Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十九 志第二十九 百官上 Volume 39 Treatises 29: Officials 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人 |
| 2 | 217 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人 |
| 3 | 217 | 人 | rén | a kind of person | 一人 |
| 4 | 217 | 人 | rén | everybody | 一人 |
| 5 | 217 | 人 | rén | adult | 一人 |
| 6 | 217 | 人 | rén | somebody; others | 一人 |
| 7 | 217 | 人 | rén | an upright person | 一人 |
| 8 | 171 | 曹 | cáo | Cao | 項籍以曹無咎 |
| 9 | 171 | 曹 | cáo | a companion | 項籍以曹無咎 |
| 10 | 171 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 項籍以曹無咎 |
| 11 | 171 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 項籍以曹無咎 |
| 12 | 171 | 曹 | cáo | Cao | 項籍以曹無咎 |
| 13 | 163 | 置 | zhì | to place; to lay out | 魏不常置 |
| 14 | 163 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 魏不常置 |
| 15 | 163 | 置 | zhì | to buy | 魏不常置 |
| 16 | 163 | 置 | zhì | a relay station | 魏不常置 |
| 17 | 163 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 魏不常置 |
| 18 | 163 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 魏不常置 |
| 19 | 163 | 置 | zhì | to set aside | 魏不常置 |
| 20 | 157 | 一 | yī | one | 一人 |
| 21 | 157 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人 |
| 22 | 157 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人 |
| 23 | 157 | 一 | yī | first | 一人 |
| 24 | 157 | 一 | yī | the same | 一人 |
| 25 | 157 | 一 | yī | sole; single | 一人 |
| 26 | 157 | 一 | yī | a very small amount | 一人 |
| 27 | 157 | 一 | yī | Yi | 一人 |
| 28 | 157 | 一 | yī | other | 一人 |
| 29 | 157 | 一 | yī | to unify | 一人 |
| 30 | 157 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人 |
| 31 | 157 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人 |
| 32 | 146 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六卿之首 |
| 33 | 146 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六卿之首 |
| 34 | 146 | 為 | wéi | to be; is | 為六卿之首 |
| 35 | 146 | 為 | wéi | to do | 為六卿之首 |
| 36 | 146 | 為 | wèi | to support; to help | 為六卿之首 |
| 37 | 146 | 為 | wéi | to govern | 為六卿之首 |
| 38 | 100 | 之 | zhī | to go | 周公旦始居之 |
| 39 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 周公旦始居之 |
| 40 | 100 | 之 | zhī | is | 周公旦始居之 |
| 41 | 100 | 之 | zhī | to use | 周公旦始居之 |
| 42 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 周公旦始居之 |
| 43 | 100 | 之 | zhī | winding | 周公旦始居之 |
| 44 | 84 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢 |
| 45 | 84 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢 |
| 46 | 84 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢 |
| 47 | 84 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢 |
| 48 | 84 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢 |
| 49 | 84 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢 |
| 50 | 84 | 漢 | hàn | Han River | 漢 |
| 51 | 81 | 中 | zhōng | middle | 遣中黃門問病 |
| 52 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遣中黃門問病 |
| 53 | 81 | 中 | zhōng | China | 遣中黃門問病 |
| 54 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遣中黃門問病 |
| 55 | 81 | 中 | zhōng | midday | 遣中黃門問病 |
| 56 | 81 | 中 | zhōng | inside | 遣中黃門問病 |
| 57 | 81 | 中 | zhōng | during | 遣中黃門問病 |
| 58 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 遣中黃門問病 |
| 59 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 遣中黃門問病 |
| 60 | 81 | 中 | zhōng | half | 遣中黃門問病 |
| 61 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遣中黃門問病 |
| 62 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遣中黃門問病 |
| 63 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 遣中黃門問病 |
| 64 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遣中黃門問病 |
| 65 | 77 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 66 | 77 | 令 | lìng | to issue a command | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 67 | 77 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 68 | 77 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 69 | 77 | 令 | lìng | a season | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 70 | 77 | 令 | lìng | respected; good reputation | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 71 | 77 | 令 | lìng | good | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 72 | 77 | 令 | lìng | pretentious | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 73 | 77 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 74 | 77 | 令 | lìng | a commander | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 75 | 77 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 76 | 77 | 令 | lìng | lyrics | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 77 | 77 | 令 | lìng | Ling | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 78 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故置太宰以代之 |
| 79 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 故置太宰以代之 |
| 80 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 故置太宰以代之 |
| 81 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 故置太宰以代之 |
| 82 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 故置太宰以代之 |
| 83 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 故置太宰以代之 |
| 84 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故置太宰以代之 |
| 85 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 故置太宰以代之 |
| 86 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 故置太宰以代之 |
| 87 | 72 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬十人 |
| 88 | 72 | 屬 | shǔ | category | 屬十人 |
| 89 | 72 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬十人 |
| 90 | 72 | 屬 | shǔ | genus | 屬十人 |
| 91 | 72 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬十人 |
| 92 | 72 | 屬 | shǔ | genus | 屬十人 |
| 93 | 72 | 屬 | shǔ | relatives | 屬十人 |
| 94 | 72 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬十人 |
| 95 | 72 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬十人 |
| 96 | 72 | 屬 | shǔ | dependent | 屬十人 |
| 97 | 72 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬十人 |
| 98 | 72 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬十人 |
| 99 | 72 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬十人 |
| 100 | 72 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬十人 |
| 101 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 凡將軍皆掌征伐 |
| 102 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 凡將軍皆掌征伐 |
| 103 | 65 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無其人則闕 |
| 104 | 65 | 則 | zé | a grade; a level | 無其人則闕 |
| 105 | 65 | 則 | zé | an example; a model | 無其人則闕 |
| 106 | 65 | 則 | zé | a weighing device | 無其人則闕 |
| 107 | 65 | 則 | zé | to grade; to rank | 無其人則闕 |
| 108 | 65 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無其人則闕 |
| 109 | 65 | 則 | zé | to do | 無其人則闕 |
| 110 | 64 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 111 | 64 | 尚書 | shàngshū | a high official | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 112 | 59 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌邦治 |
| 113 | 59 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌邦治 |
| 114 | 59 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌邦治 |
| 115 | 59 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌邦治 |
| 116 | 59 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌邦治 |
| 117 | 59 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌邦治 |
| 118 | 59 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌邦治 |
| 119 | 59 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌邦治 |
| 120 | 59 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌邦治 |
| 121 | 59 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌邦治 |
| 122 | 59 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌邦治 |
| 123 | 58 | 官 | guān | an office | 平帝始復置太師官 |
| 124 | 58 | 官 | guān | an official; a government official | 平帝始復置太師官 |
| 125 | 58 | 官 | guān | official; state-run | 平帝始復置太師官 |
| 126 | 58 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 平帝始復置太師官 |
| 127 | 58 | 官 | guān | an official rank; an official title | 平帝始復置太師官 |
| 128 | 58 | 官 | guān | governance | 平帝始復置太師官 |
| 129 | 58 | 官 | guān | a sense organ | 平帝始復置太師官 |
| 130 | 58 | 官 | guān | office | 平帝始復置太師官 |
| 131 | 58 | 官 | guān | public | 平帝始復置太師官 |
| 132 | 58 | 官 | guān | an organ | 平帝始復置太師官 |
| 133 | 58 | 官 | guān | a polite form of address | 平帝始復置太師官 |
| 134 | 58 | 官 | guān | Guan | 平帝始復置太師官 |
| 135 | 58 | 官 | guān | to appoint | 平帝始復置太師官 |
| 136 | 58 | 官 | guān | to hold a post | 平帝始復置太師官 |
| 137 | 57 | 二 | èr | two | 秦悼武王二年 |
| 138 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 秦悼武王二年 |
| 139 | 57 | 二 | èr | second | 秦悼武王二年 |
| 140 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 秦悼武王二年 |
| 141 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 秦悼武王二年 |
| 142 | 57 | 事 | shì | matter; thing; item | 掌兵事 |
| 143 | 57 | 事 | shì | to serve | 掌兵事 |
| 144 | 57 | 事 | shì | a government post | 掌兵事 |
| 145 | 57 | 事 | shì | duty; post; work | 掌兵事 |
| 146 | 57 | 事 | shì | occupation | 掌兵事 |
| 147 | 57 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 掌兵事 |
| 148 | 57 | 事 | shì | an accident | 掌兵事 |
| 149 | 57 | 事 | shì | to attend | 掌兵事 |
| 150 | 57 | 事 | shì | an allusion | 掌兵事 |
| 151 | 57 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 掌兵事 |
| 152 | 57 | 事 | shì | to engage in | 掌兵事 |
| 153 | 57 | 事 | shì | to enslave | 掌兵事 |
| 154 | 57 | 事 | shì | to pursue | 掌兵事 |
| 155 | 57 | 事 | shì | to administer | 掌兵事 |
| 156 | 57 | 事 | shì | to appoint | 掌兵事 |
| 157 | 56 | 年 | nián | year | 漢高帝十一年始置 |
| 158 | 56 | 年 | nián | New Year festival | 漢高帝十一年始置 |
| 159 | 56 | 年 | nián | age | 漢高帝十一年始置 |
| 160 | 56 | 年 | nián | life span; life expectancy | 漢高帝十一年始置 |
| 161 | 56 | 年 | nián | an era; a period | 漢高帝十一年始置 |
| 162 | 56 | 年 | nián | a date | 漢高帝十一年始置 |
| 163 | 56 | 年 | nián | time; years | 漢高帝十一年始置 |
| 164 | 56 | 年 | nián | harvest | 漢高帝十一年始置 |
| 165 | 56 | 年 | nián | annual; every year | 漢高帝十一年始置 |
| 166 | 53 | 兵 | bīng | soldier; troops | 掌兵事 |
| 167 | 53 | 兵 | bīng | weapons | 掌兵事 |
| 168 | 53 | 兵 | bīng | military; warfare | 掌兵事 |
| 169 | 51 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 晉則黃門郎 |
| 170 | 51 | 郎 | láng | a palace attendant | 晉則黃門郎 |
| 171 | 51 | 郎 | láng | darling; husband | 晉則黃門郎 |
| 172 | 51 | 郎 | láng | a young man | 晉則黃門郎 |
| 173 | 51 | 郎 | láng | somebody else's son | 晉則黃門郎 |
| 174 | 51 | 郎 | láng | a form of address | 晉則黃門郎 |
| 175 | 51 | 郎 | láng | Lang | 晉則黃門郎 |
| 176 | 51 | 郎 | láng | corridor | 晉則黃門郎 |
| 177 | 51 | 郎 | láng | Lang | 晉則黃門郎 |
| 178 | 50 | 丞 | chéng | to assist; to aid | 丞 |
| 179 | 50 | 丞 | chéng | an assistant to an official | 丞 |
| 180 | 49 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 晉初依 |
| 181 | 49 | 初 | chū | original | 晉初依 |
| 182 | 47 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏不常置 |
| 183 | 47 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏不常置 |
| 184 | 47 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏不常置 |
| 185 | 47 | 魏 | wéi | tall and big | 魏不常置 |
| 186 | 47 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏不常置 |
| 187 | 47 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏不常置 |
| 188 | 47 | 魏 | wèi | a palace | 魏不常置 |
| 189 | 47 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏不常置 |
| 190 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 漢東京又廢 |
| 191 | 42 | 掾 | yuàn | a general designation of officials | 漢東京太傅府置掾 |
| 192 | 42 | 主 | zhǔ | owner | 主也 |
| 193 | 42 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主也 |
| 194 | 42 | 主 | zhǔ | master | 主也 |
| 195 | 42 | 主 | zhǔ | host | 主也 |
| 196 | 42 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主也 |
| 197 | 42 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主也 |
| 198 | 42 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主也 |
| 199 | 42 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主也 |
| 200 | 42 | 主 | zhǔ | oneself | 主也 |
| 201 | 42 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主也 |
| 202 | 42 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主也 |
| 203 | 42 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主也 |
| 204 | 42 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主也 |
| 205 | 42 | 主 | zhǔ | princess | 主也 |
| 206 | 42 | 主 | zhǔ | chairperson | 主也 |
| 207 | 42 | 主 | zhǔ | fundamental | 主也 |
| 208 | 42 | 主 | zhǔ | Zhu | 主也 |
| 209 | 42 | 主 | zhù | to pour | 主也 |
| 210 | 41 | 晉 | jìn | shanxi | 晉初依 |
| 211 | 41 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉初依 |
| 212 | 41 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉初依 |
| 213 | 41 | 晉 | jìn | to raise | 晉初依 |
| 214 | 41 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉初依 |
| 215 | 41 | 晉 | jìn | Jin | 晉初依 |
| 216 | 40 | 四 | sì | four | 武帝元狩四年 |
| 217 | 40 | 四 | sì | note a musical scale | 武帝元狩四年 |
| 218 | 40 | 四 | sì | fourth | 武帝元狩四年 |
| 219 | 40 | 四 | sì | Si | 武帝元狩四年 |
| 220 | 38 | 左 | zuǒ | left | 仲虺為左相 |
| 221 | 38 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 仲虺為左相 |
| 222 | 38 | 左 | zuǒ | east | 仲虺為左相 |
| 223 | 38 | 左 | zuǒ | to bring | 仲虺為左相 |
| 224 | 38 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 仲虺為左相 |
| 225 | 38 | 左 | zuǒ | Zuo | 仲虺為左相 |
| 226 | 38 | 左 | zuǒ | extreme | 仲虺為左相 |
| 227 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無其人則闕 |
| 228 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 無其人則闕 |
| 229 | 36 | 無 | mó | mo | 無其人則闕 |
| 230 | 36 | 無 | wú | to not have | 無其人則闕 |
| 231 | 36 | 無 | wú | Wu | 無其人則闕 |
| 232 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 自上安下曰尉 |
| 233 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 自上安下曰尉 |
| 234 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 自上安下曰尉 |
| 235 | 36 | 世 | shì | a generation | 魏世不置 |
| 236 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 魏世不置 |
| 237 | 36 | 世 | shì | the world | 魏世不置 |
| 238 | 36 | 世 | shì | years; age | 魏世不置 |
| 239 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 魏世不置 |
| 240 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 魏世不置 |
| 241 | 36 | 世 | shì | over generations | 魏世不置 |
| 242 | 36 | 世 | shì | world | 魏世不置 |
| 243 | 36 | 世 | shì | an era | 魏世不置 |
| 244 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 魏世不置 |
| 245 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 魏世不置 |
| 246 | 36 | 世 | shì | Shi | 魏世不置 |
| 247 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 魏世不置 |
| 248 | 36 | 世 | shì | hereditary | 魏世不置 |
| 249 | 36 | 世 | shì | later generations | 魏世不置 |
| 250 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 魏世不置 |
| 251 | 36 | 世 | shì | the current times | 魏世不置 |
| 252 | 36 | 部 | bù | ministry; department | 則營有五部 |
| 253 | 36 | 部 | bù | section; part | 則營有五部 |
| 254 | 36 | 部 | bù | troops | 則營有五部 |
| 255 | 36 | 部 | bù | a category; a kind | 則營有五部 |
| 256 | 36 | 部 | bù | to command; to control | 則營有五部 |
| 257 | 36 | 部 | bù | radical | 則營有五部 |
| 258 | 36 | 部 | bù | headquarters | 則營有五部 |
| 259 | 36 | 部 | bù | unit | 則營有五部 |
| 260 | 36 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 則營有五部 |
| 261 | 36 | 省 | shěng | province | 武帝建元二年省 |
| 262 | 36 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 武帝建元二年省 |
| 263 | 36 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 武帝建元二年省 |
| 264 | 36 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 武帝建元二年省 |
| 265 | 36 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 武帝建元二年省 |
| 266 | 36 | 省 | xǐng | to become conscious | 武帝建元二年省 |
| 267 | 36 | 省 | xǐng | to visit | 武帝建元二年省 |
| 268 | 36 | 省 | shěng | provincial capital | 武帝建元二年省 |
| 269 | 36 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 武帝建元二年省 |
| 270 | 36 | 省 | xǐng | to remember | 武帝建元二年省 |
| 271 | 36 | 省 | shěng | a department; a government body | 武帝建元二年省 |
| 272 | 36 | 省 | shěng | must not; do not | 武帝建元二年省 |
| 273 | 33 | 史 | shǐ | history | 令史十二人 |
| 274 | 33 | 史 | shǐ | Shi | 令史十二人 |
| 275 | 33 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 令史十二人 |
| 276 | 33 | 史 | shǐ | a historian | 令史十二人 |
| 277 | 33 | 史 | shǐ | diverse | 令史十二人 |
| 278 | 32 | 其 | qí | Qi | 無其人則闕 |
| 279 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 平帝始復置太師官 |
| 280 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 平帝始復置太師官 |
| 281 | 31 | 帝 | dì | a god | 平帝始復置太師官 |
| 282 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 平帝始復置太師官 |
| 283 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周武王時 |
| 284 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周武王時 |
| 285 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周武王時 |
| 286 | 31 | 時 | shí | fashionable | 周武王時 |
| 287 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周武王時 |
| 288 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周武王時 |
| 289 | 31 | 時 | shí | tense | 周武王時 |
| 290 | 31 | 時 | shí | particular; special | 周武王時 |
| 291 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周武王時 |
| 292 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周武王時 |
| 293 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 周武王時 |
| 294 | 31 | 時 | shí | seasonal | 周武王時 |
| 295 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 周武王時 |
| 296 | 31 | 時 | shí | hour | 周武王時 |
| 297 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周武王時 |
| 298 | 31 | 時 | shí | Shi | 周武王時 |
| 299 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 周武王時 |
| 300 | 30 | 復 | fù | to go back; to return | 平帝始復置太師官 |
| 301 | 30 | 復 | fù | to resume; to restart | 平帝始復置太師官 |
| 302 | 30 | 復 | fù | to do in detail | 平帝始復置太師官 |
| 303 | 30 | 復 | fù | to restore | 平帝始復置太師官 |
| 304 | 30 | 復 | fù | to respond; to reply to | 平帝始復置太師官 |
| 305 | 30 | 復 | fù | Fu; Return | 平帝始復置太師官 |
| 306 | 30 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 平帝始復置太師官 |
| 307 | 30 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 平帝始復置太師官 |
| 308 | 30 | 復 | fù | Fu | 平帝始復置太師官 |
| 309 | 30 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 平帝始復置太師官 |
| 310 | 30 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 平帝始復置太師官 |
| 311 | 30 | 居 | jū | residence; dwelling | 周公旦始居之 |
| 312 | 30 | 居 | jū | to be at a position | 周公旦始居之 |
| 313 | 30 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 周公旦始居之 |
| 314 | 30 | 居 | jū | to stay put | 周公旦始居之 |
| 315 | 30 | 居 | jū | to claim; to assert | 周公旦始居之 |
| 316 | 30 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 周公旦始居之 |
| 317 | 30 | 居 | jū | to sit down | 周公旦始居之 |
| 318 | 30 | 居 | jū | to possess | 周公旦始居之 |
| 319 | 30 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 周公旦始居之 |
| 320 | 30 | 居 | jū | Ju | 周公旦始居之 |
| 321 | 29 | 右 | yòu | right; right-hand | 殷湯以伊尹為右相 |
| 322 | 29 | 右 | yòu | to help; to assist | 殷湯以伊尹為右相 |
| 323 | 29 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 殷湯以伊尹為右相 |
| 324 | 29 | 右 | yòu | to bless and protect | 殷湯以伊尹為右相 |
| 325 | 29 | 右 | yòu | an official building | 殷湯以伊尹為右相 |
| 326 | 29 | 右 | yòu | the west | 殷湯以伊尹為右相 |
| 327 | 29 | 右 | yòu | right wing; conservative | 殷湯以伊尹為右相 |
| 328 | 29 | 右 | yòu | super | 殷湯以伊尹為右相 |
| 329 | 29 | 右 | yòu | right | 殷湯以伊尹為右相 |
| 330 | 28 | 三 | sān | three | 三年 |
| 331 | 28 | 三 | sān | third | 三年 |
| 332 | 28 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 333 | 28 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 334 | 28 | 三 | sān | San | 三年 |
| 335 | 27 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 336 | 27 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 337 | 27 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 338 | 27 | 府 | fǔ | a repository | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 339 | 27 | 府 | fǔ | a meeting place | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 340 | 27 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 341 | 27 | 府 | fǔ | Fu | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 342 | 27 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 參軍二十二人 |
| 343 | 27 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 參軍二十二人 |
| 344 | 27 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 罷丞相 |
| 345 | 27 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 346 | 27 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 347 | 27 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 348 | 27 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 349 | 26 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為相國 |
| 350 | 26 | 並 | bìng | to combine | 並為相國 |
| 351 | 26 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為相國 |
| 352 | 26 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為相國 |
| 353 | 26 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為相國 |
| 354 | 26 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為相國 |
| 355 | 24 | 始 | shǐ | beginning; start | 周公旦始居之 |
| 356 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 魏不常置 |
| 357 | 22 | 軍 | jūn | army; military | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 358 | 22 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 359 | 22 | 軍 | jūn | an organized collective | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 360 | 22 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 361 | 22 | 軍 | jūn | a garrison | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 362 | 22 | 軍 | jūn | a front | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 363 | 22 | 軍 | jūn | penal miltary service | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 364 | 22 | 軍 | jūn | to organize troops | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 365 | 22 | 司馬 | sīmǎ | Minister of War | 兼掌司馬 |
| 366 | 22 | 司馬 | sīmǎ | Sima [star] | 兼掌司馬 |
| 367 | 22 | 司馬 | sīmǎ | Sima [surname] | 兼掌司馬 |
| 368 | 22 | 司馬 | sīmǎ | Aide to Commander; Leader of Cavalry | 兼掌司馬 |
| 369 | 22 | 及 | jí | to reach | 魏世及晉初又廢 |
| 370 | 22 | 及 | jí | to attain | 魏世及晉初又廢 |
| 371 | 22 | 及 | jí | to understand | 魏世及晉初又廢 |
| 372 | 22 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 魏世及晉初又廢 |
| 373 | 22 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 魏世及晉初又廢 |
| 374 | 22 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 魏世及晉初又廢 |
| 375 | 21 | 錄 | lù | to record; to copy | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 376 | 21 | 錄 | lù | to hire; to employ | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 377 | 21 | 錄 | lù | to record sound | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 378 | 21 | 錄 | lù | a record; a register | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 379 | 21 | 錄 | lù | to register; to enroll | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 380 | 21 | 錄 | lù | to supervise; to direct | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 381 | 21 | 錄 | lù | a sequence; an order | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 382 | 21 | 錄 | lǜ | to determine a prison sentence | 黃閣主簿省錄眾事 |
| 383 | 21 | 東京 | dōngjīng | Tokyo | 漢東京又廢 |
| 384 | 21 | 東京 | dōngjīng | Luoyang | 漢東京又廢 |
| 385 | 21 | 東京 | dōngjīng | Dongjing Circuit | 漢東京又廢 |
| 386 | 21 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而孔光居焉 |
| 387 | 21 | 而 | ér | as if; to seem like | 而孔光居焉 |
| 388 | 21 | 而 | néng | can; able | 而孔光居焉 |
| 389 | 21 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而孔光居焉 |
| 390 | 21 | 而 | ér | to arrive; up to | 而孔光居焉 |
| 391 | 21 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 左尚方令 |
| 392 | 21 | 尚 | shàng | to go beyond; to surpass | 左尚方令 |
| 393 | 21 | 尚 | shàng | the distant past | 左尚方令 |
| 394 | 21 | 尚 | shàng | to marry up | 左尚方令 |
| 395 | 21 | 尚 | shàng | to manage | 左尚方令 |
| 396 | 21 | 尚 | shàng | Shang | 左尚方令 |
| 397 | 21 | 禦 | yù | to defend; to resist | 禦屬一人 |
| 398 | 20 | 宋 | sòng | Song dynasty | 安帝時宋高祖 |
| 399 | 20 | 宋 | sòng | Song | 安帝時宋高祖 |
| 400 | 20 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 安帝時宋高祖 |
| 401 | 20 | 以來 | yǐlái | afterwards | 晉以來 |
| 402 | 20 | 以來 | yǐlái | additional; extra | 晉以來 |
| 403 | 20 | 領 | lǐng | neck | 其領兵外討 |
| 404 | 20 | 領 | lǐng | collar | 其領兵外討 |
| 405 | 20 | 領 | lǐng | to lead; to command | 其領兵外討 |
| 406 | 20 | 領 | lǐng | main aspects; essential points | 其領兵外討 |
| 407 | 20 | 領 | lǐng | to accept; to receive | 其領兵外討 |
| 408 | 20 | 領 | lǐng | to understand; to realize | 其領兵外討 |
| 409 | 20 | 領 | lǐng | to guide | 其領兵外討 |
| 410 | 20 | 領 | lǐng | having jurisdiction over | 其領兵外討 |
| 411 | 20 | 領 | lǐng | mountains | 其領兵外討 |
| 412 | 20 | 署 | shǔ | to sign | 西曹主府吏署用事 |
| 413 | 20 | 署 | shǔ | public office | 西曹主府吏署用事 |
| 414 | 20 | 署 | shǔ | a government office | 西曹主府吏署用事 |
| 415 | 20 | 署 | shǔ | Shu | 西曹主府吏署用事 |
| 416 | 20 | 署 | shǔ | to establish; to setup | 西曹主府吏署用事 |
| 417 | 20 | 署 | shǔ | to act as; to temporarily assign | 西曹主府吏署用事 |
| 418 | 19 | 東 | dōng | east | 東曹主二千石長吏遷除事 |
| 419 | 19 | 東 | dōng | master; host | 東曹主二千石長吏遷除事 |
| 420 | 19 | 東 | dōng | Dong | 東曹主二千石長吏遷除事 |
| 421 | 19 | 司徒 | sītú | Situ | 更名大司徒 |
| 422 | 19 | 司徒 | sītú | minister of education; director of instruction | 更名大司徒 |
| 423 | 19 | 王 | wáng | Wang | 以安平王孚居焉 |
| 424 | 19 | 王 | wáng | a king | 以安平王孚居焉 |
| 425 | 19 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 以安平王孚居焉 |
| 426 | 19 | 王 | wàng | to be king; to rule | 以安平王孚居焉 |
| 427 | 19 | 王 | wáng | a prince; a duke | 以安平王孚居焉 |
| 428 | 19 | 王 | wáng | grand; great | 以安平王孚居焉 |
| 429 | 19 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 以安平王孚居焉 |
| 430 | 19 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 以安平王孚居焉 |
| 431 | 19 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 以安平王孚居焉 |
| 432 | 19 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 以安平王孚居焉 |
| 433 | 19 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡將軍皆掌征伐 |
| 434 | 19 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡將軍皆掌征伐 |
| 435 | 19 | 凡 | fán | an outline | 凡將軍皆掌征伐 |
| 436 | 19 | 凡 | fán | secular | 凡將軍皆掌征伐 |
| 437 | 19 | 凡 | fán | ordinary people | 凡將軍皆掌征伐 |
| 438 | 19 | 光武 | guāngwǔ | Guangwu | 光武建武二十七年 |
| 439 | 19 | 六 | liù | six | 為六卿之首 |
| 440 | 19 | 六 | liù | sixth | 為六卿之首 |
| 441 | 19 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 為六卿之首 |
| 442 | 18 | 左右 | zuǒyòu | approximately | 後又置左右丞相 |
| 443 | 18 | 左右 | zuǒyòu | the left and right | 後又置左右丞相 |
| 444 | 18 | 左右 | zuǒyòu | nearby | 後又置左右丞相 |
| 445 | 18 | 左右 | zuǒyòu | attendants; retainers and officials | 後又置左右丞相 |
| 446 | 18 | 左右 | zuǒyòu | a respectful term of address in letters | 後又置左右丞相 |
| 447 | 18 | 左右 | zuǒyòu | to help | 後又置左右丞相 |
| 448 | 18 | 左右 | zuǒyòu | to control | 後又置左右丞相 |
| 449 | 18 | 左右 | zuǒyòu | to be in two minds about | 後又置左右丞相 |
| 450 | 18 | 都 | dū | capital city | 省並都水 |
| 451 | 18 | 都 | dū | a city; a metropolis | 省並都水 |
| 452 | 18 | 都 | dōu | all | 省並都水 |
| 453 | 18 | 都 | dū | elegant; refined | 省並都水 |
| 454 | 18 | 都 | dū | Du | 省並都水 |
| 455 | 18 | 都 | dū | to establish a capital city | 省並都水 |
| 456 | 18 | 都 | dū | to reside | 省並都水 |
| 457 | 18 | 都 | dū | to total; to tally | 省並都水 |
| 458 | 17 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 大將軍 |
| 459 | 17 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 大將軍 |
| 460 | 17 | 在 | zài | in; at | 位在三司上 |
| 461 | 17 | 在 | zài | to exist; to be living | 位在三司上 |
| 462 | 17 | 在 | zài | to consist of | 位在三司上 |
| 463 | 17 | 在 | zài | to be at a post | 位在三司上 |
| 464 | 17 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 漢高後元年 |
| 465 | 16 | 西 | xī | The West | 西曹主府吏署用事 |
| 466 | 16 | 西 | xī | west | 西曹主府吏署用事 |
| 467 | 16 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西曹主府吏署用事 |
| 468 | 16 | 西 | xī | Spain | 西曹主府吏署用事 |
| 469 | 16 | 西 | xī | foreign | 西曹主府吏署用事 |
| 470 | 16 | 西 | xī | place of honor | 西曹主府吏署用事 |
| 471 | 16 | 西 | xī | Central Asia | 西曹主府吏署用事 |
| 472 | 16 | 西 | xī | Xi | 西曹主府吏署用事 |
| 473 | 16 | 五 | wǔ | five | 則營有五部 |
| 474 | 16 | 五 | wǔ | fifth musical note | 則營有五部 |
| 475 | 16 | 五 | wǔ | Wu | 則營有五部 |
| 476 | 16 | 五 | wǔ | the five elements | 則營有五部 |
| 477 | 16 | 威 | wēi | prestige; majesty | 漢末奮威將軍 |
| 478 | 16 | 威 | wēi | to threaten; to compell | 漢末奮威將軍 |
| 479 | 16 | 威 | wēi | a climbing vine; clematis | 漢末奮威將軍 |
| 480 | 16 | 威 | wēi | to inspire awe | 漢末奮威將軍 |
| 481 | 16 | 威 | wēi | power; might | 漢末奮威將軍 |
| 482 | 16 | 威 | wēi | Wei | 漢末奮威將軍 |
| 483 | 16 | 武 | wǔ | martial; military | 掌武事 |
| 484 | 16 | 武 | wǔ | a battle; (military) force | 掌武事 |
| 485 | 16 | 武 | wǔ | martial arts | 掌武事 |
| 486 | 16 | 武 | wǔ | a footstep; a footprint; half a step | 掌武事 |
| 487 | 16 | 武 | wǔ | a fighter; a warrior; a soldier | 掌武事 |
| 488 | 16 | 武 | wǔ | half a step | 掌武事 |
| 489 | 16 | 武 | wǔ | Wu; Sacrificial odes of Zhou | 掌武事 |
| 490 | 16 | 武 | wǔ | Wu | 掌武事 |
| 491 | 16 | 武 | wǔ | warlike; fierce; valiant; violent | 掌武事 |
| 492 | 16 | 武 | wǔ | to continue; to succeed | 掌武事 |
| 493 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 更名大司徒 |
| 494 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 更名大司徒 |
| 495 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 更名大司徒 |
| 496 | 16 | 大 | dà | size | 更名大司徒 |
| 497 | 16 | 大 | dà | old | 更名大司徒 |
| 498 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 更名大司徒 |
| 499 | 16 | 大 | dà | adult | 更名大司徒 |
| 500 | 16 | 大 | dài | an important person | 更名大司徒 |
Frequencies of all Words
Top 861
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 217 | 人 | rén | person; people; a human being | 一人 |
| 2 | 217 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一人 |
| 3 | 217 | 人 | rén | a kind of person | 一人 |
| 4 | 217 | 人 | rén | everybody | 一人 |
| 5 | 217 | 人 | rén | adult | 一人 |
| 6 | 217 | 人 | rén | somebody; others | 一人 |
| 7 | 217 | 人 | rén | an upright person | 一人 |
| 8 | 171 | 曹 | cáo | Cao | 項籍以曹無咎 |
| 9 | 171 | 曹 | cáo | a company; a class; a generation | 項籍以曹無咎 |
| 10 | 171 | 曹 | cáo | a companion | 項籍以曹無咎 |
| 11 | 171 | 曹 | cáo | a government department; a government office | 項籍以曹無咎 |
| 12 | 171 | 曹 | cáo | a a party to a law suit | 項籍以曹無咎 |
| 13 | 171 | 曹 | cáo | Cao | 項籍以曹無咎 |
| 14 | 171 | 曹 | cáo | together; simultaneously | 項籍以曹無咎 |
| 15 | 163 | 置 | zhì | to place; to lay out | 魏不常置 |
| 16 | 163 | 置 | zhì | to establish; to set up; to install | 魏不常置 |
| 17 | 163 | 置 | zhì | to buy | 魏不常置 |
| 18 | 163 | 置 | zhì | a relay station | 魏不常置 |
| 19 | 163 | 置 | zhì | to release; to set free; to pardon | 魏不常置 |
| 20 | 163 | 置 | zhì | to discard; to abandon | 魏不常置 |
| 21 | 163 | 置 | zhì | to set aside | 魏不常置 |
| 22 | 157 | 一 | yī | one | 一人 |
| 23 | 157 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一人 |
| 24 | 157 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一人 |
| 25 | 157 | 一 | yī | pure; concentrated | 一人 |
| 26 | 157 | 一 | yì | whole; all | 一人 |
| 27 | 157 | 一 | yī | first | 一人 |
| 28 | 157 | 一 | yī | the same | 一人 |
| 29 | 157 | 一 | yī | each | 一人 |
| 30 | 157 | 一 | yī | certain | 一人 |
| 31 | 157 | 一 | yī | throughout | 一人 |
| 32 | 157 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一人 |
| 33 | 157 | 一 | yī | sole; single | 一人 |
| 34 | 157 | 一 | yī | a very small amount | 一人 |
| 35 | 157 | 一 | yī | Yi | 一人 |
| 36 | 157 | 一 | yī | other | 一人 |
| 37 | 157 | 一 | yī | to unify | 一人 |
| 38 | 157 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一人 |
| 39 | 157 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一人 |
| 40 | 157 | 一 | yī | or | 一人 |
| 41 | 146 | 為 | wèi | for; to | 為六卿之首 |
| 42 | 146 | 為 | wèi | because of | 為六卿之首 |
| 43 | 146 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為六卿之首 |
| 44 | 146 | 為 | wéi | to change into; to become | 為六卿之首 |
| 45 | 146 | 為 | wéi | to be; is | 為六卿之首 |
| 46 | 146 | 為 | wéi | to do | 為六卿之首 |
| 47 | 146 | 為 | wèi | for | 為六卿之首 |
| 48 | 146 | 為 | wèi | because of; for; to | 為六卿之首 |
| 49 | 146 | 為 | wèi | to | 為六卿之首 |
| 50 | 146 | 為 | wéi | in a passive construction | 為六卿之首 |
| 51 | 146 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為六卿之首 |
| 52 | 146 | 為 | wéi | forming an adverb | 為六卿之首 |
| 53 | 146 | 為 | wéi | to add emphasis | 為六卿之首 |
| 54 | 146 | 為 | wèi | to support; to help | 為六卿之首 |
| 55 | 146 | 為 | wéi | to govern | 為六卿之首 |
| 56 | 100 | 之 | zhī | him; her; them; that | 周公旦始居之 |
| 57 | 100 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 周公旦始居之 |
| 58 | 100 | 之 | zhī | to go | 周公旦始居之 |
| 59 | 100 | 之 | zhī | this; that | 周公旦始居之 |
| 60 | 100 | 之 | zhī | genetive marker | 周公旦始居之 |
| 61 | 100 | 之 | zhī | it | 周公旦始居之 |
| 62 | 100 | 之 | zhī | in; in regards to | 周公旦始居之 |
| 63 | 100 | 之 | zhī | all | 周公旦始居之 |
| 64 | 100 | 之 | zhī | and | 周公旦始居之 |
| 65 | 100 | 之 | zhī | however | 周公旦始居之 |
| 66 | 100 | 之 | zhī | if | 周公旦始居之 |
| 67 | 100 | 之 | zhī | then | 周公旦始居之 |
| 68 | 100 | 之 | zhī | to arrive; to go | 周公旦始居之 |
| 69 | 100 | 之 | zhī | is | 周公旦始居之 |
| 70 | 100 | 之 | zhī | to use | 周公旦始居之 |
| 71 | 100 | 之 | zhī | Zhi | 周公旦始居之 |
| 72 | 100 | 之 | zhī | winding | 周公旦始居之 |
| 73 | 89 | 也 | yě | also; too | 蓋古之太師也 |
| 74 | 89 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 蓋古之太師也 |
| 75 | 89 | 也 | yě | either | 蓋古之太師也 |
| 76 | 89 | 也 | yě | even | 蓋古之太師也 |
| 77 | 89 | 也 | yě | used to soften the tone | 蓋古之太師也 |
| 78 | 89 | 也 | yě | used for emphasis | 蓋古之太師也 |
| 79 | 89 | 也 | yě | used to mark contrast | 蓋古之太師也 |
| 80 | 89 | 也 | yě | used to mark compromise | 蓋古之太師也 |
| 81 | 84 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢 |
| 82 | 84 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢 |
| 83 | 84 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢 |
| 84 | 84 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢 |
| 85 | 84 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢 |
| 86 | 84 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢 |
| 87 | 84 | 漢 | hàn | Han River | 漢 |
| 88 | 81 | 中 | zhōng | middle | 遣中黃門問病 |
| 89 | 81 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 遣中黃門問病 |
| 90 | 81 | 中 | zhōng | China | 遣中黃門問病 |
| 91 | 81 | 中 | zhòng | to hit the mark | 遣中黃門問病 |
| 92 | 81 | 中 | zhōng | in; amongst | 遣中黃門問病 |
| 93 | 81 | 中 | zhōng | midday | 遣中黃門問病 |
| 94 | 81 | 中 | zhōng | inside | 遣中黃門問病 |
| 95 | 81 | 中 | zhōng | during | 遣中黃門問病 |
| 96 | 81 | 中 | zhōng | Zhong | 遣中黃門問病 |
| 97 | 81 | 中 | zhōng | intermediary | 遣中黃門問病 |
| 98 | 81 | 中 | zhōng | half | 遣中黃門問病 |
| 99 | 81 | 中 | zhōng | just right; suitably | 遣中黃門問病 |
| 100 | 81 | 中 | zhōng | while | 遣中黃門問病 |
| 101 | 81 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 遣中黃門問病 |
| 102 | 81 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 遣中黃門問病 |
| 103 | 81 | 中 | zhòng | to obtain | 遣中黃門問病 |
| 104 | 81 | 中 | zhòng | to pass an exam | 遣中黃門問病 |
| 105 | 77 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 106 | 77 | 令 | lìng | to issue a command | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 107 | 77 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 108 | 77 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 109 | 77 | 令 | lìng | a season | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 110 | 77 | 令 | lìng | respected; good reputation | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 111 | 77 | 令 | lìng | good | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 112 | 77 | 令 | lìng | pretentious | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 113 | 77 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 114 | 77 | 令 | lìng | a commander | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 115 | 77 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 116 | 77 | 令 | lìng | lyrics | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 117 | 77 | 令 | lìng | Ling | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 118 | 72 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 故置太宰以代之 |
| 119 | 72 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 故置太宰以代之 |
| 120 | 72 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 故置太宰以代之 |
| 121 | 72 | 以 | yǐ | according to | 故置太宰以代之 |
| 122 | 72 | 以 | yǐ | because of | 故置太宰以代之 |
| 123 | 72 | 以 | yǐ | on a certain date | 故置太宰以代之 |
| 124 | 72 | 以 | yǐ | and; as well as | 故置太宰以代之 |
| 125 | 72 | 以 | yǐ | to rely on | 故置太宰以代之 |
| 126 | 72 | 以 | yǐ | to regard | 故置太宰以代之 |
| 127 | 72 | 以 | yǐ | to be able to | 故置太宰以代之 |
| 128 | 72 | 以 | yǐ | to order; to command | 故置太宰以代之 |
| 129 | 72 | 以 | yǐ | further; moreover | 故置太宰以代之 |
| 130 | 72 | 以 | yǐ | used after a verb | 故置太宰以代之 |
| 131 | 72 | 以 | yǐ | very | 故置太宰以代之 |
| 132 | 72 | 以 | yǐ | already | 故置太宰以代之 |
| 133 | 72 | 以 | yǐ | increasingly | 故置太宰以代之 |
| 134 | 72 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 故置太宰以代之 |
| 135 | 72 | 以 | yǐ | Israel | 故置太宰以代之 |
| 136 | 72 | 以 | yǐ | Yi | 故置太宰以代之 |
| 137 | 72 | 屬 | shǔ | to belong to; be subordinate to | 屬十人 |
| 138 | 72 | 屬 | shǔ | category | 屬十人 |
| 139 | 72 | 屬 | zhǔ | to join together; fix one's attention on; concentrate on | 屬十人 |
| 140 | 72 | 屬 | shǔ | genus | 屬十人 |
| 141 | 72 | 屬 | shǔ | to be born in the year of (one of the 12 animals) | 屬十人 |
| 142 | 72 | 屬 | shǔ | genus | 屬十人 |
| 143 | 72 | 屬 | shǔ | relatives | 屬十人 |
| 144 | 72 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬十人 |
| 145 | 72 | 屬 | shǔ | a subordinate | 屬十人 |
| 146 | 72 | 屬 | shǔ | dependent | 屬十人 |
| 147 | 72 | 屬 | zhǔ | to follow | 屬十人 |
| 148 | 72 | 屬 | zhǔ | to assemble; to gather | 屬十人 |
| 149 | 72 | 屬 | zhǔ | to write; to compose | 屬十人 |
| 150 | 72 | 屬 | zhǔ | to entrust | 屬十人 |
| 151 | 72 | 屬 | zhǔ | just now | 屬十人 |
| 152 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 凡將軍皆掌征伐 |
| 153 | 69 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 凡將軍皆掌征伐 |
| 154 | 68 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 155 | 68 | 有 | yǒu | to have; to possess | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 156 | 68 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 157 | 68 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 158 | 68 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 159 | 68 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 160 | 68 | 有 | yǒu | used to compare two things | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 161 | 68 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 162 | 68 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 163 | 68 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 164 | 68 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 165 | 68 | 有 | yǒu | abundant | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 166 | 68 | 有 | yǒu | purposeful | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 167 | 68 | 有 | yǒu | You | 議者以漢有軍候千人司馬官 |
| 168 | 65 | 則 | zé | otherwise; but; however | 無其人則闕 |
| 169 | 65 | 則 | zé | then | 無其人則闕 |
| 170 | 65 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 無其人則闕 |
| 171 | 65 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 無其人則闕 |
| 172 | 65 | 則 | zé | a grade; a level | 無其人則闕 |
| 173 | 65 | 則 | zé | an example; a model | 無其人則闕 |
| 174 | 65 | 則 | zé | a weighing device | 無其人則闕 |
| 175 | 65 | 則 | zé | to grade; to rank | 無其人則闕 |
| 176 | 65 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 無其人則闕 |
| 177 | 65 | 則 | zé | to do | 無其人則闕 |
| 178 | 65 | 則 | zé | only | 無其人則闕 |
| 179 | 65 | 則 | zé | immediately | 無其人則闕 |
| 180 | 64 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 181 | 64 | 尚書 | shàngshū | a high official | 詔遣尚書令若光祿大夫賜養牛 |
| 182 | 59 | 掌 | zhǎng | palm of the hand | 掌邦治 |
| 183 | 59 | 掌 | zhǎng | to manage; to be in charge of | 掌邦治 |
| 184 | 59 | 掌 | zhǎng | soles of the feet; paw of an animal | 掌邦治 |
| 185 | 59 | 掌 | zhǎng | a move | 掌邦治 |
| 186 | 59 | 掌 | zhǎng | Zhang | 掌邦治 |
| 187 | 59 | 掌 | zhǎng | sole of a shoe; heel of a shoe | 掌邦治 |
| 188 | 59 | 掌 | zhǎng | to add; to increase | 掌邦治 |
| 189 | 59 | 掌 | zhǎng | to slap; to smack | 掌邦治 |
| 190 | 59 | 掌 | zhǎng | to repair [shoes] | 掌邦治 |
| 191 | 59 | 掌 | zhǎng | to put in | 掌邦治 |
| 192 | 59 | 掌 | zhǎng | to hold | 掌邦治 |
| 193 | 59 | 掌 | zhǎng | a horseshoe | 掌邦治 |
| 194 | 58 | 官 | guān | an office | 平帝始復置太師官 |
| 195 | 58 | 官 | guān | an official; a government official | 平帝始復置太師官 |
| 196 | 58 | 官 | guān | official; state-run | 平帝始復置太師官 |
| 197 | 58 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 平帝始復置太師官 |
| 198 | 58 | 官 | guān | an official rank; an official title | 平帝始復置太師官 |
| 199 | 58 | 官 | guān | governance | 平帝始復置太師官 |
| 200 | 58 | 官 | guān | a sense organ | 平帝始復置太師官 |
| 201 | 58 | 官 | guān | office | 平帝始復置太師官 |
| 202 | 58 | 官 | guān | public | 平帝始復置太師官 |
| 203 | 58 | 官 | guān | an organ | 平帝始復置太師官 |
| 204 | 58 | 官 | guān | a polite form of address | 平帝始復置太師官 |
| 205 | 58 | 官 | guān | Guan | 平帝始復置太師官 |
| 206 | 58 | 官 | guān | to appoint | 平帝始復置太師官 |
| 207 | 58 | 官 | guān | to hold a post | 平帝始復置太師官 |
| 208 | 57 | 二 | èr | two | 秦悼武王二年 |
| 209 | 57 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 秦悼武王二年 |
| 210 | 57 | 二 | èr | second | 秦悼武王二年 |
| 211 | 57 | 二 | èr | twice; double; di- | 秦悼武王二年 |
| 212 | 57 | 二 | èr | another; the other | 秦悼武王二年 |
| 213 | 57 | 二 | èr | more than one kind | 秦悼武王二年 |
| 214 | 57 | 事 | shì | matter; thing; item | 掌兵事 |
| 215 | 57 | 事 | shì | to serve | 掌兵事 |
| 216 | 57 | 事 | shì | a government post | 掌兵事 |
| 217 | 57 | 事 | shì | duty; post; work | 掌兵事 |
| 218 | 57 | 事 | shì | occupation | 掌兵事 |
| 219 | 57 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 掌兵事 |
| 220 | 57 | 事 | shì | an accident | 掌兵事 |
| 221 | 57 | 事 | shì | to attend | 掌兵事 |
| 222 | 57 | 事 | shì | an allusion | 掌兵事 |
| 223 | 57 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 掌兵事 |
| 224 | 57 | 事 | shì | to engage in | 掌兵事 |
| 225 | 57 | 事 | shì | to enslave | 掌兵事 |
| 226 | 57 | 事 | shì | to pursue | 掌兵事 |
| 227 | 57 | 事 | shì | to administer | 掌兵事 |
| 228 | 57 | 事 | shì | to appoint | 掌兵事 |
| 229 | 57 | 事 | shì | a piece | 掌兵事 |
| 230 | 56 | 年 | nián | year | 漢高帝十一年始置 |
| 231 | 56 | 年 | nián | New Year festival | 漢高帝十一年始置 |
| 232 | 56 | 年 | nián | age | 漢高帝十一年始置 |
| 233 | 56 | 年 | nián | life span; life expectancy | 漢高帝十一年始置 |
| 234 | 56 | 年 | nián | an era; a period | 漢高帝十一年始置 |
| 235 | 56 | 年 | nián | a date | 漢高帝十一年始置 |
| 236 | 56 | 年 | nián | time; years | 漢高帝十一年始置 |
| 237 | 56 | 年 | nián | harvest | 漢高帝十一年始置 |
| 238 | 56 | 年 | nián | annual; every year | 漢高帝十一年始置 |
| 239 | 53 | 兵 | bīng | soldier; troops | 掌兵事 |
| 240 | 53 | 兵 | bīng | weapons | 掌兵事 |
| 241 | 53 | 兵 | bīng | military; warfare | 掌兵事 |
| 242 | 51 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 晉則黃門郎 |
| 243 | 51 | 郎 | láng | a palace attendant | 晉則黃門郎 |
| 244 | 51 | 郎 | láng | really; truly | 晉則黃門郎 |
| 245 | 51 | 郎 | láng | darling; husband | 晉則黃門郎 |
| 246 | 51 | 郎 | láng | a young man | 晉則黃門郎 |
| 247 | 51 | 郎 | láng | somebody else's son | 晉則黃門郎 |
| 248 | 51 | 郎 | láng | a form of address | 晉則黃門郎 |
| 249 | 51 | 郎 | láng | Lang | 晉則黃門郎 |
| 250 | 51 | 郎 | láng | corridor | 晉則黃門郎 |
| 251 | 51 | 郎 | láng | Lang | 晉則黃門郎 |
| 252 | 50 | 丞 | chéng | to assist; to aid | 丞 |
| 253 | 50 | 丞 | chéng | an assistant to an official | 丞 |
| 254 | 49 | 初 | chū | at first; at the beginning; initially | 晉初依 |
| 255 | 49 | 初 | chū | used to prefix numbers | 晉初依 |
| 256 | 49 | 初 | chū | used as a prefix incidating the first time or part of something | 晉初依 |
| 257 | 49 | 初 | chū | just now | 晉初依 |
| 258 | 49 | 初 | chū | thereupon | 晉初依 |
| 259 | 49 | 初 | chū | an intensifying adverb | 晉初依 |
| 260 | 49 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 晉初依 |
| 261 | 49 | 初 | chū | original | 晉初依 |
| 262 | 47 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏不常置 |
| 263 | 47 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏不常置 |
| 264 | 47 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏不常置 |
| 265 | 47 | 魏 | wéi | tall and big | 魏不常置 |
| 266 | 47 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏不常置 |
| 267 | 47 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏不常置 |
| 268 | 47 | 魏 | wèi | a palace | 魏不常置 |
| 269 | 47 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏不常置 |
| 270 | 47 | 又 | yòu | again; also | 漢東京又廢 |
| 271 | 47 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 漢東京又廢 |
| 272 | 47 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 漢東京又廢 |
| 273 | 47 | 又 | yòu | and | 漢東京又廢 |
| 274 | 47 | 又 | yòu | furthermore | 漢東京又廢 |
| 275 | 47 | 又 | yòu | in addition | 漢東京又廢 |
| 276 | 47 | 又 | yòu | but | 漢東京又廢 |
| 277 | 42 | 掾 | yuàn | a general designation of officials | 漢東京太傅府置掾 |
| 278 | 42 | 主 | zhǔ | owner | 主也 |
| 279 | 42 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 主也 |
| 280 | 42 | 主 | zhǔ | master | 主也 |
| 281 | 42 | 主 | zhǔ | host | 主也 |
| 282 | 42 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 主也 |
| 283 | 42 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 主也 |
| 284 | 42 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 主也 |
| 285 | 42 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 主也 |
| 286 | 42 | 主 | zhǔ | oneself | 主也 |
| 287 | 42 | 主 | zhǔ | a person; a party | 主也 |
| 288 | 42 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 主也 |
| 289 | 42 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 主也 |
| 290 | 42 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 主也 |
| 291 | 42 | 主 | zhǔ | princess | 主也 |
| 292 | 42 | 主 | zhǔ | chairperson | 主也 |
| 293 | 42 | 主 | zhǔ | fundamental | 主也 |
| 294 | 42 | 主 | zhǔ | Zhu | 主也 |
| 295 | 42 | 主 | zhù | to pour | 主也 |
| 296 | 41 | 晉 | jìn | shanxi | 晉初依 |
| 297 | 41 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 晉初依 |
| 298 | 41 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 晉初依 |
| 299 | 41 | 晉 | jìn | to raise | 晉初依 |
| 300 | 41 | 晉 | jìn | Jin [state] | 晉初依 |
| 301 | 41 | 晉 | jìn | Jin | 晉初依 |
| 302 | 40 | 四 | sì | four | 武帝元狩四年 |
| 303 | 40 | 四 | sì | note a musical scale | 武帝元狩四年 |
| 304 | 40 | 四 | sì | fourth | 武帝元狩四年 |
| 305 | 40 | 四 | sì | Si | 武帝元狩四年 |
| 306 | 38 | 左 | zuǒ | left | 仲虺為左相 |
| 307 | 38 | 左 | zuǒ | unorthodox; improper | 仲虺為左相 |
| 308 | 38 | 左 | zuǒ | east | 仲虺為左相 |
| 309 | 38 | 左 | zuǒ | to bring | 仲虺為左相 |
| 310 | 38 | 左 | zuǒ | to violate; to be contrary to | 仲虺為左相 |
| 311 | 38 | 左 | zuǒ | Zuo | 仲虺為左相 |
| 312 | 38 | 左 | zuǒ | extreme | 仲虺為左相 |
| 313 | 36 | 無 | wú | no | 無其人則闕 |
| 314 | 36 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無其人則闕 |
| 315 | 36 | 無 | wú | to not have; without | 無其人則闕 |
| 316 | 36 | 無 | wú | has not yet | 無其人則闕 |
| 317 | 36 | 無 | mó | mo | 無其人則闕 |
| 318 | 36 | 無 | wú | do not | 無其人則闕 |
| 319 | 36 | 無 | wú | not; -less; un- | 無其人則闕 |
| 320 | 36 | 無 | wú | regardless of | 無其人則闕 |
| 321 | 36 | 無 | wú | to not have | 無其人則闕 |
| 322 | 36 | 無 | wú | um | 無其人則闕 |
| 323 | 36 | 無 | wú | Wu | 無其人則闕 |
| 324 | 36 | 曰 | yuē | to speak; to say | 自上安下曰尉 |
| 325 | 36 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 自上安下曰尉 |
| 326 | 36 | 曰 | yuē | to be called | 自上安下曰尉 |
| 327 | 36 | 曰 | yuē | particle without meaning | 自上安下曰尉 |
| 328 | 36 | 世 | shì | a generation | 魏世不置 |
| 329 | 36 | 世 | shì | a period of thirty years | 魏世不置 |
| 330 | 36 | 世 | shì | the world | 魏世不置 |
| 331 | 36 | 世 | shì | years; age | 魏世不置 |
| 332 | 36 | 世 | shì | a dynasty | 魏世不置 |
| 333 | 36 | 世 | shì | secular; worldly | 魏世不置 |
| 334 | 36 | 世 | shì | over generations | 魏世不置 |
| 335 | 36 | 世 | shì | always | 魏世不置 |
| 336 | 36 | 世 | shì | world | 魏世不置 |
| 337 | 36 | 世 | shì | a life; a lifetime | 魏世不置 |
| 338 | 36 | 世 | shì | an era | 魏世不置 |
| 339 | 36 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 魏世不置 |
| 340 | 36 | 世 | shì | to keep good family relations | 魏世不置 |
| 341 | 36 | 世 | shì | Shi | 魏世不置 |
| 342 | 36 | 世 | shì | a geologic epoch | 魏世不置 |
| 343 | 36 | 世 | shì | hereditary | 魏世不置 |
| 344 | 36 | 世 | shì | later generations | 魏世不置 |
| 345 | 36 | 世 | shì | a successor; an heir | 魏世不置 |
| 346 | 36 | 世 | shì | the current times | 魏世不置 |
| 347 | 36 | 部 | bù | ministry; department | 則營有五部 |
| 348 | 36 | 部 | bù | section; part; measure word for films and books | 則營有五部 |
| 349 | 36 | 部 | bù | section; part | 則營有五部 |
| 350 | 36 | 部 | bù | troops | 則營有五部 |
| 351 | 36 | 部 | bù | a category; a kind | 則營有五部 |
| 352 | 36 | 部 | bù | to command; to control | 則營有五部 |
| 353 | 36 | 部 | bù | radical | 則營有五部 |
| 354 | 36 | 部 | bù | headquarters | 則營有五部 |
| 355 | 36 | 部 | bù | unit | 則營有五部 |
| 356 | 36 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 則營有五部 |
| 357 | 36 | 省 | shěng | province | 武帝建元二年省 |
| 358 | 36 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 武帝建元二年省 |
| 359 | 36 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 武帝建元二年省 |
| 360 | 36 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 武帝建元二年省 |
| 361 | 36 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 武帝建元二年省 |
| 362 | 36 | 省 | xǐng | to become conscious | 武帝建元二年省 |
| 363 | 36 | 省 | xǐng | to visit | 武帝建元二年省 |
| 364 | 36 | 省 | shěng | provincial capital | 武帝建元二年省 |
| 365 | 36 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 武帝建元二年省 |
| 366 | 36 | 省 | xǐng | to remember | 武帝建元二年省 |
| 367 | 36 | 省 | shěng | a department; a government body | 武帝建元二年省 |
| 368 | 36 | 省 | shěng | must not; do not | 武帝建元二年省 |
| 369 | 35 | 各 | gè | each | 將軍又各置司馬一人 |
| 370 | 35 | 各 | gè | all; every | 將軍又各置司馬一人 |
| 371 | 33 | 史 | shǐ | history | 令史十二人 |
| 372 | 33 | 史 | shǐ | Shi | 令史十二人 |
| 373 | 33 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 令史十二人 |
| 374 | 33 | 史 | shǐ | a historian | 令史十二人 |
| 375 | 33 | 史 | shǐ | diverse | 令史十二人 |
| 376 | 32 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 導以德義者 |
| 377 | 32 | 者 | zhě | that | 導以德義者 |
| 378 | 32 | 者 | zhě | nominalizing function word | 導以德義者 |
| 379 | 32 | 者 | zhě | used to mark a definition | 導以德義者 |
| 380 | 32 | 者 | zhě | used to mark a pause | 導以德義者 |
| 381 | 32 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 導以德義者 |
| 382 | 32 | 者 | zhuó | according to | 導以德義者 |
| 383 | 32 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 無其人則闕 |
| 384 | 32 | 其 | qí | to add emphasis | 無其人則闕 |
| 385 | 32 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 無其人則闕 |
| 386 | 32 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 無其人則闕 |
| 387 | 32 | 其 | qí | he; her; it; them | 無其人則闕 |
| 388 | 32 | 其 | qí | probably; likely | 無其人則闕 |
| 389 | 32 | 其 | qí | will | 無其人則闕 |
| 390 | 32 | 其 | qí | may | 無其人則闕 |
| 391 | 32 | 其 | qí | if | 無其人則闕 |
| 392 | 32 | 其 | qí | or | 無其人則闕 |
| 393 | 32 | 其 | qí | Qi | 無其人則闕 |
| 394 | 31 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 平帝始復置太師官 |
| 395 | 31 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 平帝始復置太師官 |
| 396 | 31 | 帝 | dì | a god | 平帝始復置太師官 |
| 397 | 31 | 帝 | dì | imperialism | 平帝始復置太師官 |
| 398 | 31 | 時 | shí | time; a point or period of time | 周武王時 |
| 399 | 31 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 周武王時 |
| 400 | 31 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 周武王時 |
| 401 | 31 | 時 | shí | at that time | 周武王時 |
| 402 | 31 | 時 | shí | fashionable | 周武王時 |
| 403 | 31 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 周武王時 |
| 404 | 31 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 周武王時 |
| 405 | 31 | 時 | shí | tense | 周武王時 |
| 406 | 31 | 時 | shí | particular; special | 周武王時 |
| 407 | 31 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 周武王時 |
| 408 | 31 | 時 | shí | hour (measure word) | 周武王時 |
| 409 | 31 | 時 | shí | an era; a dynasty | 周武王時 |
| 410 | 31 | 時 | shí | time [abstract] | 周武王時 |
| 411 | 31 | 時 | shí | seasonal | 周武王時 |
| 412 | 31 | 時 | shí | frequently; often | 周武王時 |
| 413 | 31 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 周武王時 |
| 414 | 31 | 時 | shí | on time | 周武王時 |
| 415 | 31 | 時 | shí | this; that | 周武王時 |
| 416 | 31 | 時 | shí | to wait upon | 周武王時 |
| 417 | 31 | 時 | shí | hour | 周武王時 |
| 418 | 31 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 周武王時 |
| 419 | 31 | 時 | shí | Shi | 周武王時 |
| 420 | 31 | 時 | shí | a present; currentlt | 周武王時 |
| 421 | 30 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 平帝始復置太師官 |
| 422 | 30 | 復 | fù | to go back; to return | 平帝始復置太師官 |
| 423 | 30 | 復 | fù | to resume; to restart | 平帝始復置太師官 |
| 424 | 30 | 復 | fù | to do in detail | 平帝始復置太師官 |
| 425 | 30 | 復 | fù | to restore | 平帝始復置太師官 |
| 426 | 30 | 復 | fù | to respond; to reply to | 平帝始復置太師官 |
| 427 | 30 | 復 | fù | after all; and then | 平帝始復置太師官 |
| 428 | 30 | 復 | fù | even if; although | 平帝始復置太師官 |
| 429 | 30 | 復 | fù | Fu; Return | 平帝始復置太師官 |
| 430 | 30 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 平帝始復置太師官 |
| 431 | 30 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 平帝始復置太師官 |
| 432 | 30 | 復 | fù | particle without meaing | 平帝始復置太師官 |
| 433 | 30 | 復 | fù | Fu | 平帝始復置太師官 |
| 434 | 30 | 復 | fù | repeated; again | 平帝始復置太師官 |
| 435 | 30 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 平帝始復置太師官 |
| 436 | 30 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 平帝始復置太師官 |
| 437 | 30 | 居 | jū | residence; dwelling | 周公旦始居之 |
| 438 | 30 | 居 | jū | to be at a position | 周公旦始居之 |
| 439 | 30 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 周公旦始居之 |
| 440 | 30 | 居 | jū | to stay put | 周公旦始居之 |
| 441 | 30 | 居 | jū | to claim; to assert | 周公旦始居之 |
| 442 | 30 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 周公旦始居之 |
| 443 | 30 | 居 | jū | unexpectedly | 周公旦始居之 |
| 444 | 30 | 居 | jū | to sit down | 周公旦始居之 |
| 445 | 30 | 居 | jū | to possess | 周公旦始居之 |
| 446 | 30 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 周公旦始居之 |
| 447 | 30 | 居 | jū | Ju | 周公旦始居之 |
| 448 | 30 | 居 | jī | interrogative particle | 周公旦始居之 |
| 449 | 29 | 右 | yòu | right; right-hand | 殷湯以伊尹為右相 |
| 450 | 29 | 右 | yòu | to help; to assist | 殷湯以伊尹為右相 |
| 451 | 29 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 殷湯以伊尹為右相 |
| 452 | 29 | 右 | yòu | to bless and protect | 殷湯以伊尹為右相 |
| 453 | 29 | 右 | yòu | an official building | 殷湯以伊尹為右相 |
| 454 | 29 | 右 | yòu | the west | 殷湯以伊尹為右相 |
| 455 | 29 | 右 | yòu | right wing; conservative | 殷湯以伊尹為右相 |
| 456 | 29 | 右 | yòu | super | 殷湯以伊尹為右相 |
| 457 | 29 | 右 | yòu | right | 殷湯以伊尹為右相 |
| 458 | 28 | 三 | sān | three | 三年 |
| 459 | 28 | 三 | sān | third | 三年 |
| 460 | 28 | 三 | sān | more than two | 三年 |
| 461 | 28 | 三 | sān | very few | 三年 |
| 462 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 三年 |
| 463 | 28 | 三 | sān | San | 三年 |
| 464 | 27 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 465 | 27 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 466 | 27 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 467 | 27 | 府 | fǔ | a repository | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 468 | 27 | 府 | fǔ | a meeting place | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 469 | 27 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 470 | 27 | 府 | fǔ | Fu | 以司徒官屬並丞相為留府 |
| 471 | 27 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 參軍二十二人 |
| 472 | 27 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 參軍二十二人 |
| 473 | 27 | 丞相 | chéngxiāng | a senior minister; a prime minister; chancellor | 罷丞相 |
| 474 | 27 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦 |
| 475 | 27 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦 |
| 476 | 27 | 秦 | aín | State of Qin | 秦 |
| 477 | 27 | 秦 | qín | Qin | 秦 |
| 478 | 26 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並為相國 |
| 479 | 26 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為相國 |
| 480 | 26 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並為相國 |
| 481 | 26 | 並 | bìng | to combine | 並為相國 |
| 482 | 26 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並為相國 |
| 483 | 26 | 並 | bìng | both; equally | 並為相國 |
| 484 | 26 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並為相國 |
| 485 | 26 | 並 | bìng | completely; entirely | 並為相國 |
| 486 | 26 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並為相國 |
| 487 | 26 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並為相國 |
| 488 | 26 | 並 | bīng | Taiyuan | 並為相國 |
| 489 | 26 | 並 | bìng | equally; both; together | 並為相國 |
| 490 | 24 | 始 | shǐ | beginning; start | 周公旦始居之 |
| 491 | 24 | 始 | shǐ | just now; then; only then | 周公旦始居之 |
| 492 | 24 | 始 | shǐ | first; for the first time | 周公旦始居之 |
| 493 | 24 | 始 | shǐ | exactly; just | 周公旦始居之 |
| 494 | 24 | 始 | shǐ | formerly | 周公旦始居之 |
| 495 | 24 | 不 | bù | not; no | 魏不常置 |
| 496 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 魏不常置 |
| 497 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 魏不常置 |
| 498 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 魏不常置 |
| 499 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 魏不常置 |
| 500 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 魏不常置 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安帝 | 安帝 | 196 | Emperor An of Jin |
| 安南 | 196 |
|
|
| 安平 | 196 | Anping | |
| 安西 | 196 | Anxi | |
| 班固 | 98 | Ban Gu | |
| 北庭 | 98 | Beiting | |
| 伯夷 | 98 | Bo Yi | |
| 博多 | 98 | Hakata | |
| 仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
| 曹植 | 99 | Cao Zhi | |
| 曹参 | 曹參 | 99 | Cao Can |
| 岑彭 | 99 | Cen Peng | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 乘黄 | 乘黃 | 99 | Chenghuang; Feihuang |
| 郗 | 99 |
|
|
| 传国玺 | 傳國璽 | 67 | Imperial Seal of China |
| 楚怀王 | 楚懷王 | 99 | King Huai of Chu |
| 春官 | 99 |
|
|
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大鸿胪 | 大鴻臚 | 100 | Chamberlain for Dependencies; Grand Herald |
| 大理 | 100 |
|
|
| 大明 | 100 |
|
|
| 大农 | 大農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
| 大司农 | 大司農 | 100 | Office of Agricultural Supervision |
| 大行令 | 100 | Grand Messenger; Director of the Messenger Office | |
| 地官 | 100 | Office of Earth | |
| 典客 | 100 | Grand Herald; Director of the Messenger Office | |
| 冬官 | 100 | Office of Winter | |
| 东京 | 東京 | 100 |
|
| 董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
| 督军 | 督軍 | 100 | Du Jun |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 伏波 | 102 | Fubo | |
| 抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高贵公 | 高貴公 | 103 | Duke of Gaogui District |
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 高祖 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
| 光禄勋 | 光祿勳 | 103 | Supervisor of Attendants |
| 光武 | 103 | Guangwu | |
| 谷梁 | 穀梁 | 103 |
|
| 国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉成帝 | 漢成帝 | 104 | Emperor Cheng of Han |
| 汉景帝 | 漢景帝 | 104 | Emperor Jing of Han |
| 汉隶 | 漢隸 | 104 | Han style clerical script |
| 汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han |
| 汉平帝 | 漢平帝 | 104 | Emperor Ping of Han |
| 汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
| 汉武帝 | 漢武帝 | 104 | Emperor Wu of Han |
| 汉献帝 | 漢獻帝 | 104 | Emperor Xian of Han |
| 汉宣帝 | 漢宣帝 | 104 | Emperor Xuan of Han |
| 汉章帝 | 漢章帝 | 104 | Emperor Zhang of Han |
| 韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
| 郃 | 104 | He | |
| 何承天 | 104 | He Chentian | |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
| 胡朝 | 104 | Ho dynasty | |
| 黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
| 户口 | 戶口 | 104 | Hukou; registered residence |
| 霍去病 | 72 | Huo Qubing | |
| 霍光 | 104 | Huo Guang | |
| 践阼 | 踐阼 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
| 建安 | 106 | Jianan | |
| 江 | 106 |
|
|
| 江北 | 106 |
|
|
| 江南 | 106 |
|
|
| 江夏 | 106 | Jiangxia | |
| 江右 | 106 | Jiangyou | |
| 江左 | 106 | Jiangzuo | |
| 建平 | 106 | Jianping | |
| 建始 | 106 |
|
|
| 建武 | 106 |
|
|
| 建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
| 建元 | 106 |
|
|
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 晋哀帝 | 晉哀帝 | 106 | Emperor Ai of Jin |
| 晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
| 晋康帝 | 晉康帝 | 106 | Emperor Kang of Jin |
| 晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
| 晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
| 晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
| 晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 晋江 | 晉江 | 106 | Jinjiang |
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 康元 | 107 | Kōgen | |
| 孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 琅邪 | 108 | Langye | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
| 灵台 | 靈台 | 108 | Lingtai |
| 临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
| 刘虞 | 劉虞 | 108 | Liu Yu |
| 刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
| 毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
| 明帝 | 109 |
|
|
| 明光 | 109 | Mingguang | |
| 明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
| 南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
| 南越 | 110 | Nanyue | |
| 纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
| 内门 | 內門 | 110 | Neimen |
| 欧阳 | 歐陽 | 197 | Ouyang |
| 平南 | 112 | Pingnan | |
| 仆射 | 僕射 | 112 | Supervisor; Chief Administrator |
| 齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
| 前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青龙 | 青龍 | 113 |
|
| 秋官 | 113 | Office of Autumn | |
| 儒者 | 114 | Confucian | |
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
| 上林 | 115 | Shanglin | |
| 上林苑 | 115 | Shanglin Park | |
| 尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
| 召公 | 115 | Duke Shao | |
| 少府 | 115 | Minor Treasurer | |
| 世祖 | 115 | Shi Zu | |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 蜀 | 115 |
|
|
| 水衡都尉 | 115 | Commandant of Waterways | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 司空 | 115 |
|
|
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
| 四平 | 115 | Siping | |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋太宗 | 115 | Emperor Taizong of Song | |
| 宋太祖 | 115 | Emperor Taizu of Song | |
| 绥远 | 綏遠 | 115 |
|
| 孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
| 孙坚 | 孫堅 | 115 | Sun Jian |
| 太后 | 116 |
|
|
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太保 | 116 | Grand Protector | |
| 太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
| 太和 | 116 |
|
|
| 太甲 | 116 | Tai Jia | |
| 太康 | 116 |
|
|
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 泰始 | 116 | Taishi reign | |
| 太史 | 116 |
|
|
| 太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 陶谦 | 陶謙 | 116 | Tao Qian |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 廷尉 | 116 | Tingwei; Commandant of Justice | |
| 土木之役 | 116 | Tumu Crisis; Crisis of Tumubao; Battle of Tumu Fortress | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 王肃 | 王肅 | 119 | Wang Su |
| 王义恭 | 王義恭 | 119 | Prince Yigong |
| 王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
| 王敦 | 119 | Wang Dun | |
| 王凤 | 王鳳 | 119 | Wang Feng |
| 王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
| 魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
| 魏文帝 | 119 | Emperor Wen of Wei | |
| 魏元帝 | 119 | Emperor Yuan of Wei | |
| 魏国 | 魏國 | 119 |
|
| 文帝 | 119 |
|
|
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
| 武泰 | 119 | Wutai reign | |
| 西京 | 120 |
|
|
| 夏官 | 120 | Office of Summer | |
| 襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
| 相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
| 项籍 | 項籍 | 120 | Xiang Ji |
| 咸康 | 120 | Xiankang | |
| 咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
| 孝经 | 孝经 | 120 |
|
| 校人 | 120 |
|
|
| 萧何 | 蕭何 | 120 | Xiao He |
| 孝惠 | 120 | Xiao Hui | |
| 孝建 | 120 | Xiaojian | |
| 兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
| 宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
| 荀 | 120 |
|
|
| 盐池 | 鹽池 | 121 | Yanchi |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 谒者 | 謁者 | 121 |
|
| 仪礼 | 儀禮 | 121 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永昌 | 121 |
|
|
| 永兴 | 121 |
|
|
| 禹 | 121 |
|
|
| 庾亮 | 121 | Yu Liang | |
| 元康 | 121 |
|
|
| 元和 | 121 | Yuanhe | |
| 元嘉 | 121 |
|
|
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 鱼豢 | 魚豢 | 121 | Yuhuan |
| 御史 | 121 |
|
|
| 御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
| 长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
| 正始 | 122 | Zhengshi reign | |
| 治粟内史 | 治粟內史 | 122 | Official in charge of Grain for the Capital |
| 至大 | 122 | Zhida reign | |
| 执金吾 | 執金吾 | 122 | Imperial Guard |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中卫 | 中衛 | 122 | Zhongwei |
| 中元 | 122 | Ghost festival | |
| 周成王 | 122 | King Cheng of Zhou | |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 周公旦 | 122 | Duke of Zhou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
| 周穆王 | 122 | King Mu | |
| 周武王 | 122 | King Wu of Zhou | |
| 周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
| 宗伯 | 122 | Minister of Rites | |
| 左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|