Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷三十六    志第二十六  五行三 Volume 36 Treatises 30: Five Elements 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 290 nián year 貞觀三年秋
2 290 nián New Year festival 貞觀三年秋
3 290 nián age 貞觀三年秋
4 290 nián life span; life expectancy 貞觀三年秋
5 290 nián an era; a period 貞觀三年秋
6 290 nián a date 貞觀三年秋
7 290 nián time; years 貞觀三年秋
8 290 nián harvest 貞觀三年秋
9 290 nián annual; every year 貞觀三年秋
10 178 zhōu a state; a province 集三州水
11 178 zhōu a unit of 2,500 households 集三州水
12 178 zhōu a prefecture 集三州水
13 178 zhōu a country 集三州水
14 178 zhōu an island 集三州水
15 178 zhōu Zhou 集三州水
16 178 zhōu autonomous prefecture 集三州水
17 178 zhōu a country 集三州水
18 110 èr two 戴二州大水
19 110 èr Kangxi radical 7 戴二州大水
20 110 èr second 戴二州大水
21 110 èr twice; double; di- 戴二州大水
22 110 èr more than one kind 戴二州大水
23 101 shuǐ water 水不潤下
24 101 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
25 101 shuǐ a river 水不潤下
26 101 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
27 101 shuǐ a flood 水不潤下
28 101 shuǐ to swim 水不潤下
29 101 shuǐ a body of water 水不潤下
30 101 shuǐ Shui 水不潤下
31 101 shuǐ water element 水不潤下
32 81 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年六月
33 67 four 四年秋
34 67 note a musical scale 四年秋
35 67 fourth 四年秋
36 67 Si 四年秋
37 61 to overflow 百川逆溢
38 61 excessive 百川逆溢
39 61 satisfied 百川逆溢
40 61 to split 百川逆溢
41 61 to flow out 百川逆溢
42 61 to be full; to fill up 百川逆溢
43 59 zhī to go 聽之不聰
44 59 zhī to arrive; to go 聽之不聰
45 59 zhī is 聽之不聰
46 59 zhī to use 聽之不聰
47 59 zhī Zhi 聽之不聰
48 59 zhī winding 聽之不聰
49 58 sān three 貞觀三年秋
50 58 sān third 貞觀三年秋
51 58 sān more than two 貞觀三年秋
52 58 sān very few 貞觀三年秋
53 58 sān San 貞觀三年秋
54 55 rén person; people; a human being 人痾
55 55 rén Kangxi radical 9 人痾
56 55 rén a kind of person 人痾
57 55 rén everybody 人痾
58 55 rén adult 人痾
59 55 rén somebody; others 人痾
60 55 rén an upright person 人痾
61 54 jià to sow grain 害稼
62 54 jià to farm land 害稼
63 54 jià crops; grain 害稼
64 54 jià sheaves of grain 害稼
65 54 děng et cetera; and so on 渝等州水
66 54 děng to wait 渝等州水
67 54 děng to be equal 渝等州水
68 54 děng degree; level 渝等州水
69 54 děng to compare 渝等州水
70 52 大水 dàshuǐ a flood 河南州四十大水
71 51 qiū fall; autumn 貞觀三年秋
72 51 qiū year 貞觀三年秋
73 51 qiū a time 貞觀三年秋
74 51 qiū Qiu 貞觀三年秋
75 51 qiū old and feeble 貞觀三年秋
76 49 六月 liùyuè June; the Sixth Month 永徽元年六月
77 47 báo hail
78 47 báo to throw
79 46 大雨 dà yǔ heavy rain 大雨
80 46 extra; surplus 洛水漂六百餘家
81 46 odd; surplus over a round number 洛水漂六百餘家
82 46 to remain 洛水漂六百餘家
83 46 other 洛水漂六百餘家
84 46 additional; complementary 洛水漂六百餘家
85 46 remaining 洛水漂六百餘家
86 46 incomplete 洛水漂六百餘家
87 46 Yu 洛水漂六百餘家
88 44 huáng a locust
89 44 ér Kangxi radical 126 溺人民而為災也
90 44 ér as if; to seem like 溺人民而為災也
91 44 néng can; able 溺人民而為災也
92 44 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溺人民而為災也
93 44 ér to arrive; up to 溺人民而為災也
94 42 hài to injure; to harm to 害稼
95 42 hài to destroy; to kill 害稼
96 42 hài a disaster; a calamity 害稼
97 42 hài damage; a fault 害稼
98 42 hài a crucial point; a strategic location 害稼
99 42 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害稼
100 42 hài to fall sick 害稼
101 42 hài to feel; to sense 害稼
102 42 hài to be jealous of to envy 害稼
103 38 七月 qīyuè July; the Seventh Month 八年七月
104 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞鄉邑
105 38 huài to go bad; to break 壞鄉邑
106 38 huài to defeat 壞鄉邑
107 38 huài sinister; evil 壞鄉邑
108 38 huài to decline; to wane 壞鄉邑
109 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞鄉邑
110 38 jiā house; home; residence 洛水漂六百餘家
111 38 jiā family 洛水漂六百餘家
112 38 jiā a specialist 洛水漂六百餘家
113 38 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 洛水漂六百餘家
114 38 jiā a family or person engaged in a particular trade 洛水漂六百餘家
115 38 jiā a person with particular characteristics 洛水漂六百餘家
116 38 jiā someone related to oneself in a particular way 洛水漂六百餘家
117 38 jiā domestic 洛水漂六百餘家
118 38 jiā ethnic group; nationality 洛水漂六百餘家
119 38 jiā side; party 洛水漂六百餘家
120 38 jiā dynastic line 洛水漂六百餘家
121 38 jiā a respectful form of address 洛水漂六百餘家
122 38 jiā a familiar form of address 洛水漂六百餘家
123 38 jiā I; my; our 洛水漂六百餘家
124 38 jiā district 洛水漂六百餘家
125 38 jiā private propery 洛水漂六百餘家
126 38 jiā Jia 洛水漂六百餘家
127 38 jiā to reside; to dwell 洛水漂六百餘家
128 38 lady 洛水漂六百餘家
129 36 rain
130 36 Kangxi radical 173
131 36 to rain
132 36 to moisten
133 36 a friend
134 36 to fall
135 36 yuē to speak; to say
136 36 yuē Kangxi radical 73
137 36 yuē to be called
138 36 to reach 月及辰星與列星之司水者為之變
139 36 to attain 月及辰星與列星之司水者為之變
140 36 to understand 月及辰星與列星之司水者為之變
141 36 able to be compared to; to catch up with 月及辰星與列星之司水者為之變
142 36 to be involved with; to associate with 月及辰星與列星之司水者為之變
143 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 月及辰星與列星之司水者為之變
144 35 xià summer 二十二年夏
145 35 xià Xia 二十二年夏
146 35 xià Xia Dynasty 二十二年夏
147 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 二十二年夏
148 35 xià great; grand; big 二十二年夏
149 35 xià China 二十二年夏
150 35 xià the five colors 二十二年夏
151 35 xià a tall building 二十二年夏
152 33 a river; a stream 河溢
153 33 the Yellow River 河溢
154 33 a river-like thing 河溢
155 33 He 河溢
156 32 河南 hénán Henan 河南州四十大水
157 32 河南 hénán south of the river 河南州四十大水
158 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五年五月丁丑夜
159 29 horse 馬禍
160 29 Kangxi radical 187 馬禍
161 29 Ma 馬禍
162 29 historic tool for tallying numbers 馬禍
163 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則水不潤下
164 29 a grade; a level 則水不潤下
165 29 an example; a model 則水不潤下
166 29 a weighing device 則水不潤下
167 29 to grade; to rank 則水不潤下
168 29 to copy; to imitate; to follow 則水不潤下
169 29 to do 則水不潤下
170 29 八月 bāyuè August; the Eighth Month 七年八月
171 29 tiān day 天鳴
172 29 tiān heaven 天鳴
173 29 tiān nature 天鳴
174 29 tiān sky 天鳴
175 29 tiān weather 天鳴
176 29 tiān father; husband 天鳴
177 29 tiān a necessity 天鳴
178 29 tiān season 天鳴
179 29 tiān destiny 天鳴
180 29 tiān very high; sky high [prices] 天鳴
181 28 to go; to 其謫見於天
182 28 to rely on; to depend on 其謫見於天
183 28 Yu 其謫見於天
184 28 a crow 其謫見於天
185 27 四月 sìyuè April; the Fourth Month 如意元年四月
186 27 piāo to float; to drift 洛水漂六百餘家
187 27 piǎo to bleach 洛水漂六百餘家
188 27 piào to avoid paying a bill 洛水漂六百餘家
189 27 piào to be suddenly defeated 洛水漂六百餘家
190 27 piào pretty 洛水漂六百餘家
191 27 piǎo to rinse 洛水漂六百餘家
192 27 piǎo to soak 洛水漂六百餘家
193 26 five 五年五月丁丑夜
194 26 fifth musical note 五年五月丁丑夜
195 26 Wu 五年五月丁丑夜
196 26 the five elements 五年五月丁丑夜
197 26 qiān one thousand 溺死者二千餘人
198 26 qiān many; numerous; countless 溺死者二千餘人
199 26 qiān a cheat; swindler 溺死者二千餘人
200 26 qiān Qian 溺死者二千餘人
201 26 mín the people; citizen; subjects 望江三縣民田數百戶
202 26 mín Min 望江三縣民田數百戶
203 26 liù six 六年六月
204 26 liù sixth 六年六月
205 26 liù a note on the Gongche scale 六年六月
206 26 xiàn county 壞陝州之河北縣及太原倉
207 26 xuán to suspend 壞陝州之河北縣及太原倉
208 26 xuán to evaluate; to weigh 壞陝州之河北縣及太原倉
209 26 xuán to express 壞陝州之河北縣及太原倉
210 25 Kangxi radical 132 潤州大風自東北
211 25 Zi 潤州大風自東北
212 25 a nose 潤州大風自東北
213 25 the beginning; the start 潤州大風自東北
214 25 origin 潤州大風自東北
215 25 to employ; to use 潤州大風自東北
216 25 to be 潤州大風自東北
217 25 chǐ a ruler; a tape-measure 深四尺
218 25 chǐ small 深四尺
219 25 chǐ a drawing tool 深四尺
220 25 三月 sānyuè March; the Third Month 神功元年三月
221 25 三月 sān yuè three months 神功元年三月
222 25 eight 八年七月
223 25 Kangxi radical 12 八年七月
224 25 eighth 八年七月
225 25 all around; all sides 八年七月
226 25 wéi to act as; to serve 溺人民而為災也
227 25 wéi to change into; to become 溺人民而為災也
228 25 wéi to be; is 溺人民而為災也
229 25 wéi to do 溺人民而為災也
230 25 wèi to support; to help 溺人民而為災也
231 25 wéi to govern 溺人民而為災也
232 24 shuāng frost
233 24 shuāng crystallized powder; frosting
234 24 shuāng candied
235 24 shuāng white
236 23 shé snake 有蛇大十圍
237 23 infix potential marker 水不潤下
238 22 溺死 nìsǐ to drown 溺死者數百人
239 22 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁亥
240 21 hēi black 黑眚黑祥
241 21 hēi Heilongjiang 黑眚黑祥
242 21 hēi Kangxi radical 203 黑眚黑祥
243 21 hēi dark 黑眚黑祥
244 21 hēi evil; sinister; malicious 黑眚黑祥
245 21 hēi Hei 黑眚黑祥
246 21 hēi to embezzle 黑眚黑祥
247 21 hēi secret 黑眚黑祥
248 21 hēi illegal 黑眚黑祥
249 21 zhān to divine 古占以為人君刑法暴濫之象
250 21 zhān to observe 古占以為人君刑法暴濫之象
251 21 zhàn to versify 古占以為人君刑法暴濫之象
252 21 zhān Champa 古占以為人君刑法暴濫之象
253 21 zhàn to occupy; to take possession of 古占以為人君刑法暴濫之象
254 21 zhàn to take a stand 古占以為人君刑法暴濫之象
255 21 zhàn to instruct orally; to dictate 古占以為人君刑法暴濫之象
256 21 zhàn to report a number 古占以為人君刑法暴濫之象
257 21 zhàn to have; to possess 古占以為人君刑法暴濫之象
258 21 zhàn to constitute 古占以為人君刑法暴濫之象
259 21 zhān Zhan 古占以為人君刑法暴濫之象
260 21 shā to kill; to murder; to slaughter 殺百餘人
261 21 shā to hurt 殺百餘人
262 21 shā to pare off; to reduce; to clip 殺百餘人
263 21 Qi 謂水失其性
264 21 zhàng to measure 平地四丈
265 21 zhàng gentleman; man; husband 平地四丈
266 21 zhì Kangxi radical 133 其氣應而水至
267 21 zhì to arrive 其氣應而水至
268 20 jiàn to see 其謫見於天
269 20 jiàn opinion; view; understanding 其謫見於天
270 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 其謫見於天
271 20 jiàn refer to; for details see 其謫見於天
272 20 jiàn to listen to 其謫見於天
273 20 jiàn to meet 其謫見於天
274 20 jiàn to receive (a guest) 其謫見於天
275 20 jiàn let me; kindly 其謫見於天
276 20 jiàn Jian 其謫見於天
277 20 xiàn to appear 其謫見於天
278 20 xiàn to introduce 其謫見於天
279 20 to die 竹柏柿樹多死
280 20 to sever; to break off 竹柏柿樹多死
281 20 dead 竹柏柿樹多死
282 20 death 竹柏柿樹多死
283 20 to sacrifice one's life 竹柏柿樹多死
284 20 lost; severed 竹柏柿樹多死
285 20 lifeless; not moving 竹柏柿樹多死
286 20 stiff; inflexible 竹柏柿樹多死
287 20 already fixed; set; established 竹柏柿樹多死
288 20 damned 竹柏柿樹多死
289 20 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 七年正月
290 19 民居 mínjū a house; a home; a residence 壞民居萬家
291 19 yīn cloudy; overcast 常陰
292 19 yīn Yin 常陰
293 19 yīn negative 常陰
294 19 yīn female principle 常陰
295 19 yīn northside of a hill; the southside of a river 常陰
296 19 yīn shady 常陰
297 19 yīn reproductive organ; genitals 常陰
298 19 yīn the backside 常陰
299 19 yīn a dark place; darkness 常陰
300 19 yīn Yin 常陰
301 19 yīn the moon 常陰
302 19 yīn a shadow 常陰
303 19 yīn feminine 常陰
304 19 yīn sinister; insidious 常陰
305 19 yīn supernatural 常陰
306 19 yīn secretly 常陰
307 19 yīn dark 常陰
308 19 yīn secret 常陰
309 19 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 常陰
310 19 yìn to bury 常陰
311 19 yīn cold 常陰
312 19 yīn to weaken; to decline 常陰
313 19 yīn broken lines in a hexagram 常陰
314 19 yīn to suggest 常陰
315 19 yìn to protect; to shelter 常陰
316 19 day of the month; a certain day 大曆四年六月伏日
317 19 Kangxi radical 72 大曆四年六月伏日
318 19 a day 大曆四年六月伏日
319 19 Japan 大曆四年六月伏日
320 19 sun 大曆四年六月伏日
321 19 daytime 大曆四年六月伏日
322 19 sunlight 大曆四年六月伏日
323 19 everyday 大曆四年六月伏日
324 19 season 大曆四年六月伏日
325 19 available time 大曆四年六月伏日
326 19 in the past 大曆四年六月伏日
327 19 mi 大曆四年六月伏日
328 19 big; huge; large 大饑
329 19 Kangxi radical 37 大饑
330 19 great; major; important 大饑
331 19 size 大饑
332 19 old 大饑
333 19 oldest; earliest 大饑
334 19 adult 大饑
335 19 dài an important person 大饑
336 19 senior 大饑
337 18 one 水準地深一丈
338 18 Kangxi radical 1 水準地深一丈
339 18 pure; concentrated 水準地深一丈
340 18 first 水準地深一丈
341 18 the same 水準地深一丈
342 18 sole; single 水準地深一丈
343 18 a very small amount 水準地深一丈
344 18 Yi 水準地深一丈
345 18 other 水準地深一丈
346 18 to unify 水準地深一丈
347 18 accidentally; coincidentally 水準地深一丈
348 18 abruptly; suddenly 水準地深一丈
349 18 平地 píngdì flat land 平地四丈
350 18 平地 píngdì a plain 平地四丈
351 18 fog; mist; vapor; fine spray
352 18 cháng Chang 常寒
353 18 cháng common; general; ordinary 常寒
354 18 cháng a principle; a rule 常寒
355 18 zhōng middle 若七曜循中道之北
356 18 zhōng medium; medium sized 若七曜循中道之北
357 18 zhōng China 若七曜循中道之北
358 18 zhòng to hit the mark 若七曜循中道之北
359 18 zhōng midday 若七曜循中道之北
360 18 zhōng inside 若七曜循中道之北
361 18 zhōng during 若七曜循中道之北
362 18 zhōng Zhong 若七曜循中道之北
363 18 zhōng intermediary 若七曜循中道之北
364 18 zhōng half 若七曜循中道之北
365 18 zhòng to reach; to attain 若七曜循中道之北
366 18 zhòng to suffer; to infect 若七曜循中道之北
367 18 zhòng to obtain 若七曜循中道之北
368 18 zhòng to pass an exam 若七曜循中道之北
369 18 shēng to be born; to give birth 不知所從生
370 18 shēng to live 不知所從生
371 18 shēng raw 不知所從生
372 18 shēng a student 不知所從生
373 18 shēng life 不知所從生
374 18 shēng to produce; to give rise 不知所從生
375 18 shēng alive 不知所從生
376 18 shēng a lifetime 不知所從生
377 18 shēng to initiate; to become 不知所從生
378 18 shēng to grow 不知所從生
379 18 shēng unfamiliar 不知所從生
380 18 shēng not experienced 不知所從生
381 18 shēng hard; stiff; strong 不知所從生
382 18 shēng having academic or professional knowledge 不知所從生
383 18 shēng a male role in traditional theatre 不知所從生
384 18 shēng gender 不知所從生
385 18 shēng to develop; to grow 不知所從生
386 18 shēng to set up 不知所從生
387 18 shēng a prostitute 不知所從生
388 18 shēng a captive 不知所從生
389 18 shēng a gentleman 不知所從生
390 18 shēng Kangxi radical 100 不知所從生
391 18 shēng unripe 不知所從生
392 18 shēng nature 不知所從生
393 18 shēng to inherit; to succeed 不知所從生
394 18 shēng destiny 不知所從生
395 18 西 The West 入西上陽宮
396 18 西 west 入西上陽宮
397 18 西 Kangxi radical 146 入西上陽宮
398 18 西 Spain 入西上陽宮
399 18 西 foreign 入西上陽宮
400 18 西 place of honor 入西上陽宮
401 18 西 Central Asia 入西上陽宮
402 18 西 Xi 入西上陽宮
403 17 大風 dàfēng gale 括州大風雨
404 17 qīng clear; clean 蒲州河清
405 17 qīng Qing Dynasty 蒲州河清
406 17 qìng peaceful 蒲州河清
407 17 qìng transparent 蒲州河清
408 17 qìng upper six notes 蒲州河清
409 17 qìng distinctive 蒲州河清
410 17 qìng lofty and unsullied; honest 蒲州河清
411 17 qìng elegant; graceful 蒲州河清
412 17 qìng to eliminate; to clean 蒲州河清
413 17 qìng to tidy up 蒲州河清
414 17 qìng to pay the bill; to settle accounts 蒲州河清
415 17 qìng to check a total; to recalculate 蒲州河清
416 17 qìng blood serum 蒲州河清
417 17 qìng Qing 蒲州河清
418 17 二月 èryuè February; the Second Month 七年二月
419 17 zhǎng to grow; to develop 中有鯰魚長尺餘
420 17 cháng long 中有鯰魚長尺餘
421 17 zhǎng Kangxi radical 168 中有鯰魚長尺餘
422 17 zhàng extra; surplus; remainder 中有鯰魚長尺餘
423 17 cháng length; distance 中有鯰魚長尺餘
424 17 cháng distant 中有鯰魚長尺餘
425 17 cháng tall 中有鯰魚長尺餘
426 17 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 中有鯰魚長尺餘
427 17 zhàng to be powerful and prosperous 中有鯰魚長尺餘
428 17 cháng deep 中有鯰魚長尺餘
429 17 cháng good aspects; strong points 中有鯰魚長尺餘
430 17 cháng Chang 中有鯰魚長尺餘
431 17 cháng speciality 中有鯰魚長尺餘
432 17 zhǎng old 中有鯰魚長尺餘
433 17 zhǎng to be born 中有鯰魚長尺餘
434 17 zhǎng older; eldest; senior 中有鯰魚長尺餘
435 17 zhǎng to respect; to hold in esteem 中有鯰魚長尺餘
436 17 zhǎng to be a leader 中有鯰魚長尺餘
437 17 zhǎng Zhang 中有鯰魚長尺餘
438 17 zhǎng to increase; to boost 中有鯰魚長尺餘
439 17 zhǎng older; senior 中有鯰魚長尺餘
440 17 to enter 入洛陽宮
441 17 Kangxi radical 11 入洛陽宮
442 17 radical 入洛陽宮
443 17 income 入洛陽宮
444 17 to conform with 入洛陽宮
445 17 to descend 入洛陽宮
446 17 the entering tone 入洛陽宮
447 17 to pay 入洛陽宮
448 17 to join 入洛陽宮
449 16 東都 dōng Dū Luoyang 東都連日澍雨
450 16 hán cold; wintry; chilly 常寒
451 16 hán poor 常寒
452 16 hán lowly 常寒
453 16 hán coldest part of the year 常寒
454 16 hán Han Zhuo 常寒
455 16 hán Han 常寒
456 16 hán to chill 常寒
457 16 hán to be afraid; to be scared 常寒
458 16 hán to stop; to cease 常寒
459 16 to use; to grasp 嚴刑以逞
460 16 to rely on 嚴刑以逞
461 16 to regard 嚴刑以逞
462 16 to be able to 嚴刑以逞
463 16 to order; to command 嚴刑以逞
464 16 used after a verb 嚴刑以逞
465 16 a reason; a cause 嚴刑以逞
466 16 Israel 嚴刑以逞
467 16 Yi 嚴刑以逞
468 16 huá smooth; slippery
469 16 huá to slip; to slide
470 16 huá sly; cunning
471 16 huá Hua
472 16 xiàng figure; image; appearance 古占以為人君刑法暴濫之象
473 16 xiàng elephant 古占以為人君刑法暴濫之象
474 16 xiàng ivory 古占以為人君刑法暴濫之象
475 16 xiàng to be like; to seem 古占以為人君刑法暴濫之象
476 16 xiàng premier 古占以為人君刑法暴濫之象
477 16 xiàng a representation; an icon; an effigy 古占以為人君刑法暴濫之象
478 16 xiàng phenomena 古占以為人君刑法暴濫之象
479 16 xiàng a decree; an ordinance; a law 古占以為人君刑法暴濫之象
480 16 xiàng image commentary 古占以為人君刑法暴濫之象
481 16 xiàng a kind of weapon 古占以為人君刑法暴濫之象
482 16 xiàng Xiang 古占以為人君刑法暴濫之象
483 16 xiàng to imitate 古占以為人君刑法暴濫之象
484 16 bào violent; brutal; tyrannical 零口山水暴出
485 16 bào to be violent 零口山水暴出
486 16 bào to violate 零口山水暴出
487 16 bào to fight barehanded 零口山水暴出
488 16 bào to damage; to wreck 零口山水暴出
489 16 bào to puff up 零口山水暴出
490 16 bào irritable; impetuous 零口山水暴出
491 16 bào hurried; urgent 零口山水暴出
492 16 bào Bao 零口山水暴出
493 16 to air; to sun 零口山水暴出
494 16 to appear 零口山水暴出
495 16 xià bottom 水不潤下
496 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 水不潤下
497 16 xià to announce 水不潤下
498 16 xià to do 水不潤下
499 16 xià to withdraw; to leave; to exit 水不潤下
500 16 xià the lower class; a member of the lower class 水不潤下

Frequencies of all Words

Top 781

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 290 nián year 貞觀三年秋
2 290 nián New Year festival 貞觀三年秋
3 290 nián age 貞觀三年秋
4 290 nián life span; life expectancy 貞觀三年秋
5 290 nián an era; a period 貞觀三年秋
6 290 nián a date 貞觀三年秋
7 290 nián time; years 貞觀三年秋
8 290 nián harvest 貞觀三年秋
9 290 nián annual; every year 貞觀三年秋
10 178 zhōu a state; a province 集三州水
11 178 zhōu a unit of 2,500 households 集三州水
12 178 zhōu a prefecture 集三州水
13 178 zhōu a country 集三州水
14 178 zhōu an island 集三州水
15 178 zhōu Zhou 集三州水
16 178 zhōu autonomous prefecture 集三州水
17 178 zhōu a country 集三州水
18 110 èr two 戴二州大水
19 110 èr Kangxi radical 7 戴二州大水
20 110 èr second 戴二州大水
21 110 èr twice; double; di- 戴二州大水
22 110 èr another; the other 戴二州大水
23 110 èr more than one kind 戴二州大水
24 101 shuǐ water 水不潤下
25 101 shuǐ Kangxi radical 85 水不潤下
26 101 shuǐ a river 水不潤下
27 101 shuǐ liquid; lotion; juice 水不潤下
28 101 shuǐ a flood 水不潤下
29 101 shuǐ to swim 水不潤下
30 101 shuǐ a body of water 水不潤下
31 101 shuǐ Shui 水不潤下
32 101 shuǐ water element 水不潤下
33 92 yǒu is; are; to exist 時則有鼓妖
34 92 yǒu to have; to possess 時則有鼓妖
35 92 yǒu indicates an estimate 時則有鼓妖
36 92 yǒu indicates a large quantity 時則有鼓妖
37 92 yǒu indicates an affirmative response 時則有鼓妖
38 92 yǒu a certain; used before a person, time, or place 時則有鼓妖
39 92 yǒu used to compare two things 時則有鼓妖
40 92 yǒu used in a polite formula before certain verbs 時則有鼓妖
41 92 yǒu used before the names of dynasties 時則有鼓妖
42 92 yǒu a certain thing; what exists 時則有鼓妖
43 92 yǒu multiple of ten and ... 時則有鼓妖
44 92 yǒu abundant 時則有鼓妖
45 92 yǒu purposeful 時則有鼓妖
46 92 yǒu You 時則有鼓妖
47 81 元年 yuánnián the first year of Emperor's reign; 0 CE 永徽元年六月
48 67 four 四年秋
49 67 note a musical scale 四年秋
50 67 fourth 四年秋
51 67 Si 四年秋
52 61 to overflow 百川逆溢
53 61 excessive 百川逆溢
54 61 satisfied 百川逆溢
55 61 to split 百川逆溢
56 61 to flow out 百川逆溢
57 61 a weight measure equal to 20 liang 百川逆溢
58 61 to be full; to fill up 百川逆溢
59 59 zhī him; her; them; that 聽之不聰
60 59 zhī used between a modifier and a word to form a word group 聽之不聰
61 59 zhī to go 聽之不聰
62 59 zhī this; that 聽之不聰
63 59 zhī genetive marker 聽之不聰
64 59 zhī it 聽之不聰
65 59 zhī in; in regards to 聽之不聰
66 59 zhī all 聽之不聰
67 59 zhī and 聽之不聰
68 59 zhī however 聽之不聰
69 59 zhī if 聽之不聰
70 59 zhī then 聽之不聰
71 59 zhī to arrive; to go 聽之不聰
72 59 zhī is 聽之不聰
73 59 zhī to use 聽之不聰
74 59 zhī Zhi 聽之不聰
75 59 zhī winding 聽之不聰
76 58 sān three 貞觀三年秋
77 58 sān third 貞觀三年秋
78 58 sān more than two 貞觀三年秋
79 58 sān very few 貞觀三年秋
80 58 sān repeatedly 貞觀三年秋
81 58 sān San 貞觀三年秋
82 55 rén person; people; a human being 人痾
83 55 rén Kangxi radical 9 人痾
84 55 rén a kind of person 人痾
85 55 rén everybody 人痾
86 55 rén adult 人痾
87 55 rén somebody; others 人痾
88 55 rén an upright person 人痾
89 54 jià to sow grain 害稼
90 54 jià to farm land 害稼
91 54 jià crops; grain 害稼
92 54 jià sheaves of grain 害稼
93 54 děng et cetera; and so on 渝等州水
94 54 děng to wait 渝等州水
95 54 děng degree; kind 渝等州水
96 54 děng plural 渝等州水
97 54 děng to be equal 渝等州水
98 54 děng degree; level 渝等州水
99 54 děng to compare 渝等州水
100 52 大水 dàshuǐ a flood 河南州四十大水
101 51 qiū fall; autumn 貞觀三年秋
102 51 qiū year 貞觀三年秋
103 51 qiū a time 貞觀三年秋
104 51 qiū Qiu 貞觀三年秋
105 51 qiū old and feeble 貞觀三年秋
106 49 六月 liùyuè June; the Sixth Month 永徽元年六月
107 47 báo hail
108 47 báo to throw
109 46 大雨 dà yǔ heavy rain 大雨
110 46 extra; surplus 洛水漂六百餘家
111 46 odd; surplus over a round number 洛水漂六百餘家
112 46 I 洛水漂六百餘家
113 46 to remain 洛水漂六百餘家
114 46 relating to the time after an event 洛水漂六百餘家
115 46 other 洛水漂六百餘家
116 46 additional; complementary 洛水漂六百餘家
117 46 remaining 洛水漂六百餘家
118 46 incomplete 洛水漂六百餘家
119 46 Yu 洛水漂六百餘家
120 44 huáng a locust
121 44 ér and; as well as; but (not); yet (not) 溺人民而為災也
122 44 ér Kangxi radical 126 溺人民而為災也
123 44 ér you 溺人民而為災也
124 44 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 溺人民而為災也
125 44 ér right away; then 溺人民而為災也
126 44 ér but; yet; however; while; nevertheless 溺人民而為災也
127 44 ér if; in case; in the event that 溺人民而為災也
128 44 ér therefore; as a result; thus 溺人民而為災也
129 44 ér how can it be that? 溺人民而為災也
130 44 ér so as to 溺人民而為災也
131 44 ér only then 溺人民而為災也
132 44 ér as if; to seem like 溺人民而為災也
133 44 néng can; able 溺人民而為災也
134 44 ér whiskers on the cheeks; sideburns 溺人民而為災也
135 44 ér me 溺人民而為災也
136 44 ér to arrive; up to 溺人民而為災也
137 44 ér possessive 溺人民而為災也
138 42 hài to injure; to harm to 害稼
139 42 hài to destroy; to kill 害稼
140 42 hài a disaster; a calamity 害稼
141 42 hài damage; a fault 害稼
142 42 hài a crucial point; a strategic location 害稼
143 42 hài to hinder; to obstruct; to be unfavorable 害稼
144 42 hài to fall sick 害稼
145 42 hài to feel; to sense 害稼
146 42 hài to be jealous of to envy 害稼
147 42 why not 害稼
148 41 also; too 溺人民而為災也
149 41 a final modal particle indicating certainy or decision 溺人民而為災也
150 41 either 溺人民而為災也
151 41 even 溺人民而為災也
152 41 used to soften the tone 溺人民而為災也
153 41 used for emphasis 溺人民而為災也
154 41 used to mark contrast 溺人民而為災也
155 41 used to mark compromise 溺人民而為災也
156 39 such as; for example; for instance 如魯隱公之九年
157 39 if 如魯隱公之九年
158 39 in accordance with 如魯隱公之九年
159 39 to be appropriate; should; with regard to 如魯隱公之九年
160 39 this 如魯隱公之九年
161 39 it is so; it is thus; can be compared with 如魯隱公之九年
162 39 to go to 如魯隱公之九年
163 39 to meet 如魯隱公之九年
164 39 to appear; to seem; to be like 如魯隱公之九年
165 39 at least as good as 如魯隱公之九年
166 39 and 如魯隱公之九年
167 39 or 如魯隱公之九年
168 39 but 如魯隱公之九年
169 39 then 如魯隱公之九年
170 39 naturally 如魯隱公之九年
171 39 expresses a question or doubt 如魯隱公之九年
172 39 you 如魯隱公之九年
173 39 the second lunar month 如魯隱公之九年
174 39 in; at 如魯隱公之九年
175 39 Ru 如魯隱公之九年
176 38 七月 qīyuè July; the Seventh Month 八年七月
177 38 huài bad; spoiled; broken; defective 壞鄉邑
178 38 huài to go bad; to break 壞鄉邑
179 38 huài to defeat 壞鄉邑
180 38 huài sinister; evil 壞鄉邑
181 38 huài to decline; to wane 壞鄉邑
182 38 huài to wreck; to break; to destroy 壞鄉邑
183 38 huài extremely; very 壞鄉邑
184 38 jiā house; home; residence 洛水漂六百餘家
185 38 jiā family 洛水漂六百餘家
186 38 jiā a specialist 洛水漂六百餘家
187 38 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 洛水漂六百餘家
188 38 jiā measure word for families, companies, etc 洛水漂六百餘家
189 38 jiā a family or person engaged in a particular trade 洛水漂六百餘家
190 38 jiā a person with particular characteristics 洛水漂六百餘家
191 38 jiā someone related to oneself in a particular way 洛水漂六百餘家
192 38 jiā domestic 洛水漂六百餘家
193 38 jiā ethnic group; nationality 洛水漂六百餘家
194 38 jiā side; party 洛水漂六百餘家
195 38 jiā dynastic line 洛水漂六百餘家
196 38 jiā a respectful form of address 洛水漂六百餘家
197 38 jiā a familiar form of address 洛水漂六百餘家
198 38 jiā I; my; our 洛水漂六百餘家
199 38 jiā district 洛水漂六百餘家
200 38 jiā private propery 洛水漂六百餘家
201 38 jiā Jia 洛水漂六百餘家
202 38 jiā to reside; to dwell 洛水漂六百餘家
203 38 lady 洛水漂六百餘家
204 38 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 月及辰星與列星之司水者為之變
205 38 zhě that 月及辰星與列星之司水者為之變
206 38 zhě nominalizing function word 月及辰星與列星之司水者為之變
207 38 zhě used to mark a definition 月及辰星與列星之司水者為之變
208 38 zhě used to mark a pause 月及辰星與列星之司水者為之變
209 38 zhě topic marker; that; it 月及辰星與列星之司水者為之變
210 38 zhuó according to 月及辰星與列星之司水者為之變
211 36 rain
212 36 Kangxi radical 173
213 36 to rain
214 36 to moisten
215 36 a friend
216 36 to fall
217 36 yuē to speak; to say
218 36 yuē Kangxi radical 73
219 36 yuē to be called
220 36 yuē particle without meaning
221 36 to reach 月及辰星與列星之司水者為之變
222 36 and 月及辰星與列星之司水者為之變
223 36 coming to; when 月及辰星與列星之司水者為之變
224 36 to attain 月及辰星與列星之司水者為之變
225 36 to understand 月及辰星與列星之司水者為之變
226 36 able to be compared to; to catch up with 月及辰星與列星之司水者為之變
227 36 to be involved with; to associate with 月及辰星與列星之司水者為之變
228 36 passing of a feudal title from elder to younger brother 月及辰星與列星之司水者為之變
229 35 xià summer 二十二年夏
230 35 xià Xia 二十二年夏
231 35 xià Xia Dynasty 二十二年夏
232 35 jiǎ a historic form of punishment with a whip 二十二年夏
233 35 xià great; grand; big 二十二年夏
234 35 xià China 二十二年夏
235 35 xià the five colors 二十二年夏
236 35 xià a tall building 二十二年夏
237 33 a river; a stream 河溢
238 33 the Yellow River 河溢
239 33 a river-like thing 河溢
240 33 He 河溢
241 32 河南 hénán Henan 河南州四十大水
242 32 河南 hénán south of the river 河南州四十大水
243 30 五月 wǔyuè May; the Fifth Month 五年五月丁丑夜
244 29 horse 馬禍
245 29 Kangxi radical 187 馬禍
246 29 Ma 馬禍
247 29 historic tool for tallying numbers 馬禍
248 29 otherwise; but; however 則水不潤下
249 29 then 則水不潤下
250 29 measure word for short sections of text 則水不潤下
251 29 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則水不潤下
252 29 a grade; a level 則水不潤下
253 29 an example; a model 則水不潤下
254 29 a weighing device 則水不潤下
255 29 to grade; to rank 則水不潤下
256 29 to copy; to imitate; to follow 則水不潤下
257 29 to do 則水不潤下
258 29 only 則水不潤下
259 29 immediately 則水不潤下
260 29 八月 bāyuè August; the Eighth Month 七年八月
261 29 tiān day 天鳴
262 29 tiān day 天鳴
263 29 tiān heaven 天鳴
264 29 tiān nature 天鳴
265 29 tiān sky 天鳴
266 29 tiān weather 天鳴
267 29 tiān father; husband 天鳴
268 29 tiān a necessity 天鳴
269 29 tiān season 天鳴
270 29 tiān destiny 天鳴
271 29 tiān very high; sky high [prices] 天鳴
272 29 tiān very 天鳴
273 28 in; at 其謫見於天
274 28 in; at 其謫見於天
275 28 in; at; to; from 其謫見於天
276 28 to go; to 其謫見於天
277 28 to rely on; to depend on 其謫見於天
278 28 to go to; to arrive at 其謫見於天
279 28 from 其謫見於天
280 28 give 其謫見於天
281 28 oppposing 其謫見於天
282 28 and 其謫見於天
283 28 compared to 其謫見於天
284 28 by 其謫見於天
285 28 and; as well as 其謫見於天
286 28 for 其謫見於天
287 28 Yu 其謫見於天
288 28 a crow 其謫見於天
289 28 whew; wow 其謫見於天
290 27 四月 sìyuè April; the Fourth Month 如意元年四月
291 27 piāo to float; to drift 洛水漂六百餘家
292 27 piǎo to bleach 洛水漂六百餘家
293 27 piào to avoid paying a bill 洛水漂六百餘家
294 27 piào to be suddenly defeated 洛水漂六百餘家
295 27 piào pretty 洛水漂六百餘家
296 27 piǎo to rinse 洛水漂六百餘家
297 27 piǎo to soak 洛水漂六百餘家
298 26 five 五年五月丁丑夜
299 26 fifth musical note 五年五月丁丑夜
300 26 Wu 五年五月丁丑夜
301 26 the five elements 五年五月丁丑夜
302 26 qiān one thousand 溺死者二千餘人
303 26 qiān many; numerous; countless 溺死者二千餘人
304 26 qiān very 溺死者二千餘人
305 26 qiān a cheat; swindler 溺死者二千餘人
306 26 qiān Qian 溺死者二千餘人
307 26 mín the people; citizen; subjects 望江三縣民田數百戶
308 26 mín Min 望江三縣民田數百戶
309 26 liù six 六年六月
310 26 liù sixth 六年六月
311 26 liù a note on the Gongche scale 六年六月
312 26 xiàn county 壞陝州之河北縣及太原倉
313 26 xuán to suspend 壞陝州之河北縣及太原倉
314 26 xuán to evaluate; to weigh 壞陝州之河北縣及太原倉
315 26 xuán to express 壞陝州之河北縣及太原倉
316 26 xuán remote 壞陝州之河北縣及太原倉
317 25 naturally; of course; certainly 潤州大風自東北
318 25 from; since 潤州大風自東北
319 25 self; oneself; itself 潤州大風自東北
320 25 Kangxi radical 132 潤州大風自東北
321 25 Zi 潤州大風自東北
322 25 a nose 潤州大風自東北
323 25 the beginning; the start 潤州大風自東北
324 25 origin 潤州大風自東北
325 25 originally 潤州大風自東北
326 25 still; to remain 潤州大風自東北
327 25 in person; personally 潤州大風自東北
328 25 in addition; besides 潤州大風自東北
329 25 if; even if 潤州大風自東北
330 25 but 潤州大風自東北
331 25 because 潤州大風自東北
332 25 to employ; to use 潤州大風自東北
333 25 to be 潤州大風自東北
334 25 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 深四尺
335 25 chǐ a ruler; a tape-measure 深四尺
336 25 chǐ small 深四尺
337 25 chǐ a drawing tool 深四尺
338 25 三月 sānyuè March; the Third Month 神功元年三月
339 25 三月 sān yuè three months 神功元年三月
340 25 eight 八年七月
341 25 Kangxi radical 12 八年七月
342 25 eighth 八年七月
343 25 all around; all sides 八年七月
344 25 wèi for; to 溺人民而為災也
345 25 wèi because of 溺人民而為災也
346 25 wéi to act as; to serve 溺人民而為災也
347 25 wéi to change into; to become 溺人民而為災也
348 25 wéi to be; is 溺人民而為災也
349 25 wéi to do 溺人民而為災也
350 25 wèi for 溺人民而為災也
351 25 wèi because of; for; to 溺人民而為災也
352 25 wèi to 溺人民而為災也
353 25 wéi in a passive construction 溺人民而為災也
354 25 wéi forming a rehetorical question 溺人民而為災也
355 25 wéi forming an adverb 溺人民而為災也
356 25 wéi to add emphasis 溺人民而為災也
357 25 wèi to support; to help 溺人民而為災也
358 25 wéi to govern 溺人民而為災也
359 24 shuāng frost
360 24 shuāng crystallized powder; frosting
361 24 shuāng candied
362 24 shuāng white
363 23 shé snake 有蛇大十圍
364 23 not; no 水不潤下
365 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 水不潤下
366 23 as a correlative 水不潤下
367 23 no (answering a question) 水不潤下
368 23 forms a negative adjective from a noun 水不潤下
369 23 at the end of a sentence to form a question 水不潤下
370 23 to form a yes or no question 水不潤下
371 23 infix potential marker 水不潤下
372 22 溺死 nìsǐ to drown 溺死者數百人
373 22 shì is; are; am; to be 是謂不謀
374 22 shì is exactly 是謂不謀
375 22 shì is suitable; is in contrast 是謂不謀
376 22 shì this; that; those 是謂不謀
377 22 shì really; certainly 是謂不謀
378 22 shì correct; yes; affirmative 是謂不謀
379 22 shì true 是謂不謀
380 22 shì is; has; exists 是謂不謀
381 22 shì used between repetitions of a word 是謂不謀
382 22 shì a matter; an affair 是謂不謀
383 22 shì Shi 是謂不謀
384 22 九月 jiǔyuè September; the Ninth Month 九月丁亥
385 21 jiē all; each and every; in all cases 皆水祥也
386 21 jiē same; equally 皆水祥也
387 21 hēi black 黑眚黑祥
388 21 hēi Heilongjiang 黑眚黑祥
389 21 hēi Kangxi radical 203 黑眚黑祥
390 21 hēi dark 黑眚黑祥
391 21 hēi evil; sinister; malicious 黑眚黑祥
392 21 hēi Hei 黑眚黑祥
393 21 hēi to embezzle 黑眚黑祥
394 21 hēi secret 黑眚黑祥
395 21 hēi illegal 黑眚黑祥
396 21 zhān to divine 古占以為人君刑法暴濫之象
397 21 zhān to observe 古占以為人君刑法暴濫之象
398 21 zhàn to versify 古占以為人君刑法暴濫之象
399 21 zhān Champa 古占以為人君刑法暴濫之象
400 21 zhàn to occupy; to take possession of 古占以為人君刑法暴濫之象
401 21 zhàn to take a stand 古占以為人君刑法暴濫之象
402 21 zhàn to instruct orally; to dictate 古占以為人君刑法暴濫之象
403 21 zhàn to report a number 古占以為人君刑法暴濫之象
404 21 zhàn to have; to possess 古占以為人君刑法暴濫之象
405 21 zhàn to constitute 古占以為人君刑法暴濫之象
406 21 zhān Zhan 古占以為人君刑法暴濫之象
407 21 shā to kill; to murder; to slaughter 殺百餘人
408 21 shā to hurt 殺百餘人
409 21 shā to pare off; to reduce; to clip 殺百餘人
410 21 his; hers; its; theirs 謂水失其性
411 21 to add emphasis 謂水失其性
412 21 used when asking a question in reply to a question 謂水失其性
413 21 used when making a request or giving an order 謂水失其性
414 21 he; her; it; them 謂水失其性
415 21 probably; likely 謂水失其性
416 21 will 謂水失其性
417 21 may 謂水失其性
418 21 if 謂水失其性
419 21 or 謂水失其性
420 21 Qi 謂水失其性
421 21 zhàng zhang 平地四丈
422 21 zhàng to measure 平地四丈
423 21 zhàng gentleman; man; husband 平地四丈
424 21 zhì to; until 其氣應而水至
425 21 zhì Kangxi radical 133 其氣應而水至
426 21 zhì extremely; very; most 其氣應而水至
427 21 zhì to arrive 其氣應而水至
428 20 jiàn to see 其謫見於天
429 20 jiàn opinion; view; understanding 其謫見於天
430 20 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 其謫見於天
431 20 jiàn refer to; for details see 其謫見於天
432 20 jiàn passive marker 其謫見於天
433 20 jiàn to listen to 其謫見於天
434 20 jiàn to meet 其謫見於天
435 20 jiàn to receive (a guest) 其謫見於天
436 20 jiàn let me; kindly 其謫見於天
437 20 jiàn Jian 其謫見於天
438 20 xiàn to appear 其謫見於天
439 20 xiàn to introduce 其謫見於天
440 20 to die 竹柏柿樹多死
441 20 to sever; to break off 竹柏柿樹多死
442 20 extremely; very 竹柏柿樹多死
443 20 to do one's utmost 竹柏柿樹多死
444 20 dead 竹柏柿樹多死
445 20 death 竹柏柿樹多死
446 20 to sacrifice one's life 竹柏柿樹多死
447 20 lost; severed 竹柏柿樹多死
448 20 lifeless; not moving 竹柏柿樹多死
449 20 stiff; inflexible 竹柏柿樹多死
450 20 already fixed; set; established 竹柏柿樹多死
451 20 damned 竹柏柿樹多死
452 20 正月 zhēngyuè first month of the lunar calendar 七年正月
453 19 民居 mínjū a house; a home; a residence 壞民居萬家
454 19 yīn cloudy; overcast 常陰
455 19 yīn Yin 常陰
456 19 yīn negative 常陰
457 19 yīn female principle 常陰
458 19 yīn northside of a hill; the southside of a river 常陰
459 19 yīn shady 常陰
460 19 yīn reproductive organ; genitals 常陰
461 19 yīn the backside 常陰
462 19 yīn a dark place; darkness 常陰
463 19 yīn Yin 常陰
464 19 yīn the moon 常陰
465 19 yīn a shadow 常陰
466 19 yīn feminine 常陰
467 19 yīn sinister; insidious 常陰
468 19 yīn supernatural 常陰
469 19 yīn secretly 常陰
470 19 yīn dark 常陰
471 19 yīn secret 常陰
472 19 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 常陰
473 19 yìn to bury 常陰
474 19 yīn cold 常陰
475 19 yīn to weaken; to decline 常陰
476 19 yīn broken lines in a hexagram 常陰
477 19 yīn to suggest 常陰
478 19 yìn to protect; to shelter 常陰
479 19 day of the month; a certain day 大曆四年六月伏日
480 19 Kangxi radical 72 大曆四年六月伏日
481 19 a day 大曆四年六月伏日
482 19 Japan 大曆四年六月伏日
483 19 sun 大曆四年六月伏日
484 19 daytime 大曆四年六月伏日
485 19 sunlight 大曆四年六月伏日
486 19 everyday 大曆四年六月伏日
487 19 season 大曆四年六月伏日
488 19 available time 大曆四年六月伏日
489 19 a day 大曆四年六月伏日
490 19 in the past 大曆四年六月伏日
491 19 mi 大曆四年六月伏日
492 19 big; huge; large 大饑
493 19 Kangxi radical 37 大饑
494 19 great; major; important 大饑
495 19 size 大饑
496 19 old 大饑
497 19 greatly; very 大饑
498 19 oldest; earliest 大饑
499 19 adult 大饑
500 19 tài greatest; grand 大饑

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
98 Ba
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
白起 98 Bai Qi
宝历 寶曆 98 Baoli
宝应 寶應 98
  1. Baoying
  2. Baoying
  3. Baoying
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
98
  1. Bian River
  2. Henan
  3. Bian
汴水 98 Bian River
汴州 98 Bianzhou
98 Bin
邠州 98 Binzhou
98 Bo
亳州 98 Bozhou
沧州 滄州 67 Cangzhou
99 Chanshui river
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
瀍水 99 Chan river
99 Chen
成都 99 Chengdu
郴州 99 Chenzhou
99 Chu River
滁州 99 Chuzhou
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
崔沆 99 Choe Hang
大中 100 Da Zhong reign
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
大历 大曆 100 Dali
大顺 大順 100 Dashun
100 Deng
登州 100 Dengzhou; Penglai
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德州 100
  1. Dezhou
  2. Texas
定州 100 Dingzhou
东都 東都 100 Luoyang
东川 東川 100 Dongchuan
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
二月 195 February; the Second Month
102 Fen
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
汾州 102 Fenzhou
102 Fu River
102 Fu
福建 102 Fujian
浮梁 102 Fuliang
高宗 103
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
庚申 103 Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
巩县 鞏縣 103 Gong county
瓜步 103 Guabu
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
广德 廣德 103 Guangde
广汉 廣漢 103 Guanghan
光化 103 Guanghua
广陵 廣陵 103 Guangling
广明 廣明 103 Guangming
光启 光啟 103 Guangqi
关内 關內 103 Guannei Circuit
关中 關中 103 Guanzhong
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
103 Gui
103
  1. Guo
  2. Guo
国姓 國姓 103 Guoxing; Kuohsing
海门 海門 104 Haimen
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
杭州 104 Hangzhou
翰林 104 Hanlin
汉水 漢水 104 Han River
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河阴 河陰 104 Heyin
河中 104 Hezhong
洪州 104 Hongzhou
104 Huai River
淮海 104 Huaihai; Xuzhou
淮南 104 Huainan
淮水 104 Huai River
淮阳 淮陽 104 Huaiyang
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇甫 104 Huangfu
会昌 會昌 104 Huichang
湖南 104 Hunan
霍山 104 Huoshan
滹沱 104 Hutuo River
滹沱河 104 Hutuo River
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江陵 106
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 106
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江西 106 Jiangxi
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
剑南 劍南 106 Jiannan
建中 106 Jianzhong
皎然 106 Jiaoran
甲午 106 thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
己亥 106 Jihai year; thirty sixth year
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
景福 106 Jingfu
镜湖 鏡湖 106 Jinghu
景龙 景龍 106 Jinglong reign
泾县 涇縣 106 Jing county
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
晋县 晉縣 106 Jin county
晋阳 晉陽 106 Jinyang
晋州 晉州 106
  1. Jinzhou
  2. Jin Prefecture
稷山县 稷山縣 106 Jishan
九月 106 September; the Ninth Month
济源 濟源 106 Jiyuan
开元 開元 107 Kai Yuan
开成 開成 107 Kaicheng
开耀 開耀 107 Kaiyao
乐平 樂平 76 Leping
108 Li River
李希烈 108 Li Xilie
李安 108 Ang Li
两浙 兩浙 108 Liangzhe
连州 連州 108 Lianzhou
麟德 108 Linde
麟游县 麟遊縣 108 Linyou
澧水 108 Lishui
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙阳 龍陽 108 place in Shanghai
陇右 隴右 108 Longyou
108 Lu River
108 Lu River
鲁隐公 魯隱公 108 Lu Yingong; Lord Yin of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
洛水 108 Luo River
洛阳 洛陽 108 Luoyang
洛州 108 Luozhou
马大 馬大 109 Martha
109 Mei
109 Ming River
南岸 110 Nanan
南陵县 南陵縣 110 Nanling county
南阳 南陽 110 Nanyang
内史 內史 110 Censor; Administrator
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
仆射 僕射 112 Supervisor; Chief Administrator
蒲州 112 Puzhou; Yongji
乾符 113 Qianfu
乾宁 乾寧 113 Qianning
乾元 113 Qianyuan
黔中 113 Qianzhong
契丹 113 Khitan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
七月 113 July; the Seventh Month
蕲州 蘄州 113 Qizhou
泉州 113 Quanzhou
衢州 113 Quzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
润州 潤州 114 Runzhou
汝州 114 Ruzhou
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山东 山東 115 Shandong
上元 115
  1. Shangyuan
  2. Shangyuan
  3. Shangyuan festival; Lantern festival
商州 115 Shangzhou
山南 115 Lhokha
山南东道 山南東道 115 Shannandong Circuit
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阴 山陰 115 Shanyin
83 She County
圣历 聖曆 115 Sheng Li reign
渑池 澠池 115 Mianchi
渑池县 澠池縣 115 Mianchi county
神龙 神龍 115 Shenlong
深州 115 Shenzhou
十二月 115 December; the Twelfth Month
十七大 115 17th National Congress of the Communist Party of China
十一月 115 November; the Eleventh Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
蜀郡 115 Shu prefecture
朔州 115 Shuozhou
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
115 Sui Dynasty
睢阳 睢陽 115 Suiyang
宿松 115 Susong
苏州 蘇州 115 Suzhou
台大 臺大 116 National Taiwan University
太湖 116 Taihu
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
太平公主 116 Princess Taiping
太史 116
  1. Grand Scribe
  2. Grand Astrologer
太原 116 Taiyuan
泰州 116 Taizhou
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐隆 116 Tanglong
天宫 天宮 116 Heavenly Palace; Temple in Heaven; Open Palace
天宝 天寶 116 Tianbao
天复 天復 116 Tianfu
天津 116 Tianjin
天门 天門 116 Tianmen
天竺 116 India; Indian subcontinent
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
调露 調露 116 Tiaolu
同州 116 Tongzhou; Weinan
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
王世充 119 Wang Shichong
望江 119 Wangjiang
万年 萬年 119 Wannian
万年县 萬年縣 119 Wannian county
119 Wei River
渭水 119 Wei River
渭南 119 Weinan
文德 119 Wende
文登 119 Wendeng
文水县 文水縣 119 Wenshui county
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武德 119 Wude
武陵 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
婺州 87 Wuzhou
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
咸亨 120 Xianheng
显庆 顯慶 120 Xianqing
咸通 120 Xiantong
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
萧县 蕭縣 120 Xiao county
下邳 120 Xiapi
夏至 120 Xiazhi
夏州 120 Xiazhou
西北方 120 northwest; northwestern
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
辛亥 120 Xin Hai year
新丰 新豐 120 Xinfeng
120
  1. Xing
  2. Xing
兴平 興平 120 Xingping
兴元 興元 120 Xingyuan
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄武 120
  1. Black Tortoise
  2. God of the north sky
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
宣州 120 Xuanzhou
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
阳明 陽明 121 Yangming
扬州 揚州 121 Yangzhou
延和 121
  1. Yanhe reign
  2. Yanhe reign
盐山 鹽山 121 Yanshan
偃师 偃師 89 Yanshi
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
121 Yao
121 Yi
伊水 121 Yi River
易传 易傳 121 Yi Zhuan
仪凤 儀鳳 121 Yifeng
121 Ying
颍州 潁州 121 Yingzhou
义宁 義寧 121 Yining
121 Yong; Nanning
永嘉 121
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永昌 121
  1. Yongchang
  2. Yongchang
永淳 121 Yongchun
永徽 121 Yonghui
永济 永濟 121 Yongji
永隆 121 Yonglong
永泰 121 Yongtai
永贞 永貞 121 Yongzhen
雍州 121 Yongzhou
幽州 121 Youzhou; Fanyang
元和 121 Yuanhe
垣曲 121 Yuanqu
越州 121 Yuezhou
121 Yun
郓州 鄆州 121 Yunzhou; Yun prefecture
豫州 121 Yuzhou
载初 載初 122 Zaichu
泽州 澤州 122 Zezhou
长庆 長慶 122 Changqing
赵州 趙州 122 Zhouzhou
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙东 浙東 122 Eastern Zhejiang
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
贞观 貞觀 122 Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang
证圣 證聖 122 Zheng Sheng reign
政事堂 122 Council of State
正月 122 first month of the lunar calendar
郑州 鄭州 122 Zhengzhou
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
至德 122 Zhide reign
中和 122 Zhonghe
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
梓州 122 Zizhou Circuit
总章 總章 122 Zongzhang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English