk 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
220 26 xíng capable; competent 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
221 26 háng profession 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
222 26 xíng Kangxi radical 144 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
223 26 xíng to travel 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
224 26 xìng actions; conduct 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
225 26 xíng to do; to act; to practice 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
226 26 xíng all right; OK; okay 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
227 26 háng horizontal line 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
228 26 héng virtuous deeds 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
229 26 hàng a line of trees 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
230 26 hàng bold; steadfast 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
231 26 xíng to move 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
232 26 xíng to put into effect; to implement 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
233 26 xíng travel 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
234 26 xíng to circulate 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
235 26 xíng running script; running script 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
236 26 xíng temporary 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
237 26 háng rank; order 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
238 26 háng a business; a shop 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
239 26 xíng to depart; to leave 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
240 26 xíng to experience 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
241 26 xíng path; way 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
242 26 xíng xing; ballad 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
243 26 xíng Xing 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
244 26 Qi 其上陵忌日
245 26 qǐng to ask; to inquire 今請皇帝服緦
246 26 qíng circumstances; state of affairs; situation 今請皇帝服緦
247 26 qǐng to beg; to entreat 今請皇帝服緦
248 26 qǐng please 今請皇帝服緦
249 26 qǐng to request 今請皇帝服緦
250 26 qǐng to hire; to employ; to engage 今請皇帝服緦
251 26 qǐng to make an appointment 今請皇帝服緦
252 26 qǐng to greet 今請皇帝服緦
253 26 qǐng to invite 今請皇帝服緦
254 24 fèn to offer; to present 奉安宣祖
255 24 fèng to receive; to receive with respect 奉安宣祖
256 24 fèng to believe in 奉安宣祖
257 24 fèng a display of respect 奉安宣祖
258 24 fèng to revere 奉安宣祖
259 24 fèng salary 奉安宣祖
260 24 fèng to serve 奉安宣祖
261 24 fèng Feng 奉安宣祖
262 24 fèng to politely request 奉安宣祖
263 24 fèng to offer with both hands 奉安宣祖
264 24 fèng a term of respect 奉安宣祖
265 24 fèng to help 奉安宣祖
266 24 Kangxi radical 132 自餘百官並布襆頭
267 24 Zi 自餘百官並布襆頭
268 24 a nose 自餘百官並布襆頭
269 24 the beginning; the start 自餘百官並布襆頭
270 24 origin 自餘百官並布襆頭
271 24 to employ; to use 自餘百官並布襆頭
272 24 to be 自餘百官並布襆頭
273 23 suǒ a few; various; some 止於陵所行一虞之祭
274 23 suǒ a place; a location 止於陵所行一虞之祭
275 23 suǒ indicates a passive voice 止於陵所行一虞之祭
276 23 suǒ an ordinal number 止於陵所行一虞之祭
277 23 suǒ meaning 止於陵所行一虞之祭
278 23 suǒ garrison 止於陵所行一虞之祭
279 23 zōng school; sect 山陵按行使藍繼宗言
280 23 zōng ancestor 山陵按行使藍繼宗言
281 23 zōng to take as one's model as 山陵按行使藍繼宗言
282 23 zōng purpose 山陵按行使藍繼宗言
283 23 zōng an ancestral temple 山陵按行使藍繼宗言
284 23 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 山陵按行使藍繼宗言
285 23 zōng clan; family 山陵按行使藍繼宗言
286 23 zōng a model 山陵按行使藍繼宗言
287 23 zōng a county 山陵按行使藍繼宗言
288 23 zōng religion 山陵按行使藍繼宗言
289 23 zōng essential; necessary 山陵按行使藍繼宗言
290 23 zōng summation 山陵按行使藍繼宗言
291 23 zōng a visit by feudal lords 山陵按行使藍繼宗言
292 23 zōng Zong 山陵按行使藍繼宗言
293 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 緦三月而除之
294 22 chú to divide 緦三月而除之
295 22 chú to put in order 緦三月而除之
296 22 chú to appoint to an official position 緦三月而除之
297 22 chú door steps; stairs 緦三月而除之
298 22 chú to replace an official 緦三月而除之
299 22 chú to change; to replace 緦三月而除之
300 22 chú to renovate; to restore 緦三月而除之
301 22 chú division 緦三月而除之
302 22 děng et cetera; and so on 地軸及留陵刻漏等
303 22 děng to wait 地軸及留陵刻漏等
304 22 děng to be equal 地軸及留陵刻漏等
305 22 děng degree; level 地軸及留陵刻漏等
306 22 děng to compare 地軸及留陵刻漏等
307 22 easy; simple 斂物並易之
308 22 to change 斂物並易之
309 22 Yi 斂物並易之
310 22 Book of Changes; Yijing; I Ching 斂物並易之
311 22 to exchange; to swap 斂物並易之
312 22 gentle; mild; moderate; nice; amiable 斂物並易之
313 22 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 斂物並易之
314 22 to govern; to administer; to control 斂物並易之
315 22 to clear away weeds and bushes 斂物並易之
316 22 a border; a limit 斂物並易之
317 22 to lighten; to facilitate 斂物並易之
318 22 to be at ease 斂物並易之
319 22 flat [terrain] 斂物並易之
320 22 managed well; cultivated well 斂物並易之
321 22 [of a field] to lie fallow 斂物並易之
322 22 to go; to 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
323 22 to rely on; to depend on 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
324 22 Yu 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
325 22 a crow 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
326 21 cotton cloth; textiles; linen 群臣當服布斜巾
327 21 to spread 群臣當服布斜巾
328 21 to announce 群臣當服布斜巾
329 21 to arrange 群臣當服布斜巾
330 21 an ancient coin 群臣當服布斜巾
331 21 to bestow 群臣當服布斜巾
332 21 to publish 群臣當服布斜巾
333 21 Bu 群臣當服布斜巾
334 21 to state; to describe 群臣當服布斜巾
335 20 zhào an imperial decree 詔翰林寫先帝常服及絳紗袍
336 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔翰林寫先帝常服及絳紗袍
337 20 concerned about; anxious; worried 止於陵所行一虞之祭
338 20 Yu 止於陵所行一虞之祭
339 20 to cheat 止於陵所行一虞之祭
340 20 to expect 止於陵所行一虞之祭
341 20 to prepare 止於陵所行一虞之祭
342 20 Emperor Yu 止於陵所行一虞之祭
343 20 a gamekeeper 止於陵所行一虞之祭
344 20 Yu 止於陵所行一虞之祭
345 20 big; huge; large 凶仗用大升輿
346 20 Kangxi radical 37 凶仗用大升輿
347 20 great; major; important 凶仗用大升輿
348 20 size 凶仗用大升輿
349 20 old 凶仗用大升輿
350 20 oldest; earliest 凶仗用大升輿
351 20 adult 凶仗用大升輿
352 20 dài an important person 凶仗用大升輿
353 20 senior 凶仗用大升輿
354 20 yòu Kangxi radical 29 有司又言
355 20 five 乙太宗兼轄五使事
356 20 fifth musical note 乙太宗兼轄五使事
357 20 Wu 乙太宗兼轄五使事
358 20 the five elements 乙太宗兼轄五使事
359 20 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 出則服慘
360 20 a grade; a level 出則服慘
361 20 an example; a model 出則服慘
362 20 a weighing device 出則服慘
363 20 to grade; to rank 出則服慘
364 20 to copy; to imitate; to follow 出則服慘
365 20 to do 出則服慘
366 20 infix potential marker 不設祖奠
367 19 míng fame; renown; reputation 尋改上定陵名曰靖陵
368 19 míng a name; personal name; designation 尋改上定陵名曰靖陵
369 19 míng rank; position 尋改上定陵名曰靖陵
370 19 míng an excuse 尋改上定陵名曰靖陵
371 19 míng life 尋改上定陵名曰靖陵
372 19 míng to name; to call 尋改上定陵名曰靖陵
373 19 míng to express; to describe 尋改上定陵名曰靖陵
374 19 míng to be called; to have the name 尋改上定陵名曰靖陵
375 19 míng to own; to possess 尋改上定陵名曰靖陵
376 19 míng famous; renowned 尋改上定陵名曰靖陵
377 19 míng moral 尋改上定陵名曰靖陵
378 19 gǎi to change; to alter 改卜河南府鞏縣西南四十里訾鄉鄧封村
379 19 gǎi Gai 改卜河南府鞏縣西南四十里訾鄉鄧封村
380 19 gǎi to improve; to correct 改卜河南府鞏縣西南四十里訾鄉鄧封村
381 19 Kangxi radical 71 不可以無服
382 19 to not have; without 不可以無服
383 19 mo 不可以無服
384 19 to not have 不可以無服
385 19 Wu 不可以無服
386 19 使 shǐ to make; to cause 以司徒范質為改卜安陵使
387 19 使 shǐ to make use of for labor 以司徒范質為改卜安陵使
388 19 使 shǐ to indulge 以司徒范質為改卜安陵使
389 19 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 以司徒范質為改卜安陵使
390 19 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 以司徒范質為改卜安陵使
391 19 使 shǐ to dispatch 以司徒范質為改卜安陵使
392 19 使 shǐ to use 以司徒范質為改卜安陵使
393 19 使 shǐ to be able to 以司徒范質為改卜安陵使
394 18 to worship ancestors 諡祔
395 18 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 腰絰
396 18 dié a hempen band worn on the head or waist by a mourner 腰絰
397 18 yǐn to lead; to guide 靈駕發引
398 18 yǐn to draw a bow 靈駕發引
399 18 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 靈駕發引
400 18 yǐn to stretch 靈駕發引
401 18 yǐn to involve 靈駕發引
402 18 yǐn to quote; to cite 靈駕發引
403 18 yǐn to propose; to nominate; to recommend 靈駕發引
404 18 yǐn to recruit 靈駕發引
405 18 yǐn to hold 靈駕發引
406 18 yǐn to withdraw; to leave 靈駕發引
407 18 yǐn a strap for pulling a cart 靈駕發引
408 18 yǐn a preface ; a forward 靈駕發引
409 18 yǐn a license 靈駕發引
410 18 yǐn long 靈駕發引
411 18 yǐn to cause 靈駕發引
412 18 yǐn to pull; to draw 靈駕發引
413 18 yǐn a refrain; a tune 靈駕發引
414 18 yǐn to grow 靈駕發引
415 18 yǐn to command 靈駕發引
416 18 yǐn to accuse 靈駕發引
417 18 yǐn to commit suicide 靈駕發引
418 18 yǐn a genre 靈駕發引
419 18 yǐn yin; a unit of paper money 靈駕發引
420 18 èr two 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
421 18 èr Kangxi radical 7 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
422 18 èr second 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
423 18 èr twice; double; di- 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
424 18 èr more than one kind 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
425 17 guān an office 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
426 17 guān an official; a government official 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
427 17 guān official; state-run 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
428 17 guān an official body; a state organization; bureau 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
429 17 guān an official rank; an official title 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
430 17 guān governance 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
431 17 guān a sense organ 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
432 17 guān office 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
433 17 guān public 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
434 17 guān an organ 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
435 17 guān a polite form of address 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
436 17 guān Guan 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
437 17 guān to appoint 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
438 17 guān to hold a post 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
439 17 jīn today; present; now 今請皇帝服緦
440 17 jīn Jin 今請皇帝服緦
441 17 jīn modern 今請皇帝服緦
442 17 bìng to combine; to amalgamate 並制如儀
443 17 bìng to combine 並制如儀
444 17 bìng to resemble; to be like 並制如儀
445 17 bìng to stand side-by-side 並制如儀
446 17 bīng Taiyuan 並制如儀
447 17 bìng equally; both; together 並制如儀
448 17 大祥 dàxiáng Daxiang 二十七日大祥
449 17 ān calm; still; quiet; peaceful 宣祖曰安陵
450 17 ān to calm; to pacify 宣祖曰安陵
451 17 ān safe; secure 宣祖曰安陵
452 17 ān comfortable; happy 宣祖曰安陵
453 17 ān to find a place for 宣祖曰安陵
454 17 ān to install; to fix; to fit 宣祖曰安陵
455 17 ān to be content 宣祖曰安陵
456 17 ān to cherish 宣祖曰安陵
457 17 ān to bestow; to confer 宣祖曰安陵
458 17 ān amphetamine 宣祖曰安陵
459 17 ān ampere 宣祖曰安陵
460 17 ān to add; to submit 宣祖曰安陵
461 17 ān to reside; to live at 宣祖曰安陵
462 17 ān to be used to; to be familiar with 宣祖曰安陵
463 17 ān an 宣祖曰安陵
464 17 miào temple; shrine 諡寶舊藏廟室
465 17 miào the imperial court 諡寶舊藏廟室
466 17 to finish; to complete; to exhaust 宰臣宣制發哀畢
467 17 a hand net 宰臣宣制發哀畢
468 17 to hunt with a hand net 宰臣宣制發哀畢
469 17 Bi 宰臣宣制發哀畢
470 17 Bi constellation 宰臣宣制發哀畢
471 17 bamboo slips 宰臣宣制發哀畢
472 16 cóng to follow 至七月一日從吉
473 16 cóng to comply; to submit; to defer 至七月一日從吉
474 16 cóng to participate in something 至七月一日從吉
475 16 cóng to use a certain method or principle 至七月一日從吉
476 16 cóng something secondary 至七月一日從吉
477 16 cóng remote relatives 至七月一日從吉
478 16 cóng secondary 至七月一日從吉
479 16 cóng to go on; to advance 至七月一日從吉
480 16 cōng at ease; informal 至七月一日從吉
481 16 zòng a follower; a supporter 至七月一日從吉
482 16 zòng to release 至七月一日從吉
483 16 zòng perpendicular; longitudinal 至七月一日從吉
484 16 to sacrifice to; to worship 漢儀如吉祭
485 16 to hold a funeral service 漢儀如吉祭
486 16 to chant a ritual text 漢儀如吉祭
487 16 a ceremony; a ritual 漢儀如吉祭
488 16 zhài Zhai 漢儀如吉祭
489 16 dàn a sacrifice offered at the end of the three years' mourning the death of a parent 禫除
490 16 xiáng good luck; blessing 十三日小祥
491 16 xiáng an omen 十三日小祥
492 16 xiáng anniversary of a death 十三日小祥
493 16 xiáng Xiang 十三日小祥
494 16 xiáng auspicious 十三日小祥
495 16 xiáng good 十三日小祥
496 16 xiáng to comply; to submit 十三日小祥
497 16 zhǔ owner 虞主至
498 16 zhǔ principal; main; primary 虞主至
499 16 zhǔ master 虞主至
500 16 zhǔ host 虞主至

Frequencies of all Words

Top 985

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 zhī him; her; them; that 葬儀與士庶之喪制為凶禮
2 139 zhī used between a modifier and a word to form a word group 葬儀與士庶之喪制為凶禮
3 139 zhī to go 葬儀與士庶之喪制為凶禮
4 139 zhī this; that 葬儀與士庶之喪制為凶禮
5 139 zhī genetive marker 葬儀與士庶之喪制為凶禮
6 139 zhī it 葬儀與士庶之喪制為凶禮
7 139 zhī in 葬儀與士庶之喪制為凶禮
8 139 zhī all 葬儀與士庶之喪制為凶禮
9 139 zhī and 葬儀與士庶之喪制為凶禮
10 139 zhī however 葬儀與士庶之喪制為凶禮
11 139 zhī if 葬儀與士庶之喪制為凶禮
12 139 zhī then 葬儀與士庶之喪制為凶禮
13 139 zhī to arrive; to go 葬儀與士庶之喪制為凶禮
14 139 zhī is 葬儀與士庶之喪制為凶禮
15 139 zhī to use 葬儀與士庶之喪制為凶禮
16 139 zhī Zhi 葬儀與士庶之喪制為凶禮
17 111 day of the month; a certain day 開寶九年十月二十日
18 111 Kangxi radical 72 開寶九年十月二十日
19 111 a day 開寶九年十月二十日
20 111 Japan 開寶九年十月二十日
21 111 sun 開寶九年十月二十日
22 111 daytime 開寶九年十月二十日
23 111 sunlight 開寶九年十月二十日
24 111 everyday 開寶九年十月二十日
25 111 season 開寶九年十月二十日
26 111 available time 開寶九年十月二十日
27 111 a day 開寶九年十月二十日
28 111 in the past 開寶九年十月二十日
29 111 mi 開寶九年十月二十日
30 84 clothes; dress; garment 服紀
31 84 funary clothes 服紀
32 84 to serve; to obey; to comply; to defer 服紀
33 84 to take medicine; to eat 服紀
34 84 to be suitable for; to be used to 服紀
35 84 to take on; to undertake; to be responsible for 服紀
36 84 to harness 服紀
37 84 two of a four horse team 服紀
38 84 to wear [clothes]; to dress 服紀
39 84 a dose 服紀
40 84 morning; funeral arrangements 服紀
41 84 Fu 服紀
42 84 to cause to yield 服紀
43 62 so as to; in order to 因以類附焉
44 62 to use; to regard as 因以類附焉
45 62 to use; to grasp 因以類附焉
46 62 according to 因以類附焉
47 62 because of 因以類附焉
48 62 on a certain date 因以類附焉
49 62 and; as well as 因以類附焉
50 62 to rely on 因以類附焉
51 62 to regard 因以類附焉
52 62 to be able to 因以類附焉
53 62 to order; to command 因以類附焉
54 62 further; moreover 因以類附焉
55 62 used after a verb 因以類附焉
56 62 very 因以類附焉
57 62 already 因以類附焉
58 62 increasingly 因以類附焉
59 62 a reason; a cause 因以類附焉
60 62 Israel 因以類附焉
61 62 Yi 因以類附焉
62 50 líng mound; hill; mountain 其上陵忌日
63 50 líng tomb 其上陵忌日
64 50 líng to climb; to ascend 其上陵忌日
65 50 líng to graze; to skim 其上陵忌日
66 50 líng to traverse 其上陵忌日
67 50 líng encroach on 其上陵忌日
68 50 líng to bully; to insult 其上陵忌日
69 50 líng severe; strict 其上陵忌日
70 50 líng to decline 其上陵忌日
71 50 líng to sharpen 其上陵忌日
72 50 líng Ling 其上陵忌日
73 50 nián year 開寶九年十月二十日
74 50 nián New Year festival 開寶九年十月二十日
75 50 nián age 開寶九年十月二十日
76 50 nián life span; life expectancy 開寶九年十月二十日
77 50 nián an era; a period 開寶九年十月二十日
78 50 nián a date 開寶九年十月二十日
79 50 nián time; years 開寶九年十月二十日
80 50 nián harvest 開寶九年十月二十日
81 50 nián annual; every year 開寶九年十月二十日
82 47 ér and; as well as; but (not); yet (not) 緦三月而除之
83 47 ér Kangxi radical 126 緦三月而除之
84 47 ér you 緦三月而除之
85 47 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 緦三月而除之
86 47 ér right away; then 緦三月而除之
87 47 ér but; yet; however; while; nevertheless 緦三月而除之
88 47 ér if; in case; in the event that 緦三月而除之
89 47 ér therefore; as a result; thus 緦三月而除之
90 47 ér how can it be that? 緦三月而除之
91 47 ér so as to 緦三月而除之
92 47 ér only then 緦三月而除之
93 47 ér as if; to seem like 緦三月而除之
94 47 néng can; able 緦三月而除之
95 47 ér whiskers on the cheeks; sideburns 緦三月而除之
96 47 ér me 緦三月而除之
97 47 ér to arrive; up to 緦三月而除之
98 47 ér possessive 緦三月而除之
99 46 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 改葬之禮
100 46 a ritual; a ceremony; a rite 改葬之禮
101 46 a present; a gift 改葬之禮
102 46 a bow 改葬之禮
103 46 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 改葬之禮
104 46 Li 改葬之禮
105 46 to give an offering in a religious ceremony 改葬之禮
106 46 to respect; to revere 改葬之禮
107 46 sān three 陵台三層
108 46 sān third 陵台三層
109 46 sān more than two 陵台三層
110 46 sān very few 陵台三層
111 46 sān repeatedly 陵台三層
112 46 sān San 陵台三層
113 37 wèi for; to 葬儀與士庶之喪制為凶禮
114 37 wèi because of 葬儀與士庶之喪制為凶禮
115 37 wéi to act as; to serve 葬儀與士庶之喪制為凶禮
116 37 wéi to change into; to become 葬儀與士庶之喪制為凶禮
117 37 wéi to be; is 葬儀與士庶之喪制為凶禮
118 37 wéi to do 葬儀與士庶之喪制為凶禮
119 37 wèi for 葬儀與士庶之喪制為凶禮
120 37 wèi because of; for; to 葬儀與士庶之喪制為凶禮
121 37 wèi to 葬儀與士庶之喪制為凶禮
122 37 wéi in a passive construction 葬儀與士庶之喪制為凶禮
123 37 wéi forming a rehetorical question 葬儀與士庶之喪制為凶禮
124 37 wéi forming an adverb 葬儀與士庶之喪制為凶禮
125 37 wéi to add emphasis 葬儀與士庶之喪制為凶禮
126 37 wèi to support; to help 葬儀與士庶之喪制為凶禮
127 37 wéi to govern 葬儀與士庶之喪制為凶禮
128 35 yuē to speak; to say 號僖祖曰欽陵
129 35 yuē Kangxi radical 73 號僖祖曰欽陵
130 35 yuē to be called 號僖祖曰欽陵
131 35 yuē particle without meaning 號僖祖曰欽陵
132 34 殿 diàn a hall; a palace; a temple 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
133 34 殿 diàn a palace compound 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
134 34 殿 diàn rear; last 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
135 34 殿 diàn rearguard 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
136 34 殿 diàn to guard; to protect 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
137 34 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
138 34 殿 diàn to stop 昭憲孝惠二後梓官於幄殿
139 33 群臣 qún chén many ministers 群臣敘班殿庭
140 32 emperor; supreme ruler 帝去杖
141 32 the ruler of Heaven 帝去杖
142 32 a god 帝去杖
143 32 imperialism 帝去杖
144 32 yuè month 以日易月
145 32 yuè moon 以日易月
146 32 yuè Kangxi radical 74 以日易月
147 32 yuè moonlight 以日易月
148 32 yuè monthly 以日易月
149 32 yuè shaped like the moon; crescent shaped 以日易月
150 32 yuè Tokharians 以日易月
151 32 yuè China rose 以日易月
152 32 yuè a month 以日易月
153 32 yuè Yue 以日易月
154 32 shàng top; a high position 其上陵忌日
155 32 shang top; the position on or above something 其上陵忌日
156 32 shàng to go up; to go forward 其上陵忌日
157 32 shàng shang 其上陵忌日
158 32 shàng previous; last 其上陵忌日
159 32 shàng high; higher 其上陵忌日
160 32 shàng advanced 其上陵忌日
161 32 shàng a monarch; a sovereign 其上陵忌日
162 32 shàng time 其上陵忌日
163 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 其上陵忌日
164 32 shàng far 其上陵忌日
165 32 shàng big; as big as 其上陵忌日
166 32 shàng abundant; plentiful 其上陵忌日
167 32 shàng to report 其上陵忌日
168 32 shàng to offer 其上陵忌日
169 32 shàng to go on stage 其上陵忌日
170 32 shàng to take office; to assume a post 其上陵忌日
171 32 shàng to install; to erect 其上陵忌日
172 32 shàng to suffer; to sustain 其上陵忌日
173 32 shàng to burn 其上陵忌日
174 32 shàng to remember 其上陵忌日
175 32 shang on; in 其上陵忌日
176 32 shàng upward 其上陵忌日
177 32 shàng to add 其上陵忌日
178 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 其上陵忌日
179 32 shàng to meet 其上陵忌日
180 32 shàng falling then rising (4th) tone 其上陵忌日
181 32 shang used after a verb indicating a result 其上陵忌日
182 32 shàng a musical note 其上陵忌日
183 31 gōng a palace 漆梓宮
184 31 gōng Gong 漆梓宮
185 31 gōng a dwelling 漆梓宮
186 31 gōng a temple 漆梓宮
187 31 gōng the first note in the pentatonic scale 漆梓宮
188 31 zhì to create; to make; to manufacture 葬儀與士庶之喪制為凶禮
189 31 zhì to formulate; to regulate; to designate 葬儀與士庶之喪制為凶禮
190 31 zhì a system; laws; rules; regulations 葬儀與士庶之喪制為凶禮
191 31 zhì to overpower; to control; to restrict 葬儀與士庶之喪制為凶禮
192 31 zhì to cut 葬儀與士庶之喪制為凶禮
193 31 zhì a style 葬儀與士庶之喪制為凶禮
194 31 zhì zhi 葬儀與士庶之喪制為凶禮
195 31 zhì an imperial order 葬儀與士庶之喪制為凶禮
196 31 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 葬儀與士庶之喪制為凶禮
197 31 zhì to consider and decide 葬儀與士庶之喪制為凶禮
198 31 zhì the funeral of a relative 葬儀與士庶之喪制為凶禮
199 31 zhì to tailor; to make clothes 葬儀與士庶之喪制為凶禮
200 31 zhì writing; literature 葬儀與士庶之喪制為凶禮
201 31 in; at 止於陵所行一虞之祭
202 31 in; at 止於陵所行一虞之祭
203 31 in; at; to; from 止於陵所行一虞之祭
204 31 to go; to 止於陵所行一虞之祭
205 31 to rely on; to depend on 止於陵所行一虞之祭
206 31 to go to; to arrive at 止於陵所行一虞之祭
207 31 from 止於陵所行一虞之祭
208 31 give 止於陵所行一虞之祭
209 31 oppposing 止於陵所行一虞之祭
210 31 and 止於陵所行一虞之祭
211 31 compared to 止於陵所行一虞之祭
212 31 by 止於陵所行一虞之祭
213 31 and; as well as 止於陵所行一虞之祭
214 31 for 止於陵所行一虞之祭
215 31 Yu 止於陵所行一虞之祭
216 31 a crow 止於陵所行一虞之祭
217 31 whew; wow 止於陵所行一虞之祭
218 30 chén minister; statesman; official 臣為君
219 30 chén Kangxi radical 131 臣為君
220 30 chén a slave 臣為君
221 30 chén you 臣為君
222 30 chén Chen 臣為君
223 30 chén to obey; to comply 臣為君
224 30 chén to command; to direct 臣為君
225 30 chén a subject 臣為君
226 30 yòng to use; to apply 吉仗用大駕鹵簿
227 30 yòng Kangxi radical 101 吉仗用大駕鹵簿
228 30 yòng to eat 吉仗用大駕鹵簿
229 30 yòng to spend 吉仗用大駕鹵簿
230 30 yòng expense 吉仗用大駕鹵簿
231 30 yòng a use; usage 吉仗用大駕鹵簿
232 30 yòng to need; must 吉仗用大駕鹵簿
233 30 yòng useful; practical 吉仗用大駕鹵簿
234 30 yòng to use up; to use all of something 吉仗用大駕鹵簿
235 30 yòng by means of; with 吉仗用大駕鹵簿
236 30 yòng to work (an animal) 吉仗用大駕鹵簿
237 30 yòng to appoint 吉仗用大駕鹵簿
238 30 yòng to administer; to manager 吉仗用大駕鹵簿
239 30 yòng to control 吉仗用大駕鹵簿
240 30 yòng to access 吉仗用大駕鹵簿
241 30 yòng Yong 吉仗用大駕鹵簿
242 29 zhì to; until 南神門至乳台
243 29 zhì Kangxi radical 133 南神門至乳台
244 29 zhì extremely; very; most 南神門至乳台
245 29 zhì to arrive 南神門至乳台
246 29 yán to speak; to say; said 有司言
247 29 yán language; talk; words; utterance; speech 有司言
248 29 yán Kangxi radical 149 有司言
249 29 yán a particle with no meaning 有司言
250 29 yán phrase; sentence 有司言
251 29 yán a word; a syllable 有司言
252 29 yán a theory; a doctrine 有司言
253 29 yán to regard as 有司言
254 29 yán to act as 有司言
255 29 shuāi to weaken; to decline 諸王入內服衰
256 29 cuī mourning garments 諸王入內服衰
257 29 shuāi to harm 諸王入內服衰
258 29 cuī to decline 諸王入內服衰
259 28 sàng to mourn 葬儀與士庶之喪制為凶禮
260 28 sāng funeral 葬儀與士庶之喪制為凶禮
261 28 sàng to die 葬儀與士庶之喪制為凶禮
262 28 sàng to lose 葬儀與士庶之喪制為凶禮
263 28 sàng to suffer 葬儀與士庶之喪制為凶禮
264 28 sàng to escape; to flee 葬儀與士庶之喪制為凶禮
265 28 sāng death 葬儀與士庶之喪制為凶禮
266 28 sāng a copse placed within a coffin 葬儀與士庶之喪制為凶禮
267 28 sāng mourning 葬儀與士庶之喪制為凶禮
268 28 sāng Sang 葬儀與士庶之喪制為凶禮
269 28 sàng to be defeated; to destroy 葬儀與士庶之喪制為凶禮
270 27 ancestor; forefather 號僖祖曰欽陵
271 27 paternal grandparent 號僖祖曰欽陵
272 27 patriarch; founder 號僖祖曰欽陵
273 27 to found; to initiate 號僖祖曰欽陵
274 27 to follow the example of 號僖祖曰欽陵
275 27 to sacrifice before going on a journey 號僖祖曰欽陵
276 27 ancestral temple 號僖祖曰欽陵
277 27 to give a farewell dinner 號僖祖曰欽陵
278 27 be familiar with 號僖祖曰欽陵
279 27 Zu 號僖祖曰欽陵
280 26 to reach 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
281 26 and 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
282 26 coming to; when 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
283 26 to attain 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
284 26 to understand 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
285 26 able to be compared to; to catch up with 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
286 26 to be involved with; to associate with 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
287 26 passing of a feudal title from elder to younger brother 宣祖合用哀冊及文班官各撰歌辭二首
288 26 xíng to walk 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
289 26 xíng capable; competent 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
290 26 háng profession 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
291 26 háng line; row 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
292 26 xíng Kangxi radical 144 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
293 26 xíng to travel 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
294 26 xìng actions; conduct 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
295 26 xíng to do; to act; to practice 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
296 26 xíng all right; OK; okay 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
297 26 háng horizontal line 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
298 26 héng virtuous deeds 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
299 26 hàng a line of trees 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
300 26 hàng bold; steadfast 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
301 26 xíng to move 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
302 26 xíng to put into effect; to implement 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
303 26 xíng travel 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
304 26 xíng to circulate 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
305 26 xíng running script; running script 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
306 26 xíng temporary 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
307 26 xíng soon 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
308 26 háng rank; order 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
309 26 háng a business; a shop 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
310 26 xíng to depart; to leave 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
311 26 xíng to experience 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
312 26 xíng path; way 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
313 26 xíng xing; ballad 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
314 26 xíng a round [of drinks] 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
315 26 xíng Xing 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
316 26 xíng moreover; also 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
317 26 his; hers; its; theirs 其上陵忌日
318 26 to add emphasis 其上陵忌日
319 26 used when asking a question in reply to a question 其上陵忌日
320 26 used when making a request or giving an order 其上陵忌日
321 26 he; her; it; them 其上陵忌日
322 26 probably; likely 其上陵忌日
323 26 will 其上陵忌日
324 26 may 其上陵忌日
325 26 if 其上陵忌日
326 26 or 其上陵忌日
327 26 Qi 其上陵忌日
328 26 qǐng to ask; to inquire 今請皇帝服緦
329 26 qíng circumstances; state of affairs; situation 今請皇帝服緦
330 26 qǐng to beg; to entreat 今請皇帝服緦
331 26 qǐng please 今請皇帝服緦
332 26 qǐng to request 今請皇帝服緦
333 26 qǐng to hire; to employ; to engage 今請皇帝服緦
334 26 qǐng to make an appointment 今請皇帝服緦
335 26 qǐng to greet 今請皇帝服緦
336 26 qǐng to invite 今請皇帝服緦
337 24 fèn to offer; to present 奉安宣祖
338 24 fèng to receive; to receive with respect 奉安宣祖
339 24 fèng to believe in 奉安宣祖
340 24 fèng a display of respect 奉安宣祖
341 24 fèng to revere 奉安宣祖
342 24 fèng salary 奉安宣祖
343 24 fèng to serve 奉安宣祖
344 24 fèng Feng 奉安宣祖
345 24 fèng to politely request 奉安宣祖
346 24 fèng to offer with both hands 奉安宣祖
347 24 fèng a term of respect 奉安宣祖
348 24 fèng to help 奉安宣祖
349 24 jiē all; each and every; in all cases 乳台至鵲台皆九十五步
350 24 jiē same; equally 乳台至鵲台皆九十五步
351 24 naturally; of course; certainly 自餘百官並布襆頭
352 24 from; since 自餘百官並布襆頭
353 24 self; oneself; itself 自餘百官並布襆頭
354 24 Kangxi radical 132 自餘百官並布襆頭
355 24 Zi 自餘百官並布襆頭
356 24 a nose 自餘百官並布襆頭
357 24 the beginning; the start 自餘百官並布襆頭
358 24 origin 自餘百官並布襆頭
359 24 originally 自餘百官並布襆頭
360 24 still; to remain 自餘百官並布襆頭
361 24 in person; personally 自餘百官並布襆頭
362 24 in addition; besides 自餘百官並布襆頭
363 24 if; even if 自餘百官並布襆頭
364 24 but 自餘百官並布襆頭
365 24 because 自餘百官並布襆頭
366 24 to employ; to use 自餘百官並布襆頭
367 24 to be 自餘百官並布襆頭
368 23 yǒu is; are; to exist 進玄宮有鐵帳覆梓宮
369 23 yǒu to have; to possess 進玄宮有鐵帳覆梓宮
370 23 yǒu indicates an estimate 進玄宮有鐵帳覆梓宮
371 23 yǒu indicates a large quantity 進玄宮有鐵帳覆梓宮
372 23 yǒu indicates an affirmative response 進玄宮有鐵帳覆梓宮
373 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 進玄宮有鐵帳覆梓宮
374 23 yǒu used to compare two things 進玄宮有鐵帳覆梓宮
375 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 進玄宮有鐵帳覆梓宮
376 23 yǒu used before the names of dynasties 進玄宮有鐵帳覆梓宮
377 23 yǒu a certain thing; what exists 進玄宮有鐵帳覆梓宮
378 23 yǒu multiple of ten and ... 進玄宮有鐵帳覆梓宮
379 23 yǒu abundant 進玄宮有鐵帳覆梓宮
380 23 yǒu purposeful 進玄宮有鐵帳覆梓宮
381 23 yǒu You 進玄宮有鐵帳覆梓宮
382 23 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 止於陵所行一虞之祭
383 23 suǒ an office; an institute 止於陵所行一虞之祭
384 23 suǒ introduces a relative clause 止於陵所行一虞之祭
385 23 suǒ it 止於陵所行一虞之祭
386 23 suǒ if; supposing 止於陵所行一虞之祭
387 23 suǒ a few; various; some 止於陵所行一虞之祭
388 23 suǒ a place; a location 止於陵所行一虞之祭
389 23 suǒ indicates a passive voice 止於陵所行一虞之祭
390 23 suǒ that which 止於陵所行一虞之祭
391 23 suǒ an ordinal number 止於陵所行一虞之祭
392 23 suǒ meaning 止於陵所行一虞之祭
393 23 suǒ garrison 止於陵所行一虞之祭
394 23 zōng school; sect 山陵按行使藍繼宗言
395 23 zōng ancestor 山陵按行使藍繼宗言
396 23 zōng a measure word for transaction or business related things 山陵按行使藍繼宗言
397 23 zōng to take as one's model as 山陵按行使藍繼宗言
398 23 zōng purpose 山陵按行使藍繼宗言
399 23 zōng an ancestral temple 山陵按行使藍繼宗言
400 23 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 山陵按行使藍繼宗言
401 23 zōng clan; family 山陵按行使藍繼宗言
402 23 zōng a model 山陵按行使藍繼宗言
403 23 zōng a county 山陵按行使藍繼宗言
404 23 zōng religion 山陵按行使藍繼宗言
405 23 zōng essential; necessary 山陵按行使藍繼宗言
406 23 zōng summation 山陵按行使藍繼宗言
407 23 zōng a visit by feudal lords 山陵按行使藍繼宗言
408 23 zōng Zong 山陵按行使藍繼宗言
409 22 chú except; besides 緦三月而除之
410 22 chú to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of 緦三月而除之
411 22 chú to divide 緦三月而除之
412 22 chú to put in order 緦三月而除之
413 22 chú to appoint to an official position 緦三月而除之
414 22 chú door steps; stairs 緦三月而除之
415 22 chú to replace an official 緦三月而除之
416 22 chú to change; to replace 緦三月而除之
417 22 chú to renovate; to restore 緦三月而除之
418 22 chú division 緦三月而除之
419 22 děng et cetera; and so on 地軸及留陵刻漏等
420 22 děng to wait 地軸及留陵刻漏等
421 22 děng degree; kind 地軸及留陵刻漏等
422 22 děng plural 地軸及留陵刻漏等
423 22 děng to be equal 地軸及留陵刻漏等
424 22 děng degree; level 地軸及留陵刻漏等
425 22 děng to compare 地軸及留陵刻漏等
426 22 easy; simple 斂物並易之
427 22 to change 斂物並易之
428 22 Yi 斂物並易之
429 22 Book of Changes; Yijing; I Ching 斂物並易之
430 22 to exchange; to swap 斂物並易之
431 22 gentle; mild; moderate; nice; amiable 斂物並易之
432 22 to despise; to scorn; to belittle to disrespect 斂物並易之
433 22 to govern; to administer; to control 斂物並易之
434 22 to clear away weeds and bushes 斂物並易之
435 22 a border; a limit 斂物並易之
436 22 to lighten; to facilitate 斂物並易之
437 22 to be at ease 斂物並易之
438 22 flat [terrain] 斂物並易之
439 22 managed well; cultivated well 斂物並易之
440 22 [of a field] to lie fallow 斂物並易之
441 22 in; at 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
442 22 in; at 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
443 22 in; at; to; from 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
444 22 to go; to 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
445 22 to rely on; to depend on 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
446 22 to go to; to arrive at 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
447 22 from 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
448 22 give 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
449 22 oppposing 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
450 22 and 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
451 22 compared to 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
452 22 by 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
453 22 and; as well as 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
454 22 for 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
455 22 Yu 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
456 22 a crow 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
457 22 whew; wow 蓋祖奠設于柩車之前以為行始
458 22 also; too 妻為夫也
459 22 a final modal particle indicating certainy or decision 妻為夫也
460 22 either 妻為夫也
461 22 even 妻為夫也
462 22 used to soften the tone 妻為夫也
463 22 used for emphasis 妻為夫也
464 22 used to mark contrast 妻為夫也
465 22 used to mark compromise 妻為夫也
466 21 cotton cloth; textiles; linen 群臣當服布斜巾
467 21 to spread 群臣當服布斜巾
468 21 to announce 群臣當服布斜巾
469 21 to arrange 群臣當服布斜巾
470 21 an ancient coin 群臣當服布斜巾
471 21 to bestow 群臣當服布斜巾
472 21 to publish 群臣當服布斜巾
473 21 Bu 群臣當服布斜巾
474 21 to state; to describe 群臣當服布斜巾
475 20 zhào an imperial decree 詔翰林寫先帝常服及絳紗袍
476 20 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔翰林寫先帝常服及絳紗袍
477 20 concerned about; anxious; worried 止於陵所行一虞之祭
478 20 Yu 止於陵所行一虞之祭
479 20 to cheat 止於陵所行一虞之祭
480 20 to expect 止於陵所行一虞之祭
481 20 to prepare 止於陵所行一虞之祭
482 20 Emperor Yu 止於陵所行一虞之祭
483 20 a gamekeeper 止於陵所行一虞之祭
484 20 Yu 止於陵所行一虞之祭
485 20 big; huge; large 凶仗用大升輿
486 20 Kangxi radical 37 凶仗用大升輿
487 20 great; major; important 凶仗用大升輿
488 20 size 凶仗用大升輿
489 20 old 凶仗用大升輿
490 20 greatly; very 凶仗用大升輿
491 20 oldest; earliest 凶仗用大升輿
492 20 adult 凶仗用大升輿
493 20 tài greatest; grand 凶仗用大升輿
494 20 dài an important person 凶仗用大升輿
495 20 senior 凶仗用大升輿
496 20 approximately 凶仗用大升輿
497 20 tài greatest; grand 凶仗用大升輿
498 20 yòu again; also 有司又言
499 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 有司又言
500 20 yòu Kangxi radical 29 有司又言

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
板桥 板橋 98
  1. a wooden bridge
  2. Banqiao; Panchiao
  3. Banqiao [Zheng Xie]
八月 98 August; the Eighth Month
比安 98 Bienne
长春 長春 99 Changchun
程颐 程頤 67 Cheng Yi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
大内 大內 100 Main Imperial Palace
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大祥 100 Daxiang
德皇后 100 Empress De
100 Deng
东门 東門 68 East Gate
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
奉新 102 Fengxin
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
宫城 宮城 103 Miyagi
巩县 鞏縣 103 Gong county
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
翰林 104 Hanlin
河南府 72 Hennan Provincial Capital
河南县 河南縣 104 He'nan
洪迈 洪邁 104 Hong Mai
104 Huai River
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
监察御史 監察御史 106 Investigating Censor
谏官 諫官 106
  1. Remonstrance Official
  2. Remonstrance Official
己亥 74 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
金安 106 Jin'an
景德 74 Jing De reign
九月 106 September; the Ninth Month
开皇 開皇 75
  1. Kai Huang reign
  2. Kaihuang
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
开封 開封 75 Kaifeng
开封府 開封府 107 Kaifeng
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
孔子 75 Confucius
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
礼经 禮經 108 Classic of Rites
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南康 110 Nankang
契丹 113 Khitan
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
庆元 慶元 113 Qingyuan
钦宗 欽宗 81 Emperor Qinzong of Song
七月 113 July; the Seventh Month
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
日立 114 Hitachi, Ltd.
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
115
  1. Shao
  2. Shao
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神宗 83 [Emperor] Shenzong
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
司马光 司馬光 83 Sima Guang
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
太平兴国 太平興國 116 Taiping Xing Guo
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
铁山 鐵山 116 Tieshan
通典 84 Tongdian
王夫人 119 Lady Wang
王肃 王肅 119 Wang Su
王遵 王遵 119 Wang Zun
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
五月 119 May; the Fifth Month
孝惠 120 Xiao Hui
孝明 120
  1. Xiaoming; Emperor Xiaoming of Northern Wei
  2. Xiaoming; Emperor Ming of Han
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣德 88 Emperor Xuande
120
  1. Xue
  2. Xue
薛居正 88 Liu Xu
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
延庆 延慶 121 Yanqing
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
永安 121 Yong'an reign
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永定 121 Yongding
永泰 121 Yongtai
永熙 121 Yongxi reign
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
于都 於都 121 Yudu
允恭 121 Yungong
于阗 于闐 121
  1. Yutian
  2. Yutian
长吏 長吏 122 Senior Functionary; Chief Official
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
周公 122 Duke Zhou
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi
梓官 122 Ziguan; Tzukuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English