Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第七十回 Chapter 70

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 liǎo to know; to understand 西門上火起了
2 93 liǎo to understand; to know 西門上火起了
3 93 liào to look afar from a high place 西門上火起了
4 93 liǎo to complete 西門上火起了
5 93 liǎo clever; intelligent 西門上火起了
6 88 dào way; road; path 行者道
7 88 dào principle; a moral; morality 行者道
8 88 dào Tao; the Way 行者道
9 88 dào to say; to speak; to talk 行者道
10 88 dào to think 行者道
11 88 dào circuit; a province 行者道
12 88 dào a course; a channel 行者道
13 88 dào a method; a way of doing something 行者道
14 88 dào a doctrine 行者道
15 88 dào Taoism; Daoism 行者道
16 88 dào a skill 行者道
17 88 dào a sect 行者道
18 88 dào a line 行者道
19 74 self 敢來問我
20 74 [my] dear 敢來問我
21 74 Wo 敢來問我
22 68 No 卻說那孫行者抖擻神威
23 68 nuó to move 卻說那孫行者抖擻神威
24 68 nuó much 卻說那孫行者抖擻神威
25 68 nuó stable; quiet 卻說那孫行者抖擻神威
26 66 other; another; some other 行者且不趕他
27 66 other 行者且不趕他
28 66 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
29 48 lái to come 你是那裡來的邪魔
30 48 lái please 你是那裡來的邪魔
31 48 lái used to substitute for another verb 你是那裡來的邪魔
32 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 你是那裡來的邪魔
33 48 lái wheat 你是那裡來的邪魔
34 48 lái next; future 你是那裡來的邪魔
35 48 lái a simple complement of direction 你是那裡來的邪魔
36 48 lái to occur; to arise 你是那裡來的邪魔
37 48 lái to earn 你是那裡來的邪魔
38 46 one 在半空裡這一場好殺
39 46 Kangxi radical 1 在半空裡這一場好殺
40 46 pure; concentrated 在半空裡這一場好殺
41 46 first 在半空裡這一場好殺
42 46 the same 在半空裡這一場好殺
43 46 sole; single 在半空裡這一場好殺
44 46 a very small amount 在半空裡這一場好殺
45 46 Yi 在半空裡這一場好殺
46 46 other 在半空裡這一場好殺
47 46 to unify 在半空裡這一場好殺
48 46 accidentally; coincidentally 在半空裡這一場好殺
49 46 abruptly; suddenly 在半空裡這一場好殺
50 38 to go 怪物已趕去矣
51 38 to remove; to wipe off; to eliminate 怪物已趕去矣
52 38 to be distant 怪物已趕去矣
53 38 to leave 怪物已趕去矣
54 38 to play a part 怪物已趕去矣
55 38 to abandon; to give up 怪物已趕去矣
56 38 to die 怪物已趕去矣
57 38 previous; past 怪物已趕去矣
58 38 to send out; to issue; to drive away 怪物已趕去矣
59 38 falling tone 怪物已趕去矣
60 38 to lose 怪物已趕去矣
61 38 Qu 怪物已趕去矣
62 37 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 持著鐵棒
63 37 zhù outstanding 持著鐵棒
64 37 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 持著鐵棒
65 37 zhuó to wear (clothes) 持著鐵棒
66 37 zhe expresses a command 持著鐵棒
67 37 zháo to attach; to grasp 持著鐵棒
68 37 zhāo to add; to put 持著鐵棒
69 37 zhuó a chess move 持著鐵棒
70 37 zhāo a trick; a move; a method 持著鐵棒
71 37 zhāo OK 持著鐵棒
72 37 zháo to fall into [a trap] 持著鐵棒
73 37 zháo to ignite 持著鐵棒
74 37 zháo to fall asleep 持著鐵棒
75 37 zhuó whereabouts; end result 持著鐵棒
76 37 zhù to appear; to manifest 持著鐵棒
77 37 zhù to show 持著鐵棒
78 37 zhù to indicate; to be distinguished by 持著鐵棒
79 37 zhù to write 持著鐵棒
80 37 zhù to record 持著鐵棒
81 37 zhù a document; writings 持著鐵棒
82 37 zhù Zhu 持著鐵棒
83 37 zháo expresses that a continuing process has a result 持著鐵棒
84 37 zhuó to arrive 持著鐵棒
85 37 zhuó to result in 持著鐵棒
86 37 zhuó to command 持著鐵棒
87 37 zhuó a strategy 持著鐵棒
88 37 zhāo to happen; to occur 持著鐵棒
89 37 zhù space between main doorwary and a screen 持著鐵棒
90 37 zhuó somebody attached to a place; a local 持著鐵棒
91 36 to give 奉與行者道
92 36 to accompany 奉與行者道
93 36 to particate in 奉與行者道
94 36 of the same kind 奉與行者道
95 36 to help 奉與行者道
96 36 for 奉與行者道
97 36 zhī to go 一正之時邪就滅
98 36 zhī to arrive; to go 一正之時邪就滅
99 36 zhī is 一正之時邪就滅
100 36 zhī to use 一正之時邪就滅
101 36 zhī Zhi 一正之時邪就滅
102 36 zhī winding 一正之時邪就滅
103 35 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 來至避妖樓地穴之外
104 35 yāo lovely; charming 來至避妖樓地穴之外
105 35 yāo strange; weird; supernatural 來至避妖樓地穴之外
106 31 individual 就打個往回
107 31 height 就打個往回
108 31 娘娘 niáng niang mother 伏侍金聖娘娘
109 31 娘娘 niáng niang queen; empress; imperial concubine; Goddess 伏侍金聖娘娘
110 27 zài in; at 起在空中
111 27 zài to exist; to be living 起在空中
112 27 zài to consist of 起在空中
113 27 zài to be at a post 起在空中
114 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 展長槍就刺行者
115 27 jiù to assume 展長槍就刺行者
116 27 jiù to receive; to suffer 展長槍就刺行者
117 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 展長槍就刺行者
118 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 展長槍就刺行者
119 27 jiù to accomplish 展長槍就刺行者
120 27 jiù to go with 展長槍就刺行者
121 27 jiù to die 展長槍就刺行者
122 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得朝門外有官來報
123 26 děi to want to; to need to 只聽得朝門外有官來報
124 26 děi must; ought to 只聽得朝門外有官來報
125 26 de 只聽得朝門外有官來報
126 26 de infix potential marker 只聽得朝門外有官來報
127 26 to result in 只聽得朝門外有官來報
128 26 to be proper; to fit; to suit 只聽得朝門外有官來報
129 26 to be satisfied 只聽得朝門外有官來報
130 26 to be finished 只聽得朝門外有官來報
131 26 děi satisfying 只聽得朝門外有官來報
132 26 to contract 只聽得朝門外有官來報
133 26 to hear 只聽得朝門外有官來報
134 26 to have; there is 只聽得朝門外有官來報
135 26 marks time passed 只聽得朝門外有官來報
136 26 què to go back; to decline; to retreat 卻說那孫行者抖擻神威
137 26 què to reject; to decline 卻說那孫行者抖擻神威
138 26 què to pardon 卻說那孫行者抖擻神威
139 26 jiàn to see 見滿天清朗
140 26 jiàn opinion; view; understanding 見滿天清朗
141 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿天清朗
142 26 jiàn refer to; for details see 見滿天清朗
143 26 jiàn to listen to 見滿天清朗
144 26 jiàn to meet 見滿天清朗
145 26 jiàn to receive (a guest) 見滿天清朗
146 26 jiàn let me; kindly 見滿天清朗
147 26 jiàn Jian 見滿天清朗
148 26 xiàn to appear 見滿天清朗
149 26 xiàn to introduce 見滿天清朗
150 24 大王 dàwáng king 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
151 24 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
152 24 infix potential marker 行者且不趕他
153 21 國王 guówáng king; monarch 國王更十分歡喜加敬
154 21 國王 guówáng Prince of the State 國王更十分歡喜加敬
155 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說那孫行者抖擻神威
156 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說那孫行者抖擻神威
157 20 shuì to persuade 卻說那孫行者抖擻神威
158 20 shuō to teach; to recite; to explain 卻說那孫行者抖擻神威
159 20 shuō a doctrine; a theory 卻說那孫行者抖擻神威
160 20 shuō to claim; to assert 卻說那孫行者抖擻神威
161 20 shuō allocution 卻說那孫行者抖擻神威
162 20 shuō to criticize; to scold 卻說那孫行者抖擻神威
163 20 shuō to indicate; to refer to 卻說那孫行者抖擻神威
164 20 wáng Wang 那個弄風播土諕皇王
165 20 wáng a king 那個弄風播土諕皇王
166 20 wáng Kangxi radical 96 那個弄風播土諕皇王
167 20 wàng to be king; to rule 那個弄風播土諕皇王
168 20 wáng a prince; a duke 那個弄風播土諕皇王
169 20 wáng grand; great 那個弄風播土諕皇王
170 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 那個弄風播土諕皇王
171 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 那個弄風播土諕皇王
172 20 wáng the head of a group or gang 那個弄風播土諕皇王
173 20 wáng the biggest or best of a group 那個弄風播土諕皇王
174 20 jīn gold 伏侍金聖娘娘
175 20 jīn money 伏侍金聖娘娘
176 20 jīn Jin; Kim 伏侍金聖娘娘
177 20 jīn Kangxi radical 167 伏侍金聖娘娘
178 20 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 伏侍金聖娘娘
179 20 jīn metal 伏侍金聖娘娘
180 20 jīn hard 伏侍金聖娘娘
181 20 jīn a unit of money in China in historic times 伏侍金聖娘娘
182 20 jīn golden; gold colored 伏侍金聖娘娘
183 20 jīn a weapon 伏侍金聖娘娘
184 20 jīn valuable 伏侍金聖娘娘
185 20 jīn metal agent 伏侍金聖娘娘
186 20 jīn cymbals 伏侍金聖娘娘
187 20 jīn Venus 伏侍金聖娘娘
188 19 yòu Kangxi radical 29 又有官來報
189 19 yào to want; to wish for 那廝定要來與我相爭
190 19 yào to want 那廝定要來與我相爭
191 19 yāo a treaty 那廝定要來與我相爭
192 19 yào to request 那廝定要來與我相爭
193 19 yào essential points; crux 那廝定要來與我相爭
194 19 yāo waist 那廝定要來與我相爭
195 19 yāo to cinch 那廝定要來與我相爭
196 19 yāo waistband 那廝定要來與我相爭
197 19 yāo Yao 那廝定要來與我相爭
198 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 那廝定要來與我相爭
199 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那廝定要來與我相爭
200 19 yāo to obstruct; to intercept 那廝定要來與我相爭
201 19 yāo to agree with 那廝定要來與我相爭
202 19 yāo to invite; to welcome 那廝定要來與我相爭
203 19 yào to summarize 那廝定要來與我相爭
204 19 yào essential; important 那廝定要來與我相爭
205 19 yào to desire 那廝定要來與我相爭
206 19 yào to demand 那廝定要來與我相爭
207 19 yào to need 那廝定要來與我相爭
208 19 yào should; must 那廝定要來與我相爭
209 19 yào might 那廝定要來與我相爭
210 18 hǎo good 在半空裡這一場好殺
211 18 hào to be fond of; to be friendly 在半空裡這一場好殺
212 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 在半空裡這一場好殺
213 18 hǎo easy; convenient 在半空裡這一場好殺
214 18 hǎo so as to 在半空裡這一場好殺
215 18 hǎo friendly; kind 在半空裡這一場好殺
216 18 hào to be likely to 在半空裡這一場好殺
217 18 hǎo beautiful 在半空裡這一場好殺
218 18 hǎo to be healthy; to be recovered 在半空裡這一場好殺
219 18 hǎo remarkable; excellent 在半空裡這一場好殺
220 18 hǎo suitable 在半空裡這一場好殺
221 18 hào a hole in a coin or jade disk 在半空裡這一場好殺
222 18 hào a fond object 在半空裡這一場好殺
223 18 ér son 擦著些兒神氣泄
224 18 ér Kangxi radical 10 擦著些兒神氣泄
225 18 ér a child 擦著些兒神氣泄
226 18 ér a youth 擦著些兒神氣泄
227 18 ér a male 擦著些兒神氣泄
228 18 xià bottom 乃崖下石磷磷
229 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 乃崖下石磷磷
230 18 xià to announce 乃崖下石磷磷
231 18 xià to do 乃崖下石磷磷
232 18 xià to withdraw; to leave; to exit 乃崖下石磷磷
233 18 xià the lower class; a member of the lower class 乃崖下石磷磷
234 18 xià inside 乃崖下石磷磷
235 18 xià an aspect 乃崖下石磷磷
236 18 xià a certain time 乃崖下石磷磷
237 18 xià to capture; to take 乃崖下石磷磷
238 18 xià to put in 乃崖下石磷磷
239 18 xià to enter 乃崖下石磷磷
240 18 xià to eliminate; to remove; to get off 乃崖下石磷磷
241 18 xià to finish work or school 乃崖下石磷磷
242 18 xià to go 乃崖下石磷磷
243 18 xià to scorn; to look down on 乃崖下石磷磷
244 18 xià to modestly decline 乃崖下石磷磷
245 18 xià to produce 乃崖下石磷磷
246 18 xià to stay at; to lodge at 乃崖下石磷磷
247 18 xià to decide 乃崖下石磷磷
248 18 xià to be less than 乃崖下石磷磷
249 18 xià humble; lowly 乃崖下石磷磷
250 16 to hold; to take; to grasp 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
251 16 a handle 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
252 16 to guard 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
253 16 to regard as 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
254 16 to give 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
255 16 approximate 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
256 16 a stem 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
257 16 bǎi to grasp 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
258 16 to control 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
259 16 a handlebar 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
260 16 sworn brotherhood 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
261 16 an excuse; a pretext 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
262 16 a claw 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
263 16 zhī single 只聽得朝門外有官來報
264 16 zhǐ lone; solitary 只聽得朝門外有官來報
265 16 zhī a single bird 只聽得朝門外有官來報
266 16 zhī unique 只聽得朝門外有官來報
267 16 zhǐ Zhi 只聽得朝門外有官來報
268 16 kàn to see; to look 山草山花看不盡
269 16 kàn to visit 山草山花看不盡
270 16 kàn to examine [a patient] 山草山花看不盡
271 16 kàn to regard; to consider 山草山花看不盡
272 16 kàn to watch out; to look out for 山草山花看不盡
273 16 kàn to try and see the result 山草山花看不盡
274 16 kàn to oberve 山草山花看不盡
275 16 kàn to take care of; to protect 山草山花看不盡
276 16 不是 bùshì a fault; an error 吾黨不是別人
277 16 不是 bùshì illegal 吾黨不是別人
278 14 shōu to receive; to accept 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
279 14 shōu to harvest 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
280 14 shōu to gather together; to collect 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
281 14 shōu to arrest; to take into custody 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
282 14 shōu to finish 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
283 14 shōu to regain; to retake; to take back 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
284 14 shōu to obtain 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
285 14 shōu to conserve; to preserve; to keep 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
286 14 shōu to tolerate; to admit 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
287 14 shōu to arrange; to tidy up 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
288 14 shōu to bury 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
289 14 shōu to purchase 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
290 14 shōu to control; to restrict 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
291 14 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 妖精本是邪魔孽
292 14 Sixth Month 行者且不趕他
293 14 dignified 行者且不趕他
294 13 wèn to ask 敢來問我
295 13 wèn to inquire after 敢來問我
296 13 wèn to interrogate 敢來問我
297 13 wèn to hold responsible 敢來問我
298 13 wèn to request something 敢來問我
299 13 wèn to rebuke 敢來問我
300 13 wèn to send an official mission bearing gifts 敢來問我
301 13 wèn news 敢來問我
302 13 wèn to propose marriage 敢來問我
303 13 wén to inform 敢來問我
304 13 wèn to research 敢來問我
305 13 wèn Wen 敢來問我
306 13 wèn a question 敢來問我
307 13 一個 yī gè one instance; one unit 變做一個攢火的鷂子
308 13 一個 yī gè a certain degreee 變做一個攢火的鷂子
309 13 一個 yī gè whole; entire 變做一個攢火的鷂子
310 13 yān smoke 妖魔寶放煙沙火
311 13 soot 妖魔寶放煙沙火
312 13 yān haze; mist; vapour 妖魔寶放煙沙火
313 13 yān to permeate 妖魔寶放煙沙火
314 13 yān ash used for making ink 妖魔寶放煙沙火
315 13 yān tobacco; cigarettes 妖魔寶放煙沙火
316 13 yān opium 妖魔寶放煙沙火
317 13 to strike; to hit; to beat 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
318 13 to dispel; to eliminate 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
319 13 to inject into 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
320 13 to issue; to send 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
321 13 to play a sport; to do an activity 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
322 13 to fight; to attack 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
323 13 to open; to switch on 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
324 13 to buy 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
325 13 to print; to type 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
326 13 to bundle together; to collect 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
327 13 to dig; to drill 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
328 13 to lift; to hold 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
329 13 to operate [a car or boat] 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
330 13 to plan; to decide 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
331 13 to paint 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
332 13 to use 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
333 13 to do 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
334 13 to greet; to interact with 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
335 13 martial arts 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
336 13 Da 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
337 12 shí time; a point or period of time 一正之時邪就滅
338 12 shí a season; a quarter of a year 一正之時邪就滅
339 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 一正之時邪就滅
340 12 shí fashionable 一正之時邪就滅
341 12 shí fate; destiny; luck 一正之時邪就滅
342 12 shí occasion; opportunity; chance 一正之時邪就滅
343 12 shí tense 一正之時邪就滅
344 12 shí particular; special 一正之時邪就滅
345 12 shí to plant; to cultivate 一正之時邪就滅
346 12 shí an era; a dynasty 一正之時邪就滅
347 12 shí time [abstract] 一正之時邪就滅
348 12 shí seasonal 一正之時邪就滅
349 12 shí to wait upon 一正之時邪就滅
350 12 shí hour 一正之時邪就滅
351 12 shí appropriate; proper; timely 一正之時邪就滅
352 12 shí Shi 一正之時邪就滅
353 12 shí a present; currentlt 一正之時邪就滅
354 12 gēng to change; to ammend 更無妖邪之氣
355 12 gēng a watch; a measure of time 更無妖邪之氣
356 12 gēng to experience 更無妖邪之氣
357 12 gēng to improve 更無妖邪之氣
358 12 gēng to replace; to substitute 更無妖邪之氣
359 12 gēng to compensate 更無妖邪之氣
360 12 gèng to increase 更無妖邪之氣
361 12 gēng forced military service 更無妖邪之氣
362 12 gēng Geng 更無妖邪之氣
363 12 jīng to experience 更無妖邪之氣
364 12 shàng top; a high position 禮當請上殿拜謝
365 12 shang top; the position on or above something 禮當請上殿拜謝
366 12 shàng to go up; to go forward 禮當請上殿拜謝
367 12 shàng shang 禮當請上殿拜謝
368 12 shàng previous; last 禮當請上殿拜謝
369 12 shàng high; higher 禮當請上殿拜謝
370 12 shàng advanced 禮當請上殿拜謝
371 12 shàng a monarch; a sovereign 禮當請上殿拜謝
372 12 shàng time 禮當請上殿拜謝
373 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 禮當請上殿拜謝
374 12 shàng far 禮當請上殿拜謝
375 12 shàng big; as big as 禮當請上殿拜謝
376 12 shàng abundant; plentiful 禮當請上殿拜謝
377 12 shàng to report 禮當請上殿拜謝
378 12 shàng to offer 禮當請上殿拜謝
379 12 shàng to go on stage 禮當請上殿拜謝
380 12 shàng to take office; to assume a post 禮當請上殿拜謝
381 12 shàng to install; to erect 禮當請上殿拜謝
382 12 shàng to suffer; to sustain 禮當請上殿拜謝
383 12 shàng to burn 禮當請上殿拜謝
384 12 shàng to remember 禮當請上殿拜謝
385 12 shàng to add 禮當請上殿拜謝
386 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 禮當請上殿拜謝
387 12 shàng to meet 禮當請上殿拜謝
388 12 shàng falling then rising (4th) tone 禮當請上殿拜謝
389 12 shang used after a verb indicating a result 禮當請上殿拜謝
390 12 shàng a musical note 禮當請上殿拜謝
391 12 jiàng a general; a high ranking officer 將金杯連酒望空一撇
392 12 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將金杯連酒望空一撇
393 12 jiàng to command; to lead 將金杯連酒望空一撇
394 12 qiāng to request 將金杯連酒望空一撇
395 12 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將金杯連酒望空一撇
396 12 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將金杯連酒望空一撇
397 12 jiāng to checkmate 將金杯連酒望空一撇
398 12 jiāng to goad; to incite; to provoke 將金杯連酒望空一撇
399 12 jiāng to do; to handle 將金杯連酒望空一撇
400 12 jiàng backbone 將金杯連酒望空一撇
401 12 jiàng king 將金杯連酒望空一撇
402 12 jiāng to rest 將金杯連酒望空一撇
403 12 jiàng a senior member of an organization 將金杯連酒望空一撇
404 12 jiāng large; great 將金杯連酒望空一撇
405 11 inside; interior 在半空裡這一場好殺
406 11 Kangxi radical 166 在半空裡這一場好殺
407 11 a small village; ri 在半空裡這一場好殺
408 11 a residence 在半空裡這一場好殺
409 11 a neighborhood; an alley 在半空裡這一場好殺
410 11 a local administrative district 在半空裡這一場好殺
411 11 to hold; to seize; to catch; to take 自己拿壺把盞
412 11 to apprehend 自己拿壺把盞
413 11 shèng sacred 伏侍金聖娘娘
414 11 shèng clever; wise; shrewd 伏侍金聖娘娘
415 11 shèng a master; an expert 伏侍金聖娘娘
416 11 shèng a sage; a wise man; a saint 伏侍金聖娘娘
417 11 shèng noble; sovereign; without peer 伏侍金聖娘娘
418 11 shèng agile 伏侍金聖娘娘
419 11 shān a mountain; a hill; a peak 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
420 11 shān Shan 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
421 11 shān Kangxi radical 46 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
422 11 shān a mountain-like shape 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
423 11 shān a gable 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
424 11 shā sand; gravel; pebbles 妖魔寶放煙沙火
425 11 shā Sha 妖魔寶放煙沙火
426 11 shā beach 妖魔寶放煙沙火
427 11 shā granulated 妖魔寶放煙沙火
428 11 shā granules; powder 妖魔寶放煙沙火
429 11 shā sha 妖魔寶放煙沙火
430 11 tīng to listen 只聽得朝門外有官來報
431 11 tīng to obey 只聽得朝門外有官來報
432 11 tīng to understand 只聽得朝門外有官來報
433 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 只聽得朝門外有官來報
434 11 tìng to allow; to let something take its course 只聽得朝門外有官來報
435 11 tīng to await 只聽得朝門外有官來報
436 11 tīng to acknowledge 只聽得朝門外有官來報
437 11 tīng information 只聽得朝門外有官來報
438 11 tīng a hall 只聽得朝門外有官來報
439 11 tīng Ting 只聽得朝門外有官來報
440 11 tìng to administer; to process 只聽得朝門外有官來報
441 11 to be near by; to be close to 那皇帝即至酒席前
442 11 at that time 那皇帝即至酒席前
443 11 to be exactly the same as; to be thus 那皇帝即至酒席前
444 11 supposed; so-called 那皇帝即至酒席前
445 11 to arrive at; to ascend 那皇帝即至酒席前
446 11 Kangxi radical 71 更無妖邪之氣
447 11 to not have; without 更無妖邪之氣
448 11 mo 更無妖邪之氣
449 11 to not have 更無妖邪之氣
450 11 Wu 更無妖邪之氣
451 10 huǒ fire; flame 妖魔寶放煙沙火
452 10 huǒ to start a fire; to burn 妖魔寶放煙沙火
453 10 huǒ Kangxi radical 86 妖魔寶放煙沙火
454 10 huǒ anger; rage 妖魔寶放煙沙火
455 10 huǒ fire element 妖魔寶放煙沙火
456 10 huǒ Antares 妖魔寶放煙沙火
457 10 huǒ radiance 妖魔寶放煙沙火
458 10 huǒ lightning 妖魔寶放煙沙火
459 10 huǒ a torch 妖魔寶放煙沙火
460 10 huǒ red 妖魔寶放煙沙火
461 10 huǒ urgent 妖魔寶放煙沙火
462 10 huǒ a cause of disease 妖魔寶放煙沙火
463 10 huǒ huo 妖魔寶放煙沙火
464 10 huǒ companion; comrade 妖魔寶放煙沙火
465 10 huǒ Huo 妖魔寶放煙沙火
466 10 sān three 約有三千餘里
467 10 sān third 約有三千餘里
468 10 sān more than two 約有三千餘里
469 10 sān very few 約有三千餘里
470 10 sān San 約有三千餘里
471 10 huà spoken words; talk; conversation; language 不是這話
472 10 huà dialect 不是這話
473 10 huà a story 不是這話
474 10 huà to discuss; to tell 不是這話
475 10 idea 卻不是有見怪之意
476 10 Italy (abbreviation) 卻不是有見怪之意
477 10 a wish; a desire; intention 卻不是有見怪之意
478 10 mood; feeling 卻不是有見怪之意
479 10 will; willpower; determination 卻不是有見怪之意
480 10 bearing; spirit 卻不是有見怪之意
481 10 to think of; to long for; to miss 卻不是有見怪之意
482 10 to anticipate; to expect 卻不是有見怪之意
483 10 to doubt; to suspect 卻不是有見怪之意
484 10 meaning 卻不是有見怪之意
485 10 a suggestion; a hint 卻不是有見怪之意
486 10 an understanding; a point of view 卻不是有見怪之意
487 10 Yi 卻不是有見怪之意
488 10 jiāo to teach; to educate; to instruct 教我去下甚麼戰書
489 10 jiào a school of thought; a sect 教我去下甚麼戰書
490 10 jiào to make; to cause 教我去下甚麼戰書
491 10 jiào religion 教我去下甚麼戰書
492 10 jiào instruction; a teaching 教我去下甚麼戰書
493 10 jiào Jiao 教我去下甚麼戰書
494 10 jiào a directive; an order 教我去下甚麼戰書
495 10 jiào to urge; to incite 教我去下甚麼戰書
496 10 jiào to pass on; to convey 教我去下甚麼戰書
497 10 jiào etiquette 教我去下甚麼戰書
498 10 wéi to act as; to serve 倚天為頂地為爐
499 10 wéi to change into; to become 倚天為頂地為爐
500 10 wéi to be; is 倚天為頂地為爐

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 le completion of an action 西門上火起了
2 93 liǎo to know; to understand 西門上火起了
3 93 liǎo to understand; to know 西門上火起了
4 93 liào to look afar from a high place 西門上火起了
5 93 le modal particle 西門上火起了
6 93 le particle used in certain fixed expressions 西門上火起了
7 93 liǎo to complete 西門上火起了
8 93 liǎo completely 西門上火起了
9 93 liǎo clever; intelligent 西門上火起了
10 88 dào way; road; path 行者道
11 88 dào principle; a moral; morality 行者道
12 88 dào Tao; the Way 行者道
13 88 dào measure word for long things 行者道
14 88 dào to say; to speak; to talk 行者道
15 88 dào to think 行者道
16 88 dào times 行者道
17 88 dào circuit; a province 行者道
18 88 dào a course; a channel 行者道
19 88 dào a method; a way of doing something 行者道
20 88 dào measure word for doors and walls 行者道
21 88 dào measure word for courses of a meal 行者道
22 88 dào a centimeter 行者道
23 88 dào a doctrine 行者道
24 88 dào Taoism; Daoism 行者道
25 88 dào a skill 行者道
26 88 dào a sect 行者道
27 88 dào a line 行者道
28 74 I; me; my 敢來問我
29 74 self 敢來問我
30 74 we; our 敢來問我
31 74 [my] dear 敢來問我
32 74 Wo 敢來問我
33 68 that 卻說那孫行者抖擻神威
34 68 if that is the case 卻說那孫行者抖擻神威
35 68 nèi that 卻說那孫行者抖擻神威
36 68 where 卻說那孫行者抖擻神威
37 68 how 卻說那孫行者抖擻神威
38 68 No 卻說那孫行者抖擻神威
39 68 nuó to move 卻說那孫行者抖擻神威
40 68 nuó much 卻說那孫行者抖擻神威
41 68 nuó stable; quiet 卻說那孫行者抖擻神威
42 66 he; him 行者且不趕他
43 66 another aspect 行者且不趕他
44 66 other; another; some other 行者且不趕他
45 66 everybody 行者且不趕他
46 66 other 行者且不趕他
47 66 tuō other; another; some other 行者且不趕他
48 66 行者 xíngzhě a pedestrian; a walker 行者道
49 64 yǒu is; are; to exist 只聽得朝門外有官來報
50 64 yǒu to have; to possess 只聽得朝門外有官來報
51 64 yǒu indicates an estimate 只聽得朝門外有官來報
52 64 yǒu indicates a large quantity 只聽得朝門外有官來報
53 64 yǒu indicates an affirmative response 只聽得朝門外有官來報
54 64 yǒu a certain; used before a person, time, or place 只聽得朝門外有官來報
55 64 yǒu used to compare two things 只聽得朝門外有官來報
56 64 yǒu used in a polite formula before certain verbs 只聽得朝門外有官來報
57 64 yǒu used before the names of dynasties 只聽得朝門外有官來報
58 64 yǒu a certain thing; what exists 只聽得朝門外有官來報
59 64 yǒu multiple of ten and ... 只聽得朝門外有官來報
60 64 yǒu abundant 只聽得朝門外有官來報
61 64 yǒu purposeful 只聽得朝門外有官來報
62 64 yǒu You 只聽得朝門外有官來報
63 57 you 你是那裡來的邪魔
64 56 de possessive particle 你是那裡來的邪魔
65 56 de structural particle 你是那裡來的邪魔
66 56 de complement 你是那裡來的邪魔
67 56 de a substitute for something already referred to 你是那裡來的邪魔
68 56 indeed; really 你是那裡來的邪魔
69 51 shì is; are; am; to be 你是那裡來的邪魔
70 51 shì is exactly 你是那裡來的邪魔
71 51 shì is suitable; is in contrast 你是那裡來的邪魔
72 51 shì this; that; those 你是那裡來的邪魔
73 51 shì really; certainly 你是那裡來的邪魔
74 51 shì correct; yes; affirmative 你是那裡來的邪魔
75 51 shì true 你是那裡來的邪魔
76 51 shì is; has; exists 你是那裡來的邪魔
77 51 shì used between repetitions of a word 你是那裡來的邪魔
78 51 shì a matter; an affair 你是那裡來的邪魔
79 51 shì Shi 你是那裡來的邪魔
80 48 lái to come 你是那裡來的邪魔
81 48 lái indicates an approximate quantity 你是那裡來的邪魔
82 48 lái please 你是那裡來的邪魔
83 48 lái used to substitute for another verb 你是那裡來的邪魔
84 48 lái used between two word groups to express purpose and effect 你是那裡來的邪魔
85 48 lái ever since 你是那裡來的邪魔
86 48 lái wheat 你是那裡來的邪魔
87 48 lái next; future 你是那裡來的邪魔
88 48 lái a simple complement of direction 你是那裡來的邪魔
89 48 lái to occur; to arise 你是那裡來的邪魔
90 48 lái to earn 你是那裡來的邪魔
91 46 one 在半空裡這一場好殺
92 46 Kangxi radical 1 在半空裡這一場好殺
93 46 as soon as; all at once 在半空裡這一場好殺
94 46 pure; concentrated 在半空裡這一場好殺
95 46 whole; all 在半空裡這一場好殺
96 46 first 在半空裡這一場好殺
97 46 the same 在半空裡這一場好殺
98 46 each 在半空裡這一場好殺
99 46 certain 在半空裡這一場好殺
100 46 throughout 在半空裡這一場好殺
101 46 used in between a reduplicated verb 在半空裡這一場好殺
102 46 sole; single 在半空裡這一場好殺
103 46 a very small amount 在半空裡這一場好殺
104 46 Yi 在半空裡這一場好殺
105 46 other 在半空裡這一場好殺
106 46 to unify 在半空裡這一場好殺
107 46 accidentally; coincidentally 在半空裡這一場好殺
108 46 abruptly; suddenly 在半空裡這一場好殺
109 46 or 在半空裡這一場好殺
110 38 to go 怪物已趕去矣
111 38 to remove; to wipe off; to eliminate 怪物已趕去矣
112 38 to be distant 怪物已趕去矣
113 38 to leave 怪物已趕去矣
114 38 to play a part 怪物已趕去矣
115 38 to abandon; to give up 怪物已趕去矣
116 38 to die 怪物已趕去矣
117 38 previous; past 怪物已趕去矣
118 38 to send out; to issue; to drive away 怪物已趕去矣
119 38 expresses a tendency 怪物已趕去矣
120 38 falling tone 怪物已趕去矣
121 38 to lose 怪物已趕去矣
122 38 Qu 怪物已趕去矣
123 37 zhe indicates that an action is continuing 持著鐵棒
124 37 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 持著鐵棒
125 37 zhù outstanding 持著鐵棒
126 37 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 持著鐵棒
127 37 zhuó to wear (clothes) 持著鐵棒
128 37 zhe expresses a command 持著鐵棒
129 37 zháo to attach; to grasp 持著鐵棒
130 37 zhe indicates an accompanying action 持著鐵棒
131 37 zhāo to add; to put 持著鐵棒
132 37 zhuó a chess move 持著鐵棒
133 37 zhāo a trick; a move; a method 持著鐵棒
134 37 zhāo OK 持著鐵棒
135 37 zháo to fall into [a trap] 持著鐵棒
136 37 zháo to ignite 持著鐵棒
137 37 zháo to fall asleep 持著鐵棒
138 37 zhuó whereabouts; end result 持著鐵棒
139 37 zhù to appear; to manifest 持著鐵棒
140 37 zhù to show 持著鐵棒
141 37 zhù to indicate; to be distinguished by 持著鐵棒
142 37 zhù to write 持著鐵棒
143 37 zhù to record 持著鐵棒
144 37 zhù a document; writings 持著鐵棒
145 37 zhù Zhu 持著鐵棒
146 37 zháo expresses that a continuing process has a result 持著鐵棒
147 37 zháo as it turns out; coincidentally 持著鐵棒
148 37 zhuó to arrive 持著鐵棒
149 37 zhuó to result in 持著鐵棒
150 37 zhuó to command 持著鐵棒
151 37 zhuó a strategy 持著鐵棒
152 37 zhāo to happen; to occur 持著鐵棒
153 37 zhù space between main doorwary and a screen 持著鐵棒
154 37 zhuó somebody attached to a place; a local 持著鐵棒
155 36 and 奉與行者道
156 36 to give 奉與行者道
157 36 together with 奉與行者道
158 36 interrogative particle 奉與行者道
159 36 to accompany 奉與行者道
160 36 to particate in 奉與行者道
161 36 of the same kind 奉與行者道
162 36 to help 奉與行者道
163 36 for 奉與行者道
164 36 zhī him; her; them; that 一正之時邪就滅
165 36 zhī used between a modifier and a word to form a word group 一正之時邪就滅
166 36 zhī to go 一正之時邪就滅
167 36 zhī this; that 一正之時邪就滅
168 36 zhī genetive marker 一正之時邪就滅
169 36 zhī it 一正之時邪就滅
170 36 zhī in; in regards to 一正之時邪就滅
171 36 zhī all 一正之時邪就滅
172 36 zhī and 一正之時邪就滅
173 36 zhī however 一正之時邪就滅
174 36 zhī if 一正之時邪就滅
175 36 zhī then 一正之時邪就滅
176 36 zhī to arrive; to go 一正之時邪就滅
177 36 zhī is 一正之時邪就滅
178 36 zhī to use 一正之時邪就滅
179 36 zhī Zhi 一正之時邪就滅
180 36 zhī winding 一正之時邪就滅
181 35 yāo goblin; witch; devil; monster; demon 來至避妖樓地穴之外
182 35 yāo lovely; charming 來至避妖樓地穴之外
183 35 yāo strange; weird; supernatural 來至避妖樓地穴之外
184 34 also; too 非也
185 34 a final modal particle indicating certainy or decision 非也
186 34 either 非也
187 34 even 非也
188 34 used to soften the tone 非也
189 34 used for emphasis 非也
190 34 used to mark contrast 非也
191 34 used to mark compromise 非也
192 31 ge unit 就打個往回
193 31 before an approximate number 就打個往回
194 31 after a verb and between its object 就打個往回
195 31 to indicate a sudden event 就打個往回
196 31 individual 就打個往回
197 31 height 就打個往回
198 31 this 就打個往回
199 31 娘娘 niáng niang mother 伏侍金聖娘娘
200 31 娘娘 niáng niang queen; empress; imperial concubine; Goddess 伏侍金聖娘娘
201 28 zhè this; these 知你這夥邪魔欺主
202 28 zhèi this; these 知你這夥邪魔欺主
203 28 zhè now 知你這夥邪魔欺主
204 28 zhè immediately 知你這夥邪魔欺主
205 28 zhè particle with no meaning 知你這夥邪魔欺主
206 27 zài in; at 起在空中
207 27 zài at 起在空中
208 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 起在空中
209 27 zài to exist; to be living 起在空中
210 27 zài to consist of 起在空中
211 27 zài to be at a post 起在空中
212 27 jiù right away 展長槍就刺行者
213 27 jiù to approach; to move towards; to come towards 展長槍就刺行者
214 27 jiù with regard to; concerning; to follow 展長槍就刺行者
215 27 jiù to assume 展長槍就刺行者
216 27 jiù to receive; to suffer 展長槍就刺行者
217 27 jiù to undergo; to undertake; to engage in 展長槍就刺行者
218 27 jiù precisely; exactly 展長槍就刺行者
219 27 jiù namely 展長槍就刺行者
220 27 jiù to suit; to accommodate oneself to 展長槍就刺行者
221 27 jiù only; just 展長槍就刺行者
222 27 jiù to accomplish 展長槍就刺行者
223 27 jiù to go with 展長槍就刺行者
224 27 jiù already 展長槍就刺行者
225 27 jiù as much as 展長槍就刺行者
226 27 jiù to begin with; as expected 展長槍就刺行者
227 27 jiù even if 展長槍就刺行者
228 27 jiù to die 展長槍就刺行者
229 26 de potential marker 只聽得朝門外有官來報
230 26 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 只聽得朝門外有官來報
231 26 děi must; ought to 只聽得朝門外有官來報
232 26 děi to want to; to need to 只聽得朝門外有官來報
233 26 děi must; ought to 只聽得朝門外有官來報
234 26 de 只聽得朝門外有官來報
235 26 de infix potential marker 只聽得朝門外有官來報
236 26 to result in 只聽得朝門外有官來報
237 26 to be proper; to fit; to suit 只聽得朝門外有官來報
238 26 to be satisfied 只聽得朝門外有官來報
239 26 to be finished 只聽得朝門外有官來報
240 26 de result of degree 只聽得朝門外有官來報
241 26 de marks completion of an action 只聽得朝門外有官來報
242 26 děi satisfying 只聽得朝門外有官來報
243 26 to contract 只聽得朝門外有官來報
244 26 marks permission or possibility 只聽得朝門外有官來報
245 26 expressing frustration 只聽得朝門外有官來報
246 26 to hear 只聽得朝門外有官來報
247 26 to have; there is 只聽得朝門外有官來報
248 26 marks time passed 只聽得朝門外有官來報
249 26 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說那孫行者抖擻神威
250 26 què to go back; to decline; to retreat 卻說那孫行者抖擻神威
251 26 què still 卻說那孫行者抖擻神威
252 26 què to reject; to decline 卻說那孫行者抖擻神威
253 26 què to pardon 卻說那孫行者抖擻神威
254 26 què just now 卻說那孫行者抖擻神威
255 26 què marks completion 卻說那孫行者抖擻神威
256 26 què marks comparison 卻說那孫行者抖擻神威
257 26 jiàn to see 見滿天清朗
258 26 jiàn opinion; view; understanding 見滿天清朗
259 26 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見滿天清朗
260 26 jiàn refer to; for details see 見滿天清朗
261 26 jiàn passive marker 見滿天清朗
262 26 jiàn to listen to 見滿天清朗
263 26 jiàn to meet 見滿天清朗
264 26 jiàn to receive (a guest) 見滿天清朗
265 26 jiàn let me; kindly 見滿天清朗
266 26 jiàn Jian 見滿天清朗
267 26 xiàn to appear 見滿天清朗
268 26 xiàn to introduce 見滿天清朗
269 24 大王 dàwáng king 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
270 24 大王 dàwáng magnate; person having expert skill in something 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒
271 24 not; no 行者且不趕他
272 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 行者且不趕他
273 24 as a correlative 行者且不趕他
274 24 no (answering a question) 行者且不趕他
275 24 forms a negative adjective from a noun 行者且不趕他
276 24 at the end of a sentence to form a question 行者且不趕他
277 24 to form a yes or no question 行者且不趕他
278 24 infix potential marker 行者且不趕他
279 21 國王 guówáng king; monarch 國王更十分歡喜加敬
280 21 國王 guówáng Prince of the State 國王更十分歡喜加敬
281 20 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說那孫行者抖擻神威
282 20 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說那孫行者抖擻神威
283 20 shuì to persuade 卻說那孫行者抖擻神威
284 20 shuō to teach; to recite; to explain 卻說那孫行者抖擻神威
285 20 shuō a doctrine; a theory 卻說那孫行者抖擻神威
286 20 shuō to claim; to assert 卻說那孫行者抖擻神威
287 20 shuō allocution 卻說那孫行者抖擻神威
288 20 shuō to criticize; to scold 卻說那孫行者抖擻神威
289 20 shuō to indicate; to refer to 卻說那孫行者抖擻神威
290 20 wáng Wang 那個弄風播土諕皇王
291 20 wáng a king 那個弄風播土諕皇王
292 20 wáng Kangxi radical 96 那個弄風播土諕皇王
293 20 wàng to be king; to rule 那個弄風播土諕皇王
294 20 wáng a prince; a duke 那個弄風播土諕皇王
295 20 wáng grand; great 那個弄風播土諕皇王
296 20 wáng to treat with the ceremony due to a king 那個弄風播土諕皇王
297 20 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 那個弄風播土諕皇王
298 20 wáng the head of a group or gang 那個弄風播土諕皇王
299 20 wáng the biggest or best of a group 那個弄風播土諕皇王
300 20 jīn gold 伏侍金聖娘娘
301 20 jīn money 伏侍金聖娘娘
302 20 jīn Jin; Kim 伏侍金聖娘娘
303 20 jīn Kangxi radical 167 伏侍金聖娘娘
304 20 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 伏侍金聖娘娘
305 20 jīn metal 伏侍金聖娘娘
306 20 jīn hard 伏侍金聖娘娘
307 20 jīn a unit of money in China in historic times 伏侍金聖娘娘
308 20 jīn golden; gold colored 伏侍金聖娘娘
309 20 jīn a weapon 伏侍金聖娘娘
310 20 jīn valuable 伏侍金聖娘娘
311 20 jīn metal agent 伏侍金聖娘娘
312 20 jīn cymbals 伏侍金聖娘娘
313 20 jīn Venus 伏侍金聖娘娘
314 19 yòu again; also 又有官來報
315 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又有官來報
316 19 yòu Kangxi radical 29 又有官來報
317 19 yòu and 又有官來報
318 19 yòu furthermore 又有官來報
319 19 yòu in addition 又有官來報
320 19 yòu but 又有官來報
321 19 yào to want; to wish for 那廝定要來與我相爭
322 19 yào if 那廝定要來與我相爭
323 19 yào to be about to; in the future 那廝定要來與我相爭
324 19 yào to want 那廝定要來與我相爭
325 19 yāo a treaty 那廝定要來與我相爭
326 19 yào to request 那廝定要來與我相爭
327 19 yào essential points; crux 那廝定要來與我相爭
328 19 yāo waist 那廝定要來與我相爭
329 19 yāo to cinch 那廝定要來與我相爭
330 19 yāo waistband 那廝定要來與我相爭
331 19 yāo Yao 那廝定要來與我相爭
332 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 那廝定要來與我相爭
333 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 那廝定要來與我相爭
334 19 yāo to obstruct; to intercept 那廝定要來與我相爭
335 19 yāo to agree with 那廝定要來與我相爭
336 19 yāo to invite; to welcome 那廝定要來與我相爭
337 19 yào to summarize 那廝定要來與我相爭
338 19 yào essential; important 那廝定要來與我相爭
339 19 yào to desire 那廝定要來與我相爭
340 19 yào to demand 那廝定要來與我相爭
341 19 yào to need 那廝定要來與我相爭
342 19 yào should; must 那廝定要來與我相爭
343 19 yào might 那廝定要來與我相爭
344 19 yào or 那廝定要來與我相爭
345 18 hǎo good 在半空裡這一場好殺
346 18 hǎo indicates completion or readiness 在半空裡這一場好殺
347 18 hào to be fond of; to be friendly 在半空裡這一場好殺
348 18 hǎo indicates agreement 在半空裡這一場好殺
349 18 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 在半空裡這一場好殺
350 18 hǎo easy; convenient 在半空裡這一場好殺
351 18 hǎo very; quite 在半空裡這一場好殺
352 18 hǎo many; long 在半空裡這一場好殺
353 18 hǎo so as to 在半空裡這一場好殺
354 18 hǎo friendly; kind 在半空裡這一場好殺
355 18 hào to be likely to 在半空裡這一場好殺
356 18 hǎo beautiful 在半空裡這一場好殺
357 18 hǎo to be healthy; to be recovered 在半空裡這一場好殺
358 18 hǎo remarkable; excellent 在半空裡這一場好殺
359 18 hǎo suitable 在半空裡這一場好殺
360 18 hào a hole in a coin or jade disk 在半空裡這一場好殺
361 18 hào a fond object 在半空裡這一場好殺
362 18 ér son 擦著些兒神氣泄
363 18 r a retroflex final 擦著些兒神氣泄
364 18 ér Kangxi radical 10 擦著些兒神氣泄
365 18 r non-syllabic diminutive suffix 擦著些兒神氣泄
366 18 ér a child 擦著些兒神氣泄
367 18 ér a youth 擦著些兒神氣泄
368 18 ér a male 擦著些兒神氣泄
369 18 xià next 乃崖下石磷磷
370 18 xià bottom 乃崖下石磷磷
371 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 乃崖下石磷磷
372 18 xià measure word for time 乃崖下石磷磷
373 18 xià expresses completion of an action 乃崖下石磷磷
374 18 xià to announce 乃崖下石磷磷
375 18 xià to do 乃崖下石磷磷
376 18 xià to withdraw; to leave; to exit 乃崖下石磷磷
377 18 xià under; below 乃崖下石磷磷
378 18 xià the lower class; a member of the lower class 乃崖下石磷磷
379 18 xià inside 乃崖下石磷磷
380 18 xià an aspect 乃崖下石磷磷
381 18 xià a certain time 乃崖下石磷磷
382 18 xià a time; an instance 乃崖下石磷磷
383 18 xià to capture; to take 乃崖下石磷磷
384 18 xià to put in 乃崖下石磷磷
385 18 xià to enter 乃崖下石磷磷
386 18 xià to eliminate; to remove; to get off 乃崖下石磷磷
387 18 xià to finish work or school 乃崖下石磷磷
388 18 xià to go 乃崖下石磷磷
389 18 xià to scorn; to look down on 乃崖下石磷磷
390 18 xià to modestly decline 乃崖下石磷磷
391 18 xià to produce 乃崖下石磷磷
392 18 xià to stay at; to lodge at 乃崖下石磷磷
393 18 xià to decide 乃崖下石磷磷
394 18 xià to be less than 乃崖下石磷磷
395 18 xià humble; lowly 乃崖下石磷磷
396 16 marker for direct-object 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
397 16 bundle; handful; measureword for something with a handle 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
398 16 to hold; to take; to grasp 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
399 16 a handle 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
400 16 to guard 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
401 16 to regard as 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
402 16 to give 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
403 16 approximate 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
404 16 a stem 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
405 16 bǎi to grasp 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
406 16 to control 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
407 16 a handlebar 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
408 16 sworn brotherhood 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
409 16 an excuse; a pretext 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
410 16 a claw 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
411 16 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只聽得朝門外有官來報
412 16 zhī single 只聽得朝門外有官來報
413 16 zhǐ lone; solitary 只聽得朝門外有官來報
414 16 zhī a single bird 只聽得朝門外有官來報
415 16 zhī unique 只聽得朝門外有官來報
416 16 zhǐ only 只聽得朝門外有官來報
417 16 zhǐ but 只聽得朝門外有官來報
418 16 zhǐ a particle with no meaning 只聽得朝門外有官來報
419 16 zhǐ Zhi 只聽得朝門外有官來報
420 16 kàn to see; to look 山草山花看不盡
421 16 kàn to visit 山草山花看不盡
422 16 kàn to examine [a patient] 山草山花看不盡
423 16 kàn to regard; to consider 山草山花看不盡
424 16 kàn to watch out; to look out for 山草山花看不盡
425 16 kàn to try and see the result 山草山花看不盡
426 16 kàn to oberve 山草山花看不盡
427 16 kàn to take care of; to protect 山草山花看不盡
428 16 那裡 nàli there 你是那裡來的邪魔
429 16 不是 bùshi no; is not; not 吾黨不是別人
430 16 不是 bùshì a fault; an error 吾黨不是別人
431 16 不是 bùshì illegal 吾黨不是別人
432 16 不是 bùshì or else; otherwise 吾黨不是別人
433 14 shōu to receive; to accept 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
434 14 shōu to harvest 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
435 14 shōu to gather together; to collect 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
436 14 shōu to arrest; to take into custody 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
437 14 shōu to finish 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
438 14 shōu to regain; to retake; to take back 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
439 14 shōu to obtain 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
440 14 shōu to conserve; to preserve; to keep 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
441 14 shōu to tolerate; to admit 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
442 14 shōu to arrange; to tidy up 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
443 14 shōu to bury 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
444 14 shōu to purchase 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
445 14 shōu to control; to restrict 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息
446 14 妖精 yāojing an evil spirit; an alluring woman 妖精本是邪魔孽
447 14 qiě moreover 行者且不趕他
448 14 qiě shall; tentative future marker 行者且不趕他
449 14 qiě even; only 行者且不趕他
450 14 qiě also; as well as 行者且不趕他
451 14 qiě about to 行者且不趕他
452 14 qiě temporarily 行者且不趕他
453 14 qiě or 行者且不趕他
454 14 qiě simultaneously 行者且不趕他
455 14 Sixth Month 行者且不趕他
456 14 final particle with no meaning 行者且不趕他
457 14 dignified 行者且不趕他
458 13 wèn to ask 敢來問我
459 13 wèn to inquire after 敢來問我
460 13 wèn to interrogate 敢來問我
461 13 wèn to hold responsible 敢來問我
462 13 wèn to request something 敢來問我
463 13 wèn to rebuke 敢來問我
464 13 wèn to send an official mission bearing gifts 敢來問我
465 13 wèn news 敢來問我
466 13 wèn to propose marriage 敢來問我
467 13 wén to inform 敢來問我
468 13 wèn to research 敢來問我
469 13 wèn Wen 敢來問我
470 13 wèn to 敢來問我
471 13 wèn a question 敢來問我
472 13 一個 yī gè one instance; one unit 變做一個攢火的鷂子
473 13 一個 yī gè a certain degreee 變做一個攢火的鷂子
474 13 一個 yī gè whole; entire 變做一個攢火的鷂子
475 13 yān smoke 妖魔寶放煙沙火
476 13 soot 妖魔寶放煙沙火
477 13 yān haze; mist; vapour 妖魔寶放煙沙火
478 13 yān to permeate 妖魔寶放煙沙火
479 13 yān ash used for making ink 妖魔寶放煙沙火
480 13 yān tobacco; cigarettes 妖魔寶放煙沙火
481 13 yān opium 妖魔寶放煙沙火
482 13 to strike; to hit; to beat 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
483 13 dozen 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
484 13 to dispel; to eliminate 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
485 13 to inject into 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
486 13 to issue; to send 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
487 13 to play a sport; to do an activity 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
488 13 to fight; to attack 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
489 13 to open; to switch on 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
490 13 to buy 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
491 13 to print; to type 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
492 13 to bundle together; to collect 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
493 13 to dig; to drill 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
494 13 to lift; to hold 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
495 13 to operate [a car or boat] 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
496 13 to plan; to decide 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
497 13 to paint 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
498 13 to use 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
499 13 to do 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截
500 13 to greet; to interact with 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴山 98 Mt Ba
草山 99 Grassy Hill
长江 長江 99 Yangtze River
大唐 100 Tang Dynasty
大西 100 Ōnishi
100 Deng
东土 東土 100 the East; China
斗柄 100 handle of the Big Dipper
端午 100 Dragon Boat Festival
103 Gang
古柏 103 Gu Bai
黄金宝 黃金寶 104 Wong Kam-po
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
凌云 凌雲 108 Lingyun
林内 林內 108 Linnei
龙宫 龍宮 108 Palace of the Dragon King
南天门 南天門 110 Southern Heavenly Gates
齐天大圣 齊天大聖 113 Great Sage Equal to Heaven
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
山上 115 Shanshang
沙僧 115 Sha Wujing
孙悟空 孫悟空 115 Sun Wukong
孙大圣 孫大聖 115 Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空
孙行者 孫行者 115 Sun Wukong
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太行山 116 Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi
唐僧 116 Tang Seng
唐王 116 Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong
亭子 116
  1. pavilion
  2. Tingzu
  3. a lightweight sedan chair
万载 萬載 119 Wanzai
悟空 119 Sun Wukong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
宰相 122 chancellor; prime minister
昭阳宫 昭陽宮 122 Zhaoyang Palace
镇海 鎮海 122 Zhenhai
紫金 122 Zijin

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English