Glossary and Vocabulary for Songs of Chu 楚辭, 卷第八 九辯 Chapter 8: Nine Changes

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 114 ér Kangxi radical 126 草木搖落而變衰
2 114 ér as if; to seem like 草木搖落而變衰
3 114 néng can; able 草木搖落而變衰
4 114 ér whiskers on the cheeks; sideburns 草木搖落而變衰
5 114 ér to arrive; up to 草木搖落而變衰
6 76 zhī to go 秋之為氣也
7 76 zhī to arrive; to go 秋之為氣也
8 76 zhī is 秋之為氣也
9 76 zhī to use 秋之為氣也
10 76 zhī Zhi 秋之為氣也
11 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願一見兮道余意
12 16 yuàn hope 願一見兮道余意
13 16 yuàn to be ready; to be willing 願一見兮道余意
14 16 yuàn to ask for; to solicit 願一見兮道余意
15 16 yuàn a vow 願一見兮道余意
16 16 yuàn diligent; attentive 願一見兮道余意
17 16 yuàn to prefer; to select 願一見兮道余意
18 16 yuàn to admire 願一見兮道余意
19 15 Kangxi radical 71 羈旅而無友生
20 15 to not have; without 羈旅而無友生
21 15 mo 羈旅而無友生
22 15 to not have 羈旅而無友生
23 15 Wu 羈旅而無友生
24 12 Qi 燕翩翩其辭歸兮
25 11 xīn heart [organ] 有美一人兮心不繹
26 11 xīn Kangxi radical 61 有美一人兮心不繹
27 11 xīn mind; consciousness 有美一人兮心不繹
28 11 xīn the center; the core; the middle 有美一人兮心不繹
29 11 xīn one of the 28 star constellations 有美一人兮心不繹
30 11 xīn heart 有美一人兮心不繹
31 11 xīn emotion 有美一人兮心不繹
32 11 xīn intention; consideration 有美一人兮心不繹
33 11 xīn disposition; temperament 有美一人兮心不繹
34 11 to use; to grasp 秋既先戒以白露兮
35 11 to rely on 秋既先戒以白露兮
36 11 to regard 秋既先戒以白露兮
37 11 to be able to 秋既先戒以白露兮
38 11 to order; to command 秋既先戒以白露兮
39 11 used after a verb 秋既先戒以白露兮
40 11 a reason; a cause 秋既先戒以白露兮
41 11 Israel 秋既先戒以白露兮
42 11 Yi 秋既先戒以白露兮
43 10 infix potential marker 獨申旦而不寐兮
44 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 專思君兮不可化
45 10 jūn a mistress 專思君兮不可化
46 10 jūn date-plum 專思君兮不可化
47 10 jūn the son of heaven 專思君兮不可化
48 10 jūn to rule 專思君兮不可化
49 8 alone; independent; single; sole 獨申旦而不寐兮
50 8 an elderly person without children 獨申旦而不寐兮
51 8 intolerant 獨申旦而不寐兮
52 8 doucs; douc langurs 獨申旦而不寐兮
53 7 qiè to steal 竊獨悲此廩秋
54 7 qiè a thief 竊獨悲此廩秋
55 7 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊獨悲此廩秋
56 7 qiè with due respect [a humble expression] 竊獨悲此廩秋
57 7 qiè to have a secret affair with 竊獨悲此廩秋
58 7 to carry on the shoulder 私自憐兮何極
59 7 what 私自憐兮何極
60 7 He 私自憐兮何極
61 7 rán to approve; to endorse 然欿傺而沈藏
62 7 rán to burn 然欿傺而沈藏
63 7 rán to pledge; to promise 然欿傺而沈藏
64 7 rán Ran 然欿傺而沈藏
65 6 extra; surplus; remainder 願一見兮道余意
66 6 to remain 願一見兮道余意
67 6 the time after an event 願一見兮道余意
68 6 the others; the rest 願一見兮道余意
69 6 additional; complementary 願一見兮道余意
70 6 xià bottom 涕潺湲兮下霑軾
71 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕潺湲兮下霑軾
72 6 xià to announce 涕潺湲兮下霑軾
73 6 xià to do 涕潺湲兮下霑軾
74 6 xià to withdraw; to leave; to exit 涕潺湲兮下霑軾
75 6 xià the lower class; a member of the lower class 涕潺湲兮下霑軾
76 6 xià inside 涕潺湲兮下霑軾
77 6 xià an aspect 涕潺湲兮下霑軾
78 6 xià a certain time 涕潺湲兮下霑軾
79 6 xià to capture; to take 涕潺湲兮下霑軾
80 6 xià to put in 涕潺湲兮下霑軾
81 6 xià to enter 涕潺湲兮下霑軾
82 6 xià to eliminate; to remove; to get off 涕潺湲兮下霑軾
83 6 xià to finish work or school 涕潺湲兮下霑軾
84 6 xià to go 涕潺湲兮下霑軾
85 6 xià to scorn; to look down on 涕潺湲兮下霑軾
86 6 xià to modestly decline 涕潺湲兮下霑軾
87 6 xià to produce 涕潺湲兮下霑軾
88 6 xià to stay at; to lodge at 涕潺湲兮下霑軾
89 6 xià to decide 涕潺湲兮下霑軾
90 6 xià to be less than 涕潺湲兮下霑軾
91 6 xià humble; lowly 涕潺湲兮下霑軾
92 6 jiàng a general; a high ranking officer 送將歸
93 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 送將歸
94 6 jiàng to command; to lead 送將歸
95 6 qiāng to request 送將歸
96 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 送將歸
97 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 送將歸
98 6 jiāng to checkmate 送將歸
99 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 送將歸
100 6 jiāng to do; to handle 送將歸
101 6 jiàng backbone 送將歸
102 6 jiàng king 送將歸
103 6 jiāng to rest 送將歸
104 6 jiàng a senior member of an organization 送將歸
105 6 jiāng large; great 送將歸
106 5 qiū fall; autumn 秋之為氣也
107 5 qiū year 秋之為氣也
108 5 qiū a time 秋之為氣也
109 5 qiū Qiu 秋之為氣也
110 5 qiū old and feeble 秋之為氣也
111 5 Kangxi radical 132 願自往而徑游兮
112 5 Zi 願自往而徑游兮
113 5 a nose 願自往而徑游兮
114 5 the beginning; the start 願自往而徑游兮
115 5 origin 願自往而徑游兮
116 5 to employ; to use 願自往而徑游兮
117 5 to be 願自往而徑游兮
118 5 fèng phoenix 鳳愈飄翔而高舉
119 5 fèng symbol of joy 鳳愈飄翔而高舉
120 5 to give 君之心兮與余異
121 5 to accompany 君之心兮與余異
122 5 to particate in 君之心兮與余異
123 5 of the same kind 君之心兮與余異
124 5 to help 君之心兮與余異
125 5 for 君之心兮與余異
126 5 měi beautiful 有美一人兮心不繹
127 5 měi America 有美一人兮心不繹
128 5 měi good; pleasing 有美一人兮心不繹
129 5 měi United States of America 有美一人兮心不繹
130 5 měi to beautify 有美一人兮心不繹
131 5 měi to be satisfied with oneself 有美一人兮心不繹
132 5 měi tasty 有美一人兮心不繹
133 5 měi satisying; pleasing 有美一人兮心不繹
134 5 měi a beautiful lady 有美一人兮心不繹
135 5 měi a beautiful thing 有美一人兮心不繹
136 5 měi to exaggerate 有美一人兮心不繹
137 5 to go 去故而就新
138 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去故而就新
139 5 to be distant 去故而就新
140 5 to leave 去故而就新
141 5 to play a part 去故而就新
142 5 to abandon; to give up 去故而就新
143 5 to die 去故而就新
144 5 previous; past 去故而就新
145 5 to send out; to issue; to drive away 去故而就新
146 5 falling tone 去故而就新
147 5 to lose 去故而就新
148 5 Qu 去故而就新
149 5 zhōng middle 時亹亹而過中兮
150 5 zhōng medium; medium sized 時亹亹而過中兮
151 5 zhōng China 時亹亹而過中兮
152 5 zhòng to hit the mark 時亹亹而過中兮
153 5 zhōng midday 時亹亹而過中兮
154 5 zhōng inside 時亹亹而過中兮
155 5 zhōng during 時亹亹而過中兮
156 5 zhōng Zhong 時亹亹而過中兮
157 5 zhōng intermediary 時亹亹而過中兮
158 5 zhōng half 時亹亹而過中兮
159 5 zhòng to reach; to attain 時亹亹而過中兮
160 5 zhòng to suffer; to infect 時亹亹而過中兮
161 5 zhòng to obtain 時亹亹而過中兮
162 5 zhòng to pass an exam 時亹亹而過中兮
163 5 mǎng thicket; underbrush growth 泊莽莽與野草同死
164 5 mǎng poisonous 泊莽莽與野草同死
165 5 mǎng Japanese star anise; aniseed tree 泊莽莽與野草同死
166 5 mǎng careless; rash 泊莽莽與野草同死
167 5 bēi sadness; sorrow; grief 悲哉
168 5 bēi grieved; to be sorrowful 悲哉
169 5 bēi to think fondly of 悲哉
170 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲哉
171 5 bēi to sigh 悲哉
172 5 騏驥 qíjì a fine horse; a steed 卻騏驥而不乘兮
173 5 day of the month; a certain day 春秋逴逴而日高兮
174 5 Kangxi radical 72 春秋逴逴而日高兮
175 5 a day 春秋逴逴而日高兮
176 5 Japan 春秋逴逴而日高兮
177 5 sun 春秋逴逴而日高兮
178 5 daytime 春秋逴逴而日高兮
179 5 sunlight 春秋逴逴而日高兮
180 5 everyday 春秋逴逴而日高兮
181 5 season 春秋逴逴而日高兮
182 5 available time 春秋逴逴而日高兮
183 5 in the past 春秋逴逴而日高兮
184 5 mi 春秋逴逴而日高兮
185 5 chéng to mount; to climb onto 卻騏驥而不乘兮
186 5 chéng to multiply 卻騏驥而不乘兮
187 5 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 卻騏驥而不乘兮
188 5 chéng to ride 卻騏驥而不乘兮
189 5 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 卻騏驥而不乘兮
190 5 chéng to prevail 卻騏驥而不乘兮
191 5 chéng to pursue 卻騏驥而不乘兮
192 5 chéng to calculate 卻騏驥而不乘兮
193 5 chéng a four horse team 卻騏驥而不乘兮
194 5 chéng to drive; to control 卻騏驥而不乘兮
195 5 chéng Cheng 卻騏驥而不乘兮
196 5 shèng historical records 卻騏驥而不乘兮
197 4 yōng harmonious 鴈廱廱而南遊兮
198 4 yōng pool; hall 鴈廱廱而南遊兮
199 4 kǒng to fear; to be afraid 恐余壽之弗將
200 4 kǒng to threaten 恐余壽之弗將
201 4 jiàn to see 不得見兮心傷悲
202 4 jiàn opinion; view; understanding 不得見兮心傷悲
203 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見兮心傷悲
204 4 jiàn refer to; for details see 不得見兮心傷悲
205 4 jiàn to listen to 不得見兮心傷悲
206 4 jiàn to meet 不得見兮心傷悲
207 4 jiàn to receive (a guest) 不得見兮心傷悲
208 4 jiàn let me; kindly 不得見兮心傷悲
209 4 jiàn Jian 不得見兮心傷悲
210 4 xiàn to appear 不得見兮心傷悲
211 4 xiàn to introduce 不得見兮心傷悲
212 4 bèi a quilt 嘗被君之渥洽
213 4 bèi to cover 嘗被君之渥洽
214 4 bèi a cape 嘗被君之渥洽
215 4 bèi to put over the top of 嘗被君之渥洽
216 4 bèi to reach 嘗被君之渥洽
217 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 嘗被君之渥洽
218 4 bèi Bei 嘗被君之渥洽
219 4 to drape over 嘗被君之渥洽
220 4 to scatter 嘗被君之渥洽
221 4 to complete; to finish 車既駕兮朅而歸
222 4 Ji 車既駕兮朅而歸
223 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 專思君兮不可化
224 4 不可 bù kě improbable 專思君兮不可化
225 4 báo thin; slight; weak 薄寒之中人
226 4 thin 薄寒之中人
227 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄寒之中人
228 4 lowly; mean and low 薄寒之中人
229 4 field mint; peppermint 薄寒之中人
230 4 insincere 薄寒之中人
231 4 barren; infertile 薄寒之中人
232 4 báo too insignificant to mention 薄寒之中人
233 4 disrespectful 薄寒之中人
234 4 a thicket 薄寒之中人
235 4 a curtain 薄寒之中人
236 4 Bo 薄寒之中人
237 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄寒之中人
238 4 to approach 薄寒之中人
239 4 to adhere 薄寒之中人
240 4 to invade 薄寒之中人
241 4 to despise; to disdain 薄寒之中人
242 4 a man; a male adult 竊悲夫蕙華之曾敷兮
243 4 husband 竊悲夫蕙華之曾敷兮
244 4 a person 竊悲夫蕙華之曾敷兮
245 4 someone who does manual work 竊悲夫蕙華之曾敷兮
246 4 a hired worker 竊悲夫蕙華之曾敷兮
247 4 zhī to know 吾固知其鉏鋙而難入
248 4 zhī to comprehend 吾固知其鉏鋙而難入
249 4 zhī to inform; to tell 吾固知其鉏鋙而難入
250 4 zhī to administer 吾固知其鉏鋙而難入
251 4 zhī to distinguish; to discern 吾固知其鉏鋙而難入
252 4 zhī to be close friends 吾固知其鉏鋙而難入
253 4 zhī to feel; to sense; to perceive 吾固知其鉏鋙而難入
254 4 zhī to receive; to entertain 吾固知其鉏鋙而難入
255 4 zhī knowledge 吾固知其鉏鋙而難入
256 4 zhī consciousness; perception 吾固知其鉏鋙而難入
257 4 zhī a close friend 吾固知其鉏鋙而難入
258 4 zhì wisdom 吾固知其鉏鋙而難入
259 4 zhì Zhi 吾固知其鉏鋙而難入
260 4 guī to go back; to return 送將歸
261 4 guī to belong to; to be classified as 送將歸
262 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送將歸
263 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送將歸
264 4 guī to revert to; to give back to 送將歸
265 4 guī (of a woman) to get married 送將歸
266 4 guī to assemble; to meet together; to converge 送將歸
267 4 guī to appreciate; to admire 送將歸
268 4 guī to divide with a single digit divisor 送將歸
269 4 guī to pledge allegiance to 送將歸
270 4 guī to withdraw 送將歸
271 4 guī to settle down 送將歸
272 4 guī Gui 送將歸
273 4 kuì to give; to sacrifice food 送將歸
274 4 kuì ashamed 送將歸
275 4 shì a generation 逢此世之俇攘
276 4 shì a period of thirty years 逢此世之俇攘
277 4 shì the world 逢此世之俇攘
278 4 shì years; age 逢此世之俇攘
279 4 shì a dynasty 逢此世之俇攘
280 4 shì secular; worldly 逢此世之俇攘
281 4 shì over generations 逢此世之俇攘
282 4 shì world 逢此世之俇攘
283 4 shì an era 逢此世之俇攘
284 4 shì from generation to generation; across generations 逢此世之俇攘
285 4 shì to keep good family relations 逢此世之俇攘
286 4 shì Shi 逢此世之俇攘
287 4 shì a geologic epoch 逢此世之俇攘
288 4 shì hereditary 逢此世之俇攘
289 4 shì later generations 逢此世之俇攘
290 4 shì a successor; an heir 逢此世之俇攘
291 4 shì the current times 逢此世之俇攘
292 4 róng to hold; to contain 澹容與而獨倚兮
293 4 róng appearance; look; countenance 澹容與而獨倚兮
294 4 róng capacity 澹容與而獨倚兮
295 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 澹容與而獨倚兮
296 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 澹容與而獨倚兮
297 4 róng to decorate; to adorn 澹容與而獨倚兮
298 4 róng to permit 澹容與而獨倚兮
299 4 róng Rong 澹容與而獨倚兮
300 4 róng without effort 澹容與而獨倚兮
301 4 to leave; to depart; to go away; to part 去鄉離家兮徠遠客
302 4 a mythical bird 去鄉離家兮徠遠客
303 4 li; one of the eight divinatory trigrams 去鄉離家兮徠遠客
304 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 去鄉離家兮徠遠客
305 4 chī a dragon with horns not yet grown 去鄉離家兮徠遠客
306 4 a mountain ash 去鄉離家兮徠遠客
307 4 vanilla; a vanilla-like herb 去鄉離家兮徠遠客
308 4 to be scattered; to be separated 去鄉離家兮徠遠客
309 4 to cut off 去鄉離家兮徠遠客
310 4 to violate; to be contrary to 去鄉離家兮徠遠客
311 4 to be distant from 去鄉離家兮徠遠客
312 4 two 去鄉離家兮徠遠客
313 4 to array; to align 去鄉離家兮徠遠客
314 4 to pass through; to experience 去鄉離家兮徠遠客
315 4 shì matter; thing; item 心煩憺兮忘食事
316 4 shì to serve 心煩憺兮忘食事
317 4 shì a government post 心煩憺兮忘食事
318 4 shì duty; post; work 心煩憺兮忘食事
319 4 shì occupation 心煩憺兮忘食事
320 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 心煩憺兮忘食事
321 4 shì an accident 心煩憺兮忘食事
322 4 shì to attend 心煩憺兮忘食事
323 4 shì an allusion 心煩憺兮忘食事
324 4 shì a condition; a state; a situation 心煩憺兮忘食事
325 4 shì to engage in 心煩憺兮忘食事
326 4 shì to enslave 心煩憺兮忘食事
327 4 shì to pursue 心煩憺兮忘食事
328 4 shì to administer 心煩憺兮忘食事
329 4 shì to appoint 心煩憺兮忘食事
330 4 to think; consider; to ponder 專思君兮不可化
331 4 thinking; consideration 專思君兮不可化
332 4 to miss; to long for 專思君兮不可化
333 4 emotions 專思君兮不可化
334 4 to mourn; to grieve 專思君兮不可化
335 4 Si 專思君兮不可化
336 4 sāi hairy [beard] 專思君兮不可化
337 4 shēng to be born; to give birth 羈旅而無友生
338 4 shēng to live 羈旅而無友生
339 4 shēng raw 羈旅而無友生
340 4 shēng a student 羈旅而無友生
341 4 shēng life 羈旅而無友生
342 4 shēng to produce; to give rise 羈旅而無友生
343 4 shēng alive 羈旅而無友生
344 4 shēng a lifetime 羈旅而無友生
345 4 shēng to initiate; to become 羈旅而無友生
346 4 shēng to grow 羈旅而無友生
347 4 shēng unfamiliar 羈旅而無友生
348 4 shēng not experienced 羈旅而無友生
349 4 shēng hard; stiff; strong 羈旅而無友生
350 4 shēng having academic or professional knowledge 羈旅而無友生
351 4 shēng a male role in traditional theatre 羈旅而無友生
352 4 shēng gender 羈旅而無友生
353 4 shēng to develop; to grow 羈旅而無友生
354 4 shēng to set up 羈旅而無友生
355 4 shēng a prostitute 羈旅而無友生
356 4 shēng a captive 羈旅而無友生
357 4 shēng a gentleman 羈旅而無友生
358 4 shēng Kangxi radical 100 羈旅而無友生
359 4 shēng unripe 羈旅而無友生
360 4 shēng nature 羈旅而無友生
361 4 shēng to inherit; to succeed 羈旅而無友生
362 4 shēng destiny 羈旅而無友生
363 4 jīn today; present; now 超逍遙兮今焉薄
364 4 jīn Jin 超逍遙兮今焉薄
365 4 jīn modern 超逍遙兮今焉薄
366 4 zhōng loyalty; devotion 雖願忠其焉得
367 4 zhōng Zhong 雖願忠其焉得
368 4 zhōng to act wholeheartedly 雖願忠其焉得
369 4 cóng to follow 從風雨而飛颺
370 4 cóng to comply; to submit; to defer 從風雨而飛颺
371 4 cóng to participate in something 從風雨而飛颺
372 4 cóng to use a certain method or principle 從風雨而飛颺
373 4 cóng something secondary 從風雨而飛颺
374 4 cóng remote relatives 從風雨而飛颺
375 4 cóng secondary 從風雨而飛颺
376 4 cóng to go on; to advance 從風雨而飛颺
377 4 cōng at ease; informal 從風雨而飛颺
378 4 zòng a follower; a supporter 從風雨而飛颺
379 4 zòng to release 從風雨而飛颺
380 4 zòng perpendicular; longitudinal 從風雨而飛颺
381 4 wéi to act as; to serve 秋之為氣也
382 4 wéi to change into; to become 秋之為氣也
383 4 wéi to be; is 秋之為氣也
384 4 wéi to do 秋之為氣也
385 4 wèi to support; to help 秋之為氣也
386 4 wéi to govern 秋之為氣也
387 4 gāo high; tall 天高而氣清
388 4 gāo Kangxi radical 189 天高而氣清
389 4 gāo height 天高而氣清
390 4 gāo superior in level; degree; rate; grade 天高而氣清
391 4 gāo high pitched; loud 天高而氣清
392 4 gāo fine; good 天高而氣清
393 4 gāo senior 天高而氣清
394 4 gāo expensive 天高而氣清
395 4 gāo Gao 天高而氣清
396 4 gāo heights; an elevated place 天高而氣清
397 4 gāo to be respected; to be eminent 天高而氣清
398 4 gāo to respect 天高而氣清
399 3 popular; common 何時俗之工巧兮
400 3 social customs 何時俗之工巧兮
401 3 vulgar; unrefined 何時俗之工巧兮
402 3 secular 何時俗之工巧兮
403 3 extremity 私自憐兮何極
404 3 ridge-beam of a roof 私自憐兮何極
405 3 to exhaust 私自憐兮何極
406 3 a standard principle 私自憐兮何極
407 3 pinnacle; summit; highpoint 私自憐兮何極
408 3 pole 私自憐兮何極
409 3 throne 私自憐兮何極
410 3 urgent 私自憐兮何極
411 3 an electrical pole; a node 私自憐兮何極
412 3 zhòng many; numerous 羌無以異於眾芳
413 3 zhòng masses; people; multitude; crowd 羌無以異於眾芳
414 3 zhòng general; common; public 羌無以異於眾芳
415 3 shēn to extend 獨申旦而不寐兮
416 3 shēn Shen 獨申旦而不寐兮
417 3 shēn Ninth earthly branch 獨申旦而不寐兮
418 3 shēn 3-5 p.m. 獨申旦而不寐兮
419 3 shēn Kangxi radical 102 獨申旦而不寐兮
420 3 shēn to state; to explain 獨申旦而不寐兮
421 3 shēn to apply 獨申旦而不寐兮
422 3 shēn Shanghai 獨申旦而不寐兮
423 3 shēn Shen 獨申旦而不寐兮
424 3 desire 欲寂漠而絕端兮
425 3 to desire; to wish 欲寂漠而絕端兮
426 3 to desire; to intend 欲寂漠而絕端兮
427 3 lust 欲寂漠而絕端兮
428 3 fēn to be in disorder; scattered; tangled 惟其紛糅而將落兮
429 3 fēn streamers 惟其紛糅而將落兮
430 3 fēn conflict 惟其紛糅而將落兮
431 3 fēn Fen 惟其紛糅而將落兮
432 3 suì age 歲忽忽而遒盡兮
433 3 suì years 歲忽忽而遒盡兮
434 3 suì time 歲忽忽而遒盡兮
435 3 suì annual harvest 歲忽忽而遒盡兮
436 3 hòu after; later 竊悼後之危敗
437 3 hòu empress; queen 竊悼後之危敗
438 3 hòu sovereign 竊悼後之危敗
439 3 hòu the god of the earth 竊悼後之危敗
440 3 hòu late; later 竊悼後之危敗
441 3 hòu offspring; descendents 竊悼後之危敗
442 3 hòu to fall behind; to lag 竊悼後之危敗
443 3 hòu behind; back 竊悼後之危敗
444 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 竊悼後之危敗
445 3 hòu Hou 竊悼後之危敗
446 3 hòu after; behind 竊悼後之危敗
447 3 hòu following 竊悼後之危敗
448 3 hòu to be delayed 竊悼後之危敗
449 3 hòu to abandon; to discard 竊悼後之危敗
450 3 hòu feudal lords 竊悼後之危敗
451 3 hòu Hou 竊悼後之危敗
452 3 yuǎn far; distant 故駒跳而遠去
453 3 yuǎn far-reaching 故駒跳而遠去
454 3 yuǎn separated from 故駒跳而遠去
455 3 yuàn estranged from 故駒跳而遠去
456 3 yuǎn milkwort 故駒跳而遠去
457 3 yuǎn long ago 故駒跳而遠去
458 3 yuǎn long-range 故駒跳而遠去
459 3 yuǎn a remote area 故駒跳而遠去
460 3 yuǎn Yuan 故駒跳而遠去
461 3 yuàn to leave 故駒跳而遠去
462 3 yuàn to violate; to be contrary to 故駒跳而遠去
463 3 rén person; people; a human being 薄寒之中人
464 3 rén Kangxi radical 9 薄寒之中人
465 3 rén a kind of person 薄寒之中人
466 3 rén everybody 薄寒之中人
467 3 rén adult 薄寒之中人
468 3 rén somebody; others 薄寒之中人
469 3 rén an upright person 薄寒之中人
470 3 luò to fall; to drop 草木搖落而變衰
471 3 luò to degenerate; to decline 草木搖落而變衰
472 3 luò to lag; to suffer difficulty 草木搖落而變衰
473 3 luò to settle; to stay 草木搖落而變衰
474 3 luò a settlement 草木搖落而變衰
475 3 luò to belong to; to be subordinate to 草木搖落而變衰
476 3 luò to inaugurate [after completing construction] 草木搖落而變衰
477 3 luò to write down 草木搖落而變衰
478 3 to be missing; to forget 草木搖落而變衰
479 3 lào to fall 草木搖落而變衰
480 3 luò [of water] to trickle; to drip 草木搖落而變衰
481 3 luò to expel 草木搖落而變衰
482 3 luò a bamboo or wicker fence 草木搖落而變衰
483 3 luò to unwind a thread 草木搖落而變衰
484 3 luò to sink into 草木搖落而變衰
485 3 luò sparse; infrequent 草木搖落而變衰
486 3 luò clever 草木搖落而變衰
487 3 luò whereabouts 草木搖落而變衰
488 3 luò Luo 草木搖落而變衰
489 3 luò net income 草木搖落而變衰
490 3 luò surplus 草木搖落而變衰
491 3 gas; vapour; fumes 秋之為氣也
492 3 anger; temper 秋之為氣也
493 3 Kangxi radical 84 秋之為氣也
494 3 to be angry 秋之為氣也
495 3 breath 秋之為氣也
496 3 a smell; an odour 秋之為氣也
497 3 posture; disposition; airs; manners 秋之為氣也
498 3 vital force; material force 秋之為氣也
499 3 air 秋之為氣也
500 3 weather 秋之為氣也

Frequencies of all Words

Top 961

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 142 expresses affirmation, approval, or consent 蕭瑟兮
2 114 ér and; as well as; but (not); yet (not) 草木搖落而變衰
3 114 ér Kangxi radical 126 草木搖落而變衰
4 114 ér you 草木搖落而變衰
5 114 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 草木搖落而變衰
6 114 ér right away; then 草木搖落而變衰
7 114 ér but; yet; however; while; nevertheless 草木搖落而變衰
8 114 ér if; in case; in the event that 草木搖落而變衰
9 114 ér therefore; as a result; thus 草木搖落而變衰
10 114 ér how can it be that? 草木搖落而變衰
11 114 ér so as to 草木搖落而變衰
12 114 ér only then 草木搖落而變衰
13 114 ér as if; to seem like 草木搖落而變衰
14 114 néng can; able 草木搖落而變衰
15 114 ér whiskers on the cheeks; sideburns 草木搖落而變衰
16 114 ér me 草木搖落而變衰
17 114 ér to arrive; up to 草木搖落而變衰
18 114 ér possessive 草木搖落而變衰
19 76 zhī him; her; them; that 秋之為氣也
20 76 zhī used between a modifier and a word to form a word group 秋之為氣也
21 76 zhī to go 秋之為氣也
22 76 zhī this; that 秋之為氣也
23 76 zhī genetive marker 秋之為氣也
24 76 zhī it 秋之為氣也
25 76 zhī in 秋之為氣也
26 76 zhī all 秋之為氣也
27 76 zhī and 秋之為氣也
28 76 zhī however 秋之為氣也
29 76 zhī if 秋之為氣也
30 76 zhī then 秋之為氣也
31 76 zhī to arrive; to go 秋之為氣也
32 76 zhī is 秋之為氣也
33 76 zhī to use 秋之為氣也
34 76 zhī Zhi 秋之為氣也
35 16 yuàn to hope; to wish; to desire 願一見兮道余意
36 16 yuàn hope 願一見兮道余意
37 16 yuàn to be ready; to be willing 願一見兮道余意
38 16 yuàn to ask for; to solicit 願一見兮道余意
39 16 yuàn a vow 願一見兮道余意
40 16 yuàn diligent; attentive 願一見兮道余意
41 16 yuàn to prefer; to select 願一見兮道余意
42 16 yuàn to admire 願一見兮道余意
43 15 no 羈旅而無友生
44 15 Kangxi radical 71 羈旅而無友生
45 15 to not have; without 羈旅而無友生
46 15 has not yet 羈旅而無友生
47 15 mo 羈旅而無友生
48 15 do not 羈旅而無友生
49 15 not; -less; un- 羈旅而無友生
50 15 regardless of 羈旅而無友生
51 15 to not have 羈旅而無友生
52 15 um 羈旅而無友生
53 15 Wu 羈旅而無友生
54 12 his; hers; its; theirs 燕翩翩其辭歸兮
55 12 to add emphasis 燕翩翩其辭歸兮
56 12 used when asking a question in reply to a question 燕翩翩其辭歸兮
57 12 used when making a request or giving an order 燕翩翩其辭歸兮
58 12 he; her; it; them 燕翩翩其辭歸兮
59 12 probably; likely 燕翩翩其辭歸兮
60 12 will 燕翩翩其辭歸兮
61 12 may 燕翩翩其辭歸兮
62 12 if 燕翩翩其辭歸兮
63 12 or 燕翩翩其辭歸兮
64 12 Qi 燕翩翩其辭歸兮
65 11 xīn heart [organ] 有美一人兮心不繹
66 11 xīn Kangxi radical 61 有美一人兮心不繹
67 11 xīn mind; consciousness 有美一人兮心不繹
68 11 xīn the center; the core; the middle 有美一人兮心不繹
69 11 xīn one of the 28 star constellations 有美一人兮心不繹
70 11 xīn heart 有美一人兮心不繹
71 11 xīn emotion 有美一人兮心不繹
72 11 xīn intention; consideration 有美一人兮心不繹
73 11 xīn disposition; temperament 有美一人兮心不繹
74 11 so as to; in order to 秋既先戒以白露兮
75 11 to use; to regard as 秋既先戒以白露兮
76 11 to use; to grasp 秋既先戒以白露兮
77 11 according to 秋既先戒以白露兮
78 11 because of 秋既先戒以白露兮
79 11 on a certain date 秋既先戒以白露兮
80 11 and; as well as 秋既先戒以白露兮
81 11 to rely on 秋既先戒以白露兮
82 11 to regard 秋既先戒以白露兮
83 11 to be able to 秋既先戒以白露兮
84 11 to order; to command 秋既先戒以白露兮
85 11 further; moreover 秋既先戒以白露兮
86 11 used after a verb 秋既先戒以白露兮
87 11 very 秋既先戒以白露兮
88 11 already 秋既先戒以白露兮
89 11 increasingly 秋既先戒以白露兮
90 11 a reason; a cause 秋既先戒以白露兮
91 11 Israel 秋既先戒以白露兮
92 11 Yi 秋既先戒以白露兮
93 10 not; no 獨申旦而不寐兮
94 10 expresses that a certain condition cannot be acheived 獨申旦而不寐兮
95 10 as a correlative 獨申旦而不寐兮
96 10 no (answering a question) 獨申旦而不寐兮
97 10 forms a negative adjective from a noun 獨申旦而不寐兮
98 10 at the end of a sentence to form a question 獨申旦而不寐兮
99 10 to form a yes or no question 獨申旦而不寐兮
100 10 infix potential marker 獨申旦而不寐兮
101 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 專思君兮不可化
102 10 jūn you 專思君兮不可化
103 10 jūn a mistress 專思君兮不可化
104 10 jūn date-plum 專思君兮不可化
105 10 jūn the son of heaven 專思君兮不可化
106 10 jūn to rule 專思君兮不可化
107 9 this; these 竊獨悲此廩秋
108 9 in this way 竊獨悲此廩秋
109 9 otherwise; but; however; so 竊獨悲此廩秋
110 9 at this time; now; here 竊獨悲此廩秋
111 8 alone; independent; single; sole 獨申旦而不寐兮
112 8 to be independent 獨申旦而不寐兮
113 8 an elderly person without children 獨申旦而不寐兮
114 8 only 獨申旦而不寐兮
115 8 uniquely 獨申旦而不寐兮
116 8 intolerant 獨申旦而不寐兮
117 8 lonely 獨申旦而不寐兮
118 8 yet; still 獨申旦而不寐兮
119 8 especially 獨申旦而不寐兮
120 8 particle suggesting disbelief 獨申旦而不寐兮
121 8 doucs; douc langurs 獨申旦而不寐兮
122 7 expresses question or doubt 紛旖旎乎都房
123 7 in 紛旖旎乎都房
124 7 marks a return question 紛旖旎乎都房
125 7 marks a beckoning tone 紛旖旎乎都房
126 7 marks conjecture 紛旖旎乎都房
127 7 marks a pause 紛旖旎乎都房
128 7 marks praise 紛旖旎乎都房
129 7 ah; sigh 紛旖旎乎都房
130 7 qiè to steal 竊獨悲此廩秋
131 7 qiè secretly; stealthily 竊獨悲此廩秋
132 7 qiè a thief 竊獨悲此廩秋
133 7 qiè to usurp; to encroach on; to endanger 竊獨悲此廩秋
134 7 qiè with due respect [a humble expression] 竊獨悲此廩秋
135 7 qiè to have a secret affair with 竊獨悲此廩秋
136 7 qiè privately 竊獨悲此廩秋
137 7 what; where; which 私自憐兮何極
138 7 to carry on the shoulder 私自憐兮何極
139 7 who 私自憐兮何極
140 7 what 私自憐兮何極
141 7 why 私自憐兮何極
142 7 how 私自憐兮何極
143 7 how much 私自憐兮何極
144 7 He 私自憐兮何極
145 7 rán correct; right; certainly 然欿傺而沈藏
146 7 rán so; thus 然欿傺而沈藏
147 7 rán to approve; to endorse 然欿傺而沈藏
148 7 rán to burn 然欿傺而沈藏
149 7 rán to pledge; to promise 然欿傺而沈藏
150 7 rán but 然欿傺而沈藏
151 7 rán although; even though 然欿傺而沈藏
152 7 rán after; after that; afterwards 然欿傺而沈藏
153 7 rán used after a verb 然欿傺而沈藏
154 7 rán used at the end of a sentence 然欿傺而沈藏
155 7 rán expresses doubt 然欿傺而沈藏
156 7 rán ok; alright 然欿傺而沈藏
157 7 rán Ran 然欿傺而沈藏
158 6 extra; surplus; remainder 願一見兮道余意
159 6 odd 願一見兮道余意
160 6 I 願一見兮道余意
161 6 to remain 願一見兮道余意
162 6 the time after an event 願一見兮道余意
163 6 the others; the rest 願一見兮道余意
164 6 additional; complementary 願一見兮道余意
165 6 xià next 涕潺湲兮下霑軾
166 6 xià bottom 涕潺湲兮下霑軾
167 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 涕潺湲兮下霑軾
168 6 xià measure word for time 涕潺湲兮下霑軾
169 6 xià expresses completion of an action 涕潺湲兮下霑軾
170 6 xià to announce 涕潺湲兮下霑軾
171 6 xià to do 涕潺湲兮下霑軾
172 6 xià to withdraw; to leave; to exit 涕潺湲兮下霑軾
173 6 xià under; below 涕潺湲兮下霑軾
174 6 xià the lower class; a member of the lower class 涕潺湲兮下霑軾
175 6 xià inside 涕潺湲兮下霑軾
176 6 xià an aspect 涕潺湲兮下霑軾
177 6 xià a certain time 涕潺湲兮下霑軾
178 6 xià a time; an instance 涕潺湲兮下霑軾
179 6 xià to capture; to take 涕潺湲兮下霑軾
180 6 xià to put in 涕潺湲兮下霑軾
181 6 xià to enter 涕潺湲兮下霑軾
182 6 xià to eliminate; to remove; to get off 涕潺湲兮下霑軾
183 6 xià to finish work or school 涕潺湲兮下霑軾
184 6 xià to go 涕潺湲兮下霑軾
185 6 xià to scorn; to look down on 涕潺湲兮下霑軾
186 6 xià to modestly decline 涕潺湲兮下霑軾
187 6 xià to produce 涕潺湲兮下霑軾
188 6 xià to stay at; to lodge at 涕潺湲兮下霑軾
189 6 xià to decide 涕潺湲兮下霑軾
190 6 xià to be less than 涕潺湲兮下霑軾
191 6 xià humble; lowly 涕潺湲兮下霑軾
192 6 jiāng will; shall (future tense) 送將歸
193 6 jiāng to get; to use; marker for direct-object 送將歸
194 6 jiàng a general; a high ranking officer 送將歸
195 6 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 送將歸
196 6 jiāng and; or 送將歸
197 6 jiàng to command; to lead 送將歸
198 6 qiāng to request 送將歸
199 6 jiāng approximately 送將歸
200 6 jiāng to bring; to take; to use; to hold 送將歸
201 6 jiāng to support; to wait upon; to take care of 送將歸
202 6 jiāng to checkmate 送將歸
203 6 jiāng to goad; to incite; to provoke 送將歸
204 6 jiāng to do; to handle 送將歸
205 6 jiāng placed between a verb and a complement of direction 送將歸
206 6 jiāng furthermore; moreover 送將歸
207 6 jiàng backbone 送將歸
208 6 jiàng king 送將歸
209 6 jiāng might; possibly 送將歸
210 6 jiāng just; a short time ago 送將歸
211 6 jiāng to rest 送將歸
212 6 jiāng to the side 送將歸
213 6 jiàng a senior member of an organization 送將歸
214 6 jiāng large; great 送將歸
215 5 qiū fall; autumn 秋之為氣也
216 5 qiū year 秋之為氣也
217 5 qiū a time 秋之為氣也
218 5 qiū Qiu 秋之為氣也
219 5 qiū old and feeble 秋之為氣也
220 5 naturally; of course; certainly 願自往而徑游兮
221 5 from; since 願自往而徑游兮
222 5 self; oneself; itself 願自往而徑游兮
223 5 Kangxi radical 132 願自往而徑游兮
224 5 Zi 願自往而徑游兮
225 5 a nose 願自往而徑游兮
226 5 the beginning; the start 願自往而徑游兮
227 5 origin 願自往而徑游兮
228 5 originally 願自往而徑游兮
229 5 still; to remain 願自往而徑游兮
230 5 in person; personally 願自往而徑游兮
231 5 in addition; besides 願自往而徑游兮
232 5 if; even if 願自往而徑游兮
233 5 but 願自往而徑游兮
234 5 because 願自往而徑游兮
235 5 to employ; to use 願自往而徑游兮
236 5 to be 願自往而徑游兮
237 5 fèng phoenix 鳳愈飄翔而高舉
238 5 fèng symbol of joy 鳳愈飄翔而高舉
239 5 and 君之心兮與余異
240 5 to give 君之心兮與余異
241 5 together with 君之心兮與余異
242 5 interrogative particle 君之心兮與余異
243 5 to accompany 君之心兮與余異
244 5 to particate in 君之心兮與余異
245 5 of the same kind 君之心兮與余異
246 5 to help 君之心兮與余異
247 5 for 君之心兮與余異
248 5 měi beautiful 有美一人兮心不繹
249 5 měi America 有美一人兮心不繹
250 5 měi good; pleasing 有美一人兮心不繹
251 5 měi United States of America 有美一人兮心不繹
252 5 měi to beautify 有美一人兮心不繹
253 5 měi to be satisfied with oneself 有美一人兮心不繹
254 5 měi tasty 有美一人兮心不繹
255 5 měi satisying; pleasing 有美一人兮心不繹
256 5 měi a beautiful lady 有美一人兮心不繹
257 5 měi a beautiful thing 有美一人兮心不繹
258 5 měi to exaggerate 有美一人兮心不繹
259 5 yān where; how 超逍遙兮今焉薄
260 5 yān here; this 超逍遙兮今焉薄
261 5 yān used for emphasis 超逍遙兮今焉薄
262 5 yān only 超逍遙兮今焉薄
263 5 yān in it; there 超逍遙兮今焉薄
264 5 to go 去故而就新
265 5 to remove; to wipe off; to eliminate 去故而就新
266 5 to be distant 去故而就新
267 5 to leave 去故而就新
268 5 to play a part 去故而就新
269 5 to abandon; to give up 去故而就新
270 5 to die 去故而就新
271 5 previous; past 去故而就新
272 5 to send out; to issue; to drive away 去故而就新
273 5 expresses a tendency 去故而就新
274 5 falling tone 去故而就新
275 5 to lose 去故而就新
276 5 Qu 去故而就新
277 5 zhōng middle 時亹亹而過中兮
278 5 zhōng medium; medium sized 時亹亹而過中兮
279 5 zhōng China 時亹亹而過中兮
280 5 zhòng to hit the mark 時亹亹而過中兮
281 5 zhōng in; amongst 時亹亹而過中兮
282 5 zhōng midday 時亹亹而過中兮
283 5 zhōng inside 時亹亹而過中兮
284 5 zhōng during 時亹亹而過中兮
285 5 zhōng Zhong 時亹亹而過中兮
286 5 zhōng intermediary 時亹亹而過中兮
287 5 zhōng half 時亹亹而過中兮
288 5 zhōng just right; suitably 時亹亹而過中兮
289 5 zhōng while 時亹亹而過中兮
290 5 zhòng to reach; to attain 時亹亹而過中兮
291 5 zhòng to suffer; to infect 時亹亹而過中兮
292 5 zhòng to obtain 時亹亹而過中兮
293 5 zhòng to pass an exam 時亹亹而過中兮
294 5 mǎng thicket; underbrush growth 泊莽莽與野草同死
295 5 mǎng poisonous 泊莽莽與野草同死
296 5 mǎng Japanese star anise; aniseed tree 泊莽莽與野草同死
297 5 mǎng careless; rash 泊莽莽與野草同死
298 5 bēi sadness; sorrow; grief 悲哉
299 5 bēi grieved; to be sorrowful 悲哉
300 5 bēi to think fondly of 悲哉
301 5 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 悲哉
302 5 bēi to sigh 悲哉
303 5 騏驥 qíjì a fine horse; a steed 卻騏驥而不乘兮
304 5 day of the month; a certain day 春秋逴逴而日高兮
305 5 Kangxi radical 72 春秋逴逴而日高兮
306 5 a day 春秋逴逴而日高兮
307 5 Japan 春秋逴逴而日高兮
308 5 sun 春秋逴逴而日高兮
309 5 daytime 春秋逴逴而日高兮
310 5 sunlight 春秋逴逴而日高兮
311 5 everyday 春秋逴逴而日高兮
312 5 season 春秋逴逴而日高兮
313 5 available time 春秋逴逴而日高兮
314 5 a day 春秋逴逴而日高兮
315 5 in the past 春秋逴逴而日高兮
316 5 mi 春秋逴逴而日高兮
317 5 chéng to mount; to climb onto 卻騏驥而不乘兮
318 5 chéng to multiply 卻騏驥而不乘兮
319 5 shèng measure word for chariots 卻騏驥而不乘兮
320 5 shèng a vehicle; a chariot; a carriage 卻騏驥而不乘兮
321 5 chéng to ride 卻騏驥而不乘兮
322 5 chéng to make use of; to take advantage of; to comply with 卻騏驥而不乘兮
323 5 chéng to prevail 卻騏驥而不乘兮
324 5 chéng to pursue 卻騏驥而不乘兮
325 5 chéng to calculate 卻騏驥而不乘兮
326 5 chéng a four horse team 卻騏驥而不乘兮
327 5 chéng to drive; to control 卻騏驥而不乘兮
328 5 chéng Cheng 卻騏驥而不乘兮
329 5 shèng historical records 卻騏驥而不乘兮
330 4 yōng harmonious 鴈廱廱而南遊兮
331 4 yōng pool; hall 鴈廱廱而南遊兮
332 4 kǒng to fear; to be afraid 恐余壽之弗將
333 4 kǒng maybe; perhaps 恐余壽之弗將
334 4 kǒng to threaten 恐余壽之弗將
335 4 yǒu is; are; to exist 有美一人兮心不繹
336 4 yǒu to have; to possess 有美一人兮心不繹
337 4 yǒu indicates an estimate 有美一人兮心不繹
338 4 yǒu indicates a large quantity 有美一人兮心不繹
339 4 yǒu indicates an affirmative response 有美一人兮心不繹
340 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有美一人兮心不繹
341 4 yǒu used to compare two things 有美一人兮心不繹
342 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有美一人兮心不繹
343 4 yǒu used before the names of dynasties 有美一人兮心不繹
344 4 yǒu a certain thing; what exists 有美一人兮心不繹
345 4 yǒu multiple of ten and ... 有美一人兮心不繹
346 4 yǒu abundant 有美一人兮心不繹
347 4 yǒu purposeful 有美一人兮心不繹
348 4 yǒu You 有美一人兮心不繹
349 4 jiàn to see 不得見兮心傷悲
350 4 jiàn opinion; view; understanding 不得見兮心傷悲
351 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 不得見兮心傷悲
352 4 jiàn refer to; for details see 不得見兮心傷悲
353 4 jiàn passive marker 不得見兮心傷悲
354 4 jiàn to listen to 不得見兮心傷悲
355 4 jiàn to meet 不得見兮心傷悲
356 4 jiàn to receive (a guest) 不得見兮心傷悲
357 4 jiàn let me; kindly 不得見兮心傷悲
358 4 jiàn Jian 不得見兮心傷悲
359 4 xiàn to appear 不得見兮心傷悲
360 4 xiàn to introduce 不得見兮心傷悲
361 4 bèi by 嘗被君之渥洽
362 4 bèi a quilt 嘗被君之渥洽
363 4 bèi to cover 嘗被君之渥洽
364 4 bèi a cape 嘗被君之渥洽
365 4 bèi to put over the top of 嘗被君之渥洽
366 4 bèi to reach 嘗被君之渥洽
367 4 bèi to encounter; to be subject to; to incur 嘗被君之渥洽
368 4 bèi because 嘗被君之渥洽
369 4 bèi Bei 嘗被君之渥洽
370 4 to drape over 嘗被君之渥洽
371 4 to scatter 嘗被君之渥洽
372 4 already; since 車既駕兮朅而歸
373 4 both ... and ... 車既駕兮朅而歸
374 4 to complete; to finish 車既駕兮朅而歸
375 4 preverbal particle marking completion 車既駕兮朅而歸
376 4 not long 車既駕兮朅而歸
377 4 Ji 車既駕兮朅而歸
378 4 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 專思君兮不可化
379 4 不可 bù kě improbable 專思君兮不可化
380 4 báo thin; slight; weak 薄寒之中人
381 4 thin 薄寒之中人
382 4 sparse; infrequent; thinly spread 薄寒之中人
383 4 lowly; mean and low 薄寒之中人
384 4 field mint; peppermint 薄寒之中人
385 4 insincere 薄寒之中人
386 4 barren; infertile 薄寒之中人
387 4 báo too insignificant to mention 薄寒之中人
388 4 disrespectful 薄寒之中人
389 4 a thicket 薄寒之中人
390 4 a curtain 薄寒之中人
391 4 Bo 薄寒之中人
392 4 to decrease; to reduce; to weaken 薄寒之中人
393 4 to approach 薄寒之中人
394 4 to adhere 薄寒之中人
395 4 to invade 薄寒之中人
396 4 to despise; to disdain 薄寒之中人
397 4 a man; a male adult 竊悲夫蕙華之曾敷兮
398 4 this; that; those 竊悲夫蕙華之曾敷兮
399 4 now; still 竊悲夫蕙華之曾敷兮
400 4 is it not?; final particle 竊悲夫蕙華之曾敷兮
401 4 husband 竊悲夫蕙華之曾敷兮
402 4 a person 竊悲夫蕙華之曾敷兮
403 4 someone who does manual work 竊悲夫蕙華之曾敷兮
404 4 a hired worker 竊悲夫蕙華之曾敷兮
405 4 he 竊悲夫蕙華之曾敷兮
406 4 zhī to know 吾固知其鉏鋙而難入
407 4 zhī to comprehend 吾固知其鉏鋙而難入
408 4 zhī to inform; to tell 吾固知其鉏鋙而難入
409 4 zhī to administer 吾固知其鉏鋙而難入
410 4 zhī to distinguish; to discern 吾固知其鉏鋙而難入
411 4 zhī to be close friends 吾固知其鉏鋙而難入
412 4 zhī to feel; to sense; to perceive 吾固知其鉏鋙而難入
413 4 zhī to receive; to entertain 吾固知其鉏鋙而難入
414 4 zhī knowledge 吾固知其鉏鋙而難入
415 4 zhī consciousness; perception 吾固知其鉏鋙而難入
416 4 zhī a close friend 吾固知其鉏鋙而難入
417 4 zhì wisdom 吾固知其鉏鋙而難入
418 4 zhì Zhi 吾固知其鉏鋙而難入
419 4 guī to go back; to return 送將歸
420 4 guī to belong to; to be classified as 送將歸
421 4 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 送將歸
422 4 guī used between a repeated verb to indicate contrast 送將歸
423 4 guī to revert to; to give back to 送將歸
424 4 guī (of a woman) to get married 送將歸
425 4 guī to assemble; to meet together; to converge 送將歸
426 4 guī to appreciate; to admire 送將歸
427 4 guī to divide with a single digit divisor 送將歸
428 4 guī to pledge allegiance to 送將歸
429 4 guī to withdraw 送將歸
430 4 guī to settle down 送將歸
431 4 guī Gui 送將歸
432 4 kuì to give; to sacrifice food 送將歸
433 4 kuì ashamed 送將歸
434 4 shì a generation 逢此世之俇攘
435 4 shì a period of thirty years 逢此世之俇攘
436 4 shì the world 逢此世之俇攘
437 4 shì years; age 逢此世之俇攘
438 4 shì a dynasty 逢此世之俇攘
439 4 shì secular; worldly 逢此世之俇攘
440 4 shì over generations 逢此世之俇攘
441 4 shì always 逢此世之俇攘
442 4 shì world 逢此世之俇攘
443 4 shì a life; a lifetime 逢此世之俇攘
444 4 shì an era 逢此世之俇攘
445 4 shì from generation to generation; across generations 逢此世之俇攘
446 4 shì to keep good family relations 逢此世之俇攘
447 4 shì Shi 逢此世之俇攘
448 4 shì a geologic epoch 逢此世之俇攘
449 4 shì hereditary 逢此世之俇攘
450 4 shì later generations 逢此世之俇攘
451 4 shì a successor; an heir 逢此世之俇攘
452 4 shì the current times 逢此世之俇攘
453 4 róng to hold; to contain 澹容與而獨倚兮
454 4 róng appearance; look; countenance 澹容與而獨倚兮
455 4 róng capacity 澹容與而獨倚兮
456 4 róng to offer shelter; to have somebody in one's care 澹容與而獨倚兮
457 4 róng to excuse; to forgive; to pardon 澹容與而獨倚兮
458 4 róng to decorate; to adorn 澹容與而獨倚兮
459 4 róng to permit 澹容與而獨倚兮
460 4 róng should 澹容與而獨倚兮
461 4 róng possibly; perhaps 澹容與而獨倚兮
462 4 róng Rong 澹容與而獨倚兮
463 4 róng without effort 澹容與而獨倚兮
464 4 róng not determined 澹容與而獨倚兮
465 4 róng indifferently; carelessly 澹容與而獨倚兮
466 4 róng how could it? 澹容與而獨倚兮
467 4 to leave; to depart; to go away; to part 去鄉離家兮徠遠客
468 4 a mythical bird 去鄉離家兮徠遠客
469 4 li; one of the eight divinatory trigrams 去鄉離家兮徠遠客
470 4 a band or kerchief worn when a woman left home to be married 去鄉離家兮徠遠客
471 4 chī a dragon with horns not yet grown 去鄉離家兮徠遠客
472 4 a mountain ash 去鄉離家兮徠遠客
473 4 vanilla; a vanilla-like herb 去鄉離家兮徠遠客
474 4 to be scattered; to be separated 去鄉離家兮徠遠客
475 4 to cut off 去鄉離家兮徠遠客
476 4 to violate; to be contrary to 去鄉離家兮徠遠客
477 4 to be distant from 去鄉離家兮徠遠客
478 4 two 去鄉離家兮徠遠客
479 4 to array; to align 去鄉離家兮徠遠客
480 4 to pass through; to experience 去鄉離家兮徠遠客
481 4 shì matter; thing; item 心煩憺兮忘食事
482 4 shì to serve 心煩憺兮忘食事
483 4 shì a government post 心煩憺兮忘食事
484 4 shì duty; post; work 心煩憺兮忘食事
485 4 shì occupation 心煩憺兮忘食事
486 4 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 心煩憺兮忘食事
487 4 shì an accident 心煩憺兮忘食事
488 4 shì to attend 心煩憺兮忘食事
489 4 shì an allusion 心煩憺兮忘食事
490 4 shì a condition; a state; a situation 心煩憺兮忘食事
491 4 shì to engage in 心煩憺兮忘食事
492 4 shì to enslave 心煩憺兮忘食事
493 4 shì to pursue 心煩憺兮忘食事
494 4 shì to administer 心煩憺兮忘食事
495 4 shì to appoint 心煩憺兮忘食事
496 4 shì a piece 心煩憺兮忘食事
497 4 to think; consider; to ponder 專思君兮不可化
498 4 particle 專思君兮不可化
499 4 thinking; consideration 專思君兮不可化
500 4 to miss; to long for 專思君兮不可化

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
皇天 104 Emperor of Heaven
桓公 104 Lord Huan
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
九辩 九辯 106 Nine Changes
雷师 雷師 108 Lightening Master
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
阳春 陽春 121 Yangchun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English