Glossary and Vocabulary for Book of Wei 魏書, 卷72 陽尼 賈思伯 李叔虎 路恃慶 房亮 曹世表 潘永基 朱元旭 Volume 72: Yang Ni, Jia Sibo, Li Shuhu, Lu Shiqing, Fang Liang, Cao Shibiao, Pan Yongji, Zhu Yuanxu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 229 | 之 | zhī | to go | 乃表薦之 |
2 | 229 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃表薦之 |
3 | 229 | 之 | zhī | is | 乃表薦之 |
4 | 229 | 之 | zhī | to use | 乃表薦之 |
5 | 229 | 之 | zhī | Zhi | 乃表薦之 |
6 | 229 | 之 | zhī | winding | 乃表薦之 |
7 | 148 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未就而卒 |
8 | 148 | 而 | ér | as if; to seem like | 未就而卒 |
9 | 148 | 而 | néng | can; able | 未就而卒 |
10 | 148 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未就而卒 |
11 | 148 | 而 | ér | to arrive; up to | 未就而卒 |
12 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
13 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
14 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
15 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
16 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
17 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
18 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
19 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
20 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
21 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後改中書學為國子學 |
22 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 後改中書學為國子學 |
23 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 後改中書學為國子學 |
24 | 82 | 為 | wéi | to do | 後改中書學為國子學 |
25 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 後改中書學為國子學 |
26 | 82 | 為 | wéi | to govern | 後改中書學為國子學 |
27 | 76 | 於 | yú | to go; to | 遂卒於冀州 |
28 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遂卒於冀州 |
29 | 76 | 於 | yú | Yu | 遂卒於冀州 |
30 | 76 | 於 | wū | a crow | 遂卒於冀州 |
31 | 56 | 其 | qí | Qi | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
32 | 55 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 贈平西將軍 |
33 | 55 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 贈平西將軍 |
34 | 51 | 中 | zhōng | middle | 後改中書學為國子學 |
35 | 51 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後改中書學為國子學 |
36 | 51 | 中 | zhōng | China | 後改中書學為國子學 |
37 | 51 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後改中書學為國子學 |
38 | 51 | 中 | zhōng | midday | 後改中書學為國子學 |
39 | 51 | 中 | zhōng | inside | 後改中書學為國子學 |
40 | 51 | 中 | zhōng | during | 後改中書學為國子學 |
41 | 51 | 中 | zhōng | Zhong | 後改中書學為國子學 |
42 | 51 | 中 | zhōng | intermediary | 後改中書學為國子學 |
43 | 51 | 中 | zhōng | half | 後改中書學為國子學 |
44 | 51 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後改中書學為國子學 |
45 | 51 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後改中書學為國子學 |
46 | 51 | 中 | zhòng | to obtain | 後改中書學為國子學 |
47 | 51 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後改中書學為國子學 |
48 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 子介 |
49 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子介 |
50 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子介 |
51 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子介 |
52 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子介 |
53 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子介 |
54 | 44 | 子 | zǐ | master | 子介 |
55 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 子介 |
56 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 子介 |
57 | 44 | 子 | zǐ | masters | 子介 |
58 | 44 | 子 | zǐ | person | 子介 |
59 | 44 | 子 | zǐ | young | 子介 |
60 | 44 | 子 | zǐ | seed | 子介 |
61 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子介 |
62 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 子介 |
63 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子介 |
64 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 子介 |
65 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子介 |
66 | 44 | 子 | zǐ | dear | 子介 |
67 | 44 | 子 | zǐ | little one | 子介 |
68 | 42 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 賈思伯 |
69 | 42 | 思 | sī | thinking; consideration | 賈思伯 |
70 | 42 | 思 | sī | to miss; to long for | 賈思伯 |
71 | 42 | 思 | sī | emotions | 賈思伯 |
72 | 42 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 賈思伯 |
73 | 42 | 思 | sī | Si | 賈思伯 |
74 | 42 | 思 | sāi | hairy [beard] | 賈思伯 |
75 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 闔門不關世事 |
76 | 35 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
77 | 34 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除建德太守 |
78 | 34 | 除 | chú | to divide | 除建德太守 |
79 | 34 | 除 | chú | to put in order | 除建德太守 |
80 | 34 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除建德太守 |
81 | 34 | 除 | chú | door steps; stairs | 除建德太守 |
82 | 34 | 除 | chú | to replace an official | 除建德太守 |
83 | 34 | 除 | chú | to change; to replace | 除建德太守 |
84 | 34 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除建德太守 |
85 | 34 | 除 | chú | division | 除建德太守 |
86 | 34 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 延興從弟固 |
87 | 34 | 固 | gù | strength | 延興從弟固 |
88 | 34 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 延興從弟固 |
89 | 34 | 固 | gù | solid; secure; firm | 延興從弟固 |
90 | 34 | 固 | gù | to close off access to an area | 延興從弟固 |
91 | 34 | 固 | gù | Gu | 延興從弟固 |
92 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時中書監高閭 |
93 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時中書監高閭 |
94 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時中書監高閭 |
95 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時中書監高閭 |
96 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時中書監高閭 |
97 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時中書監高閭 |
98 | 33 | 時 | shí | tense | 時中書監高閭 |
99 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時中書監高閭 |
100 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時中書監高閭 |
101 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時中書監高閭 |
102 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時中書監高閭 |
103 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時中書監高閭 |
104 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時中書監高閭 |
105 | 33 | 時 | shí | hour | 時中書監高閭 |
106 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時中書監高閭 |
107 | 33 | 時 | shí | Shi | 時中書監高閭 |
108 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時中書監高閭 |
109 | 32 | 太守 | tài shǒu | Governor | 帶漁陽太守 |
110 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 北平無終人 |
111 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北平無終人 |
112 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 北平無終人 |
113 | 30 | 人 | rén | everybody | 北平無終人 |
114 | 30 | 人 | rén | adult | 北平無終人 |
115 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 北平無終人 |
116 | 30 | 人 | rén | an upright person | 北平無終人 |
117 | 30 | 卒 | zú | to die | 遂卒於冀州 |
118 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 遂卒於冀州 |
119 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 遂卒於冀州 |
120 | 30 | 卒 | zú | to end | 遂卒於冀州 |
121 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 遂卒於冀州 |
122 | 30 | 王 | wáng | Wang | 京兆王愉郎中令 |
123 | 30 | 王 | wáng | a king | 京兆王愉郎中令 |
124 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 京兆王愉郎中令 |
125 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 京兆王愉郎中令 |
126 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 京兆王愉郎中令 |
127 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 京兆王愉郎中令 |
128 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 京兆王愉郎中令 |
129 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 京兆王愉郎中令 |
130 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 京兆王愉郎中令 |
131 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 京兆王愉郎中令 |
132 | 29 | 州 | zhōu | a state; a province | 又拜瀛州安東府長史 |
133 | 29 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 又拜瀛州安東府長史 |
134 | 29 | 州 | zhōu | a prefecture | 又拜瀛州安東府長史 |
135 | 29 | 州 | zhōu | a country | 又拜瀛州安東府長史 |
136 | 29 | 州 | zhōu | an island | 又拜瀛州安東府長史 |
137 | 29 | 州 | zhōu | Zhou | 又拜瀛州安東府長史 |
138 | 29 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 又拜瀛州安東府長史 |
139 | 29 | 州 | zhōu | a country | 又拜瀛州安東府長史 |
140 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字景文 |
141 | 29 | 字 | zì | Zi | 字景文 |
142 | 29 | 字 | zì | to love | 字景文 |
143 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字景文 |
144 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字景文 |
145 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字景文 |
146 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字景文 |
147 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字景文 |
148 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字景文 |
149 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字景文 |
150 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字景文 |
151 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字景文 |
152 | 29 | 年 | nián | year | 年六十一 |
153 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 年六十一 |
154 | 29 | 年 | nián | age | 年六十一 |
155 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十一 |
156 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 年六十一 |
157 | 29 | 年 | nián | a date | 年六十一 |
158 | 29 | 年 | nián | time; years | 年六十一 |
159 | 29 | 年 | nián | harvest | 年六十一 |
160 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 年六十一 |
161 | 28 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 賈思伯 |
162 | 28 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 賈思伯 |
163 | 28 | 伯 | bó | Count | 賈思伯 |
164 | 28 | 伯 | bó | older brother | 賈思伯 |
165 | 28 | 伯 | bà | a hegemon | 賈思伯 |
166 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 長於吏事 |
167 | 28 | 事 | shì | to serve | 長於吏事 |
168 | 28 | 事 | shì | a government post | 長於吏事 |
169 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 長於吏事 |
170 | 28 | 事 | shì | occupation | 長於吏事 |
171 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 長於吏事 |
172 | 28 | 事 | shì | an accident | 長於吏事 |
173 | 28 | 事 | shì | to attend | 長於吏事 |
174 | 28 | 事 | shì | an allusion | 長於吏事 |
175 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 長於吏事 |
176 | 28 | 事 | shì | to engage in | 長於吏事 |
177 | 28 | 事 | shì | to enslave | 長於吏事 |
178 | 28 | 事 | shì | to pursue | 長於吏事 |
179 | 28 | 事 | shì | to administer | 長於吏事 |
180 | 28 | 事 | shì | to appoint | 長於吏事 |
181 | 28 | 東 | dōng | east | 東益州刺史 |
182 | 28 | 東 | dōng | master; host | 東益州刺史 |
183 | 28 | 東 | dōng | Dong | 東益州刺史 |
184 | 27 | 與 | yǔ | to give | 與上谷侯天護 |
185 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 與上谷侯天護 |
186 | 27 | 與 | yù | to particate in | 與上谷侯天護 |
187 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 與上谷侯天護 |
188 | 27 | 與 | yù | to help | 與上谷侯天護 |
189 | 27 | 與 | yǔ | for | 與上谷侯天護 |
190 | 27 | 同 | tóng | like; same; similar | 坐同愉反 |
191 | 27 | 同 | tóng | to be the same | 坐同愉反 |
192 | 27 | 同 | tòng | an alley; a lane | 坐同愉反 |
193 | 27 | 同 | tóng | to do something for somebody | 坐同愉反 |
194 | 27 | 同 | tóng | Tong | 坐同愉反 |
195 | 27 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 坐同愉反 |
196 | 27 | 同 | tóng | to be unified | 坐同愉反 |
197 | 27 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 坐同愉反 |
198 | 27 | 同 | tóng | peace; harmony | 坐同愉反 |
199 | 27 | 同 | tóng | an agreement | 坐同愉反 |
200 | 26 | 世 | shì | a generation | 曹世表 |
201 | 26 | 世 | shì | a period of thirty years | 曹世表 |
202 | 26 | 世 | shì | the world | 曹世表 |
203 | 26 | 世 | shì | years; age | 曹世表 |
204 | 26 | 世 | shì | a dynasty | 曹世表 |
205 | 26 | 世 | shì | secular; worldly | 曹世表 |
206 | 26 | 世 | shì | over generations | 曹世表 |
207 | 26 | 世 | shì | world | 曹世表 |
208 | 26 | 世 | shì | an era | 曹世表 |
209 | 26 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 曹世表 |
210 | 26 | 世 | shì | to keep good family relations | 曹世表 |
211 | 26 | 世 | shì | Shi | 曹世表 |
212 | 26 | 世 | shì | a geologic epoch | 曹世表 |
213 | 26 | 世 | shì | hereditary | 曹世表 |
214 | 26 | 世 | shì | later generations | 曹世表 |
215 | 26 | 世 | shì | a successor; an heir | 曹世表 |
216 | 26 | 世 | shì | the current times | 曹世表 |
217 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拜瀛州安東府長史 |
218 | 25 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 朱元旭 |
219 | 25 | 元 | yuán | first | 朱元旭 |
220 | 25 | 元 | yuán | origin; head | 朱元旭 |
221 | 25 | 元 | yuán | Yuan | 朱元旭 |
222 | 25 | 元 | yuán | large | 朱元旭 |
223 | 25 | 元 | yuán | good | 朱元旭 |
224 | 25 | 元 | yuán | fundamental | 朱元旭 |
225 | 25 | 行 | xíng | to walk | 行於世 |
226 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 行於世 |
227 | 25 | 行 | háng | profession | 行於世 |
228 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行於世 |
229 | 25 | 行 | xíng | to travel | 行於世 |
230 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 行於世 |
231 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行於世 |
232 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行於世 |
233 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 行於世 |
234 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 行於世 |
235 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 行於世 |
236 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行於世 |
237 | 25 | 行 | xíng | to move | 行於世 |
238 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行於世 |
239 | 25 | 行 | xíng | travel | 行於世 |
240 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 行於世 |
241 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 行於世 |
242 | 25 | 行 | xíng | temporary | 行於世 |
243 | 25 | 行 | háng | rank; order | 行於世 |
244 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 行於世 |
245 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行於世 |
246 | 25 | 行 | xíng | to experience | 行於世 |
247 | 25 | 行 | xíng | path; way | 行於世 |
248 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 行於世 |
249 | 25 | 行 | xíng | 行於世 | |
250 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉考功郎中 |
251 | 24 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉考功郎中 |
252 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉考功郎中 |
253 | 24 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉考功郎中 |
254 | 24 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉考功郎中 |
255 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉考功郎中 |
256 | 24 | 遷 | qiān | to move; to shift | 伊日月之屢遷兮 |
257 | 24 | 遷 | qiān | to transfer | 伊日月之屢遷兮 |
258 | 24 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 伊日月之屢遷兮 |
259 | 24 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 伊日月之屢遷兮 |
260 | 24 | 遷 | qiān | to change; to transform | 伊日月之屢遷兮 |
261 | 23 | 堂 | táng | main hall; a large room | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
262 | 23 | 堂 | táng | a court; a government office | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
263 | 23 | 堂 | táng | a special purpose building | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
264 | 23 | 堂 | táng | a shrine | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
265 | 23 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
266 | 23 | 堂 | táng | an open area on a hill | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
267 | 23 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
268 | 23 | 堂 | táng | imposing | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
269 | 23 | 三 | sān | three | 或居鄉而三黜兮 |
270 | 23 | 三 | sān | third | 或居鄉而三黜兮 |
271 | 23 | 三 | sān | more than two | 或居鄉而三黜兮 |
272 | 23 | 三 | sān | very few | 或居鄉而三黜兮 |
273 | 23 | 三 | sān | San | 或居鄉而三黜兮 |
274 | 23 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 徵拜祕書著作郎 |
275 | 23 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 徵拜祕書著作郎 |
276 | 23 | 拜 | bài | to visit | 徵拜祕書著作郎 |
277 | 23 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 徵拜祕書著作郎 |
278 | 23 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 徵拜祕書著作郎 |
279 | 23 | 拜 | bài | a polite form; please | 徵拜祕書著作郎 |
280 | 23 | 拜 | bài | Bai | 徵拜祕書著作郎 |
281 | 23 | 拜 | bài | to perform a ritual | 徵拜祕書著作郎 |
282 | 23 | 拜 | bài | to bend | 徵拜祕書著作郎 |
283 | 23 | 拜 | bài | byte | 徵拜祕書著作郎 |
284 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 以明幽微通塞之事 |
285 | 22 | 明 | míng | Ming | 以明幽微通塞之事 |
286 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 以明幽微通塞之事 |
287 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 以明幽微通塞之事 |
288 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 以明幽微通塞之事 |
289 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 以明幽微通塞之事 |
290 | 22 | 明 | míng | consecrated | 以明幽微通塞之事 |
291 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 以明幽微通塞之事 |
292 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 以明幽微通塞之事 |
293 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 以明幽微通塞之事 |
294 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 以明幽微通塞之事 |
295 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 以明幽微通塞之事 |
296 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 以明幽微通塞之事 |
297 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 以明幽微通塞之事 |
298 | 22 | 明 | míng | open; public | 以明幽微通塞之事 |
299 | 22 | 明 | míng | clear | 以明幽微通塞之事 |
300 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 以明幽微通塞之事 |
301 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 以明幽微通塞之事 |
302 | 22 | 明 | míng | virtuous | 以明幽微通塞之事 |
303 | 22 | 明 | míng | open and honest | 以明幽微通塞之事 |
304 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 以明幽微通塞之事 |
305 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 以明幽微通塞之事 |
306 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 以明幽微通塞之事 |
307 | 22 | 明 | míng | positive | 以明幽微通塞之事 |
308 | 22 | 本 | běn | to be one's own | 與本何異 |
309 | 22 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 與本何異 |
310 | 22 | 本 | běn | the roots of a plant | 與本何異 |
311 | 22 | 本 | běn | capital | 與本何異 |
312 | 22 | 本 | běn | main; central; primary | 與本何異 |
313 | 22 | 本 | běn | according to | 與本何異 |
314 | 22 | 本 | běn | a version; an edition | 與本何異 |
315 | 22 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 與本何異 |
316 | 22 | 本 | běn | a book | 與本何異 |
317 | 22 | 本 | běn | trunk of a tree | 與本何異 |
318 | 22 | 本 | běn | to investigate the root of | 與本何異 |
319 | 22 | 本 | běn | a manuscript for a play | 與本何異 |
320 | 22 | 本 | běn | Ben | 與本何異 |
321 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尼每自傷曰 |
322 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尼每自傷曰 |
323 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 尼每自傷曰 |
324 | 21 | 在 | zài | in; at | 奏佛道宜在史錄 |
325 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 奏佛道宜在史錄 |
326 | 21 | 在 | zài | to consist of | 奏佛道宜在史錄 |
327 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 奏佛道宜在史錄 |
328 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書右丞 |
329 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書右丞 |
330 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃表薦之 |
331 | 21 | 室 | shì | room; bedroom | 坐瓊室而賦詩 |
332 | 21 | 室 | shì | house; dwelling | 坐瓊室而賦詩 |
333 | 21 | 室 | shì | organizational subdivision | 坐瓊室而賦詩 |
334 | 21 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 坐瓊室而賦詩 |
335 | 21 | 室 | shì | household | 坐瓊室而賦詩 |
336 | 21 | 室 | shì | house of nobility | 坐瓊室而賦詩 |
337 | 21 | 室 | shì | family assets | 坐瓊室而賦詩 |
338 | 21 | 室 | shì | wife | 坐瓊室而賦詩 |
339 | 21 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 坐瓊室而賦詩 |
340 | 21 | 室 | shì | knife sheath | 坐瓊室而賦詩 |
341 | 21 | 室 | shì | Shi | 坐瓊室而賦詩 |
342 | 21 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋假寧遠將軍 |
343 | 21 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋假寧遠將軍 |
344 | 21 | 尋 | xún | to pursue | 尋假寧遠將軍 |
345 | 21 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋假寧遠將軍 |
346 | 21 | 尋 | xún | Xun | 尋假寧遠將軍 |
347 | 21 | 尋 | xún | to continue | 尋假寧遠將軍 |
348 | 21 | 尋 | xún | to climb | 尋假寧遠將軍 |
349 | 21 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋假寧遠將軍 |
350 | 21 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋假寧遠將軍 |
351 | 20 | 及 | jí | to reach | 及使懷荒 |
352 | 20 | 及 | jí | to attain | 及使懷荒 |
353 | 20 | 及 | jí | to understand | 及使懷荒 |
354 | 20 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及使懷荒 |
355 | 20 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及使懷荒 |
356 | 20 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及使懷荒 |
357 | 20 | 贈 | zèng | to give a present | 贈平西將軍 |
358 | 20 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈平西將軍 |
359 | 20 | 弟 | dì | younger brother | 鳴鵠弟季智 |
360 | 20 | 弟 | dì | junior male | 鳴鵠弟季智 |
361 | 20 | 弟 | dì | order; rank | 鳴鵠弟季智 |
362 | 20 | 弟 | dì | disciple | 鳴鵠弟季智 |
363 | 20 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 鳴鵠弟季智 |
364 | 20 | 弟 | dì | me | 鳴鵠弟季智 |
365 | 20 | 云 | yún | cloud | 按周禮考工記云 |
366 | 20 | 云 | yún | Yunnan | 按周禮考工記云 |
367 | 20 | 云 | yún | Yun | 按周禮考工記云 |
368 | 20 | 云 | yún | to say | 按周禮考工記云 |
369 | 20 | 云 | yún | to have | 按周禮考工記云 |
370 | 20 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 青州城民疑河北人為杲內應 |
371 | 20 | 民 | mín | Min | 青州城民疑河北人為杲內應 |
372 | 20 | 府 | fǔ | an official institution; a state bureau | 出為幽州平北府長史 |
373 | 20 | 府 | fǔ | a prefecture; a prefect | 出為幽州平北府長史 |
374 | 20 | 府 | fǔ | a respectful reference to a residence | 出為幽州平北府長史 |
375 | 20 | 府 | fǔ | a repository | 出為幽州平北府長史 |
376 | 20 | 府 | fǔ | a meeting place | 出為幽州平北府長史 |
377 | 20 | 府 | fǔ | the residence of a high-ranking official; a prefect | 出為幽州平北府長史 |
378 | 20 | 府 | fǔ | Fu | 出為幽州平北府長史 |
379 | 19 | 二 | èr | two | 北二都賦 |
380 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 北二都賦 |
381 | 19 | 二 | èr | second | 北二都賦 |
382 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 北二都賦 |
383 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 北二都賦 |
384 | 19 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 曹世表 |
385 | 19 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 曹世表 |
386 | 19 | 表 | biǎo | a mark; a border | 曹世表 |
387 | 19 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 曹世表 |
388 | 19 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 曹世表 |
389 | 19 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 曹世表 |
390 | 19 | 表 | biǎo | an example; a model | 曹世表 |
391 | 19 | 表 | biǎo | a stele | 曹世表 |
392 | 19 | 表 | biǎo | a grave inscription | 曹世表 |
393 | 19 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 曹世表 |
394 | 19 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 曹世表 |
395 | 19 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 曹世表 |
396 | 19 | 表 | biǎo | a prostitute | 曹世表 |
397 | 19 | 表 | biǎo | Biao | 曹世表 |
398 | 19 | 表 | biǎo | to put on a coat | 曹世表 |
399 | 19 | 表 | biǎo | to praise | 曹世表 |
400 | 19 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 曹世表 |
401 | 19 | 表 | biǎo | to present a memorial | 曹世表 |
402 | 19 | 表 | biǎo | to recommend | 曹世表 |
403 | 19 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 曹世表 |
404 | 19 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 曹世表 |
405 | 19 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 曹世表 |
406 | 19 | 表 | biǎo | to adorn | 曹世表 |
407 | 19 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 曹世表 |
408 | 19 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 曹世表 |
409 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 北平無終人 |
410 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 北平無終人 |
411 | 19 | 無 | mó | mo | 北平無終人 |
412 | 19 | 無 | wú | to not have | 北平無終人 |
413 | 19 | 無 | wú | Wu | 北平無終人 |
414 | 19 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所造字釋數十篇 |
415 | 19 | 所 | suǒ | a place; a location | 所造字釋數十篇 |
416 | 19 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所造字釋數十篇 |
417 | 19 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所造字釋數十篇 |
418 | 19 | 所 | suǒ | meaning | 所造字釋數十篇 |
419 | 19 | 所 | suǒ | garrison | 所造字釋數十篇 |
420 | 19 | 從 | cóng | to follow | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
421 | 19 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
422 | 19 | 從 | cóng | to participate in something | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
423 | 19 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
424 | 19 | 從 | cóng | something secondary | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
425 | 19 | 從 | cóng | remote relatives | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
426 | 19 | 從 | cóng | secondary | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
427 | 19 | 從 | cóng | to go on; to advance | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
428 | 19 | 從 | cōng | at ease; informal | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
429 | 19 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
430 | 19 | 從 | zòng | to release | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
431 | 19 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
432 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 三軍戰慄無敢言者 |
433 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 三軍戰慄無敢言者 |
434 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 三軍戰慄無敢言者 |
435 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 三軍戰慄無敢言者 |
436 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 三軍戰慄無敢言者 |
437 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 三軍戰慄無敢言者 |
438 | 18 | 言 | yán | to regard as | 三軍戰慄無敢言者 |
439 | 18 | 言 | yán | to act as | 三軍戰慄無敢言者 |
440 | 18 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 藻從弟令鮮 |
441 | 18 | 令 | lìng | to issue a command | 藻從弟令鮮 |
442 | 18 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 藻從弟令鮮 |
443 | 18 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 藻從弟令鮮 |
444 | 18 | 令 | lìng | a season | 藻從弟令鮮 |
445 | 18 | 令 | lìng | respected; good reputation | 藻從弟令鮮 |
446 | 18 | 令 | lìng | good | 藻從弟令鮮 |
447 | 18 | 令 | lìng | pretentious | 藻從弟令鮮 |
448 | 18 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 藻從弟令鮮 |
449 | 18 | 令 | lìng | a commander | 藻從弟令鮮 |
450 | 18 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 藻從弟令鮮 |
451 | 18 | 令 | lìng | lyrics | 藻從弟令鮮 |
452 | 18 | 令 | lìng | Ling | 藻從弟令鮮 |
453 | 18 | 南 | nán | south | 弼遂率宗親南渡河 |
454 | 18 | 南 | nán | nan | 弼遂率宗親南渡河 |
455 | 18 | 南 | nán | southern part | 弼遂率宗親南渡河 |
456 | 18 | 南 | nán | southward | 弼遂率宗親南渡河 |
457 | 17 | 郎 | láng | gentleman; minister; official | 徵拜祕書著作郎 |
458 | 17 | 郎 | láng | a palace attendant | 徵拜祕書著作郎 |
459 | 17 | 郎 | láng | darling; husband | 徵拜祕書著作郎 |
460 | 17 | 郎 | láng | a young man | 徵拜祕書著作郎 |
461 | 17 | 郎 | láng | somebody else's son | 徵拜祕書著作郎 |
462 | 17 | 郎 | láng | a form of address | 徵拜祕書著作郎 |
463 | 17 | 郎 | láng | Lang | 徵拜祕書著作郎 |
464 | 17 | 郎 | láng | corridor | 徵拜祕書著作郎 |
465 | 17 | 郎 | láng | Lang | 徵拜祕書著作郎 |
466 | 17 | 冀州 | jìzhōu | Jizhou | 遂卒於冀州 |
467 | 17 | 冀州 | jìzhōu | central states | 遂卒於冀州 |
468 | 17 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉為國子祭酒 |
469 | 17 | 舉 | jǔ | to move | 舉為國子祭酒 |
470 | 17 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉為國子祭酒 |
471 | 17 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉為國子祭酒 |
472 | 17 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉為國子祭酒 |
473 | 17 | 舉 | jǔ | to fly | 舉為國子祭酒 |
474 | 17 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉為國子祭酒 |
475 | 17 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉為國子祭酒 |
476 | 17 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉為國子祭酒 |
477 | 17 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉為國子祭酒 |
478 | 16 | 參軍 | cānjūn | to join the army | 板府法曹行參軍 |
479 | 16 | 參軍 | cānjūn | adjutant | 板府法曹行參軍 |
480 | 16 | 後 | hòu | after; later | 後改中書學為國子學 |
481 | 16 | 後 | hòu | empress; queen | 後改中書學為國子學 |
482 | 16 | 後 | hòu | sovereign | 後改中書學為國子學 |
483 | 16 | 後 | hòu | the god of the earth | 後改中書學為國子學 |
484 | 16 | 後 | hòu | late; later | 後改中書學為國子學 |
485 | 16 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後改中書學為國子學 |
486 | 16 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後改中書學為國子學 |
487 | 16 | 後 | hòu | behind; back | 後改中書學為國子學 |
488 | 16 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後改中書學為國子學 |
489 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後改中書學為國子學 |
490 | 16 | 後 | hòu | after; behind | 後改中書學為國子學 |
491 | 16 | 後 | hòu | following | 後改中書學為國子學 |
492 | 16 | 後 | hòu | to be delayed | 後改中書學為國子學 |
493 | 16 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後改中書學為國子學 |
494 | 16 | 後 | hòu | feudal lords | 後改中書學為國子學 |
495 | 16 | 後 | hòu | Hou | 後改中書學為國子學 |
496 | 16 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 齊郡益都人也 |
497 | 16 | 郡 | jùn | Jun | 齊郡益都人也 |
498 | 16 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 尼後兼幽州中正 |
499 | 16 | 兼 | jiān | to double | 尼後兼幽州中正 |
500 | 16 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 尼後兼幽州中正 |
Frequencies of all Words
Top 1038
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 229 | 之 | zhī | him; her; them; that | 乃表薦之 |
2 | 229 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 乃表薦之 |
3 | 229 | 之 | zhī | to go | 乃表薦之 |
4 | 229 | 之 | zhī | this; that | 乃表薦之 |
5 | 229 | 之 | zhī | genetive marker | 乃表薦之 |
6 | 229 | 之 | zhī | it | 乃表薦之 |
7 | 229 | 之 | zhī | in; in regards to | 乃表薦之 |
8 | 229 | 之 | zhī | all | 乃表薦之 |
9 | 229 | 之 | zhī | and | 乃表薦之 |
10 | 229 | 之 | zhī | however | 乃表薦之 |
11 | 229 | 之 | zhī | if | 乃表薦之 |
12 | 229 | 之 | zhī | then | 乃表薦之 |
13 | 229 | 之 | zhī | to arrive; to go | 乃表薦之 |
14 | 229 | 之 | zhī | is | 乃表薦之 |
15 | 229 | 之 | zhī | to use | 乃表薦之 |
16 | 229 | 之 | zhī | Zhi | 乃表薦之 |
17 | 229 | 之 | zhī | winding | 乃表薦之 |
18 | 178 | 兮 | xī | expresses affirmation, approval, or consent | 紹有周之遐軌兮 |
19 | 148 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 未就而卒 |
20 | 148 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 未就而卒 |
21 | 148 | 而 | ér | you | 未就而卒 |
22 | 148 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 未就而卒 |
23 | 148 | 而 | ér | right away; then | 未就而卒 |
24 | 148 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 未就而卒 |
25 | 148 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 未就而卒 |
26 | 148 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 未就而卒 |
27 | 148 | 而 | ér | how can it be that? | 未就而卒 |
28 | 148 | 而 | ér | so as to | 未就而卒 |
29 | 148 | 而 | ér | only then | 未就而卒 |
30 | 148 | 而 | ér | as if; to seem like | 未就而卒 |
31 | 148 | 而 | néng | can; able | 未就而卒 |
32 | 148 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 未就而卒 |
33 | 148 | 而 | ér | me | 未就而卒 |
34 | 148 | 而 | ér | to arrive; up to | 未就而卒 |
35 | 148 | 而 | ér | possessive | 未就而卒 |
36 | 101 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
37 | 101 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
38 | 101 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
39 | 101 | 以 | yǐ | according to | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
40 | 101 | 以 | yǐ | because of | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
41 | 101 | 以 | yǐ | on a certain date | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
42 | 101 | 以 | yǐ | and; as well as | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
43 | 101 | 以 | yǐ | to rely on | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
44 | 101 | 以 | yǐ | to regard | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
45 | 101 | 以 | yǐ | to be able to | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
46 | 101 | 以 | yǐ | to order; to command | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
47 | 101 | 以 | yǐ | further; moreover | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
48 | 101 | 以 | yǐ | used after a verb | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
49 | 101 | 以 | yǐ | very | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
50 | 101 | 以 | yǐ | already | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
51 | 101 | 以 | yǐ | increasingly | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
52 | 101 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
53 | 101 | 以 | yǐ | Israel | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
54 | 101 | 以 | yǐ | Yi | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
55 | 82 | 為 | wèi | for; to | 後改中書學為國子學 |
56 | 82 | 為 | wèi | because of | 後改中書學為國子學 |
57 | 82 | 為 | wéi | to act as; to serve | 後改中書學為國子學 |
58 | 82 | 為 | wéi | to change into; to become | 後改中書學為國子學 |
59 | 82 | 為 | wéi | to be; is | 後改中書學為國子學 |
60 | 82 | 為 | wéi | to do | 後改中書學為國子學 |
61 | 82 | 為 | wèi | for | 後改中書學為國子學 |
62 | 82 | 為 | wèi | because of; for; to | 後改中書學為國子學 |
63 | 82 | 為 | wèi | to | 後改中書學為國子學 |
64 | 82 | 為 | wéi | in a passive construction | 後改中書學為國子學 |
65 | 82 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 後改中書學為國子學 |
66 | 82 | 為 | wéi | forming an adverb | 後改中書學為國子學 |
67 | 82 | 為 | wéi | to add emphasis | 後改中書學為國子學 |
68 | 82 | 為 | wèi | to support; to help | 後改中書學為國子學 |
69 | 82 | 為 | wéi | to govern | 後改中書學為國子學 |
70 | 76 | 於 | yú | in; at | 遂卒於冀州 |
71 | 76 | 於 | yú | in; at | 遂卒於冀州 |
72 | 76 | 於 | yú | in; at; to; from | 遂卒於冀州 |
73 | 76 | 於 | yú | to go; to | 遂卒於冀州 |
74 | 76 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 遂卒於冀州 |
75 | 76 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 遂卒於冀州 |
76 | 76 | 於 | yú | from | 遂卒於冀州 |
77 | 76 | 於 | yú | give | 遂卒於冀州 |
78 | 76 | 於 | yú | oppposing | 遂卒於冀州 |
79 | 76 | 於 | yú | and | 遂卒於冀州 |
80 | 76 | 於 | yú | compared to | 遂卒於冀州 |
81 | 76 | 於 | yú | by | 遂卒於冀州 |
82 | 76 | 於 | yú | and; as well as | 遂卒於冀州 |
83 | 76 | 於 | yú | for | 遂卒於冀州 |
84 | 76 | 於 | yú | Yu | 遂卒於冀州 |
85 | 76 | 於 | wū | a crow | 遂卒於冀州 |
86 | 76 | 於 | wū | whew; wow | 遂卒於冀州 |
87 | 57 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有書數千卷 |
88 | 57 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有書數千卷 |
89 | 57 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有書數千卷 |
90 | 57 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有書數千卷 |
91 | 57 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有書數千卷 |
92 | 57 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有書數千卷 |
93 | 57 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有書數千卷 |
94 | 57 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有書數千卷 |
95 | 57 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有書數千卷 |
96 | 57 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有書數千卷 |
97 | 57 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有書數千卷 |
98 | 57 | 有 | yǒu | abundant | 有書數千卷 |
99 | 57 | 有 | yǒu | purposeful | 有書數千卷 |
100 | 57 | 有 | yǒu | You | 有書數千卷 |
101 | 56 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
102 | 56 | 其 | qí | to add emphasis | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
103 | 56 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
104 | 56 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
105 | 56 | 其 | qí | he; her; it; them | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
106 | 56 | 其 | qí | probably; likely | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
107 | 56 | 其 | qí | will | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
108 | 56 | 其 | qí | may | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
109 | 56 | 其 | qí | if | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
110 | 56 | 其 | qí | or | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
111 | 56 | 其 | qí | Qi | 其從孫太學博士承慶遂撰為字統二十卷 |
112 | 55 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 贈平西將軍 |
113 | 55 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 贈平西將軍 |
114 | 51 | 中 | zhōng | middle | 後改中書學為國子學 |
115 | 51 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 後改中書學為國子學 |
116 | 51 | 中 | zhōng | China | 後改中書學為國子學 |
117 | 51 | 中 | zhòng | to hit the mark | 後改中書學為國子學 |
118 | 51 | 中 | zhōng | in; amongst | 後改中書學為國子學 |
119 | 51 | 中 | zhōng | midday | 後改中書學為國子學 |
120 | 51 | 中 | zhōng | inside | 後改中書學為國子學 |
121 | 51 | 中 | zhōng | during | 後改中書學為國子學 |
122 | 51 | 中 | zhōng | Zhong | 後改中書學為國子學 |
123 | 51 | 中 | zhōng | intermediary | 後改中書學為國子學 |
124 | 51 | 中 | zhōng | half | 後改中書學為國子學 |
125 | 51 | 中 | zhōng | just right; suitably | 後改中書學為國子學 |
126 | 51 | 中 | zhōng | while | 後改中書學為國子學 |
127 | 51 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 後改中書學為國子學 |
128 | 51 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 後改中書學為國子學 |
129 | 51 | 中 | zhòng | to obtain | 後改中書學為國子學 |
130 | 51 | 中 | zhòng | to pass an exam | 後改中書學為國子學 |
131 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 子介 |
132 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子介 |
133 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子介 |
134 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子介 |
135 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子介 |
136 | 44 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子介 |
137 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子介 |
138 | 44 | 子 | zǐ | master | 子介 |
139 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 子介 |
140 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 子介 |
141 | 44 | 子 | zǐ | masters | 子介 |
142 | 44 | 子 | zǐ | person | 子介 |
143 | 44 | 子 | zǐ | young | 子介 |
144 | 44 | 子 | zǐ | seed | 子介 |
145 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子介 |
146 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 子介 |
147 | 44 | 子 | zǐ | bundle | 子介 |
148 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子介 |
149 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 子介 |
150 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子介 |
151 | 44 | 子 | zǐ | dear | 子介 |
152 | 44 | 子 | zǐ | little one | 子介 |
153 | 42 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 賈思伯 |
154 | 42 | 思 | sī | particle | 賈思伯 |
155 | 42 | 思 | sī | thinking; consideration | 賈思伯 |
156 | 42 | 思 | sī | to miss; to long for | 賈思伯 |
157 | 42 | 思 | sī | emotions | 賈思伯 |
158 | 42 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 賈思伯 |
159 | 42 | 思 | sī | Si | 賈思伯 |
160 | 42 | 思 | sāi | hairy [beard] | 賈思伯 |
161 | 36 | 不 | bù | not; no | 闔門不關世事 |
162 | 36 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 闔門不關世事 |
163 | 36 | 不 | bù | as a correlative | 闔門不關世事 |
164 | 36 | 不 | bù | no (answering a question) | 闔門不關世事 |
165 | 36 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 闔門不關世事 |
166 | 36 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 闔門不關世事 |
167 | 36 | 不 | bù | to form a yes or no question | 闔門不關世事 |
168 | 36 | 不 | bù | infix potential marker | 闔門不關世事 |
169 | 35 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 幽州刺史胡泥以尼學藝文雅 |
170 | 34 | 除 | chú | except; besides | 除建德太守 |
171 | 34 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除建德太守 |
172 | 34 | 除 | chú | to divide | 除建德太守 |
173 | 34 | 除 | chú | to put in order | 除建德太守 |
174 | 34 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除建德太守 |
175 | 34 | 除 | chú | door steps; stairs | 除建德太守 |
176 | 34 | 除 | chú | to replace an official | 除建德太守 |
177 | 34 | 除 | chú | to change; to replace | 除建德太守 |
178 | 34 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除建德太守 |
179 | 34 | 除 | chú | division | 除建德太守 |
180 | 34 | 固 | gù | to secure; to be safe; to safeguard; to stabilize; to become solid | 延興從弟固 |
181 | 34 | 固 | gù | strength | 延興從弟固 |
182 | 34 | 固 | gù | a secure place; a stronghold | 延興從弟固 |
183 | 34 | 固 | gù | solid; secure; firm | 延興從弟固 |
184 | 34 | 固 | gù | certainly; definitely | 延興從弟固 |
185 | 34 | 固 | gù | resolute | 延興從弟固 |
186 | 34 | 固 | gù | to close off access to an area | 延興從弟固 |
187 | 34 | 固 | gù | originally | 延興從弟固 |
188 | 34 | 固 | gù | temporarily | 延興從弟固 |
189 | 34 | 固 | gù | Gu | 延興從弟固 |
190 | 33 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時中書監高閭 |
191 | 33 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時中書監高閭 |
192 | 33 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時中書監高閭 |
193 | 33 | 時 | shí | at that time | 時中書監高閭 |
194 | 33 | 時 | shí | fashionable | 時中書監高閭 |
195 | 33 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時中書監高閭 |
196 | 33 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時中書監高閭 |
197 | 33 | 時 | shí | tense | 時中書監高閭 |
198 | 33 | 時 | shí | particular; special | 時中書監高閭 |
199 | 33 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時中書監高閭 |
200 | 33 | 時 | shí | hour (measure word) | 時中書監高閭 |
201 | 33 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時中書監高閭 |
202 | 33 | 時 | shí | time [abstract] | 時中書監高閭 |
203 | 33 | 時 | shí | seasonal | 時中書監高閭 |
204 | 33 | 時 | shí | frequently; often | 時中書監高閭 |
205 | 33 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時中書監高閭 |
206 | 33 | 時 | shí | on time | 時中書監高閭 |
207 | 33 | 時 | shí | this; that | 時中書監高閭 |
208 | 33 | 時 | shí | to wait upon | 時中書監高閭 |
209 | 33 | 時 | shí | hour | 時中書監高閭 |
210 | 33 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時中書監高閭 |
211 | 33 | 時 | shí | Shi | 時中書監高閭 |
212 | 33 | 時 | shí | a present; currentlt | 時中書監高閭 |
213 | 32 | 太守 | tài shǒu | Governor | 帶漁陽太守 |
214 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 北平無終人 |
215 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 北平無終人 |
216 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 北平無終人 |
217 | 30 | 人 | rén | everybody | 北平無終人 |
218 | 30 | 人 | rén | adult | 北平無終人 |
219 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 北平無終人 |
220 | 30 | 人 | rén | an upright person | 北平無終人 |
221 | 30 | 卒 | zú | to die | 遂卒於冀州 |
222 | 30 | 卒 | zú | a soldier | 遂卒於冀州 |
223 | 30 | 卒 | cù | abruptly; hurriedly | 遂卒於冀州 |
224 | 30 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 遂卒於冀州 |
225 | 30 | 卒 | zú | to end | 遂卒於冀州 |
226 | 30 | 卒 | zú | at last; finally | 遂卒於冀州 |
227 | 30 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 遂卒於冀州 |
228 | 30 | 王 | wáng | Wang | 京兆王愉郎中令 |
229 | 30 | 王 | wáng | a king | 京兆王愉郎中令 |
230 | 30 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 京兆王愉郎中令 |
231 | 30 | 王 | wàng | to be king; to rule | 京兆王愉郎中令 |
232 | 30 | 王 | wáng | a prince; a duke | 京兆王愉郎中令 |
233 | 30 | 王 | wáng | grand; great | 京兆王愉郎中令 |
234 | 30 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 京兆王愉郎中令 |
235 | 30 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 京兆王愉郎中令 |
236 | 30 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 京兆王愉郎中令 |
237 | 30 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 京兆王愉郎中令 |
238 | 29 | 州 | zhōu | a state; a province | 又拜瀛州安東府長史 |
239 | 29 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 又拜瀛州安東府長史 |
240 | 29 | 州 | zhōu | a prefecture | 又拜瀛州安東府長史 |
241 | 29 | 州 | zhōu | a country | 又拜瀛州安東府長史 |
242 | 29 | 州 | zhōu | an island | 又拜瀛州安東府長史 |
243 | 29 | 州 | zhōu | Zhou | 又拜瀛州安東府長史 |
244 | 29 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 又拜瀛州安東府長史 |
245 | 29 | 州 | zhōu | a country | 又拜瀛州安東府長史 |
246 | 29 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字景文 |
247 | 29 | 字 | zì | Zi | 字景文 |
248 | 29 | 字 | zì | to love | 字景文 |
249 | 29 | 字 | zì | to teach; to educate | 字景文 |
250 | 29 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字景文 |
251 | 29 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字景文 |
252 | 29 | 字 | zì | diction; wording | 字景文 |
253 | 29 | 字 | zì | handwriting | 字景文 |
254 | 29 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字景文 |
255 | 29 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字景文 |
256 | 29 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字景文 |
257 | 29 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字景文 |
258 | 29 | 年 | nián | year | 年六十一 |
259 | 29 | 年 | nián | New Year festival | 年六十一 |
260 | 29 | 年 | nián | age | 年六十一 |
261 | 29 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年六十一 |
262 | 29 | 年 | nián | an era; a period | 年六十一 |
263 | 29 | 年 | nián | a date | 年六十一 |
264 | 29 | 年 | nián | time; years | 年六十一 |
265 | 29 | 年 | nián | harvest | 年六十一 |
266 | 29 | 年 | nián | annual; every year | 年六十一 |
267 | 28 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 賈思伯 |
268 | 28 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 賈思伯 |
269 | 28 | 伯 | bó | Count | 賈思伯 |
270 | 28 | 伯 | bó | older brother | 賈思伯 |
271 | 28 | 伯 | bà | a hegemon | 賈思伯 |
272 | 28 | 事 | shì | matter; thing; item | 長於吏事 |
273 | 28 | 事 | shì | to serve | 長於吏事 |
274 | 28 | 事 | shì | a government post | 長於吏事 |
275 | 28 | 事 | shì | duty; post; work | 長於吏事 |
276 | 28 | 事 | shì | occupation | 長於吏事 |
277 | 28 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 長於吏事 |
278 | 28 | 事 | shì | an accident | 長於吏事 |
279 | 28 | 事 | shì | to attend | 長於吏事 |
280 | 28 | 事 | shì | an allusion | 長於吏事 |
281 | 28 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 長於吏事 |
282 | 28 | 事 | shì | to engage in | 長於吏事 |
283 | 28 | 事 | shì | to enslave | 長於吏事 |
284 | 28 | 事 | shì | to pursue | 長於吏事 |
285 | 28 | 事 | shì | to administer | 長於吏事 |
286 | 28 | 事 | shì | to appoint | 長於吏事 |
287 | 28 | 事 | shì | a piece | 長於吏事 |
288 | 28 | 東 | dōng | east | 東益州刺史 |
289 | 28 | 東 | dōng | master; host | 東益州刺史 |
290 | 28 | 東 | dōng | Dong | 東益州刺史 |
291 | 27 | 也 | yě | also; too | 命也如何 |
292 | 27 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 命也如何 |
293 | 27 | 也 | yě | either | 命也如何 |
294 | 27 | 也 | yě | even | 命也如何 |
295 | 27 | 也 | yě | used to soften the tone | 命也如何 |
296 | 27 | 也 | yě | used for emphasis | 命也如何 |
297 | 27 | 也 | yě | used to mark contrast | 命也如何 |
298 | 27 | 也 | yě | used to mark compromise | 命也如何 |
299 | 27 | 與 | yǔ | and | 與上谷侯天護 |
300 | 27 | 與 | yǔ | to give | 與上谷侯天護 |
301 | 27 | 與 | yǔ | together with | 與上谷侯天護 |
302 | 27 | 與 | yú | interrogative particle | 與上谷侯天護 |
303 | 27 | 與 | yǔ | to accompany | 與上谷侯天護 |
304 | 27 | 與 | yù | to particate in | 與上谷侯天護 |
305 | 27 | 與 | yù | of the same kind | 與上谷侯天護 |
306 | 27 | 與 | yù | to help | 與上谷侯天護 |
307 | 27 | 與 | yǔ | for | 與上谷侯天護 |
308 | 27 | 同 | tóng | like; same; similar | 坐同愉反 |
309 | 27 | 同 | tóng | simultaneously; coincide | 坐同愉反 |
310 | 27 | 同 | tóng | together | 坐同愉反 |
311 | 27 | 同 | tóng | together | 坐同愉反 |
312 | 27 | 同 | tóng | to be the same | 坐同愉反 |
313 | 27 | 同 | tòng | an alley; a lane | 坐同愉反 |
314 | 27 | 同 | tóng | same- | 坐同愉反 |
315 | 27 | 同 | tóng | to do something for somebody | 坐同愉反 |
316 | 27 | 同 | tóng | Tong | 坐同愉反 |
317 | 27 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 坐同愉反 |
318 | 27 | 同 | tóng | to be unified | 坐同愉反 |
319 | 27 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 坐同愉反 |
320 | 27 | 同 | tóng | peace; harmony | 坐同愉反 |
321 | 27 | 同 | tóng | an agreement | 坐同愉反 |
322 | 26 | 世 | shì | a generation | 曹世表 |
323 | 26 | 世 | shì | a period of thirty years | 曹世表 |
324 | 26 | 世 | shì | the world | 曹世表 |
325 | 26 | 世 | shì | years; age | 曹世表 |
326 | 26 | 世 | shì | a dynasty | 曹世表 |
327 | 26 | 世 | shì | secular; worldly | 曹世表 |
328 | 26 | 世 | shì | over generations | 曹世表 |
329 | 26 | 世 | shì | always | 曹世表 |
330 | 26 | 世 | shì | world | 曹世表 |
331 | 26 | 世 | shì | a life; a lifetime | 曹世表 |
332 | 26 | 世 | shì | an era | 曹世表 |
333 | 26 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 曹世表 |
334 | 26 | 世 | shì | to keep good family relations | 曹世表 |
335 | 26 | 世 | shì | Shi | 曹世表 |
336 | 26 | 世 | shì | a geologic epoch | 曹世表 |
337 | 26 | 世 | shì | hereditary | 曹世表 |
338 | 26 | 世 | shì | later generations | 曹世表 |
339 | 26 | 世 | shì | a successor; an heir | 曹世表 |
340 | 26 | 世 | shì | the current times | 曹世表 |
341 | 26 | 或 | huò | or; either; else | 或垂綸於渭濱兮 |
342 | 26 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或垂綸於渭濱兮 |
343 | 26 | 或 | huò | some; someone | 或垂綸於渭濱兮 |
344 | 26 | 或 | míngnián | suddenly | 或垂綸於渭濱兮 |
345 | 26 | 又 | yòu | again; also | 又拜瀛州安東府長史 |
346 | 26 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又拜瀛州安東府長史 |
347 | 26 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又拜瀛州安東府長史 |
348 | 26 | 又 | yòu | and | 又拜瀛州安東府長史 |
349 | 26 | 又 | yòu | furthermore | 又拜瀛州安東府長史 |
350 | 26 | 又 | yòu | in addition | 又拜瀛州安東府長史 |
351 | 26 | 又 | yòu | but | 又拜瀛州安東府長史 |
352 | 25 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 朱元旭 |
353 | 25 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 朱元旭 |
354 | 25 | 元 | yuán | first | 朱元旭 |
355 | 25 | 元 | yuán | origin; head | 朱元旭 |
356 | 25 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 朱元旭 |
357 | 25 | 元 | yuán | Yuan | 朱元旭 |
358 | 25 | 元 | yuán | large | 朱元旭 |
359 | 25 | 元 | yuán | good | 朱元旭 |
360 | 25 | 元 | yuán | fundamental | 朱元旭 |
361 | 25 | 行 | xíng | to walk | 行於世 |
362 | 25 | 行 | xíng | capable; competent | 行於世 |
363 | 25 | 行 | háng | profession | 行於世 |
364 | 25 | 行 | háng | line; row | 行於世 |
365 | 25 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 行於世 |
366 | 25 | 行 | xíng | to travel | 行於世 |
367 | 25 | 行 | xìng | actions; conduct | 行於世 |
368 | 25 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 行於世 |
369 | 25 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 行於世 |
370 | 25 | 行 | háng | horizontal line | 行於世 |
371 | 25 | 行 | héng | virtuous deeds | 行於世 |
372 | 25 | 行 | hàng | a line of trees | 行於世 |
373 | 25 | 行 | hàng | bold; steadfast | 行於世 |
374 | 25 | 行 | xíng | to move | 行於世 |
375 | 25 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 行於世 |
376 | 25 | 行 | xíng | travel | 行於世 |
377 | 25 | 行 | xíng | to circulate | 行於世 |
378 | 25 | 行 | xíng | running script; running script | 行於世 |
379 | 25 | 行 | xíng | temporary | 行於世 |
380 | 25 | 行 | xíng | soon | 行於世 |
381 | 25 | 行 | háng | rank; order | 行於世 |
382 | 25 | 行 | háng | a business; a shop | 行於世 |
383 | 25 | 行 | xíng | to depart; to leave | 行於世 |
384 | 25 | 行 | xíng | to experience | 行於世 |
385 | 25 | 行 | xíng | path; way | 行於世 |
386 | 25 | 行 | xíng | xing; ballad | 行於世 |
387 | 25 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 行於世 |
388 | 25 | 行 | xíng | 行於世 | |
389 | 25 | 行 | xíng | moreover; also | 行於世 |
390 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 轉考功郎中 |
391 | 24 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 轉考功郎中 |
392 | 24 | 轉 | zhuàn | a revolution | 轉考功郎中 |
393 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 轉考功郎中 |
394 | 24 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 轉考功郎中 |
395 | 24 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 轉考功郎中 |
396 | 24 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 轉考功郎中 |
397 | 24 | 遷 | qiān | to move; to shift | 伊日月之屢遷兮 |
398 | 24 | 遷 | qiān | to transfer | 伊日月之屢遷兮 |
399 | 24 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 伊日月之屢遷兮 |
400 | 24 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 伊日月之屢遷兮 |
401 | 24 | 遷 | qiān | to change; to transform | 伊日月之屢遷兮 |
402 | 23 | 堂 | táng | main hall; a large room | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
403 | 23 | 堂 | táng | set; session | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
404 | 23 | 堂 | táng | a court; a government office | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
405 | 23 | 堂 | táng | a special purpose building | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
406 | 23 | 堂 | táng | a shrine | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
407 | 23 | 堂 | táng | a polite way to refer to someone's mother | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
408 | 23 | 堂 | táng | an open area on a hill | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
409 | 23 | 堂 | táng | relatives of the same grandfather | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
410 | 23 | 堂 | táng | imposing | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
411 | 23 | 堂 | táng | team; group | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
412 | 23 | 堂 | táng | measure word for classes or courses | 高祖嘗親在苑堂講諸經典 |
413 | 23 | 三 | sān | three | 或居鄉而三黜兮 |
414 | 23 | 三 | sān | third | 或居鄉而三黜兮 |
415 | 23 | 三 | sān | more than two | 或居鄉而三黜兮 |
416 | 23 | 三 | sān | very few | 或居鄉而三黜兮 |
417 | 23 | 三 | sān | repeatedly | 或居鄉而三黜兮 |
418 | 23 | 三 | sān | San | 或居鄉而三黜兮 |
419 | 23 | 拜 | bài | to bow; to pay respect to | 徵拜祕書著作郎 |
420 | 23 | 拜 | bài | to send greetings; to congratulate | 徵拜祕書著作郎 |
421 | 23 | 拜 | bài | to visit | 徵拜祕書著作郎 |
422 | 23 | 拜 | bài | to appoint; to confer a title | 徵拜祕書著作郎 |
423 | 23 | 拜 | bài | to enter into a relationship | 徵拜祕書著作郎 |
424 | 23 | 拜 | bài | a polite form; please | 徵拜祕書著作郎 |
425 | 23 | 拜 | bài | Bai | 徵拜祕書著作郎 |
426 | 23 | 拜 | bài | to perform a ritual | 徵拜祕書著作郎 |
427 | 23 | 拜 | bài | to bend | 徵拜祕書著作郎 |
428 | 23 | 拜 | bài | byte | 徵拜祕書著作郎 |
429 | 22 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 以明幽微通塞之事 |
430 | 22 | 明 | míng | Ming | 以明幽微通塞之事 |
431 | 22 | 明 | míng | Ming Dynasty | 以明幽微通塞之事 |
432 | 22 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 以明幽微通塞之事 |
433 | 22 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 以明幽微通塞之事 |
434 | 22 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 以明幽微通塞之事 |
435 | 22 | 明 | míng | consecrated | 以明幽微通塞之事 |
436 | 22 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 以明幽微通塞之事 |
437 | 22 | 明 | míng | to explain; to clarify | 以明幽微通塞之事 |
438 | 22 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 以明幽微通塞之事 |
439 | 22 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 以明幽微通塞之事 |
440 | 22 | 明 | míng | eyesight; vision | 以明幽微通塞之事 |
441 | 22 | 明 | míng | a god; a spirit | 以明幽微通塞之事 |
442 | 22 | 明 | míng | fame; renown | 以明幽微通塞之事 |
443 | 22 | 明 | míng | open; public | 以明幽微通塞之事 |
444 | 22 | 明 | míng | clear | 以明幽微通塞之事 |
445 | 22 | 明 | míng | to become proficient | 以明幽微通塞之事 |
446 | 22 | 明 | míng | to be proficient | 以明幽微通塞之事 |
447 | 22 | 明 | míng | virtuous | 以明幽微通塞之事 |
448 | 22 | 明 | míng | open and honest | 以明幽微通塞之事 |
449 | 22 | 明 | míng | clean; neat | 以明幽微通塞之事 |
450 | 22 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 以明幽微通塞之事 |
451 | 22 | 明 | míng | next; afterwards | 以明幽微通塞之事 |
452 | 22 | 明 | míng | positive | 以明幽微通塞之事 |
453 | 22 | 本 | běn | measure word for books | 與本何異 |
454 | 22 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 與本何異 |
455 | 22 | 本 | běn | originally; formerly | 與本何異 |
456 | 22 | 本 | běn | to be one's own | 與本何異 |
457 | 22 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 與本何異 |
458 | 22 | 本 | běn | the roots of a plant | 與本何異 |
459 | 22 | 本 | běn | self | 與本何異 |
460 | 22 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 與本何異 |
461 | 22 | 本 | běn | capital | 與本何異 |
462 | 22 | 本 | běn | main; central; primary | 與本何異 |
463 | 22 | 本 | běn | according to | 與本何異 |
464 | 22 | 本 | běn | a version; an edition | 與本何異 |
465 | 22 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 與本何異 |
466 | 22 | 本 | běn | a book | 與本何異 |
467 | 22 | 本 | běn | trunk of a tree | 與本何異 |
468 | 22 | 本 | běn | to investigate the root of | 與本何異 |
469 | 22 | 本 | běn | a manuscript for a play | 與本何異 |
470 | 22 | 本 | běn | Ben | 與本何異 |
471 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 尼每自傷曰 |
472 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 尼每自傷曰 |
473 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 尼每自傷曰 |
474 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 尼每自傷曰 |
475 | 21 | 在 | zài | in; at | 奏佛道宜在史錄 |
476 | 21 | 在 | zài | at | 奏佛道宜在史錄 |
477 | 21 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 奏佛道宜在史錄 |
478 | 21 | 在 | zài | to exist; to be living | 奏佛道宜在史錄 |
479 | 21 | 在 | zài | to consist of | 奏佛道宜在史錄 |
480 | 21 | 在 | zài | to be at a post | 奏佛道宜在史錄 |
481 | 21 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 尚書右丞 |
482 | 21 | 尚書 | shàngshū | a high official | 尚書右丞 |
483 | 21 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃表薦之 |
484 | 21 | 乃 | nǎi | to be | 乃表薦之 |
485 | 21 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃表薦之 |
486 | 21 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃表薦之 |
487 | 21 | 乃 | nǎi | however; but | 乃表薦之 |
488 | 21 | 乃 | nǎi | if | 乃表薦之 |
489 | 21 | 室 | shì | room; bedroom | 坐瓊室而賦詩 |
490 | 21 | 室 | shì | house; dwelling | 坐瓊室而賦詩 |
491 | 21 | 室 | shì | organizational subdivision | 坐瓊室而賦詩 |
492 | 21 | 室 | shì | number 13 of the 28 constellations | 坐瓊室而賦詩 |
493 | 21 | 室 | shì | household | 坐瓊室而賦詩 |
494 | 21 | 室 | shì | house of nobility | 坐瓊室而賦詩 |
495 | 21 | 室 | shì | family assets | 坐瓊室而賦詩 |
496 | 21 | 室 | shì | wife | 坐瓊室而賦詩 |
497 | 21 | 室 | shì | tomb; burial chamber | 坐瓊室而賦詩 |
498 | 21 | 室 | shì | knife sheath | 坐瓊室而賦詩 |
499 | 21 | 室 | shì | Shi | 坐瓊室而賦詩 |
500 | 21 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋假寧遠將軍 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安定王 | 196 | Prince of Anding | |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
安南 | 196 |
|
|
安平 | 196 | Anping | |
北史 | 98 | History of the Northern Dynasties | |
北海 | 98 |
|
|
北平 | 98 | Beiping | |
本州 | 98 | Honshū | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
豳 | 98 | Bin county | |
勃海 | 98 | Bohai | |
博通 | 98 | Broadcom | |
步兵校尉 | 98 | Infantry Commander | |
蔡邕 | 99 | Cai Yong | |
苍梧 | 蒼梧 | 99 | Cangwu |
沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
赤水 | 99 | Chishui | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
岱 | 100 | Mount Tai | |
戴德 | 100 | Dai De; Da Dai | |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定南 | 100 | Dingnan | |
定州 | 100 | Dingzhou | |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
防城 | 102 | Fangcheng | |
范蠡 | 102 | Fan Li | |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
风伯 | 風伯 | 102 | Wind Master |
伏波 | 102 | Fubo | |
抚军 | 撫軍 | 102 | Captain; Commander |
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高唐 | 103 | Gaotang | |
高阳 | 高陽 | 103 | Gaoyang |
高祖 | 103 |
|
|
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
广宗 | 廣宗 | 103 | Guangzong |
关西 | 關西 | 103 |
|
媯 | 103 | Gui | |
鲧 | 103 |
|
|
国学 | 國學 | 103 |
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
固始 | 103 | Gushi | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
冀 | 106 |
|
|
济州 | 濟州 | 106 |
|
建德 | 106 | Jiande | |
江 | 106 |
|
|
建明 | 106 |
|
|
建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
加沙 | 106 | Gaza | |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
景德 | 106 | Jing De reign | |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
九江 | 106 | Jiujiang | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
考工记 | 考工記 | 107 | The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts |
乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
良乡 | 良鄉 | 108 | Liangxiang; Liang township |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
灵太后 | 靈太后 | 108 | Empress Ling |
陵县 | 陵縣 | 108 | Ling county |
灵运 | 靈運 | 108 | Lingyun |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
刘义隆 | 劉義隆 | 108 |
|
龙门 | 龍門 | 108 |
|
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
孟子 | 109 |
|
|
南梁 | 110 | Southern Liang | |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
潘 | 112 |
|
|
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
平王 | 112 | King Ping of Zhou | |
平南 | 112 | Pingnan | |
辟雍 | 112 | Piying | |
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
普泰 | 80 | Putai reign | |
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
秦 | 113 |
|
|
清河 | 113 | Qinghe | |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
青州 | 113 |
|
|
曲阳 | 曲陽 | 113 | Quyang |
任城 | 114 | Rencheng | |
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
儒者 | 114 | Confucian | |
三山 | 115 | Sanshan | |
尚书仆射 | 尚書僕射 | 115 | Shang Shu Pu She |
上官 | 115 | high-ranking official; superior | |
上合 | 115 | SCO (Shanghai Cooperation Organisation) | |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
神龟 | 神龜 | 115 | Shengui reign |
神䴥 | 115 | Shenjia reign | |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
世宗 | 115 |
|
|
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太极 | 太極 | 116 |
|
太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
通典 | 84 | Tongdian | |
通河 | 116 | Tonghe | |
同师 | 同師 | 116 | Tongshi |
王融 | 119 | Wang Rong | |
王制 | 119 |
|
|
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
文安 | 119 | Wen'an | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
五岳 | 五嶽 | 119 | Five Sacred Mountains |
武定 | 119 |
|
|
武泰 | 119 | Wutai reign | |
武威 | 119 | Wuwei | |
武邑 | 119 | Wuyi | |
西魏 | 東魏 | 120 | Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties |
襄王 | 120 | King Xiang of Zhou | |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝经 | 孝经 | 120 |
|
萧赜 | 蕭賾 | 120 | Xiao Ze |
孝昌 | 120 |
|
|
邢 | 120 |
|
|
兴和 | 興和 | 120 | Xinghe |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
熙平 | 120 | Xiping reign | |
西平 | 120 | Xiping | |
习水 | 習水 | 120 | Xishui |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
徐州 | 88 |
|
|
晏婴 | 晏嬰 | 121 | Yan Ying |
延昌 | 121 | Yanchang reign | |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
崦嵫 | 121 | Yanzi | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
颍川郡 | 潁川郡 | 89 | Yingchuan prefecture |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永平 | 89 |
|
|
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
元子攸 | 莊帝 | 121 | Emperor Xiaozhuang of Wei; Yuan Ziyou |
御史 | 121 |
|
|
渔阳 | 漁陽 | 121 | Yuyang |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
章武 | 122 | Zhangwu | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正光 | 122 | Zhengxing reign | |
正阳 | 正陽 | 122 | Zhangyang |
镇平 | 鎮平 | 122 | Zhenping |
镇远 | 鎮遠 | 122 | Zhenyuan |
治书 | 治書 | 122 | Document Compiler |
中京 | 122 | Zhongjing | |
钟山 | 鐘山 | 122 |
|
中书侍郎 | 中書侍郎 | 122 | Attendant to the Palace Secretary; Attendant Gentleman of the Secretariat |
昼 | 晝 | 122 |
|
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
祝融 | 122 |
|
|
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety | |
总章 | 總章 | 122 | Zongzhang |
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|