Glossary and Vocabulary for Tao Yuanming Collected Poems 陶淵明集, 卷之七 疏祭文 Scroll 7: Memorials
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 之 | zhī | to go | 四友之人 |
| 2 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四友之人 |
| 3 | 16 | 之 | zhī | is | 四友之人 |
| 4 | 16 | 之 | zhī | to use | 四友之人 |
| 5 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 四友之人 |
| 6 | 16 | 之 | zhī | winding | 四友之人 |
| 7 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 每以家弊 |
| 8 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 每以家弊 |
| 9 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 每以家弊 |
| 10 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 每以家弊 |
| 11 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 每以家弊 |
| 12 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 每以家弊 |
| 13 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 每以家弊 |
| 14 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 每以家弊 |
| 15 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 每以家弊 |
| 16 | 12 | 我 | wǒ | self | 嗟我與爾 |
| 17 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 嗟我與爾 |
| 18 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 嗟我與爾 |
| 19 | 9 | 其 | qí | Qi | 汝其慎哉 |
| 20 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 四友之人 |
| 21 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四友之人 |
| 22 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 四友之人 |
| 23 | 8 | 人 | rén | everybody | 四友之人 |
| 24 | 8 | 人 | rén | adult | 四友之人 |
| 25 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 四友之人 |
| 26 | 8 | 人 | rén | an upright person | 四友之人 |
| 27 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子夏有言 |
| 28 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子夏有言 |
| 29 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子夏有言 |
| 30 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 子夏有言 |
| 31 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 子夏有言 |
| 32 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子夏有言 |
| 33 | 8 | 言 | yán | to regard as | 子夏有言 |
| 34 | 8 | 言 | yán | to act as | 子夏有言 |
| 35 | 8 | 斯 | sī | to split; to tear | 發斯談者 |
| 36 | 8 | 斯 | sī | to depart; to leave | 發斯談者 |
| 37 | 8 | 斯 | sī | Si | 發斯談者 |
| 38 | 8 | 余 | yú | extra; surplus | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 39 | 8 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 40 | 8 | 余 | yú | to remain | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 41 | 8 | 余 | yú | other | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 42 | 8 | 余 | yú | additional; complementary | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 43 | 8 | 余 | yú | remaining | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 44 | 8 | 余 | yú | incomplete | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 45 | 8 | 余 | yú | Yu | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 46 | 7 | 惟 | wéi | thought | 惟友惟孝 |
| 47 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟友惟孝 |
| 48 | 7 | 惟 | wéi | is | 惟友惟孝 |
| 49 | 7 | 惟 | wéi | has | 惟友惟孝 |
| 50 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 惟友惟孝 |
| 51 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與子儼等疏 |
| 52 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與子儼等疏 |
| 53 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與子儼等疏 |
| 54 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與子儼等疏 |
| 55 | 7 | 與 | yù | to help | 與子儼等疏 |
| 56 | 7 | 與 | yǔ | for | 與子儼等疏 |
| 57 | 7 | 能 | néng | can; able | 誰能獨免 |
| 58 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 誰能獨免 |
| 59 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 誰能獨免 |
| 60 | 7 | 能 | néng | energy | 誰能獨免 |
| 61 | 7 | 能 | néng | function; use | 誰能獨免 |
| 62 | 7 | 能 | néng | talent | 誰能獨免 |
| 63 | 7 | 能 | néng | expert at | 誰能獨免 |
| 64 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 誰能獨免 |
| 65 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 誰能獨免 |
| 66 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 誰能獨免 |
| 67 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 壽夭永無外請故耶 |
| 68 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 壽夭永無外請故耶 |
| 69 | 7 | 無 | mó | mo | 壽夭永無外請故耶 |
| 70 | 7 | 無 | wú | to not have | 壽夭永無外請故耶 |
| 71 | 7 | 無 | wú | Wu | 壽夭永無外請故耶 |
| 72 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自量為己 |
| 73 | 6 | 自 | zì | Zi | 自量為己 |
| 74 | 6 | 自 | zì | a nose | 自量為己 |
| 75 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自量為己 |
| 76 | 6 | 自 | zì | origin | 自量為己 |
| 77 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自量為己 |
| 78 | 6 | 自 | zì | to be | 自量為己 |
| 79 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而窮苦 |
| 80 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而窮苦 |
| 81 | 6 | 而 | néng | can; able | 少而窮苦 |
| 82 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而窮苦 |
| 83 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而窮苦 |
| 84 | 6 | 年 | nián | year | 吾年過五十 |
| 85 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 吾年過五十 |
| 86 | 6 | 年 | nián | age | 吾年過五十 |
| 87 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 吾年過五十 |
| 88 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 吾年過五十 |
| 89 | 6 | 年 | nián | a date | 吾年過五十 |
| 90 | 6 | 年 | nián | time; years | 吾年過五十 |
| 91 | 6 | 年 | nián | harvest | 吾年過五十 |
| 92 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 吾年過五十 |
| 93 | 6 | 嗚呼哀哉 | wūhū āizāi | alas; all is lost; Mercey on us! | 嗚呼哀哉 |
| 94 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將非窮達不可妄求 |
| 95 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將非窮達不可妄求 |
| 96 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將非窮達不可妄求 |
| 97 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將非窮達不可妄求 |
| 98 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將非窮達不可妄求 |
| 99 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將非窮達不可妄求 |
| 100 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將非窮達不可妄求 |
| 101 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將非窮達不可妄求 |
| 102 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將非窮達不可妄求 |
| 103 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將非窮達不可妄求 |
| 104 | 6 | 將 | jiàng | king | 將非窮達不可妄求 |
| 105 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將非窮達不可妄求 |
| 106 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將非窮達不可妄求 |
| 107 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將非窮達不可妄求 |
| 108 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 親舊不遺 |
| 109 | 5 | 行 | xíng | to walk | 景行行止 |
| 110 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 景行行止 |
| 111 | 5 | 行 | háng | profession | 景行行止 |
| 112 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 景行行止 |
| 113 | 5 | 行 | xíng | to travel | 景行行止 |
| 114 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 景行行止 |
| 115 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 景行行止 |
| 116 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 景行行止 |
| 117 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 景行行止 |
| 118 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 景行行止 |
| 119 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 景行行止 |
| 120 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 景行行止 |
| 121 | 5 | 行 | xíng | to move | 景行行止 |
| 122 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 景行行止 |
| 123 | 5 | 行 | xíng | travel | 景行行止 |
| 124 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 景行行止 |
| 125 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 景行行止 |
| 126 | 5 | 行 | xíng | temporary | 景行行止 |
| 127 | 5 | 行 | háng | rank; order | 景行行止 |
| 128 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 景行行止 |
| 129 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 景行行止 |
| 130 | 5 | 行 | xíng | to experience | 景行行止 |
| 131 | 5 | 行 | xíng | path; way | 景行行止 |
| 132 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 景行行止 |
| 133 | 5 | 行 | xíng | 景行行止 | |
| 134 | 5 | 晨 | chén | morning; dawn; daybreak | 白雲掩晨 |
| 135 | 5 | 晨 | chén | to crow at dawn | 白雲掩晨 |
| 136 | 5 | 晨 | chén | the morning star | 白雲掩晨 |
| 137 | 5 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 但恨鄰靡二仲 |
| 138 | 5 | 靡 | mí | to waste | 但恨鄰靡二仲 |
| 139 | 5 | 靡 | mǐ | to not have | 但恨鄰靡二仲 |
| 140 | 5 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 但恨鄰靡二仲 |
| 141 | 5 | 靡 | mǐ | to pull back | 但恨鄰靡二仲 |
| 142 | 5 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 但恨鄰靡二仲 |
| 143 | 5 | 靡 | mǐ | beautiful | 但恨鄰靡二仲 |
| 144 | 5 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 但恨鄰靡二仲 |
| 145 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 念之在心 |
| 146 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念之在心 |
| 147 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念之在心 |
| 148 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念之在心 |
| 149 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念之在心 |
| 150 | 5 | 心 | xīn | heart | 念之在心 |
| 151 | 5 | 心 | xīn | emotion | 念之在心 |
| 152 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 念之在心 |
| 153 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念之在心 |
| 154 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何慚兒子 |
| 155 | 5 | 何 | hé | what | 何慚兒子 |
| 156 | 5 | 何 | hé | He | 何慚兒子 |
| 157 | 5 | 吾 | wú | Wu | 吾年過五十 |
| 158 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 當思四海皆兄弟之義 |
| 159 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 當思四海皆兄弟之義 |
| 160 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 當思四海皆兄弟之義 |
| 161 | 5 | 思 | sī | emotions | 當思四海皆兄弟之義 |
| 162 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 當思四海皆兄弟之義 |
| 163 | 5 | 思 | sī | Si | 當思四海皆兄弟之義 |
| 164 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 當思四海皆兄弟之義 |
| 165 | 5 | 世 | shì | a generation | 七世同財 |
| 166 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 七世同財 |
| 167 | 5 | 世 | shì | the world | 七世同財 |
| 168 | 5 | 世 | shì | years; age | 七世同財 |
| 169 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 七世同財 |
| 170 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 七世同財 |
| 171 | 5 | 世 | shì | over generations | 七世同財 |
| 172 | 5 | 世 | shì | world | 七世同財 |
| 173 | 5 | 世 | shì | an era | 七世同財 |
| 174 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 七世同財 |
| 175 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 七世同財 |
| 176 | 5 | 世 | shì | Shi | 七世同財 |
| 177 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 七世同財 |
| 178 | 5 | 世 | shì | hereditary | 七世同財 |
| 179 | 5 | 世 | shì | later generations | 七世同財 |
| 180 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 七世同財 |
| 181 | 5 | 世 | shì | the current times | 七世同財 |
| 182 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 謂斯言可保 |
| 183 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 謂斯言可保 |
| 184 | 4 | 可 | kě | to be worth | 謂斯言可保 |
| 185 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 謂斯言可保 |
| 186 | 4 | 可 | kè | khan | 謂斯言可保 |
| 187 | 4 | 可 | kě | to recover | 謂斯言可保 |
| 188 | 4 | 可 | kě | to act as | 謂斯言可保 |
| 189 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 謂斯言可保 |
| 190 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 謂斯言可保 |
| 191 | 4 | 可 | kě | beautiful | 謂斯言可保 |
| 192 | 4 | 可 | kě | Ke | 謂斯言可保 |
| 193 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 亦復歡然有喜 |
| 194 | 4 | 然 | rán | to burn | 亦復歡然有喜 |
| 195 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 亦復歡然有喜 |
| 196 | 4 | 然 | rán | Ran | 亦復歡然有喜 |
| 197 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 聞善則樂 |
| 198 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 聞善則樂 |
| 199 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 聞善則樂 |
| 200 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 聞善則樂 |
| 201 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 聞善則樂 |
| 202 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 聞善則樂 |
| 203 | 4 | 則 | zé | to do | 聞善則樂 |
| 204 | 4 | 在 | zài | in; at | 緬求在昔 |
| 205 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 緬求在昔 |
| 206 | 4 | 在 | zài | to consist of | 緬求在昔 |
| 207 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 緬求在昔 |
| 208 | 4 | 妹 | mèi | younger sister | 祭程氏妹文 |
| 209 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此既一事矣 |
| 210 | 4 | 事 | shì | to serve | 此既一事矣 |
| 211 | 4 | 事 | shì | a government post | 此既一事矣 |
| 212 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此既一事矣 |
| 213 | 4 | 事 | shì | occupation | 此既一事矣 |
| 214 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此既一事矣 |
| 215 | 4 | 事 | shì | an accident | 此既一事矣 |
| 216 | 4 | 事 | shì | to attend | 此既一事矣 |
| 217 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此既一事矣 |
| 218 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此既一事矣 |
| 219 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此既一事矣 |
| 220 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此既一事矣 |
| 221 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此既一事矣 |
| 222 | 4 | 事 | shì | to administer | 此既一事矣 |
| 223 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此既一事矣 |
| 224 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 當思四海皆兄弟之義 |
| 225 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 當思四海皆兄弟之義 |
| 226 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 當思四海皆兄弟之義 |
| 227 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 當思四海皆兄弟之義 |
| 228 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 當思四海皆兄弟之義 |
| 229 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 當思四海皆兄弟之義 |
| 230 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 當思四海皆兄弟之義 |
| 231 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 當思四海皆兄弟之義 |
| 232 | 4 | 月 | yuè | month | 月惟仲秋 |
| 233 | 4 | 月 | yuè | moon | 月惟仲秋 |
| 234 | 4 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月惟仲秋 |
| 235 | 4 | 月 | yuè | moonlight | 月惟仲秋 |
| 236 | 4 | 月 | yuè | monthly | 月惟仲秋 |
| 237 | 4 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月惟仲秋 |
| 238 | 4 | 月 | yuè | Tokharians | 月惟仲秋 |
| 239 | 4 | 月 | yuè | China rose | 月惟仲秋 |
| 240 | 4 | 月 | yuè | Yue | 月惟仲秋 |
| 241 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 吾復何言 |
| 242 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 吾復何言 |
| 243 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 吾復何言 |
| 244 | 4 | 復 | fù | to restore | 吾復何言 |
| 245 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 吾復何言 |
| 246 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 吾復何言 |
| 247 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 吾復何言 |
| 248 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 吾復何言 |
| 249 | 4 | 復 | fù | Fu | 吾復何言 |
| 250 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 吾復何言 |
| 251 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 吾復何言 |
| 252 | 4 | 見 | jiàn | to see | 見樹木交蔭 |
| 253 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見樹木交蔭 |
| 254 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見樹木交蔭 |
| 255 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見樹木交蔭 |
| 256 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 見樹木交蔭 |
| 257 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 見樹木交蔭 |
| 258 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見樹木交蔭 |
| 259 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見樹木交蔭 |
| 260 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 見樹木交蔭 |
| 261 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 見樹木交蔭 |
| 262 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 見樹木交蔭 |
| 263 | 4 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 264 | 4 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 265 | 4 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 266 | 4 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 267 | 4 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 268 | 4 | 感 | gǎn | to influence | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 269 | 4 | 感 | hàn | to shake | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 270 | 4 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 271 | 4 | 感 | gǎn | sense | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 272 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 壽夭永無外請故耶 |
| 273 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 壽夭永無外請故耶 |
| 274 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 壽夭永無外請故耶 |
| 275 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 壽夭永無外請故耶 |
| 276 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生必有死 |
| 277 | 4 | 生 | shēng | to live | 生必有死 |
| 278 | 4 | 生 | shēng | raw | 生必有死 |
| 279 | 4 | 生 | shēng | a student | 生必有死 |
| 280 | 4 | 生 | shēng | life | 生必有死 |
| 281 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生必有死 |
| 282 | 4 | 生 | shēng | alive | 生必有死 |
| 283 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 生必有死 |
| 284 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生必有死 |
| 285 | 4 | 生 | shēng | to grow | 生必有死 |
| 286 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 生必有死 |
| 287 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 生必有死 |
| 288 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生必有死 |
| 289 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生必有死 |
| 290 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生必有死 |
| 291 | 4 | 生 | shēng | gender | 生必有死 |
| 292 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生必有死 |
| 293 | 4 | 生 | shēng | to set up | 生必有死 |
| 294 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 生必有死 |
| 295 | 4 | 生 | shēng | a captive | 生必有死 |
| 296 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 生必有死 |
| 297 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生必有死 |
| 298 | 4 | 生 | shēng | unripe | 生必有死 |
| 299 | 4 | 生 | shēng | nature | 生必有死 |
| 300 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生必有死 |
| 301 | 4 | 生 | shēng | destiny | 生必有死 |
| 302 | 4 | 每 | měi | Mei | 每以家弊 |
| 303 | 4 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情惻惻以摧心 |
| 304 | 4 | 情 | qíng | passion; affection | 情惻惻以摧心 |
| 305 | 4 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情惻惻以摧心 |
| 306 | 4 | 情 | qíng | face; honor | 情惻惻以摧心 |
| 307 | 4 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情惻惻以摧心 |
| 308 | 4 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情惻惻以摧心 |
| 309 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 日月遂往 |
| 310 | 4 | 往 | wǎng | in the past | 日月遂往 |
| 311 | 4 | 往 | wǎng | to turn toward | 日月遂往 |
| 312 | 4 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 日月遂往 |
| 313 | 4 | 往 | wǎng | to send a gift | 日月遂往 |
| 314 | 4 | 往 | wǎng | former times | 日月遂往 |
| 315 | 4 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 日月遂往 |
| 316 | 4 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 相及齠齒 |
| 317 | 4 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 相及齠齒 |
| 318 | 4 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 相及齠齒 |
| 319 | 4 | 相 | xiàng | to aid; to help | 相及齠齒 |
| 320 | 4 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 相及齠齒 |
| 321 | 4 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 相及齠齒 |
| 322 | 4 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 相及齠齒 |
| 323 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 相及齠齒 |
| 324 | 4 | 相 | xiāng | form substance | 相及齠齒 |
| 325 | 4 | 相 | xiāng | to express | 相及齠齒 |
| 326 | 4 | 相 | xiàng | to choose | 相及齠齒 |
| 327 | 4 | 相 | xiāng | Xiang | 相及齠齒 |
| 328 | 4 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 相及齠齒 |
| 329 | 4 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 相及齠齒 |
| 330 | 4 | 相 | xiāng | to compare | 相及齠齒 |
| 331 | 4 | 相 | xiàng | to divine | 相及齠齒 |
| 332 | 4 | 相 | xiàng | to administer | 相及齠齒 |
| 333 | 4 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 相及齠齒 |
| 334 | 4 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 相及齠齒 |
| 335 | 4 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 相及齠齒 |
| 336 | 4 | 相 | xiāng | coralwood | 相及齠齒 |
| 337 | 4 | 相 | xiàng | ministry | 相及齠齒 |
| 338 | 4 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 相及齠齒 |
| 339 | 4 | 少 | shǎo | few | 少而窮苦 |
| 340 | 4 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少而窮苦 |
| 341 | 4 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少而窮苦 |
| 342 | 4 | 少 | shǎo | to be less than | 少而窮苦 |
| 343 | 4 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少而窮苦 |
| 344 | 4 | 少 | shào | young | 少而窮苦 |
| 345 | 4 | 少 | shào | youth | 少而窮苦 |
| 346 | 4 | 少 | shào | a youth; a young person | 少而窮苦 |
| 347 | 4 | 少 | shào | Shao | 少而窮苦 |
| 348 | 4 | 愛 | ài | to love | 偶愛閑靜 |
| 349 | 4 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 偶愛閑靜 |
| 350 | 4 | 愛 | ài | somebody who is loved | 偶愛閑靜 |
| 351 | 4 | 愛 | ài | love; affection | 偶愛閑靜 |
| 352 | 4 | 愛 | ài | to like | 偶愛閑靜 |
| 353 | 4 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 偶愛閑靜 |
| 354 | 4 | 愛 | ài | to begrudge | 偶愛閑靜 |
| 355 | 4 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 偶愛閑靜 |
| 356 | 4 | 愛 | ài | my dear | 偶愛閑靜 |
| 357 | 4 | 愛 | ài | Ai | 偶愛閑靜 |
| 358 | 4 | 愛 | ài | loved; beloved | 偶愛閑靜 |
| 359 | 4 | 遠 | yuǎn | far; distant | 觸事未遠 |
| 360 | 4 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 觸事未遠 |
| 361 | 4 | 遠 | yuǎn | separated from | 觸事未遠 |
| 362 | 4 | 遠 | yuàn | estranged from | 觸事未遠 |
| 363 | 4 | 遠 | yuǎn | milkwort | 觸事未遠 |
| 364 | 4 | 遠 | yuǎn | long ago | 觸事未遠 |
| 365 | 4 | 遠 | yuǎn | long-range | 觸事未遠 |
| 366 | 4 | 遠 | yuǎn | a remote area | 觸事未遠 |
| 367 | 4 | 遠 | yuǎn | Yuan | 觸事未遠 |
| 368 | 4 | 遠 | yuàn | to leave | 觸事未遠 |
| 369 | 4 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 觸事未遠 |
| 370 | 4 | 汝 | rǔ | Ru River | 使汝等幼而饑寒 |
| 371 | 4 | 汝 | rǔ | Ru | 使汝等幼而饑寒 |
| 372 | 4 | 中 | zhōng | middle | 常言五六月中 |
| 373 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 常言五六月中 |
| 374 | 4 | 中 | zhōng | China | 常言五六月中 |
| 375 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 常言五六月中 |
| 376 | 4 | 中 | zhōng | midday | 常言五六月中 |
| 377 | 4 | 中 | zhōng | inside | 常言五六月中 |
| 378 | 4 | 中 | zhōng | during | 常言五六月中 |
| 379 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 常言五六月中 |
| 380 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 常言五六月中 |
| 381 | 4 | 中 | zhōng | half | 常言五六月中 |
| 382 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 常言五六月中 |
| 383 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 常言五六月中 |
| 384 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 常言五六月中 |
| 385 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 常言五六月中 |
| 386 | 4 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時鳥變聲 |
| 387 | 4 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時鳥變聲 |
| 388 | 4 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時鳥變聲 |
| 389 | 4 | 時 | shí | fashionable | 時鳥變聲 |
| 390 | 4 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時鳥變聲 |
| 391 | 4 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時鳥變聲 |
| 392 | 4 | 時 | shí | tense | 時鳥變聲 |
| 393 | 4 | 時 | shí | particular; special | 時鳥變聲 |
| 394 | 4 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時鳥變聲 |
| 395 | 4 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時鳥變聲 |
| 396 | 4 | 時 | shí | time [abstract] | 時鳥變聲 |
| 397 | 4 | 時 | shí | seasonal | 時鳥變聲 |
| 398 | 4 | 時 | shí | to wait upon | 時鳥變聲 |
| 399 | 4 | 時 | shí | hour | 時鳥變聲 |
| 400 | 4 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時鳥變聲 |
| 401 | 4 | 時 | shí | Shi | 時鳥變聲 |
| 402 | 4 | 時 | shí | a present; currentlt | 時鳥變聲 |
| 403 | 3 | 亦 | yì | Yi | 人亦同生 |
| 404 | 3 | 死 | sǐ | to die | 生必有死 |
| 405 | 3 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 生必有死 |
| 406 | 3 | 死 | sǐ | dead | 生必有死 |
| 407 | 3 | 死 | sǐ | death | 生必有死 |
| 408 | 3 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 生必有死 |
| 409 | 3 | 死 | sǐ | lost; severed | 生必有死 |
| 410 | 3 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 生必有死 |
| 411 | 3 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 生必有死 |
| 412 | 3 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 生必有死 |
| 413 | 3 | 死 | sǐ | damned | 生必有死 |
| 414 | 3 | 歡 | huān | happy; pleased; glad | 亦復歡然有喜 |
| 415 | 3 | 歡 | huān | joy | 亦復歡然有喜 |
| 416 | 3 | 歡 | huān | to be friendly with | 亦復歡然有喜 |
| 417 | 3 | 歡 | huān | dear | 亦復歡然有喜 |
| 418 | 3 | 歡 | huān | friendly | 亦復歡然有喜 |
| 419 | 3 | 後 | hòu | after; later | 永寧後土 |
| 420 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 永寧後土 |
| 421 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 永寧後土 |
| 422 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 永寧後土 |
| 423 | 3 | 後 | hòu | late; later | 永寧後土 |
| 424 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 永寧後土 |
| 425 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 永寧後土 |
| 426 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 永寧後土 |
| 427 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 永寧後土 |
| 428 | 3 | 後 | hòu | Hou | 永寧後土 |
| 429 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 永寧後土 |
| 430 | 3 | 後 | hòu | following | 永寧後土 |
| 431 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 永寧後土 |
| 432 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 永寧後土 |
| 433 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 永寧後土 |
| 434 | 3 | 後 | hòu | Hou | 永寧後土 |
| 435 | 3 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽夭永無外請故耶 |
| 436 | 3 | 壽 | shòu | lifespan | 壽夭永無外請故耶 |
| 437 | 3 | 壽 | shòu | age | 壽夭永無外請故耶 |
| 438 | 3 | 壽 | shòu | birthday | 壽夭永無外請故耶 |
| 439 | 3 | 壽 | shòu | Shou | 壽夭永無外請故耶 |
| 440 | 3 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽夭永無外請故耶 |
| 441 | 3 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽夭永無外請故耶 |
| 442 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 吾年過五十 |
| 443 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 吾年過五十 |
| 444 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 吾年過五十 |
| 445 | 3 | 過 | guò | to go | 吾年過五十 |
| 446 | 3 | 過 | guò | a mistake | 吾年過五十 |
| 447 | 3 | 過 | guō | Guo | 吾年過五十 |
| 448 | 3 | 過 | guò | to die | 吾年過五十 |
| 449 | 3 | 過 | guò | to shift | 吾年過五十 |
| 450 | 3 | 過 | guò | to endure | 吾年過五十 |
| 451 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 吾年過五十 |
| 452 | 3 | 疏 | shū | to remove obstructions | 與子儼等疏 |
| 453 | 3 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 與子儼等疏 |
| 454 | 3 | 疏 | shū | commentary | 與子儼等疏 |
| 455 | 3 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 與子儼等疏 |
| 456 | 3 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 與子儼等疏 |
| 457 | 3 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 與子儼等疏 |
| 458 | 3 | 疏 | shū | coarse | 與子儼等疏 |
| 459 | 3 | 疏 | shū | to describe point by point | 與子儼等疏 |
| 460 | 3 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 與子儼等疏 |
| 461 | 3 | 疏 | shū | to carve | 與子儼等疏 |
| 462 | 3 | 疏 | shū | to dredge | 與子儼等疏 |
| 463 | 3 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 與子儼等疏 |
| 464 | 3 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 與子儼等疏 |
| 465 | 3 | 疏 | shū | coarse cloth | 與子儼等疏 |
| 466 | 3 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 與子儼等疏 |
| 467 | 3 | 疏 | shū | vegetable | 與子儼等疏 |
| 468 | 3 | 疏 | shū | Shu | 與子儼等疏 |
| 469 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 遂能以敗為成 |
| 470 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 遂能以敗為成 |
| 471 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 遂能以敗為成 |
| 472 | 3 | 為 | wéi | to do | 遂能以敗為成 |
| 473 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 遂能以敗為成 |
| 474 | 3 | 為 | wéi | to govern | 遂能以敗為成 |
| 475 | 3 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 於此永已 |
| 476 | 3 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 於此永已 |
| 477 | 3 | 已 | yǐ | to complete | 於此永已 |
| 478 | 3 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 於此永已 |
| 479 | 3 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 於此永已 |
| 480 | 3 | 遺 | yí | to leave behind | 親舊不遺 |
| 481 | 3 | 遺 | yí | to give | 親舊不遺 |
| 482 | 3 | 遺 | yí | to lose | 親舊不遺 |
| 483 | 3 | 遺 | yí | to leave out; to omit | 親舊不遺 |
| 484 | 3 | 遺 | yí | to regret | 親舊不遺 |
| 485 | 3 | 遺 | yí | a relic; a vestige; something lost | 親舊不遺 |
| 486 | 3 | 遺 | yí | to have inconinence | 親舊不遺 |
| 487 | 3 | 遺 | wèi | to give; to bequeath | 親舊不遺 |
| 488 | 3 | 昔 | xī | past; former times | 緬求在昔 |
| 489 | 3 | 昔 | xī | Xi | 緬求在昔 |
| 490 | 3 | 昔 | cuò | rough; coarse | 緬求在昔 |
| 491 | 3 | 昔 | xī | night | 緬求在昔 |
| 492 | 3 | 茲 | zī | time; year | 抱茲苦心 |
| 493 | 3 | 茲 | zī | a straw mat | 抱茲苦心 |
| 494 | 3 | 茲 | zī | Zi | 抱茲苦心 |
| 495 | 3 | 茲 | zī | to proliferate | 抱茲苦心 |
| 496 | 3 | 同 | tóng | like; same; similar | 況同父之人哉 |
| 497 | 3 | 同 | tóng | to be the same | 況同父之人哉 |
| 498 | 3 | 同 | tòng | an alley; a lane | 況同父之人哉 |
| 499 | 3 | 同 | tóng | to do something for somebody | 況同父之人哉 |
| 500 | 3 | 同 | tóng | Tong | 況同父之人哉 |
Frequencies of all Words
Top 1029
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 之 | zhī | him; her; them; that | 四友之人 |
| 2 | 16 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 四友之人 |
| 3 | 16 | 之 | zhī | to go | 四友之人 |
| 4 | 16 | 之 | zhī | this; that | 四友之人 |
| 5 | 16 | 之 | zhī | genetive marker | 四友之人 |
| 6 | 16 | 之 | zhī | it | 四友之人 |
| 7 | 16 | 之 | zhī | in; in regards to | 四友之人 |
| 8 | 16 | 之 | zhī | all | 四友之人 |
| 9 | 16 | 之 | zhī | and | 四友之人 |
| 10 | 16 | 之 | zhī | however | 四友之人 |
| 11 | 16 | 之 | zhī | if | 四友之人 |
| 12 | 16 | 之 | zhī | then | 四友之人 |
| 13 | 16 | 之 | zhī | to arrive; to go | 四友之人 |
| 14 | 16 | 之 | zhī | is | 四友之人 |
| 15 | 16 | 之 | zhī | to use | 四友之人 |
| 16 | 16 | 之 | zhī | Zhi | 四友之人 |
| 17 | 16 | 之 | zhī | winding | 四友之人 |
| 18 | 16 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 生必有死 |
| 19 | 16 | 有 | yǒu | to have; to possess | 生必有死 |
| 20 | 16 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 生必有死 |
| 21 | 16 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 生必有死 |
| 22 | 16 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 生必有死 |
| 23 | 16 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 生必有死 |
| 24 | 16 | 有 | yǒu | used to compare two things | 生必有死 |
| 25 | 16 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 生必有死 |
| 26 | 16 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 生必有死 |
| 27 | 16 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 生必有死 |
| 28 | 16 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 生必有死 |
| 29 | 16 | 有 | yǒu | abundant | 生必有死 |
| 30 | 16 | 有 | yǒu | purposeful | 生必有死 |
| 31 | 16 | 有 | yǒu | You | 生必有死 |
| 32 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 每以家弊 |
| 33 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 每以家弊 |
| 34 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 每以家弊 |
| 35 | 12 | 以 | yǐ | according to | 每以家弊 |
| 36 | 12 | 以 | yǐ | because of | 每以家弊 |
| 37 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 每以家弊 |
| 38 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 每以家弊 |
| 39 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 每以家弊 |
| 40 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 每以家弊 |
| 41 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 每以家弊 |
| 42 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 每以家弊 |
| 43 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 每以家弊 |
| 44 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 每以家弊 |
| 45 | 12 | 以 | yǐ | very | 每以家弊 |
| 46 | 12 | 以 | yǐ | already | 每以家弊 |
| 47 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 每以家弊 |
| 48 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 每以家弊 |
| 49 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 每以家弊 |
| 50 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 每以家弊 |
| 51 | 12 | 我 | wǒ | I; me; my | 嗟我與爾 |
| 52 | 12 | 我 | wǒ | self | 嗟我與爾 |
| 53 | 12 | 我 | wǒ | we; our | 嗟我與爾 |
| 54 | 12 | 我 | wǒ | [my] dear | 嗟我與爾 |
| 55 | 12 | 我 | wǒ | Wo | 嗟我與爾 |
| 56 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 汝其慎哉 |
| 57 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 汝其慎哉 |
| 58 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 汝其慎哉 |
| 59 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 汝其慎哉 |
| 60 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 汝其慎哉 |
| 61 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 汝其慎哉 |
| 62 | 9 | 其 | qí | will | 汝其慎哉 |
| 63 | 9 | 其 | qí | may | 汝其慎哉 |
| 64 | 9 | 其 | qí | if | 汝其慎哉 |
| 65 | 9 | 其 | qí | or | 汝其慎哉 |
| 66 | 9 | 其 | qí | Qi | 汝其慎哉 |
| 67 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 四友之人 |
| 68 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四友之人 |
| 69 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 四友之人 |
| 70 | 8 | 人 | rén | everybody | 四友之人 |
| 71 | 8 | 人 | rén | adult | 四友之人 |
| 72 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 四友之人 |
| 73 | 8 | 人 | rén | an upright person | 四友之人 |
| 74 | 8 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子夏有言 |
| 75 | 8 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子夏有言 |
| 76 | 8 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子夏有言 |
| 77 | 8 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子夏有言 |
| 78 | 8 | 言 | yán | phrase; sentence | 子夏有言 |
| 79 | 8 | 言 | yán | a word; a syllable | 子夏有言 |
| 80 | 8 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子夏有言 |
| 81 | 8 | 言 | yán | to regard as | 子夏有言 |
| 82 | 8 | 言 | yán | to act as | 子夏有言 |
| 83 | 8 | 斯 | sī | this | 發斯談者 |
| 84 | 8 | 斯 | sī | to split; to tear | 發斯談者 |
| 85 | 8 | 斯 | sī | thus; such | 發斯談者 |
| 86 | 8 | 斯 | sī | to depart; to leave | 發斯談者 |
| 87 | 8 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 發斯談者 |
| 88 | 8 | 斯 | sī | possessive particle | 發斯談者 |
| 89 | 8 | 斯 | sī | question particle | 發斯談者 |
| 90 | 8 | 斯 | sī | sigh | 發斯談者 |
| 91 | 8 | 斯 | sī | is; are | 發斯談者 |
| 92 | 8 | 斯 | sī | all; every | 發斯談者 |
| 93 | 8 | 斯 | sī | Si | 發斯談者 |
| 94 | 8 | 爾 | ěr | thus; so; like that | 他人尚爾 |
| 95 | 8 | 爾 | ěr | in a manner | 他人尚爾 |
| 96 | 8 | 爾 | ěr | final particle with no meaning | 他人尚爾 |
| 97 | 8 | 爾 | ěr | final particle marking a question | 他人尚爾 |
| 98 | 8 | 爾 | ěr | you; thou | 他人尚爾 |
| 99 | 8 | 爾 | ěr | this; that | 他人尚爾 |
| 100 | 8 | 余 | yú | extra; surplus | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 101 | 8 | 余 | yú | odd; surplus over a round number | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 102 | 8 | 余 | yú | I | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 103 | 8 | 余 | yú | to remain | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 104 | 8 | 余 | yú | relating to the time after an event | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 105 | 8 | 余 | yú | other | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 106 | 8 | 余 | yú | additional; complementary | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 107 | 8 | 余 | yú | remaining | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 108 | 8 | 余 | yú | incomplete | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 109 | 8 | 余 | yú | Yu | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 110 | 7 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 惟友惟孝 |
| 111 | 7 | 惟 | wéi | but | 惟友惟孝 |
| 112 | 7 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 惟友惟孝 |
| 113 | 7 | 惟 | wéi | thought | 惟友惟孝 |
| 114 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟友惟孝 |
| 115 | 7 | 惟 | wéi | is | 惟友惟孝 |
| 116 | 7 | 惟 | wéi | has | 惟友惟孝 |
| 117 | 7 | 惟 | wéi | hopefully | 惟友惟孝 |
| 118 | 7 | 惟 | wéi | and | 惟友惟孝 |
| 119 | 7 | 惟 | wéi | otherwise | 惟友惟孝 |
| 120 | 7 | 惟 | wéi | so as to; because | 惟友惟孝 |
| 121 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 惟友惟孝 |
| 122 | 7 | 與 | yǔ | and | 與子儼等疏 |
| 123 | 7 | 與 | yǔ | to give | 與子儼等疏 |
| 124 | 7 | 與 | yǔ | together with | 與子儼等疏 |
| 125 | 7 | 與 | yú | interrogative particle | 與子儼等疏 |
| 126 | 7 | 與 | yǔ | to accompany | 與子儼等疏 |
| 127 | 7 | 與 | yù | to particate in | 與子儼等疏 |
| 128 | 7 | 與 | yù | of the same kind | 與子儼等疏 |
| 129 | 7 | 與 | yù | to help | 與子儼等疏 |
| 130 | 7 | 與 | yǔ | for | 與子儼等疏 |
| 131 | 7 | 能 | néng | can; able | 誰能獨免 |
| 132 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 誰能獨免 |
| 133 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 誰能獨免 |
| 134 | 7 | 能 | néng | energy | 誰能獨免 |
| 135 | 7 | 能 | néng | function; use | 誰能獨免 |
| 136 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 誰能獨免 |
| 137 | 7 | 能 | néng | talent | 誰能獨免 |
| 138 | 7 | 能 | néng | expert at | 誰能獨免 |
| 139 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 誰能獨免 |
| 140 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 誰能獨免 |
| 141 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 誰能獨免 |
| 142 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 誰能獨免 |
| 143 | 7 | 能 | néng | even if | 誰能獨免 |
| 144 | 7 | 能 | néng | but | 誰能獨免 |
| 145 | 7 | 能 | néng | in this way | 誰能獨免 |
| 146 | 7 | 無 | wú | no | 壽夭永無外請故耶 |
| 147 | 7 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 壽夭永無外請故耶 |
| 148 | 7 | 無 | wú | to not have; without | 壽夭永無外請故耶 |
| 149 | 7 | 無 | wú | has not yet | 壽夭永無外請故耶 |
| 150 | 7 | 無 | mó | mo | 壽夭永無外請故耶 |
| 151 | 7 | 無 | wú | do not | 壽夭永無外請故耶 |
| 152 | 7 | 無 | wú | not; -less; un- | 壽夭永無外請故耶 |
| 153 | 7 | 無 | wú | regardless of | 壽夭永無外請故耶 |
| 154 | 7 | 無 | wú | to not have | 壽夭永無外請故耶 |
| 155 | 7 | 無 | wú | um | 壽夭永無外請故耶 |
| 156 | 7 | 無 | wú | Wu | 壽夭永無外請故耶 |
| 157 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自量為己 |
| 158 | 6 | 自 | zì | from; since | 自量為己 |
| 159 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自量為己 |
| 160 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自量為己 |
| 161 | 6 | 自 | zì | Zi | 自量為己 |
| 162 | 6 | 自 | zì | a nose | 自量為己 |
| 163 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 自量為己 |
| 164 | 6 | 自 | zì | origin | 自量為己 |
| 165 | 6 | 自 | zì | originally | 自量為己 |
| 166 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 自量為己 |
| 167 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 自量為己 |
| 168 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 自量為己 |
| 169 | 6 | 自 | zì | if; even if | 自量為己 |
| 170 | 6 | 自 | zì | but | 自量為己 |
| 171 | 6 | 自 | zì | because | 自量為己 |
| 172 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 自量為己 |
| 173 | 6 | 自 | zì | to be | 自量為己 |
| 174 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 少而窮苦 |
| 175 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 少而窮苦 |
| 176 | 6 | 而 | ér | you | 少而窮苦 |
| 177 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 少而窮苦 |
| 178 | 6 | 而 | ér | right away; then | 少而窮苦 |
| 179 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 少而窮苦 |
| 180 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 少而窮苦 |
| 181 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 少而窮苦 |
| 182 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 少而窮苦 |
| 183 | 6 | 而 | ér | so as to | 少而窮苦 |
| 184 | 6 | 而 | ér | only then | 少而窮苦 |
| 185 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 少而窮苦 |
| 186 | 6 | 而 | néng | can; able | 少而窮苦 |
| 187 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 少而窮苦 |
| 188 | 6 | 而 | ér | me | 少而窮苦 |
| 189 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 少而窮苦 |
| 190 | 6 | 而 | ér | possessive | 少而窮苦 |
| 191 | 6 | 年 | nián | year | 吾年過五十 |
| 192 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 吾年過五十 |
| 193 | 6 | 年 | nián | age | 吾年過五十 |
| 194 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 吾年過五十 |
| 195 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 吾年過五十 |
| 196 | 6 | 年 | nián | a date | 吾年過五十 |
| 197 | 6 | 年 | nián | time; years | 吾年過五十 |
| 198 | 6 | 年 | nián | harvest | 吾年過五十 |
| 199 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 吾年過五十 |
| 200 | 6 | 嗚呼哀哉 | wūhū āizāi | alas; all is lost; Mercey on us! | 嗚呼哀哉 |
| 201 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將非窮達不可妄求 |
| 202 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將非窮達不可妄求 |
| 203 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將非窮達不可妄求 |
| 204 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將非窮達不可妄求 |
| 205 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 將非窮達不可妄求 |
| 206 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將非窮達不可妄求 |
| 207 | 6 | 將 | qiāng | to request | 將非窮達不可妄求 |
| 208 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 將非窮達不可妄求 |
| 209 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將非窮達不可妄求 |
| 210 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將非窮達不可妄求 |
| 211 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 將非窮達不可妄求 |
| 212 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將非窮達不可妄求 |
| 213 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將非窮達不可妄求 |
| 214 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將非窮達不可妄求 |
| 215 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將非窮達不可妄求 |
| 216 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 將非窮達不可妄求 |
| 217 | 6 | 將 | jiàng | king | 將非窮達不可妄求 |
| 218 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 將非窮達不可妄求 |
| 219 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將非窮達不可妄求 |
| 220 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 將非窮達不可妄求 |
| 221 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 將非窮達不可妄求 |
| 222 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將非窮達不可妄求 |
| 223 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 將非窮達不可妄求 |
| 224 | 6 | 不 | bù | not; no | 親舊不遺 |
| 225 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 親舊不遺 |
| 226 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 親舊不遺 |
| 227 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 親舊不遺 |
| 228 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 親舊不遺 |
| 229 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 親舊不遺 |
| 230 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 親舊不遺 |
| 231 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 親舊不遺 |
| 232 | 5 | 行 | xíng | to walk | 景行行止 |
| 233 | 5 | 行 | xíng | capable; competent | 景行行止 |
| 234 | 5 | 行 | háng | profession | 景行行止 |
| 235 | 5 | 行 | háng | line; row | 景行行止 |
| 236 | 5 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 景行行止 |
| 237 | 5 | 行 | xíng | to travel | 景行行止 |
| 238 | 5 | 行 | xìng | actions; conduct | 景行行止 |
| 239 | 5 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 景行行止 |
| 240 | 5 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 景行行止 |
| 241 | 5 | 行 | háng | horizontal line | 景行行止 |
| 242 | 5 | 行 | héng | virtuous deeds | 景行行止 |
| 243 | 5 | 行 | hàng | a line of trees | 景行行止 |
| 244 | 5 | 行 | hàng | bold; steadfast | 景行行止 |
| 245 | 5 | 行 | xíng | to move | 景行行止 |
| 246 | 5 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 景行行止 |
| 247 | 5 | 行 | xíng | travel | 景行行止 |
| 248 | 5 | 行 | xíng | to circulate | 景行行止 |
| 249 | 5 | 行 | xíng | running script; running script | 景行行止 |
| 250 | 5 | 行 | xíng | temporary | 景行行止 |
| 251 | 5 | 行 | xíng | soon | 景行行止 |
| 252 | 5 | 行 | háng | rank; order | 景行行止 |
| 253 | 5 | 行 | háng | a business; a shop | 景行行止 |
| 254 | 5 | 行 | xíng | to depart; to leave | 景行行止 |
| 255 | 5 | 行 | xíng | to experience | 景行行止 |
| 256 | 5 | 行 | xíng | path; way | 景行行止 |
| 257 | 5 | 行 | xíng | xing; ballad | 景行行止 |
| 258 | 5 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 景行行止 |
| 259 | 5 | 行 | xíng | 景行行止 | |
| 260 | 5 | 行 | xíng | moreover; also | 景行行止 |
| 261 | 5 | 晨 | chén | morning; dawn; daybreak | 白雲掩晨 |
| 262 | 5 | 晨 | chén | to crow at dawn | 白雲掩晨 |
| 263 | 5 | 晨 | chén | the morning star | 白雲掩晨 |
| 264 | 5 | 靡 | mǐ | extravagant; go with fashion | 但恨鄰靡二仲 |
| 265 | 5 | 靡 | mí | to waste | 但恨鄰靡二仲 |
| 266 | 5 | 靡 | mǐ | to not have | 但恨鄰靡二仲 |
| 267 | 5 | 靡 | mǐ | to collapse; to fall down | 但恨鄰靡二仲 |
| 268 | 5 | 靡 | mǐ | to pull back | 但恨鄰靡二仲 |
| 269 | 5 | 靡 | mǐ | intricate; minute | 但恨鄰靡二仲 |
| 270 | 5 | 靡 | mǐ | beautiful | 但恨鄰靡二仲 |
| 271 | 5 | 靡 | mǐ | no; not | 但恨鄰靡二仲 |
| 272 | 5 | 靡 | mí | to divide; to disperse; to scatter | 但恨鄰靡二仲 |
| 273 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 念之在心 |
| 274 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 念之在心 |
| 275 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 念之在心 |
| 276 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 念之在心 |
| 277 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 念之在心 |
| 278 | 5 | 心 | xīn | heart | 念之在心 |
| 279 | 5 | 心 | xīn | emotion | 念之在心 |
| 280 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 念之在心 |
| 281 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 念之在心 |
| 282 | 5 | 何 | hé | what; where; which | 何慚兒子 |
| 283 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何慚兒子 |
| 284 | 5 | 何 | hé | who | 何慚兒子 |
| 285 | 5 | 何 | hé | what | 何慚兒子 |
| 286 | 5 | 何 | hé | why | 何慚兒子 |
| 287 | 5 | 何 | hé | how | 何慚兒子 |
| 288 | 5 | 何 | hé | how much | 何慚兒子 |
| 289 | 5 | 何 | hé | He | 何慚兒子 |
| 290 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 自謂是羲皇上人 |
| 291 | 5 | 是 | shì | is exactly | 自謂是羲皇上人 |
| 292 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 自謂是羲皇上人 |
| 293 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 自謂是羲皇上人 |
| 294 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 自謂是羲皇上人 |
| 295 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 自謂是羲皇上人 |
| 296 | 5 | 是 | shì | true | 自謂是羲皇上人 |
| 297 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 自謂是羲皇上人 |
| 298 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 自謂是羲皇上人 |
| 299 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 自謂是羲皇上人 |
| 300 | 5 | 是 | shì | Shi | 自謂是羲皇上人 |
| 301 | 5 | 吾 | wú | I | 吾年過五十 |
| 302 | 5 | 吾 | wú | my | 吾年過五十 |
| 303 | 5 | 吾 | wú | Wu | 吾年過五十 |
| 304 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 當思四海皆兄弟之義 |
| 305 | 5 | 思 | sī | particle | 當思四海皆兄弟之義 |
| 306 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 當思四海皆兄弟之義 |
| 307 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 當思四海皆兄弟之義 |
| 308 | 5 | 思 | sī | emotions | 當思四海皆兄弟之義 |
| 309 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 當思四海皆兄弟之義 |
| 310 | 5 | 思 | sī | Si | 當思四海皆兄弟之義 |
| 311 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 當思四海皆兄弟之義 |
| 312 | 5 | 世 | shì | a generation | 七世同財 |
| 313 | 5 | 世 | shì | a period of thirty years | 七世同財 |
| 314 | 5 | 世 | shì | the world | 七世同財 |
| 315 | 5 | 世 | shì | years; age | 七世同財 |
| 316 | 5 | 世 | shì | a dynasty | 七世同財 |
| 317 | 5 | 世 | shì | secular; worldly | 七世同財 |
| 318 | 5 | 世 | shì | over generations | 七世同財 |
| 319 | 5 | 世 | shì | always | 七世同財 |
| 320 | 5 | 世 | shì | world | 七世同財 |
| 321 | 5 | 世 | shì | a life; a lifetime | 七世同財 |
| 322 | 5 | 世 | shì | an era | 七世同財 |
| 323 | 5 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 七世同財 |
| 324 | 5 | 世 | shì | to keep good family relations | 七世同財 |
| 325 | 5 | 世 | shì | Shi | 七世同財 |
| 326 | 5 | 世 | shì | a geologic epoch | 七世同財 |
| 327 | 5 | 世 | shì | hereditary | 七世同財 |
| 328 | 5 | 世 | shì | later generations | 七世同財 |
| 329 | 5 | 世 | shì | a successor; an heir | 七世同財 |
| 330 | 5 | 世 | shì | the current times | 七世同財 |
| 331 | 4 | 可 | kě | can; may; permissible | 謂斯言可保 |
| 332 | 4 | 可 | kě | but | 謂斯言可保 |
| 333 | 4 | 可 | kě | such; so | 謂斯言可保 |
| 334 | 4 | 可 | kě | able to; possibly | 謂斯言可保 |
| 335 | 4 | 可 | kě | to approve; to permit | 謂斯言可保 |
| 336 | 4 | 可 | kě | to be worth | 謂斯言可保 |
| 337 | 4 | 可 | kě | to suit; to fit | 謂斯言可保 |
| 338 | 4 | 可 | kè | khan | 謂斯言可保 |
| 339 | 4 | 可 | kě | to recover | 謂斯言可保 |
| 340 | 4 | 可 | kě | to act as | 謂斯言可保 |
| 341 | 4 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 謂斯言可保 |
| 342 | 4 | 可 | kě | approximately; probably | 謂斯言可保 |
| 343 | 4 | 可 | kě | expresses doubt | 謂斯言可保 |
| 344 | 4 | 可 | kě | really; truely | 謂斯言可保 |
| 345 | 4 | 可 | kě | used to add emphasis | 謂斯言可保 |
| 346 | 4 | 可 | kě | beautiful | 謂斯言可保 |
| 347 | 4 | 可 | kě | Ke | 謂斯言可保 |
| 348 | 4 | 可 | kě | used to ask a question | 謂斯言可保 |
| 349 | 4 | 然 | rán | correct; right; certainly | 亦復歡然有喜 |
| 350 | 4 | 然 | rán | so; thus | 亦復歡然有喜 |
| 351 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 亦復歡然有喜 |
| 352 | 4 | 然 | rán | to burn | 亦復歡然有喜 |
| 353 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 亦復歡然有喜 |
| 354 | 4 | 然 | rán | but | 亦復歡然有喜 |
| 355 | 4 | 然 | rán | although; even though | 亦復歡然有喜 |
| 356 | 4 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 亦復歡然有喜 |
| 357 | 4 | 然 | rán | used after a verb | 亦復歡然有喜 |
| 358 | 4 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 亦復歡然有喜 |
| 359 | 4 | 然 | rán | expresses doubt | 亦復歡然有喜 |
| 360 | 4 | 然 | rán | ok; alright | 亦復歡然有喜 |
| 361 | 4 | 然 | rán | Ran | 亦復歡然有喜 |
| 362 | 4 | 則 | zé | otherwise; but; however | 聞善則樂 |
| 363 | 4 | 則 | zé | then | 聞善則樂 |
| 364 | 4 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 聞善則樂 |
| 365 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 聞善則樂 |
| 366 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 聞善則樂 |
| 367 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 聞善則樂 |
| 368 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 聞善則樂 |
| 369 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 聞善則樂 |
| 370 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 聞善則樂 |
| 371 | 4 | 則 | zé | to do | 聞善則樂 |
| 372 | 4 | 則 | zé | only | 聞善則樂 |
| 373 | 4 | 則 | zé | immediately | 聞善則樂 |
| 374 | 4 | 誰 | shéi | who; whoever | 誰能獨免 |
| 375 | 4 | 誰 | shéi | who (forming a question) | 誰能獨免 |
| 376 | 4 | 誰 | shéi | don't tell me ... | 誰能獨免 |
| 377 | 4 | 在 | zài | in; at | 緬求在昔 |
| 378 | 4 | 在 | zài | at | 緬求在昔 |
| 379 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 緬求在昔 |
| 380 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 緬求在昔 |
| 381 | 4 | 在 | zài | to consist of | 緬求在昔 |
| 382 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 緬求在昔 |
| 383 | 4 | 妹 | mèi | younger sister | 祭程氏妹文 |
| 384 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此既一事矣 |
| 385 | 4 | 事 | shì | to serve | 此既一事矣 |
| 386 | 4 | 事 | shì | a government post | 此既一事矣 |
| 387 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此既一事矣 |
| 388 | 4 | 事 | shì | occupation | 此既一事矣 |
| 389 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此既一事矣 |
| 390 | 4 | 事 | shì | an accident | 此既一事矣 |
| 391 | 4 | 事 | shì | to attend | 此既一事矣 |
| 392 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此既一事矣 |
| 393 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此既一事矣 |
| 394 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此既一事矣 |
| 395 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此既一事矣 |
| 396 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此既一事矣 |
| 397 | 4 | 事 | shì | to administer | 此既一事矣 |
| 398 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此既一事矣 |
| 399 | 4 | 事 | shì | a piece | 此既一事矣 |
| 400 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 當思四海皆兄弟之義 |
| 401 | 4 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 當思四海皆兄弟之義 |
| 402 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 當思四海皆兄弟之義 |
| 403 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 當思四海皆兄弟之義 |
| 404 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 當思四海皆兄弟之義 |
| 405 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 當思四海皆兄弟之義 |
| 406 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 當思四海皆兄弟之義 |
| 407 | 4 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 當思四海皆兄弟之義 |
| 408 | 4 | 月 | yuè | month | 月惟仲秋 |
| 409 | 4 | 月 | yuè | moon | 月惟仲秋 |
| 410 | 4 | 月 | yuè | Kangxi radical 74 | 月惟仲秋 |
| 411 | 4 | 月 | yuè | moonlight | 月惟仲秋 |
| 412 | 4 | 月 | yuè | monthly | 月惟仲秋 |
| 413 | 4 | 月 | yuè | shaped like the moon; crescent shaped | 月惟仲秋 |
| 414 | 4 | 月 | yuè | Tokharians | 月惟仲秋 |
| 415 | 4 | 月 | yuè | China rose | 月惟仲秋 |
| 416 | 4 | 月 | yuè | a month | 月惟仲秋 |
| 417 | 4 | 月 | yuè | Yue | 月惟仲秋 |
| 418 | 4 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 吾復何言 |
| 419 | 4 | 復 | fù | to go back; to return | 吾復何言 |
| 420 | 4 | 復 | fù | to resume; to restart | 吾復何言 |
| 421 | 4 | 復 | fù | to do in detail | 吾復何言 |
| 422 | 4 | 復 | fù | to restore | 吾復何言 |
| 423 | 4 | 復 | fù | to respond; to reply to | 吾復何言 |
| 424 | 4 | 復 | fù | after all; and then | 吾復何言 |
| 425 | 4 | 復 | fù | even if; although | 吾復何言 |
| 426 | 4 | 復 | fù | Fu; Return | 吾復何言 |
| 427 | 4 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 吾復何言 |
| 428 | 4 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 吾復何言 |
| 429 | 4 | 復 | fù | particle without meaing | 吾復何言 |
| 430 | 4 | 復 | fù | Fu | 吾復何言 |
| 431 | 4 | 復 | fù | repeated; again | 吾復何言 |
| 432 | 4 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 吾復何言 |
| 433 | 4 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 吾復何言 |
| 434 | 4 | 見 | jiàn | to see | 見樹木交蔭 |
| 435 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見樹木交蔭 |
| 436 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見樹木交蔭 |
| 437 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見樹木交蔭 |
| 438 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 見樹木交蔭 |
| 439 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 見樹木交蔭 |
| 440 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 見樹木交蔭 |
| 441 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見樹木交蔭 |
| 442 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見樹木交蔭 |
| 443 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 見樹木交蔭 |
| 444 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 見樹木交蔭 |
| 445 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 見樹木交蔭 |
| 446 | 4 | 感 | gǎn | to feel; to perceive | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 447 | 4 | 感 | gǎn | to feel empathy for | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 448 | 4 | 感 | gǎn | emotion; feeling | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 449 | 4 | 感 | gǎn | to touch (the heart); to move | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 450 | 4 | 感 | gǎn | to be thankful; to feel grateful | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 451 | 4 | 感 | gǎn | to influence | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 452 | 4 | 感 | hàn | to shake | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 453 | 4 | 感 | gǎn | to exclaim; to moan | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 454 | 4 | 感 | gǎn | sense | 余嘗感孺仲賢妻之言 |
| 455 | 4 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 壽夭永無外請故耶 |
| 456 | 4 | 永 | yǒng | long; distant | 壽夭永無外請故耶 |
| 457 | 4 | 永 | yǒng | throughout; completely | 壽夭永無外請故耶 |
| 458 | 4 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 壽夭永無外請故耶 |
| 459 | 4 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 壽夭永無外請故耶 |
| 460 | 4 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 壽夭永無外請故耶 |
| 461 | 4 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生必有死 |
| 462 | 4 | 生 | shēng | to live | 生必有死 |
| 463 | 4 | 生 | shēng | raw | 生必有死 |
| 464 | 4 | 生 | shēng | a student | 生必有死 |
| 465 | 4 | 生 | shēng | life | 生必有死 |
| 466 | 4 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生必有死 |
| 467 | 4 | 生 | shēng | alive | 生必有死 |
| 468 | 4 | 生 | shēng | a lifetime | 生必有死 |
| 469 | 4 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生必有死 |
| 470 | 4 | 生 | shēng | to grow | 生必有死 |
| 471 | 4 | 生 | shēng | unfamiliar | 生必有死 |
| 472 | 4 | 生 | shēng | not experienced | 生必有死 |
| 473 | 4 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生必有死 |
| 474 | 4 | 生 | shēng | very; extremely | 生必有死 |
| 475 | 4 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生必有死 |
| 476 | 4 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生必有死 |
| 477 | 4 | 生 | shēng | gender | 生必有死 |
| 478 | 4 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生必有死 |
| 479 | 4 | 生 | shēng | to set up | 生必有死 |
| 480 | 4 | 生 | shēng | a prostitute | 生必有死 |
| 481 | 4 | 生 | shēng | a captive | 生必有死 |
| 482 | 4 | 生 | shēng | a gentleman | 生必有死 |
| 483 | 4 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生必有死 |
| 484 | 4 | 生 | shēng | unripe | 生必有死 |
| 485 | 4 | 生 | shēng | nature | 生必有死 |
| 486 | 4 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生必有死 |
| 487 | 4 | 生 | shēng | destiny | 生必有死 |
| 488 | 4 | 每 | měi | each; every | 每以家弊 |
| 489 | 4 | 每 | měi | each; every | 每以家弊 |
| 490 | 4 | 每 | měi | very often; nearly always | 每以家弊 |
| 491 | 4 | 每 | měi | even if | 每以家弊 |
| 492 | 4 | 每 | měi | Mei | 每以家弊 |
| 493 | 4 | 情 | qíng | feeling; emotion; mood | 情惻惻以摧心 |
| 494 | 4 | 情 | qíng | passion; affection | 情惻惻以摧心 |
| 495 | 4 | 情 | qíng | friendship; kindness | 情惻惻以摧心 |
| 496 | 4 | 情 | qíng | face; honor | 情惻惻以摧心 |
| 497 | 4 | 情 | qíng | condition; state; situation | 情惻惻以摧心 |
| 498 | 4 | 情 | qíng | relating to male-female relations | 情惻惻以摧心 |
| 499 | 4 | 情 | qíng | obviously; clearly | 情惻惻以摧心 |
| 500 | 4 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 日月遂往 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 高云 | 高雲 | 103 | Gao Yun |
| 管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
| 韩元 | 韓元 | 104 | Won (Korean currency) |
| 江陵 | 106 |
|
|
| 济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 梁 | 108 |
|
|
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山阴 | 山陰 | 115 | Shanyin |
| 宋 | 115 |
|
|
| 佟 | 116 | Tong | |
| 同济 | 同濟 | 116 | Tongji University |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 奚 | 120 |
|
|
| 辛亥 | 120 | Xin Hai year | |
| 颍川 | 潁川 | 121 | Yingchuan |
| 义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
| 永宁 | 永寧 | 121 |
|
| 自祭文 | 122 | Requiem for Myself | |
| 子夏 | 122 | Master Xia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|