Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷五 越絕請糴內傳第六 Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 zhī to go 吳許之
2 93 zhī to arrive; to go 吳許之
3 93 zhī is 吳許之
4 93 zhī to use 吳許之
5 93 zhī Zhi 吳許之
6 93 zhī winding 吳許之
7 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
8 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
9 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
10 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
11 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
12 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
13 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
14 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
15 45 to wait 申胥進諫曰
16 45 a clerk 申胥進諫曰
17 45 Xu 申胥進諫曰
18 45 to inspect 申胥進諫曰
19 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
20 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
21 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
22 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
23 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
24 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
25 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
26 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
27 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
28 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
29 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
30 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
31 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
32 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
33 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
34 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
35 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
36 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
37 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
38 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
39 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
40 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
41 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
42 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
43 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
44 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
45 28 shēn to extend 申胥進諫曰
46 28 shēn Shen 申胥進諫曰
47 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
48 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
49 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
50 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
51 28 shēn to apply 申胥進諫曰
52 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
53 28 shēn Shen 申胥進諫曰
54 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
55 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
56 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
57 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
58 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
59 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
60 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
61 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
62 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
63 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
64 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
65 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
66 23 to use; to grasp 以請糴於吳
67 23 to rely on 以請糴於吳
68 23 to regard 以請糴於吳
69 23 to be able to 以請糴於吳
70 23 to order; to command 以請糴於吳
71 23 used after a verb 以請糴於吳
72 23 a reason; a cause 以請糴於吳
73 23 Israel 以請糴於吳
74 23 Yi 以請糴於吳
75 22 Qi 其刑繁法逆
76 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
77 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
78 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
79 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
80 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
81 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
82 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
83 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
84 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
85 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
86 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
87 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
88 20 wéi to be; is 以素忠為信
89 20 wéi to do 以素忠為信
90 20 wèi to support; to help 以素忠為信
91 20 wéi to govern 以素忠為信
92 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
93 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
94 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
95 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
96 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
97 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
98 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
99 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
100 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
101 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
102 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
103 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
104 16 master 子無乃向寡人之欲乎
105 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
106 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
107 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
108 16 person 子無乃向寡人之欲乎
109 16 young 子無乃向寡人之欲乎
110 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
111 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
112 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
113 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
114 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
115 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
116 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
117 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
118 16 qīn relatives 以求益親
119 16 qīn intimate 以求益親
120 16 qīn a bride 以求益親
121 16 qīn parents 以求益親
122 16 qīn marriage 以求益親
123 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
124 16 qīn friendship 以求益親
125 16 qīn Qin 以求益親
126 16 qīn to be close to 以求益親
127 16 qīn to love 以求益親
128 16 qīn to kiss 以求益親
129 16 qīn related [by blood] 以求益親
130 16 qìng relatives by marriage 以求益親
131 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
132 15 self 將以此試我
133 15 [my] dear 將以此試我
134 15 Wo 將以此試我
135 14 to go; to 保棲於會稽山上
136 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
137 14 Yu 保棲於會稽山上
138 14 a crow 保棲於會稽山上
139 13 must 吳必許諾
140 13 Bi 吳必許諾
141 12 móu to plan 大夫種始謀曰
142 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
143 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
144 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
145 12 móu to advise 大夫種始謀曰
146 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
147 12 wén to hear 胥聞之
148 12 wén Wen 胥聞之
149 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
150 12 wén to be widely known 胥聞之
151 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
152 12 wén information 胥聞之
153 12 wèn famous; well known 胥聞之
154 12 wén knowledge; learning 胥聞之
155 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
156 12 wén to question 胥聞之
157 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
158 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
159 12 rén a kind of person 少明而不信人
160 12 rén everybody 少明而不信人
161 12 rén adult 少明而不信人
162 12 rén somebody; others 少明而不信人
163 12 rén an upright person 少明而不信人
164 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
165 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
166 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
167 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
168 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
169 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
170 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
171 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
172 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
173 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
174 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
175 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
176 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
177 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
178 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
179 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
180 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
181 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
182 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
183 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
184 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
185 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
186 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
187 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
188 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
189 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
190 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
191 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
192 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
193 10 yán phrase; sentence 又聽其言
194 10 yán a word; a syllable 又聽其言
195 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
196 10 yán to regard as 又聽其言
197 10 yán to act as 又聽其言
198 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
199 9 Kangxi radical 71 其民無所移
200 9 to not have; without 其民無所移
201 9 mo 其民無所移
202 9 to not have 其民無所移
203 9 Wu 其民無所移
204 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
205 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
206 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
207 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
208 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
209 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
210 9 to do 則不羞為人臣僕
211 9 jīn today; present; now 今以越之饑
212 9 jīn Jin 今以越之饑
213 9 jīn modern 今以越之饑
214 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
215 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
216 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
217 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
218 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
219 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
220 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
221 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
222 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
223 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
224 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
225 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
226 8 fēi different 非吳有越
227 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
228 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
229 8 fēi Africa 非吳有越
230 8 fēi to slander 非吳有越
231 8 fěi to avoid 非吳有越
232 8 fēi must 非吳有越
233 8 fēi an error 非吳有越
234 8 fēi a problem; a question 非吳有越
235 8 fēi evil 非吳有越
236 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
237 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
238 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
239 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
240 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
241 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
242 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
243 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
244 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
245 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
246 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
247 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
248 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
249 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
250 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
251 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
252 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
253 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
254 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
255 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
256 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
257 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
258 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
259 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
260 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
261 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
262 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
263 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
264 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
265 7 jiàng to command; to lead 將與
266 7 qiāng to request 將與
267 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
268 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
269 7 jiāng to checkmate 將與
270 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
271 7 jiāng to do; to handle 將與
272 7 jiàng backbone 將與
273 7 jiàng king 將與
274 7 jiāng to rest 將與
275 7 jiàng a senior member of an organization 將與
276 7 jiāng large; great 將與
277 7 luò camel 王孫駱聞之
278 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
279 7 luò Luo 王孫駱聞之
280 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
281 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
282 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
283 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
284 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
285 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
286 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
287 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
288 7 to draw 君王不圖社稷之危
289 7 a map 君王不圖社稷之危
290 7 to seek 君王不圖社稷之危
291 7 intent 君王不圖社稷之危
292 7 territory 君王不圖社稷之危
293 7 a graph 君王不圖社稷之危
294 6 qǐng to ask; to inquire 以請糴於吳
295 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 以請糴於吳
296 6 qǐng to beg; to entreat 以請糴於吳
297 6 qǐng please 以請糴於吳
298 6 qǐng to request 以請糴於吳
299 6 qǐng to hire; to employ; to engage 以請糴於吳
300 6 qǐng to make an appointment 以請糴於吳
301 6 qǐng to greet 以請糴於吳
302 6 qǐng to invite 以請糴於吳
303 6 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
304 6 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
305 6 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
306 6 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
307 6 wèi to call 謂太宰嚭曰
308 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂太宰嚭曰
309 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
310 6 wèi to treat as; to regard as 謂太宰嚭曰
311 6 wèi introducing a condition situation 謂太宰嚭曰
312 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
313 6 wèi to think 謂太宰嚭曰
314 6 wèi for; is to be 謂太宰嚭曰
315 6 wèi to make; to cause 謂太宰嚭曰
316 6 wèi principle; reason 謂太宰嚭曰
317 6 wèi Wei 謂太宰嚭曰
318 6 jiàn to remonstrate; to admonish 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
319 6 jiàn to plead 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
320 6 jiàn to rectify; to correct 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
321 6 jiàn Jian 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
322 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 吾君不知省也而已
323 6 jūn a mistress 吾君不知省也而已
324 6 jūn date-plum 吾君不知省也而已
325 6 jūn the son of heaven 吾君不知省也而已
326 6 jūn to rule 吾君不知省也而已
327 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
328 6 不可 bù kě improbable 不可
329 6 even; equal; uniform 君王興兵伐齊
330 6 Kangxi radical 210 君王興兵伐齊
331 6 Qi Dynasty 君王興兵伐齊
332 6 State of Qi 君王興兵伐齊
333 6 to arrange 君王興兵伐齊
334 6 agile; nimble 君王興兵伐齊
335 6 navel 君王興兵伐齊
336 6 to rise; to ascend 君王興兵伐齊
337 6 chopped meat or vegetables 君王興兵伐齊
338 6 to blend ingredients 君王興兵伐齊
339 6 to delimit; to distinguish 君王興兵伐齊
340 6 the lower part of a garment 君王興兵伐齊
341 6 broomcorn millet 君王興兵伐齊
342 6 zhāi to fast 君王興兵伐齊
343 6 to level with 君王興兵伐齊
344 6 all present; all ready 君王興兵伐齊
345 6 Qi 君王興兵伐齊
346 6 alike; similar; identical; same 君王興兵伐齊
347 6 an alloy 君王興兵伐齊
348 6 zhī to know 莫不知也
349 6 zhī to comprehend 莫不知也
350 6 zhī to inform; to tell 莫不知也
351 6 zhī to administer 莫不知也
352 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 莫不知也
353 6 zhī to be close friends 莫不知也
354 6 zhī to feel; to sense; to perceive 莫不知也
355 6 zhī to receive; to entertain 莫不知也
356 6 zhī knowledge 莫不知也
357 6 zhī consciousness; perception 莫不知也
358 6 zhī a close friend 莫不知也
359 6 zhì wisdom 莫不知也
360 6 zhì Zhi 莫不知也
361 6 zhī to appreciate 莫不知也
362 6 zhī to make known 莫不知也
363 6 zhī to have control over 莫不知也
364 6 zhī to expect; to foresee 莫不知也
365 6 to flatter 信讒諛而遠士
366 5 zhōng loyalty; devotion 以素忠為信
367 5 zhōng Zhong 以素忠為信
368 5 zhōng to act wholeheartedly 以素忠為信
369 5 xìn to believe; to trust 莫能信也
370 5 xìn a letter 莫能信也
371 5 xìn evidence 莫能信也
372 5 xìn faith; confidence 莫能信也
373 5 xìn honest; sincere; true 莫能信也
374 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 莫能信也
375 5 xìn an official holding a document 莫能信也
376 5 xìn a gift 莫能信也
377 5 xìn credit 莫能信也
378 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 莫能信也
379 5 xìn news; a message 莫能信也
380 5 xìn arsenic 莫能信也
381 5 王孫 wángsūn children of the nobility 王孫駱聞之
382 5 rán to approve; to endorse 父子之親猶然
383 5 rán to burn 父子之親猶然
384 5 rán to pledge; to promise 父子之親猶然
385 5 rán Ran 父子之親猶然
386 5 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 先王之老臣
387 5 sān three 三年
388 5 sān third 三年
389 5 sān more than two 三年
390 5 sān very few 三年
391 5 sān San 三年
392 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其德衰而民好負善
393 5 shàn happy 其德衰而民好負善
394 5 shàn good 其德衰而民好負善
395 5 shàn kind-hearted 其德衰而民好負善
396 5 shàn to be skilled at something 其德衰而民好負善
397 5 shàn familiar 其德衰而民好負善
398 5 shàn to repair 其德衰而民好負善
399 5 shàn to admire 其德衰而民好負善
400 5 shàn to praise 其德衰而民好負善
401 5 shàn Shan 其德衰而民好負善
402 5 shì a gentleman; a knight 信讒諛而遠士
403 5 shì Kangxi radical 33 信讒諛而遠士
404 5 shì a soldier 信讒諛而遠士
405 5 shì a social stratum 信讒諛而遠士
406 5 shì an unmarried man; a man 信讒諛而遠士
407 5 shì somebody trained in a specialized field 信讒諛而遠士
408 5 shì a scholar 信讒諛而遠士
409 5 shì a respectful term for a person 信讒諛而遠士
410 5 shì corporal; sergeant 信讒諛而遠士
411 5 shì Shi 信讒諛而遠士
412 5 wáng to die 數傷人而亟亡之
413 5 wáng to flee 數傷人而亟亡之
414 5 to not have 數傷人而亟亡之
415 5 wáng to lose 數傷人而亟亡之
416 5 wáng to perish; to be destroyed 數傷人而亟亡之
417 5 wáng to leave 數傷人而亟亡之
418 5 wáng to forget 數傷人而亟亡之
419 5 wáng dead 數傷人而亟亡之
420 5 bēi low; low lying 君王卑身重禮
421 5 bēi base; vulgar; inferior; humble 君王卑身重禮
422 5 bēi to wane; to decline 君王卑身重禮
423 5 bēi simple; crude 君王卑身重禮
424 5 bēi modest 君王卑身重禮
425 5 bēi to despise; to disdain 君王卑身重禮
426 5 divination; fortune telling 君王盍少求卜焉
427 5 to divine; to foretell 君王盍少求卜焉
428 5 Bu 君王盍少求卜焉
429 5 Kangxi radical 25 君王盍少求卜焉
430 5 bo a radish; a turnip 君王盍少求卜焉
431 5 a prophesy 君王盍少求卜焉
432 5 to choose; to select 君王盍少求卜焉
433 5 an oracle 君王盍少求卜焉
434 5 the role of an old lady 君王盍少求卜焉
435 4 big; huge; large 大宰嚭曰
436 4 Kangxi radical 37 大宰嚭曰
437 4 great; major; important 大宰嚭曰
438 4 size 大宰嚭曰
439 4 old 大宰嚭曰
440 4 oldest; earliest 大宰嚭曰
441 4 adult 大宰嚭曰
442 4 dài an important person 大宰嚭曰
443 4 senior 大宰嚭曰
444 4 yóu an animal like a monkey 父子之親猶然
445 4 yóu a schema; a plot 父子之親猶然
446 4 yóu You 父子之親猶然
447 4 zhào to call together; to summon; to convene 召申胥
448 4 zhào to recruit; to attract 召申胥
449 4 zhào an imperial decree 召申胥
450 4 shào Shao 召申胥
451 4 shào state of Shao 召申胥
452 4 shāng to injure; to wound; to be injured 其大臣好相傷
453 4 shāng wound; injury 其大臣好相傷
454 4 shāng to fall ill from 其大臣好相傷
455 4 shāng to be troubled by; to be distressed 其大臣好相傷
456 4 shāng excessive 其大臣好相傷
457 4 shāng Shang 其大臣好相傷
458 4 shāng to damage 其大臣好相傷
459 4 shāng to hinder; to obstruct 其大臣好相傷
460 4 shāng to slander; to malign 其大臣好相傷
461 4 不信 bùxìn lack of faith 少明而不信人
462 4 不信 bùxìn not believe 少明而不信人
463 4 zài in; at 吳王之情在子乎
464 4 zài to exist; to be living 吳王之情在子乎
465 4 zài to consist of 吳王之情在子乎
466 4 zài to be at a post 吳王之情在子乎
467 4 shí mixed; miscellaneous 種觀夫吳甚富而財有餘
468 4 shí a group of ten sections in the Shijing 種觀夫吳甚富而財有餘
469 4 shí Shi 種觀夫吳甚富而財有餘
470 4 shí tenfold 種觀夫吳甚富而財有餘
471 4 shí one hundred percent 種觀夫吳甚富而財有餘
472 4 shí ten 種觀夫吳甚富而財有餘
473 4 nián year 三年
474 4 nián New Year festival 三年
475 4 nián age 三年
476 4 nián life span; life expectancy 三年
477 4 nián an era; a period 三年
478 4 nián a date 三年
479 4 nián time; years 三年
480 4 nián harvest 三年
481 4 nián annual; every year 三年
482 4 lèi kind; type; class; category 外貌類親
483 4 lèi similar; like 外貌類親
484 4 lèi class in a programming language 外貌類親
485 4 lèi reason; logic 外貌類親
486 4 lèi example; model 外貌類親
487 4 lèi Lei 外貌類親
488 4 do not 且夫君王兼利而弗取
489 4 zhì wisdom; knowledge; understanding 細誣而寡智
490 4 zhì care; prudence 細誣而寡智
491 4 zhì Zhi 細誣而寡智
492 4 zhì spiritual insight; gnosis 細誣而寡智
493 4 zhì clever 細誣而寡智
494 4 shí food; food and drink 吾與之食
495 4 shí Kangxi radical 184 吾與之食
496 4 shí to eat 吾與之食
497 4 to feed 吾與之食
498 4 shí meal; cooked cereals 吾與之食
499 4 to raise; to nourish 吾與之食
500 4 shí to receive; to accept 吾與之食

Frequencies of all Words

Top 845

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 zhī him; her; them; that 吳許之
2 93 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吳許之
3 93 zhī to go 吳許之
4 93 zhī this; that 吳許之
5 93 zhī genetive marker 吳許之
6 93 zhī it 吳許之
7 93 zhī in; in regards to 吳許之
8 93 zhī all 吳許之
9 93 zhī and 吳許之
10 93 zhī however 吳許之
11 93 zhī if 吳許之
12 93 zhī then 吳許之
13 93 zhī to arrive; to go 吳許之
14 93 zhī is 吳許之
15 93 zhī to use 吳許之
16 93 zhī Zhi 吳許之
17 93 zhī winding 吳許之
18 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
19 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
20 50 ér you 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
21 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
22 50 ér right away; then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
23 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
24 50 ér if; in case; in the event that 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
25 50 ér therefore; as a result; thus 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
26 50 ér how can it be that? 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
27 50 ér so as to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
28 50 ér only then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
29 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
30 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
31 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
32 50 ér me 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
33 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
34 50 ér possessive 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
35 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
36 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
37 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
38 45 yuē particle without meaning 大夫種始謀曰
39 45 all 申胥進諫曰
40 45 to wait 申胥進諫曰
41 45 each other; mutually 申胥進諫曰
42 45 a clerk 申胥進諫曰
43 45 Xu 申胥進諫曰
44 45 to inspect 申胥進諫曰
45 45 a particle expressing tone 申胥進諫曰
46 34 yuè more 越王句踐與吳王夫差戰
47 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
48 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
49 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
50 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
51 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
52 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
53 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
54 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
55 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
56 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
57 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
58 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
59 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
60 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
61 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
62 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
63 34 yuè a particle with no meaning 越王句踐與吳王夫差戰
64 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
65 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
66 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
67 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
68 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
69 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
70 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
71 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
72 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
73 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
74 32 also; too 莫不知也
75 32 a final modal particle indicating certainy or decision 莫不知也
76 32 either 莫不知也
77 32 even 莫不知也
78 32 used to soften the tone 莫不知也
79 32 used for emphasis 莫不知也
80 32 used to mark contrast 莫不知也
81 32 used to mark compromise 莫不知也
82 28 shēn to extend 申胥進諫曰
83 28 shēn Shen 申胥進諫曰
84 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
85 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
86 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
87 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
88 28 shēn to apply 申胥進諫曰
89 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
90 28 shēn Shen 申胥進諫曰
91 28 shēn again 申胥進諫曰
92 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
93 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
94 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
95 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
96 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
97 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
98 25 chén you 且越王有智臣曰范蠡
99 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
100 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
101 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
102 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
103 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
104 23 not; no 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
105 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
106 23 as a correlative 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
107 23 no (answering a question) 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
108 23 forms a negative adjective from a noun 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
109 23 at the end of a sentence to form a question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
110 23 to form a yes or no question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
111 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
112 23 so as to; in order to 以請糴於吳
113 23 to use; to regard as 以請糴於吳
114 23 to use; to grasp 以請糴於吳
115 23 according to 以請糴於吳
116 23 because of 以請糴於吳
117 23 on a certain date 以請糴於吳
118 23 and; as well as 以請糴於吳
119 23 to rely on 以請糴於吳
120 23 to regard 以請糴於吳
121 23 to be able to 以請糴於吳
122 23 to order; to command 以請糴於吳
123 23 further; moreover 以請糴於吳
124 23 used after a verb 以請糴於吳
125 23 very 以請糴於吳
126 23 already 以請糴於吳
127 23 increasingly 以請糴於吳
128 23 a reason; a cause 以請糴於吳
129 23 Israel 以請糴於吳
130 23 Yi 以請糴於吳
131 22 his; hers; its; theirs 其刑繁法逆
132 22 to add emphasis 其刑繁法逆
133 22 used when asking a question in reply to a question 其刑繁法逆
134 22 used when making a request or giving an order 其刑繁法逆
135 22 he; her; it; them 其刑繁法逆
136 22 probably; likely 其刑繁法逆
137 22 will 其刑繁法逆
138 22 may 其刑繁法逆
139 22 if 其刑繁法逆
140 22 or 其刑繁法逆
141 22 Qi 其刑繁法逆
142 21 yǒu is; are; to exist 非吳有越
143 21 yǒu to have; to possess 非吳有越
144 21 yǒu indicates an estimate 非吳有越
145 21 yǒu indicates a large quantity 非吳有越
146 21 yǒu indicates an affirmative response 非吳有越
147 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 非吳有越
148 21 yǒu used to compare two things 非吳有越
149 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 非吳有越
150 21 yǒu used before the names of dynasties 非吳有越
151 21 yǒu a certain thing; what exists 非吳有越
152 21 yǒu multiple of ten and ... 非吳有越
153 21 yǒu abundant 非吳有越
154 21 yǒu purposeful 非吳有越
155 21 yǒu You 非吳有越
156 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
157 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
158 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
159 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
160 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
161 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
162 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
163 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
164 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
165 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
166 20 wèi for; to 以素忠為信
167 20 wèi because of 以素忠為信
168 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
169 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
170 20 wéi to be; is 以素忠為信
171 20 wéi to do 以素忠為信
172 20 wèi for 以素忠為信
173 20 wèi because of; for; to 以素忠為信
174 20 wèi to 以素忠為信
175 20 wéi in a passive construction 以素忠為信
176 20 wéi forming a rehetorical question 以素忠為信
177 20 wéi forming an adverb 以素忠為信
178 20 wéi to add emphasis 以素忠為信
179 20 wèi to support; to help 以素忠為信
180 20 wéi to govern 以素忠為信
181 17 final particle to express a completed action 今越人不忘吳矣
182 17 particle to express certainty 今越人不忘吳矣
183 17 would; particle to indicate a future condition 今越人不忘吳矣
184 17 to form a question 今越人不忘吳矣
185 17 to indicate a command 今越人不忘吳矣
186 17 sigh 今越人不忘吳矣
187 17 and 越王句踐與吳王夫差戰
188 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
189 17 together with 越王句踐與吳王夫差戰
190 17 interrogative particle 越王句踐與吳王夫差戰
191 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
192 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
193 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
194 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
195 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
196 17 expresses question or doubt 而況於人乎
197 17 in 而況於人乎
198 17 marks a return question 而況於人乎
199 17 marks a beckoning tone 而況於人乎
200 17 marks conjecture 而況於人乎
201 17 marks a pause 而況於人乎
202 17 marks praise 而況於人乎
203 17 ah; sigh 而況於人乎
204 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
205 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
206 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
207 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
208 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
209 16 zi indicates that the the word is used as a noun 子無乃向寡人之欲乎
210 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
211 16 master 子無乃向寡人之欲乎
212 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
213 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
214 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
215 16 person 子無乃向寡人之欲乎
216 16 young 子無乃向寡人之欲乎
217 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
218 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
219 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
220 16 bundle 子無乃向寡人之欲乎
221 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
222 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
223 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
224 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
225 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
226 16 qīn relatives 以求益親
227 16 qīn intimate 以求益親
228 16 qīn a bride 以求益親
229 16 qīn parents 以求益親
230 16 qīn marriage 以求益親
231 16 qīn personally 以求益親
232 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
233 16 qīn friendship 以求益親
234 16 qīn Qin 以求益親
235 16 qīn to be close to 以求益親
236 16 qīn to love 以求益親
237 16 qīn to kiss 以求益親
238 16 qīn related [by blood] 以求益親
239 16 qìng relatives by marriage 以求益親
240 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
241 15 I; me; my 將以此試我
242 15 self 將以此試我
243 15 we; our 將以此試我
244 15 [my] dear 將以此試我
245 15 Wo 將以此試我
246 14 in; at 保棲於會稽山上
247 14 in; at 保棲於會稽山上
248 14 in; at; to; from 保棲於會稽山上
249 14 to go; to 保棲於會稽山上
250 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
251 14 to go to; to arrive at 保棲於會稽山上
252 14 from 保棲於會稽山上
253 14 give 保棲於會稽山上
254 14 oppposing 保棲於會稽山上
255 14 and 保棲於會稽山上
256 14 compared to 保棲於會稽山上
257 14 by 保棲於會稽山上
258 14 and; as well as 保棲於會稽山上
259 14 for 保棲於會稽山上
260 14 Yu 保棲於會稽山上
261 14 a crow 保棲於會稽山上
262 14 whew; wow 保棲於會稽山上
263 13 certainly; must; will; necessarily 吳必許諾
264 13 must 吳必許諾
265 13 if; suppose 吳必許諾
266 13 Bi 吳必許諾
267 12 móu to plan 大夫種始謀曰
268 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
269 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
270 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
271 12 móu to advise 大夫種始謀曰
272 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
273 12 shì is; are; am; to be 是養寇而貧邦家也
274 12 shì is exactly 是養寇而貧邦家也
275 12 shì is suitable; is in contrast 是養寇而貧邦家也
276 12 shì this; that; those 是養寇而貧邦家也
277 12 shì really; certainly 是養寇而貧邦家也
278 12 shì correct; yes; affirmative 是養寇而貧邦家也
279 12 shì true 是養寇而貧邦家也
280 12 shì is; has; exists 是養寇而貧邦家也
281 12 shì used between repetitions of a word 是養寇而貧邦家也
282 12 shì a matter; an affair 是養寇而貧邦家也
283 12 shì Shi 是養寇而貧邦家也
284 12 wén to hear 胥聞之
285 12 wén Wen 胥聞之
286 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
287 12 wén to be widely known 胥聞之
288 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
289 12 wén information 胥聞之
290 12 wèn famous; well known 胥聞之
291 12 wén knowledge; learning 胥聞之
292 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
293 12 wén to question 胥聞之
294 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
295 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
296 12 rén a kind of person 少明而不信人
297 12 rén everybody 少明而不信人
298 12 rén adult 少明而不信人
299 12 rén somebody; others 少明而不信人
300 12 rén an upright person 少明而不信人
301 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
302 12 zhě that 昔者
303 12 zhě nominalizing function word 昔者
304 12 zhě used to mark a definition 昔者
305 12 zhě used to mark a pause 昔者
306 12 zhě topic marker; that; it 昔者
307 12 zhuó according to 昔者
308 12 I 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
309 12 my 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
310 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
311 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
312 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
313 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
314 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
315 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
316 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
317 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
318 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
319 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
320 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
321 10 this; that; those 種觀夫吳甚富而財有餘
322 10 now; still 種觀夫吳甚富而財有餘
323 10 is it not?; final particle 種觀夫吳甚富而財有餘
324 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
325 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
326 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
327 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
328 10 he 種觀夫吳甚富而財有餘
329 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
330 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
331 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
332 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
333 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
334 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
335 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
336 10 tīng a tin can 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
337 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
338 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
339 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
340 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
341 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
342 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
343 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
344 10 yán a particle with no meaning 又聽其言
345 10 yán phrase; sentence 又聽其言
346 10 yán a word; a syllable 又聽其言
347 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
348 10 yán to regard as 又聽其言
349 10 yán to act as 又聽其言
350 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
351 9 no 其民無所移
352 9 Kangxi radical 71 其民無所移
353 9 to not have; without 其民無所移
354 9 has not yet 其民無所移
355 9 mo 其民無所移
356 9 do not 其民無所移
357 9 not; -less; un- 其民無所移
358 9 regardless of 其民無所移
359 9 to not have 其民無所移
360 9 um 其民無所移
361 9 Wu 其民無所移
362 9 otherwise; but; however 則不羞為人臣僕
363 9 then 則不羞為人臣僕
364 9 measure word for short sections of text 則不羞為人臣僕
365 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
366 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
367 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
368 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
369 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
370 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
371 9 to do 則不羞為人臣僕
372 9 only 則不羞為人臣僕
373 9 immediately 則不羞為人臣僕
374 9 jīn today; present; now 今以越之饑
375 9 jīn Jin 今以越之饑
376 9 jīn modern 今以越之饑
377 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
378 9 tóng simultaneously; coincide 太宰嚭之交逢同
379 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
380 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
381 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
382 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
383 9 tóng same- 太宰嚭之交逢同
384 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
385 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
386 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
387 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
388 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
389 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
390 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
391 8 fēi not; non-; un- 非吳有越
392 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
393 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
394 8 fēi different 非吳有越
395 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
396 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
397 8 fēi Africa 非吳有越
398 8 fēi to slander 非吳有越
399 8 fěi to avoid 非吳有越
400 8 fēi must 非吳有越
401 8 fēi an error 非吳有越
402 8 fēi a problem; a question 非吳有越
403 8 fēi evil 非吳有越
404 8 fēi besides; except; unless 非吳有越
405 8 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使大夫種求行成於吳
406 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
407 8 nǎi you; yours 乃使大夫種求行成於吳
408 8 nǎi also; moreover 乃使大夫種求行成於吳
409 8 nǎi however; but 乃使大夫種求行成於吳
410 8 nǎi if 乃使大夫種求行成於吳
411 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
412 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
413 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
414 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
415 7 háng line; row 乃使大夫種求行成於吳
416 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
417 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
418 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
419 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
420 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
421 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
422 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
423 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
424 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
425 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
426 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
427 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
428 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
429 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
430 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
431 7 xíng soon 乃使大夫種求行成於吳
432 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
433 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
434 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
435 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
436 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
437 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
438 7 xíng a round [of drinks] 乃使大夫種求行成於吳
439 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
440 7 xíng moreover; also 乃使大夫種求行成於吳
441 7 jiāng will; shall (future tense) 將與
442 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將與
443 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
444 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
445 7 jiāng and; or 將與
446 7 jiàng to command; to lead 將與
447 7 qiāng to request 將與
448 7 jiāng approximately 將與
449 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
450 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
451 7 jiāng to checkmate 將與
452 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
453 7 jiāng to do; to handle 將與
454 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將與
455 7 jiāng furthermore; moreover 將與
456 7 jiàng backbone 將與
457 7 jiàng king 將與
458 7 jiāng might; possibly 將與
459 7 jiāng just; a short time ago 將與
460 7 jiāng to rest 將與
461 7 jiāng to the side 將與
462 7 jiàng a senior member of an organization 將與
463 7 jiāng large; great 將與
464 7 luò camel 王孫駱聞之
465 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
466 7 luò Luo 王孫駱聞之
467 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
468 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
469 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
470 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
471 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
472 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
473 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
474 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
475 7 to draw 君王不圖社稷之危
476 7 a map 君王不圖社稷之危
477 7 to seek 君王不圖社稷之危
478 7 intent 君王不圖社稷之危
479 7 territory 君王不圖社稷之危
480 7 a graph 君王不圖社稷之危
481 6 qǐng to ask; to inquire 以請糴於吳
482 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 以請糴於吳
483 6 qǐng to beg; to entreat 以請糴於吳
484 6 qǐng please 以請糴於吳
485 6 qǐng to request 以請糴於吳
486 6 qǐng to hire; to employ; to engage 以請糴於吳
487 6 qǐng to make an appointment 以請糴於吳
488 6 qǐng to greet 以請糴於吳
489 6 qǐng to invite 以請糴於吳
490 6 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
491 6 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
492 6 almost; nearly; about to occur 嚭無乃諛吾君王之欲
493 6 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
494 6 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
495 6 wèi to call 謂太宰嚭曰
496 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂太宰嚭曰
497 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
498 6 wèi to treat as; to regard as 謂太宰嚭曰
499 6 wèi introducing a condition situation 謂太宰嚭曰
500 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春日 99 Chunri; Chunjih
范蠡 102 Fan Li
夫差 102 Fuchai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
句践 句踐 106 Ju Jian
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
山上 115 Shanshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English