Glossary and Vocabulary for Journey to the West 西遊記, 第七十回 Chapter 70
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西門上火起了 |
2 | 93 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西門上火起了 |
3 | 93 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西門上火起了 |
4 | 93 | 了 | liǎo | to complete | 西門上火起了 |
5 | 93 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西門上火起了 |
6 | 88 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
7 | 88 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
8 | 88 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
9 | 88 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
10 | 88 | 道 | dào | to think | 行者道 |
11 | 88 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
12 | 88 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
13 | 88 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
14 | 88 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
15 | 88 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
16 | 88 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
17 | 88 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
18 | 88 | 道 | dào | a line | 行者道 |
19 | 74 | 我 | wǒ | self | 敢來問我 |
20 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 敢來問我 |
21 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 敢來問我 |
22 | 68 | 那 | nā | No | 卻說那孫行者抖擻神威 |
23 | 68 | 那 | nuó | to move | 卻說那孫行者抖擻神威 |
24 | 68 | 那 | nuó | much | 卻說那孫行者抖擻神威 |
25 | 68 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那孫行者抖擻神威 |
26 | 66 | 他 | tā | other; another; some other | 行者且不趕他 |
27 | 66 | 他 | tā | other | 行者且不趕他 |
28 | 66 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
29 | 48 | 來 | lái | to come | 你是那裡來的邪魔 |
30 | 48 | 來 | lái | please | 你是那裡來的邪魔 |
31 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你是那裡來的邪魔 |
32 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你是那裡來的邪魔 |
33 | 48 | 來 | lái | wheat | 你是那裡來的邪魔 |
34 | 48 | 來 | lái | next; future | 你是那裡來的邪魔 |
35 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你是那裡來的邪魔 |
36 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 你是那裡來的邪魔 |
37 | 48 | 來 | lái | to earn | 你是那裡來的邪魔 |
38 | 46 | 一 | yī | one | 在半空裡這一場好殺 |
39 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在半空裡這一場好殺 |
40 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 在半空裡這一場好殺 |
41 | 46 | 一 | yī | first | 在半空裡這一場好殺 |
42 | 46 | 一 | yī | the same | 在半空裡這一場好殺 |
43 | 46 | 一 | yī | sole; single | 在半空裡這一場好殺 |
44 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 在半空裡這一場好殺 |
45 | 46 | 一 | yī | Yi | 在半空裡這一場好殺 |
46 | 46 | 一 | yī | other | 在半空裡這一場好殺 |
47 | 46 | 一 | yī | to unify | 在半空裡這一場好殺 |
48 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在半空裡這一場好殺 |
49 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在半空裡這一場好殺 |
50 | 38 | 去 | qù | to go | 怪物已趕去矣 |
51 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 怪物已趕去矣 |
52 | 38 | 去 | qù | to be distant | 怪物已趕去矣 |
53 | 38 | 去 | qù | to leave | 怪物已趕去矣 |
54 | 38 | 去 | qù | to play a part | 怪物已趕去矣 |
55 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 怪物已趕去矣 |
56 | 38 | 去 | qù | to die | 怪物已趕去矣 |
57 | 38 | 去 | qù | previous; past | 怪物已趕去矣 |
58 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 怪物已趕去矣 |
59 | 38 | 去 | qù | falling tone | 怪物已趕去矣 |
60 | 38 | 去 | qù | to lose | 怪物已趕去矣 |
61 | 38 | 去 | qù | Qu | 怪物已趕去矣 |
62 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 持著鐵棒 |
63 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 持著鐵棒 |
64 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 持著鐵棒 |
65 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 持著鐵棒 |
66 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 持著鐵棒 |
67 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 持著鐵棒 |
68 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 持著鐵棒 |
69 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 持著鐵棒 |
70 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 持著鐵棒 |
71 | 37 | 著 | zhāo | OK | 持著鐵棒 |
72 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 持著鐵棒 |
73 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 持著鐵棒 |
74 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 持著鐵棒 |
75 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 持著鐵棒 |
76 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 持著鐵棒 |
77 | 37 | 著 | zhù | to show | 持著鐵棒 |
78 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 持著鐵棒 |
79 | 37 | 著 | zhù | to write | 持著鐵棒 |
80 | 37 | 著 | zhù | to record | 持著鐵棒 |
81 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 持著鐵棒 |
82 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 持著鐵棒 |
83 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 持著鐵棒 |
84 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 持著鐵棒 |
85 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 持著鐵棒 |
86 | 37 | 著 | zhuó | to command | 持著鐵棒 |
87 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 持著鐵棒 |
88 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 持著鐵棒 |
89 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 持著鐵棒 |
90 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 持著鐵棒 |
91 | 36 | 與 | yǔ | to give | 奉與行者道 |
92 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 奉與行者道 |
93 | 36 | 與 | yù | to particate in | 奉與行者道 |
94 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 奉與行者道 |
95 | 36 | 與 | yù | to help | 奉與行者道 |
96 | 36 | 與 | yǔ | for | 奉與行者道 |
97 | 36 | 之 | zhī | to go | 一正之時邪就滅 |
98 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一正之時邪就滅 |
99 | 36 | 之 | zhī | is | 一正之時邪就滅 |
100 | 36 | 之 | zhī | to use | 一正之時邪就滅 |
101 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 一正之時邪就滅 |
102 | 36 | 之 | zhī | winding | 一正之時邪就滅 |
103 | 35 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 來至避妖樓地穴之外 |
104 | 35 | 妖 | yāo | lovely; charming | 來至避妖樓地穴之外 |
105 | 35 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 來至避妖樓地穴之外 |
106 | 31 | 個 | gè | individual | 就打個往回 |
107 | 31 | 個 | gè | height | 就打個往回 |
108 | 31 | 娘娘 | niáng niang | mother | 伏侍金聖娘娘 |
109 | 31 | 娘娘 | niáng niang | queen; empress; imperial concubine; Goddess | 伏侍金聖娘娘 |
110 | 29 | 見 | jiàn | to see | 見滿天清朗 |
111 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見滿天清朗 |
112 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見滿天清朗 |
113 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見滿天清朗 |
114 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 見滿天清朗 |
115 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 見滿天清朗 |
116 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見滿天清朗 |
117 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見滿天清朗 |
118 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 見滿天清朗 |
119 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 見滿天清朗 |
120 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 見滿天清朗 |
121 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 展長槍就刺行者 |
122 | 27 | 就 | jiù | to assume | 展長槍就刺行者 |
123 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 展長槍就刺行者 |
124 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 展長槍就刺行者 |
125 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 展長槍就刺行者 |
126 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 展長槍就刺行者 |
127 | 27 | 就 | jiù | to go with | 展長槍就刺行者 |
128 | 27 | 就 | jiù | to die | 展長槍就刺行者 |
129 | 27 | 在 | zài | in; at | 起在空中 |
130 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 起在空中 |
131 | 27 | 在 | zài | to consist of | 起在空中 |
132 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 起在空中 |
133 | 26 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那孫行者抖擻神威 |
134 | 26 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那孫行者抖擻神威 |
135 | 26 | 卻 | què | to pardon | 卻說那孫行者抖擻神威 |
136 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得朝門外有官來報 |
137 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得朝門外有官來報 |
138 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得朝門外有官來報 |
139 | 26 | 得 | dé | de | 只聽得朝門外有官來報 |
140 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得朝門外有官來報 |
141 | 26 | 得 | dé | to result in | 只聽得朝門外有官來報 |
142 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得朝門外有官來報 |
143 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得朝門外有官來報 |
144 | 26 | 得 | dé | to be finished | 只聽得朝門外有官來報 |
145 | 26 | 得 | děi | satisfying | 只聽得朝門外有官來報 |
146 | 26 | 得 | dé | to contract | 只聽得朝門外有官來報 |
147 | 26 | 得 | dé | to hear | 只聽得朝門外有官來報 |
148 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得朝門外有官來報 |
149 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得朝門外有官來報 |
150 | 24 | 大王 | dàwáng | king | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
151 | 24 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
152 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 行者且不趕他 |
153 | 22 | 只 | zhī | single | 只聽得朝門外有官來報 |
154 | 22 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽得朝門外有官來報 |
155 | 22 | 只 | zhī | a single bird | 只聽得朝門外有官來報 |
156 | 22 | 只 | zhī | unique | 只聽得朝門外有官來報 |
157 | 22 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽得朝門外有官來報 |
158 | 21 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更十分歡喜加敬 |
159 | 21 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更十分歡喜加敬 |
160 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那孫行者抖擻神威 |
161 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那孫行者抖擻神威 |
162 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那孫行者抖擻神威 |
163 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那孫行者抖擻神威 |
164 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那孫行者抖擻神威 |
165 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那孫行者抖擻神威 |
166 | 20 | 說 | shuō | allocution | 卻說那孫行者抖擻神威 |
167 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那孫行者抖擻神威 |
168 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那孫行者抖擻神威 |
169 | 20 | 王 | wáng | Wang | 那個弄風播土諕皇王 |
170 | 20 | 王 | wáng | a king | 那個弄風播土諕皇王 |
171 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 那個弄風播土諕皇王 |
172 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 那個弄風播土諕皇王 |
173 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 那個弄風播土諕皇王 |
174 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 那個弄風播土諕皇王 |
175 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 那個弄風播土諕皇王 |
176 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 那個弄風播土諕皇王 |
177 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 那個弄風播土諕皇王 |
178 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 那個弄風播土諕皇王 |
179 | 20 | 金 | jīn | gold | 伏侍金聖娘娘 |
180 | 20 | 金 | jīn | money | 伏侍金聖娘娘 |
181 | 20 | 金 | jīn | Jin; Kim | 伏侍金聖娘娘 |
182 | 20 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 伏侍金聖娘娘 |
183 | 20 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 伏侍金聖娘娘 |
184 | 20 | 金 | jīn | metal | 伏侍金聖娘娘 |
185 | 20 | 金 | jīn | hard | 伏侍金聖娘娘 |
186 | 20 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 伏侍金聖娘娘 |
187 | 20 | 金 | jīn | golden; gold colored | 伏侍金聖娘娘 |
188 | 20 | 金 | jīn | a weapon | 伏侍金聖娘娘 |
189 | 20 | 金 | jīn | valuable | 伏侍金聖娘娘 |
190 | 20 | 金 | jīn | metal agent | 伏侍金聖娘娘 |
191 | 20 | 金 | jīn | cymbals | 伏侍金聖娘娘 |
192 | 20 | 金 | jīn | Venus | 伏侍金聖娘娘 |
193 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有官來報 |
194 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝定要來與我相爭 |
195 | 19 | 要 | yào | to want | 那廝定要來與我相爭 |
196 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 那廝定要來與我相爭 |
197 | 19 | 要 | yào | to request | 那廝定要來與我相爭 |
198 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝定要來與我相爭 |
199 | 19 | 要 | yāo | waist | 那廝定要來與我相爭 |
200 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 那廝定要來與我相爭 |
201 | 19 | 要 | yāo | waistband | 那廝定要來與我相爭 |
202 | 19 | 要 | yāo | Yao | 那廝定要來與我相爭 |
203 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝定要來與我相爭 |
204 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝定要來與我相爭 |
205 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝定要來與我相爭 |
206 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 那廝定要來與我相爭 |
207 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝定要來與我相爭 |
208 | 19 | 要 | yào | to summarize | 那廝定要來與我相爭 |
209 | 19 | 要 | yào | essential; important | 那廝定要來與我相爭 |
210 | 19 | 要 | yào | to desire | 那廝定要來與我相爭 |
211 | 19 | 要 | yào | to demand | 那廝定要來與我相爭 |
212 | 19 | 要 | yào | to need | 那廝定要來與我相爭 |
213 | 19 | 要 | yào | should; must | 那廝定要來與我相爭 |
214 | 19 | 要 | yào | might | 那廝定要來與我相爭 |
215 | 18 | 下 | xià | bottom | 乃崖下石磷磷 |
216 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃崖下石磷磷 |
217 | 18 | 下 | xià | to announce | 乃崖下石磷磷 |
218 | 18 | 下 | xià | to do | 乃崖下石磷磷 |
219 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃崖下石磷磷 |
220 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃崖下石磷磷 |
221 | 18 | 下 | xià | inside | 乃崖下石磷磷 |
222 | 18 | 下 | xià | an aspect | 乃崖下石磷磷 |
223 | 18 | 下 | xià | a certain time | 乃崖下石磷磷 |
224 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 乃崖下石磷磷 |
225 | 18 | 下 | xià | to put in | 乃崖下石磷磷 |
226 | 18 | 下 | xià | to enter | 乃崖下石磷磷 |
227 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃崖下石磷磷 |
228 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 乃崖下石磷磷 |
229 | 18 | 下 | xià | to go | 乃崖下石磷磷 |
230 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃崖下石磷磷 |
231 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 乃崖下石磷磷 |
232 | 18 | 下 | xià | to produce | 乃崖下石磷磷 |
233 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃崖下石磷磷 |
234 | 18 | 下 | xià | to decide | 乃崖下石磷磷 |
235 | 18 | 下 | xià | to be less than | 乃崖下石磷磷 |
236 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 乃崖下石磷磷 |
237 | 18 | 兒 | ér | son | 擦著些兒神氣泄 |
238 | 18 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 擦著些兒神氣泄 |
239 | 18 | 兒 | ér | a child | 擦著些兒神氣泄 |
240 | 18 | 兒 | ér | a youth | 擦著些兒神氣泄 |
241 | 18 | 兒 | ér | a male | 擦著些兒神氣泄 |
242 | 18 | 好 | hǎo | good | 在半空裡這一場好殺 |
243 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 在半空裡這一場好殺 |
244 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 在半空裡這一場好殺 |
245 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 在半空裡這一場好殺 |
246 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 在半空裡這一場好殺 |
247 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 在半空裡這一場好殺 |
248 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 在半空裡這一場好殺 |
249 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 在半空裡這一場好殺 |
250 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 在半空裡這一場好殺 |
251 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 在半空裡這一場好殺 |
252 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 在半空裡這一場好殺 |
253 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 在半空裡這一場好殺 |
254 | 18 | 好 | hào | a fond object | 在半空裡這一場好殺 |
255 | 16 | 看 | kàn | to see; to look | 山草山花看不盡 |
256 | 16 | 看 | kàn | to visit | 山草山花看不盡 |
257 | 16 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 山草山花看不盡 |
258 | 16 | 看 | kàn | to regard; to consider | 山草山花看不盡 |
259 | 16 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 山草山花看不盡 |
260 | 16 | 看 | kàn | to try and see the result | 山草山花看不盡 |
261 | 16 | 看 | kàn | to oberve | 山草山花看不盡 |
262 | 16 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 山草山花看不盡 |
263 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
264 | 16 | 把 | bà | a handle | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
265 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
266 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
267 | 16 | 把 | bǎ | to give | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
268 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
269 | 16 | 把 | bà | a stem | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
270 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
271 | 16 | 把 | bǎ | to control | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
272 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
273 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
274 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
275 | 16 | 把 | pá | a claw | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
276 | 16 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 吾黨不是別人 |
277 | 16 | 不是 | bùshì | illegal | 吾黨不是別人 |
278 | 14 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 妖精本是邪魔孽 |
279 | 14 | 收 | shōu | to receive; to accept | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
280 | 14 | 收 | shōu | to harvest | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
281 | 14 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
282 | 14 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
283 | 14 | 收 | shōu | to finish | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
284 | 14 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
285 | 14 | 收 | shōu | to obtain | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
286 | 14 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
287 | 14 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
288 | 14 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
289 | 14 | 收 | shōu | to bury | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
290 | 14 | 收 | shōu | to purchase | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
291 | 14 | 收 | shōu | to control; to restrict | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
292 | 14 | 且 | jū | Sixth Month | 行者且不趕他 |
293 | 14 | 且 | jū | dignified | 行者且不趕他 |
294 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 變做一個攢火的鷂子 |
295 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 變做一個攢火的鷂子 |
296 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 變做一個攢火的鷂子 |
297 | 13 | 煙 | yān | smoke | 妖魔寶放煙沙火 |
298 | 13 | 煙 | fú | soot | 妖魔寶放煙沙火 |
299 | 13 | 煙 | yān | haze; mist; vapour | 妖魔寶放煙沙火 |
300 | 13 | 煙 | yān | to permeate | 妖魔寶放煙沙火 |
301 | 13 | 煙 | yān | ash used for making ink | 妖魔寶放煙沙火 |
302 | 13 | 煙 | yān | tobacco; cigarettes | 妖魔寶放煙沙火 |
303 | 13 | 煙 | yān | opium | 妖魔寶放煙沙火 |
304 | 13 | 問 | wèn | to ask | 敢來問我 |
305 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 敢來問我 |
306 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 敢來問我 |
307 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢來問我 |
308 | 13 | 問 | wèn | to request something | 敢來問我 |
309 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 敢來問我 |
310 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢來問我 |
311 | 13 | 問 | wèn | news | 敢來問我 |
312 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢來問我 |
313 | 13 | 問 | wén | to inform | 敢來問我 |
314 | 13 | 問 | wèn | to research | 敢來問我 |
315 | 13 | 問 | wèn | Wen | 敢來問我 |
316 | 13 | 問 | wèn | a question | 敢來問我 |
317 | 13 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
318 | 13 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
319 | 13 | 打 | dǎ | to inject into | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
320 | 13 | 打 | dǎ | to issue; to send | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
321 | 13 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
322 | 13 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
323 | 13 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
324 | 13 | 打 | dǎ | to buy | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
325 | 13 | 打 | dǎ | to print; to type | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
326 | 13 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
327 | 13 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
328 | 13 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
329 | 13 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
330 | 13 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
331 | 13 | 打 | dǎ | to paint | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
332 | 13 | 打 | dǎ | to use | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
333 | 13 | 打 | dǎ | to do | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
334 | 13 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
335 | 13 | 打 | dǎ | martial arts | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
336 | 13 | 打 | dǎ | Da | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
337 | 12 | 時 | shí | time; a point or period of time | 一正之時邪就滅 |
338 | 12 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 一正之時邪就滅 |
339 | 12 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 一正之時邪就滅 |
340 | 12 | 時 | shí | fashionable | 一正之時邪就滅 |
341 | 12 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 一正之時邪就滅 |
342 | 12 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 一正之時邪就滅 |
343 | 12 | 時 | shí | tense | 一正之時邪就滅 |
344 | 12 | 時 | shí | particular; special | 一正之時邪就滅 |
345 | 12 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 一正之時邪就滅 |
346 | 12 | 時 | shí | an era; a dynasty | 一正之時邪就滅 |
347 | 12 | 時 | shí | time [abstract] | 一正之時邪就滅 |
348 | 12 | 時 | shí | seasonal | 一正之時邪就滅 |
349 | 12 | 時 | shí | to wait upon | 一正之時邪就滅 |
350 | 12 | 時 | shí | hour | 一正之時邪就滅 |
351 | 12 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 一正之時邪就滅 |
352 | 12 | 時 | shí | Shi | 一正之時邪就滅 |
353 | 12 | 時 | shí | a present; currentlt | 一正之時邪就滅 |
354 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將金杯連酒望空一撇 |
355 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將金杯連酒望空一撇 |
356 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將金杯連酒望空一撇 |
357 | 12 | 將 | qiāng | to request | 將金杯連酒望空一撇 |
358 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將金杯連酒望空一撇 |
359 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將金杯連酒望空一撇 |
360 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 將金杯連酒望空一撇 |
361 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將金杯連酒望空一撇 |
362 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將金杯連酒望空一撇 |
363 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 將金杯連酒望空一撇 |
364 | 12 | 將 | jiàng | king | 將金杯連酒望空一撇 |
365 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 將金杯連酒望空一撇 |
366 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將金杯連酒望空一撇 |
367 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 將金杯連酒望空一撇 |
368 | 12 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更無妖邪之氣 |
369 | 12 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更無妖邪之氣 |
370 | 12 | 更 | gēng | to experience | 更無妖邪之氣 |
371 | 12 | 更 | gēng | to improve | 更無妖邪之氣 |
372 | 12 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更無妖邪之氣 |
373 | 12 | 更 | gēng | to compensate | 更無妖邪之氣 |
374 | 12 | 更 | gèng | to increase | 更無妖邪之氣 |
375 | 12 | 更 | gēng | forced military service | 更無妖邪之氣 |
376 | 12 | 更 | gēng | Geng | 更無妖邪之氣 |
377 | 12 | 更 | jīng | to experience | 更無妖邪之氣 |
378 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 禮當請上殿拜謝 |
379 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 禮當請上殿拜謝 |
380 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 禮當請上殿拜謝 |
381 | 12 | 上 | shàng | shang | 禮當請上殿拜謝 |
382 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 禮當請上殿拜謝 |
383 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 禮當請上殿拜謝 |
384 | 12 | 上 | shàng | advanced | 禮當請上殿拜謝 |
385 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 禮當請上殿拜謝 |
386 | 12 | 上 | shàng | time | 禮當請上殿拜謝 |
387 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 禮當請上殿拜謝 |
388 | 12 | 上 | shàng | far | 禮當請上殿拜謝 |
389 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 禮當請上殿拜謝 |
390 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 禮當請上殿拜謝 |
391 | 12 | 上 | shàng | to report | 禮當請上殿拜謝 |
392 | 12 | 上 | shàng | to offer | 禮當請上殿拜謝 |
393 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 禮當請上殿拜謝 |
394 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 禮當請上殿拜謝 |
395 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 禮當請上殿拜謝 |
396 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 禮當請上殿拜謝 |
397 | 12 | 上 | shàng | to burn | 禮當請上殿拜謝 |
398 | 12 | 上 | shàng | to remember | 禮當請上殿拜謝 |
399 | 12 | 上 | shàng | to add | 禮當請上殿拜謝 |
400 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 禮當請上殿拜謝 |
401 | 12 | 上 | shàng | to meet | 禮當請上殿拜謝 |
402 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 禮當請上殿拜謝 |
403 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 禮當請上殿拜謝 |
404 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 禮當請上殿拜謝 |
405 | 11 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
406 | 11 | 山 | shān | Shan | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
407 | 11 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
408 | 11 | 山 | shān | a mountain-like shape | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
409 | 11 | 山 | shān | a gable | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
410 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在半空裡這一場好殺 |
411 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在半空裡這一場好殺 |
412 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在半空裡這一場好殺 |
413 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 在半空裡這一場好殺 |
414 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在半空裡這一場好殺 |
415 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在半空裡這一場好殺 |
416 | 11 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 更無妖邪之氣 |
417 | 11 | 無 | wú | to not have; without | 更無妖邪之氣 |
418 | 11 | 無 | mó | mo | 更無妖邪之氣 |
419 | 11 | 無 | wú | to not have | 更無妖邪之氣 |
420 | 11 | 無 | wú | Wu | 更無妖邪之氣 |
421 | 11 | 沙 | shā | sand; gravel; pebbles | 妖魔寶放煙沙火 |
422 | 11 | 沙 | shā | Sha | 妖魔寶放煙沙火 |
423 | 11 | 沙 | shā | beach | 妖魔寶放煙沙火 |
424 | 11 | 沙 | shā | granulated | 妖魔寶放煙沙火 |
425 | 11 | 沙 | shā | granules; powder | 妖魔寶放煙沙火 |
426 | 11 | 沙 | shā | sha | 妖魔寶放煙沙火 |
427 | 11 | 聖 | shèng | sacred | 伏侍金聖娘娘 |
428 | 11 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 伏侍金聖娘娘 |
429 | 11 | 聖 | shèng | a master; an expert | 伏侍金聖娘娘 |
430 | 11 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 伏侍金聖娘娘 |
431 | 11 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 伏侍金聖娘娘 |
432 | 11 | 聖 | shèng | agile | 伏侍金聖娘娘 |
433 | 11 | 聽 | tīng | to listen | 只聽得朝門外有官來報 |
434 | 11 | 聽 | tīng | to obey | 只聽得朝門外有官來報 |
435 | 11 | 聽 | tīng | to understand | 只聽得朝門外有官來報 |
436 | 11 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽得朝門外有官來報 |
437 | 11 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽得朝門外有官來報 |
438 | 11 | 聽 | tīng | to await | 只聽得朝門外有官來報 |
439 | 11 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽得朝門外有官來報 |
440 | 11 | 聽 | tīng | information | 只聽得朝門外有官來報 |
441 | 11 | 聽 | tīng | a hall | 只聽得朝門外有官來報 |
442 | 11 | 聽 | tīng | Ting | 只聽得朝門外有官來報 |
443 | 11 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽得朝門外有官來報 |
444 | 11 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 那皇帝即至酒席前 |
445 | 11 | 即 | jí | at that time | 那皇帝即至酒席前 |
446 | 11 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 那皇帝即至酒席前 |
447 | 11 | 即 | jí | supposed; so-called | 那皇帝即至酒席前 |
448 | 11 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 那皇帝即至酒席前 |
449 | 11 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 自己拿壺把盞 |
450 | 11 | 拿 | ná | to apprehend | 自己拿壺把盞 |
451 | 10 | 宮 | gōng | a palace | 送一件五彩仙衣與金聖宮妝新 |
452 | 10 | 宮 | gōng | Gong | 送一件五彩仙衣與金聖宮妝新 |
453 | 10 | 宮 | gōng | a dwelling | 送一件五彩仙衣與金聖宮妝新 |
454 | 10 | 宮 | gōng | a temple | 送一件五彩仙衣與金聖宮妝新 |
455 | 10 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 送一件五彩仙衣與金聖宮妝新 |
456 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 倚天為頂地為爐 |
457 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 倚天為頂地為爐 |
458 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 倚天為頂地為爐 |
459 | 10 | 為 | wéi | to do | 倚天為頂地為爐 |
460 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 倚天為頂地為爐 |
461 | 10 | 為 | wéi | to govern | 倚天為頂地為爐 |
462 | 10 | 朱 | zhū | vermilion | 三年前到朱紫國強奪了金聖皇后 |
463 | 10 | 朱 | zhū | Zhu | 三年前到朱紫國強奪了金聖皇后 |
464 | 10 | 朱 | zhū | cinnabar | 三年前到朱紫國強奪了金聖皇后 |
465 | 10 | 頭 | tóu | head | 乃嶺頭松鬱鬱 |
466 | 10 | 頭 | tóu | top | 乃嶺頭松鬱鬱 |
467 | 10 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 乃嶺頭松鬱鬱 |
468 | 10 | 頭 | tóu | a leader | 乃嶺頭松鬱鬱 |
469 | 10 | 頭 | tóu | first | 乃嶺頭松鬱鬱 |
470 | 10 | 頭 | tóu | hair | 乃嶺頭松鬱鬱 |
471 | 10 | 頭 | tóu | start; end | 乃嶺頭松鬱鬱 |
472 | 10 | 頭 | tóu | a commission | 乃嶺頭松鬱鬱 |
473 | 10 | 頭 | tóu | a person | 乃嶺頭松鬱鬱 |
474 | 10 | 頭 | tóu | direction; bearing | 乃嶺頭松鬱鬱 |
475 | 10 | 頭 | tóu | previous | 乃嶺頭松鬱鬱 |
476 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 教我去下甚麼戰書 |
477 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 教我去下甚麼戰書 |
478 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 教我去下甚麼戰書 |
479 | 10 | 教 | jiào | religion | 教我去下甚麼戰書 |
480 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 教我去下甚麼戰書 |
481 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 教我去下甚麼戰書 |
482 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 教我去下甚麼戰書 |
483 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 教我去下甚麼戰書 |
484 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 教我去下甚麼戰書 |
485 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 教我去下甚麼戰書 |
486 | 10 | 三 | sān | three | 約有三千餘里 |
487 | 10 | 三 | sān | third | 約有三千餘里 |
488 | 10 | 三 | sān | more than two | 約有三千餘里 |
489 | 10 | 三 | sān | very few | 約有三千餘里 |
490 | 10 | 三 | sān | San | 約有三千餘里 |
491 | 10 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 將金杯連酒望空一撇 |
492 | 10 | 酒 | jiǔ | banquet | 將金杯連酒望空一撇 |
493 | 10 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; language | 不是這話 |
494 | 10 | 話 | huà | dialect | 不是這話 |
495 | 10 | 話 | huà | a story | 不是這話 |
496 | 10 | 話 | huà | to discuss; to tell | 不是這話 |
497 | 10 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 似這三千里路 |
498 | 10 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 似這三千里路 |
499 | 10 | 似 | sì | to present; to give as a present | 似這三千里路 |
500 | 10 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 神僧 |
Frequencies of all Words
Top 940
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 93 | 了 | le | completion of an action | 西門上火起了 |
2 | 93 | 了 | liǎo | to know; to understand | 西門上火起了 |
3 | 93 | 了 | liǎo | to understand; to know | 西門上火起了 |
4 | 93 | 了 | liào | to look afar from a high place | 西門上火起了 |
5 | 93 | 了 | le | modal particle | 西門上火起了 |
6 | 93 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 西門上火起了 |
7 | 93 | 了 | liǎo | to complete | 西門上火起了 |
8 | 93 | 了 | liǎo | completely | 西門上火起了 |
9 | 93 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 西門上火起了 |
10 | 88 | 道 | dào | way; road; path | 行者道 |
11 | 88 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 行者道 |
12 | 88 | 道 | dào | Tao; the Way | 行者道 |
13 | 88 | 道 | dào | measure word for long things | 行者道 |
14 | 88 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 行者道 |
15 | 88 | 道 | dào | to think | 行者道 |
16 | 88 | 道 | dào | times | 行者道 |
17 | 88 | 道 | dào | circuit; a province | 行者道 |
18 | 88 | 道 | dào | a course; a channel | 行者道 |
19 | 88 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 行者道 |
20 | 88 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 行者道 |
21 | 88 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 行者道 |
22 | 88 | 道 | dào | a centimeter | 行者道 |
23 | 88 | 道 | dào | a doctrine | 行者道 |
24 | 88 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 行者道 |
25 | 88 | 道 | dào | a skill | 行者道 |
26 | 88 | 道 | dào | a sect | 行者道 |
27 | 88 | 道 | dào | a line | 行者道 |
28 | 74 | 我 | wǒ | I; me; my | 敢來問我 |
29 | 74 | 我 | wǒ | self | 敢來問我 |
30 | 74 | 我 | wǒ | we; our | 敢來問我 |
31 | 74 | 我 | wǒ | [my] dear | 敢來問我 |
32 | 74 | 我 | wǒ | Wo | 敢來問我 |
33 | 68 | 那 | nà | that | 卻說那孫行者抖擻神威 |
34 | 68 | 那 | nà | if that is the case | 卻說那孫行者抖擻神威 |
35 | 68 | 那 | nèi | that | 卻說那孫行者抖擻神威 |
36 | 68 | 那 | nǎ | where | 卻說那孫行者抖擻神威 |
37 | 68 | 那 | nǎ | how | 卻說那孫行者抖擻神威 |
38 | 68 | 那 | nā | No | 卻說那孫行者抖擻神威 |
39 | 68 | 那 | nuó | to move | 卻說那孫行者抖擻神威 |
40 | 68 | 那 | nuó | much | 卻說那孫行者抖擻神威 |
41 | 68 | 那 | nuó | stable; quiet | 卻說那孫行者抖擻神威 |
42 | 66 | 他 | tā | he; him | 行者且不趕他 |
43 | 66 | 他 | tā | another aspect | 行者且不趕他 |
44 | 66 | 他 | tā | other; another; some other | 行者且不趕他 |
45 | 66 | 他 | tā | everybody | 行者且不趕他 |
46 | 66 | 他 | tā | other | 行者且不趕他 |
47 | 66 | 他 | tuō | other; another; some other | 行者且不趕他 |
48 | 66 | 行者 | xíngzhě | a pedestrian; a walker | 行者道 |
49 | 64 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 只聽得朝門外有官來報 |
50 | 64 | 有 | yǒu | to have; to possess | 只聽得朝門外有官來報 |
51 | 64 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 只聽得朝門外有官來報 |
52 | 64 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 只聽得朝門外有官來報 |
53 | 64 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 只聽得朝門外有官來報 |
54 | 64 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 只聽得朝門外有官來報 |
55 | 64 | 有 | yǒu | used to compare two things | 只聽得朝門外有官來報 |
56 | 64 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 只聽得朝門外有官來報 |
57 | 64 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 只聽得朝門外有官來報 |
58 | 64 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 只聽得朝門外有官來報 |
59 | 64 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 只聽得朝門外有官來報 |
60 | 64 | 有 | yǒu | abundant | 只聽得朝門外有官來報 |
61 | 64 | 有 | yǒu | purposeful | 只聽得朝門外有官來報 |
62 | 64 | 有 | yǒu | You | 只聽得朝門外有官來報 |
63 | 57 | 你 | nǐ | you | 你是那裡來的邪魔 |
64 | 56 | 的 | de | possessive particle | 你是那裡來的邪魔 |
65 | 56 | 的 | de | structural particle | 你是那裡來的邪魔 |
66 | 56 | 的 | de | complement | 你是那裡來的邪魔 |
67 | 56 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 你是那裡來的邪魔 |
68 | 56 | 的 | dí | indeed; really | 你是那裡來的邪魔 |
69 | 51 | 是 | shì | is; are; am; to be | 你是那裡來的邪魔 |
70 | 51 | 是 | shì | is exactly | 你是那裡來的邪魔 |
71 | 51 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 你是那裡來的邪魔 |
72 | 51 | 是 | shì | this; that; those | 你是那裡來的邪魔 |
73 | 51 | 是 | shì | really; certainly | 你是那裡來的邪魔 |
74 | 51 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 你是那裡來的邪魔 |
75 | 51 | 是 | shì | true | 你是那裡來的邪魔 |
76 | 51 | 是 | shì | is; has; exists | 你是那裡來的邪魔 |
77 | 51 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 你是那裡來的邪魔 |
78 | 51 | 是 | shì | a matter; an affair | 你是那裡來的邪魔 |
79 | 51 | 是 | shì | Shi | 你是那裡來的邪魔 |
80 | 48 | 來 | lái | to come | 你是那裡來的邪魔 |
81 | 48 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 你是那裡來的邪魔 |
82 | 48 | 來 | lái | please | 你是那裡來的邪魔 |
83 | 48 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 你是那裡來的邪魔 |
84 | 48 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 你是那裡來的邪魔 |
85 | 48 | 來 | lái | ever since | 你是那裡來的邪魔 |
86 | 48 | 來 | lái | wheat | 你是那裡來的邪魔 |
87 | 48 | 來 | lái | next; future | 你是那裡來的邪魔 |
88 | 48 | 來 | lái | a simple complement of direction | 你是那裡來的邪魔 |
89 | 48 | 來 | lái | to occur; to arise | 你是那裡來的邪魔 |
90 | 48 | 來 | lái | to earn | 你是那裡來的邪魔 |
91 | 46 | 一 | yī | one | 在半空裡這一場好殺 |
92 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 在半空裡這一場好殺 |
93 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 在半空裡這一場好殺 |
94 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 在半空裡這一場好殺 |
95 | 46 | 一 | yì | whole; all | 在半空裡這一場好殺 |
96 | 46 | 一 | yī | first | 在半空裡這一場好殺 |
97 | 46 | 一 | yī | the same | 在半空裡這一場好殺 |
98 | 46 | 一 | yī | each | 在半空裡這一場好殺 |
99 | 46 | 一 | yī | certain | 在半空裡這一場好殺 |
100 | 46 | 一 | yī | throughout | 在半空裡這一場好殺 |
101 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 在半空裡這一場好殺 |
102 | 46 | 一 | yī | sole; single | 在半空裡這一場好殺 |
103 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 在半空裡這一場好殺 |
104 | 46 | 一 | yī | Yi | 在半空裡這一場好殺 |
105 | 46 | 一 | yī | other | 在半空裡這一場好殺 |
106 | 46 | 一 | yī | to unify | 在半空裡這一場好殺 |
107 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 在半空裡這一場好殺 |
108 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 在半空裡這一場好殺 |
109 | 46 | 一 | yī | or | 在半空裡這一場好殺 |
110 | 38 | 去 | qù | to go | 怪物已趕去矣 |
111 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 怪物已趕去矣 |
112 | 38 | 去 | qù | to be distant | 怪物已趕去矣 |
113 | 38 | 去 | qù | to leave | 怪物已趕去矣 |
114 | 38 | 去 | qù | to play a part | 怪物已趕去矣 |
115 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 怪物已趕去矣 |
116 | 38 | 去 | qù | to die | 怪物已趕去矣 |
117 | 38 | 去 | qù | previous; past | 怪物已趕去矣 |
118 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 怪物已趕去矣 |
119 | 38 | 去 | qù | expresses a tendency | 怪物已趕去矣 |
120 | 38 | 去 | qù | falling tone | 怪物已趕去矣 |
121 | 38 | 去 | qù | to lose | 怪物已趕去矣 |
122 | 38 | 去 | qù | Qu | 怪物已趕去矣 |
123 | 37 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 持著鐵棒 |
124 | 37 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 持著鐵棒 |
125 | 37 | 著 | zhù | outstanding | 持著鐵棒 |
126 | 37 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 持著鐵棒 |
127 | 37 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 持著鐵棒 |
128 | 37 | 著 | zhe | expresses a command | 持著鐵棒 |
129 | 37 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 持著鐵棒 |
130 | 37 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 持著鐵棒 |
131 | 37 | 著 | zhāo | to add; to put | 持著鐵棒 |
132 | 37 | 著 | zhuó | a chess move | 持著鐵棒 |
133 | 37 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 持著鐵棒 |
134 | 37 | 著 | zhāo | OK | 持著鐵棒 |
135 | 37 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 持著鐵棒 |
136 | 37 | 著 | zháo | to ignite | 持著鐵棒 |
137 | 37 | 著 | zháo | to fall asleep | 持著鐵棒 |
138 | 37 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 持著鐵棒 |
139 | 37 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 持著鐵棒 |
140 | 37 | 著 | zhù | to show | 持著鐵棒 |
141 | 37 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 持著鐵棒 |
142 | 37 | 著 | zhù | to write | 持著鐵棒 |
143 | 37 | 著 | zhù | to record | 持著鐵棒 |
144 | 37 | 著 | zhù | a document; writings | 持著鐵棒 |
145 | 37 | 著 | zhù | Zhu | 持著鐵棒 |
146 | 37 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 持著鐵棒 |
147 | 37 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 持著鐵棒 |
148 | 37 | 著 | zhuó | to arrive | 持著鐵棒 |
149 | 37 | 著 | zhuó | to result in | 持著鐵棒 |
150 | 37 | 著 | zhuó | to command | 持著鐵棒 |
151 | 37 | 著 | zhuó | a strategy | 持著鐵棒 |
152 | 37 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 持著鐵棒 |
153 | 37 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 持著鐵棒 |
154 | 37 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 持著鐵棒 |
155 | 36 | 與 | yǔ | and | 奉與行者道 |
156 | 36 | 與 | yǔ | to give | 奉與行者道 |
157 | 36 | 與 | yǔ | together with | 奉與行者道 |
158 | 36 | 與 | yú | interrogative particle | 奉與行者道 |
159 | 36 | 與 | yǔ | to accompany | 奉與行者道 |
160 | 36 | 與 | yù | to particate in | 奉與行者道 |
161 | 36 | 與 | yù | of the same kind | 奉與行者道 |
162 | 36 | 與 | yù | to help | 奉與行者道 |
163 | 36 | 與 | yǔ | for | 奉與行者道 |
164 | 36 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一正之時邪就滅 |
165 | 36 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一正之時邪就滅 |
166 | 36 | 之 | zhī | to go | 一正之時邪就滅 |
167 | 36 | 之 | zhī | this; that | 一正之時邪就滅 |
168 | 36 | 之 | zhī | genetive marker | 一正之時邪就滅 |
169 | 36 | 之 | zhī | it | 一正之時邪就滅 |
170 | 36 | 之 | zhī | in; in regards to | 一正之時邪就滅 |
171 | 36 | 之 | zhī | all | 一正之時邪就滅 |
172 | 36 | 之 | zhī | and | 一正之時邪就滅 |
173 | 36 | 之 | zhī | however | 一正之時邪就滅 |
174 | 36 | 之 | zhī | if | 一正之時邪就滅 |
175 | 36 | 之 | zhī | then | 一正之時邪就滅 |
176 | 36 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一正之時邪就滅 |
177 | 36 | 之 | zhī | is | 一正之時邪就滅 |
178 | 36 | 之 | zhī | to use | 一正之時邪就滅 |
179 | 36 | 之 | zhī | Zhi | 一正之時邪就滅 |
180 | 36 | 之 | zhī | winding | 一正之時邪就滅 |
181 | 35 | 妖 | yāo | goblin; witch; devil; monster; demon | 來至避妖樓地穴之外 |
182 | 35 | 妖 | yāo | lovely; charming | 來至避妖樓地穴之外 |
183 | 35 | 妖 | yāo | strange; weird; supernatural | 來至避妖樓地穴之外 |
184 | 34 | 也 | yě | also; too | 非也 |
185 | 34 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 非也 |
186 | 34 | 也 | yě | either | 非也 |
187 | 34 | 也 | yě | even | 非也 |
188 | 34 | 也 | yě | used to soften the tone | 非也 |
189 | 34 | 也 | yě | used for emphasis | 非也 |
190 | 34 | 也 | yě | used to mark contrast | 非也 |
191 | 34 | 也 | yě | used to mark compromise | 非也 |
192 | 31 | 個 | ge | unit | 就打個往回 |
193 | 31 | 個 | gè | before an approximate number | 就打個往回 |
194 | 31 | 個 | gè | after a verb and between its object | 就打個往回 |
195 | 31 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 就打個往回 |
196 | 31 | 個 | gè | individual | 就打個往回 |
197 | 31 | 個 | gè | height | 就打個往回 |
198 | 31 | 個 | gè | this | 就打個往回 |
199 | 31 | 娘娘 | niáng niang | mother | 伏侍金聖娘娘 |
200 | 31 | 娘娘 | niáng niang | queen; empress; imperial concubine; Goddess | 伏侍金聖娘娘 |
201 | 29 | 見 | jiàn | to see | 見滿天清朗 |
202 | 29 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見滿天清朗 |
203 | 29 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見滿天清朗 |
204 | 29 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見滿天清朗 |
205 | 29 | 見 | jiàn | passive marker | 見滿天清朗 |
206 | 29 | 見 | jiàn | to listen to | 見滿天清朗 |
207 | 29 | 見 | jiàn | to meet | 見滿天清朗 |
208 | 29 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見滿天清朗 |
209 | 29 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見滿天清朗 |
210 | 29 | 見 | jiàn | Jian | 見滿天清朗 |
211 | 29 | 見 | xiàn | to appear | 見滿天清朗 |
212 | 29 | 見 | xiàn | to introduce | 見滿天清朗 |
213 | 28 | 這 | zhè | this; these | 知你這夥邪魔欺主 |
214 | 28 | 這 | zhèi | this; these | 知你這夥邪魔欺主 |
215 | 28 | 這 | zhè | now | 知你這夥邪魔欺主 |
216 | 28 | 這 | zhè | immediately | 知你這夥邪魔欺主 |
217 | 28 | 這 | zhè | particle with no meaning | 知你這夥邪魔欺主 |
218 | 27 | 就 | jiù | right away | 展長槍就刺行者 |
219 | 27 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 展長槍就刺行者 |
220 | 27 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 展長槍就刺行者 |
221 | 27 | 就 | jiù | to assume | 展長槍就刺行者 |
222 | 27 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 展長槍就刺行者 |
223 | 27 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 展長槍就刺行者 |
224 | 27 | 就 | jiù | precisely; exactly | 展長槍就刺行者 |
225 | 27 | 就 | jiù | namely | 展長槍就刺行者 |
226 | 27 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 展長槍就刺行者 |
227 | 27 | 就 | jiù | only; just | 展長槍就刺行者 |
228 | 27 | 就 | jiù | to accomplish | 展長槍就刺行者 |
229 | 27 | 就 | jiù | to go with | 展長槍就刺行者 |
230 | 27 | 就 | jiù | already | 展長槍就刺行者 |
231 | 27 | 就 | jiù | as much as | 展長槍就刺行者 |
232 | 27 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 展長槍就刺行者 |
233 | 27 | 就 | jiù | even if | 展長槍就刺行者 |
234 | 27 | 就 | jiù | to die | 展長槍就刺行者 |
235 | 27 | 在 | zài | in; at | 起在空中 |
236 | 27 | 在 | zài | at | 起在空中 |
237 | 27 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 起在空中 |
238 | 27 | 在 | zài | to exist; to be living | 起在空中 |
239 | 27 | 在 | zài | to consist of | 起在空中 |
240 | 27 | 在 | zài | to be at a post | 起在空中 |
241 | 26 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 卻說那孫行者抖擻神威 |
242 | 26 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻說那孫行者抖擻神威 |
243 | 26 | 卻 | què | still | 卻說那孫行者抖擻神威 |
244 | 26 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻說那孫行者抖擻神威 |
245 | 26 | 卻 | què | to pardon | 卻說那孫行者抖擻神威 |
246 | 26 | 卻 | què | just now | 卻說那孫行者抖擻神威 |
247 | 26 | 卻 | què | marks completion | 卻說那孫行者抖擻神威 |
248 | 26 | 卻 | què | marks comparison | 卻說那孫行者抖擻神威 |
249 | 26 | 得 | de | potential marker | 只聽得朝門外有官來報 |
250 | 26 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得朝門外有官來報 |
251 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得朝門外有官來報 |
252 | 26 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得朝門外有官來報 |
253 | 26 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得朝門外有官來報 |
254 | 26 | 得 | dé | de | 只聽得朝門外有官來報 |
255 | 26 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得朝門外有官來報 |
256 | 26 | 得 | dé | to result in | 只聽得朝門外有官來報 |
257 | 26 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得朝門外有官來報 |
258 | 26 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得朝門外有官來報 |
259 | 26 | 得 | dé | to be finished | 只聽得朝門外有官來報 |
260 | 26 | 得 | de | result of degree | 只聽得朝門外有官來報 |
261 | 26 | 得 | de | marks completion of an action | 只聽得朝門外有官來報 |
262 | 26 | 得 | děi | satisfying | 只聽得朝門外有官來報 |
263 | 26 | 得 | dé | to contract | 只聽得朝門外有官來報 |
264 | 26 | 得 | dé | marks permission or possibility | 只聽得朝門外有官來報 |
265 | 26 | 得 | dé | expressing frustration | 只聽得朝門外有官來報 |
266 | 26 | 得 | dé | to hear | 只聽得朝門外有官來報 |
267 | 26 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得朝門外有官來報 |
268 | 26 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得朝門外有官來報 |
269 | 24 | 大王 | dàwáng | king | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
270 | 24 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 乃麒麟山獬豸洞賽太歲大王爺爺部下先鋒 |
271 | 24 | 不 | bù | not; no | 行者且不趕他 |
272 | 24 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 行者且不趕他 |
273 | 24 | 不 | bù | as a correlative | 行者且不趕他 |
274 | 24 | 不 | bù | no (answering a question) | 行者且不趕他 |
275 | 24 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 行者且不趕他 |
276 | 24 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 行者且不趕他 |
277 | 24 | 不 | bù | to form a yes or no question | 行者且不趕他 |
278 | 24 | 不 | bù | infix potential marker | 行者且不趕他 |
279 | 22 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只聽得朝門外有官來報 |
280 | 22 | 只 | zhī | single | 只聽得朝門外有官來報 |
281 | 22 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只聽得朝門外有官來報 |
282 | 22 | 只 | zhī | a single bird | 只聽得朝門外有官來報 |
283 | 22 | 只 | zhī | unique | 只聽得朝門外有官來報 |
284 | 22 | 只 | zhǐ | only | 只聽得朝門外有官來報 |
285 | 22 | 只 | zhǐ | but | 只聽得朝門外有官來報 |
286 | 22 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只聽得朝門外有官來報 |
287 | 22 | 只 | zhǐ | Zhi | 只聽得朝門外有官來報 |
288 | 21 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王更十分歡喜加敬 |
289 | 21 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王更十分歡喜加敬 |
290 | 20 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 卻說那孫行者抖擻神威 |
291 | 20 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 卻說那孫行者抖擻神威 |
292 | 20 | 說 | shuì | to persuade | 卻說那孫行者抖擻神威 |
293 | 20 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 卻說那孫行者抖擻神威 |
294 | 20 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 卻說那孫行者抖擻神威 |
295 | 20 | 說 | shuō | to claim; to assert | 卻說那孫行者抖擻神威 |
296 | 20 | 說 | shuō | allocution | 卻說那孫行者抖擻神威 |
297 | 20 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 卻說那孫行者抖擻神威 |
298 | 20 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 卻說那孫行者抖擻神威 |
299 | 20 | 王 | wáng | Wang | 那個弄風播土諕皇王 |
300 | 20 | 王 | wáng | a king | 那個弄風播土諕皇王 |
301 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 那個弄風播土諕皇王 |
302 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 那個弄風播土諕皇王 |
303 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 那個弄風播土諕皇王 |
304 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 那個弄風播土諕皇王 |
305 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 那個弄風播土諕皇王 |
306 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 那個弄風播土諕皇王 |
307 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 那個弄風播土諕皇王 |
308 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 那個弄風播土諕皇王 |
309 | 20 | 金 | jīn | gold | 伏侍金聖娘娘 |
310 | 20 | 金 | jīn | money | 伏侍金聖娘娘 |
311 | 20 | 金 | jīn | Jin; Kim | 伏侍金聖娘娘 |
312 | 20 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 伏侍金聖娘娘 |
313 | 20 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 伏侍金聖娘娘 |
314 | 20 | 金 | jīn | metal | 伏侍金聖娘娘 |
315 | 20 | 金 | jīn | hard | 伏侍金聖娘娘 |
316 | 20 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 伏侍金聖娘娘 |
317 | 20 | 金 | jīn | golden; gold colored | 伏侍金聖娘娘 |
318 | 20 | 金 | jīn | a weapon | 伏侍金聖娘娘 |
319 | 20 | 金 | jīn | valuable | 伏侍金聖娘娘 |
320 | 20 | 金 | jīn | metal agent | 伏侍金聖娘娘 |
321 | 20 | 金 | jīn | cymbals | 伏侍金聖娘娘 |
322 | 20 | 金 | jīn | Venus | 伏侍金聖娘娘 |
323 | 19 | 又 | yòu | again; also | 又有官來報 |
324 | 19 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又有官來報 |
325 | 19 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又有官來報 |
326 | 19 | 又 | yòu | and | 又有官來報 |
327 | 19 | 又 | yòu | furthermore | 又有官來報 |
328 | 19 | 又 | yòu | in addition | 又有官來報 |
329 | 19 | 又 | yòu | but | 又有官來報 |
330 | 19 | 要 | yào | to want; to wish for | 那廝定要來與我相爭 |
331 | 19 | 要 | yào | if | 那廝定要來與我相爭 |
332 | 19 | 要 | yào | to be about to; in the future | 那廝定要來與我相爭 |
333 | 19 | 要 | yào | to want | 那廝定要來與我相爭 |
334 | 19 | 要 | yāo | a treaty | 那廝定要來與我相爭 |
335 | 19 | 要 | yào | to request | 那廝定要來與我相爭 |
336 | 19 | 要 | yào | essential points; crux | 那廝定要來與我相爭 |
337 | 19 | 要 | yāo | waist | 那廝定要來與我相爭 |
338 | 19 | 要 | yāo | to cinch | 那廝定要來與我相爭 |
339 | 19 | 要 | yāo | waistband | 那廝定要來與我相爭 |
340 | 19 | 要 | yāo | Yao | 那廝定要來與我相爭 |
341 | 19 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 那廝定要來與我相爭 |
342 | 19 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 那廝定要來與我相爭 |
343 | 19 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 那廝定要來與我相爭 |
344 | 19 | 要 | yāo | to agree with | 那廝定要來與我相爭 |
345 | 19 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 那廝定要來與我相爭 |
346 | 19 | 要 | yào | to summarize | 那廝定要來與我相爭 |
347 | 19 | 要 | yào | essential; important | 那廝定要來與我相爭 |
348 | 19 | 要 | yào | to desire | 那廝定要來與我相爭 |
349 | 19 | 要 | yào | to demand | 那廝定要來與我相爭 |
350 | 19 | 要 | yào | to need | 那廝定要來與我相爭 |
351 | 19 | 要 | yào | should; must | 那廝定要來與我相爭 |
352 | 19 | 要 | yào | might | 那廝定要來與我相爭 |
353 | 19 | 要 | yào | or | 那廝定要來與我相爭 |
354 | 18 | 下 | xià | next | 乃崖下石磷磷 |
355 | 18 | 下 | xià | bottom | 乃崖下石磷磷 |
356 | 18 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 乃崖下石磷磷 |
357 | 18 | 下 | xià | measure word for time | 乃崖下石磷磷 |
358 | 18 | 下 | xià | expresses completion of an action | 乃崖下石磷磷 |
359 | 18 | 下 | xià | to announce | 乃崖下石磷磷 |
360 | 18 | 下 | xià | to do | 乃崖下石磷磷 |
361 | 18 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 乃崖下石磷磷 |
362 | 18 | 下 | xià | under; below | 乃崖下石磷磷 |
363 | 18 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 乃崖下石磷磷 |
364 | 18 | 下 | xià | inside | 乃崖下石磷磷 |
365 | 18 | 下 | xià | an aspect | 乃崖下石磷磷 |
366 | 18 | 下 | xià | a certain time | 乃崖下石磷磷 |
367 | 18 | 下 | xià | a time; an instance | 乃崖下石磷磷 |
368 | 18 | 下 | xià | to capture; to take | 乃崖下石磷磷 |
369 | 18 | 下 | xià | to put in | 乃崖下石磷磷 |
370 | 18 | 下 | xià | to enter | 乃崖下石磷磷 |
371 | 18 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 乃崖下石磷磷 |
372 | 18 | 下 | xià | to finish work or school | 乃崖下石磷磷 |
373 | 18 | 下 | xià | to go | 乃崖下石磷磷 |
374 | 18 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 乃崖下石磷磷 |
375 | 18 | 下 | xià | to modestly decline | 乃崖下石磷磷 |
376 | 18 | 下 | xià | to produce | 乃崖下石磷磷 |
377 | 18 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 乃崖下石磷磷 |
378 | 18 | 下 | xià | to decide | 乃崖下石磷磷 |
379 | 18 | 下 | xià | to be less than | 乃崖下石磷磷 |
380 | 18 | 下 | xià | humble; lowly | 乃崖下石磷磷 |
381 | 18 | 兒 | ér | son | 擦著些兒神氣泄 |
382 | 18 | 兒 | r | a retroflex final | 擦著些兒神氣泄 |
383 | 18 | 兒 | ér | Kangxi radical 10 | 擦著些兒神氣泄 |
384 | 18 | 兒 | r | non-syllabic diminutive suffix | 擦著些兒神氣泄 |
385 | 18 | 兒 | ér | a child | 擦著些兒神氣泄 |
386 | 18 | 兒 | ér | a youth | 擦著些兒神氣泄 |
387 | 18 | 兒 | ér | a male | 擦著些兒神氣泄 |
388 | 18 | 好 | hǎo | good | 在半空裡這一場好殺 |
389 | 18 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 在半空裡這一場好殺 |
390 | 18 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 在半空裡這一場好殺 |
391 | 18 | 好 | hǎo | indicates agreement | 在半空裡這一場好殺 |
392 | 18 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 在半空裡這一場好殺 |
393 | 18 | 好 | hǎo | easy; convenient | 在半空裡這一場好殺 |
394 | 18 | 好 | hǎo | very; quite | 在半空裡這一場好殺 |
395 | 18 | 好 | hǎo | many; long | 在半空裡這一場好殺 |
396 | 18 | 好 | hǎo | so as to | 在半空裡這一場好殺 |
397 | 18 | 好 | hǎo | friendly; kind | 在半空裡這一場好殺 |
398 | 18 | 好 | hào | to be likely to | 在半空裡這一場好殺 |
399 | 18 | 好 | hǎo | beautiful | 在半空裡這一場好殺 |
400 | 18 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 在半空裡這一場好殺 |
401 | 18 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 在半空裡這一場好殺 |
402 | 18 | 好 | hǎo | suitable | 在半空裡這一場好殺 |
403 | 18 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 在半空裡這一場好殺 |
404 | 18 | 好 | hào | a fond object | 在半空裡這一場好殺 |
405 | 16 | 看 | kàn | to see; to look | 山草山花看不盡 |
406 | 16 | 看 | kàn | to visit | 山草山花看不盡 |
407 | 16 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 山草山花看不盡 |
408 | 16 | 看 | kàn | to regard; to consider | 山草山花看不盡 |
409 | 16 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 山草山花看不盡 |
410 | 16 | 看 | kàn | to try and see the result | 山草山花看不盡 |
411 | 16 | 看 | kàn | to oberve | 山草山花看不盡 |
412 | 16 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 山草山花看不盡 |
413 | 16 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
414 | 16 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
415 | 16 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
416 | 16 | 把 | bà | a handle | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
417 | 16 | 把 | bǎ | to guard | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
418 | 16 | 把 | bǎ | to regard as | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
419 | 16 | 把 | bǎ | to give | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
420 | 16 | 把 | bǎ | approximate | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
421 | 16 | 把 | bà | a stem | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
422 | 16 | 把 | bǎi | to grasp | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
423 | 16 | 把 | bǎ | to control | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
424 | 16 | 把 | bǎ | a handlebar | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
425 | 16 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
426 | 16 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
427 | 16 | 把 | pá | a claw | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
428 | 16 | 那裡 | nàli | there | 你是那裡來的邪魔 |
429 | 16 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 吾黨不是別人 |
430 | 16 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 吾黨不是別人 |
431 | 16 | 不是 | bùshì | illegal | 吾黨不是別人 |
432 | 16 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 吾黨不是別人 |
433 | 14 | 妖精 | yāojing | an evil spirit; an alluring woman | 妖精本是邪魔孽 |
434 | 14 | 收 | shōu | to receive; to accept | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
435 | 14 | 收 | shōu | to harvest | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
436 | 14 | 收 | shōu | to gather together; to collect | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
437 | 14 | 收 | shōu | to arrest; to take into custody | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
438 | 14 | 收 | shōu | to finish | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
439 | 14 | 收 | shōu | to regain; to retake; to take back | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
440 | 14 | 收 | shōu | to obtain | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
441 | 14 | 收 | shōu | to conserve; to preserve; to keep | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
442 | 14 | 收 | shōu | to tolerate; to admit | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
443 | 14 | 收 | shōu | to arrange; to tidy up | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
444 | 14 | 收 | shōu | to bury | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
445 | 14 | 收 | shōu | to purchase | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
446 | 14 | 收 | shōu | to control; to restrict | 寡人曾差夜不收軍馬到那裡探聽聲息 |
447 | 14 | 且 | qiě | moreover | 行者且不趕他 |
448 | 14 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 行者且不趕他 |
449 | 14 | 且 | qiě | even; only | 行者且不趕他 |
450 | 14 | 且 | qiě | also; as well as | 行者且不趕他 |
451 | 14 | 且 | qiě | about to | 行者且不趕他 |
452 | 14 | 且 | qiě | temporarily | 行者且不趕他 |
453 | 14 | 且 | qiě | or | 行者且不趕他 |
454 | 14 | 且 | qiě | simultaneously | 行者且不趕他 |
455 | 14 | 且 | jū | Sixth Month | 行者且不趕他 |
456 | 14 | 且 | jū | final particle with no meaning | 行者且不趕他 |
457 | 14 | 且 | jū | dignified | 行者且不趕他 |
458 | 13 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 變做一個攢火的鷂子 |
459 | 13 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 變做一個攢火的鷂子 |
460 | 13 | 一個 | yī gè | whole; entire | 變做一個攢火的鷂子 |
461 | 13 | 煙 | yān | smoke | 妖魔寶放煙沙火 |
462 | 13 | 煙 | fú | soot | 妖魔寶放煙沙火 |
463 | 13 | 煙 | yān | haze; mist; vapour | 妖魔寶放煙沙火 |
464 | 13 | 煙 | yān | to permeate | 妖魔寶放煙沙火 |
465 | 13 | 煙 | yān | ash used for making ink | 妖魔寶放煙沙火 |
466 | 13 | 煙 | yān | tobacco; cigarettes | 妖魔寶放煙沙火 |
467 | 13 | 煙 | yān | opium | 妖魔寶放煙沙火 |
468 | 13 | 問 | wèn | to ask | 敢來問我 |
469 | 13 | 問 | wèn | to inquire after | 敢來問我 |
470 | 13 | 問 | wèn | to interrogate | 敢來問我 |
471 | 13 | 問 | wèn | to hold responsible | 敢來問我 |
472 | 13 | 問 | wèn | to request something | 敢來問我 |
473 | 13 | 問 | wèn | to rebuke | 敢來問我 |
474 | 13 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 敢來問我 |
475 | 13 | 問 | wèn | news | 敢來問我 |
476 | 13 | 問 | wèn | to propose marriage | 敢來問我 |
477 | 13 | 問 | wén | to inform | 敢來問我 |
478 | 13 | 問 | wèn | to research | 敢來問我 |
479 | 13 | 問 | wèn | Wen | 敢來問我 |
480 | 13 | 問 | wèn | to | 敢來問我 |
481 | 13 | 問 | wèn | a question | 敢來問我 |
482 | 13 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
483 | 13 | 打 | dá | dozen | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
484 | 13 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
485 | 13 | 打 | dǎ | to inject into | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
486 | 13 | 打 | dǎ | to issue; to send | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
487 | 13 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
488 | 13 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
489 | 13 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
490 | 13 | 打 | dǎ | to buy | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
491 | 13 | 打 | dǎ | to print; to type | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
492 | 13 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
493 | 13 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
494 | 13 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
495 | 13 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
496 | 13 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
497 | 13 | 打 | dǎ | to paint | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
498 | 13 | 打 | dǎ | to use | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
499 | 13 | 打 | dǎ | to do | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
500 | 13 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 那妖精被行者一鐵棒把根槍打做兩截 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴山 | 98 | Mt Ba | |
草山 | 99 | Grassy Hill | |
长江 | 長江 | 99 | Yangtze River |
大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
大西 | 100 | Ōnishi | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东土 | 東土 | 100 | the East; China |
斗柄 | 100 | handle of the Big Dipper | |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
罡 | 103 | Gang | |
古柏 | 103 | Gu Bai | |
黄金宝 | 黃金寶 | 104 | Wong Kam-po |
狼 | 108 |
|
|
凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
林内 | 林內 | 108 | Linnei |
龙宫 | 龍宮 | 108 | Palace of the Dragon King |
南天门 | 南天門 | 110 | Southern Heavenly Gates |
齐天大圣 | 齊天大聖 | 113 | Great Sage Equal to Heaven |
三藏 | 115 |
|
|
山上 | 115 | Shanshang | |
沙僧 | 115 | Sha Wujing | |
孙悟空 | 孫悟空 | 115 | Sun Wukong |
孙大圣 | 孫大聖 | 115 | Great-Sage Sun; Sun Wukong 孫悟空|孙悟空 |
孙行者 | 孫行者 | 115 | Sun Wukong |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太岁 | 太歲 | 116 | Tai Sui, God of the year |
太行山 | 116 | Taihang Mountains on the border between Hebei and Shanxi | |
唐僧 | 116 | Tang Seng | |
唐王 | 116 | Tang Wang; Zhu Yujian; Emperor Longwu; Emperor Shaozong | |
亭子 | 116 |
|
|
万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
西门 | 西門 | 120 |
|
西方 | 120 |
|
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
昭阳宫 | 昭陽宮 | 122 | Zhaoyang Palace |
镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
紫金 | 122 | Zijin |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|